Dear Tennis friends, Start the new season with power ! In
Transcrição
Dear Tennis friends, Start the new season with power ! In
Liebe Tennisfreunde, Dear Tennis friends, gehen Sie mit viel Power in die neue Saison. Start the new season with power ! Im neuen Katalog finden Sie alle Artikel, um Ihren Tennisplatz professionell auszurüsten und optimale Trainings- und Spielbedingungen zu schaffen. In the new catalogue you will find all the articles you need to equip your tennis court professionally and create optimal training and playing conditions. Vertrauen Sie unserer Erfahrung von mehr als 25 Jahren auf dem Gebiet des Tennissports. Besonderen Wert legen wir auf die umfassende und persönliche Beratung. You can put your trust in our experience of over 25 years in the field of tennis. We attach great importance to comprehensive, personal advice. Des weiteren bieten wir Ihnen: We also offer you: faire Preise zuverlässige Lieferzeiten technisches Know-How hohe Produktqualität. fair prices reliable delivery times technical know-how high product quality Überzeugen Sie sich selbst von unserer Leistungsfähigkeit. Wir freuen uns auf Ihren Anruf oder Ihren Besuch im Internet unter www.nied-kg.de. We feel sure you will be convinced of our efficiency and competitiveness. We look forward to your telephone call or why not visit us on the internet at www.nied-kg.de. Viel Spaß beim Blättern und beim Match wünscht Ihnen We hope you will enjoy looking through our catalogue and playing your future matches. NIED-KUNSTSTOFF-TEXTIL KG Yours faithfully NIED-KUNSTSTOFF-TEXTIL KG Wolfgang Antwerpen Inhaltsverzeichnis · Content Seite/page Tennis- und Werbeblenden Tennis-windbreaks ............................................................................................................................................................................. 2-4 Tennishallen-Auskleidungen, Turnierausstattungen ................................................................................................ 5 Panelling for indoor tennis courts, Tennis tournament equipment Tur nier-Referenzen, Werbereiter ....................................................................................................................................................................... 6 Tennis promotional objects, advertising mounts Schiedsrichterstü hle, Werbezubehör ...................................................................................................................................................... Umpire‘s seats, advertising accessories Spielerbänke, Werbezubehör Players‘ bench, advertising accessories 7 Tennisnetze Tennis nets 8 ...................................................................................................................................................................................................................................................... Trennetze, Platzzubehör ..................................................................................................................................................................................................... Dividing nets, court accessory articles 9 Netzzubehör, Tennis-Pfosten ............................................................................................................................................................................. 10 Accessories for Tennisnets, tennis posts PVC-Planen - Start- und Zielb änder Start and finish Banners ................................................................................................................................ .................. PVC-Aufkleber, T-Shirts, Flaggen, Wimpel PVC-stickers, T-Shirts, flags, pennants ............................................................................................................................ 11 12 Gültig ab Juni 2011/Valid June 2011 Bisherige Kataloge verlieren hiermit Ihre Gültigkeit, alle genannten Preise verstehen sich zzgl. der gesetzl. MwSt, Versand- und Verpackungskosten. Previous catalogues are no longer valid. All prices mentioned understand themselves additional the legal value added tax, transportation- and packing cost. 1 Tennisplatz-Blenden · Tennis windbreaks Profis wissen die Vorteile einer Tennisplatz-Blende zu schätzen. Als Wind- und Sichtschutz genießen die Spieler ein ungestörtes Tennismatch, als Blickfang verschönern sie Ihre Tennisanlage, und als vermietete Werbefläche bringt sie Einnahmen in Ihre Vereinskasse. Entscheiden auch Sie sich für den Einsatz von Tennisplatz-Blenden, dann liegen Sie voll im Trend. Gerne beraten wir Sie bei der optimalen Werbeplacierung. Professionals really appreciate the benefits of a tennis court windbreak. As protection against the wind and screening the view, players can enjoy a tennis match undistracted; as an eyecatcher it will brigthen up your tennis grounds; as a rented out advertising area it will bring in income for your club funds. Decide on having tennis court windbreaks installed – your club will be a trendsetter. We would offer our advice as to the optimal placing of advertisement. Aus Polyäthylen, reißfest und uv-stabil, ca. 2,00 x 12,00 m, in verschiedenen Grundfarben (siehe nächste Seite), rundum mit eingelegtem Verstärkungsband und alle 50 cm geöst. Made of polythene, tear-proof and uv-resistant, about 2 x 12 m in size, they come in different background colours (see next page) bordered with a reinforced edging including eyelet rings spaced every 50 cm apart. Unbedruckte Blendenpreise inclusiv Karabinerhaken: Prices for non-printed windbreaks inclusive of spring hooks: Qualität/quality hellgrün dunkelgrün Stück/per piece hg dg farbig/coloured 63,00 € 65,00 € „Classic“ 76,00 € 78,50 € „Turnier“ 97,00 € 99,00 € „Promo“ Für andere Formate zahlen Sie folgende Preise (incl. Karabinerhaken): Other formats are available at the following prices (include spring hooks): Qualität/quality nur in 2 m Höhe lieferbar m2 Preis/m2 price hg dg farbig/coloured 3,45 €/m2 3,60 €/m2 „Classic“ 4,00 €/m2 4,20 €/m2 „Turnier“ 5,30 €/m2 5,50 €/m2 „Promo“ Blenden unter 10 m2: Aufpreis: 6,00 €/Stück windbreaks smaller than 10 m2 additional charge of 6,00 € /per piece ... garantiert eine gute Platzaustattung ... guarantee excellent equipment for your sport facilities Alle Preise verstehen sich zzgl. der gesetzl. MwSt. Prices are not inclusive of total Value Added Tax. 2 Materialfarben · Material colours weitere Farben auf Anfrage other colours on demand weiss/white hellgrün / light green gelb/yellow dunkelgrün / dark green rot/red hellblau / light blue dunkelblau / dark blue Detailansichten · Retail-approved Qualität/quality „Promo“ Ein zusätzlicher Tipp!! Bei stark windausgesetzen Plätzen achten Sie bitte auf eine gute Winddurchlässigkeit der Blenden. An additional tip!! For courts exposed to strong winds please pay attention to the wind permeability of the windbreaks. Qualität/quality „Classic“ Karabinerhaken Spring hooks Qualität/quality „Turnier“ Laubfangblenden · Leaf-catching screens Mit einer Laubfangblende geben Sie dem Wind keine Chance, Blätter auf Ihren Tennisplatz zu wehen. Montieren Sie die Blende einfach im unteren Zaunbereich und schon haben Sie dieses Problem gelöst. Rundum verstärkt und alle 100 cm mit Ösen versehen, inclusiv Karabinerhaken - wahlweise in hell- oder dunkelgrün – je nach Lagervorrat. Use of a leaf-catching screen guarantees no leaves blowing across the tennis court. Simply assemble the screen at the foot of your fencing area, and the problem is solved: completely reinforced and equipped with eyelets rings spaced every 100 cm apart. Inclusive of spring hooks – available in the choice of light or dark green – depending on stocks. Größe/size 0,50 x 50,00 m Alle Preise verstehen sich zzgl. der gesetzl. MwSt. Prices are not inclusive of total Value Added Tax. 69,50 € /Rolle/per roll Größe/size 0,50 x 100,00 m 129,80 € /Rolle/per roll 3 Werbebeschriftung · Lettering of advertisement Standardbeschriftung/Standard lettering hoch/ high Als preisgünstige Lösung wählen Sie Ihren Text in Großblockbuchstaben (siehe Abbildung). Ausreichend hohe Buchstaben garantieren eine optimale Lesbarkeit aus weiterer Entfernung. Folgende Buchstabenhöhen können Sie variieren: Buchstabe/ per letter/schwarz 10 cm 2,10 € 20 cm 2,50 € 30 cm 2,80 € 50 cm 3,50 € 75 cm 5,30 € 100 cm 6,50 € A good value for money option is to choose to have your text in block capital letters (see illustration). Sufficiently high letters guarantee optimal readability from a greater distance. You can vary the higth of the letters according to the following: ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ 1234567890%“!?=+-&() Andere Druckfarben mit 20 - 60 % Aufschlag. Other printing colours 20 - 60 % additional. Druckbeispiel „Standard-Großblockbuchstaben“ · Print example „standard block capital letters“ HEINRICH SCHUSTER AUTO- UND ZUBEHÖRHANDEL 50 cm 2,00 m TELEFON 99999/000000 · FAX 99999/000000 30 cm 20 cm 12,00 m Originalbeschriftung/Original lettering Unverwechselbar wird Ihre Tennisplatz-Blende natürlich durch einen Originalaufdruck. Logos und firmentypische Schriftzüge prägen sich besser ein, nutzen Sie diesen Vorteil. Your tennis court windbreak will naturally be unmistakable with an original print. Logos and typical company lettering are more eye-catching, so take advantage of this. Druckbeispiel „Originalbeschriftung“ · Print example „Original lettering“ 2,00 m Original Logo 12,00 m Druckbeispiel „Originalbeschriftung“ + „Standard-Großblockbuchstaben“ Print example „original lettering“ and „standard block capital letters“ 30 cm TENNISSCHULE PETER KÖNIG 12,00 m Alle Preise verstehen sich zzgl. der gesetzl. MwSt. · Prices are not inclusive of total Value Added Tax. 4 2,00 m Original Logo 30 cm Tennishallen-Auskleidung · Panelling for indoor tennis courts Bringen Sie Farbe ins Spiel! · Bring some colour into the game! Farbige Hallenverkleidungen verleihen jedem Tenniscenter ein attraktives Aussehen. Bei der werblichen Gestaltung sind Ihrer Kreativität keine Grenzen gesetzt. Tatkräftig realisieren wir für Sie ein perfektes Hallenoutfit. Colourful wall panelling in the indoor courts can lend any tennis centre an attractive appearance. Advertising layouts mean that there are no limits to your creativity. We will actively assist in assembling your dream indoor facility. Qualität/quality „Classic“ 4,20 € /m2 Zubehör/Accessories: Bleiband/Lead strip 400 g/m Stahlseil/Steel rope 4 mm Spannschlösser/Turnbuckles Qualität/quality „de Luxe“ 5,50 € /m2 4,15 € /m 1,55 € /m 20,00 € /Seil/rope Alle Preise verstehen sich zzgl. der gesetzl. MwSt. · Prices are not inclusive of total Value Added Tax. Tennisturnier-Ausstattung · Tennis tournament equipment Planen Sie in diesem Jahr eine Clubmeisterschaft oder ein Turnier auf Kreis- oder Verbandsebene ? Sie denken über die Vermarktung von Werbeflächen nach und wollen Ihre Clubanlage dabei von der besten Seite präsentieren ? Nichts einfacher als das. Kommen Sie mit uns ins Gespräch. Planung und individuelle Beratung sind unsere Stärken – schon seit mehr als 25 Jahren. Are you planning a club championship or tournament at a district or association level this year? Are you thinking about the marketing of the advertising areas and as the same time would like to present your club facilities in their best light ? Than it couldn‘t be easier. Come and talk to us; planning and individual advice are our strengths – and have been for over 25 years. 1. Tennisplatzbank/tennis court bench 2. Schiedsrichterstuhl/Umpire’s seat 3. Netzpfostenverkleidung/Net post covering 4. Netzrichterstuhlverkleidung/Covering for the net umpire’s seat 5. Ballkinderkissen/Cushions for the ball boys/girls Alle Preise verstehen sich zzgl. der gesetzl. MwSt. · Prices are not inclusive of total Value Added Tax. 5 Tennis Werbeartikel · Tennis promotional objects Ideale Werbeträger für Ihre Tennis- und Sportanlage Ideal advertising mediums for your tennis and sports facilities Tennisturniere mit internationaler Besetzung garantieren hohe Besucherzahlen und enorme TV-Einschaltquoten. Tennis bietet Sponsoren ein ideales Umfeld, Ihre Marke einer attraktiven Zielgruppe zu präsentieren. Bauen Sie Präferenzen auf ! Tennis tournaments made up of international players guarantee a high number of visitors and an enormous TV audience. Tennis offers sponsors the ideal environment to present their brands to an attractive target audience. Make this your priority ! Werbereiter aus Holz oder Aluminium Advertising mounts made of wood or aluminium Sport und Werbung – zwei untrennbare Elemente. Seit mehr als 2 Jahrzehnten agieren wir erfolgreich in diesem Marktsegment. Als ”Problemlöser” sind wir jederzeit für Sie ansprechbar. Benötigen Sie beispielsweise Werbereiter auf Leihbasis? Suchen Sie Fachpersonal für die Montage von Werbezubehör? Sie schildern Ihr Problem, gemeinsam suchen wir die Lösung. Sport and advertising are two inseparable entities. For more than 2 decades, we have been successfully and actively involved in this part of the market. As „trouble shooters“ we are available to talk to you any time. Do you need advertising mounts, for example, on a hire basis only? Are you looking for expert personnel to assemble advertising equipment? You describe your problem to us, and together we will find a solution. 6 Alu-Schiedsrichterstühle ·Aluminium umpire seats Modell „De Luxe“ / „De Luxe“ model Zusammenklappbar, stabile und elegante Konstruktion, breite und rutschsichere Stufen, Lieferung incl. gelochtem Schalensitz, Schreibbrett und Ablagefach aus Aluminium, problemlose Nachrüstung des Werbepaketes aufgrund vorhandener Befestigungselemente jederzeit möglich. Foldable, solid construction, broad and non-slip steps, delivery includes hole-punched seat, writing board and a storage board made of aluminium, advertising tablets can simply be inserted due to existing fixing elements. Alublank / plain aluminium Preis/Stück Price/per piece 325,00 € Werbepaket: „De Luxe“ Advertising package: „De Luxe“ bestehend aus 2 Tafeln zum Umkleidung der Sitzschale und 3 Tafeln zum Einhängen zwischen den Leitersprossen, je 6 mm Stärke, incl. Befestigungselementen. Preis auf Anfrage. Consists of 2 tablets to cover the seat on top, 3 tablets to hang up between the ladders, including fixing elements, material strength is 6 mm. Prices on request. Spielerbänke · Players‘ bench Modell „Exclusiv” ”exclusive” model Komplett aus Polypropylen, wetterfest, uv-stabil, Farbe weiß, 150 cm breit, 3 Jahre Garantie. Made from impact-resistant polypropylene, weather-proof, uvresistant, colour white, 150 cm wide, with a 3 year guarantee. Preis/Stück Price/per piece 285,00 € Werbepaket: „Exclusiv, Version 1“ Advertising package „Exclusiv, version 1“ bestehend aus einer Tafel für die Rückenlehne und zwei Tafeln für die Seitenflächen, incl. Befestigungselemente, 6 mm Stärke. Preis auf Anfrage. Consists of 1 tablet for the back and 2 tablets for the sides, including fixing elements, material strength is 6 mm; prices on request. Werbepaket: „Exclusiv, Version 2“ Advertising package „Exclusiv, version 2“ bestehend aus einer Tafel für die Rückenlehne, zwei Tafeln für die Seitenflächen, eine Tafel im Fußbereich, incl. Befestigungselemente, 6 mm Stärke. Preis auf Anfrage. Consists of 1 tablet for the back, 2 tablets for the sides and 1 tablet for the feet part, including fixing elements, material strength is 6 mm; prices on request. 7 Tennisnetze · Tennis nets Alle Tennisnetze haben ein Normmaß von 1,07 x 12,72 m und eine Maschenweite von 45 mm. Die Lieferung erfolgt incl. PVC-ummanteltem Stahlseil von 13,50 m in 5 mm Stärke. All tennis nets come in the standard size of 1,07 x 12,72 m and a mesh width of 45 mm. Included in the delivery: PVC-covered steel rope 13,5 metres long in strength of 5 mm. Tennisnetz · Tennis net Art.-Nr./ art.no. 08036 schwarz / black ca. 3 mm stark aus Polypropylen, hochfest, knotenlos approx. 3 mm polypropylene, high tenacity, knotless Preis/Stück Price/piece: 87,00 € Tennisnetz · Tennis net Art.-Nr./ art.no. 08081 schwarz / black und / and grün / green „Excalibur“ aus Polyester, ca. 2,5 mm stark, knotenlos Made of approx. 2,5 mm polyester, knotless Preis/Stück Price/piece: 92,50 € Tennisnetz · Tennis net Art.-Nr./ art.no. 09041 schwarz / black 09046 grün / green ca. 3 mm starke Polyäthylen-Flechtleine, mit 5 durchgehenden Doppelreihen. approx. 3 mm woven polyethylene rope, with 5 double rows Preis/Stück Price/piece: 146,50 € Tennisnetz · Tennis net Art.-Nr./ art.no. 08091 schwarz / black und / and grün / green Art.-Nr./art. no. 08036 „Merlin“, aus Polyester, ca. 3,5 mm stark, knotenlos Made of approx. 3,5 mm polyester, knotless Preis/Stück Price/piece: 143,00 € Tennisnetz · Tennis net Art.-Nr./ art.no. 08041 schwarz / black superstarkes Tennisnetz für allerhöchste Ansprüche, aus Polypropylen hf., 4,0 mm stark, knotenlos super strong tennis net for the highest demand, made of 4,0 mm Polypropylen hf, knotless Preis/Stück Price/piece: 124,00 € Tennisnetz · Tennis net Art.-Nr./ art.no. 09100 schwarz / black ca. 4 mm starkes Polyestergewebe, knotenlos, beschichtet, 3 Jahre Garantie auf das Netzwerk Made of approx. 4,0 mm polyester netting, knotless, 3 years warranty on the netting Preis/Stück Price/piece: 195,00 € Alle Preise verstehen sich zzgl. der gesetzl. MwSt. · Prices are not inclusive of total Value Added Tax. 8 Standard-Trennetze · Standart dividing net Aus Polypropylen hochfest, ca, 2,3 mm stark, Maschenweite 4,5 cm, mit ca. 15 cm breiter Unterkante aus kunststoffbeschichtetem Polyestergewebe. appox 2,3 mm high tenacity polypropylene, mesh size 4,5 cm, with a strip of plastic-coated polyester appox. 15 cm wide along the bottom. Format/size: 2,50 x 40,00 m 3,00 x 40,00 m Preis/price: 414,50 € 477,30 € Schutz- und Stoppnetze Protection and stop nets Beschreibung Discription Maschenweite Mesh width Materialstärke Material strongness Farben Colour Preis/qm Price/sqm Polypropylen hochfest, knotenlos Polypropylene high-strength, knotless 25 mm 1,8 mm 4,35 € Polypropylen hochfest, knotenlos Polypropylene high-strength, knotless 45 mm 2,3 mm 3,75 € Polypropylen hochfest, knotenlos Polypropylene high-strength, knotless 100 mm 2,3 mm 1,95 € Polypropylen hochfest, knotenlos Polypropylene high-strength, knotless 45 mm 3,0 mm 4,65 € Polypropylen hochfest, knotenlos Polypropylene high-strength, knotless 45 mm 4,0 mm 7,05 € Polypropylen hochfest, knotenlos Polypropylene high-strength, knotless 60 mm 5,0 mm 7,05 € Andere Maschenweiten und Materialstärken auf Anfrage. Other mesh width and material strongness on request. Hinweis: Aufpreis für Netze unter 5 qm = 100%, Netze unter 10 qm = 35%, Netze unter 20 qm = 20% Comment: additional charge for nets smaller than 5 sqm = 100%, nets smaller than 10 sqm = 35%, nets smaller than 20 sqm = 20%. Netzeinfassung Polyestergurtband, 100 mm, weiß Net surround made of polyester, 100 mm, white Preis/lfm: 3,95 € Price/metre: Stahlseil, verzinkt, 4 mm stark Calvanisied steel wire cable, 4 mm Preis/lfm: 1,10 € Price/metre: Netzrandleine 6 mm, lose beiliegend Net Edge Cord 6 mm, supplied loose Preis/lfm: 0,50 € Price/metre: Beiderseits Kauschen und Spannschloß für 4 mm Seil Cable eyes and tumbuckles at both ends for 4 mm cable Preis/Seil: 16,00 € Price/cable: Netzrandleine 6 mm, im Netz eingezogen Net Edge Cord 6 mm, incorporated in the net Preis/lfm: 0,65 € Price/metre: Stahlseil, verzinkt, 6 mm stark Calvanisied steel wire cable, 6 mm Preis/lfm: 1,55 € Price/metre: Offene Nylonringe, 53 mm lang, schwarz je Meter Netz 3 Stück befestigt Split nylon rings, 53 mm long, black 3 rings attached to the net per metre Preis/lfm: 2,80 € Price/metre: Beiderseits Kauschen und Spannschloß für 6 mm Seil Cable eyes and tumbuckles at both ends for 6 mm cable Preis/Seil: 20,00 € Price/cable: Offene Nylonringe, 53 mm lang, schwarz, lose Split nylon rings, 53 mm long, black, loose Preis/lfm: 0,55 € Price/metre: Bleibandbeschwerung, je Meter 200g, am Netz befestigt Lead cord weighting, 200g per metre, attached to the net Preis/lfm: 4,15 € Price/metre: Weiteres Zubehör auf Anfrage Additional accessory article on request 9 Tennisnetz-Zubehör · Tennis net accessories Regulierband mit Kunststoff-Steckschnalle Headband with plastic clasp clip Preis/Stück price/piece: 8,95 € Stahldrahtseil verzinkt 13,50 m Länge Galvanised steel cable 13,50 length PVC ummantelt, mit 2 Schlaufen PVC coated, with 2 loops Regulierband PVC mit 2 Messingösen PVC headband with 2 brass eyelets Preis/Stück: Preis/Stück Erdanker-Versenkhülse Ground anchor countersink sleeve price/piece: 4,35 € Regulierband mit Klettverschluss Headband with Velcro Preis/Stück price/piece: 8,95 € Ersatz-Gurtband 120 mm Breite Replacement webbing 120 mm wide Aus Polyestergewebe, versehen mit Messingösen und Leine zum Anschlingen, zur kompletten Überdeckung des alten Gurtbandes Made from woven polyester, provided with brass grommets and line for fitting, for complete coverage of the old webbing Preis/Stück: price/piece: price/piece: Preis/Stück: price/piece: 22,10 € 7,30 € Alu-Bodenversenkhülse 250 mm Länge Aluminium base countersink sleeve 250 mm length Zur Aufnahme der Spannschraube Retainer for winding spindle Preis/Stück: price/piece: 22,90 € 37,45 € Spannschraube verzinkt für Regulierband Galvanised winding spindle for headband Preis/Stück: price/piece: 10,15 € Tennispfosten · Tennis posts Alu-Tennispfosten quadratisch 80 x 80 mm Square aluminium tennis posts 80 x 80 mm Dickwandige Profile mit Alu-Speziallegierung, innenliegende Spannvorrichtung, mit abnehmbarer Spezialspindel, einschl. Alu-Netzhaltestangen, Befestigungshaken und stabilen Bodenhülsen, Einstecktiefe 350 mm, Oberfläche mattsilber eloxiert Thick-walled profile with special aluminium alloy, internal wind assembly, with special detachable winding spindle, including aluminium lacing rods, securing hooks and sturdy ground sleeves, push-in depth 350 mm, anodised matt silver finish Alu-Tennispfosten rund 83 mm Ø Round aluminium tennis posts 83 mm Ø Mit eingearbeiteten gegenüberliegenden Hakenschienen (Doppelnut), incl. Netzhaltestangen, Bodenhülsen mit Abdeckkappen, Einstecktiefe 350 mm, Oberfläche mattsilber eloxiert With integrated opposing hooks tracks (double groove), incl. lacing rods, ground sleeves with top caps, push-in depth 350 mm, anodised matt silver finish Preis/Paar: price/pair: Singlestützen mit Gußfuß Single sticks with cast baseplate Zur Einstellung der Netzhöhe bei Einzelspielen For the adjustment of the net heigth for singles games 185,00 € Alu-Tennispfosten quadratisch 80 x 80 mm Square aluminium tennis posts 80 x 80 mm Für alle vorhandenen runden Bodenhülsen For all existing round ground sleeves Einstecktiefe 225 mm, lieferbar mit Rohrzapfen von 60 mm, 76 mm oder 80 mm, Oberfläche mattsilber eloxiert push-in-depth 225 mm, available with 60 mm, 76 mm or 80 mm pipe dowels, anodised matt silver finish Preis/Paar: price/pair: 10 385,00 € Preis/Paar: price/pair: Preis/Paar: price/pair: 177,80 € 34,30 € PVC Planen/Start- und Zielbänder · PVC-Banners/Start- and finish Banners Aus hochwertigen Materialien, in zahlreichen Grundfarben erhältlich, vielseitig im Innen- und Außenbereich einsetzbar, endkonfektioniert mit Ösen, Hohlsäumen, Schnüren etc. garantieren einen Einsatz an allen Orten, einsetzbar z. B. als Start-/Ziel-, Termin- oder Veranstaltungsbanner, variable Bedruckung nach Ihren Vorlagen. Made from high quality materials, available in numerous background colours, they serve as a versatile option both in indoor and outdoor areas. They come ready-made with eyelet-rings, stitched edging, cords etc., and can be put to use in any place, for example, as start/finish banner, or to advertise a date or an event, a various range of prints according to your designs. • • verrottungsfest decay resistantly • • schmutzabweisend dirt - deflecting Preise: Senden Sie uns bitte Ihre reprofähigen Druck- und Farbvorlagen, anhand derer wir unsere Preiskalkulation vornehmen. price: Please send us your reproductionable pressure and color collecting. on ths basis we can make our price calculation. Desweiteren nennen Sie uns bitte: • die gewünschte Menge • die Größe • Ihre Materialwahl • Anzahl der Druckfarben Furthermore please let us know: • the desired quantity • the size • the material • the number of colours Werbeartikel Other promotional objects Die Möglichkeiten, Streu- und Werbeartikel gewinnbringend und wirkungsvoll einzusetzen, sind sehr zahlreich. Unser Sortiment hält Ideen für jeden Einsatzzweck und Geldbeutel bereit, z. B. Schlüsselanhänger, Buttons, bedruckte Golf- oder Tennisbälle. The possibilities of using give-away articles and other promotional objects in a profitable and effective way, are numerous. Our range of goods readily contains ideas to suit every purpose and every pocket; for example, key rings, badges, printed golf balls oder tennis balls 11 Werbeartikel · Promotional objects PVC-Aufkleber/3D-Etiketten PVC-stickers/3D-labels Ihrem Einfallsreichtum sind hierbei keine Grenzen gesetzt With these no limits can be set to your imaginativeness Veredelte Etiketten (Dome) haben in der Produktbezeichnung, Werbung usw. in den letzten Jahren eine immer größere Bedeutung gefunden. Wir können unterschiedliche Qualitäten von Polyurethan anbieten, die den technischen Anforderungen bzw. Kundenwünschen entsprechen. During the last years processed labels in 3D dimensions (DOME) have become utmost importance, f. e. advertising stickers, product codes, article identifications etc. According to your technical requirements the 3D labels can be delivered in different qualities, they are made of Polyurethane. Fahnen / Flags Gehen Sie mit Ihrer Vereinswerbung in die Luft, kundenindividueller Aufdruck, Masten als Zubehör lieferbar. Take your club advertising into the air. With an individually customised print. Masts can be delivered as equipment. T-Shirts/Sweatshirts / T-Shirts/Sweatshirts haben sich zu einem beliebten Werbeträger entwickelt, hochwertige Qualität zum vernünftigen Preis. Werben Sie für Ihren Verein in einer attraktiven Form. They have developed into a popular advertising medium – excellent quality at a value for money price. Advertise your company in an attractive fashion. Wimpel/Wimpelketten Pennants/Pennant chains Ein repräsentativer Blickfang in unübertroffener Druckqualität, auch als gestickte Variante – ein ideales Gastgeschenk für viele Gelegenheiten. Tischständer als Zubehör lieferbar. A representative eye-catcher of an unbeatable quality print, also available in embroidered varieties – are an ideal present for guests for many occasions. Table stands can be delivered as accessories. 12 Ideale Werbeträger für Ihre Tennis- und Sportanlage Ideal advertising mediums for your tennis and sport facilities Sportwerbung/sports advertising Start- + Zielbänder/Start- and Finish banners Sportplatz-Bandenwerbung/Stadium barrier advertising Startnummern/Starting numbers ot? n Angeb Absperrbänder/Cordonning tapes n Sie ei e e h t c g s ü n f Wü beige Endlosbanden/Continous banners Sie das e. Nutzen e Anfrag r h I r für Metallschilder/Metal boards ? For n Formula uotatio q a t n PVC-Transparente/PVC banners a w he Do you se use t iry plea u q Hinweistafeln/Information boards n i r u yo Magnetschilder/Magnetic signs form. Hinweispfeile/Information signs Großflächenwerbung/Large advertising banners Digital/Inkjet-Großflächen/Digital/Inkjet large advertising Trevira Großtransparente/Trevira large advertising banners Gittergewebe/Grid cloth Textilwerbung/textile advertising articles gestickte Embleme/Embroidered logos Kappen/Caps Baumwolltaschen/Cotton bags Stirnbänder/Headbands Sonnenschirme/Promotion parasols Beschriftungen aller Art/All kinds of letterings Bus/LKW/PKW-Beschriftungen/Vehicle/Car Promotion lettering Folientexte/Sheet lettering So erreichen Sie uns: You can contact us: Zentrale Telephone line: Fax Facsimile: 0 26 31/ 86 08-0 +49 2631 / 86 08- 0 0 26 31/ 86 08-20 0 26 31/ 86 08-21 [email protected] Verkauf Sales department: 0 26 31/ 86 08-26 eMail: Heike Scheven [email protected] 0 26 31/ 86 08-32 eMail: Marina Geisen [email protected] 0 26 31/ 86 08-34 eMail: Carmen Joswig [email protected] Grafik Graphic department: 0 26 31/ 86 08-24 eMail: Angelika Bauer [email protected] Buchhaltung Account department: 0 26 31/ 86 08-22 + 23 eMail: Andrea Groß [email protected] Im Internet/Via Internet: www.nied-werbung.de Hier finden sie zahlreiche Ideen für Ihren Werbeauftritt. Wir freuen uns auf Ihren Besuch. Here you can find numerous ideas for your advertising campaigns. Please pay a visit to our sides. Geschäfts- und Lieferungsbedingungen Geschäfts- und Lieferbedingungen I. Abschluß 1. Unsere Lieferungen und Leistungen erfolgen ausschließlich aufgrund dieser Bedingungen. Sie gelten deshalb auch für alle künftigen Lieferungen und Leistungen, auch wenn sie nicht nochmals ausdrücklich vereinbart werden. Geschäfts- oder Einkaufsbedingungen des Auftraggebers sind nur wirksam, wenn wir sie für den jeweiligen Vertragsabschluß schriftlich anerkennen. Spätestens mit der Entgegennahme unserer Ware oder Leistung gelten unsere Geschäftsbedingungen als angenommen. 2. Unsere Angebote sind unverbindlich. Alle Vereinbarungen – Insbesondere soweit sie diese Bedingungen abändern – werden erst mit unserer schriftlichen Bestätigung rechtswirksam. 3. Proben gelten als Durchschnittsmuster. 4. Bei Auftragserteilung muß der genaue Rechnungsempfänger bzw. Rechnungszahler angegeben werden. Sollte dieser zu einem späteren Zeitpunkt erst benannt werden, und hierdurch eine neue Rechnungsstellung erforderlich sein, müssen wir eine Gebühr von DM 15,- erheben. 5. Unserer schriftlichen Auftragsbestätigung ist bei eventuellen Unstimmigkeiten spätestens nach max. 4 Tagen nach Ausstellungsdatum zu widersprechen. II. Preise 1. Die Berechnung unser Lieferung erfolgt zu den am Liefertag gültigen Preisen, falls nicht ausdrücklich ein Festpreis vereinbart wurde. Unsere Preisangaben verstehen sich ohne Mehrwertsteuer und ohne Verpackungskosten. 2. ƒndern sich zwischen dem Vertragsabschluß und der Lieferung oder der Ausführung der Leistung die Preise unserer Vorlieferanten oder unsere Herstellungskosten, die Frachten, öffentliche Abgaben, die Löhne oder sonstige Kosten, die sich auf unsere Lieferungen und/oder Leistungen unmittelbar auswirken, so sind wir berechtigt, unsere Preise entsprechend zu ändern. 3. Die Preise gelten ab Werk bzw. ab Versandstation. Bei Lieferung frei Empfangsort hat der Empfänger die Fracht einschließlich der Frachtnebenkosten, z.B. Stand- und Lagegelder, zu tragen. Sie ist gegen Aushändigung des Original Frachtbriefes zu bezahlen. Der Nettofrachtbetrag (ohne Mehrwertsteuer) wird an unserer Rechnung als Frachtvorlage abgesetzt. III. Liefer- und Leistungszeit 1. Die von uns genannten Termine und Fristen gelten nur annähernd. Für die Einbehaltung von Fristen und Terminen haften wir nur bei ausdrücklicher schriftlicher Übernahme einer Gewähr. 2. Höhere Gewalt oder Ereignisse, die uns die Lieferung oder Leistung wesentlich erschweren oder Leistungen wesentlich erschweren oder unmöglich machen – hierzu gehören z.B. nachträglich eingetretene Streiks, Aussperrungen, unverschuldeter Personalmangel, Mangel an Transportmitteln einschließlich ungenügender Wagen- oder Schiffsgestellung, Versperrung oder Behinderung der Transportwege sowie behördliche Anordnungen – berechtigen uns, auch wenn sie bei unseren Lieferanten eintreten, die Lieferung um die Dauer der Behinderung zuzüglich einer angemessenen Anlaufzeit hinauszuschieben. 3. Geraten wir in Verzug, so muß uns der Auftraggeber eine angemessene Nachfrist setzen. Nach fruchtlosem Ablauf der Frist kann er zurücktreten, sofern es sich um Lieferverpflichtigungen handelt, aber nur im Hinblick auf diejenigen Mengen, die bis zum Ablauf der Nachfrist nicht als gefertigt angezeigt waren. Weitergehende Ansprüche, insbesondere Schadenersatzansprüche, sind ausgeschlossen. IV. Zahlungsbedingungen 1. Falls nichts anderes vereinbart wurde, haben sämtliche Zahlungen innerhalb von 8 Tagen mit 3% Skonto nach der Lieferung oder der Ausführung der Leistung, und zwar unabhängig vom Eingang der Rechnung zu erfolgen. 2. Der Auftraggeber ist zur Aufrechnung oder Zurückbehaltung, auch wenn Mängelrügen oder andere Gegenansprüche geltend gemacht werden, nicht berechtigt, es sei denn, er weise sein Gewährleistungsrecht oder sonstige Gegenansprüche durch Expertise eines öffentlich bestellten und vereidigten Sachverständigen nach. 3. Kommt der Auftraggeber in Zahlungsverzug, so sind von ihm Verzugszinsen in Höhe des von den Geschäftsbanken berechneten Zinssatzes für die offene Kontokorrentkredite, jedoch mindestens in Höhe von 3% über dem jeweiligen Diskontsatz der Deutschen Bundesbank zu zahlen. 4. Wenn der Auftraggeber seinen Zahlungsverpflichtungen nicht nachkommt, z.B. einen Scheck oder Wechsel nicht einlöst oder seine Zahlungen einstellt, oder wenn uns andere Umstände bekannt werden, die seine Kreditwürdigkeit in Frage stellen, so wird die gesamte Restschuld fällig, auch soweit Wechsel mit späterer Fälligkeit laufen oder sonstige Stundungsvereinbarungen getroffen sind. Zu weiteren Lieferungen sind wir in diesem Falle nicht verpflichtet, es sei denn, dass der Auftraggeber Zahlung Zug um Zug gegen Lieferung anbietet. Bietet der Auftraggeber keine Barzahlung an, so sind wir berechtigt, an Stelle der Erfüllung Schadenersatz wegen Nichterfüllung zu verlangen. V. Gewährleistung, Haftung, Verjährung Die Lieferung erfolgt ab Werk ohne Haftung für Einhaltung der Lieferzeit durch das jeweilige Fracht – Transportunternehmen, auf eigene Gefahr und zu Lasten den Auftraggeber, wenn keine andere Vereinbarung getroffen wurde. 1. a) Mängelrügen sind unverzüglich nach Empfang der Ware oder nach Beendigung unserer Leistung (z.B. Montage), spätestens aber binnen 8 Tagen, schriftlich oder fernschriftlich oder fernmündlich mit schriftlicher Bestätigung zu erheben. Mängel, die auch bei sorgfältiger Prüfung innerhalb dieser Frist nicht entdeckt werden können, sind unverzüglich nach der Entdeckung spätestens jedoch innerhalb von 6 Wochen nach Empfang der Ware schriftlich zu rügen. Die mangelhafte Ware/ Sache ist in dem Zustand, in dem sie sich zum Zeitpunkt der Entdeckung des Mangels befindet, unverändert zu unserer Besichtigung bereitzuhalten. Sie darf insbesondere nicht ver-/bearbeitet werden. Der Auftraggeber muß uns die Möglichkeit geben, die Berechtigung einer Mängelrüge nachzuprüfen. Er ist auch verpflichtet, uns auf Verlangen unverzüglich Proben des beanstandeten Materials zur Verfügung zu stellen. Leichte Farbdifferenzierungen innerhalb der gelieferten Ware berechtigten nicht zu einer Reklamation. Maßdifferenzen bis zu 10 % plus oder minus sind zulässig. Bei gelieferter Ware, die befestigt wird, sind unbedingt die Befestigungsvorschriften zu beachten. Nichtbeachtung dieser Vorschriften schließt jede Haftung für uns aus. Treten bei Waggon- oder Schiffsbezug, bei Post- oder Bahnfracht sowie bei Anlieferung der Ware durch Frachtführer Transportschäden auf, so ist die Sendung dem Frachtführer bzw. der Güterabfertigung zur Verfügung zu stellen. Gegenüber dem jeweiligem Transporteur – DB oder Frachtführer – ist unverzüglich eine Tatbestandsaufnahme abzugeben. Schäden und Fehlmengen sind auf dem Frachtbrief zu vermerken. Ein Verstoß gegen diese Verpflichtungen schließt jede Haftung für uns aus. Ferner können keine Mängelansprüche mehr geltend gemacht werden, wenn der Mangel erst nach Vermischung mit anderer Ware oder nach Ver-/Bearbeitung gerügt wird. b) Bestehen Mängelansprüche, so liefern wir an Stelle der beanstandeten Ware oder des beanstandeten Werkes einwandfreie Ware oder ein einwandfreies Werk. Nach unserer Wahl können wir auch statt dessen den Minderwert ersetzen. Darüber hinausgehende Ansprüche, insbesondere Schadenersatzansprüche, sind ausgeschlossen. c) Auf jeden Fall werden die Schadenersatzansprüche des Auftraggebers bei Warenlieferung auf die Höhe des Kaufpreises im Falle des Werkvertrages auf 10% der Auftragssumme beschränkt. 2. Unsere Haftung richtet sich ausschließlich nach diesen Geschäftsbedingungen, und alle hierin nicht ausdrücklich zugestandenen Ansprüche – auch Schadenersatzansprüche – gleich welcher Art und aus welchem Rechtsgrunde, sind ausgeschlossen. ¤276 Abs.2 BBGB bleibt ungerührt. 3. Alle Ansprüche gegen uns verjähren spätestens in einem Jahr, sofern nicht durch diese Geschäftsbedingungen kürzere Verjährungsfristen vereinbart sind. Ansprüche – gleich welcher Art – können gegen uns nicht mehr geltend gemacht werden, wenn nicht innerhalb eines Monats, nachdem wir eine Anerkennung des Anspruches abgelehnt haben, der Anspruch im Rechtswege geltend gemacht wurde. VI. Eigentumsvorbehalt 1. Alle gelieferten Waren bleiben bis zur Erfüllung aller unserer Ansprüche, auch wenn Zahlungen für besonders bezeichnete Forderungen geleistet werden, unser Eigentum. Bei laufender Rechnung gilt das vorbehaltene Eigentum zur Sicherung unserer Saldoforderung. 2. Der Auftraggeber darf die vom Eigentumvorbehalt noch betroffene Ware nur im ordnungsgemäßen Geschäftsbetrieb weiterveräußern bzw. weiterverarbeiteten, er darf sie weder an Dritte verpfänden noch als Sicherheit übereignen. Bei Weiterveräußerung unseres Eigentums tritt der Auftraggeber die Höhe desjenigen Betrages, mit dem unsere hierbei verwandte Vorbehaltsware von ihm in Rechnung gestellt war oder in Sammelrechnungen fakturiert ist, mit Rang vor dem Rest schon jetzt unter folgenden Bedingungen an uns ab: Der Auftraggeber ist verpflichtet, uns auf unser Verlangen die Namen der Drittschuldner sowie die oben bezeichneten Beträge anzugeben und zu benennen und uns auf unsere Anforderung (offene) schriftliche Abtretungserklärungen im Einzelfall zur Verfügung zu stellen. Wir wählen die Anforderungen des Auftraggebers durch schriftliche Erklärung ihm gegenüber aus den uns abgetretenen Forderungen die zur Sicherung unseres Saldos erforderlichen aus. Mit dem Eingang dieser Erklärung beim Auftraggeber werden die darüber hinaus bestehenden Abtretungen rückwirkend aufgegeben. 3. Die Verarbeitung der Vorbehaltsware erfolgt für uns als Hersteller im Sinne des ¤ 950 BGB, ohne uns zu verpflichten. Bei Verarbeitung mit anderen, uns nicht gehörenden Waren durch den Auftraggeber, steht uns das Miteigentum an der hergestellten Sachen im Verhältnis des Rechnungswertes unserer verarbeiteten Vorbehaltsware zu der Summe der Rechnungswerte aller anderen bei der Herstellung verwendeten Waren zu. Wird unsere Ware mit anderen Gegenständen vermischt oder verbunden und erlischt dadurch unser Eigentum an der Vorbehaltsware (¤¤ 947, 948 BGB), so wird bereits jetzt vereinbart, dass das Eigentum des Auftraggebers an dem vermischten Bestand oder der einheitlichen Sache im Umfang des Rechnungswertes unserer Vorbehaltsware auf uns übergeht, und dass der Auftraggeber diese Güter für uns unentgeltlich verwahrt. Die aus der Verarbeitung oder Vermischung entstandenen Sachen sind Vorbehaltsware in Sinne dieser Geschäftsbedingungen. 4. Der Auftraggeber verpflichtet sich, die zur etwaigen Geltendmachung unserer Rechte aus dem Eigentumsvorbehalt erforderlichen Auskünfte zu erteilen und die hierzu nötigen Unterlagen auszuhändigen. 5. Von einer Pfändung oder einer anderen Beeinträchtigung unserer Vorbehaltsware hat uns der Auftraggeber unverzüglich zu benachrichtigen. VII. Sonderleistungen – Schablonen Die angebotenen und bestätigten Preise für Schablonen, Klischees oder ähnliches sind reine Herstellungskosten – keine Materialkosten -. Der Auftraggeber hat rechtlich keinen Besitzanspruch auf die für ihn gefertigten Schablonen und Filme. IX. Teilnichtigkeit Sollte eine Bestimmung in diesen Geschäftsbedingungen oder eine Bestimmung im Rahmen sonstiger Vereinbarungen unwirksam sein oder werden, oder sollte sich eine Lücke herausstellen, so soll insoweit eine angemessene Regelung gelten, die im Rahmen des rechtlich Möglichen dem am nächsten kommt, was die Parteien gewollt haben oder, hätten sie den Punkt bedacht, gewollt haben würden. Anfrage/Inquiry Artikelbezeichnung/ Description Farbe/Colour Qualität/Quality Größe/Size Preis/Stück DM netto/Price per item DM net (Datum/Stempel/Unterschrift Date/stamp/signature) Die Lieferung erfolgt generell unfrei ab Werk Neuwied, zuzüglich Versand- und Verpackungskosten. Die Preise werden zuzüglich MwSt. in Rechnung gestellt. Deliveries are generally ex works Neuwied + packaging and transportation costs. Please add V AT. (Telefon-Nr./Telephone + Ansprechpartner/Responsible is ) Lieferanschrift/Delivery adress (falls abweichend/if deifferent) im Ral-Farbton/in RAL-colours (beste Farbhaftung err eichen Sie mit schwarz/best durability with colour black ) Absender/Rechnungsempfänger/ Sender/Invoice adress Druckfarbe/ Imprint colour: cm Großblockbuchstaben/ cm Capital letters cm Großblockbuchstaben/ cm Capital letters cm Großblockbuchstaben/ cm Capital letters cm Großblockbuchstaben/ cm Capital letters Entwurfsblatt für Tennisblenden (bei Sonderschriften oder Logos bitte Original per Post zusenden – Telefaxausdrucke nicht reproduktionsfähig) Layout for tennis windbreaks (for imprints of special letterings or logos please send original via mail – copies of facsimile are not useable) Menge/Quantity Tennisblenden/Tennis windbreaks / Tenniszubehör/Tennis accessory articles Bestellung/Order Per Telefax an/ By facsimile to 02631 / 8608-20 oder/ or 21 NIED-KUNSTSTOFF-TEXTIL KG, D-56564 Neuwied Per Telefax an/facsimile to 02631 / 8608-20 oder/or 21 NIED-KUNSTSTOFF-TEXTIL KG, D-56564 Neuwied Wir interessieren uns für folgende Werbeartikel. We are in need of following advertising articles: Tennisturnier-Ausstattung/ Tennis tournament equipment Stofftransparente/Cloth banners Bänke mit Werbezubehör/ Benches with advertising accessories PVC-Aufkleber/PVC stickers Schieristühle mit Werbezubehör / Umpire‘s chairs with advertising gestickte Aufnäher/embroidered logos Werbereiter Holz oder Aluminium/ Advertising mounts wood or aluminium Folientexte/-logos/Sheet lettering T-Shirts oder Sweat-Shirts/ T-shirts or sweat-shirts Trevira-Großflächenwerbung für Stadien/ Trevira large advertising banners for stadium Fahnen/Flags Digitaltransparente/Digital transparencies Wimpel oder Wimpelketten/ Pennants or pennant chains PVC-Gittergewebe/PVC grid cloth PVC-Transparente/Pvc transparencies Menge/Quantity: Grundfarbe/Ground colour: Größe/size: Druckfarbe(n)/Imprint colour(s): Material/Material: Konfektion/make up: Bemerkungen/Remarks Rastermotive können nur anhand einer Originalvorlage kalkuliert werden./For halftone screening motives please send an original pattern. Beraten Sie uns bitte telefonisch unter/ Please advise us by phone Senden Sie uns bitte Ihren Please send us your Prospekt Werbeartikel/Brochure advertising articles Materialmuster/Sample of material Prospekt Großtransparente/Brochure large advertising Wir wünschen einen Besuch nach Terminabsprache/We ask you for a visit after appointment. Firma/Company: Straße/Postfach/Street/P.O. Box: Telefon/Telefax/Phone/Facsimile Zuständig ist Frau/Herr: Responsible is Misses/Mister: Datum/Stempel/Unterschrift/ Date/Stamp/Signature * *