LAUGENLöSEBEHÄLTER · CAUSTIC SODA

Transcrição

LAUGENLöSEBEHÄLTER · CAUSTIC SODA
Hormes_Laugen_Behaelter.qxd_Hormes_CIP 23.10.13 14:38 Seite 1
L a u g e n L ö s e b e h ä Lt e r · C a u s t i C s o d a d i s s o Lv i n g ta n k
baC de dissoLution de soude Caustique
Hormes_Laugen_Behaelter.qxd_Hormes_CIP 23.10.13 14:38 Seite 2
L a u g e n L ö s e b e h ä Lt e r
C a u s t i C s o d a d i s s o Lv i n g ta n k
• Die Arbeitssicherheit gewinnt in vielen Betrieben immer mehr
an Bedeutung. Dies gilt vor allem für den Umgang mit ätzenden
Chemikalien wie z. B. Lauge für die Flaschenreinigung.
• The Workers’ protection becomes more and more important in many
factories. This goes particularly for the handling of caustic chemicals
as e.g. caustic soda for the cleaning of bottles.
• Um die in Flockenform gelieferte Lauge sicher in Wasser zu lösen,
bietet die Firma HORMES spezielle Laugenlösebehälter in Stahlausführung an. Besonders hervorzuheben ist die sichere Befüllung mit
Laugenflocken über eine spezielle Einschüttvorrichtung auf dem
Behälter. Eine selbstschließende Klappe verhindert das Austreten
von aufschäumender Lauge und schützt den Bediener somit vor
Verletzungen.
• To dissolve the caustic soda, which is supplied in flakes, in water
the company HORMES supplies steel type dissolving tanks.
The safe filling of caustic flakes through a special dumping device on
the tank has to be particularly pointed out. A self-closing flap prevents
the escape of foaming caustic soda and protects the operator from
injuries.
• The standard design is available with a capacity of 3.000 ltr. Apart
from that there is also a version with a capacity of 5.000 ltr. available,
alternatively with a worm conveyor to feed the dissolving tank.
• Standardmäßig sind die Behälter mit einem Fassungsvermögen
von 3.000 l erhältlich. Darüber hinaus ist ebenso eine 5.000 l Version
lieferbar, wahlweise auch mit Förderschnecke zur Beschickung des
Behälters.
• The equipment of the dissolving tank comprises a discharge
connection to the bottle washing machine as well as all necessary
valves and pipings, motor and pump in a steel housing which is
resistant to caustic, a level probe as well as a switch cabinet containing all necessary operating elements for the drive of the pump.
As an option it is possible to integrate the pump into the automatic
caustic soda re-strengthening of the bottle washing machine.
• Die Ausstattung der Behälter umfasst neben einem Auslassanschluss
zur Flaschenreinigungsmaschine alle nötigen Ventile und Verrohrungen, Motor und Pumpe in laugebeständigem Stahlgehäuse, eine
Mangelsonde sowie einen Schaltschrank mit allen nötigen Bedienelementen zur Ansteuerung der Pumpe. Optional ist die Einbindung
der Pumpe in die automatische Laugennachschärfung der Flaschenreinigungsmaschine möglich.
• The HORMES dissolving tank distinguishes itself by its simple
operation and its compactness. We are looking forward to receiving
your inquiry.
• Der HORMES-Laugenlösebehälter zeichnet sich durch seine
einfache Bedienung sowie seine Kompaktheit aus. Wir freuen uns
auf Ihre Anfrage!
baC de dissoLution de soude Caustique
• La protection du travail gagne de plus en plus en importance dans
les usines. C’est surtout valable pour le maniement des substances
chimiques comme la soude caustique pour le lavage des bouteilles.
• Afin de dissoudre la soude caustique fournie en état floconné
sûrement dans l’eau la société HORMES offre des bacs spécials en
acier de dissolution de soude caustique. On doit souligner le sûr
remplissage avec les paillettes de soude caustique par un dispositif
de chargement spécial installé sur le bac. Une trappe à fermeture
automatique empèche l’émission de soude caustique moussante et,
par conséquent, protège le pupitreur contre des blessures.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Schaltschrank mit Bedienelementen
Einlaßventil
Motor und Pumpe
Ventil der Umwälzleitung
Auslaßventil (zur Fl.-rei.-ma.)
Transportöse
Reinigungsöffnung
Einschuttvorrichtung - angehoben
Einschuttvorrichtung - geschlossen
Steigrohr für Entleerung und Umlauf
Umwälzleitung
Mangelsonde
Füße
Probenhahn
Entleerung
Füllstandsanzeiger
Überlauf
Tankvolumen (nominal)
Fassungsvermögen ca.:
Elektrischer Anschluß:
Gewicht des Behälters:
Gewicht des befüllten Behälters:
Belastung je Fuß:
Standarddurchmesser:
Einlaß / Befüllstutzen (Pos. 2)
Auslaß (Pos. 5)
1
2
3
4
5
6
7
8
8
10
11
12
13
14
15
16
17
3000 l
2500 l
1,5 kW
700 kg
3200 kg
800 kg
11/2”
11/2”
switch panel
inlet-valve
motor and pump
circulation-valve
outlet-valve (to bottle washer)
eye hook
cleaning flap
trap bucket - lifted
trap bucket - down
pipe for pumping out and circulation
circulation - pipe
indicator: caustic lack
feed
test cock
drain valve
level indicator
overflow
nominal volume of the tank:
capacity of the tank appr.:
power consumption:
weight of tank (net):
weight of filled tank (gross):
floor charge of each foot:
standard-diameters
inlet (pos.2)
outlet (pos. 5)
1
2
3
4
5
6
7
8
8
10
11
12
13
14
15
16
17
3000 l
2500 l
1,5 kW
700 kg
3200 kg
800 kg
11/2”
11/2”
armoire électrique avec éléments de réglage
soupape d’entrée
moteur et pompe
valve de la conduite de circulation
soupape de sortie (à la laveuse)
oeillet de suspension
orifice de nettoyage
dispositif de remplissage élévé
dispositif de remplissage fermé
tuyau ascendant pour décharge et circulation
conduite de circulation
sonde d’absence
pieds
robinet-sonde
décharge
indicateur de niveau
trop-plein
capacité du bac:
contenance
branchement électrique:
poids du bac:
poids du bac rempli:
charge pour chaque pied:
diamètre standard:
entrèe (pos. 2):
sortie (pos. 5):
• A part d’une soupape de sortie à la laveuse de bouteilles l’équipement
des bacs comprend toutes les vannes/soupapes et tuyauteries nécessaires, un moteur et une pompe dans une boîte en acier résistant à la
soude caustique, une sonde de niveau ainsi qu’une armoire électrique
avec tous les éléments de réglage nécessaires pour l’excitation de la
pompe. Au choix il est possible de l’intégrer dans le renforcement
automatique de la soude à la laveuse de bouteilles
• Le bac de dissolution de soude caustique de HORMES se distingue
par sa commande simple ainsi que par sa compacité. Nous serions
heureux de recevoir votre demande d’offre.
3000 l
2500 l
1,5 kW
700 kg
3200 kg
800 kg
11/2”
11/2”
Maschinenfabrik
Partner der Getränke-Industrie
Wilhelm Hormes – Ing. GmbH & Co. Kg Maschinenfabrik
Bunner Straße 4 · D-49632 Essen / Oldenburg
Telefon: +49 (0) 54 34-9 44 40 · Telefax: +49 (0) 54 34-39 48
www.hormes.de · [email protected]
Fotografie · Gestaltung · Druck
• Comme type standard les bacs sont disponibles avec une capacité de
3.000 ltr. En plus une version avec 5.000 ltr. est livrable, au choix avec
un vis sans fin pour le chargement du bac.

Documentos relacionados