Home. The complete glass design collection for a contemporary living.
Transcrição
Home. The complete glass design collection for a contemporary living.
Home Home. The complete glass design collection for a contemporary living. 3 Home. 2 Index Tavoli Dining tables Tables Tische 60 46 49 12 15 59 52 53 24 42 17 18 56 33 35 7 8 11 11 51 36 63 21 22 63 45 28 31 51 55 39 26 40 Adam Asia Big Basic Carlo Magno Carlo Magno XL Eros Eva 1 Eva 2 Ever Layer Lord Lord XL Luna Monday Monday W Raj Raj Light Raj 4 Raj 4 Light Ra Fx Rocky Scalata Smart Smart XL Supercalif... Track Trian Trian Fx Upside Vaso 09 WGS Yan Zeiss Sedie Chairs Sièges Stühle 66 65 69 Queen Sophia Sophia WGS Stool Tavolini Coffee Tables Tables basses Couchtische 109 102 98 100 88 73 91 70 123 91 106 97 83 74 84 87 113 105 Adam 2 Axel Basalto Basalto 12 Basic Carlo Magno 1 Colonna Faraday George 2 Golf Grant Major Layer 1 Nox Piccolo Lord Raj 1 Raj 2 Rocky 1 Sir T 32 105 79 80 81 111 118 121 120 92 114 116 77 94 Sir T 32/C Square Square Case 1 Square Case 2 Stripe T 33 T 35 R T 35 Trio Tab Torre Torre 2 Track 1 Yanin Carrelli Trolleys Tables roulantes Rollwagen 130 131 133 Cosy Mister Riki Librerie e vetrine Bookshelves and Showcases Bibliothèques et vitrines Vitrinen und Regale 141 137 138 134 Cleo 6000 Dipsy New Secret Vetrina Rocky 2 Cassettiere e Contenitori Drawer units and Cabinets Bloc tiroirs et Meubles Rollcontainer 142 146 Air Unit Erminia Complementi Complements Compléments Einzelobjekte 128 124 127 Flat George 1 Movie TV Specchi e mensole Mirrors and shelves Miroirs et tablettes Spiegel und Böden 184 154 170 149 157 165 165 166 161 180 182 173 179 169 153 175 176 162 158 Beauty Changes 09 Dream Elle Plus 10 Flair Frame Hi Square Keplero Lebel 10 L’uovo Mozart Niagara Paul Sole Spring Stripe Console Venus Zed Zeiss Mirror Raj Tavolo con piano in cristallo trasparente. Struttura in acciaio inox lucido completa di pannellatura in lastra d’acciaio lucido. Giunto centrale in alluminio cromato. Table with transparent glass top. Bright stainless steel base with bright steel insert. Chromed aluminium central part. Ricardo Bello Dias 2005 Table avec plateau en verre transparent. Piètement en acier inox brillant avec panneau en acier brillant. Joints en aluminium chromé. Tisch mit Glasplatte klar. Fussgestell Edelstahl (Inox) poliert mit Stahlblechfüllung hochglänzend poliert. Zentralverbindungselement in Aluminium verchromt. Cm ø70 240 x 120 x 74h 260 x 120 x 74h 280 x 120 x 74h 300 x 120 x 74h 320 x 120 x 74h 240 x 120 x 74h 260 x 120 x 74h 280 x 120 x 74h 300 x 120 x 74h 320 x 120 x 74h 7 Raj Light Tavolo con piano in cristallo trasparente. Struttura in acciaio inox lucido. Giunto centrale in alluminio cromato. Table with transparent glass top. Bright stainless steel base. Chromed aluminium central part. Ricardo Bello Dias 2005 Table avec plateau en verre transparent. Structure en acier inox brillant. Joints en aluminium chromé. Tisch mit Glasplatte klar. Fussgestell Edelstahl (Inox) poliert. Zentralverbindungselement in Aluminium verchromt. Cm ø70 240 x 120 x 74h 260 x 120 x 74h 280 x 120 x 74h 300 x 120 x 74h 320 x 120 x 74h 240 x 120 x 74h 260 x 120 x 74h 280 x 120 x 74h 300 x 120 x 74h 320 x 120 x 74h 8 9 Raj 4/Raj 4 Light Ricardo Bello Dias 2008 Tavolo mono base con giunto centrale cromato a 4 vie e piano in cristallo trasparente 15mm. Struttura in acciaio inox lucido disponibile con o senza pannellatura in lastra d‘acciaio lucido. Table avec une seule piètement avec joint central chromé “à quatre rues” et plateau en verre transparent de 15mms d‘épaisseur. Piètement en acier inox brillant disponible avec ou sans panneau en acier brillant. Tisch mit einem Fussgestell mit “4 Wege” Zentralverbindungselement verchromt und Glasplatte klar 15mm. Fussgestell Edelstahl (Inox) poliert lieferbar mit oder ohne Stahlblechfüllung hochglänzend. Table with one base with “4 ways” chromed central part and 15mm transparent glass top. Bright stainless steel base available with or without bright steel insert. Cm 75 75 105 10 5 75 ø 140 x 74h ø 150 x 74h ø 160 x 74h 180 x 130 x 74h 210 x 130 x 74h 140 x 140 x 74h 150 x 150 x 74h 160 x 160 x 74h 11 Carlo Magno Tavolo con piano in cristallo trasparente 15 mm. A richiesta retroverniciato nei colori del campionario, nella versione brillante o satinata. Struttura in acciaio inox lucido (profilo40x20x2mm). Disponibile anche in acciaio inox satinato o in acciaio laccato bianco o nero goffrato. Table with 15 mm transparent glass top. Painted glass as per samples in bright or mat version, on request. Structure in bright stainless steel (40x20x2 mm). Available also in mat stainless steel or embossed white or black lacquered steel. Pierangelo Gallotti 2005 Table plateau en verre transparent de 15 mm d’épaisseur. Sur demande aussi en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Structure en acier inox brillant (40x20x2 mm). Disponible aussi en acier inox mat ou en acier laqué blanc ou noir gauffré. Tisch: Glasplatte 15 mm klar Glas lieferbar auch lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Gestell Edelstahl (Inox) poliert (Profilmasse 40x20x2mm). Auf Wunsch auch Edelstahl (Inox) gebürstet oder weiss oder schwarz strukturlackiert. Cm 164 x 90 x 74h 186 x 90 x 74h 200 x 100 x 74h 220 x 100 x 74h 240 x 100 x 74h 12 13 Carlo Magno Extralarge Pierangelo Gallotti Tavolo con piano in cristallo trasparente 19mm. Struttura in acciaio inox lucido (profilo 50x25x3mm). Disponibile anche in acciaio inox satinato. Su richiesta si realizzano piani con dimensioni speciali (sono esclusi piani di forma quadrata). 2005 Table with 19mm transparent glass top. Structure in bright stainless steel (50x25x3mm). Available also in mat stainless steel. Customized sizes for the top on request (except for square glass tops). Table avec plateau en verre transparent de 19mm d’épaisseur. Structure en acier inox brillant (50x25x3mm). Disponible aussi en acier inox mat. Sur demande possibilité d’avoir plateaux en dimensions spéciaux (sauf les plateaux carré). Tisch: Glasplatte klar 19mm. Gestell Edelstahl (Inox) poliert (Profilmasse 50x25x3mm). Auf Wunsch auch Edelstahl (Inox) gebürstet. Auf Anfrage Glasplatte auch in Sondergrössen lieferbar (außer quadratischen Glasplatten). Cm 260 x 110 x 74h 280 x 110 x 74h 300 x 110 x 74h 320 x 110 x 74h 340 x 110 x 74h 360 x 110 x 74h 380 x 110 x 74h 14 15 Lord Tavolo con piano in cristallo trasparente 15 mm. A richiesta retroverniciato nei colori del campionario, nella versione brillante o satinata. Struttura in acciaio inox lucido (profilo 40x20x2mm). Disponibile anche in acciaio inox satinato o in acciaio laccato bianco o nero goffrato. Su richiesta si realizzano piani con dimensioni speciali. Table with 15 mm transparent glass top. Painted glass as per samples in bright or mat version, on request. Structure in bright stainless steel (40x20x2 mm). Available also in mat stainless steel or embossed white or black lacquered steel. Customized sizes for the top on request. Pierangelo Gallotti 2004 Table avec plateau en verre transparent de 15 mm d’épaisseur. Sur demande aussi en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Structure en acier inox brillant (40x20x2 mm). Disponible aussi en acier inox mat ou en acier laqué blanc ou noir gauffré. Sur demande possibilité d’avoir plateaux en dimensions spéciaux. Tisch: Glasplatte 15 mm klar Glas lieferbar auch lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Gestell Edelstahl (Inox) poliert (Profilmasse 40x20x2 mm). Auf Wunsch auch Edelstahl (Inox) gebürstet oder weiss oder schwarz strukturlackiert. Auf Anfrage Glasplatte auch in Sondergrössen lieferbar. Cm 140 x 140 x 74h 164 x 90 x 74h 186 x 90 x 74h 200 x 100 x 74h 220 x 100 x 74h 240 x 100 x 74h 16 17 Lord Extralarge Pierangelo Gallotti 2004 Tavolo con piano in cristallo trasparente 19mm. Struttura in acciaio inox lucido (profilo 50x25x3mm). Disponibile anche in acciaio inox satinato. Table avec plateau en verre transparent de 19mms d’épaisseur. Structure en acier inox brillant (50x25x3mm). Disponible aussi en acier inox mat. Tisch: Glasplatte klar 19mm. Gestell Edelstahl (Inox) poliert (Profilmasse 50x25x3mm). Auf Wunsch auch Edelstahl (Inox) gebürstet. Table with 19mm transparent glass top. Structure in bright stainless steel (50x25x3mm). Available also in mat stainless steel. Cm 260 x 110 x 74h 280 x 110 x 74h 300 x 110 x 74h 320 x 110 x 74h 340 x 110 x 74h 360 x 110 x 74h 380 x 110 x 74h 18 19 Smart Tavolo con struttura in acciaio inox lucido. Su richiesta anche in acciaio inox satinato. Piano in cristallo 12mm retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata e telaio in acciaio inox di sezione 40x20x2mm. Table with structure in bright stainless steel. Available also in satin stainless steel. 12mm painted glass top as per samples, in the bright or mat version. Stainless steel top frame 40x20x2mm. Riccardo Bello Dias 2006 Table avec structure en acier inox brillant. Sur demande aussi en acier inox mat. Plateau en verre de 12mm d’épaisseur verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Cadre en acier inox 40x20x2mm. Tisch. Gestell Edelstahl (Inox) poliert. Auf Wunsch auch Edelstahl (Inox) satiniert. Glasplatte 12mm lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Bodenrahmen Edelstahl 40x20x2mm. Cm 160 x 90 x 74h 180 x 90 x 74h 200 x 90 x 74h 220 x 90 x 74h 124 x 124 x 74h 140 x 140 x 74h 20 21 Smart Extralarge Ricardo Bello Dias 2006 Tavolo con struttura in acciaio inox lucido. Su richiesta anche in acciaio inox satinato. Piano in cristallo 12mm retroverniciato nei colori del campionario, nella versione brillante o satinata e telaio in acciaio inox di sezione 50x25x3mm. Table avec structure en acier inox brillant. Sur demande aussi en acier inox mat. Plateau en verre de 12mm d’épaisseur verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Cadre en acier inox 50x25x3mm. Tisch: Gestell Edelstahl (Inox) poliert. Auf Wunsch auch Edelstahl (Inox) satiniert. Glasplatte 12mm lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Bodenrahmen Edelstahl 50x25x3mm. Table with structure in bright stainless steel. Available also in mat stainless steel. 12mm painted glass top as per samples, in the bright or mat version. Stainless steel top frame 50x25x3mm. Cm 260 x 110 x 75h 280 x 110 x 75h 300 x 110 x 75h 22 23 Ever Tavolo in cristallo 15mm trasparente extralight. Parti metalliche in alluminio lucido. Table in 15mm extralight glass. Bright aluminium metal parts. Pierangelo Gallotti 2010 Table en verre extralight de 15mm d’épaisseur. Parties métalliques en aluminium brillant. Tisch: Glas Extralight 15mm. Metallteile Aluminium hochglanz. Cm 32 51 ø 140 x 74h ø 150 x 74h ø 160 x 74h 220 x 100 x 74h 240 x 100 x 74h 260 x 100 x 74h 280 x 100 x 74h 130 x 130 x 74h 140 x 140 x 74h 150 x 150 x 74h 24 25 Yan Tavolo con piano in cristallo trasparente. Basi in legno rivestito in cristallo retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. Disponibile anche in cristallo specchiato naturale o “grigio italia” oppure in legno laccato bianco, nero o grigio umbro. Table with transparent glass top. Wooden base covered by painted glass as per samples in the bright or mat version. Available also mirrored or smoked “grigio italia” mirrored glass or white, black or dark grey lacquered wood. Oscar e Gabriele Buratti 2009 Table avec plateau en verre transparent. Piètement en bois recouvert de verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Disponible aussi en verre miroité ou miroir “grigio italia” fumé ou en bois laqué blanc, noir ou gris foncé. Tisch: Glasplatte vorgespannt klar. Gestell Holz mit lackiertem Glas nach Musterkarte umkleidet. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Auf Wunsch auch verspiegelt oder SpiegelRauchglas “grigio italia” oder Holz weiss, schwarz oder dunkelgrau lackiert. Cm ø60 200 x 110 x 74h 220 x 110 x 74h 240 x 110 x 74h 180 x 180 x 74h 260 x 120 x 74h 280 x 120 x 74h 300 x 120 x 74h 320 x 120 x 74h 26 27 Trian Tavolo allungabile in rovere sbiancato, tinto wengé o laccato bianco o nero a poro aperto. Piano in cristallo 12mm trasparente con fasce laterali specchiate. Disponibile anche nella versione con piano in cristallo “grigio italia” e fasce laterali specchiate, oppure cristallo retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. Extensible table in whitened oak, wengé stained or white or black open pore lacquered. 12mm transparent glass top with mirrored sides. Available also in the version with “grigio italia” glass top and mirrored sides, or painted glass as per samples in the bright or mat version. Oscar e Gabriele Buratti 2010 Table à allonges en chêne blanchi, teinté wengé ou laqué blanc ou noir pores ouverts. Plateau en verre transparent de 12mm d’épaisseur avec bandes miroitées. Disponible aussi dans la version avec plateau “grigio italia” et bandes gris miroitées ou plateau verni dans le coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Ausziehtisch: Holzgestell Eiche gebleicht, Wengé gebeizt oder weiss oder schwarz offenporig lackiert. Glasplatte 12mm klar mit verspiegelten Seitenteilen. Lieferbar auch mit Glasplatte Rauchglas “grigio italia” und verspiegelte Seitenteile oder mit Glasplatte lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Cm 210 ‡ 270 x 100 x 74h 28 29 Trian Fx Tavolo in rovere sbiancato, tinto wengé o laccato bianco o nero a poro aperto. Piano in cristallo 12mm trasparente con fasce laterali specchiate. Disponibile anche nella versione con piano in cristallo “grigio italia” e fasce laterali specchiate, oppure cristallo retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. Table in whitened oak, wengé stained or white or black open pore lacquered. 12mm transparent glass top with mirrored sides. Available also in the version with “grigio italia” glass top and mirrored sides, or painted glass as per samples in the bright or mat version. Oscar e Gabriele Buratti 2010 Table en chêne blanchi, teinté wengé ou laqué blanc ou noir pores ouverts. Plateau en verre transparent de 12mm d’épaisseur avec bandes miroitées. Disponible aussi dans la version avec plateau “grigio italia” et bandes miroitées ou plateau verni dans le coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Tisch: Holzgestell Eiche gebleicht, Wengé gebeizt oder weiss oder schwarz offenporig lackiert. Glasplatte 12mm klar mit verspiegelten Seitenteilen. Lieferbar auch mit Glasplatte Rauchglas “grigio italia” und verspiegelte Seitenteile oder mit Glasplatte lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Cm 210 x 100 x 74h 250 x 100 x 74h 270 x 100 x 74h 300 x 100 x 74h 30 31 Monday Italo Pertichini 1996 Table à allonges en métal laqué gris clair métallisé. Plateau en verre de 12 mm d’épaisseur transparent ou verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Ausziehtisch: Metallgestell und Tischbeine hellgrau metallic lackiert. Glasplatte 12 mm klar oder lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Cm Tavolo allungabile in metallo laccato grigio chiaro metallizzato. Piano in cristallo 12 mm trasparente o retroverniciato nei colori del campionario, nella versione brillante o satinata. Extensible table in light grey metallic lacquered metal. 12 mm transparent or painted glass top as per samples, in the bright or mat version. 60 160 ‡240 x 104 x 75h 160 ‡240 x 90 x 75h 33 Monday - W Tavolo allungabile in metallo laccato grigio chiaro metallizzato. A richiesta anche in acciaio inox. Piano in cristallo 12 mm trasparente o retroverniciato nei colori del campionario, nella versione brillante o satinata. Gambe in rovere sbiancato o tinto wengé. Extensible table in light grey metallic lacquered metal. Stainless steel on request. 12 mm transparent or painted glass top as per samples, in the bright or mat version. Base in whitened oak or wengé stained. Italo Pertichini 1997 Table à allonges en métal laqué gris clair métallisé. Sur demande aussi en acier inox mat. Plateau en verre de 12 mm d’épaisseur transparent ou verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Pieds en chêne blanchi ou teinté wengé. Ausziehtisch: Metallgestell hellgrau metallic lackiert. Auf Wunsch Edelstahl (Inox). Glasplatte 12 mm klar oder lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Beine in Eiche gebleicht oder Wengé gebeizt. Cm 60 34 160 ‡240 x 104 x 75h 160 ‡240 x 90 x 75h 35 Rocky Tavolo con piano in cristallo trasparente 15 mm. Gambe in rovere sbiancato, tinto wengé. Disponibile anche laccato nero a poro aperto, grigio chiaro metallizzato o grigio umbro. Parti metalliche in acciaio inox lucido. Su richiesta acciaio inox satinato. Table with 15mm transparent glass top. Wooden legs in whitened oak, wengé stained. Available also black (open pore) light grey metallic or dark grey lacquered. Bright stainless steel metal parts. Satin stainless steel on request. Pierangelo Gallotti 2001 Table en verre transparent de 15mm d’épaisseur. Piétement en chêne blanchi, teinté wengé. Disponible aussi laqué noir (pore ouvert) ou gris clair métallisé ou gris foncé. Parties métalliques en acier inox. Sur demande acier inox mat. Tisch: Glasplatte klar 15mm. Gestell Holz Eiche gebleicht, Wengé gebeizt. Lieferbar auch in Holz Lack schwarz offenporig, hellgrau metallic oder dunkelgrau. Metallteile Edelstahl (inox) poliert oder gebürstet. Cm 128 x 120 x 74h 148 x 70 x 74h 148 x 90 x 74h 188 x 90 x 74h 210 x 90 x 74h 210 x 120 x 74h 36 37 WGS Tavolo con piano in cristallo 12mm trasparente temperato. A richiesta retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. Base in rovere spazzolato naturale, tinto wengé, laccato bianco o nero a poro aperto. Parti metalliche in acciaio inox lucido. Su richiesta acciaio inox satinato oppure in metallo cromato nero. Table with 12mm tempered transparent glass top. Painted glass as per sample in bright or mat version, on request. Brushed natural oak, wengé stained, white or black open pore lacquered base. Bright stainless steel metal parts. Satin stainless steel or black chromed metal parts on request. Monica Armani 2010 Table avec plateau en verre trempé transparent de 12mm d’épaisseur. Sur demande aussi en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Piétement en chêne naturel brossé, teinté wengé, laqué blanc ou noir pores ouverts. Parties métalliques en acier inox brillant. Sur demande inox satiné ou métal chromé noir. Tisch: Glasplatte vorgespannt klar 12mm. Glas lieferbar auch lackiert nach Musterkarte. Lakkierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Gestell Eiche natur gebürstet, Wengé gebeizt, weiss oder schwarz lackiert offenporig. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert. Auf Wunsch auch Edelstahl (Inox) satiniert oder schwarz verchromt. Cm 65 80 85 100 140 155 38 120 x 65 x 73h 140 x 65 x 73h 160 x 65 x 73h 140 x 85 x 73h 160 x 85 x 73h 180 x 85 x 73h 120 x 140 x 73h 140 x 140 x 73h 160 x 140 x 73h 39 Zeiss Tavolo con piano in cristallo trasparente 15mm con bisellatura realizzata a mano. Gambe in acciaio cromato, fasce in metallo laccato con effetto tessuto nei colori castagna, sabbia e canapa oppure laccato bianco o nero goffrato. Table with 15mm transparent hand bevelled glass top. Chromed steel legs, lacquered metal frame with “fabric” touch effect in the colours chestnut, sand and canapa or embossed white or embossed black lacquered. Luca Nichetto 2009 Zeiss Table avec plateau en verre transparent biseauté à la main de 15mms d’épaisseur. Piètement en acier chromé, bandeau en métal laqué avec effet tissu dans les coloris châtaigne, sablé et chanvre ou blanc ou noir gaufrè. Tisch: Glas klar 15mm mit Hand-Facettschliff. Gestell Stahl verchromt, Randeinfassung aus lakkiertem Metall mit StoffEffekt in kastanienbraun, sandfarben und hanffarben oder weiss oder schwarz strukturlackiert. Tavolo con piano in cristallo trasparente 15mm con bisellatura realizzata a mano. Gambe in acciaio cromato, fasce in metallo laccato con effetto tessuto nei colori castagna, sabbia e canapa oppure laccato bianco o nero goffrato. Table with 15mm transparent hand bevelled glass top. Chromed steel legs, lacquered metal frame with “fabric” touch effect in the colours chestnut, sand and canapa or embossed white or embossed black lacquered. Luca Nichetto 2009 Table avec plateau en verre transparent biseauté à la main de 15mms d’épaisseur. Piètement en acier chromé, bandeau en métal laqué avec effet tissu dans les coloris châtaigne, sablé et chanvre ou blanc ou noir gaufrè. Tisch: Glas klar 15mm mit Hand-Facettschliff. Gestell Stahl verchromt, Randeinfassung aus lakkiertem Metall mit StoffEffekt in kastanienbraun, sandfarben und hanffarben oder weiss oder schwarz strukturlackiert. Cm Cm 165 x 165 x 74h 162 x 105 x 74h 182 x 105 x 74h ø 160 x 74h 148 x 143 x 74h 40 41 Layer Tavolo con piano in cristallo 15mm trasparente. Base in legno composta da anelli conici sovrapposti, disponibile in frassino naturale, tinto wengé, oppure laccato bianco, nero, zafferano, sabbia o castagna a poro aperto. Table with 15mm transparent glass top. Wooden base made of superimposed conical rings. Available in natural ash, wengé stained or white, black, saffron yellow, sand or chestnut open pore lacquer. Luca Nichetto 2010 Table avec plateau transparent de 15mm d’épaisseur. Piétement en bois composé de cônes superposès. Disponible en frêne naturel, teinté wengé ou laqué blanc, noir, jaune safran, sablé ou châtaigne pores ouverts. Tisch: Glasplatte klar 15mm. Holzgestell bestehend aus aneinandergesetzten Kegelringen. Lieferbar in Eschenholz natur, Wengé gebeizt oder weiss, schwarz, safrangelb, sandfarben oder kastaniebraun offenporig lackiert. Cm ø 130 x 75h ø 140 x 75h ø 150 x 75h ø60 42 43 Track Tavolo con giunto centrale cromato e piano in cristallo trasparente 15mm. Struttura in acciaio inox lucido. Table with chromed central part and 15mm transparent glass top. Bright stainless steel base. Riccardo Bello Dias 2010 Table avec joint central chromé et dessus en verre transparent de 15mm d’épaisseur. Structure en acier inox brillant. Tisch mit Zentralverbindungselement verchromt und Glasplatte klar 15mm. Fussgestell Edelstahl (Inox) poliert. Cm 126 126 44 ø 140 x 74h ø 150 x 74h ø 160 x 74h 180 x 130 x 74h 210 x 130 x 74h 180 x 130 x 74h 210 x 130 x 74h 140 x 140 x 74h 150 x 150 x 74h 45 Asia Tavolo mono base con piano in cristallo trasparente 15mm. Struttura in acciaio inox lucido o satinato. Table with one base with 15mm transparent glass top. Bright or satin stainless steel base. Riccardo Bello Dias 2009 Table avec une seule piètement et plateau en verre transparent de 15mms d’épaisseur. Piètement en acier inox brillant ou satiné. Tisch mit einem Fussgestell und Glasplatte klar 15mm. Fussgestell Edelstahl (Inox) poliert oder gebürstet. Cm ø 160 x 74h ø 180 x 74h ø 200 x 74h ø80 46 47 Big Basic Tavolo con piano in cristallo 12 mm temperato trasparente. A richiesta extralight o retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. Struttura in acciaio inox satinato. Table with 12 mm tempered transparent glass top. Extralight or painted glass as per samples in bright or mat version, on request. Metal parts in mat stainless steel. Pierangelo Gallotti 2005 Table avec plateau en verre transparent trempé de 12 mm d’épaisseur. Sur demande aussi en verre extralight ou verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Parties métalliques en acier inox mat. Tisch: Glasplatte vorgespannt klar 12 mm. Glas lieferbar auch Extralight oder lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Metallteile nur Edelstahl (Inox) satiniert. Cm ø 90 x 74h ø 100 x 74h ø 120 x 74h 48 49 Upside/Ra Fx Pierangelo Gallotti 2004 Tavolo con piano in cristallo 15 mm temperato trasparente. Basamento in rovere sbiancato o tinto wengé. Disponibile anche laccato bianco, panna, grigio umbro o nero. Parti metalliche in acciaio inox satinato. Table with 15 mm tempered transparent glass top. Base in whitened oak or wengé stained. Available also in white, panna, dark grey or black lacquered. Metal parts in mat stainless steel. Table avec plateau en verre trempé transparent de 15 mm d’épaisseur. Piétement en chêne blanchi, teinté wengé. Disponible aussi laqué blanc, panna, gris foncé ou noir. Parties métalliques an acier inox mat. Tisch: Glasplatte vorgespannt klar 15 mm. Gestell Eiche gebleicht oder Wengé gebeizt. Lieferbar auch in Lack weiss, panna, dunkelgrau oder schwarz. Metallteile nur Edelstahl (Inox) satiniert. Tavolo con piano in cristallo 12mm temperato trasparente. Basamento in rovere sbiancato o tinto wengé. Disponibile anche laccato bianco, panna, grigio umbro o nero. Parti metalliche in acciaio inox satinato. Table with 12mm tempered transparent glass top. Base in whitened oak or wengé stained. Available also in white, panna, dark grey or black lacquered. Metal parts in mat stainless steel. Table avec plateau en verre trempé transparent de 12 mm d’épaisseur. Piétement en chêne blanchi ou teinté wengé. Disponible aussi laqué blanc, panna, gris foncé ou noir. Parties métalliques en acier inox mat. Tisch: vorgespannt Glasplatte klar 12mm. Gestell Eiche gebleicht oder Wengé gebeizt. Lieferbar auch in Lack weiss, panna, dunkelgrau oder schwarz. Metallteile nur Edelstahl (Inox) satiniert. Cm A. Upside B. Ra Fx A 50 B ø 130 x 74h ø 140 x 74h ø 150 x 74h ø 90 x 74h ø 100 x 74h ø 120 x 74h 51 Table with 15mm transparent glass top. Bright stainless steel structure, with whitened oak, wengé stained or white, black or moka lacquered wooden insert. 40 112 149 185 2009 Eva 2 Table avec plateau en verre transparent de 15mms d’épaisseur. Structure en acier inox brillant, avec panneau en chêne blanchi, teinté wengé ou laqué blanc, noir ou moka. Tisch: Glas klar 15mm. Gestell Edelstahl (Inox) poliert mit Holzfüllung in Eiche gebleicht, Wengé gebeizt oder weiss, schwarz oder moka lackiert. Tavolo con piano in cristallo trasparente 15mm. Struttura in acciaio inox lucido, con pannellatura in rovere sbiancato, tinto wengé oppure laccato nei colori bianco, nero o moka. Table with 15mm transparent glass top. Bright stainless steel structure, with whitened oak, wengé stained or white, black or moka lacquered wooden insert. Pierangelo Gallotti 2009 Table avec plateau en verre transparent de 15mms d’épaisseur. Structure en acier inox brillant, avec panneau en chêne blanchi, teinté wengé ou laqué blanc, noir ou moka. Tisch: Glas klar 15mm. Gestell Edelstahl (Inox) poliert mit Holzfüllung in Eiche gebleicht, Wengé gebeizt oder weiss, schwarz oder moka lakkiert. Cm Cm 200 x 100 x 74h 220 x 100 x 74h 240 x 100 x 74h 260 x 110 x 74h 280 x 110 x 74h 300 x 110 x 74h ø 140 x 74h ø 150 x 74h ø 160 x 74h 180 x 130 x 74h 210 x 130 x 74h 140 x 140 x 74h 150 x 150 x 74h 160 x 160 x 74h 63 103 103 52 3 Tavolo con piano in cristallo trasparente 15mm. Struttura in acciaio inox lucido, con pannellatura in rovere sbiancato, tinto wengé oppure laccato nei colori bianco, nero o moka. Pierangelo Gallotti 10 Eva 1 53 Vaso 09 Tavolo con piano in cristallo extralight 15mm. Base con 8 lastre in cristallo temperato e bisellato. Parti metalliche in acciaio inox satinato. Disponibile anche piano con bisellatura realizzata a mano. Table with 15mm extralight glass top. Base composed of 8 tempered and bevelled glass panels. Satin stainless steel metal parts. Available also hand bevelled glass top. Pierangelo Gallotti 2009 Table avec plateau en verre extralight de 15mms d’épaisseur. Piètement formé par 8 plaques de verre trempé et biseauté. Parties métalliques en acier inox satiné. Disponible aussi plateau biseauté à la main. Tisch: Glas Extralight 15mm. Gestell aus 8 Glasplatten vorgespannt und mit Hand-Facettschliff. Metallteile Edelstahl (Inox) satiniert. Auf Wunsch auch Platte mit Hand-Facettschliff. Cm 54 10 4 104 72 ø 140 x 74h ø 150 x 74h ø 160 x 74h 180 x 130 x 74h 210 x 130 x 74h 140 x 140 x 74h 150 x 150 x 74h 160 x 160 x 74h 55 Luna Tavolo in cristallo 15 mm con piano bisellato. Parti in legno placcato in foglia oro o argento anticato oppure laccato colori (RAL). Basamento in cristallo temperato. Table in glass 15 mm thick with bevelled top. Tempered glass base. Lacquered antique gold or silver wooden parts. Alternatively in RAL colours lacquered. Luigi Radice 1995 Table en verre de 15 mm d’épaisseur avec plateau biseauté. Parties en bois laqué doré, argente patiné ou laqué dans les coloris RAL. Piétement en verre trempé. Tisch mit Glasplatte klar 15 mm und Facettschliff. Holzelement in altgold, altsilber, oder RAL-Farben lackiert. Gestell vorgespanntes Klarglas. Cm ø 130 x 74h ø 140 x 74h 160 x 130 x 74h 180 x 130 x 74h 210 x 130 x 74h 130 x 130 x 74h 56 57 Eros Tavolo in cristallo trasparente. Parti metalliche in ottone cromato. Basamento in cristallo temperato 15 mm. Table with transparent glass top. Chromed brass metal parts. 15 mm tempered glass base. Pierangelo Gallotti 1971 Table en verre transparent. Parties métalliques en laiton chromé. Piétement en verre trempé de 15 mm d’épaisseur. Tisch Glasplatte klar. Metallteile Messing verchromt. Gestell vorgespanntes Glas 15 mm. Cm ø 120 x 74h ø 130 x 74h ø 140 x 74h ø 150 x 74h ø 160 x 74h 240 x 120 x 74h 260 x 120 x 74h 280 x 120 x 74h 300 x 120 x 74h 240 x 120 x 74h 260 x 120 x 74h 280 x 120 x 74h 300 x 120 x 74h 58 59 Adam Tavolo in cristallo in cristallo trasparente. Basamenti in cristallo 15 mm, curvati a fuoco e molati a mano. Parti metalliche in ottone cromato. 1971 Table in transparent glass. Bases in 15mm thick glass curved by fire and hand bevelled. Chromed brass clips. Table en verre de 15 mm d’épaisseur. Piétement courbé au feu et meulé à la main. Parties métalliques en laiton chromé. Tisch Kristallglas klar. Gestell Glas 15 mm feuergebogen und handpoliert. Metallteile Messing verchromt. Cm ø58 ø 130 x 74h ø 150 x 74h 160 x 130 x 74h 180 x 130 x 74h 210 x 130 x 74h 210 x 120 x 74h 260 x 120 x 74h 280 x 120 x 74h 300 x 120 x 74h 186 x 96 x 74h 60 61 Scalata/Supercalif... Luigi Massoni 1985 Tavolo in cristallo con piano trasparente 15 mm molato a bisello. Basamento a doghe di cristallo 20 mm specchiato. Table en verre avec plateau biseauté de 15 mm d’épaisseur. Piétement en lamelles de verre miroité de 20 mm d’épaisseur. Tisch: Glasplatte klar 15 mm mit Facettschliff. Gestell verspiegelte, gestufte Glasstäbe, Stärke 20 mm. Table with 15 mm transparent bevelled glass top. Base made of 20 mm mirrored glass staves. Cm A. Scalata A B B. Supercalif... 62 ø 130 x 74h 160 x 130 x 74h 180 x 130 x 74h 210 x 120 x 74h 186 x 96 x 74h 210 x 96 x 74h 130 x 130 x 74h 140 x 140 x 74h ø 130 x 74h 160 x 130 x 74h 180 x 130 x 74h 210 x 120 x 74h 186 x 96 x 74h 210 x 96 x 74h 130 x 130 x 74h 63 Sophia Sedia con seduta e schienale rivestito in pelle o pelle scamosciata. Struttura in acciaio inox lucido. Disponibile anche in acciaio inox satinato. Colori disponibili: bianco 1001, panna 1002, rosso 1012, moro 1030, nero 1032, Sand 06, Sand 012, Grey 020, Grey 074. Chair with seat and backrest covered with leather or suede. Structure in bright stainless steel. Satin stainless steel on request. Available colours: white 1001, off-white 1002, red 1012, dark brown 1030, black 1032, Sand 06, Sand 012, Grey 020, Grey 074. Pierangelo Gallotti 2004 Chaise avec siège et dossier revêtu de cuir ou suèdine. Structure en acier inox brillant. Sur demande acier inox mat. Disponible dans les couleurs: blanc 1001, beige 1002, rouge 1012, marron foncé 1030, noir 1032, Sand 06, Sand 012, Grey 020, Grey 074. Stühl: Gestell Edelstahl (Inox) poliert oder gebürstet. Sitz und Rückenlehne mit Leder or Wildleder bezogen. Lieferbar in den Lederfarben: weiss 1001, panna 1002, rot 1012, dunkel braun 1030, schwarz 1032, Sand 06, Sand 012, Grey 020, Grey 074. Cm 45 x 52 x 81h 64 65 Queen Sophia Pierangelo Gallotti 2008 Poltroncina con seduta, schienale e braccioli rivestiti in pelle o pelle scamosciata. Struttura in acciaio inox lucido. Disponibile anche in acciaio inox satinato. Colori disponibili: bianco 1001, panna 1002, rosso 1012, moro 1030, nero 1032, Sand 06, Sand 012, Grey 020, Grey 074. Petit fauteuil avec siège, dossier et accoudoirs revêtus de cuir ou suèdine. Structure en acier inox brillant. Sur demande acier inox mat. Disponible dans les couleurs: blanc 1001, beige 1002, rouge 1012, marron foncé 1030, noir 1032, Sand 06, Sand 012, Grey 020, Grey 074. Armstühl: Gestell Edelstahl (Inox) poliert oder gebürstet. Sitz, Rückenlehne und Armlehnen mit Leder oder Wildleder bezogen. Lieferbar in den Lederfarben: weiss 1001, panna 1002, rot 1012, dunkel braun 1030, schwarz 1032, Sand 06, Sand 012, Grey 020, Grey 074. Armchair with seat, backrest and arms covered with leather or suede. Structure in bright stainless steel. Satin stainless steel on request. Available colours: white 1001, off– white 1002, red 1012, dark brown 1030, black 1032, Sand 06, Sand 012, Grey 020, Grey 074. Cm 51 x 52 x 81h 66 WGS Stool Sgabello in acciaio inox lucido oppure in metallo laccato bianco goffrato o grigio alluminio, rivestito in feltro, oppure in 3DTex o in cuoio nei colori del campionario. Bright stainless steel or embossed white or grey aluminium stool covered by felt or 3DTex or leather. Available colours as per samples. Monica Armani 2010 Tabouret en acier inox brillant ou en métal laqué blanc gaufré ou gris aluminium recouvert de feutre, de 3DTex ou de cuir dans les coloris de nos échantillons. Hocker aus Edelstahl (Inox) poliert oder weiss strukturlackiert oder grau Aluminium mit Filz, 3DTex-Stoffe oder Leder bezogen. Lieferbare Farben nach Musterkarte. Cm 45 x 30 x 45h 68 69 Faraday Tavolino con struttura in acciaio inox. Ripiani in cristallo 8 mm temperato trasparente o retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. Disponibile su richiesta: vassoio in acciaio inox lucido, scatola in cristallo retroverniciato rosso. Coffee table with bright stainless steel structure. 8 mm tempered transparent or painted glass shelves as per samples, in the bright or mat version. Available on request: bright stainless steel tray, red painted box. Mårten Claesson, Ola Rune, Eero Koivisto 2007 Table basse en acier inox brillant et verre trempé de 8 mms d’épaisseur. Etagères en verre tansparent ou verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Sur demande: plateau en acier inox brillant, boîte en verre verni rouge. Couchtisch aus Inox poliert. Böden Glasböden 8 mm vorgespannt klar oder lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Auf Anfrage verfügbar: Tablett aus Inox poliert, Glasbehälter rot lackiert. Cm 125 x 125 x 27h 125 x 77 x 27h 46 74 70 71 Carlo Magno 1 Pierangelo Gallotti 2005 Tavolino con piano in cristallo trasparente 12 mm. A richiesta retroverniciato nei colori del campionario, nella versione brillante o satinata. Struttura in acciaio inox lucido. Disponibile anche in acciaio inox satinato. Table basse avec plateau en verre transparent de 12 mm d’épaisseur. Sur demande aussi en verre verni dans les coloris de nos échanitllons dans la version brillante ou satinée. Structure en acier inox brillant. Disponible aussi en acier inox mat. Couchtisch: Glasplatte klar 12 mm. Glas lieferbar auch lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Gestell Edelstahl (Inox) poliert. Auf Wunsch auch Edelstahl (Inox) satiniert. Coffee table with 12 mm transparent glass top. Painted glass as per samples in bright or mat version on request. Structure in bright stainless steel. Available also in mat stainless steel. Cm 120 x 60 x 34h 140 x 80 x 34h 160 x 80 x 34h 200 x 100 x 34h 72 73 Piccolo Lord Tavolino con piano in cristallo trasparente 12 mm. A richiesta retroverniciato nei colori del campionario, nella versione brillante o satinata. Struttura in acciaio inox lucido. Disponibile anche in acciaio inox satinato. Coffee table with 12mm transparent glass top. Painted glass as per samples, in bright or mat version on request. Structure in bright stainless steel. Available also in mat stainless steel. Pierangelo Gallotti 2004 Table basse avec plateau en verre transparent de 12 mm d’épaisseur. Sur demande en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Structure en acier inox brillant. Disponible aussi en acier inox mat. Couchtisch: Glasplatte klar 12 mm. Glas lieferbar auch lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Gestell Edelstahl (Inox) poliert. Auf Wunsch auch Edelstahl (Inox) satiniert. Cm 80 x 80 x 34h 100 x 100 x 34h 120 x 120 x 34h 140 x 80 x 34h 140 x 140 x 34h 74 75 Track 1 Tavolino con piano in cristallo 12mm trasparente. Struttura in acciaio inox lucido (profilo 20x20x1,5mm). Giunto centrale in alluminio cromato. Coffee table with 12mm transparent glass top. Structure in bright stainless steel (20x20x1,5mm). Chromed aluminium central part. Riccardo Bello Dias 2010 Table basse avec plateau en verre transparent de 12mm d’épaisseur. Structure en acier inox brillant (20x20x1,5mm). Joint central en aluminium chromé. Couchtisch mit Glasplatte klar 12mm. Gestell Edelstahl (Inox) poliert (Abmessung 20x20x1,5mm). Zentralvebindungselement aus Aluminium verchromt. Cm ø 80 x 28h ø 100 x 28h ø 120 x 28h ø 80 x 36h ø 100 x 36h ø 120 x 36h 120 x 80 x 28h 140 x 80 x 28h 160 x 80 x 28h 80 x 80 x 28h 100 x 100 x 28h 120 x 120 x 28h 80 x 80 x 36h 100 x 100 x 36h 76 77 Square Tavolino con piano in cristallo 12 mm. Struttura in acciaio inox lucido. Disponibile anche in acciaio inox satinato. Finiture del cristallo: trasparente, retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. Coffee table with 12 mm glass top. Structure in bright stainless steel. Available also in mat stainless steel. Glass finishes: transparent, painted glass as per samples, in the bright or satin version. Ricardo Bello Dias 2006 Table basse avec plateau en verre de 12 mm d’épaisseur. Structure en acier inox brillant. Disponible aussi en acier inox mat. Finitions du verre: transparent ou verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Couchtisch: Glasplatte 12 mm. Gestell Edelstahl (Inox) poliert. Auf Wunsch auch Edelstahl (Inox) satiniert. Glas lieferbar in den Ausführungen: klar oder lackiert nach Musterkarte. Lakkierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Cm 100 x 100 x 27h 100 x 100 x 37h 120 x 120 x 27h 120 x 120 x 37h 140 x 80 x 27h 140 x 80 x 37h 140 x 140 x 27h 140 x 140 x 37h 160 x 60 x 27h 160 x 60 x 37h 78 79 Square Case 1 Riccardo Bello Dias 2009 Square Case 2 Riccardo Bello Dias 2009 Tavolino con piano superiore in cristallo trasparente temperato 12mm. Piano inferiore in rovere sbiancato o tinto wengé oppure in cristallo retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. Struttura in acciaio inox lucido. Disponibile anche in acciaio inox satinato. Table basse avec plateau supérieur en verre transparent trempé de 12mms d’épaisseur. Plateau inférieur en chêne blanchi ou teinté wengé ou en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Structure en acier inox brillant. Disponible aussi en acier inox satiné. Couchtisch: obere Glasplatte vorgespannt klar 12mm. Unterer Holzboden Eiche gebleicht oder Wengé gebeizt. Auf Wunsch auch Glas lackiert nach Musterkarte. Lakkierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Gestell Edelstahl (Inox) poliert. Lieferbar auch Edelstahl (Inox) satiniert. Tavolino con piano superiore ridotto rispetto a quello inferiore in cristallo trasparente temperato 12mm. Piano inferiore in rovere sbiancato o tinto wengé oppure in cristallo retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. Struttura in acciaio inox lucido. Disponibile anche in acciaio inox satinato. Table basse avec plateau supérieur en verre transparent trempé de 12mms d’épaisseur. Plateau inférieur en chêne blanchi ou teinté wengé ou en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Structure en acier inox brillant. Disponible aussi en acier inox satiné. Le plateau supérieur est en retrait par rapport au plateau inférieur, dégageant ainsi un espace permettant de présenter des objets. Couchtisch: obere Glasplatte vorgespannt klar 12mm. Unterer Holzboden Eiche gebleicht oder Wengé gebeizt. Auf Wunsch auch Glas lackiert nach Musterkarte. Lakkierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Gestell Edelstahl (Inox) poliert. Lieferbar auch Edelstahl (Inox) satiniert. Die obere Glasplatte ist gegenüber der Unteren zurückversetzt und dadurch entsteht ein Stauraum für Objekte. Coffee table with 12mm transparent tempered glass top. Whitened oak or wengé stained bottom shelf. Available also in painted glass as per samples in the bright or mat version. Bright stainless steel structure. Available also in satin stainless steel. Coffee table with 12mm transparent tempered glass top. Whitened oak or wengé stained bottom shelf. Available also in painted glass as per samples in the bright or mat version. Bright stainless steel structure. Available also in satin stainless steel. The glass top is smaller than the bottom shelf in order to have a space for some objects. Cm Cm 100 x 100 x 37h 120 x 120 x 37h 140 x 80 x 37h 140 x 140 x 37h 160 x 60 x 37h 100 x 100 x 37h 120 x 120 x 37h 140 x 80 x 37h 140 x 140 x 37h 160 x 60 x 37h 80 81 Nox Tavolino in cristallo temperato 8mm. Piano superiore in cristallo trasparente. Piano inferiore in cristallo trasparente, specchiato o retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. Struttura in acciaio inox con parti in legno in rovere sbiancato o tinto wengè. Coffee table in 8mm tempered glass. Transparent glass top. Transparent, mirrored or painted bottom glass as per samples in the bright or mat version. Stainless steel structure with whitened oak or wengé stained wooden parts. Riccardo Bello Dias 2009 Table basse en verre trempé de 8mms d’épaisseur. Plateau supérieur en verre transparent. Plateau inférieur transparent, miroité ou verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Structure en acier inox avec parties en bois en chêne blanchi ou teinté wengé. Couchtisch: Glas vorgespannt 8mm. Obere Glasplatte klar. Untere Glasplatte klar, verspiegelt oder lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Gestell Edelstahl (Inox) poliert. Holzteile Eiche gebleicht oder Wengé gebeizt. Cm 80 x 60 x 30h 80 x 80 x 30h 100 x 60 x 30h 100 x 80 x 30h 100 x 100 x 30h 60 x 60 x 50h 80 x 60 x 50h 80 x 80 x 50h 82 83 Raj 1 Tavolino con piano in cristallo 12 mm trasparente. Struttura in acciaio inox lucido (profilo 40x20x2 mm). Giunto centrale in alluminio cromato. Coffee table with 12 mm transparent glass top. Structure in polished stainless steel (40x20x2 mm). Chromed aluminium central part. Ricardo Bello Dias 2006 Table basse avec plateau en verre transparent de 12 mm d’épaisseur. Structure en acier inox brillant (40x20x2 mm). Joints en aluminium chromé. Couchtisch mit Glasplatte klar 12 mm. Gestell Edelstahl (Inox) poliert (Profilmasse 40x20x2 mm). Zentralverbindungselement aus Aluminium verchromt. Cm ø 100 x 27h ø 100 x 37h ø 120 x 27h ø 120 x 37h ø 140 x 27h ø 140 x 37h 84 85 Raj 2 Tavolino con piano in cristallo 8 mm trasparente. Su richiesta cristallo retroverniciato nei colori del campionario, nella versione brillante o satinata. Struttura in acciaio inox lucido (profilo 20x20x1,5mm). Giunto centrale in alluminio cromato. Coffee table with 8 mm transparent glass top. Painted glass as per samples in bright or satin version on request. Structure in bright stainless steel (20x20x1,5 mm). Chromed aluminium central part. Ricardo Bello Dias 2006 Table basse avec plateau en verre transparent de 8mm d’épaisseur. Sur demande en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Structure en acier inox brillant (20x20x1,5mm). Joints en aluminium chromé. Couchtisch mit Glasplatte klar 8 mm. Auf Wunsch Glas lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Gestell Edelstahl (Inox) poliert (Profilmasse 20x20x1,5mm). Zentralverbindungselement aus Aluminium verchromt. Cm ø 40 x 40h ø 45 x 45h ø 50 x 50h ø 70 x 33h ø 80 x 23h 86 87 Basic Tavolino con piano in cristallo trasparente 10 mm. Base in metallo laccato bianco lucido, nero goffrato, grigio chiaro metallizzato. Coffee table with 10 mm transparent glass top. Bright white, embossed black or light grey metallic lacquered base. Studio G&R 2001 Table basse avec dessus en verre transparent de 10 mm d’épaisseur. Fût en métal lacqué blanc brillant, noir gaufré ou gris clair métallisé. Beistelltischchen: Glasplatte klar 10 mm. Säule und Fussplatte Metall Lack weiss glänzend, schwarz strukturlackiert, hellgrau metallic. Cm ø 50 x 40h ø 50 x 50h ø 50 x 60h ø 60 x 40h ø 60 x 50h ø 60 x 60h ø 70 x 40h ø 70 x 50h ø 70 x 60h 88 89 Colonna/Golf Pierangelo Gallotti 1980/1975 Tavolino con piano in cristallo trasparente 10 mm. Centro specchiato. Base in cristallo temperato e specchiato. Struttura in acciaio inox lucido. A richiesta inox satinato. Coffee table with 10 mm transparent glass top and mirrored central part. Tempered and mirrored glass base. Bright stainless steel base. Satin stainless steel base on request. Table basse avec dessus en verre transparent de 10 mm d’épaisseur. Partie centrale miroitée. Piétement en verre trempé et miroité. Fût en métal inox brillant. Sur demande inox mat. Beistelltisch: Glasplatte klar 10 mm, in der Mitte verspiegelt. Fussplatte vorgespanntes und verspiegeltes Glas klar. Säule Edelstahl (Inox) poliert oder gebürstet. Tavolino con piano in cristallo trasparente 10 mm. Centro specchiato. Base in cristallo temperato e specchiato. Struttura a doghe di cristallo 15 mm. Coffee table with 10 mm transparent glass top and mirrored central part. Tempered and mirrored glass base. Base made of 15 mm glass staves. Table basse avec dessus en verre de 10 mm d’épaisseur. Partie centrale miroitée. Piétement en verre trempé et miroité. Fût en lamelles de verre de 15 mm d’épaisseur. Beistelltisch: Glasplatte klar 10 mm, in der Mitte verspiegelt. Fussplatte vorgespanntes und verspiegeltes Glas klar. Säule vorgespannte und verspiegelte Glasstäbe klar 15 mm. Cm ø 50 x 50h ø 60 x 50h ø 70 x 50h ø 80 x 50h ø 90 x 50h ø 100 x 50h 90 91 Tab Tavolino in lastra di acciaio inox lucido oppure metallo laccato bianco o nero goffrato. Piano superiore in cristallo trasparente. Piano inferiore in cristallo retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. Cristalli 8 mm temperati. Coffee table with bright steel or embossed white or black metal structure. Transparent glass top. Painted glass base as per samples in the bright or satin version. 8 mm tempered glass. Alessia e Luca Perini 2007 Table basse composée de lattes d’acier inox brillant possible également en métal laqué blanc ou noir gaufré. Plateau supérieur en verre transparent. Plateau inférieur en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Verre trempé de 8 mm d’épaisseur. Couchtisch: Gestell Inox poliert oder weiss lackiert oder schwarz strukturlakkiert. Obere Glasplatte klar. Untere Glasplatte lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Glas 8 mm vorgespannt. Cm ø 50 x 50h ø 60 x 30h ø 95 x 30h 92 93 Yanin Tavolino in legno rivestito in cristallo retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. Disponibile anche in cristallo specchiato naturale o “grigio italia” oppure in legno laccato bianco, nero o grigio umbro. Coffee table with wooden base covered by painted glass as per samples in the bright or mat version. Available also mirrored or smoked “grigio italia” mirrored glass or white, black or dark grey lacquered wood. Oscar e Gabriele Buratti 2010 Table basse avec piètement en bois recouvert de verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Disponible aussi en verre miroité ou miroir “grigio italia” ou en bois laqué blanc, noir ou gris foncé. Couchtisch: Gestell Holz mit lackiertem Glas nach Musterkarte umkleidet. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Auf Wunsch auch verspiegelt oder Spiegel-Rauchglas “grigio italia” oder Holz weiss, schwarz oder dunkelgrau lackiert. Cm ø 60 x 50h ø 80 x 35h 94 95 Layer 1 Tavolino con piano in cristallo 12mm trasparente. Base in legno composta da anelli conici sovrapposti, disponibile in frassino naturale, tinto wengé, oppure laccato bianco, nero, zafferano, sabbia o castagna a poro aperto. Coffee table with 12mm transparent glass top. Wooden base made of superimposed conical rings. Available in natural ash, wengé stained or white, black, saffron yellow, sand or chestnut open pore lacquer. Luca Nichetto 2010 Table basse avec plateau transparent de 12mm d’épaisseur. Piétement en bois composé de cônes superposés. Disponible en frêne naturel, teinté wengé ou laqué blanc, noir, jaune safran, sablé ou châtaigne pores ouverts. Couchtisch: Glasplatte klar 12mm. Holzgestell bestehend aus aneinandergesetzten Kegelringen. Lieferbar in Eschenholz natur, Wengé gebeizt oder weiss, schwarz, safrangelb, sandfarben oder kastanienbraun offenporig lackiert. Cm ø 70 x 38h ø 90 x 38h ø 100 x 38h ø 120 x 38h ø 34 x 51h 96 97 Basalto Tavolino accostabile con base metallica esagonale conica disponibile in diverse versioni: A: Struttura in acciaio inox lucido “supermirror” con piano in cristallo specchiato. B: Struttura in alluminio laccato bianco goffrato e piano in cristallo retroverniciato bianco brillante. C: Struttura in alluminio laccato nero goffrato e piano in cristallo retroverniciato nero brillante. Disponibile con piedini o montato su ruote. Coffee table to be placed side by side, with hexagonal conic metal base available in different versions: A: “Supermirror” bright stainless steel structure with mirrored glass top. B: Embossed white lacquered aluminium structure and bright white painted glass top. C: Embossed black lacquered aluminium structure and bright black painted glass top. Available with small feet or on castors. Simone Cagnazzo 2009 Table basse à placer côtés à côtés dans deux hauteurs et dimensions. A: Structure en acier inox brillant “supermirror” avec plateau en verre miroité. B: Structure en métal laqué blanc gaufré avec plateau en verre verni blanc brillant. C: Structure en métal laqué noir gaufré avec plateau en verre verni noir brillant. Sur roulettes, sur demande avec petites pieds. Couchtisch nebeneinander zu stellen mit Gestell Sechseck und Kegelform lieferbar in den folgenden Ausführungen: A: Gestell “Supermirror” Edelstahl (Inox) poliert mit Glasboden verspiegelt. B: Gestell Aluminium weiss strukturlackiert und Glasboden weiss hochglanz lackiert. C: Gestell Aluminium schwarz strukturlackiert und Glasboden schwarz hochglanz lackiert. Lieferbar mit Füsschen oder auf Rollen. Cm ø 77 x 26h ø 82 x 36h 98 99 Basalto 12 Tavolino con struttura in acciaio inox lucido “supermirror” e piano in cristallo specchiato. Montato su ruote. Coffee table with “supermirror” bright stainless steel structure and mirrored glass top. On castors. Simone Cagnazzo 2010 Table basse sur roulettes avec structure en acier inox brillant “supermirror” et plateau en verre miroité. Couchtisch: Gestell “Supermirror” Edelstahl (Inox) poliert mit verspiegeltem Glasboden. Auf Rollen. Cm ø 90 x 23h ø 110 x 28h 100 101 Axel Tavolino con piano in cristallo 12mm trasparente e base in legno rivestito in cristallo specchiato o “grigio italia”, o retroverniciato nei colori bianco o nero nella versione brillante o satinata. Coffee table with 12mm transparent glass top. Wooden base covered by mirrored or smoked “grigio italia” mirrored glass or white or black painted glass as per samples in the bright or mat version. Oscar e Gabriele Buratti 2010 Table basse avec plateau en verre transparent de 12mm. Piètement en bois recouvert de verre miroité ou miroir “grigio italia” ou verni blanc ou noir dans la version brillante ou satinée. Couchtisch: Glasplatte 12mm klar. Gestell Holz mit Glas verspiegelt oder Spiegel -Rauchglas “grigio italia” oder weiss oder schwarz lackiert umkleidet. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Cm 102 x 123 x 25h 119 x 147 x 25h 81 x 116 x 25h 90 x 139 x 25h 100 x 100 x 25h 120 x 120 x 25h 102 103 Sir T 32/Sir T 32 C Pierangelo Gallotti 1971/2001 Tavolino con piano in cristallo trasparente temperato 10 mm. Su richiesta retroverniciato nella versione brillante o satinata nei colori del campionario. Struttura in ottone cromato, ottone protetto o laccato nero lucido, bianco lucido, grigio chiaro metallizzato. Table basse en verre transparent et trempé de 10 mm d’épaisseur. Sur demande en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Parties métalliques en laiton chromé, laiton protégé ou laqué noir brillant, blanc brillant, gris clair métallisé. Couchtisch: vorgespannte Glasplatte klar 10 mm. Auf Wunsch auch Glas lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Gestell Messing verchromt oder Messing zaponiert oder lackiert in den Farben schwarz, weiss hochglänzend oder hellgrau metallic. Coffee table with 10 mm tempered transparent top. Painted glass as per samples in the bright or satin version, on request. Chromed metal parts or protected brass or bright black, bright white, light grey metallic lacquered metal parts on request. Cm T 32 T 32 T 32 C T 32 C 104 80 x 80 x 33h 100 x 100 x 33h 120 x 60 x 33h 120 x 120 x 33h 140 x 60 x 33h 140 x 80 x 33h 45 x 40 x 51h 105 Grant Major Tavolino con piano in cristallo trasparente 8 mm. Su richiesta retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. Struttura in acciaio inox lucido. A richiesta acciaio inox satinato, ottone protetto o laccato nero lucido, bianco lucido, grigio chiaro metallizzato. Coffee table with 8 mm transparent glass top. Painted glass as per samples, in the bright or satin version, on request. Stainless steel metal parts. Satin stainless steel, protected or bright black, bright white, light grey metallic lacquered brass metal parts on request. Studio G&R 1975 Table basse avec dessus en verre transparent de 8 mm d’épaisseur. Sur demande verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Piétement en acier inox. Sur demande acier inox mat, laiton protégé ou laqué noir brillant, blanc brillant, gris clair métallisé. Couchtisch: Glasplatte klar 8 mm. Glas lieferbar auch lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Gestell Edelstahl (Inox) poliert. Auf Wunsch Edelstahl (Inox) satiniert, Messing zaponiert oder lackiert in den Farben schwarz, weiss hochglänzend oder hellgrau metallic. Cm 120 x 60 x 42h 140 x 80 x 42h 60 x 60 x 42h 80 x 80 x 42h 100 x 100 x 42h 120 x 120 x 42h 106 107 Adam 2 Tavolino in cristallo 15 mm. Basamenti curvati a fuoco e molati a mano. Piano molato a filo lucido con angoli arrotondati (raggio 7 cm). Coffee table in glass 15 mm thick. Bases curved by fire and hand bevelled. Polished glass top with rounded corners (radius 7 cm). Studio G&R 1983 Table basse en verre de 15 mm d’épaisseur. Piétement courbé au feu et meulé à la main. Plateau aux angles arrondis (rayon 7 cm). Couchtisch: Glasplatte klar 15 mm, poliert mit abgerundeten Ecken (Eckradius 7 cm). Fussteile feuergebogen und handpoliert. Cm ø 120 x 42h 140 x 80 x 42h 150 x 90 x 42h 170 x 80 x 42h 110 x 110 x 42h 108 109 Stripe Tavolino con struttura in alluminio finitura wengé rivestito in cristallo grigio serigrafato e specchiato oppure rivestito in cristallo extralight serigrafato e specchiato. Coffee table with aluminium structure in wengé finish covered by grey screenprinted and mirrored glass or by extralight screen-printed and mirrored glass. Roberto Lazzeroni 2007 Table basse avec structure en aluminium dans la finition wengé recouverte de verre gris sérigraphié et miroité ou recouverte de verre extralight sérigraphié et miroité. Couchtisch: Aluminiumgestell in der Ausführung Wengé mit verspiegelten und seriegraphierten grau Glasplatten umkleidet oder mit verspiegelten und seriegraphierten “extralight” Glasplatten umkleidet. Cm 50 x 50 x 50h 80 x 80 x 33h 140 x 80 x 33h 120 x 120 x 33h 135 x 40 x 50h 110 111 Rocky 1 Tavolino con piano in cristallo trasparente 15 mm. Gambe in rovere sbiancato, tinto wengé. Disponibile anche laccato nero a poro aperto, grigio umbro o grigio chiaro metallizzato. Parti metalliche in acciaio inox lucido. Su richiesta acciaio inox satinato. Coffee table with 15 mm transparent glass top. Wooden legs in whitened oak, wengé stained. Available also black (open pore), dark grey or light grey metallic lacquered. Bright stainless steel metal parts. Satin stainless steel on request. Pierangelo Gallotti 2001 Table basse avec plateau en verre transparent de 15 mm d’épaisseur. Piétement en chêne blanchi, teinté wengé. Disponible aussi laqué noir (pore ouvert), gris foncé ou gris clair métallisé. Parties métalliques en acier inox brillant. Sur demande acier inox mat. Couchtisch: Glasplatte klar 15 mm. Gestell Holz Eiche gebleicht, Wengé gebeizt. Lieferbar auch in Holz Lack schwarz offenporig, dunkelgrau oder hellgrau metallic. Metallteile Edelstahl (inox) poliert oder gebürstet. Cm 98 x 90 x 33h 128 x 120 x 33h 148 x 70 x 33h 148 x 90 x 33h 210 x 90 x 33h 112 113 Torre Tavolino con piano in cristallo 12 mm trasparente o retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. Base in rovere sbiancato o tinto wengé. Parti metalliche in ottone cromato. Coffee table with 12 mm transparent or painted glass top as per samples, in the bright or satin version. Whitened oak or wengé stained wooden base. Chromed brass metal parts. Paolo Maria Fumagalli 2004 Table basse en verre de 12 mm d’épaisseur transparent ou verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Piétement en chêne blanchi ou teinté wengé. Parties métalliques en laiton chromé. Couchtisch: Glasplatte 12 mm klar oder lackiert nach Musterkarte. Lakkierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Gestell Holz Eiche gebleicht oder Wengé gebeizt. Metallteile Messing verchromt. Cm 50 x 50 x 35h 50 x 50 x 50h 80 x 80 x 35h 80 x 80 x 50h 120 x 120 x 35h 114 115 Torre 2 Tavolino in cristallo 8mm temperato. Piano superiore in cristallo trasparente. Piano inferiore in cristallo trasparente o retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. Base in rovere sbiancato o tinto wengé. Parti metalliche in alluminio brill oppure in ottone cromato. Coffee table in 8mm tempered glass. Transparent glass top. Transparent or painted bottom glass as per samples in the bright or mat version. Whitened oak or wengé stained base. Bright aluminium or chromed brass metal parts. Paolo Maria Fumagalli 2009 Table basse en verre trempé de 8mms d’épaisseur. Plateau supérieur transparent. Plateau inférieur en verre transparent ou verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Piètement en chêne blanchi ou teinté wengé. Parties métalliques en aluminium brillant ou en laiton chromé. Couchtisch: Glas vorgespannt 8mm. Obere Glasplatte klar. Untere Glasplatte klar oder lackiert nach Musterkarte. Lakkierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Gestell Eiche gebleicht oder Wengé gebeizt. Metallteile Aluminium hochglanz oder Messing verchromt. Cm 80 x 80 x 35h 120 x 80 x 35h 120 x 120 x 35h 116 117 T33 Tavolino con piano in cristallo 10 mm trasparente temperato. Su richiesta retroverniciato nella versione brillante o satinata nei colori del campionario. Parti metalliche in acciaio inox lucido. A richiesta acciaio inox satinato, ottone protetto o laccato nero lucido, bianco lucido, grigio chiaro metallizzato. Coffee with 10 mm tempered transparent glass top. Painted glass as per samples in the bright or satin version, on request. Bright stainless steel metal parts. Satin stainless steel or protected brass or bright black, bright white, light grey metallic lacquered metal parts on request. Pierangelo Gallotti 1982 Table basse en verre transparent trempé de 10 mm d’épaisseur. Sur demande en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Parties métalliques en acier inox brillant. Sur demande acier inox mat, laiton protégé ou laqué noir brillant, blanc brillant, gris clair métallisé. Couchtisch: vorgespannte Glasplatte klar 10 mm. Auf Wunsch auch Glas lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert. Auf Wunsch Edelstahl (Inox) satiniert oder Messing zaponiert oder lackiert in den Farben schwarz, weiss hochglänzend oder hellgrau metallic. Cm 80 x 80 x 42h 100 x 60 x 42h 100 x 100 x 42h 120 x 60 x 42h 120 x 80 x 42h 118 119 T 35 Trio Serie di 3 tavolini in cristallo 8 mm trasparente temperato. Su richiesta retroverniciato nella versione brillante o satinata nei colori del campionario. Parti metalliche in acciaio inox lucido. A richiesta acciaio inox satinato, ottone protetto o laccato nero lucido, bianco lucido, grigio chiaro metallizzato. Set of 3 coffee tables in 8 mm tempered transparent glass. Painted glass as per samples in the bright or satin version, on request. Bright stainless steel metal parts. Satin stainless steel, protected brass or bright black, bright white, light grey metallic lacquered metal parts on request. Pierangelo Gallotti 1975 T 35 R Série de 3 tables en verre transparent trempé de 8 mm d’épaisseur. Sur demande en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Parties métalliques en acier inox brillant. Sur demande acier inox mat, laiton protégé ou laqué noir brillant, blanc brillant, gris clair métallisé. 3-Satztischchen: vorgespanntes Glas klar 8 mm. Auf Wunsch auch Glas lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert. Auf Wunsch Edelstahl (Inox) satiniert oder Messing zaponiert oder lackiert in den Farben schwarz, weiss hochglänzend oder hellgrau metallic. Serie di 3 tavolini in cristallo 8 mm trasparente temperato. Su richiesta retroverniciato nella versione brillante o satinata nei colori del campionario. Parti metalliche in acciaio inox lucido. A richiesta acciaio inox satinato, ottone protetto o laccato nero lucido, bianco lucido, grigio chiaro metallizzato. Set of 3 coffee tables in 8 mm tempered transparent glass. Painted glass as per samples in the bright or satin version, on request. Bright stainless steel metal parts. Satin stainless steel, protected brass or bright black, bright white, light grey metallic lacquered metal parts on request. Pierangelo Gallotti 1975 Série de 3 tables en verre transparent trempé de 8 mm d’épaisseur. Sur demande en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Parties métalliques en acier inox brillant. Sur demande acier inox mat, laiton protégé ou laqué noir brillant, blanc brillant, gris clair métallisé. 3-Satztischchen: vorgespanntes Glas klar 8 mm. Auf Wunsch auch Glas lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert. Auf Wunsch Edelstahl (Inox) satiniert oder Messing zaponiert oder lackiert in den Farben schwarz, weiss hochglänzend oder hellgrau metallic. Cm Cm 38 x 40 x 36h 43 x 40 x 39h 48 x 40 x 42h 48 x 40 x 42h set 35 x 40 x 39h 80 x 40 x 42h 80 x 40 x 42h set 45 x 50 x 39h 100 x 50 x 42h 100 x 50 x 42h set 120 121 George 2 Tavolino in cristallo 8 mm temperato trasparente. Su richiesta retroverniciato nella versione brillante o satinata nei colori del campionario. Parti metalliche in acciaio inox lucido. A richiesta acciaio inox satinato, ottone protetto o laccato nero lucido, bianco lucido, grigio chiaro metallizzato. Disponibile con o senza ruote (altezza finita: 34 cm). Coffee table in 8 mm transparent tempered glass. Painted glass as per samples in the bright or satin version, on request. Bright stainless steel metal parts. Satin stainless steel, protected or bright black, bright white, light grey metallic lacquered brass metal parts on request. Available with or without wheels (total height: 34 cm). Pierangelo Gallotti 1975 Table basse en verre transparent trempé de 8 mm d’épaisseur. Sur demande verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Parties métalliques en acier inox brillant. Sur demande acier inox mat, laiton protégé ou laqué noir brillant, blanc brillant, gris clair métallisé. Disponible avec ou sans roulettes (hauteur totale: 34 cm). Couchtisch auf Rollen: vorgespanntes Glas klar 8 mm. Auf Wunsch auch Glas lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert. Auf Wunsch Edelstahl (Inox) satiniert, Messing zaponiert oder lackiert in den Farben schwarz, weiss hochglänzend oder hellgrau metallic. Optional mit oder ohne Rollen (die Gesamthöhe ist dann 34 cm). Cm 80 x 80 x 42h 100 x 54 x 42h 130 x 54 x 42h 140 x 80 x 42h 122 123 George 1 Mobile carrello in cristallo temperato 8 mm trasparente. Su richiesta retroverniciato nella versione brillante o satinata nei colori del campionario. Disponibile con o senza mensola. Parti metalliche in acciaio inox lucido. A richiesta acciaio inox satinato, ottone protetto o laccato nero lucido, bianco lucido, grigio chiaro metallizzato. Trolley in 8 mm transparent tempered glass. Painted glass as per samples in the bright or satin version, on request. Available with or without shelf. Bright stainless steel metal parts. Satin stainless steel, protected brass or bright black, bright white or light grey metallic lacquered metal parts on request. Pierangelo Gallotti 1975 Table roulante en verre transparent trempé de 8 mm d’épaisseur. Sur demande verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Disponible avec ou sans console. Parties métalliques en acier inox brillant. Sur demande acier inox mat, laiton protégé ou laqué noir brillant, blanc brillant, gris clair métallisé. Tv/HIFI – Rollwagen: vorgespanntes Glas klar 8 mm. Auf Wunsch auch Glas lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Mit oder ohne Zwischenboden lieferbar. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert. Auf Wunsch Edelstahl (Inox) satiniert, Messing zaponiert oder lackiert in den Farben schwarz, weiss hochglänzend oder hellgrau metallic. Cm 45 x 40 x 48h 68 x 40 x 48h 80 x 40 x 48h 100 x 45 x 45h 120 x 45 x 45h 130 x 45 x 45h 130 x 54 x 45h 124 125 Movie TV Mobile a elementi accostabili in cristallo temperato 8 mm. Cristallo trasparente con piano a terra specchiato, disponibile anche retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. Parti metalliche in acciaio inox lucido. A richiesta acciaio inox satinato, ottone protetto o laccato nero lucido, bianco lucido, grigio chiaro metallizzato. Un ripiano in dotazione. Disponibile nella versione con ruote. Composition in 8 mm tempered glass. Transparent glass with mirrored bottom shelf, available also in painted glass as per samples in the bright or satin version. Bright stainless steel metal parts. Satin stainless steel, protected brass or bright black, bright white, or light grey metallic lacquered metal parts, on request. Supplied with one shelf. Available also with castors. Pierangelo Gallotti 1975 Meuble à elements en verre trempé de 8 mm d’épaisseur. Verre transparent avec base miroité, disponible aussi en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Parties métalliques en acier inox brillant. Sur demande acier inox mat, laiton protégé ou laqué noir brillant, blanc brillant, gris clair métallisé. De série 1 tablette intermédiaire. Disponible aussi avec roulettes. HIFI / TV - Regal. Seitenwangen und Böden vorgespanntes Glas klar 8 mm. Zwischenboden Glas klar inklusive. Unterer Boden verspiegelt. Glas lieferbar auch lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert. Auf Wunsch Edelstahl (Inox) satiniert, Messing zaponiert oder lackiert in den Farben schwarz, weiss hochglänzend oder hellgrau metallic. Auch mit Rollen lieferbar. Cm 30 x 40 x 75h 45 x 40 x 75h 60 x 40 x 75h 126 127 Flat Mobile carrello per televisori al plasma/LCD dotati di supporto per fissaggio a parete. Struttura portante in alluminio anodizzato. Ripiani in cristallo 10 mm temperato. Basamento in legno laccato grigio chiaro metallizzato. Disponibile anche in rovere sbiancato o tinto wengé con cornice in alluminio anodizzato. Pannello in legno per fissaggio del televisore, regolabile in altezza. Misura del pannello: cm 92x58. Portata massima del pannello kg 50. Portata massima dei ripiani kg 15. TV stand for plasma/LCD screens supplied with wall mounting bracket. Anodised aluminium structure. Shelves in 10 mm tempered glass. Base in light grey metallic lacquered wood. Available also in whitened oak or wengé stained with aluminium frame. Wooden panel for tv fixing, adjustable in height. Panel size: cm 92x58. Max capacity of the panel kg 50. Max capacity of the shelves kg 15. Studio G&R 2001 Meuble sur roulettes pour tv écran au plasma/LCD doués avec support pour la fixation murale. Structure en aluminium anodisé. Tablettes en verre trempé de 10 mm d’épaisseur. Base en bois laqué gris clair métallisé. Disponible aussi en chêne blanchi ou teinté wengé avec cadre en aluminium anodisé. Panneau en bois pour fixer l’écran, réglable en hauteur. Dimensions du panneau: cm 92x58. Portée maxi du panneau kg 50. Portée maxi des tablettes kg 15. TV-Wagen für Plasma-/ LCD-Bildschirmfernseher für Befestigung an der Wand. Gestell eloxiertes Aluminium. Fachböden vorgespanntes Glas klar 10 mm. Unterer Boden Holz hellgrau lackiert. Lieferbar auch Eiche gebleicht oder Wengé gebeizt mit einem Aluminiumrahmen. Holzpaneel zur Befestigung des Fernsehers, höhenfeststellbare. Masse des Paneels: cm 92x58. Maximale Belastbarkeit des Paneels kg 50. Maximale Belastbarkeit der Fachböden kg 15. Cm 122 x 56 x 120h 128 129 Cosy Carrello in cristallo 8 mm trasparente temperato. Parti metalliche in acciaio inox lucido. A richiesta acciaio inox satinato, ottone protetto o laccato nero lucido, bianco lucido, grigio chiaro metallizzato. Trolley in 8 mm transparent tempered glass. Bright stainless steel metal parts. Satin stainless steel, protected brass or bright black, bright white, light grey metallic lacquered metal parts on request. Pierangelo Gallotti 1992 Mister Table roulante en verre trempé de 8 mm d’épaisseur. Parties métalliques en acier inox brillant. Sur demande acier inox mat, laiton protégé ou laqué noir brillant, blanc brillant, gris clair métallisé. Rollwagen: vorgespanntes Glas klar 8 mm. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert. Auf Wunsch Edelstahl (Inox) satiniert oder Messing zaponiert oder lackiert in den Farben schwarz, weiss hochglänzend oder hellgrau metallic. Carrello in cristallo 10 mm trasparente. Su richiesta cristallo retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. Struttura in acciao inox. Maniglie rovere sbiancato o tinto wengé. Trolley in 10 mm transparent glass. Painted glass as per samples, bright or mat version on request. Chromed brass metal parts. Handles in whitened oak or wengé stained. Andreas Weber 1998 Table roulante en verre transparent de 10 mm d’épaisseur. Sur demande verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Structure en acier inox. Poignées en chêne blanchi ou teinté wengé. Rollwagen: Glas klar 10 mm. Auf Wunsch Glas lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Gestell Messing verchromt. Griffe Holz Eiche gebleicht oder Wengé gebeizt. Cm Cm 94 x 50 x 69h 84 x 48 x 80h 130 131 Riki Carrello in cristallo 8 mm trasparente. Su richiesta cristallo retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. Struttura in ottone cromato. A richiesta ottone protetto. Trolley in 8 mm transparent glass. Painted glass as per samples, in bright or mat version on request. Chromed brass frame. Protected brass frame on request. Pierangelo Gallotti 1971 Table roulante en verre transparent de 8 mm d’épaisseur. Sur demande verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Structure en laiton chromé. Sur demande laiton protégé. Rollwagen: Glas klar 8 mm. Auf Wunsch Glas lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Gestell Messing verchromt. Auf Wunsch auch Messing zaponiert. Cm ø 60 x 69h 96 x 46 x 69h 82 x 38 x 69h 132 133 Rocky 2 Libreria con montanti in rovere sbiancato, tinto wengé o laccato bianco o nero a poro aperto. Piani in cristallo 10 mm trasparente temperato. Parti metalliche in acciaio inox lucido. A richiesta acciaio inox satinato. Shelving system with whitened oak, wengé stained or white or black open pore lacquered sides. Shelves in 10 mm transparent tempered glass. Metal parts in bright stainless steel. Satin stainless steel metal parts on request. Pierangelo Gallotti 2003 Bibliothèque avec montants en chêne blanchi, teinté wengé ou laqué blanc ou noir pore ouvert. Tablettes en verre transparent trempé de 10 mm d’épaisseur. Parties métalliques en acier inox brillant. Sur demande acier inox mat. Regal: Träger Holz Eiche gebleicht, Wengé gebeizt oder Lack weiss oder schwarz offenporig. Fachböden vorgespanntes Glas klar 10 mm. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert oder gebürstet. Cm 124 x 45 x 180h 134 135 Rocky 2 Libreria con montanti in rovere sbiancato, tinto wengé o laccato bianco o nero a poro aperto. Piani in cristallo 10 mm trasparente temperato. Parti metalliche in acciaio inox lucido. A richiesta acciaio inox satinato. Shelving system with whitened oak, wengé stained or white or black open pore lacquered sides. Shelves in 10 mm transparent tempered glass. Metal parts in bright stainless steel. Satin stainless steel metal parts on request. Pierangelo Gallotti 2003 Bibliothèque avec montants en chêne blanchi, teinté wengé ou laqué blanc ou noir pore ouvert. Tablettes en verre transparent trempé de 10 mm d’épaisseur. Parties métalliques en acier inox brillant. Sur demande acier inox mat. Regal: Träger Holz Eiche gebleicht, Wengé gebeizt oder Lack weiss oder schwarz offenporig. Fachböden vorgespanntes Glas klar 10 mm. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert oder gebürstet. Cm 124 x 45 x 180h 134 135 Dipsy Libreria modulare con montanti in inox lucido. A richiesta acciaio inox satinato. Parti in legno in rovere sbiancato, tinto wengé o laccato bianco o nero a poro aperto. Piani in cristallo 10 mm trasparente. Shelving system with bright stainless steel sides. Satin stainless steel sides on request. Whitened oak, wengé dyed or white or black open pore lacquered wooden parts. 10 mm transparent. Pierangelo Gallotti 2003 Bibliothèque modulaire avec montants en acier inox brillant. Sur demande acier inox mat. Parties en bois en chêne blanchi, teinté wengé ou laqué blanc ou noir pore ouvert. Tablettes en verre de 10 mm d’épaisseur transparent. Regal in Modulbauweise. Träger Edelstahl (Inox) poliert oder gebürstet. Holzteile Eiche gebleicht, Wengé gebeizt, Lack weiss oder schwarz offenporig. Glasböden 10 mm klar. Cm 124 x 44 x 194h 246 x 44 x 194h 368 x 44 x 194h 136 137 New Secret Vetrina Pierangelo Gallotti, Riccardo Bello Dias 2002 Vetrina con spalle in cristallo 12 mm trasparente temperato e ripiani in cristallo 10 mm. Base in legno con cornice in alluminio anodizzato o alluminio brill disponibile nelle finiture: rovere sbiancato, tinto wengé, laccato bianco, nero. Top con illuminazione. Disponibile anche con schienale e ante in cristallo retroverniciato nei colori del campionario, nella versione brillante o satinata. Vitrine avec côtes en verre transparent trempé de 12 mm d’épaisseur et tablettes en verre de 10 mm d’épaisseur. Socle en bois avec cadre en aluminium anodisé ou aluminium brillant dans les finitions: chêne blanchi, teinté wengé, laqué blanc ou noir. Haut avec éclairage. Disponible aussi avec fond et portes en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Vitrine. Seitenwangen vorgespanntes Glas klar 12 mm. Fachböden vorgespanntes Glas klar 10 mm. Holzsockel mit eloxiertem oder hochglänzendem poliertem Aluminiumrahmen in Eiche gebleicht, Wengé gebeizt, Lack weiss oder schwarz. Top mit Innenbeleuchtung. Lieferbar auch mit Rückwand und Türe in Glas lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Showcase with 12 mm tempered transparent glass sides and 10 mm glass shelves. Wooden base with anodised or bright aluminium frame available in the following finishes: whitened oak, wengé stained, white and black lacquered. Top with light. Available also with painted glass back and doors as per samples in the bright or satin version. Cm 83 x 40 x 177h 123 x 40 x 177h 138 139 Cleo 6000 Vetrina con spalle e anta in cristallo trasparente 8 mm temperato. Dotata di 5 ripiani in cristallo. Top e base in legno laccato nei colori panna, bianco, nero e grigio umbro. Dotata di luce interna. Cerniera sul lato destro. Disponibile con serratura. Cupboard in 8 mm transparent tempered glass sides and door. Supplied with 5 glass shelves. Top and base in lacquered wood in the colours: panna, white, black and dark grey. Light is included. Right side hinges. Available with lock. Italo Pertichini 1999 Vitrine avec côtés et porte en verre transparent trempé de 8 mm d’épaisseur. Avec 5 étagère en verre. Haut et socle en bois laqué dans les coloris panna, blanc, noir et gris foncé. Lumière incorporée. Charnière à droite. Disponible avec serrure. Vitrine. Seitenwangen und Tür vorgespanntes Glas klar 8 mm. Mit 5 Fachböden Glas klar. Sokkelboden und Top Holz lackiert panna, weiss, schwarz und dunkelgrau. Inklusive Innenbeleuchtung. Scharnier auf der rechten Seite. Mit Schloss lieferbar. Cm 47 x 45 x 183h 140 141 Air Unit Sistema modulare di contenitori in legno rivestito in cristallo retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata oppure in specchio extralight o specchio “grigio italia” solo per i mobili U06 e U06V. Disponibile con spalla portante in cristallo temperato 12mm oppure nella versione pensile. Per composizioni a centrostanza è previsto lo schienale in cristallo retroverniciato. Parti metalliche in alluminio anodizzato brill. Modular system of wooden elements covered by painted glass as per samples in the bright or mat version or in extralight mirror or smoked “grigio italia” mirror for the units U06 and U06V only. Available freestanding version with 12mm tempered glass side or suspended version. For compositions as room dividers, the painted glass back is available. Bright anodised aluminium metal parts. Pinuccio Borgonovo 2008 Système modulaire d’éléments en bois recouvert de verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée ou en miroir extralight ou miroir “grigio italia” seulement pour les éléments U06 et U06V. Disponible version sur pieds par spalles portantes en verre trempé de 12mms d’épaisseur ou version murale. Pour le positionner comme séparateur de pièce est disponible le fond en verre verni. Parties métalliques en aluminium anodisé brillant. Modulsystem aus Holzelementen mit nach Musterkarte lackiertem oder verspiegeltem Glas oder Spiegel-Rauchglas “grigio italia” (nur für die Möbel U06 und U06V) umkleidet. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Lieferbar wie freistehende Komposition mit Glasseitenwange vorgespannt 12mm oder wie Hängekomposition. Sodass ein freistehender Einsatz möglich ist, wird mit lackiertem Glasrückwand geliefert. Metallteile eloxiertes Aluminium hochglänzend poliert. 142 143 Cm 90 x 51 x 46h 120 x 51 x 46h Modulo/Module/Modul U01 U02 U02X U03 U04 U05 U02R Cm 90 x 35 x 36h 120 x 35 x 36h 36 x 35 x 90h 36 x 35 x 120h U06 Modulo/Module/Modul U06V U06 U06V Versione a spalla portante/Freestanding version/ Version sur pieds par spalles portantes/Freistehende Komposition 90 74 60 51 51 51 Versione pensile/Suspended version/ Version murale/Hänge-Ausführung 74 60 51 144 51 145 Erminia Madia in legno rivestito in cristallo retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. Struttura in acciaio inox lucido o satinato. Wooden sideboard covered by painted glass as per samples in the bright or mat version. Bright or satin stainless steel structure. Pierangelo Gallotti 2008 Dressoir en bois recouvert de verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Structure en acier inox brillant ou satinèe. Holzanrichte mit Glas lackiert nach Musterkarte umkleidet. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Träger Edelstahl (Inox) poliert oder gebürstet. Cm 124 x 51 x 74h 246 x 51 x 74h 368 x 51 x 74h 146 147 Elle Plus 10 Boiserie in legno rivestito in cristallo specchiato extralight o specchio “grigio italia” oppure retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. Mensole in cristallo extralight 8mm. Profili in alluminio brill. 148 Wooden boiserie covered by extralight mirror or smoked “grigio italia” mirror or painted glass as per samples in the bright or mat version. 8mm extralight glass shelves. Bright aluminium frame. Studio G&R 2010 Boiserie en bois recouvert de verre miroité ou miroir “grigio italia” fumé ou verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Tablettes en verre extralight de 8mm d’épaisseur. Cadre en alumium brillant. Holzboiserie: Glas verspiegelt oder SpiegelRauchglas “grigio italia” oder lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Böden Glas Extralight 8mm. Rahmen aus Aluminium hochglänzend poliert. 149 Cm 90 x 33.7h 120 x 33.7h 180 x 33.7h 210 x 33.7h 240 x 33.7h 90 x 68.7h 120 x 68.7h 180 x 68.7h 210 x 68.7h 240 x 68.7h 90 x 103.7h 120 x 103.7h Schienale in legno rivestito in cristallo Wooden back covered by glass Fond en bois recouvert de verre Holzrückwand mit Glas umkleidet 33.7 90 120 180 210 240 120 180 210 240 68.7 90 103.7 Cm Mensole in cristallo (altezza totale della mensola incluso il profilo reggi-mensola: 13mm) Glass shelves (total height including metal support for shelf: 13mm) Tablettes en verre (hauteur totale avec support en métal inclus: 13mm) Glasböden (Gesamthöhe inklusiv Metallbodenträger: 13mm) 90 x 25 120 x 25 180 x 25 210 x 25 240 x 25 25 90 120 180 210 240 Esempi di composizione Composition examples Exemples de compositions Zusamennstellungenbeispiele 69 34 69 140 240 480 150 120 240 120 34 175 69 69 69 34 34 34 34 34 34 34 104 34 180 271 90 0.8 1.3 314 0.5 91 151 Spring Specchio naturale molato a mano. Supporto in lamiera metallica verniciata a fuoco. Fissaggio a parete in molteplici posizioni. Hand polished mirror. Metal back panel. Possibility to fix it to the wall in different positions. Ricardo Bello Dias 2006 Miroir meulé à la main. Arrière en métal. Possibilité de le fixer au mur en différents positions. Handgeschliffener Spiegel. Metallrücken. Verschiedenen Befestigungen an der Wand möglich. Cm 78 x 46 90 x 57 145 x 99 152 153 Changes 09 Sistema componibile di specchi concavi (A e B) e regolari (C). Cornice in legno laccato bianco (spessore max 10cm). Posizionabili verticalmente in entrambe le direzioni. Modular system of concave (A and B) and regular (C) mirrors. White lacquered wooden frame (max thickness 10cm). They can be placed in a vertical position both upwards and downwards. Patricia Urquiola 2009 Système de miroirs composables concaves (A et B) et réguliers (C). Cadre en bois laqué blanc (max. épaisseur 10cm). Positionnable en verticale dans les deux sens. Zusammensetzung von konkaven (A und B) und regelmässigen (C) Spiegeln. Rahmen Holz lack weiss (Max. Stärke 10cm). Vertikal montierbar in beide Richtungen. Cm A B C 10 10 5 A B C 12,5 x 10 x 170h 25 x 10 x 170h 50 x 5 x 170h 154 155 Flair Specchio extralight molato a mano. Supporto in lamiera metallica verniciata a fuoco. Disponibile con illuminazione. Posizionabile verticalmente in entrambe le direzioni. Hand polished extralight mirror. Metal back panel. Available with light. It can be placed in a vertical position both upwards and downwards. Riccardo Bello Dias 2009 Extralight miroir meulé à la main. Arrière en métal. Disponible avec lumière. Positionnable en verticale dans les deux sens. Handgeschliffener Extralight Spiegel. Metallrükken. Lieferbar mit Beleuctung. Vertikal montierbar in beide Richtungen. Cm 50 x 15 x 172h 12 156 157 Zeiss mirror Specchio extralight molato e bisellato a mano, in tre diverse forme e dimensioni. Cornice in legno (spessore 5cm) laccato bianco oppure ad effetto tessuto nei colori castagna, sabbia e canapa. Hand polished and bevelled extralight mirror in three different shapes and sizes. White lacquered wooden frame (thickness 5cm) or lacquered with “fabric” touch effect in the colours chestnut, sand and canapa. Luca Nichetto 2009 Miroir extralight biseauté et meulé à la main dans trois différent formes et dimensions. Cadre (épaisseur 5cm) en bois laqué blanc ou avec effet tissu dans les coloris châtaigne, sablé et chanvre. Handgeschliffener mit Facettschliff Extralight Spiegel in drei verschiedenen Formen und Massen. Rahmen Holz (Stärke 5cm) weiss oder lackiert mit Stoff-Effekt in kastanienbraun, sandfarben und hanffarben. Cm 80 x 6 x 78 104 x 6 x 92 156 x 6 x 151 158 159 Lebel 10 Specchio composto da cristalli sovrapposti molati. Specchio frontale con bisello cm 4,5. Mirror made of superimposed bevelled mirrors. Frontal mirror with bevelled edge cm 4,5. Miroir composé de verres meulés superposés. Miroir frontal biseauté de cm 4,5. Spiegel: 2 aneinandergesetzte Spiegel. Spiegelfront mit Facettschliff cm 4,5. Cm ø 100 ø 120 ø 140 100 x 100 120 x 120 140 x 140 180 x 90 160 161 Zed Specchio autoportante con struttura in metallo piegato e verniciato a fuoco, color grigio umbro. Freestanding mirror with bent dark grey metal structure. Ricardo Bello Dias 2006 Miroir autoportante avec structure en métal courbé laqué gris foncé. Selbsttragender Spiegel. Gebogener Metallrückträger dunkelgrau lackiert. Cm 30 x 39 x 175h 162 163 Hi Square/Frame Ricardo Bello Dias 2006 Consolle con piano in cristallo 15 mm trasparente. A richiesta retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. Struttura in acciaio inox lucido. Disponibile anche in acciaio inox satinato. Console with 15 mm transparent glass top. Painted glass as per samples in bright or mat version on request. Structure in bright stainless steel. Available also in mat stainless steel. Console avec plateau en verre transparent de 15 mm d’épaisseur. Sur demande verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Structure en acier inox brillant. Disponible aussi en acier inox mat. Konsole: Glasplatte klar 15 mm. Glas lieferbar auch lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Gestell Edelstahl (Inox) poliert. Auf Wunsch auch Edelstahl (Inox) satiniert. Specchio con cornice in acciaio inox lucido. Disponibile anche in acciaio inox satinato. Può essere appoggiato a parete o appeso. Mirror with bright stainless steel frame. Available also in satin stainless steel. It can be hung or stand against the wall. Miroir avec cadre en acier inox brillant. Disponible aussi en acier inox mat. Il peut être fixé au mur ou posé contre un mur. Spiegel mit Rahmen aus Edelstahl (Inox) poliert. Auch Edelstahl (Inox) satiniert lieferbar. Kann an die Wand gestellt oder gehängt werden. Cm A. Hi Square 124 x 40 x 91h 180 x 80 B. Frame 180 x 120 220 x 35 220 x 80 A 164 B 165 Keplero Specchio naturale molato a mano. Posizionabile sia in orizzontale che in verticale. Hand polished mirror. It can be placed both in a horizontal or vertical position. Andrea Bassoli 2002 Miroir meulé à la main. Il peut être fixer aussi bien en position horizontale que en verticale. Handgeschliffener Spiegel. Horizontal oder vertikal montierbar. Cm 200 x 26 166 167 Sole Specchio con parte centrale molata a bisello 4 cm. Clear glass mirror with 4cm bevelled central part. Studio G&R 1975 Miroir avec partie centrale meulée et biseautée de 4 cm. Spiegel. Klarglas mit dekorativem Mittelteil und 4 cm Hand-Facettschliff. Cm ø 150 ø 165 168 169 Dream Specchio naturale molato a mano con parte centrale ottagonale e cornice composta da 40 specchi inclinati su piani diversi. Hand polished mirror with octagonal central part and frame composed of 40 inclined mirrors on different levels. Ricardo Bello Dias 2007 Miroir meulé à la main avec partie centrale octogonale et cadre composé de 40 miroirs inclinés selon divers angles. Handgeschliffener Spiegel mit achteckigem Mittelteil und Rahmen aus 40 schrägen angeordneten Spiegeln auf unterschiedlichen Ebenholz. Cm ø 120 x 6 ø 150 x 6 170 171 Niagara Specchio composto da cristalli sovrapposti molati. Fascia centrale irregolare molata a mano. Posizionabile sia in orizzontale che in verticale. Superimposed bevelled mirrors with central irregular bevelled zone. It can be placed both in a horizontal or vertical position. Pierangelo Gallotti 1987 Miroir composé de verres meulés superposés. Bande centrale irrégulière meulé à la main. Il peut être fixer aussi bien en position horizontale que en verticale. Spiegel: 2 aneinandergesetzte, geschliffene Spiegel mit unregelmässigem Hand-Facettschliff. Horizontal oder vertikal montierbar. Cm ø 80 80 x 80 ø 100 100 x 100 ø 120 172 173 Stripe Console Roberto Lazzeroni 2007 Consolle con struttura in alluminio finitura wengé rivestito in cristallo grigio serigrafato e specchiato oppure rivestito in cristallo extralight serigrafato e specchiato. Console avec structure en aluminium dans la finition wengé recouverte de verre gris sérigraphié et miroité ou recouverte de verre extralight sérigraphié et miroité. Konsole: Aluminiumgestell in der Ausführung Wengé mit verspiegelten und seriegraphierten grau Glasplatten umkleidet oder mit verspiegelten und seriegraphierten “extralight” Glasplatten umkleidet. Console with aluminium structure in wengé finish covered by grey screenprinted and mirrored glass or by extralight screen-printed and mirrored glass. Cm 135 x 40 x 76h 160 x 40 x 76h 174 175 Venus Specchio con motivo verniciato a fuoco nei colori nero o grigio chiaro. Mirror with black or light grey painted pattern. Pierangelo Gallotti 2004 Miroir avec motif décoratif noir ou gris clair. Spiegel. Rahmen mit einbrennlackiertem Muster schwarz oder hellgrau. Cm ø 120 176 177 Paul Specchio con motivo verniciato a fuoco nei colori nero o grigio chiaro. Mirror with black or light grey painted pattern. Pierangelo Gallotti 2004 Miroir avec motif décoratif noir ou gris clair. Spiegel. Rahmen mit einbrennlackiertem Muster schwarz oder hellgrau. Cm 100 x 100 178 179 L’uovo Portabiti in rovere sbiancato, tinto wengé, oppure laccato bianco o nero a poro chiuso. Parti metalliche laccate nere. A richiesta cromate. Disponibile con cerniera sul lato destro (R) o sinistro (L). Con specchio frontale rettangolare bisellato oppure ovale. Wardrobe in whitened oak, wengé stained or white or black lacquered. Black lacquered metal parts. Chromed on request. Available with hinge on right (R) or left (L) side. With frontal rectangular bevelled mirror or oval mirror. Gabriele Moscatelli 1993 Portemanteau en chêne blanchi, teinté wengé, ou laqué blanc ou noir pore clos. Parties métalliques laqué noir. Sur demande chromées. Disponible avec charnière à droite (R) ou à gauche (L). Avec miroir rectangulaire biseauté ou ovale. Garderobe. Holzteile Eiche gebleicht, Wengé gebeizt, weiss oder schwarz decklackiert. Metallteile Lack schwarz. Auf Wunsch verchromt. Lieferbar mit Scharnier rechte (R) oder linke (L) Seite. Mit Spiegelfront rechtekkig mit Schliff oder oval. Cm 85 x 27 x 190h L R 180 181 Mozart Specchio con cornice in specchio “grigio italia”. Retropannello in legno con bordi laccati grigio chiaro. Posizionabile sia in orizzontale che in verticale. Mirror with “grigio italia” smoked mirrored frame. Wooden back panel with light grey lacquered edges. It can be placed both in a horizontal or vertical position. Pierangelo Gallotti 2002 Miroir avec cadre miroité “grigio italia” fumé. Arrière en bois avec les bords gris clair laqué gris clair. Il peut être fixer aussi bien en position horizontale que en verticale. Spiegel: Rahmen Rauchglas “grigio italia”. Holzrückteil mit SilberfolieKanten. Horizontal oder vertikal montierbar. Cm 100 x 100 186 x 86 182 183 Beauty Specchio naturale con cornice in legno laccato e spatolato a mano nella finitura argento anticato. Hand polished mirror with antique silver lacquered wooden frame realized with spatula. Finiture/Finishes/ Finitions/Ausführungen Nanda Vigo 2007 Miroir avec cadre en bois laqué argente patiné et realisé à la main avec spatule. Handgeschliffener Spiegel mit Holzrand altsilber lackiert und handgespachtelt. Cm 200 x 100 x 14 184 Eco pelle Eco leather Simili cuir Spaltleder Feltro Felt Feutre Filz Bianco White Blanc Weiss Nero Black Noir Schwarz Pelle scamosciata Suede Suèdine Wildleder Brick Natural Stone Bianco White Blanc Weiss Marrone Brown Marron Braun Grigio Grey Gris Hellgrau Nero Black Noir Schwarz Ice Graphite Dark Frassino naturale Natural ash Frêne naturel Eschenholz Rovere spazzolato Brushed natural oak Chêne naturel brossé Eiche natural gebürstet Rovere sbiancato Whitened oak Chêne blanchi Eiche gebleicht Rovere tinto wengè Wengè stained oak Chêne teinté wengé Eiche wengé gebeizt Bianco poro aperto White open pore Blanc pores ouverts Weiss offenporig Nero poro aperto Black open pore Noir pores ouverts Schwarz offenporig Bianco poro chiuso White closed pore Blanc pores clos Weiss decklackiert Grigio chiaro met. poro chiuso Light grey metallic closed pore Gris clair métallisé pores clos Hellgrau metallic decklackiert Grigio umbro poro chiuso Dark grey closed pore Gris foncé pores clos Dunkel grau decklackiert Nero poro chiuso Black closed pore Noir pores clos Schwarz decklackiert Canapa effetto tessuto Canapa fabric touch effect Chanvre effet tissu Hanffarben Stoff-Effekt Sabbia effetto tessuto Sand fabric touch effect Sablé effet tissu Sandfarben Stoff-Effekt Cuoio Leather Cuir Leder Sand 06 Pelle Sophia/ Queen Sophia Leather Sophia/ Queen Sophia Cuir Sophia/ Queen Sophia Leder Sophia/ Queen Sophia Lime Sand 012 Grey 020 Grey 074 3D Tex Bianco White Blanc Weiss Panna Off-white Crème Cremfarben Rosso Red Rouge Rot Moro Dark brown Marron foncé Dunkel braun Legni Wood Bois Holz Nero Black Noir Schwarz Pelle sottomano Leather for writing pad Cuir pour sous-main Leder für Schreibunterlage Bianco Blanc White Weiss Nero Black Noir Schwarz Bordeaux Bordeaux Bordeaux Bordeaux Caffè Coffee Café Dunkel braun Blu scuro Dark blue Bleu foncé Dunkel blau Castagna effetto tessuto Chestnut fabric touch effect Chåtaigne effet tissu Kastanienbraun Stoff-Effekt Metalli Metal Métal Metallteile Acciaio inox lucido Bright stainless steel Acier inox brillant Edelstahl (Inox) poliert Acciaio inox satinato Satin stainless steel Acier inox mat Edelstahl (Inox) gebürstet Alluminio anodizzato Anodised aluminium Aluminium anodisé Aluminium eloxiert Cromo Chrome Chrome Chrom Castagna brillante Bright chestnut Châtaigne brillant Kastanienbraun hochglänzend Castagna satinato Satin chestnut Châtaigne satiné Kastanienbraun matt satiniert Prugna brillante Bright plum Prune brillant Pflaumenfarben hochglänzend Grigio umbro brillante Bright dark grey Gris foncé brillant Dunkel grau hochglänzend Cromo nero Black chrome Chrome noir Chrom schwarz Ottone Brass Laiton Messing Bianco lucido Bright white Blanc brillant Weiss hochglanz Bianco goffrato Embossed white Blanc gaufré Weiss strukturlackiert Grigio umbro satinato Satin dark grey Gris foncé satiné Dunkelgrau matt satiniert Grigio umbro metallizzato Dark grey metallic Gris foncé métallisé Dunkelgrau metallic Rosso brillante Bright red Rouge brillant Rot hochglänzend Rosso satinato Satin red Rouge satiné Rot matt satiniert Grigio chiaro metallizzato Light grey metallic Gris clair métallisé Hellgrau metallic Nero lucido Bright black Noir brillant Schwarz hochglanz Nero goffrato Embossed black Noir gaufré Schwarz strukturlackiert Canapa effetto tessuto Canapa fabric touch effect Chanvre effet tissu Hanffarben Stoff-Effekt Argento brillante Bright silver Argent brillant Silberfarben hochglänzend Argento satinato Satin silver Argent satiné Silberfarben matt satiniert Champagne brillante Bright champagne Champagne brillant Champagne hochglänzend Champagne satinato Satin champagne Champagne satiné Champagne matt satiniert Sabbia effetto tessuto Sand fabric touch effect Sablé effet tissu Sandfarben Stoff-Effekt Castagna effetto tessuto Chestnut fabric touch effect Chåtaigne effet tissu Kastanienbraun Stoff-Effekt Cemento brillante Bright cement Ciment brillant Zement hochglänzend Cemento satinato Satin cement Ciment satiné Zement matt satiniert Grigio beige brillante Bright taupe Taupe brillant Beigegrau hochglänzend Grigio beige satinato Satin taupe Taupe satiné Beigegrau matt satiniert Trasparente Transparent Transparent Klar Extralight Extralight acidato Satin extralight Extralight satiné Matt extralight Specchio Mirror Miroir Spiegel Oliva brillante Bright olive Vert olive brillant Olivenfarben hochglänzend Oliva satinato Satin olive Vert olive satiné Olivenfarben matt satiniert Serigrafato extralight specchiato/Extralight screen-printed mirrored/ Extralight sérigraphié miroité/Verspiegelt und seriegraphiert “extralight” Serigrafato grigio specchiato/Grey screenprinted mirrored/ Gris sérigraphié miroité/ Verspiegelt und seriegraphiert grau Specchio grigio italia Grigio italia mirror Miroir grigio italia Spiegel Grigio italia Sabbia brillante Bright sand Sablé brillant Sandfarben hochglänzend Bianco brillante Bright white Blanc brillant Weiss hochglänzend Bianco satinato Satin white Blanc satiné Weiss matt satiniert Panna brillante Bright off-white Crème brillant Cremfarben hochglänzend Panna satinato Satin off white Crème satiné Cremfarben matt satiniert Nero brillante Bright black Noir brillant Schwarz hochglänzend Nero satinato Satin black Noir satiné Schwarz matt satiniert Cristalli Glass Verre Glas Graphic design: Studio CCRZ © Gallotti & Radice, 2011 Gallotti&Radice srl Via Matteotti, 17 22072 Cermenate (Como) Italy T +39 031 777111 F +39 031 777188 [email protected] www.gallottiradice.it 191 194