Aufnahmeprofil / Entry Profile - DSBU

Transcrição

Aufnahmeprofil / Entry Profile - DSBU
Kindergarten
Tel.: +40 (0)765 095 475
E-Mail: [email protected]
Web: www.dsbu.ro
Kindergartenleitung
Conducerea Grădiniței
„Verein zur Gründung und Förderung der Deutschen Schule Bukarest“
Școala Germană București
Str. Aron Cotruș 51
014131 București Romaniă
„Asociația pentru Inființarea și Sprijinirea Școlii Germane din București”
AUFNAHMEPROFIL für den Kindergarten der Deutschen Schule Bukarest
ENTRY PROFILE of the kindergarten of Deutsche Schule Bukarest
Nachname des Kindes:
Vorname:
Geburtsdatum:
Geburtsort:
Staatsangehörigkeit:
Konfession:
Name der Mutter:
Beruf der Mutter:
Name des Vaters:
Beruf des Vaters:
Geschwister (Name und Alter):
Leben sie in der Familie?
Child's surname:
Date of birth:
First name:
Place of birth:
Citizenship:
Name of the mother:
Religion:
Profession of the mother:
Name of the father:
Profession of the father:
Siblings (name and age):
Are they living in the family?
Adresse(n): / Address(es):
Telefonnummer / Phone number
E-Mail-Adresse / mail-address
Mutter:
Mother:
Vater:
Father:
sonstige:
others:
Seit wann lebt die Familie in Rumänien? /
Since when the family is living in Romania?
Verbindungen zum Herkunftsland: /
Connections to the country of origin:
Gesundheit des Kindes / About the health of the child
Kinderkrankheiten: / Child diseases:
Chronische Erkrankungen: / Chronic illnesses:
Allergien: / Allergies:
Benötigt Ihr Kind Medikamente oder besondere Behandlungen? Wenn ja, welche? /
Does your child need medicaments or special treatments? If yes, which?
Unfälle: / Accidents:
Krankenhausaufenthalte:/
Hospital stays:
Ist das Hörvermögen getestet worden? Wenn ja, wann? / If yes, when?
Has the hearing of your child ever been
Ergebnis: / Results:
tested?
Ist das Sehvermögen getestet worden? Wenn ja, wann? / If yes, when?
Has the eyesight of your child ever been
Ergebnis: / Results:
tested?
Bank/Banca (RO): Banca Transilvania
S.W.I.F.T.: BTRLRO22
CIF: 2235155
IBAN (RON): RO95 BTRL RONCRT 0V00 0890 01
IBAN (EURO): RO80 BTRL EURCRT 0V00 0890 01
Bank/Banca (GER): Südwestbank AG Stuttgart, Deutschland
IBAN (EURO): DE70 6009 07000450 2830 03
BIC: SWBSDESS
Formular-Nr. K2 l form no. K2 (rev 01) 09/2015
1/5
Kindergarten
Kindergartenleitung
Conducerea Grădiniței
Tel.: +40 (0)765 095 475
E-Mail: [email protected]
Web: www.dsbu.ro
„Verein zur Gründung und Förderung der Deutschen Schule Bukarest“
Școala Germană București
Str. Aron Cotruș 51
014131 București Romaniă
„Asociația pentru Inființarea și Sprijinirea Școlii Germane din București”
Körperliche und motorische Entwicklung / Physical development:
Ist Ihr Kind gekrabbelt?
Did your child crawl?
Wenn ja, wann?
vorwärts / rückwärts
If yes, when?
forward
/
(Bitte markieren)
backward (Please encircle)
Ab wann konnte Ihr Kind sitzen?
When did your child start to sit?
Wann hat es mit Laufen begonnen?
When did your child start to walk?
Ist es selbstständig beim An- / Auskleiden?
Is your child able to dress / undress by itself?
Geht Ihr Kind selbstständig auf Toilette tagsüber / nachts?
Does your child go to the toilet by itself during day / night?
Wie ist das Schlafverhalten Ihres Kindes und sein Schlafrhythmus?
What are the sleeping behavior and times of sleeping like?
Wie ist das Essverhalten? / What about the eating behavior?
Selbstständigkeit: / Independence:
Vorlieben: / Preferences:
Abneigungen: / Aversions:
Hat Ihr Kind Erfahrung in der Benutzung folgender Gegenstände: (Bitte markieren)
Does your child know how to handle the following objects: (Please encircle)
Bleistift (pencil) / Pinsel + Farbe (brush + colors) / Knete (modeling clay)/ Klebstoff (glue) / Schere (scissors)
Besonderheiten in der Entwicklung: / Specialties in the development:
Vormalige Erziehungserfahrung / Former education experience
Woran hat Ihr Kind teilgenommen? (Bitte markieren) / What did your child attend? (Please encircle)
Kindergarten / Kindergarten
Keine
Sonstige / Other
Nothing
Wenn ja, welcher? / If yes, which?
Wenn ja, welche? / If yes, which?
Zeitraum dieser Aktivität(en): /
Period of these activities:
Nimmt Ihr Kind gegenwärtig an regelmäßigen Aktivitäten teil? /
Does your child currently attend regular activities?
Sonstige Bemerkungen:
Further comments:
Vorlieben Ihres Kindes im Spiel und sein Verhalten allgemein /
Preferences of your child in playing and its behavior in general
Hat Ihr Kind Kontakt zu gleichaltrigen Kindern? /
Does your child have contact to children of the same age?
Was spielt es gern allein? / What does it like to play alone?
Lieblingsspielzeug: / Favorite toy:
Was spielt es gern mit anderen Kindern?
What does it like to play with other children?
Was spielt es gern mit Ihnen?
What does it like to play with you?
Zeigt Ihr Kind Interesse an: (Bitte markieren) Is your child interested in: (Please encircle)
Sport und Bewegung (Sport and motion)
Musik und Singen (Music and Singing)
Bauen und Formen (Building and Shaping)
/
/
Malen und Basteln (Painting and handicraft) /
Geschichten und Reimen (Stories and Rhymes) /
Bank/Banca (RO): Banca Transilvania
S.W.I.F.T.: BTRLRO22
CIF: 2235155
IBAN (RON): RO95 BTRL RONCRT 0V00 0890 01
IBAN (EURO): RO80 BTRL EURCRT 0V00 0890 01
Bank/Banca (GER): Südwestbank AG Stuttgart, Deutschland
IBAN (EURO): DE70 6009 07000450 2830 03
BIC: SWBSDESS
Formular-Nr. K2 l form no. K2 (rev 01) 09/2015
2/5
Kindergarten
Kindergartenleitung
Conducerea Grădiniței
Școala Germană București
Tel.: +40 (0)765 095 475
E-Mail: [email protected]
Web: www.dsbu.ro
„Verein zur Gründung und Förderung der Deutschen Schule Bukarest“
Str. Aron Cotruș 51
014131 București Romaniă
„Asociația pentru Inființarea și Sprijinirea Școlii Germane din București”
Gibt es sonstige Themen, / Are there other subjects,
-
an denen Ihr Kind besonders interessiert ist
-
your child is really interested in
-
oder wenig Interesse zeigt?
or is less interested in?
Wie würden Sie das Verhalten Ihres Kindes anderen gegenüber beschreiben?
How would you describe the behavior of your child towards others?
Was tut Ihr Kind, wenn es / What does your child do or how does it behave when it is:
-
wütend ist (angry):
-
traurig ist (sad):
-
ängstlich ist (afraid):
-
fröhlich ist (happy):
Sonstige Bemerkungen:
Further comments:
Informationen zur Sprache / Information about the language
Familiensprachen: / Family languages:
Dialekt: / Dialect:
Weitere Sprache(n) des Kindes:/
Further language(s) of the child:
Dominante Sprache des Kindes:/
Dominant language of the child:
Sprache(n) der Mutter:
Language(s) of the mother:
Sprache(n) des Vaters:
Language(s) of the father:
Wer spricht welche Sprache mit wem? / Who is speaking which language with whom?
Sprache(n) der Geschwister: / Language(s) of siblings:
Sprache(n) weiterer Bezugspersonen, z. B. Babysitter / Großeltern / ...
Language(s) of caregivers, e.g. babysitter / grandparents / …
Einstellung der Familie zur Mehrsprachigkeit:
Mindset of the family towards multilingualism:
Vermuten oder bemerken Sie Besonderheiten / Probleme (Stagnation oder Rückbildung) in der
Sprachentwicklung Ihres Kindes? / Do you presume or recognize specialties / problems (stagnancy, regression) in
the development of speaking of your child?
Ja (yes)
/
nein (no)
wenn ja, in welcher Sprache?/ if yes, in which language?
-
in welcher Hinsicht? (Laute, Wortschatz, Treffsicherheit des Ausdrucks …)
in which respect? (phonemes, treasury of words, verbal accuracy…)
Bank/Banca (RO): Banca Transilvania
S.W.I.F.T.: BTRLRO22
CIF: 2235155
IBAN (RON): RO95 BTRL RONCRT 0V00 0890 01
IBAN (EURO): RO80 BTRL EURCRT 0V00 0890 01
Bank/Banca (GER): Südwestbank AG Stuttgart, Deutschland
IBAN (EURO): DE70 6009 07000450 2830 03
BIC: SWBSDESS
Formular-Nr. K2 l form no. K2 (rev 01) 09/2015
3/5
Kindergarten
Școala Germană București
Tel.: +40 (0)765 095 475
E-Mail: [email protected]
Web: www.dsbu.ro
Kindergartenleitung
Conducerea Grădiniței
„Verein zur Gründung und Förderung der Deutschen Schule Bukarest“
Str. Aron Cotruș 51
014131 București Romaniă
„Asociația pentru Inființarea și Sprijinirea Școlii Germane din București”
Hat ein Kinderarzt schon einmal Hinweise auf entsprechende Schwierigkeiten gegeben?
Did a doctor of pediatric give an indication to difficulties?
ja (yes)
/
nein (no)
wenn ja, warum?
-
if yes, why?
Sonstige Bemerkungen:
Further comments:
Sprachfähigkeit in der dominanten Sprache (nach Einschätzung der Eltern)
Speaking ability of the dominant language (the way how the parents see it)
des Kindes:
Of the child:
der Geschwister:
Of the siblings:
Wann hat Ihr Kind mit Sprechen begonnen? / When did your child start to speak?
-
1-Wort-Sätze (One word sentence):
-
2-Wort-Sätze (Two word sentence):
-
Mehrwortsätze (Multi word sentence):
Ist seine Sprache deutlich für Sie? / Does it articulate clearly for you?
ja (yes)
/
Für andere? / For others?
ja (yes)
nein (no)
/
nein (no)
Es erzählt in der dominanten Sprache: (Bitte markieren)
It is speaking/telling in its dominant language: (Please encircle)
frei (free)
/
viel (much)
/
wenig (a little)
Es kann die wichtigsten Alltagsgegenstände / Situationen benennen
It can name the most important daily objects / situations:
ja
(yes)
/
nein (no)
Es kenn in seiner dominanten Sprache:
It knows in its dominant language:
Lieder (songs)
/
Reime (poems)
/
Geschichten (stories)
/
Spiele (games)
Es antwortet sinngemäß auf Fragen: / It answers to the gist of questions:
ja
(yes)
/
nein (no)
Es nimmt in der dominanten Sprache eigenständig Kontakt auf:/
It is establishing contact by itself in its mother tongue:
-
zu anderen Kindern (to other children):
ja
-
zu wenig vertrauten Erwachsenen (to little familiar adults):
(yes)
/
nein (no)
ja
(yes)
/
nein (no)
Sonstige Bemerkungen:
Further comments:
Bank/Banca (RO): Banca Transilvania
S.W.I.F.T.: BTRLRO22
CIF: 2235155
IBAN (RON): RO95 BTRL RONCRT 0V00 0890 01
IBAN (EURO): RO80 BTRL EURCRT 0V00 0890 01
Bank/Banca (GER): Südwestbank AG Stuttgart, Deutschland
IBAN (EURO): DE70 6009 07000450 2830 03
BIC: SWBSDESS
Formular-Nr. K2 l form no. K2 (rev 01) 09/2015
4/5
Kindergarten
Tel.: +40 (0)765 095 475
E-Mail: [email protected]
Web: www.dsbu.ro
Kindergartenleitung
Conducerea Grădiniței
„Verein zur Gründung und Förderung der Deutschen Schule Bukarest“
Școala Germană București
Str. Aron Cotruș 51
014131 București Romaniă
„Asociația pentru Inființarea și Sprijinirea Școlii Germane din București”
Sprachfähigkeit Deutsch (falls nicht die dominante Sprache)
Speaking ability of the German language (if not the dominant language)
des Kindes: / of the child:
der Eltern: / of the parents:
der Geschwister: / of the siblings:
Wann hat Ihr Kind mit der deutschen Sprache begonnen?
When did your child start with the German language?
Ihr Kind erzählt in Deutsch: (Bitte markieren)
It is speaking/telling in German: (Please encircle)
frei (free)
/
viel (much)
/
wenig (a little)
Es kann die wichtigsten Alltagsgegenstände / Situationen benennen:
It can name the most important daily objects / situations
ja
(yes)
/
nein (no)
Es kennt deutsche / It knows in German language:
Lieder (songs)
/
Reime (poems)
/
Geschichten (stories)
/
Spiele (games)
Es antwortet sinngemäß auf Fragen: / It answers to the gist of questions:
ja
(yes)
/
nein (no)
Es nimmt in der deutschen Sprache eigenständig Kontakt auf:
It is establishing contact in German by itself:
-
zu anderen Kindern (to other children):
ja
-
zu wenig vertrauten Erwachsenen (to little familiar adults):
(yes)
nein (no)
/
ja
(yes)
/
nein (no)
Sonstige Bemerkungen:
Further comments:
Abschließende Frage Final question
Was ist Ihnen bei der Erziehung Ihrer Kinder / Ihres Kindes besonders wichtig?
What do you value yourself in the education of your child / children?
Datum:
Date:
_____________________
Unterschrift:
Signature:
_________________________________
Bank/Banca (RO): Banca Transilvania
S.W.I.F.T.: BTRLRO22
CIF: 2235155
IBAN (RON): RO95 BTRL RONCRT 0V00 0890 01
IBAN (EURO): RO80 BTRL EURCRT 0V00 0890 01
Bank/Banca (GER): Südwestbank AG Stuttgart, Deutschland
IBAN (EURO): DE70 6009 07000450 2830 03
BIC: SWBSDESS
Formular-Nr. K2 l form no. K2 (rev 01) 09/2015
5/5