SÚMARIO

Transcrição

SÚMARIO
SÚMARIO
O LÍBANO ATUAL .......................................................... ............................................................... 3
GEOGRAFIA ...................................................... ....................................................................... 6
HISTÓRIA .................................................................................................................................. 7
ASPECTO POLÍTICO ................................................................................................................ 8
PERFIL ECONÔMICO ......................................... ..................................................................... 9
VIDA CULTURAL NO LÍBANO .............................. ............................................................... 10
COMPRAS .................................................................................................................................. 13
CLIMA ........................................................................................................................................ 13
ACOMODAÇÃO ........................................................................................................................ 14
ESPORTE E LAZER ........................................................................................... ....................... 16
OS MEIOS DE TRANSPORTE ..................................................................... ............................ 17
CHEGADA AO LÍBANO........................................................................ ................................... 17
VISTO REGULAMENTOS ..................................................................... .................................. 18
SÍTIOS A VISITAR:
SÍTIOS ARQUEOLÓGICOS
BEIRUTE .................................................................................................... ................................ 19
BAALBECK ......................................................................................... ...................................... 20
ANJAR..................................................................................................... .................................... 21
TIRO ............................................................................................................................................ 22
SIDON.......................................................................................................................................... 23
BYBLOS.............................................................................................................. ........................ 24
TRIPOLI....................................................................................................................................... 25
SÍTIOS NATURAI
JEITA................................................................................................................... ........................ 26
A GRUTA QUADISHA.................................................................................. ............................ 27
OS CEDROS...................................................................................................... .......................... 27
LAGOA DE KAROUN................................................................................................................ 28
A PONTE NATURAL DE FAQRA..................................................................... ....................... 28
AS CAVERNAS NATURAIS DO VINHO KSARA.................................................................. 28
SÍTIOS RELIGIOSOS
NOSSA SENHORA DO LÍBANO – HARISSA.............................................. ........................... 29
VALE DE QADICHA........................................................................................ ......................... 29
IGREJAS E CAPELAS................................................................................................................ 29
CONVENTOS.............................................................................................................................. 30
MESQUITAS.................................................................................................. ............................. 30
P. O. Box 60-233, Lebanon – Tel. +961.4.712037 – Fax. +961.4.715196 – Email: [email protected]
1 of 42
SÚMARIO
MUSEUS
BEITEDDINE................................................................................................ .............................. 31
O MUSEU NACIONAL DE BEIRUTE...................................................................................... 31
O MUSEU ARQUEOLÓGICO DA UNIV. AMERICANA DE BEIRUTE.. ..... ....................... 32
O MUSEU DE CERA DE BYBLOS........................................................................ ................... 32
O MUSEU DE GEBRAN............................................................... ............................................. 32
OS ANTIGOS SOUKS............................................................................................................................. 33
EXCURSÕES PROPOSTAS NO LÍBANO:
1- O LÍBANO EM EXTENSÃO DA SÍRIA
Tour 001/LB – Seis dias de descoberta do Líbano ...................................................................... 34
Tour 002/LB – Quatro dias ......................................................................... ................................ 34
Tour 003/LB – Três dias ............................................................................. ................................ 35
Tour 004/LB – Dois dias ............................................................................................................. 35
2- O LÍBANO EM EXTENSÃO DA JORDÂNIA
Tour 005/LB – Uma semana no Líbano ...................................................................................... 36
Tour 006/LB – Cinco dias no Líbano .......................................................................................... 36
Tour 007/LB – Três dias no Líbano............................................................ ................................. 37
3- O LÍBANO – UMA DESTINAÇÃO
Tour 008/LB – Quatro dias ........................................................................ ................................. 38
Tour 009/LB – Sete dias .................................................................... ......................................... 38
4- A SÍRIA EM EXTENSÃO DO LÍBANO
Tour 010/LB – Cinco dias no Líbano .......................................................................................... 39.
5- A JORDÂNIA EM EXTENSÃO AO LÍBANO
Tour 011/LB – Seis dias no Líbano........................................................ .................................... 39
6- O LÍBANO E A JORDÂNIA
Tour 012/LB – Dez dias – Nove noites ....................................................................................... 40
7- O LÍBANO E A SÍRIA
Tour 013/LB – Nove dias – Oito noites ................................................ ..................................... 42
P. O. Box 60-233, Lebanon – Tel. +961.4.712037 – Fax. +961.4.715196 – Email: [email protected]
2 of 42
O LÍBANO ATUAL
SUPERFÍCIE
10452 Km² (4036 milhas quadradas)
POPULAÇÃO
Aproximadamente 4,000,000
CAPITAL
Beirute
IDIOMAS
Árabe, Francês e Inglês
FUSO HORÁRIO
GMT + 2 (GMT + 3 entre final de março até fim de
Setembro)
ELECTRICIDADE
220 volts AC, 50 Hz
COMUNICAÇÕES
Telefone:
Correio:
Imprensa:
DINHEIRO
Moeda corrente:
Código do país: 961 para redes fixas e móveis
Para a Europa leva normalmente quatro dias, para os
EUA cinco ou seis dias. Correio expresso tais como:
DHL, ARAMEX
Há um certo número de cotidianos em árabe, um em
Francês, um em inglês.
Revistas mensais e semanais em árabe, francês e
inglês.
Libra Libanesa (L.L.) = 100 centavos
É habitual pagar dinheiro em dólares americanos, na
cotação de L.L. 1,500.00
Cartões de credito:
Aceitação limitada de Mastercard, American Express
e Visa.Verifique com sua firma de cartão de credito
para obter pormenores sobre o mercado de aceitação e
outros serviços que podem estar disponíveis.
Cheques de viagens:
Aceitação limitada.
P. O. Box 60-233, Lebanon – Tel. +961.4.712037 – Fax. +961.4.715196 – Email: [email protected]
3 of 42
Restrições de moeda:
Não há restrições sobre importação ou exportação de
dinheiro estrangeiro ou mesmo do local (exceto para
importação de moedas de ouro, as quais, só podem
ser exportadas com limite declarado).
Expediente de bancos:
08:30 hs. – 14:00 hs., de segunda-feira à sábado.
Caixas eletrônicas são disponíveis.
Zona Franca (duty free):
Pode-se importar os seguintes produtos, sem pagar
alfândega: 200 cigaros ou 200g de charutos ou 200g
de tabaco; 1 litro de bebida alcóolica; 60 ml de
perfume.
Pode comprar no duty free da chegada e partida do
aeroporto em preços interessantes.
TVA
TVA (Imposto sobre o valor agregado), de 10 por
cento na transação de negócios, foi introduzido em
fevereiro de 2002, como ação do Plano de Reforma
Tributária do Líbano, em compatibilidade com o
padrão
internacional.
Contudo, os turistas partindo do Líbano, podem
Reembolsar o TVA pago sobre produtos comprados
Durante suas estadias, de varejistas registrados no
sistema deste imposto.
Toda pessoa estrangeira ou libanesa residente no
exterior, permancendo no Líbano um período
contínuo que não ultrapassa os 3 mêses, é intitulada
para reembolsar o TVA.
O reembolso do TVA não é aplicável para serviços,
tais como: hotéis, telecomunicação, locação de
veículos, guias turísticos, comida e bebida
(restaurantes, lanchonetes, supermercados).
NEGÓCIOS E COSTUMES
Religião
Três religiões monoteístas repartidos entre 17
comunidades.
P. O. Box 60-233, Lebanon – Tel. +961.4.712037 – Fax. +961.4.715196 – Email: [email protected]
4 of 42
Convenções sociais
O aperto de mãos é normal para os cumprimentos. É
aceitável dar pequeno presente, particularmente, no
caso de ser convidado para refeição em casa. No que
diz respeito à traje, pode-se vestir roupa informal para
o dia, exceto nas cidades principais, onde o vestuário
tende ser mais formal. Alguns hotéis e restaurantes
exigem trajes à rigor para os jantares. Fumar é
comum e aceito, exceto quando especificado.
Trabalho:
Homens de negócios vestem habitualmente paletós e
gravatas. Inglês e francês são correntemente falados
por todos os homens de negócios. Os encontros
marcados e cartões de visitas são usados.
Gorjetas:
Nas contas de hotéis e restaurantes, serviço é
geralmente incluído, gorjetas não são necessários mas
aceitos. Não há gorjeta para motoristas de táxi.
Transporte:
O transporte público é fraco e quase não exsiste. O
modo usal para transporte é táxi ou táxi partilhado
com outros passageiros.
Aluguel de carros:
É possível. Contactar seu Agente de Viagem ou uma
locadora: Avis & Europcar, Hertz, Bueget, etc.
Tráfico
Fluido fora das cidades principais. Pesado no centro
da cidade e nas proximidades dos subúrbios.
P. O. Box 60-233, Lebanon – Tel. +961.4.712037 – Fax. +961.4.715196 – Email: [email protected]
5 of 42
Geografia
O Líbano é um pequeno país, de 10452 km² de superfície, com 210 km de extensão do
Norte ao Sul, 40 a 75 km de largura do Oeste ao Leste. O Líbano aparece no mapa do
Mediterrâneo como uma estreita janela no meio deste grande golfo no fundo quase
rectílinho que desenham as costas do Andalos, da Síria, do Líbano, da Palestina e do
Egito.
O território libanês compreende quatro partes distintas:
•
Uma faixa costeira fortemente estreita, berço da civilização dos Fenícios.
•
Uma massa montanhosa orientada Norte-Sul, o Monte Líbano, que cobre mais de
um terço do território e, cujo flanco ocidental verdejante, variado, frequentemente
bem distinto pelas belas e pitorescos vales, elevando se gradualmente sobre uns
trinta quilometros até os mais altos picos do país: o Monte "Sannine" (2628 m) o
Monte "Kornet Es-Saouda" (3088 m), enquanto o flanco oriental, árido tomba
inopinadamente.
•
Um vale de 8 a 15 km de largura , se estendendo também do Norte ao Sul ao longo
de 120 km, cujo altitude média é de 1000 m: o Bekaa.
•
Em fim, o flanco ocidental do Anti-Líbano e do Haramoun, cadeias de montanhas
quase desertas, também, orientadas do Norte ao Sul e, cuja linha de cumes forma a
fronteira entre o Líbano e a Síria.
Esta divisão manifesta uma diversidade geografica, traduzida por uma variedade ainda
maior do pitoresco: a extraordinária concentração de riquezas arqueólogicos e históricos de
uma região que conheceu tantas civilizações. Certamente, só existem em bem pouco países,
tantas belezas naturais, humanas, arqueólogicas e históricas, reunidas numa tão pequena
superfície, um conjunto perfeitamente harmonizado ao homem, graças à seu clima, a leveza
do seu ar, a riqueza variada de sua vegetação.
O Líbano é para ver com amor, longamente, preguiçosamente, parando se
frequentemente, bebendo água das fontes, expondo sua testa ao sol, sentando num
capitel de templo romano caído ao sol, sob a verdura ou as tendas destes adoráveis
cafés que surgem quase por toda parte à beira da água...
P. O. Box 60-233, Lebanon – Tel. +961.4.712037 – Fax. +961.4.715196 – Email: [email protected]
6 of 42
HISTÓRIA
O Líbano difere do resto do Oriente Médio, tendo montanhas e uma abundancia relativa de
água. As montanhas tinham, no decorrer da história, providenciadas um paraíso inacessível
para tribos e grupos religiosos, fugindo de repressão e persecução em outras partes do
Oriente Médio. Os principais agrupamentos do Oriente Médio são: os Maronitas são os
unicos cristãos entre os cristãos orientais que manteram laços com seus co-religiosos na
Europa, assim como obter deles suporte seguro; os Xiítas que chegaram ao Líbano para
escapar da persecução da maioria Sunitas; e os Druzos, uma seita heretica muçulmana
fundada no século X. Os poderes coloniais que subsequentemente ocuparam o Líbano – os
turcos otomanos e os francêses – eram satisfeitos de deixar estas seitas, mais ou menos, se
governarem por si próprias. As comunidades cohabitam em relativa paz, com força política
dividida entre Cristãos, Muçulmanos Xiítas e Sunitas, até os anos de 1970.
De volta para a história, poucos são os povos originários de uma mistura tão complicada
como os libaneses. Da multidão dos povos antigos que se espargem nas costas e na
montanha ao que deve ficar, dos milénários mais tarde, o estado libanês – e desde então
não se sabe exatamente o que eram estes Cananeus, os antipassados dos Fenícios – eram
adicionados, nos tempos modernos, ao multidão de outros elementos. Mas os Árabes são
aqueles que deram ao Líbano sua língua e marcaram profundamente suas civilizações.
Quanto à mentalidade, as condições de vida são tão diferentes em Beirute daqueles
existentes na montanha e, são bem difíceis de compreender. Assistência, senso de honra
que comandam o comportamento das pessoas da montanha, todas estas características se
encontram, mais ou menos marcados, no fundo do caráter do libanês.
Futuramente, o Líbano será mais do que uma porta para o Oriente. Com a paz estabelecida,
o Líbano terá um papel progressivo de Tolerância e Democrácia.
P. O. Box 60-233, Lebanon – Tel. +961.4.712037 – Fax. +961.4.715196 – Email: [email protected]
7 of 42
ASPECTO POLÍTICO
O Líbano foi destruído durante quinze anos de guerra civil, os quais deixaram suas marcas
nos muros, edifícios, estradas e prédios. Mas o Líbano está se levantando de suas feridas e
a última página preta da guerra do Líbano foi virada em 1990. O Líbano voltou ao normal.
Os anos pretos da guerra pertencem agora ao passado.
P. O. Box 60-233, Lebanon – Tel. +961.4.712037 – Fax. +961.4.715196 – Email: [email protected]
8 of 42
PERFIL ECONÔMICO
Em 1990, o fim da guerra no Líbano concedeu lugar à novas construções. A cidade de
Beirute quer retornar seu papel anterior e, para tanto, a reconstrução do centro comercial da
cidade é o primeiro passo no processo de crescimento. Baseado neste conceito ambicioso
do futuro, a empresa “Lebanese Society for the Development & Reconstruction” do centro
da cidade de Beirute iniciou o projeto de reconstrução do coração de Beirute,
transformando 1.6 milhões de m² de terreno devastado num da mais vasta obra de
reconstrução das últimas e atuais decadas.
O projeto prevê a restauração e a reabilitação de todos os edifícios da época, tais como
construções religiosas e semelhantes, a reconstrução dos tradicionais “souks” (mercados), o
estabelecimento de um programa em três fases: procura e escavações arqueológicas,
permitindo a restauração dos vestigíos, tanto por criação de espaço arqueológico ou por sua
consevação em museus e lugares públicos. Atualmente, as outras 2 fases estão agora
completadas, tornando o Centro Comercial de Beirute novamente ativo. Uma galeria de
restaurantes, clubes noturnos e lanchonetes estão espalhados em toda parte. Outrossim,
duas outras areas também são atrativos, se transformando em real ponto de diversão diária
e noturna, denominados “Monnot & Gemayzeh”.
O sistema bancário do Líbano foi um dos raros setores que não se afetou pela guerra, e isto
graças ao sistema economico liberal, o qual permite a entrada e saída de capitais sem
nenhum controle. Ademais, há a legislação do segredo bancário, considerado incomparável
no mundo. Nesta perspectiva, os bancos locais e internacionais se implantaram no Líbano,
desde a independência. Estes bancos que fecharam suas portas durante os eventos estão,
rapidamente, retornando à sena dianteira para obter sua parte no novo mercado expectativo
do Líbano, o qual é considerado ser o mercado do século XXI.
Econômia confusa: para o visitante que não é impetuoso de se profundar as aparências,
uma evidência se afirma: se o Líbano é bem um país, onde se espalha o mais arrogante luxo
ao lado de uma certa pobreza, a miséria sob os aspectos mais crúeis é absolutamente
inexistente. As crianças mais pobres do país respiram saúde. Quanto à riqueza estendida,
sua origem parece enigmatica, visto que este país, onde uma importante menoridade vive
na abundância, não produz quase nada. O Líbano não teve a sorte como seus vizinhos, de
descobrir petróleo no seu subsolo. Nem ainda, nenhum importante mineral. Sua única
riqueza natural é a fertilidade de uma parte do seu solo, o turismo, os negócios e acima de
todos seus recurosos humanos. Uma olhada nos anúncios classificados lhe mostrará como
as grandes companhias de todo o Oriente Médio, incluindo as multinacionais buscam
recrutar no Líbano pessoas qualificadas de alto nível em administração e engenharia. A
credibilidade do Líbano foi recentemente aprovada, quando subscreveu as obrigações de
Tesouro em dólares norte-americanos, excedendo todas as expectações.
P. O. Box 60-233, Lebanon – Tel. +961.4.712037 – Fax. +961.4.715196 – Email: [email protected]
9 of 42
VIDA CULTURAL NO LÍBANO
O Líbano atualizou suas atividades culturais. Sua arquitetura se modernizou e teremos a
oportunidade de vê-la no centro da cidade. Mas, seu antigo património não deve ser
esquecido. Pelo contrário, a restauração dos monumentos e dos edifícios históricos está
ocupando um lugar essencial na vasta obra de reconstrução. As escavações arqueológicas –
atualmente recuperadas – estão confirmando quanto a nossa terra é rica em memórias e
culturas. Isto nos induz a olhar o futuro com mais interesse, por tanto de bem cuidar nosso
passado e de salvaguarda-lo.
O cidadão libanês, saíu de seu abrigo, encontra o processo de paz. Sua paixão pela cultura,
arte, prazer de viver voltram fazer parte da sua vida. Ele tem um desejo: ajuntar-se seus
dois laços: seu país e o Ocidente. Sua energia continua sem fronteiras. Ele adapta
rapidamente um rico programa de estreitamento do sistema educacional. Universidades e
escolas são reformadas: a UL (Universidade Libanesa), USJ (Universidade São José),
USEK (Universidade São Espirito de Kaslik), AUB (Universidade Americana de Beirute),
BUC (Colégio Universitário de Beirute), NDU (Universidade Nossa Senhora), ALBA
(Academia Libanesa de Artes). Não existe nehuma especialização que não seja oferecida
em alguma destas universidades. Quanto às escolas, elas são consideradas entre as
melhores do mundo. O que fornece aos nossos jovens a possibilidade de continuar seus
estudos no Líbano e, aos estrangeiros residentes de assegurar a continuidade de seus
próprio programa. Ao lado do árabe, os idiomas francês e inglês são também correntemente
falados, além de ensinar e falar outras línguas tais como: espanhola, italiana e alemã.
Escultores, músicos, etc. Vários destes alcançaram fama internacional, tais como: Gebran
Khalil Gebran, Georges Shéhadé, Nadia Tuéni, Amine Maalouf, Venus Ghatta
Khoury em literatura e arte poesia. Chafic Abboud, Assadour, Saleeba doueihy,
Hussein Madi, “Hrair et Feu” Paul Guiragossian em pintura. Feyrouz, os irmãos
Rahbani e Magida El-Roumi em cantar e música oriental, assim como o conjunto de
dança “Caracalla” em corografia moderna oriental, a famosa equipe folclórica de
Nasser Makhoul, bem como vários outros se apresentando no Líbano, no Oriente
Médio, na Ámerica e Australia.
P. O. Box 60-233, Lebanon – Tel. +961.4.712037 – Fax. +961.4.715196 – Email: [email protected]
10 of 42
O teatro também reabriu suas portas e seus bastidores. Desde a comédia leve até o
melodrama, passando pelo teatro musical e de comédia “chansonniers”, o espetáculo se
dirige à todas as categorias: faladas em francês, árabe e inglês. O Líbano respira outra vez
seus instrumentos culturais. Não existe um dia sem ter um concerto, um recital, uma
conferência ou uma exposição. A vida noturna de Beirute (“Beirut by night”) não é
mais exclusiva para restaurantes e clubes noturnos – de qualquer maneira, sempre cheios –
mas é também para pessoas à procura da cultura e lazer refinado. Não podemos contar nem
as exposições artísticas e nem as galerias de arte. Referimos os mais importantes: Epreuve
d’Artiste, the Bekhazi Gallery, especializadas na restauração de obras, o museu Sursock
e sua exposição anual de outono, todos os três localizadas no bairro Achrafieh, a Alwane
Gallery na região de Kaslik, sem esquecer os institutos culturais estrangeiros que
continuam vigilantes quanto aos intercâmbios culturais entre o Líbano e os países que eles
representam.
No decorrer do ano, importantes eventos locais são realizados no Líbano, chegando ao
cume durante o verão, como o Festival Internacional de Baalbeck
(www.baalbeck.org.lb), Festival de Beiteddine (www.beiteddine.org), Festival
Internacional de Byblos (www.byblosfestival.org). Shows são cuidadosamente
selecionados, com o intuito de apresentar execuções locais e internacionais de diversos
horizontes, escolhendo espetáculos de teatro, de dança e de música, com soberbos
executores legendários e novos artistas contemporâneos. O outro importante evento é o
Festival de Al-Bustan (www.albustanfestival.com), realizado anualmente entre o meio de
fevereiro e o final de março. Cada ano, o Festival apresenta, com especial carinho, ricos
programas homogéneos, focalizando um tema especial, com a finalidade de celebrar a
cultura de um país ou de uma cidade, ou de explorar uma especial matéria. O Festival gosta
de escolher, atrevidamente, seus artistas, obras e execuções. Durante o Festival, realiza-se
uma Exposição de Arte, por um prominente artista.
Outros dois Festivais de verão que estão em processo de encontrar seu espaço entre os
famosos, são Deir Al Qamar e Zouk Mikhael. O Festival de Deir al Qamar, realizado
numa cidade considerada uma atração turística das Montanhas de Chouf, situada a poucos
minutos de Beiteddine, introduziu recentemente componentes de família-amigo, assim
como elementos voltados para crianças, somado às execuções intendendo especificamente
os adultos.
Zouk Mikhael, situada numa ladeira com vista à baía de Jounieh, lançou seus "Old Souks"
(antigos mercados), distrito de típicas casas libanesas de pedra, com um anfiteatro, o qual,
em 2003, começou a servir de estrado para o primeiro ano de espetáculos, incluindo o balé
Romeo e Juliet, e o musical Evita. Baseado no potencial de sua ação romântica e scenica, o
Festival de Zouk Mikhael conseguiu desenvolver sua cortina com sucesso, incluindo se na
estação dos principais festivais do Líbano.
P. O. Box 60-233, Lebanon – Tel. +961.4.712037 – Fax. +961.4.715196 – Email: [email protected]
11 of 42
Para as pessoas que preferem permanecer em casa, existem, por volta, de vinte canais
emissoras de televisão, entre os quais, algumas são especializadas em documentários e
programas infanteis. Estações de Radio, também oferecem a mesma escolha de
programas: politícos, sociais, artisticos, musicais (oriental, classico, jazz, etc...). O mesmo
se registra com os jornais e revistas especializados em moda, decoração interna,
fotografia, econômia e vários outros tópicos e, todos em vários idiomas. Não precisa
mencionar que o Líbano está recebendo, através de satelite, programas internacionais de
TV, todo o tempo.
As salas de cinemas são também numerosos e oferecem a possibilidade de assistir os mais
recentes filmes, com apenas poucas semanas de intervalo da Europa e dos Estados Unidos.
Mas, acima de tudo, O Líbano está ansioso para te dar as boas vindas. Após estar se
levantando e reciclando, O Líbano abre suas portas e te afirma e reafirma que sua estadia
será, certamente, divertida e prolongada.
P. O. Box 60-233, Lebanon – Tel. +961.4.712037 – Fax. +961.4.715196 – Email: [email protected]
12 of 42
COMPRAS
Tradicionais "souks" ou mercados libaneses são encontrados em todo o país, oferecendo
artigos decorativos e artesanais, em preços muito baixos. Aquesições especiais incluindo
louças objetos de vidro tradicionais, talheres fabricados com aço ou cobre temperado, com
cabos de osso de carneiro ou bufalo, talhados na forma de lindas cabeças coloridas de
pássaros. Atrativos artefatos de cobre e bronze, incluindo braseiros, taças, jarras flautadas,
cinzeiros, espadas e paradas de portas são manualmente desenhados e gravados. Roupa,
tecidos e kaftans de lã, "abayas" (roupa de noite bordada) e toalhas de mesa são populares
tanto quanto os trabalhos manuais de ouro e prata. Lojas vendem os últimos modelos de
produtos ocidentais e orientais, incluindo vestuários, cosméticos, aparelhos elétricos,
artigos de presente, jóias italianas e relógios suíços, em preços geralmente considerados
mais baixos daqueles preços cobrados no seu país. Não se esqueça de fazer sua compra de
último minuto nas lojas da zona franca (duty free shop) do Aeroporto de Beirute.
CLIMA
Há quatro estações. O verão (de junho a setembro) é quente no litoral e fresco nas
montanhas. Primavera e outono são mornos e agradáveis. O inverno (de dezembro ao meio
de março) tem mais chuvas com neve nas montanhas.
O Líbano é um país mediterrâneo e clima moderado. A estação de esqui começa em
dezembro até abril, quando vários centros de esqui oferecem graciosos e bonitos hóteis e
chalés para os amadores de esqui.
P. O. Box 60-233, Lebanon – Tel. +961.4.712037 – Fax. +961.4.715196 – Email: [email protected]
13 of 42
ACOMODAÇÃO
O Líbano possui uma notável e impressionante rede hoteleira em Beirute e nas montanhas.
Durante a guerra, vários destes edifícios foram destruidos e outras novas construções se
emergiram. Em Beirute podemos citar o MOVENPICK HOTEL & RESORT,
PHOENICIA INTERCONTINENTAL HOTEL, METROPOLITAN PALACE
HOTEL, CROWNE PLAZA BEIRUT, HABTOOR GRAND HOTEL – Centro de
Convenções & Spa, classificado como 5 estrelas. Em Beiteddine, temos o MIR AMINE
PALACE hotel de 5 estrelas, em Beit mery encontramos AL BUSTAN 5 estrelas de luxo
com seus atrativos quartos, salões, restaurantes, jardins, auditorium, piscina e sobretudo sua
maravilhosa localização sem igual, em Broumana encontramos o GRAND HILLS
VILLAGE & SPA localizado no cume de uma espetacular ladeira que providencia vista de
360 graus, girando desde os picos das montanhas cobertos de neve até o centro de Beirute e
o mar Mediterrâneo, bem como piscina de banho mineral com jatos fortes de água para
massagem
do
corpo,
em
Ouyoun
Simane
encontramos
o
MZAAR
INTERCONTINENTAL RESORT & SPA aclamado como a primeira destinação de
esqui no Oriente Médio e, em Zahlé encontramos o GRAND HOTEL KADRI hotel de
cinco estrelas situado no famoso rio Berdawni, longe apenas 40 minutos de carro das
antigas ruínas romanas de Baalbeck, Anjar e várias outras.
Diversos lindos complexos balenários e outros foram construidos nas praias, tais como:
Tabarja, Aquamarina, Rimal, Manar e Portemilio. Quanto ao esporte de inverno, foram
erguidas estações de esqui: Laklouk, Faraya, Ouyoun Simane, Cedros.
Restaurantes: Existe variadas escolhas disponíveis para o turista. Cozinha francesa,
oriental, italiana, chinesa, japonesa e tailandesa, assados e bufê de saladas, pizzarias e
lanchonetes, etc. A lista é interminável. Praticamente, todos os hoteis são equipados com
finos restaurantes que oferecem diariamente bufês e refeições de negócio. O jovem e o de
idade média sempre encontra o que corresponde seu gosto e seu budget.
P. O. Box 60-233, Lebanon – Tel. +961.4.712037 – Fax. +961.4.715196 – Email: [email protected]
14 of 42
Gastronomia: A gastronomia libanesa é uma refinada mistura de produtos e ingredientes,
originária de diversas regiões libanesas. Atualmente, onde o regime alimentar mediterrâneo
provou ser um dos regimes mais saudável do mundo, a cozinha libanesa teve o sucesso em
combinar saúde com prazer. Azeite de olivas, herbas, especiarias, frutas e verduras frescas
são comumente usados diariamente. A "mezze" (entradas), umas variedades, preparadas
cuidadosamente, de pratos quentes e frios, tornou a culinária libanesa famosa no mundo
inteiro. A típica "mezze" pode ser composta de saladas, tais como: o "Taboule & Fattouch",
juntos com os caviares: "Hommos & Motabal" (grão-de-bico e beringela com óleo
gergelim), e alguns salgados como "Samboussek" (pastéis de carne ou queijo) e finalmente
as saborosas folhas de uva recheadas. O pão libanês, de forma de um disco fino, é essencial
na refeição de todo libanês; e pode ser usado para substituir o uso de garfo.
Acima de tudo, o Líbano é um país do "Arak". O "Arak" é uma cachaça com sabor de anis,
semelhante ao "Pastis" (a versão francesa), "Sambuca" (a versão italiana) ou "Ouzo" (a
versão grega). Sendo bebido como um aperitivo ou com as mezzes. A outra bebida
libanesa, com seu sabor de grande merito, é o vinho libanês, o qual atualmente desfruta
uma reputação mundial.
As vinhetas foram inicialmente encontradas no Vale do Bekaa, onde o tempo é arido com
dias ensolarados e noites frescas, criando o perfeito clima para vinhedo. Os três celébres
nomes de vinho libanês são "Châteaux ksara, Kefraya e Musar (localizado na região do
Monte Líbano, perto de Beirute). Todos eles produzem vinhos ganhadores de prêmios
internacionais na imprensa do vinho e em várias competições e, são exportados para a
Europa, Ámerica do Norte e o Oriente Próximo. Ksara é a vinheta mais antiga, fundada em
1857, pelos padres jesuitas que trouxeram videiras da Europa.
Incrivelmente, as vinhetas libanesas estão se oferecendo como mercado para excursões
guiadas de turistas às vinhetas e aos vinhetos, bem como para jantares, provação de vinho e
eventos para noites especiais e finais de semana.
Vida Noturna: Os clubes e boates noturnos ardem as noites de Beirute e das montanhas de
veraneio. Vários oferecem divertimentos, os quais ordenam desde guitarístas de solo até
orquestras, dançarinos folclóricos e de ventre e espetáculos. Em Beirute, alguns "Pubs" de
tipo inglês podem ser encontrados.
Monnot se tornou a primeira área para a vida noturna e a mais recente é Gemayzeh que se
tornou outro ponto quente com localização clássica, oferecendo excitados restuarantes e
bares conhecidos por seus "Jazz & Blues" e bandas locais. Para a pessoa interessada em
embebedar-se, a noite não acaba em Monnot e Gemayzeh. Não se esqueça da vida noturna
no litoral, figurando o Casino do Líbano, o qual combina a mais fascinante peça de lazer,
cultura e luxo, com os quais você nunca sonhou e, onde encontre mais de 320 "jackpot" e
modernas máquinas dos últimos modelos usadas em Las Vegas. Um outro ponto de vida
noturna é Broumana, uma cidade numa scenica ladeira, com bares, restaurantes e boates.
P. O. Box 60-233, Lebanon – Tel. +961.4.712037 – Fax. +961.4.715196 – Email: [email protected]
15 of 42
ESPORTES E LAZER
Esportes Naúticos: No Líbano, os esportes naúticos são favoráveis. Natação, surfe de
vento, esqui naútico, mergulho submarino, jet esqui, bicicleta, pesca. Vários clubes de
praia oferecem completas facilidades e a maioria tem convidados membros e piscinas com
água doce para complementar o mar. Pode-se alugar barcos por pescadores ao longo da
costa, mas a maioria dos pescadores locais preferem pescar em águas profundas pelo
pontalete.
Esportes de Inverno: Pontos montanhosos oferecem excelentes acomodações e facilidades
para os esportes de inverno, no Cedros do Líbano, Faraya, Laklouk, Zaarour, Faqra e
Kanat Bakish. Esqui e surfe de neve são espalhados tanto quanto as pistas de "ice
skating". A estação de esqui começa geralmente no final de dezembro e termina em abril,
dependendo do tempo.
Outros: Tennis, squash, golfe, corridas de cavalo, jogo de bolas, dança, aerobic,
volibol, basquete, ping pong, futebol, etc.. Existem vários clubes especializados nestes
tipos de esporte. Todos os pontos veraneios de verão têm seu centro de saúde, cujo acesso é
fácil para quem é membro. Se não, pode-se comprar entradas para ter acesso ao clube de
saúde.
Passeios no mar ao longo da costa libanesa podem ser providenciados por íates e barcos de
vela, e pode até extendê-los até Chipre e o litoral da Turquia. O Cube aereo de Beirute está
agora operando e, para aqueles que têm suas licenças, podem exercer seu hobby nos céus
do Líbano.
P. O. Box 60-233, Lebanon – Tel. +961.4.712037 – Fax. +961.4.715196 – Email: [email protected]
16 of 42
OS MEIOS DE TRANSPORTE
O transporte é efetuado por ônibus luxuosos ou por mini-ônibus, dependendo do número
do grupo. Para individuais, podemos oferecer limosine ou carros algugados com ou sem
motorista ou, a pessoa pode tomar um táxi a qualquer hora para todas as regiões.
Compartilhar o táxi com outros é um meio de transporte comum, prático e econômico.
CHEGADA AO LÍBANO
Por via Aerea:
Do Aeroporto, pelos vôos regulares da MEA, Air France, Austrian
Airlines, Alitalia, KLM, British Mediterranean, Swissair, Egypt
Air, Emirates, Kuwait Airways e várias outras.
Por via Terrestre:
Das fronteiras sírias no Norte e no Oeste do Líbano.
Por via Marítima:
Do porto de Beirute ou Jounieh, Tripoli e Saida.
P. O. Box 60-233, Lebanon – Tel. +961.4.712037 – Fax. +961.4.715196 – Email: [email protected]
17 of 42
VISTO REGULAMENTOS
PASSAPORTE / VISTO:
Passaportes:
meses
Os passaportes devem estar válidos no mínimo 6
além da duração estimada de estadia no Líbano.
Entrada restritiva:
Os passaportes não devem conter nenhum carimbo de
Israel.
Vistos:
Individual:
Visto gratuito de 1 mês, renovavél até 3 mêses, é
concedido no Aeroporto e nas fronteiras para
cidadãos,
chegando para turismo, dos seguintes países:
a) Conselho de Cooperação dos Países do Golfo
(Bahrein, Arabia Saudita, Coveite, Omã, Catar, EAU)
e
Jordânia.
b) Argentina, Australia, Brasil, Canadá, República
da China, países da EU, Reino Unido, Japão, Coréia
do Sul, Ucrânia, etc.
Grupo:
Lista dos nomes com cópias dos passaportes por
scanner, recebidos em, pelo menos, 10 dias úteis antes
da chegada.
O custo será comunicado à pedido.
Para ademais países/nacionalidades: favor nos consultar ou visitar:
www.general-security.gov.lb (informação disponível em versões árabe, francês e inglês).
P. O. Box 60-233, Lebanon – Tel. +961.4.712037 – Fax. +961.4.715196 – Email: [email protected]
18 of 42
SÍTIOS ARQUEOLÓGICOS:
BEIRUTE
Beirute se diferencia das outras capitais do mundo pela sua posição geografica, visto que
forma uma passarela entre o Oriente e o Ocidente.
A cidade de Beirute, como todo o resto do país, nunca cessou de reconciliar as três grandes
religiões monoteístas, assim como as diversas culturas orientais e ocidentais: fenômeno que
criou a riqueza e a unificação do país.
Cidade mediterrânea, abraçada pelo Monte Líbano, tanto branco quanto verdejante –
Beirute era cobiçada por vários conquistadores, de Ramsès II ao Napoléon, passando por
Sargon, Darius, Alexandre o Grande, e outros...
A história de Beirute começa com os fenícios. Ela nos revela uma longa fase de invasões de
diversos povos. O Líbano se torna uma escala de rigor para os Cruzados que se dirigiam à
Jerúsalem e acabou sendo dependente dos turcos otomanos durante longos séculos. É
certamente a este duplo patrimônio cristão e muçulmano, aos quais devemos acrescentar
toda a herança antiga – que atribuimos a característica atual do Líbano.
Beirute está sob os escombros, mas Beirute está em reconstrução. E, o centro da cidadde se
transformará provavelmente numa das mais bellas jóias do mundo, no que diz respeito ao
urbanismo e à arquitetura moderna.
Atualmente, a cidade de Beirute possui numerosas galerias de arte, mas poucos museus.
Terminados os trabalhos de reabilitação, o Museu Nacional de Beirute guarda preciosos e
deslumbrantes objetos arqueológicos, representando todas as civilizações que o país
conheceu, entre os quais, o famoso sarcofago de Ahiram, sobre o qual são gravados um dos
primeiros alfabetos do mundo, em carateres cuneiformes, mas também de objetos cujos
valor continua desigual.
A cidade conta, ainda, um grande número de igrejas e de mosteiros históricos dos quais
alguns podem ser visitados.
Edifício Reabilitado
no Centro de Beirute
P. O. Box 60-233, Lebanon – Tel. +961.4.712037 – Fax. +961.4.715196 – Email: [email protected]
19 of 42
BAALBECK
Sobre o espaço de um antigíssimo sítio religioso, os Fenícios ergueram um magnifico
santuário consagrado ao culto de “Baal” (Deus), de onde surgiu o nome Baalbeck. Sob o
reino de Alexandre o Grande, a cidade conheceu um grande progresso. Foi denominada
“Héliopolis” (cidade da luz. Hélios=sol). Mas as construções mais importantes do
acrópoles de Baalbeck datam do período romano: um enorme complexo cultural agrupa
três maiores edifícios:
1- O templo de Jupiter, com as seis famosas colunas, mesurando cada uma vinte metros de
altura e dois metros de diametro na base, que sobraram do peristilo do Grande Templo.
Isto, os classificou-se entre as maiores colunas romanas. O templo de Jupiter possui um
anti-pátio hexagonal, relativamente bem conservado.
2- O templo de Baco (“Bacchus”) é considerado como um dos mais lindos conquistas da
arquitetura romana e é o melhor conservado. Antes da guerra, é neste templo que realizouse os grandes festivais internacionais de teatro, de balé e de concertos classicos e
modernos... eventos que se seguirão.
3- Quanto ao templo de Vênus, ele é um dos raros edifícios de plano circular, comparado,
em alguns vestígios, ao tolos de “Delphes” na Grecia.
As Seis colunas doTemplo
de Jupiter
P. O. Box 60-233, Lebanon – Tel. +961.4.712037 – Fax. +961.4.715196 – Email: [email protected]
20 of 42
AANJAR
A cidade de Aanjar é situada ao leste de Beirute, na zona de fronteira do vale de Bekaa. Ela
liga as cidades do litoral do Líbano à cidade de Damasco na Síria. É aqui, depois do reino
bizantino na Síria, o Califa Walid I, um dos sucessores de “Mou’awiya”, iniciou a
construção de seu castelo de provincia no século VIII, mas era para seu filho o Califa
Ibrahim I de continuar as obras de edificação e de habita-lo.
Sumptuosas residências segundárias para os Califas dos Omaíades, este tipo de construção
chamado “qasr” pode atingir grandes superfícies. O castelo de Aanjar era cercado de uma
muralha de 370 metros de longura ! Ela era abundada em mosaícos, fresquidões, relevos e
gravuras nas pedras. Adota-se seus corintos de cume aos romanos e seus elementos
arquitetónicos aos bizantinos. Com o tempo, a cidade se transformou num centro comercial
e numa ilha para os viajantes a comerciantes que cruzam a estrada entre a Síria e o Líbano.
As Arcadas de Aanjar
P. O. Box 60-233, Lebanon – Tel. +961.4.712037 – Fax. +961.4.715196 – Email: [email protected]
21 of 42
TIRO
Situada na costa libanesa à 83 quilometros ao sul da capital, a cidade de Tiro foi fundada
pelos Fenícios, tornando-se a primeira metrópole comercial do mundo. É aqui que seu
império econômico conheceu sua grande expansão.
É em Tiro que se encontra o sacrófago do Hiram, famoso Rei de Tiro, que supria o Rei
Salomon com excelente madeira do cedro para a construção de seu templo e seu palácio. O
visitante poderá também descobrir o atalho pavimentado que atravessa um majestoso arco
de triunfo, um aguaduto romano, um dos primeiros hipódromos, um campo de sacrófagos
romanos, de cauteiros mosaícos e várias outras ruínas que escaparam das destruições pelos
assíricos, persos e pelos árabes.
Tiro: Arco do Triunfo Romano
P. O. Box 60-233, Lebanon – Tel. +961.4.712037 – Fax. +961.4.715196 – Email: [email protected]
22 of 42
SIDON
Cidade costeira, a 45 quilometros ao sul de Beirute, Sidon, hoje chamada Saïda (do árabe
“sayd” = pesca) era, o principal porto, a partir do qual os Fenícios partiram para conquistar
o mundo mediterrâneo – e talvez mais longe – culturalmente e comercialmente.
A cidade era constantemente arrasada pelos invasores: filisteus, persos, gregos e árabes.
Em 1187, os Cruzados foram despojados por Saladin. Com isto, estes últimos forneceram à
cidade um tesouro considerável, tal como a fortaleza naval, tornando-se o símbolo da
cidade.
Saïda: Fortaleza dos Cruzados
P. O. Box 60-233, Lebanon – Tel. +961.4.712037 – Fax. +961.4.715196 – Email: [email protected]
23 of 42
BYBLOS
Adiante de Nahr El Kalb e as grutas de Jeita, a 35 quilometros ao norte de Beirute, a cidade
de Byblos (atualmente “Jbeyl”) reuni, ela própria, seis mil anos de história e de cultura.
Do alto de rochedo, ela marca o sítio do mais antigo porto do mundo e de um centro
comercial que, antigamente, era florecente.
Mas Byblos era também um lugar de culto, visto que aqui reside o templo dos obeliscos,
bem como é aqui que cavou-se as famosas figurinhas de Byblos, estatuetas votivas. O
visitante se espantará do número das camadas culturais superpostas: neolíticas, calcolíticas,
assíricas, fenícias, egipcias, gregas, romanas. Os romanos deixaram à Byblos, uma fonte
monumental, um santuário, um peristilio e, sobretudo, um magnifico anfi-teatro em frente
ao mar.
O ponto principal deste sítio é o castelo erguido pelos Cruzados no interior das muralhas da
antiga cidade. Distante a umas centenas de metros, posta se a igreja de São João, de estilo
romano, construida no século XII e muito bem conservada.
Anfiteatro de Byblos
P. O. Box 60-233, Lebanon – Tel. +961.4.712037 – Fax. +961.4.715196 – Email: [email protected]
24 of 42
TRIPOLI
A 75 quilometros ao norte de Beirute, se encontra a segunda capital do Líbano, Tripoli (ou
Trablous), uma cidade costeira, conhecida pelo seu aspecto pitoresco e sua história rica em
lendas. Pendendo a cidade e o mar, o castelo de “Saint Gilles” (Sanjil) se estende
orgulhosamente, fornecendo uma virtude a todos os outros monumentos francos. A igreja
de Santa Maria da torre tornou-se, hoje, uma grande mesquita. Ele contribui na introdução
de elementos ocidentais dentro das arquiteturas orientais.
A cidade apresenta considerável número de edifícios mamelucos, como a Mesquita de
Teynal, outra de Abdel Wahed ou ainda a Grande Mesquita de Al’Achraf. Não podemos
esquecer também as torres (a torre do leão) na área do porto Al’Mina, bem como os
“khans” (caravançará), e os “hammams (banhos turcos), com forma de cupola, lugares de
relaxamento e de distração.
P. O. Box 60-233, Lebanon – Tel. +961.4.712037 – Fax. +961.4.715196 – Email: [email protected]
25 of 42
SÍTIOS NATURAIS:
JEITA
A 20 quilometros ao norte de Beirute, as gruts de jeita já provocaram o suspiro aos
milhares de visitantes. Duas grutas superpostas, ligadas por veículo à cabo, afundando-se
milhares de metros no interior da montanha.
A gruta inferior pode ser visitada por um barco que vos conduz nas estreitas passagens
subterrâneas e nas lagoas, de onde o rio de Nahr-el Kalb alimenta sua fonte.
A gruta superior pode ser explorada a pé, mas sempre com um guia. A exploração das
grutas não deixa nenhum fôlego para o visitante: estalagnite e estalactite, evocando a fauna
e a flora, quedas de água, lagoas, colunas naturais, ... um mundo irreal que não pára de vos
intrigar.
Grutas de Jeita
P. O. Box 60-233, Lebanon – Tel. +961.4.712037 – Fax. +961.4.715196 – Email: [email protected]
26 of 42
A GRUTA DE QUADISHA
Situada ao norte de Beirute, entre os Cedros e Becharré, esta gruta, menor daquela de jeita,
deve também ser visitada. Pode-se alcança-la a pé (15 minutos de caminhada), por um
estreio labirinto com vista ao vale de Qadicha, também chamado o vale dos Santos. O
terraço, em frente à entrada da gruta, oferece uma maravilhosa vista panorâmica do vale.
OS CEDROS
A uma altitude de mais de dois mil metros, os famosos cedros do Líbano se levantam
altamente entre o ceú e a terra, apesar das “turbulências” ocorridas. Eles são sempre
chamados de Arz El Rab (cedros do Deus) e considerados um milagre da natureza.
Classificados como tesouro nacional e, submetidos à um controle regular, alguns cedros
têm idade de mais de mil anos!
Citado na Biblía e nos livros de história antiga, o cedro é símbolo de eternidade e de
sabedoria. Ele é também, por excelência, o símbolo da República do Líbano, visto que
figura na sua bandeira nacional e na sua moeda.
Os mais famosos cedros se encontram na região de Becharré no Norte do Líbano e, em
Barouk na região do Chouf.
Destacamos que em Becharré, pode-se visitar o Museu de Gibran Khalil Gibran, que expõe
as obras literárias e illustrações de filosofia, pintor e poeta libanês. E, de Becharré que
pode-se ter acesso ao vale de Quadicha e seus conventos fortificados.
P. O. Box 60-233, Lebanon – Tel. +961.4.712037 – Fax. +961.4.715196 – Email: [email protected]
27 of 42
LAGOA DE KAROUN
Situada ao sul da planície do Bekaa, a região e a lagoa oferecem sítios muito atrativos,
diversificados e interessantes. O passeio pela lagoa pode ser feito por carro ou por barco à
motor (aproximadamente 25 minutos).
Lagoa de Karoun
A PONTE NATURAL DE FAQRA
Existem poucas pontes naturais no mundo, e o Líbano possui uma entre suas riquezas
naturais. Situada a 1500 metros, numa das montanhas mais altas do Monte Líbano, a ponte
se prolonga acima da corrente do Nahr El-Laban (Nahr = rio) e oferece uma linda vista à
aldeia de Faraya, é de ser admirada durante uma caminhada no sítio, respirando o ar fresco
da montanha.
AS CAVERNAS NATURAIS DO VINHO KSARA
Situadas perto de Zahlé no Vale do Bekaa, estas cavernas naturais de 3 quilometros de
comprimento mercecem ser visitadas.
Cavernas Naturais do Vinho Ksara
P. O. Box 60-233, Lebanon – Tel. +961.4.712037 – Fax. +961.4.715196 – Email: [email protected]
28 of 42
SÍTIOS RELIGIOSOS:
NOSSA SENHORA DO LÍBANO – HARISSA
Nos altos (mais que 500 metros) uma imensa imaculada estátua com vista à baía de
Jounieh. Erguida no final do século XIX, a estatua da Virgem domina o santuario (uma
capela no pedestal). A vista panoramica é guarantida do alto da estátua. Carros teleféricos
ligam a costa até o alto ponto do sítio.
Nossa Senhora do Líbano – Harissa
VALE DE QADICHA
Situado ao norte de Beirute, perto de Becharré, o consagrado vale de Qadicha hospeda
conventos e fortalezas construidos dentro das rochas, os quais se misturam e se integram
perfeitamente na mascara da montanha.
O convento de São Antônio de Qozhaya (900 metros numa brava passagem estreita – é a
primeira imprimeria na linguagem siríaca fundada no final do século XVI). Outros a serem
visitados são convento de Mar Licha, o Santuário Maronita Deir Qannoubine, e outras
grutas e refúgios para os ermitões na área.
IGREJAS E CAPELAS
Há várias igrejas no Líbano, desde as antigas até as modernas, católicas, ortodoxas,
protestantes, armenias. Todas merecem ser visitadas e dão levantamento de avaliação da
importância da religião cristã na vida do libanês.
P. O. Box 60-233, Lebanon – Tel. +961.4.712037 – Fax. +961.4.715196 – Email: [email protected]
29 of 42
CONVENTOS
Igualmente, vários conventos são encontrados no Líbano, mas um não deve esquece-lo, é o
Convento de Mar Chaaya, em Broummana (a mais antiga fundação de mosteiro dos
Antoninos, em 1700). Um outro semelhante a ser visitado é o Conventro Grego Católico de
São João em Khounchara (ou Choueir, onde em 1733, instalou-se a primeira imprimeria de
carateres árabes). O Convento de São Charbel e o Mosteiro de "Belmont" (Deir Balamand,
fundado em 1157, pelos C – completado em 1169 – e passado para os ortodoxos após a
queda dos imperios latinos em 1289). Oferece uma rica coleção de ícones bizantinos do
século XVIII e o século XIX.
MESQUITAS
Existem várias mesquitas para serem visitadas, entre as quais: a magnifica Mesquita de
Tripoli (construção monumental, erguida no século XIII, a qual integra elementos da
arquitetura francesa – a antiga catedral da Santa Maria da Torre no século XII), a grande
Mesquita de Saida (a primeira vista, parece-se com uma fortaleza, ocupa uma antiga igreja
construida pelos Hospitaleiros Cavaleiros do São João no século XIII) e a grande mesquita
de Beirute ou Mesquita de Omar (originalmente, era uma igreja romana construida entre
1113 e 1150 pelos Hospitaleiros Cavaleiros do São João no sítio de um edifício bizantino, o
qual tinha substituido um templo romano. Em 1291, os muçulmanos mudaram-no para uma
mesquista, acrescentando uma torre).
P. O. Box 60-233, Lebanon – Tel. +961.4.712037 – Fax. +961.4.715196 – Email: [email protected]
30 of 42
MUSEUS:
BEITEDDINE
A 45 quilometros ao oriente sul de Beirute, o magnifico palácio de Beit-ed-dine (casa da Fé
Divina), é um puro exemplo da arquitetura nacional do início do século XIX. Ele foi
construido pelo grande Emir Bachir Chehab, Governador do Monte Líbano durante mais de
trinta anos.
Sumptuosa residência dos principes, o palácio apresenta, ao mesmo tempo, elementos da
arquitetura islâmica e elementos da uma arquitetura veneziana inculta renascente. Este
casamento de estilo é visivel nas graciosas arcadas das faxadas, quanto ao trabalho de
madeira, dos tetos e dos pisos mosaícos. O visitante será sobretudo afligido com a
generosidade e originalidade dos ornamentos.
Pálacio de Beiteddine
O MUSEU NACIONAL DE BEIRUTE
Construido em 1930 e aberto em 1939, este edifício abriga o museu nacional de Beirute, de
estilo neo-egipcío. Durante a guerra, a coleção nacional do museu foi espalhada no mundo
inteiro. Atualmente, os oficiais agruparam novamente estes tesouros, os quais são expostos
ao público.
P. O. Box 60-233, Lebanon – Tel. +961.4.712037 – Fax. +961.4.715196 – Email: [email protected]
31 of 42
O MUSEU ARQUEOLÓGICO DA UNIVERSIDADE AMERICANA DE
BEIRUTE
As coleções deste privado museu apresentam as culturas orientais medianas da pré-história
até o recente passado (em torno de 10000 objetos e várias moedas).
O MUSEU DE CERA DE BYBLOS
É um pequeno museu, onde pode encontrar modelos em cera de personalidades das mais
influentes da história.
O MUSEU DE GEBRAN
Situado em Becharré, no Norte, o museu de “Gibran” expõe as obras literárias e pinturas do
filosofo, pintor e poeta libanês GEBRAN KHALIL GEBRAN, autor de
“O Profeta”.
P. O. Box 60-233, Lebanon – Tel. +961.4.712037 – Fax. +961.4.715196 – Email: [email protected]
32 of 42
OS ANTIGOS SOUKS:
Nada é mais charme de que passear nos antigos souks (mercados), onde pode encontrar
todo o ambiente do passado.
A Cidade de Byblos
Vista Geral
P. O. Box 60-233, Lebanon – Tel. +961.4.712037 – Fax. +961.4.715196 – Email: [email protected]
33 of 42
EXCURSÕES PROPOSTAS NO LÍBANO
1- O LÍBANO EM EXTENSÃO DA SÍRIA
Tour 001/LB – Seis dias de descoberta do Líbano
1º Dia Chegada de Damasco. Encontro na fronteira e visita à Aanjar e Baalbeck.
Almoço. Após o almoço, transferência para Zahlé para o jantar e pernoitar.
2º Dia Após o café da manhã, partida para visitar Beiteddine e Deir El Kamar.Almoço
em Mukhtara ou Baakline. Após o almoço, continuação da visita e transferência á
Baakline para jantar e pernoitar.
3º Dia Após o café da manhã, visita à Sidon e Tiro, com almoço em Khaizaran. Após o
almoço transferência à Beirute para jantar e pernoitar.
4º Dia Após o café da manhã, transferência à Byblos. Visita de Byblos, do castelo, o
museu de ceras, os “souks” e, segue à Annaya para visitar a aldeia de São Charbel.
Almoço em Annaya. À tarde, retorno à Byblos para jantar e pernoitar.
5º Dia Após o café da manhã, visita à Becharré, Ehden e os Cedros. Almoço em Ehden.
Após o almoço, retorno à Byblos para jantar e pernoitar.
6º Dia Após o café da manhã e saída do hotel para uma curta visita de Beirute,
transferência ao Aeroporto.
Tour 002/LB – Quatro dias
1º Dia Chegada de Damasco. Encontro na fronteira e visita à Aanjar e Baalbeck.
Almoço. Após o almoço, transferência para Zahlé para o jantar e pernoitar.
2º Dia Após o café da manhã, partida para visitar Beiteddine e Deir El Kamar. Almoço
em Mukhtara ou Baakline. Após o almoço, continuação da visita e transferência á
Baakline para jantar e pernoitar.
3º Dia Após o café da manhã, visita à Sidon e Tiro, com almoço em Khaizaran. Após o
almoço transferência à Beirute para jantar e pernoitar.
4º Dia Após o café da manhã, uma curta visita de Beirute e transferência ao Aeroporto.
P. O. Box 60-233, Lebanon – Tel. +961.4.712037 – Fax. +961.4.715196 – Email: [email protected]
34 of 42
Tour 003/LB – Três dias
1º Dia Chegada de Damasco. Encontro na fronteira e visita à Aanjar e Baalbeck.
Almoço. Após o almoço, transferência para Zahlé para o jantar e pernoitar.
2º Dia Após o café da manhã, partida para visitar Beiteddine, o Palácio do Emir Bechir e
transferência á Sidon e Tiro com almoço em Khaizaran. Retorno ao hotel em
Beirute para jantar e pernoitar.
3º Dia Após o café da manhã, uma curta visita de Beirute e transferência ao Aeroporto.
Tour 004/LB – Dois dias
1º Dia Chegada de Damasco. Encontro na fronteira e visita à Aanjar e Baalbeck. Almoço
no hotel Palmyra. Transferência para o hotel em Beirute para o jantar e pernoitar.
2º Dia Após o café da manhã, uma curta visita ao Centro da cidade de Beirute.
transferência ao Aeroporto.
P. O. Box 60-233, Lebanon – Tel. +961.4.712037 – Fax. +961.4.715196 – Email: [email protected]
35 of 42
2- O LÍBANO EM EXTENSÃO DA JORDÂNIA
Tour 005/LB – Uma semana no Líbano
1º Dia Chegada de Amã ao Aeroporto de Beirute. Encontro, assistência e transferência à
Byblos para jantar e pernoitar.
2º Dia Visita à Becharré e os Cedros, com almoço em Ehden. Jantar e pernoite em
Byblos.
3º Dia Visita à Byblos e Annaya. Almoço em Annaya. Após o almoço, retorno à Byblos
para jantar e pernoitar.
4º Dia Após o café da manhã, visita à Sidon e Tiro. Almoço em Sidon. Jantar e pernoite
em Baakline.
5º Dia Após o café da manhã, visita à Beiteddine e Deir El Kamar. Almoço em
Mukhtara. Jantar e pernoite em Baakline.
6º Dia Após o café da manhã, visita à Baalbeck e Aanjar, com almoço em Aanjar.
Retorno à Beirute para jantar e pernoitar.
7º Dia Após o café da manhã, transferência para o Aeroporto.
Tour 006/LB – Cinco dias no Líbano
1º Dia Chegada de Amã à Beirute. Encontro, assistência e transferência ao hotel em
Beirute para jantar e pernoitar.
2º Dia Visita à Sidon e Tiro. Almoço em Sidon. À tarde, retorno ao hotel em Beirute.
3º Dia Visita à Byblos, ao castelo, ao museu de cera, depois visita à Annaya. Almoço.
Após o almoço, retorno à Byblos para jantar e pernoitar.
4º Dia Visita à Baalbeck e Aanjar, com almoço. À tarde, retorno à Beirute para jantar e
pernoitar.
5º Dia Após o café da manhã e saída do hotel, transferência para o Aeroporto.
P. O. Box 60-233, Lebanon – Tel. +961.4.712037 – Fax. +961.4.715196 – Email: [email protected]
36 of 42
Tour 007/LB – Três dias no Líbano
1º Dia Chegada de Amã à Beirute. Encontro, assistência e transferência ao hotel em
Beirute para jantar e pernoitar.
2º Dia Após o café da manhã, saída para visitar Baalbeck e Aanjar, com almoço em
Zahlé. À tarde, retorno para o hotel em Beirute para jantar e pernoitar.
3º Dia Após o café da manhã, curta visita à Beirute e transferência para o Aeroporto.
P. O. Box 60-233, Lebanon – Tel. +961.4.712037 – Fax. +961.4.715196 – Email: [email protected]
37 of 42
3- O LÍBANO – UMA DESTINAÇÃO
Tour 008/LB – Quatro Dias
1º Dia Chegada ao Aeroporto de Beirute. Encontro e assistência no aeroporto e
transferência ao hotel em Beirute para jantar e pernoitar.
2º Dia Após o café da manhã, visita à Baalbeck e Aanjar. Almoço em Zahlé ou
Baalbeck. Transferência à Baakline para jantar e pernoitar.
3º Dia Após o café da manhã, visita à região do Monte Líbano, Beiteddine (visita ao
Palácio do Emir Bechir) seguida de visita à Sidon e Tiro. Almoço em Khaizaran,
Retorno ao hotel em Beirute para jantar e pernoitar.
4º Dia Após o café da manhã, curta visita à Beirute e transferência para o Aeroporto.
Tour 009/LB – Sete Dias
1º Dia Chegada ao Aeroporto de Beirute. Encontro e assistência no aeroporto e
transferência ao hotel em Beirute para jantar e pernoitar.
2º Dia Após o café da manhã, visita à Baalbeck e Aanjar. Almoço em Zahlé ou
Baalbeck. Transferência à Baakline para jantar e pernoitar.
3º Dia Após o café da manhã, visita à Beiteddine, Sidon e Tiro. Almoço em Khaizaran.
Retorno ao hotel em Beirute para jantar e pernoitar.
4º Dia Após o café da manhã, visita à Byblos, ao Castelo, o Museu de Cera e à Annaya,
com almoço... Retorno à Byblos para jantar e pernoitar.
5º Dia Após o café da manhã, visita ao Norte, Ehden, Becharré e aos Cedros. Almoço
em Ehden. Retorno ao hotel em Byblos para jantar e pernoitar.
6º Dia Após o café da manhã, passeio de meio dia para visitar Harissa, Nahr-el Kalb (o
rio do cachorro). Almoço. Á tarde, tempo livre para compras. Jantar e pernoite no
hotel em Jounieh.
7º Dia Após o café da manhã, curta visita à Beirute e transferência para o Aeroporto.
P. O. Box 60-233, Lebanon – Tel. +961.4.712037 – Fax. +961.4.715196 – Email: [email protected]
38 of 42
4- A SÍRIA EM EXTENSÃO DO LÍBANO
Tour 010/LB – Cinco dias no Líbano
1º Dia Chegada ao Aeroporto de Beirute. Encontro e assistência no aeroporto e
transferência ao hotel em Beirute para jantar e pernoitar.
2º Dia Visita à Beiteddine e Deir el Kamar, com almoço. Janta e pernoite em Baakline.
3º Dia Visita à Sidon e Tiro. Almoço em Sidon. Retorno à Beirute para jantar e pernoitar.
4º Dia Visita à Byblos, ao castelo e ao museu de cera. Continuação da visita à Annaya.
Almoço. Retorno à Byblos para jantar e pernoitar.
5º Dia Visita à Baalbeck e Aanjar, com almoço. Após o almoço, transferência por ônibus
sírio à Damasco.
5- A JORDÂNIA EM EXTENSÃO AO LÍBANO
Tour 011/LB – Seis dias no Líbano
1º Dia Chegada ao Aeroporto de Beirute. Encontro e assistência no aeroporto e
transferência ao hotel em Beirute para jantar e pernoitar.
2º Dia Visita à Beiteddine e Deir el Kamar, com almoço. Janta e pernoite em Baakline.
3º Dia Visita à Sidon e Tiro. Almoço em Sidon. Retorno à Beirute para jantar e pernoitar.
4º Dia Visita à Byblos, ao castelo e ao museu de cera. Continuação da visita à Annaya.
Almoço. Retorno à Byblos para jantar e pernoitar.
5º Dia Visita à Baalbeck e Aanjar, com almoço. Após o almoço, Retorno à Beirute para
jantar e pernoitar.
6º Dia Após o café da manhã, transferência ao Aeroporto para viajar à Amã.
P. O. Box 60-233, Lebanon – Tel. +961.4.712037 – Fax. +961.4.715196 – Email: [email protected]
39 of 42
6- O LÍBANO E A JORDÂNIA
Tour 012/LB – Dez Dias – Nove Noites
1º Dia Chegada ao Aeroporto Internacional de Beirute. Encontro e assistência e
transferência ao hotel em Beirute para jantar e pernoitar.
2º Dia Após o café da manhã. Visita à Baalbeck e Aanjar, com almoço em Zahlé.
Retorno ao Centro Turístico de Baakline para jantar e pernoitar
3º Dia Após o café da manhã, visita ao palácio “Emir Beshir” em Beiteddine e o Castelo
de Moussa em Deir El Kamar. Depois, visita à Sidon e Tiro. Almoço em
Khaizaran. Retorno ao hotel em Beirute para jantar e pernoitar.
4º Dia Após o café da manhã, um dia inteiro de excursão aos Cedros, passando por
Batroun, Amyoun e Becharré. Visita ao museu de Gebran Khalil Gebran e
procedimento aos Cedros. Almoço no Nabeh Mar Sarkis em Ehden. Jantar e
pernoite no hotel Chbat em Becharré.
5º Dia Após o café da manhã, partida à Byblos, passando à Tripoli (curta parada). Visita
ao Castelo, o museu de cera e prosseguir à Annaya para o almoço. No caminho de
volta à Jounieh, visita à Abençoada Virgem Maria de Harrissa, por teleférico.
Jantar e pernoite no hotel Westhouse em Jounieh.
6º Dia Após o café da manhã, curta visita ao centro comercial de Beirute. Transferência ao
Aeroporto de Beirute para viajar à Amã. Chegada à Amã. Encontro e assistência
e transferência ao hotel para jantar e pernoitar.
7º Dia Após o café da manhã, visita ao Castelo e ao Museu Arqueológico. Proceder ao
centro da cidade, à Mesquita Hussein e aos “Bazaars” (mercados). Depois passando
pela Ninféia e o teatro romano, onde a visita é paga para entrar ao museu de Arte
Folclórica e Tradicional. Continuação à Jabal Amã, chegada ao Palácio Zahran da
4º passagem circular, elegante seção residencial e de Embaixadas. Depois, se dirigir
ao Norte à Ajloun para visitar os picos de suas montanhas do século XII, o Castelo
Árabe, chamado “Qalaat Al Rabad”. Ele foi construido, em 1184, por Izzeddine
Usama, um dos generais do Líder Árabe “Salahedin”, como parte da defesa Árabe
contra os Cruzados. Este é o melhor exemplo das fortalezas militares árabes no
Oriente Médio. Se dirigir de volta à Jerash para almoço e passeio na velha cidade
antiga. Pernoite em Jerash.
P. O. Box 60-233, Lebanon – Tel. +961.4.712037 – Fax. +961.4.715196 – Email: [email protected]
40 of 42
Tour 012/LB – Dez Dias – Nove Noites
8º Dia Após o café da manhã, dirigindo 3 horas na rodovia do deserto, a qual vos leva à
Petra "a Cidade Rosa-Vermelha", meio tão antigo, com rochedo escultados pelos
nabateus, permanentes há mais de 2000 anos. Explorar o lugar à cavalo ou a pé,
entrando através do sítio, de repente você se encontra atráz do tesouro da talhada
rocha cortada, além da pedra de areia vermelha. O almoço é servido. À tarde,
retorno à Amã. Pernoitar em Amã.
9º Dia 30 quilometros ao sul de Amã chega-se à Madaba. Explorar a riqueza do primitivo
Mosaíco Bizantino, na cidade e ao seu redor, que era um Bispado Cristão do século
IV. Observar os espetáculos da antiga cidade e ver o famoso mapa da Palestina em
mosaíco, gravado no piso da Igreja Ortodoxa de São Jorge. Continuar dirigindo 10
quilometros em direção ao oeste, para visitar o Monte Nebo, com uma memorável
vista do Vale jordaniano, o Mar Morto e, ao longe, as torres de Jerusalém. Seguir
ao Mar Morto para almoçar. À noite, voltar à Amã para pernoitar.
10º Dia Após o café da manhã, transferência ao Aeroporto de Amã para a viagem de
regresso.
P. O. Box 60-233, Lebanon – Tel. +961.4.712037 – Fax. +961.4.715196 – Email: [email protected]
41 of 42
7- O LÍBANO E A SÍRIA
Tour 013/LB – Nove Dias – Oito Noites
1º Dia Chegada ao Aeroporto Internacional de Beirute. Encontro e assistência e
transferência ao hotel em Beirute para jantar e pernoitar.
2º Dia Após o café da manhã, visita guiada à Sidon e Tiro. Almoço em Khaizaran.
Retorno ao hotel em Beirute para jantar e pernoitar.
3º Dia Após o café da manhã, visita guiada ao centro comercial de Beirute. Continuar à
Byblos e visitar o Castelo e o museu de cera. Almoço em Annaya. Retorno à
Jounieh e visita à Abençoada Virgem Santa Maria de Harissa, por telefércio.
Retorno ao hotel em Jounieh para jantar e pernoitar.
4º Dia Após o café da manhã, partida à Beiteddine e visita ao Palácio Emir Bechir e ao
Castelo Moussa em Deir El Kamar. Almoço em Baakline. Jantar e pernoite no
hotel em Baakline.
5º Dia Após o café da manhã, visita à Baalbeck e almoço em Zahlé. Após o almoço, visita
à Aanjar e seguir à Damasco pela fronteira Masnaa/Jdeideh. Jantar e pernoite no
hotel em Damasco.
6º Dia Após o café da manhã partida para visitar Maaloula, Krak des Chevaliers.
Almoço. Após o almoço, seguir à Palmira para jantar e pernoitar.
7º Dia Após o café da manhã, visita à Palmira. Almoço. Após o almoço, retorno à
Damasco para jantar e pernoitar.
8º Dia Após o café da manhã, um dia inteiro de passeio em Damasco. Visitar os "souks"
(mercados), o caravançara, o "Hammam" (banho turco), o palácio de Azem, a
Mesquita de Ommeyyade e o tumulo de Saladdin. Almoço no centro. Após o
almoço, visita ao museu nacional, a casa de São Ananie e a porta de São Paulo.
Jantar e pernoite no hotel em Damasco.
9º Dia Após o café da manhã, transferência ao Aeroporto de Damasco para a viagem de
regresso.
-oOoP. O. Box 60-233, Lebanon – Tel. +961.4.712037 – Fax. +961.4.715196 – Email: [email protected]
42 of 42

Documentos relacionados