Home. The complete glass design collection for a contemporary living.

Transcrição

Home. The complete glass design collection for a contemporary living.
Home
Home.
The complete
glass design
collection
for a contemporary
living.
3
Home.
2
Index
Tavoli
Dining tables
Tables
Tische
60
46
49
12
15
59
52
53
24
42
17
18
56
33
35
7
8
11
11
51
36
63
21
22
63
45
28
31
51
55
39
26
40
Adam
Asia
Big Basic
Carlo Magno
Carlo Magno XL
Eros
Eva 1
Eva 2
Ever
Layer
Lord
Lord XL
Luna
Monday
Monday W
Raj
Raj Light
Raj 4
Raj 4 Light
Ra Fx
Rocky
Scalata
Smart
Smart XL
Supercalif...
Track
Trian
Trian Fx
Upside
Vaso 09
WGS
Yan
Zeiss
Sedie
Chairs
Sièges
Stühle
66
65
69
Queen Sophia
Sophia
WGS Stool
Tavolini
Coffee Tables
Tables basses
Couchtische
109
102
98
100
88
73
91
70
123
91
106
97
83
74
84
87
113
105
Adam 2
Axel
Basalto
Basalto 12
Basic
Carlo Magno 1
Colonna
Faraday
George 2
Golf
Grant Major
Layer 1
Nox
Piccolo Lord
Raj 1
Raj 2
Rocky 1
Sir T 32
105
79
80
81
111
118
121
120
92
114
116
77
94
Sir T 32/C
Square
Square Case 1
Square Case 2
Stripe
T 33
T 35 R
T 35 Trio
Tab
Torre
Torre 2
Track 1
Yanin
Carrelli
Trolleys
Tables roulantes
Rollwagen
130
131
133
Cosy
Mister
Riki
Librerie e vetrine
Bookshelves
and Showcases
Bibliothèques et vitrines
Vitrinen und Regale
141
137
138
134
Cleo 6000
Dipsy
New Secret Vetrina
Rocky 2
Cassettiere e Contenitori
Drawer units and Cabinets
Bloc tiroirs et Meubles
Rollcontainer
142
146
Air Unit
Erminia
Complementi
Complements
Compléments
Einzelobjekte
128
124
127
Flat
George 1
Movie TV
Specchi e mensole
Mirrors and shelves
Miroirs et tablettes
Spiegel und Böden
184
154
170
149
157
165
165
166
161
180
182
173
179
169
153
175
176
162
158
Beauty
Changes 09
Dream
Elle Plus 10
Flair
Frame
Hi Square
Keplero
Lebel 10
L’uovo
Mozart
Niagara
Paul
Sole
Spring
Stripe Console
Venus
Zed
Zeiss Mirror
Raj
Tavolo con piano in cristallo trasparente. Struttura in acciaio inox lucido
completa di pannellatura
in lastra d’acciaio lucido.
Giunto centrale in alluminio cromato.
Table with transparent
glass top. Bright stainless
steel base with bright steel
insert. Chromed aluminium central part.
Ricardo Bello Dias
2005
Table avec plateau en verre transparent. Piètement
en acier inox brillant avec
panneau en acier brillant.
Joints en aluminium
chromé.
Tisch mit Glasplatte klar.
Fussgestell Edelstahl
(Inox) poliert mit Stahlblechfüllung hochglänzend poliert. Zentralverbindungselement in
Aluminium verchromt.
Cm
ø70
240 x 120 x 74h
260 x 120 x 74h
280 x 120 x 74h
300 x 120 x 74h
320 x 120 x 74h
240 x 120 x 74h
260 x 120 x 74h
280 x 120 x 74h
300 x 120 x 74h
320 x 120 x 74h
7
Raj Light
Tavolo con piano in cristallo trasparente. Struttura in acciaio inox lucido.
Giunto centrale in alluminio cromato.
Table with transparent
glass top. Bright stainless
steel base. Chromed aluminium central part.
Ricardo Bello Dias
2005
Table avec plateau en
verre transparent.
Structure en acier inox
brillant. Joints en aluminium chromé.
Tisch mit Glasplatte klar.
Fussgestell Edelstahl
(Inox) poliert. Zentralverbindungselement in Aluminium verchromt.
Cm
ø70
240 x 120 x 74h
260 x 120 x 74h
280 x 120 x 74h
300 x 120 x 74h
320 x 120 x 74h
240 x 120 x 74h
260 x 120 x 74h
280 x 120 x 74h
300 x 120 x 74h
320 x 120 x 74h
8
9
Raj 4/Raj 4 Light
Ricardo Bello Dias
2008
Tavolo mono base con
giunto centrale cromato
a 4 vie e piano in cristallo
trasparente 15mm.
Struttura in acciaio inox
lucido disponibile con
o senza pannellatura in
lastra d‘acciaio lucido.
Table avec une seule piètement avec joint central
chromé “à quatre rues” et
plateau en verre transparent de 15mms d‘épaisseur. Piètement en acier
inox brillant disponible
avec ou sans panneau en
acier brillant.
Tisch mit einem Fussgestell mit “4 Wege” Zentralverbindungselement verchromt und Glasplatte
klar 15mm. Fussgestell
Edelstahl (Inox) poliert
lieferbar mit oder ohne
Stahlblechfüllung hochglänzend.
Table with one base with
“4 ways” chromed central
part and 15mm transparent glass top. Bright stainless steel base available
with or without bright
steel insert.
Cm
75
75
105
10
5
75
ø 140 x 74h
ø 150 x 74h
ø 160 x 74h
180 x 130 x 74h
210 x 130 x 74h
140 x 140 x 74h
150 x 150 x 74h
160 x 160 x 74h
11
Carlo Magno
Tavolo con piano in cristallo trasparente 15 mm.
A richiesta retroverniciato
nei colori del campionario,
nella versione brillante
o satinata. Struttura in acciaio inox lucido (profilo40x20x2mm). Disponibile anche in acciaio inox
satinato o in acciaio laccato bianco o nero goffrato.
Table with 15 mm transparent glass top. Painted
glass as per samples in
bright or mat version, on
request. Structure in
bright stainless steel
(40x20x2 mm). Available
also in mat stainless steel
or embossed white or
black lacquered steel.
Pierangelo Gallotti
2005
Table plateau en verre
transparent de 15 mm
d’épaisseur. Sur demande
aussi en verre verni dans
les coloris de nos échantillons dans la version
brillante ou satinée. Structure en acier inox brillant
(40x20x2 mm). Disponible aussi en acier inox mat
ou en acier laqué blanc
ou noir gauffré.
Tisch: Glasplatte 15 mm
klar Glas lieferbar auch
lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils
hochglanz oder matt satiniert. Gestell Edelstahl
(Inox) poliert (Profilmasse 40x20x2mm). Auf
Wunsch auch Edelstahl
(Inox) gebürstet oder
weiss oder schwarz strukturlackiert.
Cm
164 x 90 x 74h
186 x 90 x 74h
200 x 100 x 74h
220 x 100 x 74h
240 x 100 x 74h
12
13
Carlo Magno Extralarge
Pierangelo Gallotti
Tavolo con piano in cristallo trasparente 19mm.
Struttura in acciaio inox
lucido (profilo
50x25x3mm). Disponibile
anche in acciaio inox satinato. Su richiesta si realizzano piani con dimensioni speciali (sono esclusi
piani di forma quadrata).
2005
Table with 19mm transparent glass top. Structure
in bright stainless steel
(50x25x3mm). Available
also in mat stainless steel.
Customized sizes for the
top on request (except for
square glass tops).
Table avec plateau en verre transparent de 19mm
d’épaisseur. Structure en
acier inox brillant
(50x25x3mm). Disponible aussi en acier inox
mat. Sur demande possibilité d’avoir plateaux en
dimensions spéciaux
(sauf les plateaux carré).
Tisch: Glasplatte klar
19mm. Gestell Edelstahl
(Inox) poliert (Profilmasse 50x25x3mm). Auf
Wunsch auch Edelstahl
(Inox) gebürstet. Auf Anfrage Glasplatte auch in
Sondergrössen lieferbar
(außer quadratischen
Glasplatten).
Cm
260 x 110 x 74h
280 x 110 x 74h
300 x 110 x 74h
320 x 110 x 74h
340 x 110 x 74h
360 x 110 x 74h
380 x 110 x 74h
14
15
Lord
Tavolo con piano in cristallo trasparente 15 mm.
A richiesta retroverniciato
nei colori del campionario,
nella versione brillante
o satinata. Struttura in acciaio inox lucido (profilo
40x20x2mm). Disponibile
anche in acciaio inox satinato o in acciaio laccato
bianco o nero goffrato.
Su richiesta si realizzano
piani con dimensioni speciali.
Table with 15 mm transparent glass top. Painted
glass as per samples in
bright or mat version, on
request. Structure in
bright stainless steel
(40x20x2 mm). Available
also in mat stainless steel
or embossed white or
black lacquered steel.
Customized sizes for the
top on request.
Pierangelo Gallotti
2004
Table avec plateau en verre
transparent de 15 mm
d’épaisseur. Sur demande
aussi en verre verni dans
les coloris de nos échantillons dans la version
brillante ou satinée. Structure en acier inox brillant
(40x20x2 mm). Disponible aussi en acier inox mat
ou en acier laqué blanc ou
noir gauffré. Sur demande
possibilité d’avoir plateaux
en dimensions spéciaux.
Tisch: Glasplatte 15 mm
klar Glas lieferbar auch
lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils
hochglanz oder matt satiniert. Gestell Edelstahl
(Inox) poliert (Profilmasse
40x20x2 mm). Auf
Wunsch auch Edelstahl
(Inox) gebürstet oder
weiss oder schwarz strukturlackiert. Auf Anfrage
Glasplatte auch in Sondergrössen lieferbar.
Cm
140 x 140 x 74h
164 x 90 x 74h
186 x 90 x 74h
200 x 100 x 74h
220 x 100 x 74h
240 x 100 x 74h
16
17
Lord Extralarge
Pierangelo Gallotti
2004
Tavolo con piano in cristallo trasparente 19mm.
Struttura in acciaio inox
lucido (profilo
50x25x3mm). Disponibile
anche in acciaio inox satinato.
Table avec plateau en verre transparent de 19mms
d’épaisseur. Structure en
acier inox brillant
(50x25x3mm). Disponible
aussi en acier inox mat.
Tisch: Glasplatte klar
19mm. Gestell Edelstahl
(Inox) poliert (Profilmasse
50x25x3mm). Auf
Wunsch auch Edelstahl
(Inox) gebürstet.
Table with 19mm transparent glass top. Structure
in bright stainless steel
(50x25x3mm). Available
also in mat stainless steel.
Cm
260 x 110 x 74h
280 x 110 x 74h
300 x 110 x 74h
320 x 110 x 74h
340 x 110 x 74h
360 x 110 x 74h
380 x 110 x 74h
18
19
Smart
Tavolo con struttura in
acciaio inox lucido. Su richiesta anche in acciaio
inox satinato. Piano in
cristallo 12mm retroverniciato nei colori del campionario nella versione
brillante o satinata e telaio in acciaio inox di sezione 40x20x2mm.
Table with structure in
bright stainless steel.
Available also in satin
stainless steel. 12mm
painted glass top as per
samples, in the bright or
mat version. Stainless
steel top frame
40x20x2mm.
Riccardo Bello Dias
2006
Table avec structure en
acier inox brillant. Sur demande aussi en acier inox
mat. Plateau en verre de
12mm d’épaisseur verni
dans les coloris de nos
échantillons dans la version brillante ou satinée.
Cadre en acier inox
40x20x2mm.
Tisch. Gestell Edelstahl
(Inox) poliert. Auf
Wunsch auch Edelstahl
(Inox) satiniert. Glasplatte 12mm lackiert nach
Musterkarte. Lackierung
jeweils hochglanz oder
matt satiniert. Bodenrahmen Edelstahl
40x20x2mm.
Cm
160 x 90 x 74h
180 x 90 x 74h
200 x 90 x 74h
220 x 90 x 74h
124 x 124 x 74h
140 x 140 x 74h
20
21
Smart Extralarge
Ricardo Bello Dias
2006
Tavolo con struttura in
acciaio inox lucido. Su richiesta anche in acciaio
inox satinato. Piano in
cristallo 12mm retroverniciato nei colori del campionario, nella versione
brillante o satinata e telaio in acciaio inox di sezione 50x25x3mm.
Table avec structure en
acier inox brillant. Sur demande aussi en acier inox
mat. Plateau en verre de
12mm d’épaisseur verni
dans les coloris de nos
échantillons dans la version brillante ou satinée.
Cadre en acier inox
50x25x3mm.
Tisch: Gestell Edelstahl
(Inox) poliert. Auf
Wunsch auch Edelstahl
(Inox) satiniert. Glasplatte
12mm lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt
satiniert. Bodenrahmen
Edelstahl 50x25x3mm.
Table with structure
in bright stainless steel.
Available also in mat
stainless steel. 12mm
painted glass top as per
samples, in the bright
or mat version. Stainless
steel top frame
50x25x3mm.
Cm
260 x 110 x 75h
280 x 110 x 75h
300 x 110 x 75h
22
23
Ever
Tavolo in cristallo 15mm
trasparente extralight.
Parti metalliche in alluminio lucido.
Table in 15mm extralight
glass. Bright aluminium
metal parts.
Pierangelo Gallotti
2010
Table en verre extralight
de 15mm d’épaisseur.
Parties métalliques en
aluminium brillant.
Tisch: Glas Extralight
15mm. Metallteile Aluminium hochglanz.
Cm
32
51
ø 140 x 74h
ø 150 x 74h
ø 160 x 74h
220 x 100 x 74h
240 x 100 x 74h
260 x 100 x 74h
280 x 100 x 74h
130 x 130 x 74h
140 x 140 x 74h
150 x 150 x 74h
24
25
Yan
Tavolo con piano in cristallo trasparente. Basi in
legno rivestito in cristallo
retroverniciato nei colori
del campionario nella versione brillante o satinata.
Disponibile anche in cristallo specchiato naturale
o “grigio italia” oppure in
legno laccato bianco, nero
o grigio umbro.
Table with transparent
glass top. Wooden base
covered by painted glass
as per samples in the
bright or mat version.
Available also mirrored or
smoked “grigio italia”
mirrored glass or white,
black or dark grey lacquered wood.
Oscar e Gabriele Buratti
2009
Table avec plateau en verre transparent. Piètement
en bois recouvert de verre
verni dans les coloris de
nos échantillons dans la
version brillante ou satinée. Disponible aussi en
verre miroité ou miroir
“grigio italia” fumé ou en
bois laqué blanc, noir ou
gris foncé.
Tisch: Glasplatte vorgespannt klar. Gestell Holz
mit lackiertem Glas nach
Musterkarte umkleidet.
Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert.
Auf Wunsch auch verspiegelt oder SpiegelRauchglas “grigio italia”
oder Holz weiss, schwarz
oder dunkelgrau lackiert.
Cm
ø60
200 x 110 x 74h
220 x 110 x 74h
240 x 110 x 74h
180 x 180 x 74h
260 x 120 x 74h
280 x 120 x 74h
300 x 120 x 74h
320 x 120 x 74h
26
27
Trian
Tavolo allungabile in rovere sbiancato, tinto wengé
o laccato bianco o nero
a poro aperto. Piano in cristallo 12mm trasparente
con fasce laterali specchiate. Disponibile anche nella
versione con piano in cristallo “grigio italia” e fasce
laterali specchiate, oppure
cristallo retroverniciato
nei colori del campionario
nella versione brillante
o satinata.
Extensible table in whitened oak, wengé stained or
white or black open pore
lacquered. 12mm transparent glass top with mirrored sides. Available also
in the version with “grigio
italia” glass top and mirrored sides, or painted
glass as per samples in the
bright or mat version.
Oscar e Gabriele Buratti
2010
Table à allonges en chêne
blanchi, teinté wengé ou
laqué blanc ou noir pores
ouverts. Plateau en verre
transparent de 12mm
d’épaisseur avec bandes
miroitées. Disponible
aussi dans la version avec
plateau “grigio italia” et
bandes gris miroitées ou
plateau verni dans le coloris de nos échantillons
dans la version brillante
ou satinée.
Ausziehtisch: Holzgestell
Eiche gebleicht, Wengé gebeizt oder weiss oder schwarz offenporig lackiert.
Glasplatte 12mm klar mit
verspiegelten Seitenteilen.
Lieferbar auch mit Glasplatte Rauchglas “grigio
italia” und verspiegelte
Seitenteile oder mit Glasplatte lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt
satiniert.
Cm
210 ‡ 270 x 100 x 74h
28
29
Trian Fx
Tavolo in rovere sbiancato,
tinto wengé o laccato bianco o nero a poro aperto.
Piano in cristallo 12mm
trasparente con fasce laterali specchiate. Disponibile anche nella versione con
piano in cristallo “grigio
italia” e fasce laterali specchiate, oppure cristallo retroverniciato nei colori del
campionario nella versione brillante o satinata.
Table in whitened oak,
wengé stained or white
or black open pore lacquered. 12mm transparent glass top with mirrored sides. Available also
in the version with “grigio
italia” glass top and mirrored sides, or painted
glass as per samples in the
bright or mat version.
Oscar e Gabriele Buratti
2010
Table en chêne blanchi,
teinté wengé ou laqué
blanc ou noir pores
ouverts. Plateau en verre
transparent de 12mm
d’épaisseur avec bandes
miroitées. Disponible aussi dans la version avec plateau “grigio italia” et bandes miroitées ou plateau
verni dans le coloris de nos
échantillons dans la version brillante ou satinée.
Tisch: Holzgestell Eiche
gebleicht, Wengé gebeizt
oder weiss oder schwarz
offenporig lackiert. Glasplatte 12mm klar mit verspiegelten Seitenteilen.
Lieferbar auch mit Glasplatte Rauchglas “grigio
italia” und verspiegelte
Seitenteile oder mit Glasplatte lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt
satiniert.
Cm
210 x 100 x 74h
250 x 100 x 74h
270 x 100 x 74h
300 x 100 x 74h
30
31
Monday
Italo Pertichini
1996
Table à allonges en métal
laqué gris clair métallisé.
Plateau en verre de 12 mm
d’épaisseur transparent ou
verni dans les coloris de nos
échantillons dans la version brillante ou satinée.
Ausziehtisch: Metallgestell
und Tischbeine hellgrau
metallic lackiert. Glasplatte 12 mm klar oder lackiert
nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz
oder matt satiniert.
Cm
Tavolo allungabile in metallo laccato grigio chiaro
metallizzato. Piano in cristallo 12 mm trasparente
o retroverniciato nei colori
del campionario, nella versione brillante o satinata.
Extensible table in light
grey metallic lacquered
metal. 12 mm transparent
or painted glass top as per
samples, in the bright or
mat version.
60
160 ‡240 x 104 x 75h
160 ‡240 x 90 x 75h
33
Monday - W
Tavolo allungabile in metallo laccato grigio chiaro
metallizzato. A richiesta
anche in acciaio inox. Piano in cristallo 12 mm trasparente o retroverniciato
nei colori del campionario,
nella versione brillante
o satinata. Gambe in rovere sbiancato o tinto wengé.
Extensible table in light
grey metallic lacquered
metal. Stainless steel on
request. 12 mm transparent or painted glass top
as per samples, in the
bright or mat version.
Base in whitened oak or
wengé stained.
Italo Pertichini
1997
Table à allonges en métal
laqué gris clair métallisé.
Sur demande aussi en
acier inox mat. Plateau en
verre de 12 mm
d’épaisseur transparent
ou verni dans les coloris
de nos échantillons dans
la version brillante ou satinée. Pieds en chêne
blanchi ou teinté wengé.
Ausziehtisch: Metallgestell hellgrau metallic lackiert. Auf Wunsch Edelstahl (Inox). Glasplatte 12
mm klar oder lackiert
nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert.
Beine in Eiche gebleicht
oder Wengé gebeizt.
Cm
60
34
160 ‡240 x 104 x 75h
160 ‡240 x 90 x 75h
35
Rocky
Tavolo con piano in cristallo trasparente 15 mm.
Gambe in rovere sbiancato, tinto wengé. Disponibile anche laccato nero a
poro aperto, grigio chiaro
metallizzato o grigio umbro. Parti metalliche in acciaio inox lucido. Su richiesta acciaio inox satinato.
Table with 15mm transparent glass top. Wooden
legs in whitened oak,
wengé stained. Available
also black (open pore)
light grey metallic or dark
grey lacquered. Bright
stainless steel metal
parts. Satin stainless
steel on request.
Pierangelo Gallotti
2001
Table en verre transparent de 15mm d’épaisseur.
Piétement en chêne
blanchi, teinté wengé.
Disponible aussi laqué
noir (pore ouvert) ou gris
clair métallisé ou gris foncé. Parties métalliques
en acier inox. Sur demande
acier inox mat.
Tisch: Glasplatte klar
15mm. Gestell Holz Eiche
gebleicht, Wengé gebeizt.
Lieferbar auch in Holz
Lack schwarz offenporig,
hellgrau metallic oder
dunkelgrau. Metallteile
Edelstahl (inox) poliert
oder gebürstet.
Cm
128 x 120 x 74h
148 x 70 x 74h
148 x 90 x 74h
188 x 90 x 74h
210 x 90 x 74h
210 x 120 x 74h
36
37
WGS
Tavolo con piano in cristallo 12mm trasparente
temperato. A richiesta
retroverniciato nei colori
del campionario nella
versione brillante o satinata. Base in rovere spazzolato naturale, tinto
wengé, laccato bianco
o nero a poro aperto.
Parti metalliche in acciaio
inox lucido. Su richiesta
acciaio inox satinato
oppure in metallo cromato nero.
Table with 12mm tempered transparent glass
top. Painted glass as
per sample in bright or
mat version, on request.
Brushed natural oak,
wengé stained, white or
black open pore lacquered
base. Bright stainless
steel metal parts.
Satin stainless steel
or black chromed metal
parts on request.
Monica Armani
2010
Table avec plateau en
verre trempé transparent
de 12mm d’épaisseur.
Sur demande aussi en verre verni dans les coloris
de nos échantillons dans
la version brillante ou
satinée. Piétement en chêne naturel brossé, teinté
wengé, laqué blanc ou noir
pores ouverts. Parties
métalliques en acier inox
brillant. Sur demande
inox satiné ou métal chromé noir.
Tisch: Glasplatte vorgespannt klar 12mm. Glas
lieferbar auch lackiert
nach Musterkarte. Lakkierung jeweils hochglanz
oder matt satiniert. Gestell Eiche natur gebürstet, Wengé gebeizt, weiss
oder schwarz lackiert offenporig. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert. Auf
Wunsch auch Edelstahl
(Inox) satiniert oder
schwarz verchromt.
Cm
65
80
85
100
140
155
38
120 x 65 x 73h
140 x 65 x 73h
160 x 65 x 73h
140 x 85 x 73h
160 x 85 x 73h
180 x 85 x 73h
120 x 140 x 73h
140 x 140 x 73h
160 x 140 x 73h
39
Zeiss
Tavolo con piano in cristallo trasparente 15mm
con bisellatura realizzata
a mano. Gambe in acciaio
cromato, fasce in metallo
laccato con effetto tessuto
nei colori castagna, sabbia
e canapa oppure laccato
bianco o nero goffrato.
Table with 15mm transparent hand bevelled
glass top. Chromed steel
legs, lacquered metal
frame with “fabric” touch
effect in the colours chestnut, sand and canapa
or embossed white or embossed black lacquered.
Luca Nichetto
2009
Zeiss
Table avec plateau en verre transparent biseauté à
la main de 15mms d’épaisseur. Piètement en acier
chromé, bandeau en métal laqué avec effet tissu
dans les coloris châtaigne,
sablé et chanvre ou blanc
ou noir gaufrè.
Tisch: Glas klar 15mm mit
Hand-Facettschliff. Gestell Stahl verchromt,
Randeinfassung aus lakkiertem Metall mit StoffEffekt in kastanienbraun,
sandfarben und hanffarben oder weiss oder
schwarz strukturlackiert.
Tavolo con piano in cristallo trasparente 15mm
con bisellatura realizzata
a mano. Gambe in acciaio
cromato, fasce in metallo
laccato con effetto tessuto
nei colori castagna, sabbia e canapa oppure laccato bianco o nero goffrato.
Table with 15mm transparent hand bevelled
glass top. Chromed steel
legs, lacquered metal
frame with “fabric” touch
effect in the colours chestnut, sand and canapa or
embossed white or embossed black lacquered.
Luca Nichetto
2009
Table avec plateau en verre transparent biseauté à
la main de 15mms d’épaisseur. Piètement en acier
chromé, bandeau en métal laqué avec effet tissu
dans les coloris châtaigne,
sablé et chanvre ou blanc
ou noir gaufrè.
Tisch: Glas klar 15mm mit
Hand-Facettschliff. Gestell Stahl verchromt,
Randeinfassung aus lakkiertem Metall mit StoffEffekt in kastanienbraun,
sandfarben und hanffarben oder weiss oder
schwarz strukturlackiert.
Cm
Cm
165 x 165 x 74h
162 x 105 x 74h
182 x 105 x 74h
ø 160 x 74h
148 x 143 x 74h
40
41
Layer
Tavolo con piano in cristallo 15mm trasparente.
Base in legno composta
da anelli conici sovrapposti, disponibile in frassino
naturale, tinto wengé, oppure laccato bianco, nero,
zafferano, sabbia o castagna a poro aperto.
Table with 15mm transparent glass top. Wooden
base made of superimposed conical rings.
Available in natural ash,
wengé stained or white,
black, saffron yellow,
sand or chestnut open
pore lacquer.
Luca Nichetto
2010
Table avec plateau transparent de 15mm d’épaisseur. Piétement en bois
composé de cônes superposès. Disponible en frêne
naturel, teinté wengé ou
laqué blanc, noir, jaune safran, sablé ou châtaigne
pores ouverts.
Tisch: Glasplatte klar
15mm. Holzgestell bestehend aus aneinandergesetzten Kegelringen. Lieferbar in Eschenholz
natur, Wengé gebeizt oder
weiss, schwarz, safrangelb, sandfarben oder kastaniebraun offenporig
lackiert.
Cm
ø 130 x 75h
ø 140 x 75h
ø 150 x 75h
ø60
42
43
Track
Tavolo con giunto centrale
cromato e piano in cristallo trasparente 15mm.
Struttura in acciaio inox
lucido.
Table with chromed central part and 15mm transparent glass top. Bright
stainless steel base.
Riccardo Bello Dias
2010
Table avec joint central
chromé et dessus en verre
transparent de 15mm
d’épaisseur. Structure en
acier inox brillant.
Tisch mit Zentralverbindungselement verchromt
und Glasplatte klar 15mm.
Fussgestell Edelstahl
(Inox) poliert.
Cm
126
126
44
ø 140 x 74h
ø 150 x 74h
ø 160 x 74h
180 x 130 x 74h
210 x 130 x 74h
180 x 130 x 74h
210 x 130 x 74h
140 x 140 x 74h
150 x 150 x 74h
45
Asia
Tavolo mono base con
piano in cristallo trasparente 15mm. Struttura
in acciaio inox lucido
o satinato.
Table with one base with
15mm transparent glass
top. Bright or satin stainless steel base.
Riccardo Bello Dias
2009
Table avec une seule
piètement et plateau
en verre transparent
de 15mms d’épaisseur.
Piètement en acier inox
brillant ou satiné.
Tisch mit einem Fussgestell und Glasplatte
klar 15mm. Fussgestell
Edelstahl (Inox) poliert
oder gebürstet.
Cm
ø 160 x 74h
ø 180 x 74h
ø 200 x 74h
ø80
46
47
Big Basic
Tavolo con piano in cristallo 12 mm temperato
trasparente. A richiesta
extralight o retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. Struttura
in acciaio inox satinato.
Table with 12 mm tempered transparent glass
top. Extralight or painted
glass as per samples in
bright or mat version, on
request. Metal parts in
mat stainless steel.
Pierangelo Gallotti
2005
Table avec plateau en verre transparent trempé de
12 mm d’épaisseur. Sur
demande aussi en verre
extralight ou verni dans
les coloris de nos échantillons dans la version
brillante ou satinée. Parties métalliques en acier
inox mat.
Tisch: Glasplatte vorgespannt klar 12 mm. Glas
lieferbar auch Extralight
oder lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt
satiniert. Metallteile nur
Edelstahl (Inox) satiniert.
Cm
ø 90 x 74h
ø 100 x 74h
ø 120 x 74h
48
49
Upside/Ra Fx
Pierangelo Gallotti
2004
Tavolo con piano in cristallo 15 mm temperato
trasparente. Basamento in
rovere sbiancato o tinto
wengé. Disponibile anche
laccato bianco, panna, grigio umbro o nero. Parti
metalliche in acciaio inox
satinato.
Table with 15 mm tempered transparent glass top.
Base in whitened oak or
wengé stained. Available
also in white, panna, dark
grey or black lacquered.
Metal parts in mat stainless steel.
Table avec plateau en verre
trempé transparent de 15
mm d’épaisseur. Piétement
en chêne blanchi, teinté
wengé. Disponible aussi laqué blanc, panna, gris foncé ou noir. Parties métalliques an acier inox mat.
Tisch: Glasplatte vorgespannt klar 15 mm. Gestell Eiche gebleicht oder
Wengé gebeizt. Lieferbar
auch in Lack weiss, panna, dunkelgrau oder
schwarz. Metallteile nur
Edelstahl (Inox) satiniert.
Tavolo con piano in cristallo 12mm temperato
trasparente. Basamento in
rovere sbiancato o tinto
wengé. Disponibile anche
laccato bianco, panna, grigio umbro o nero. Parti
metalliche in acciaio inox
satinato.
Table with 12mm tempered transparent glass top.
Base in whitened oak or
wengé stained. Available
also in white, panna, dark
grey or black lacquered.
Metal parts in mat stainless steel.
Table avec plateau en verre
trempé transparent de 12
mm d’épaisseur. Piétement
en chêne blanchi ou teinté
wengé. Disponible aussi laqué blanc, panna, gris foncé ou noir. Parties métalliques en acier inox mat.
Tisch: vorgespannt Glasplatte klar 12mm. Gestell
Eiche gebleicht oder Wengé gebeizt. Lieferbar auch
in Lack weiss, panna,
dunkelgrau oder schwarz.
Metallteile nur Edelstahl
(Inox) satiniert.
Cm
A. Upside
B. Ra Fx
A
50
B
ø 130 x 74h
ø 140 x 74h
ø 150 x 74h
ø 90 x 74h
ø 100 x 74h
ø 120 x 74h
51
Table with 15mm transparent glass top. Bright
stainless steel structure,
with whitened oak, wengé
stained or white, black or
moka lacquered wooden
insert.
40
112
149
185
2009
Eva 2
Table avec plateau en
verre transparent de
15mms d’épaisseur. Structure en acier inox brillant,
avec panneau en chêne
blanchi, teinté wengé ou
laqué blanc, noir ou moka.
Tisch: Glas klar 15mm.
Gestell Edelstahl (Inox)
poliert mit Holzfüllung in
Eiche gebleicht, Wengé gebeizt oder weiss, schwarz
oder moka lackiert.
Tavolo con piano in cristallo trasparente 15mm.
Struttura in acciaio inox
lucido, con pannellatura in
rovere sbiancato, tinto
wengé oppure laccato nei
colori bianco, nero o moka.
Table with 15mm transparent glass top. Bright
stainless steel structure,
with whitened oak, wengé
stained or white, black or
moka lacquered wooden
insert.
Pierangelo Gallotti
2009
Table avec plateau en
verre transparent de
15mms d’épaisseur. Structure en acier inox brillant,
avec panneau en chêne
blanchi, teinté wengé ou
laqué blanc, noir ou moka.
Tisch: Glas klar 15mm.
Gestell Edelstahl (Inox)
poliert mit Holzfüllung in
Eiche gebleicht, Wengé
gebeizt oder weiss,
schwarz oder moka lakkiert.
Cm
Cm
200 x 100 x 74h
220 x 100 x 74h
240 x 100 x 74h
260 x 110 x 74h
280 x 110 x 74h
300 x 110 x 74h
ø 140 x 74h
ø 150 x 74h
ø 160 x 74h
180 x 130 x 74h
210 x 130 x 74h
140 x 140 x 74h
150 x 150 x 74h
160 x 160 x 74h
63
103
103
52
3
Tavolo con piano in cristallo trasparente 15mm.
Struttura in acciaio inox
lucido, con pannellatura in
rovere sbiancato, tinto
wengé oppure laccato nei
colori bianco, nero o moka.
Pierangelo Gallotti
10
Eva 1
53
Vaso 09
Tavolo con piano in cristallo extralight 15mm.
Base con 8 lastre in cristallo temperato e bisellato.
Parti metalliche in acciaio
inox satinato. Disponibile
anche piano con bisellatura realizzata a mano.
Table with 15mm extralight glass top. Base composed of 8 tempered and
bevelled glass panels. Satin stainless steel metal
parts. Available also hand
bevelled glass top.
Pierangelo Gallotti
2009
Table avec plateau en verre
extralight de 15mms
d’épaisseur. Piètement
formé par 8 plaques de verre trempé et biseauté. Parties métalliques en acier
inox satiné. Disponible
aussi plateau biseauté à la
main.
Tisch: Glas Extralight
15mm. Gestell aus 8 Glasplatten vorgespannt und
mit Hand-Facettschliff.
Metallteile Edelstahl
(Inox) satiniert. Auf
Wunsch auch Platte mit
Hand-Facettschliff.
Cm
54
10
4
104
72
ø 140 x 74h
ø 150 x 74h
ø 160 x 74h
180 x 130 x 74h
210 x 130 x 74h
140 x 140 x 74h
150 x 150 x 74h
160 x 160 x 74h
55
Luna
Tavolo in cristallo 15 mm
con piano bisellato. Parti
in legno placcato in foglia
oro o argento anticato oppure laccato colori (RAL).
Basamento in cristallo
temperato.
Table in glass 15 mm thick
with bevelled top. Tempered glass base. Lacquered
antique gold or silver
wooden parts. Alternatively in RAL colours lacquered.
Luigi Radice
1995
Table en verre de 15 mm
d’épaisseur avec plateau
biseauté. Parties en bois
laqué doré, argente patiné
ou laqué dans les coloris
RAL. Piétement en verre
trempé.
Tisch mit Glasplatte klar
15 mm und Facettschliff.
Holzelement in altgold,
altsilber, oder RAL-Farben lackiert. Gestell vorgespanntes Klarglas.
Cm
ø 130 x 74h
ø 140 x 74h
160 x 130 x 74h
180 x 130 x 74h
210 x 130 x 74h
130 x 130 x 74h
56
57
Eros
Tavolo in cristallo trasparente. Parti metalliche in
ottone cromato. Basamento in cristallo temperato 15 mm.
Table with transparent
glass top. Chromed brass
metal parts. 15 mm tempered glass base.
Pierangelo Gallotti
1971
Table en verre transparent. Parties métalliques
en laiton chromé. Piétement en verre trempé de 15
mm d’épaisseur.
Tisch Glasplatte klar.
Metallteile Messing verchromt. Gestell vorgespanntes Glas 15 mm.
Cm
ø 120 x 74h
ø 130 x 74h
ø 140 x 74h
ø 150 x 74h
ø 160 x 74h
240 x 120 x 74h
260 x 120 x 74h
280 x 120 x 74h
300 x 120 x 74h
240 x 120 x 74h
260 x 120 x 74h
280 x 120 x 74h
300 x 120 x 74h
58
59
Adam
Tavolo in cristallo in cristallo trasparente. Basamenti in cristallo 15 mm,
curvati a fuoco e molati
a mano. Parti metalliche
in ottone cromato.
1971
Table in transparent glass.
Bases in 15mm thick glass
curved by fire and hand
bevelled. Chromed brass
clips.
Table en verre de 15 mm
d’épaisseur. Piétement
courbé au feu et meulé à la
main. Parties métalliques
en laiton chromé.
Tisch Kristallglas klar.
Gestell Glas 15 mm feuergebogen und handpoliert.
Metallteile Messing verchromt.
Cm
ø58
ø 130 x 74h
ø 150 x 74h
160 x 130 x 74h
180 x 130 x 74h
210 x 130 x 74h
210 x 120 x 74h
260 x 120 x 74h
280 x 120 x 74h
300 x 120 x 74h
186 x 96 x 74h
60
61
Scalata/Supercalif...
Luigi Massoni
1985
Tavolo in cristallo con piano trasparente 15 mm molato a bisello. Basamento
a doghe di cristallo 20 mm
specchiato.
Table en verre avec plateau
biseauté de 15 mm d’épaisseur. Piétement en lamelles de verre miroité de 20
mm d’épaisseur.
Tisch: Glasplatte klar 15
mm mit Facettschliff.
Gestell verspiegelte, gestufte Glasstäbe, Stärke
20 mm.
Table with 15 mm transparent bevelled glass top.
Base made of 20 mm mirrored glass staves.
Cm
A. Scalata
A
B
B. Supercalif...
62
ø 130 x 74h
160 x 130 x 74h
180 x 130 x 74h
210 x 120 x 74h
186 x 96 x 74h
210 x 96 x 74h
130 x 130 x 74h
140 x 140 x 74h
ø 130 x 74h
160 x 130 x 74h
180 x 130 x 74h
210 x 120 x 74h
186 x 96 x 74h
210 x 96 x 74h
130 x 130 x 74h
63
Sophia
Sedia con seduta e schienale rivestito in pelle o pelle scamosciata. Struttura
in acciaio inox lucido.
Disponibile anche in acciaio inox satinato. Colori
disponibili: bianco 1001,
panna 1002, rosso 1012,
moro 1030, nero 1032,
Sand 06, Sand 012, Grey
020, Grey 074.
Chair with seat and backrest covered with leather
or suede. Structure in
bright stainless steel. Satin
stainless steel on request.
Available colours: white
1001, off-white 1002, red
1012, dark brown 1030,
black 1032, Sand 06, Sand
012, Grey 020, Grey 074.
Pierangelo Gallotti
2004
Chaise avec siège et dossier
revêtu de cuir ou suèdine.
Structure en acier inox
brillant. Sur demande
acier inox mat. Disponible
dans les couleurs: blanc
1001, beige 1002, rouge
1012, marron foncé 1030,
noir 1032, Sand 06, Sand
012, Grey 020, Grey 074.
Stühl: Gestell Edelstahl
(Inox) poliert oder gebürstet. Sitz und Rückenlehne
mit Leder or Wildleder bezogen. Lieferbar in den Lederfarben: weiss 1001,
panna 1002, rot 1012, dunkel braun 1030, schwarz
1032, Sand 06, Sand 012,
Grey 020, Grey 074.
Cm
45 x 52 x 81h
64
65
Queen Sophia
Pierangelo Gallotti
2008
Poltroncina con seduta,
schienale e braccioli rivestiti in pelle o pelle scamosciata. Struttura in acciaio
inox lucido. Disponibile
anche in acciaio inox satinato. Colori disponibili:
bianco 1001, panna 1002,
rosso 1012, moro 1030,
nero 1032, Sand 06, Sand
012, Grey 020, Grey 074.
Petit fauteuil avec siège,
dossier et accoudoirs revêtus de cuir ou suèdine.
Structure en acier inox
brillant. Sur demande
acier inox mat. Disponible
dans les couleurs: blanc
1001, beige 1002, rouge
1012, marron foncé 1030,
noir 1032, Sand 06, Sand
012, Grey 020, Grey 074.
Armstühl: Gestell Edelstahl (Inox) poliert oder
gebürstet. Sitz, Rückenlehne und Armlehnen mit
Leder oder Wildleder bezogen. Lieferbar in den Lederfarben: weiss 1001,
panna 1002, rot 1012, dunkel braun 1030, schwarz
1032, Sand 06, Sand 012,
Grey 020, Grey 074.
Armchair with seat, backrest and arms covered
with leather or suede.
Structure in bright stainless steel. Satin stainless
steel on request. Available
colours: white 1001, off–
white 1002, red 1012, dark
brown 1030, black 1032,
Sand 06, Sand 012, Grey
020, Grey 074.
Cm
51 x 52 x 81h
66
WGS Stool
Sgabello in acciaio inox
lucido oppure in metallo
laccato bianco goffrato
o grigio alluminio, rivestito in feltro, oppure in
3DTex o in cuoio nei colori
del campionario.
Bright stainless steel or
embossed white or grey
aluminium stool covered
by felt or 3DTex or leather.
Available colours as per
samples.
Monica Armani
2010
Tabouret en acier inox
brillant ou en métal laqué
blanc gaufré ou gris aluminium recouvert de feutre,
de 3DTex ou de cuir dans
les coloris de nos échantillons.
Hocker aus Edelstahl
(Inox) poliert oder weiss
strukturlackiert oder grau
Aluminium mit Filz,
3DTex-Stoffe oder Leder
bezogen. Lieferbare Farben nach Musterkarte.
Cm
45 x 30 x 45h
68
69
Faraday
Tavolino con struttura in
acciaio inox. Ripiani
in cristallo 8 mm temperato trasparente o retroverniciato nei colori del campionario nella versione
brillante o satinata.
Disponibile su richiesta:
vassoio in acciaio inox lucido, scatola in cristallo retroverniciato rosso.
Coffee table with bright
stainless steel structure.
8 mm tempered transparent or painted glass
shelves as per samples, in
the bright or mat version.
Available on request:
bright stainless steel tray,
red painted box.
Mårten Claesson,
Ola Rune, Eero Koivisto
2007
Table basse en acier inox
brillant et verre trempé
de 8 mms d’épaisseur. Etagères en verre tansparent
ou verni dans les coloris de
nos échantillons dans la
version brillante ou satinée. Sur demande: plateau
en acier inox brillant, boîte
en verre verni rouge.
Couchtisch aus Inox poliert. Böden Glasböden
8 mm vorgespannt klar
oder lackiert nach
Musterkarte. Lackierung
jeweils hochglanz oder
matt satiniert. Auf Anfrage verfügbar: Tablett aus
Inox poliert, Glasbehälter
rot lackiert.
Cm
125 x 125 x 27h
125 x 77 x 27h
46
74
70
71
Carlo Magno 1
Pierangelo Gallotti
2005
Tavolino con piano in cristallo trasparente 12 mm.
A richiesta retroverniciato
nei colori del campionario,
nella versione brillante
o satinata. Struttura in acciaio inox lucido. Disponibile anche in acciaio inox
satinato.
Table basse avec plateau
en verre transparent de 12
mm d’épaisseur. Sur demande aussi en verre verni
dans les coloris de nos
échanitllons dans la version brillante ou satinée.
Structure en acier inox
brillant. Disponible aussi
en acier inox mat.
Couchtisch: Glasplatte
klar 12 mm. Glas lieferbar
auch lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt
satiniert. Gestell Edelstahl (Inox) poliert. Auf
Wunsch auch Edelstahl
(Inox) satiniert.
Coffee table with 12 mm
transparent glass top.
Painted glass as per samples in bright or mat version on request. Structure
in bright stainless steel.
Available also in mat
stainless steel.
Cm
120 x 60 x 34h
140 x 80 x 34h
160 x 80 x 34h
200 x 100 x 34h
72
73
Piccolo Lord
Tavolino con piano in cristallo trasparente 12 mm.
A richiesta retroverniciato nei colori del campionario, nella versione brillante o satinata. Struttura
in acciaio inox lucido.
Disponibile anche in acciaio inox satinato.
Coffee table with 12mm
transparent glass top.
Painted glass as per samples, in bright or mat version on request. Structure
in bright stainless steel.
Available also in mat
stainless steel.
Pierangelo Gallotti
2004
Table basse avec plateau
en verre transparent de
12 mm d’épaisseur. Sur demande en verre verni dans
les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Structure
en acier inox brillant.
Disponible aussi en acier
inox mat.
Couchtisch: Glasplatte
klar 12 mm. Glas lieferbar
auch lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt
satiniert. Gestell Edelstahl (Inox) poliert. Auf
Wunsch auch Edelstahl
(Inox) satiniert.
Cm
80 x 80 x 34h
100 x 100 x 34h
120 x 120 x 34h
140 x 80 x 34h
140 x 140 x 34h
74
75
Track 1
Tavolino con piano in
cristallo 12mm trasparente. Struttura in acciaio inox lucido (profilo
20x20x1,5mm). Giunto
centrale in alluminio
cromato.
Coffee table with 12mm
transparent glass top.
Structure in bright stainless steel (20x20x1,5mm).
Chromed aluminium
central part.
Riccardo Bello Dias
2010
Table basse avec plateau
en verre transparent de
12mm d’épaisseur. Structure en acier inox brillant
(20x20x1,5mm). Joint
central en aluminium
chromé.
Couchtisch mit
Glasplatte klar 12mm.
Gestell Edelstahl (Inox)
poliert (Abmessung
20x20x1,5mm). Zentralvebindungselement aus
Aluminium verchromt.
Cm
ø 80 x 28h
ø 100 x 28h
ø 120 x 28h
ø 80 x 36h
ø 100 x 36h
ø 120 x 36h
120 x 80 x 28h
140 x 80 x 28h
160 x 80 x 28h
80 x 80 x 28h
100 x 100 x 28h
120 x 120 x 28h
80 x 80 x 36h
100 x 100 x 36h
76
77
Square
Tavolino con piano in cristallo 12 mm. Struttura in
acciaio inox lucido. Disponibile anche in acciaio inox
satinato. Finiture del cristallo: trasparente, retroverniciato nei colori del
campionario nella versione brillante o satinata.
Coffee table with 12 mm
glass top. Structure
in bright stainless steel.
Available also in mat
stainless steel. Glass finishes: transparent, painted glass as per samples,
in the bright or satin version.
Ricardo Bello Dias
2006
Table basse avec plateau
en verre de 12 mm d’épaisseur. Structure en acier
inox brillant. Disponible
aussi en acier inox mat.
Finitions du verre: transparent ou verni dans les
coloris de nos échantillons
dans la version brillante
ou satinée.
Couchtisch: Glasplatte 12
mm. Gestell Edelstahl
(Inox) poliert. Auf
Wunsch auch Edelstahl
(Inox) satiniert. Glas lieferbar in den Ausführungen: klar oder lackiert
nach Musterkarte. Lakkierung jeweils hochglanz
oder matt satiniert.
Cm
100 x 100 x 27h
100 x 100 x 37h
120 x 120 x 27h
120 x 120 x 37h
140 x 80 x 27h
140 x 80 x 37h
140 x 140 x 27h
140 x 140 x 37h
160 x 60 x 27h
160 x 60 x 37h
78
79
Square Case 1
Riccardo Bello Dias
2009
Square Case 2
Riccardo Bello Dias
2009
Tavolino con piano superiore in cristallo trasparente temperato 12mm.
Piano inferiore in rovere
sbiancato o tinto wengé
oppure in cristallo retroverniciato nei colori del
campionario nella versione brillante o satinata.
Struttura in acciaio inox
lucido. Disponibile anche
in acciaio inox satinato.
Table basse avec plateau
supérieur en verre transparent trempé de 12mms
d’épaisseur. Plateau inférieur en chêne blanchi ou
teinté wengé ou en verre
verni dans les coloris de
nos échantillons dans la
version brillante ou satinée. Structure en acier
inox brillant. Disponible
aussi en acier inox satiné.
Couchtisch: obere Glasplatte vorgespannt klar
12mm. Unterer Holzboden Eiche gebleicht oder
Wengé gebeizt. Auf
Wunsch auch Glas lackiert
nach Musterkarte. Lakkierung jeweils hochglanz
oder matt satiniert. Gestell Edelstahl (Inox) poliert. Lieferbar auch Edelstahl (Inox) satiniert.
Tavolino con piano superiore ridotto rispetto a
quello inferiore in cristallo
trasparente temperato
12mm. Piano inferiore in
rovere sbiancato o tinto
wengé oppure in cristallo
retroverniciato nei colori
del campionario nella versione brillante o satinata.
Struttura in acciaio inox
lucido. Disponibile anche
in acciaio inox satinato.
Table basse avec plateau
supérieur en verre transparent trempé de 12mms
d’épaisseur. Plateau inférieur en chêne blanchi ou
teinté wengé ou en verre
verni dans les coloris de nos
échantillons dans la version brillante ou satinée.
Structure en acier inox
brillant. Disponible aussi
en acier inox satiné. Le plateau supérieur est en retrait
par rapport au plateau inférieur, dégageant ainsi un
espace permettant de présenter des objets.
Couchtisch: obere Glasplatte vorgespannt klar
12mm. Unterer Holzboden Eiche gebleicht oder
Wengé gebeizt. Auf
Wunsch auch Glas lackiert
nach Musterkarte. Lakkierung jeweils hochglanz
oder matt satiniert. Gestell Edelstahl (Inox) poliert. Lieferbar auch Edelstahl (Inox) satiniert. Die
obere Glasplatte ist gegenüber der Unteren zurückversetzt und dadurch entsteht ein Stauraum für
Objekte.
Coffee table with 12mm
transparent tempered
glass top. Whitened oak
or wengé stained bottom
shelf. Available also in
painted glass as per samples in the bright or mat
version. Bright stainless
steel structure. Available
also in satin stainless
steel.
Coffee table with 12mm
transparent tempered
glass top. Whitened oak or
wengé stained bottom
shelf. Available also in
painted glass as per samples in the bright or mat
version. Bright stainless
steel structure. Available
also in satin stainless steel.
The glass top is smaller
than the bottom shelf in
order to have a space for
some objects.
Cm
Cm
100 x 100 x 37h
120 x 120 x 37h
140 x 80 x 37h
140 x 140 x 37h
160 x 60 x 37h
100 x 100 x 37h
120 x 120 x 37h
140 x 80 x 37h
140 x 140 x 37h
160 x 60 x 37h
80
81
Nox
Tavolino in cristallo temperato 8mm. Piano superiore in cristallo trasparente. Piano inferiore in
cristallo trasparente,
specchiato o retroverniciato nei colori del campionario nella versione
brillante o satinata. Struttura in acciaio inox con
parti in legno in rovere
sbiancato o tinto wengè.
Coffee table in 8mm tempered glass. Transparent
glass top. Transparent,
mirrored or painted bottom glass as per samples
in the bright or mat version. Stainless steel structure with whitened oak
or wengé stained wooden
parts.
Riccardo Bello Dias
2009
Table basse en verre trempé de 8mms d’épaisseur.
Plateau supérieur en verre
transparent. Plateau inférieur transparent, miroité
ou verni dans les coloris
de nos échantillons dans
la version brillante ou satinée. Structure en acier
inox avec parties en bois en
chêne blanchi ou teinté
wengé.
Couchtisch: Glas vorgespannt 8mm. Obere Glasplatte klar. Untere Glasplatte klar, verspiegelt
oder lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils
hochglanz oder matt satiniert. Gestell Edelstahl
(Inox) poliert. Holzteile
Eiche gebleicht oder Wengé gebeizt.
Cm
80 x 60 x 30h
80 x 80 x 30h
100 x 60 x 30h
100 x 80 x 30h
100 x 100 x 30h
60 x 60 x 50h
80 x 60 x 50h
80 x 80 x 50h
82
83
Raj 1
Tavolino con piano in cristallo 12 mm trasparente.
Struttura in acciaio inox
lucido (profilo 40x20x2
mm). Giunto centrale in
alluminio cromato.
Coffee table with 12 mm
transparent glass top.
Structure in polished
stainless steel (40x20x2
mm). Chromed aluminium central part.
Ricardo Bello Dias
2006
Table basse avec plateau
en verre transparent de 12
mm d’épaisseur. Structure
en acier inox brillant
(40x20x2 mm). Joints en
aluminium chromé.
Couchtisch mit Glasplatte
klar 12 mm. Gestell
Edelstahl (Inox) poliert
(Profilmasse 40x20x2
mm). Zentralverbindungselement aus Aluminium verchromt.
Cm
ø 100 x 27h
ø 100 x 37h
ø 120 x 27h
ø 120 x 37h
ø 140 x 27h
ø 140 x 37h
84
85
Raj 2
Tavolino con piano in cristallo 8 mm trasparente.
Su richiesta cristallo retroverniciato nei colori
del campionario, nella
versione brillante o satinata. Struttura in acciaio
inox lucido (profilo
20x20x1,5mm). Giunto
centrale in alluminio cromato.
Coffee table with 8 mm
transparent glass top.
Painted glass as per samples in bright or satin version on request. Structure
in bright stainless steel
(20x20x1,5 mm).
Chromed aluminium
central part.
Ricardo Bello Dias
2006
Table basse avec plateau
en verre transparent de
8mm d’épaisseur. Sur demande en verre verni dans
les coloris de nos échantillons dans la version
brillante ou satinée. Structure en acier inox brillant
(20x20x1,5mm). Joints en
aluminium chromé.
Couchtisch mit Glasplatte
klar 8 mm. Auf Wunsch
Glas lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils
hochglanz oder matt satiniert. Gestell Edelstahl
(Inox) poliert (Profilmasse
20x20x1,5mm). Zentralverbindungselement aus
Aluminium verchromt.
Cm
ø 40 x 40h
ø 45 x 45h
ø 50 x 50h
ø 70 x 33h
ø 80 x 23h
86
87
Basic
Tavolino con piano in cristallo trasparente 10 mm.
Base in metallo laccato
bianco lucido, nero goffrato, grigio chiaro metallizzato.
Coffee table with 10 mm
transparent glass top.
Bright white, embossed
black or light grey metallic
lacquered base.
Studio G&R
2001
Table basse avec dessus en
verre transparent de
10 mm d’épaisseur. Fût en
métal lacqué blanc
brillant, noir gaufré ou
gris clair métallisé.
Beistelltischchen: Glasplatte klar 10 mm. Säule
und Fussplatte Metall
Lack weiss glänzend,
schwarz strukturlackiert,
hellgrau metallic.
Cm
ø 50 x 40h
ø 50 x 50h
ø 50 x 60h
ø 60 x 40h
ø 60 x 50h
ø 60 x 60h
ø 70 x 40h
ø 70 x 50h
ø 70 x 60h
88
89
Colonna/Golf
Pierangelo Gallotti
1980/1975
Tavolino con piano in cristallo trasparente 10 mm.
Centro specchiato. Base in
cristallo temperato
e specchiato. Struttura in
acciaio inox lucido.
A richiesta inox satinato.
Coffee table with 10 mm
transparent glass top
and mirrored central part.
Tempered and mirrored
glass base. Bright stainless
steel base. Satin stainless
steel base on request.
Table basse avec dessus en
verre transparent de 10
mm d’épaisseur. Partie
centrale miroitée. Piétement en verre trempé et
miroité. Fût en métal inox
brillant. Sur demande
inox mat.
Beistelltisch: Glasplatte
klar 10 mm, in der Mitte
verspiegelt. Fussplatte
vorgespanntes und verspiegeltes Glas klar. Säule
Edelstahl (Inox) poliert
oder gebürstet.
Tavolino con piano in cristallo trasparente 10 mm.
Centro specchiato. Base in
cristallo temperato
e specchiato. Struttura a
doghe di cristallo 15 mm.
Coffee table with 10 mm
transparent glass top and
mirrored central part.
Tempered and mirrored
glass base. Base made of 15
mm glass staves.
Table basse avec dessus en
verre de 10 mm d’épaisseur. Partie centrale miroitée. Piétement en verre
trempé et miroité. Fût en
lamelles de verre de 15 mm
d’épaisseur.
Beistelltisch: Glasplatte
klar 10 mm, in der Mitte
verspiegelt. Fussplatte
vorgespanntes und verspiegeltes Glas klar. Säule
vorgespannte und verspiegelte Glasstäbe klar 15
mm.
Cm
ø 50 x 50h
ø 60 x 50h
ø 70 x 50h
ø 80 x 50h
ø 90 x 50h
ø 100 x 50h
90
91
Tab
Tavolino in lastra di acciaio inox lucido oppure metallo laccato bianco o nero
goffrato. Piano superiore
in cristallo trasparente.
Piano inferiore in cristallo retroverniciato nei colori del campionario nella
versione brillante o satinata. Cristalli 8 mm temperati.
Coffee table with bright
steel or embossed white or
black metal structure.
Transparent glass top.
Painted glass base as per
samples in the bright or
satin version. 8 mm tempered glass.
Alessia e Luca Perini
2007
Table basse composée de
lattes d’acier inox brillant
possible également en métal laqué blanc ou noir
gaufré. Plateau supérieur
en verre transparent.
Plateau inférieur en verre
verni dans les coloris de
nos échantillons dans la
version brillante ou satinée. Verre trempé de 8 mm
d’épaisseur.
Couchtisch: Gestell Inox
poliert oder weiss lackiert
oder schwarz strukturlakkiert. Obere Glasplatte
klar. Untere Glasplatte
lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils
hochglanz oder matt satiniert. Glas 8 mm vorgespannt.
Cm
ø 50 x 50h
ø 60 x 30h
ø 95 x 30h
92
93
Yanin
Tavolino in legno rivestito
in cristallo retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata.
Disponibile anche in cristallo specchiato naturale
o “grigio italia” oppure in
legno laccato bianco, nero
o grigio umbro.
Coffee table with wooden
base covered by painted
glass as per samples in the
bright or mat version.
Available also mirrored or
smoked “grigio italia”
mirrored glass or white,
black or dark grey lacquered wood.
Oscar e Gabriele Buratti
2010
Table basse avec piètement en bois recouvert de
verre verni dans les coloris de nos échantillons
dans la version brillante
ou satinée. Disponible
aussi en verre miroité ou
miroir “grigio italia” ou en
bois laqué blanc, noir ou
gris foncé.
Couchtisch: Gestell Holz
mit lackiertem Glas nach
Musterkarte umkleidet.
Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert.
Auf Wunsch auch verspiegelt oder Spiegel-Rauchglas “grigio italia” oder
Holz weiss, schwarz oder
dunkelgrau lackiert.
Cm
ø 60 x 50h
ø 80 x 35h
94
95
Layer 1
Tavolino con piano in cristallo 12mm trasparente.
Base in legno composta da
anelli conici sovrapposti,
disponibile in frassino naturale, tinto wengé, oppure laccato bianco, nero,
zafferano, sabbia o castagna a poro aperto.
Coffee table with 12mm
transparent glass top.
Wooden base made of superimposed conical rings.
Available in natural ash,
wengé stained or white,
black, saffron yellow, sand
or chestnut open pore lacquer.
Luca Nichetto
2010
Table basse avec plateau
transparent de 12mm
d’épaisseur. Piétement en
bois composé de cônes superposés. Disponible en
frêne naturel, teinté wengé
ou laqué blanc, noir, jaune
safran, sablé ou châtaigne
pores ouverts.
Couchtisch: Glasplatte
klar 12mm. Holzgestell
bestehend aus aneinandergesetzten Kegelringen.
Lieferbar in Eschenholz
natur, Wengé gebeizt oder
weiss, schwarz, safrangelb, sandfarben oder kastanienbraun offenporig
lackiert.
Cm
ø 70 x 38h
ø 90 x 38h
ø 100 x 38h
ø 120 x 38h
ø 34 x 51h
96
97
Basalto
Tavolino accostabile con
base metallica esagonale
conica disponibile in diverse versioni:
A: Struttura in acciaio
inox lucido “supermirror”
con piano in cristallo
specchiato.
B: Struttura in alluminio
laccato bianco goffrato e
piano in cristallo retroverniciato bianco brillante.
C: Struttura in alluminio
laccato nero goffrato e
piano in cristallo retroverniciato nero brillante.
Disponibile con piedini
o montato su ruote.
Coffee table to be placed
side by side, with hexagonal conic metal base available in different versions:
A: “Supermirror” bright
stainless steel structure
with mirrored glass top.
B: Embossed white lacquered aluminium structure and bright white
painted glass top.
C: Embossed black lacquered aluminium structure and bright black
painted glass top. Available with small feet or on
castors.
Simone Cagnazzo
2009
Table basse à placer côtés
à côtés dans deux hauteurs et dimensions.
A: Structure en acier inox
brillant “supermirror” avec
plateau en verre miroité.
B: Structure en métal laqué blanc gaufré avec plateau en verre verni blanc
brillant.
C: Structure en métal laqué noir gaufré avec plateau en verre verni noir
brillant. Sur roulettes, sur
demande avec petites
pieds.
Couchtisch nebeneinander zu stellen mit Gestell
Sechseck und Kegelform
lieferbar in den folgenden
Ausführungen:
A: Gestell “Supermirror”
Edelstahl (Inox) poliert
mit Glasboden verspiegelt.
B: Gestell Aluminium
weiss strukturlackiert
und Glasboden weiss
hochglanz lackiert.
C: Gestell Aluminium
schwarz strukturlackiert
und Glasboden schwarz
hochglanz lackiert. Lieferbar mit Füsschen oder
auf Rollen.
Cm
ø 77 x 26h
ø 82 x 36h
98
99
Basalto 12
Tavolino con struttura in
acciaio inox lucido “supermirror” e piano in cristallo
specchiato. Montato su
ruote.
Coffee table with “supermirror” bright stainless
steel structure and mirrored glass top. On castors.
Simone Cagnazzo
2010
Table basse sur roulettes
avec structure en acier
inox brillant “supermirror” et plateau en verre miroité.
Couchtisch: Gestell “Supermirror” Edelstahl
(Inox) poliert mit verspiegeltem Glasboden. Auf
Rollen.
Cm
ø 90 x 23h
ø 110 x 28h
100
101
Axel
Tavolino con piano in cristallo 12mm trasparente
e base in legno rivestito in
cristallo specchiato o “grigio italia”, o retroverniciato nei colori bianco o nero
nella versione brillante
o satinata.
Coffee table with 12mm
transparent glass top.
Wooden base covered by
mirrored or smoked “grigio italia” mirrored glass
or white or black painted
glass as per samples in the
bright or mat version.
Oscar e Gabriele Buratti
2010
Table basse avec plateau
en verre transparent de
12mm. Piètement en bois
recouvert de verre miroité
ou miroir “grigio italia”
ou verni blanc ou noir
dans la version brillante
ou satinée.
Couchtisch: Glasplatte
12mm klar. Gestell Holz
mit Glas verspiegelt oder
Spiegel -Rauchglas “grigio
italia” oder weiss oder
schwarz lackiert umkleidet. Lackierung jeweils
hochglanz oder matt satiniert.
Cm
102 x 123 x 25h
119 x 147 x 25h
81 x 116 x 25h
90 x 139 x 25h
100 x 100 x 25h
120 x 120 x 25h
102
103
Sir T 32/Sir T 32 C
Pierangelo Gallotti
1971/2001
Tavolino con piano in cristallo trasparente temperato 10 mm. Su richiesta
retroverniciato nella versione brillante o satinata
nei colori del campionario. Struttura in ottone
cromato, ottone protetto
o laccato nero lucido,
bianco lucido, grigio chiaro metallizzato.
Table basse en verre
transparent et trempé de
10 mm d’épaisseur. Sur
demande en verre verni
dans les coloris de nos
échantillons dans la version brillante ou satinée.
Parties métalliques en laiton chromé, laiton protégé ou laqué noir brillant,
blanc brillant, gris clair
métallisé.
Couchtisch: vorgespannte
Glasplatte klar 10 mm.
Auf Wunsch auch Glas
lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils
hochglanz oder matt satiniert. Gestell Messing
verchromt oder Messing
zaponiert oder lackiert in
den Farben schwarz,
weiss hochglänzend oder
hellgrau metallic.
Coffee table with 10 mm
tempered transparent
top. Painted glass as per
samples in the bright or
satin version, on request.
Chromed metal parts or
protected brass or bright
black, bright white, light
grey metallic lacquered
metal parts on request.
Cm
T 32
T 32
T 32 C
T 32 C
104
80 x 80 x 33h
100 x 100 x 33h
120 x 60 x 33h
120 x 120 x 33h
140 x 60 x 33h
140 x 80 x 33h
45 x 40 x 51h
105
Grant Major
Tavolino con piano in cristallo trasparente 8 mm.
Su richiesta retroverniciato nei colori del campionario nella versione
brillante o satinata. Struttura in acciaio inox lucido.
A richiesta acciaio inox
satinato, ottone protetto
o laccato nero lucido,
bianco lucido, grigio chiaro metallizzato.
Coffee table with 8 mm
transparent glass top.
Painted glass as per samples, in the bright or satin
version, on request. Stainless steel metal parts.
Satin stainless steel, protected or bright black,
bright white, light grey
metallic lacquered brass
metal parts on request.
Studio G&R
1975
Table basse avec dessus
en verre transparent de
8 mm d’épaisseur. Sur demande verre verni dans les
coloris de nos échantillons
dans la version brillante
ou satinée. Piétement en
acier inox. Sur demande
acier inox mat, laiton protégé ou laqué noir brillant,
blanc brillant, gris clair
métallisé.
Couchtisch: Glasplatte
klar 8 mm. Glas lieferbar
auch lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt
satiniert. Gestell Edelstahl (Inox) poliert. Auf
Wunsch Edelstahl (Inox)
satiniert, Messing zaponiert oder lackiert in den
Farben schwarz, weiss
hochglänzend oder hellgrau metallic.
Cm
120 x 60 x 42h
140 x 80 x 42h
60 x 60 x 42h
80 x 80 x 42h
100 x 100 x 42h
120 x 120 x 42h
106
107
Adam 2
Tavolino in cristallo 15
mm. Basamenti curvati
a fuoco e molati a mano.
Piano molato a filo lucido
con angoli arrotondati
(raggio 7 cm).
Coffee table in glass 15
mm thick. Bases curved
by fire and hand bevelled.
Polished glass top with
rounded corners (radius
7 cm).
Studio G&R
1983
Table basse en verre de 15
mm d’épaisseur. Piétement courbé au feu et
meulé à la main. Plateau
aux angles arrondis
(rayon 7 cm).
Couchtisch: Glasplatte
klar 15 mm, poliert mit abgerundeten Ecken (Eckradius 7 cm). Fussteile feuergebogen und handpoliert.
Cm
ø 120 x 42h
140 x 80 x 42h
150 x 90 x 42h
170 x 80 x 42h
110 x 110 x 42h
108
109
Stripe
Tavolino con struttura in
alluminio finitura wengé
rivestito in cristallo grigio
serigrafato e specchiato
oppure rivestito in cristallo extralight serigrafato
e specchiato.
Coffee table with aluminium structure in wengé
finish covered by grey
screenprinted and mirrored glass or by extralight screen-printed and
mirrored glass.
Roberto Lazzeroni
2007
Table basse avec structure
en aluminium dans la
finition wengé recouverte
de verre gris sérigraphié
et miroité ou recouverte
de verre extralight sérigraphié et miroité.
Couchtisch: Aluminiumgestell in der Ausführung
Wengé mit verspiegelten
und seriegraphierten grau
Glasplatten umkleidet
oder mit verspiegelten und
seriegraphierten “extralight” Glasplatten umkleidet.
Cm
50 x 50 x 50h
80 x 80 x 33h
140 x 80 x 33h
120 x 120 x 33h
135 x 40 x 50h
110
111
Rocky 1
Tavolino con piano in cristallo trasparente 15 mm.
Gambe in rovere sbiancato, tinto wengé. Disponibile anche laccato nero
a poro aperto, grigio umbro o grigio chiaro metallizzato. Parti metalliche
in acciaio inox lucido.
Su richiesta acciaio inox
satinato.
Coffee table with 15 mm
transparent glass top.
Wooden legs in whitened
oak, wengé stained. Available also black (open pore),
dark grey or light grey metallic lacquered. Bright
stainless steel metal parts.
Satin stainless steel on request.
Pierangelo Gallotti
2001
Table basse avec plateau
en verre transparent de 15
mm d’épaisseur. Piétement en chêne blanchi,
teinté wengé. Disponible
aussi laqué noir (pore
ouvert), gris foncé ou gris
clair métallisé. Parties
métalliques en acier inox
brillant. Sur demande
acier inox mat.
Couchtisch: Glasplatte
klar 15 mm. Gestell Holz
Eiche gebleicht, Wengé gebeizt. Lieferbar auch in
Holz Lack schwarz offenporig, dunkelgrau oder
hellgrau metallic. Metallteile Edelstahl (inox) poliert oder gebürstet.
Cm
98 x 90 x 33h
128 x 120 x 33h
148 x 70 x 33h
148 x 90 x 33h
210 x 90 x 33h
112
113
Torre
Tavolino con piano in cristallo 12 mm trasparente
o retroverniciato nei colori
del campionario nella versione brillante o satinata.
Base in rovere sbiancato
o tinto wengé. Parti metalliche in ottone cromato.
Coffee table with 12 mm
transparent or painted
glass top as per samples,
in the bright or satin version. Whitened oak or
wengé stained wooden
base. Chromed brass metal parts.
Paolo Maria Fumagalli
2004
Table basse en verre de 12
mm d’épaisseur transparent ou verni dans les coloris de nos échantillons
dans la version brillante ou
satinée. Piétement en chêne blanchi ou teinté wengé. Parties métalliques en
laiton chromé.
Couchtisch: Glasplatte 12
mm klar oder lackiert
nach Musterkarte. Lakkierung jeweils hochglanz
oder matt satiniert. Gestell Holz Eiche gebleicht
oder Wengé gebeizt. Metallteile Messing verchromt.
Cm
50 x 50 x 35h
50 x 50 x 50h
80 x 80 x 35h
80 x 80 x 50h
120 x 120 x 35h
114
115
Torre 2
Tavolino in cristallo 8mm
temperato. Piano superiore in cristallo trasparente.
Piano inferiore in cristallo
trasparente o retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. Base
in rovere sbiancato o tinto
wengé. Parti metalliche
in alluminio brill oppure
in ottone cromato.
Coffee table in 8mm tempered glass. Transparent
glass top. Transparent or
painted bottom glass as
per samples in the bright
or mat version. Whitened
oak or wengé stained
base. Bright aluminium
or chromed brass metal
parts.
Paolo Maria Fumagalli
2009
Table basse en verre
trempé de 8mms d’épaisseur. Plateau supérieur
transparent. Plateau inférieur en verre transparent ou verni dans les coloris de nos échantillons
dans la version brillante
ou satinée. Piètement
en chêne blanchi ou teinté
wengé. Parties métalliques
en aluminium brillant
ou en laiton chromé.
Couchtisch: Glas vorgespannt 8mm. Obere Glasplatte klar. Untere Glasplatte klar oder lackiert
nach Musterkarte. Lakkierung jeweils hochglanz
oder matt satiniert. Gestell Eiche gebleicht oder
Wengé gebeizt. Metallteile
Aluminium hochglanz
oder Messing verchromt.
Cm
80 x 80 x 35h
120 x 80 x 35h
120 x 120 x 35h
116
117
T33
Tavolino con piano in cristallo 10 mm trasparente
temperato. Su richiesta retroverniciato nella versione brillante o satinata nei
colori del campionario.
Parti metalliche in acciaio
inox lucido. A richiesta acciaio inox satinato, ottone
protetto o laccato nero lucido, bianco lucido, grigio
chiaro metallizzato.
Coffee with 10 mm tempered transparent glass
top. Painted glass as per
samples in the bright or
satin version, on request.
Bright stainless steel metal parts. Satin stainless
steel or protected brass or
bright black, bright white,
light grey metallic lacquered metal parts on request.
Pierangelo Gallotti
1982
Table basse en verre
transparent trempé de 10
mm d’épaisseur. Sur demande en verre verni dans
les coloris de nos échantillons dans la version
brillante ou satinée. Parties métalliques en acier
inox brillant. Sur demande acier inox mat, laiton
protégé ou laqué noir
brillant, blanc brillant,
gris clair métallisé.
Couchtisch: vorgespannte
Glasplatte klar 10 mm.
Auf Wunsch auch Glas
lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils
hochglanz oder matt satiniert. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert. Auf
Wunsch Edelstahl (Inox)
satiniert oder Messing zaponiert oder lackiert in
den Farben schwarz, weiss
hochglänzend oder hellgrau metallic.
Cm
80 x 80 x 42h
100 x 60 x 42h
100 x 100 x 42h
120 x 60 x 42h
120 x 80 x 42h
118
119
T 35 Trio
Serie di 3 tavolini in cristallo 8 mm trasparente
temperato. Su richiesta retroverniciato nella versione brillante o satinata nei
colori del campionario.
Parti metalliche in acciaio
inox lucido. A richiesta acciaio inox satinato, ottone
protetto o laccato nero lucido, bianco lucido, grigio
chiaro metallizzato.
Set of 3 coffee tables in 8
mm tempered transparent
glass. Painted glass as per
samples in the bright or
satin version, on request.
Bright stainless steel metal parts. Satin stainless
steel, protected brass or
bright black, bright white,
light grey metallic lacquered metal parts on request.
Pierangelo Gallotti
1975
T 35 R
Série de 3 tables en verre
transparent trempé de 8
mm d’épaisseur. Sur demande en verre verni dans
les coloris de nos échantillons dans la version
brillante ou satinée. Parties métalliques en acier
inox brillant. Sur demande
acier inox mat, laiton protégé ou laqué noir brillant,
blanc brillant, gris clair
métallisé.
3-Satztischchen: vorgespanntes Glas klar 8 mm.
Auf Wunsch auch Glas
lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils
hochglanz oder matt satiniert. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert. Auf
Wunsch Edelstahl (Inox)
satiniert oder Messing zaponiert oder lackiert in
den Farben schwarz, weiss
hochglänzend oder hellgrau metallic.
Serie di 3 tavolini in cristallo 8 mm trasparente
temperato. Su richiesta retroverniciato nella versione brillante o satinata nei
colori del campionario.
Parti metalliche in acciaio
inox lucido. A richiesta acciaio inox satinato, ottone
protetto o laccato nero lucido, bianco lucido, grigio
chiaro metallizzato.
Set of 3 coffee tables in 8
mm tempered transparent
glass. Painted glass as per
samples in the bright or
satin version, on request.
Bright stainless steel metal parts. Satin stainless
steel, protected brass or
bright black, bright white,
light grey metallic lacquered metal parts on request.
Pierangelo Gallotti
1975
Série de 3 tables en verre
transparent trempé de 8
mm d’épaisseur. Sur demande en verre verni dans
les coloris de nos échantillons dans la version
brillante ou satinée. Parties métalliques en acier
inox brillant. Sur demande
acier inox mat, laiton protégé ou laqué noir brillant,
blanc brillant, gris clair
métallisé.
3-Satztischchen: vorgespanntes Glas klar 8 mm.
Auf Wunsch auch Glas
lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils
hochglanz oder matt satiniert. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert. Auf
Wunsch Edelstahl (Inox)
satiniert oder Messing zaponiert oder lackiert in
den Farben schwarz, weiss
hochglänzend oder hellgrau metallic.
Cm
Cm
38 x 40 x 36h
43 x 40 x 39h
48 x 40 x 42h
48 x 40 x 42h set
35 x 40 x 39h
80 x 40 x 42h
80 x 40 x 42h set
45 x 50 x 39h
100 x 50 x 42h
100 x 50 x 42h set
120
121
George 2
Tavolino in cristallo 8 mm
temperato trasparente.
Su richiesta retroverniciato nella versione brillante
o satinata nei colori del
campionario. Parti metalliche in acciaio inox lucido.
A richiesta acciaio inox satinato, ottone protetto o
laccato nero lucido, bianco
lucido, grigio chiaro metallizzato. Disponibile con
o senza ruote (altezza finita: 34 cm).
Coffee table in 8 mm
transparent tempered
glass. Painted glass as per
samples in the bright or
satin version, on request.
Bright stainless steel metal parts. Satin stainless
steel, protected or bright
black, bright white, light
grey metallic lacquered
brass metal parts on
request. Available with
or without wheels (total
height: 34 cm).
Pierangelo Gallotti
1975
Table basse en verre transparent trempé de 8 mm
d’épaisseur. Sur demande
verre verni dans les coloris
de nos échantillons dans la
version brillante ou satinée. Parties métalliques en
acier inox brillant. Sur demande acier inox mat, laiton protégé ou laqué noir
brillant, blanc brillant, gris
clair métallisé. Disponible
avec ou sans roulettes
(hauteur totale: 34 cm).
Couchtisch auf Rollen:
vorgespanntes Glas klar
8 mm. Auf Wunsch auch
Glas lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils
hochglanz oder matt satiniert. Metallteile Edelstahl
(Inox) poliert. Auf Wunsch
Edelstahl (Inox) satiniert,
Messing zaponiert oder
lackiert in den Farben
schwarz, weiss hochglänzend oder hellgrau metallic. Optional mit oder ohne
Rollen (die Gesamthöhe ist
dann 34 cm).
Cm
80 x 80 x 42h
100 x 54 x 42h
130 x 54 x 42h
140 x 80 x 42h
122
123
George 1
Mobile carrello in cristallo
temperato 8 mm trasparente. Su richiesta retroverniciato nella versione
brillante o satinata nei colori del campionario. Disponibile con o senza mensola. Parti metalliche in
acciaio inox lucido. A richiesta acciaio inox satinato, ottone protetto o laccato nero lucido, bianco
lucido, grigio chiaro metallizzato.
Trolley in 8 mm transparent tempered glass. Painted glass as per samples in
the bright or satin version,
on request. Available with
or without shelf. Bright
stainless steel metal parts.
Satin stainless steel, protected brass or bright
black, bright white or light
grey metallic lacquered
metal parts on request.
Pierangelo Gallotti
1975
Table roulante en verre
transparent trempé de 8
mm d’épaisseur. Sur demande verre verni dans les
coloris de nos échantillons
dans la version brillante ou
satinée. Disponible avec
ou sans console. Parties
métalliques en acier inox
brillant. Sur demande
acier inox mat, laiton protégé ou laqué noir brillant,
blanc brillant, gris clair
métallisé.
Tv/HIFI – Rollwagen: vorgespanntes Glas klar 8
mm. Auf Wunsch auch
Glas lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils
hochglanz oder matt satiniert. Mit oder ohne Zwischenboden lieferbar. Metallteile Edelstahl (Inox)
poliert. Auf Wunsch Edelstahl (Inox) satiniert, Messing zaponiert oder lackiert
in den Farben schwarz,
weiss hochglänzend oder
hellgrau metallic.
Cm
45 x 40 x 48h
68 x 40 x 48h
80 x 40 x 48h
100 x 45 x 45h
120 x 45 x 45h
130 x 45 x 45h
130 x 54 x 45h
124
125
Movie TV
Mobile a elementi accostabili in cristallo temperato
8 mm. Cristallo trasparente con piano a terra specchiato, disponibile anche
retroverniciato nei colori
del campionario nella versione brillante o satinata.
Parti metalliche in acciaio
inox lucido. A richiesta acciaio inox satinato, ottone
protetto o laccato nero lucido, bianco lucido, grigio
chiaro metallizzato. Un ripiano in dotazione. Disponibile nella versione con
ruote.
Composition in 8 mm tempered glass. Transparent
glass with mirrored bottom shelf, available also in
painted glass as per samples in the bright or satin
version. Bright stainless
steel metal parts. Satin
stainless steel, protected
brass or bright black,
bright white, or light grey
metallic lacquered metal
parts, on request. Supplied
with one shelf. Available
also with castors.
Pierangelo Gallotti
1975
Meuble à elements en verre trempé de 8 mm
d’épaisseur. Verre transparent avec base miroité,
disponible aussi en verre
verni dans les coloris de
nos échantillons dans la
version brillante ou satinée. Parties métalliques en
acier inox brillant. Sur demande acier inox mat, laiton protégé ou laqué noir
brillant, blanc brillant,
gris clair métallisé. De série 1 tablette intermédiaire. Disponible aussi avec
roulettes.
HIFI / TV - Regal. Seitenwangen und Böden vorgespanntes Glas klar 8 mm.
Zwischenboden Glas klar
inklusive. Unterer Boden
verspiegelt. Glas lieferbar
auch lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt
satiniert. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert. Auf
Wunsch Edelstahl (Inox)
satiniert, Messing zaponiert oder lackiert in den
Farben schwarz, weiss
hochglänzend oder hellgrau metallic. Auch mit
Rollen lieferbar.
Cm
30 x 40 x 75h
45 x 40 x 75h
60 x 40 x 75h
126
127
Flat
Mobile carrello per televisori al plasma/LCD dotati
di supporto per fissaggio
a parete. Struttura portante in alluminio anodizzato. Ripiani in cristallo
10 mm temperato. Basamento in legno laccato
grigio chiaro metallizzato. Disponibile anche in
rovere sbiancato o tinto
wengé con cornice in alluminio anodizzato. Pannello in legno per fissaggio
del televisore, regolabile
in altezza. Misura del
pannello: cm 92x58. Portata massima del pannello
kg 50. Portata massima
dei ripiani kg 15.
TV stand for plasma/LCD
screens supplied with wall
mounting bracket. Anodised aluminium structure. Shelves in 10 mm
tempered glass. Base in
light grey metallic lacquered wood. Available
also in whitened oak or
wengé stained with aluminium frame. Wooden
panel for tv fixing, adjustable in height. Panel size:
cm 92x58. Max capacity of
the panel kg 50. Max capacity of the shelves kg 15.
Studio G&R
2001
Meuble sur roulettes pour
tv écran au plasma/LCD
doués avec support pour la
fixation murale. Structure
en aluminium anodisé.
Tablettes en verre trempé
de 10 mm d’épaisseur.
Base en bois laqué gris
clair métallisé. Disponible
aussi en chêne blanchi ou
teinté wengé avec cadre en
aluminium anodisé. Panneau en bois pour fixer
l’écran, réglable en hauteur. Dimensions du panneau: cm 92x58. Portée
maxi du panneau kg 50.
Portée maxi des tablettes
kg 15.
TV-Wagen für Plasma-/
LCD-Bildschirmfernseher für Befestigung an der
Wand. Gestell eloxiertes
Aluminium. Fachböden
vorgespanntes Glas klar
10 mm. Unterer Boden
Holz hellgrau lackiert.
Lieferbar auch Eiche gebleicht oder Wengé gebeizt
mit einem Aluminiumrahmen. Holzpaneel zur
Befestigung des Fernsehers, höhenfeststellbare.
Masse des Paneels: cm
92x58. Maximale Belastbarkeit des Paneels kg 50.
Maximale Belastbarkeit
der Fachböden kg 15.
Cm
122 x 56 x 120h
128
129
Cosy
Carrello in cristallo 8 mm
trasparente temperato.
Parti metalliche in acciaio
inox lucido. A richiesta acciaio inox satinato, ottone
protetto o laccato nero lucido, bianco lucido, grigio
chiaro metallizzato.
Trolley in 8 mm transparent tempered glass. Bright
stainless steel metal parts.
Satin stainless steel,
protected brass or bright
black, bright white, light
grey metallic lacquered
metal parts on request.
Pierangelo Gallotti
1992
Mister
Table roulante en verre
trempé de 8 mm d’épaisseur. Parties métalliques
en acier inox brillant. Sur
demande acier inox mat,
laiton protégé ou laqué noir
brillant, blanc brillant, gris
clair métallisé.
Rollwagen: vorgespanntes
Glas klar 8 mm. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert.
Auf Wunsch Edelstahl
(Inox) satiniert oder Messing zaponiert oder lackiert
in den Farben schwarz,
weiss hochglänzend oder
hellgrau metallic.
Carrello in cristallo 10 mm
trasparente. Su richiesta
cristallo retroverniciato
nei colori del campionario
nella versione brillante
o satinata. Struttura in acciao inox. Maniglie rovere
sbiancato o tinto wengé.
Trolley in 10 mm transparent glass. Painted
glass as per samples,
bright or mat version on
request. Chromed brass
metal parts. Handles
in whitened oak or wengé
stained.
Andreas Weber
1998
Table roulante en verre
transparent de 10 mm
d’épaisseur. Sur demande
verre verni dans les coloris
de nos échantillons dans la
version brillante ou satinée. Structure en acier
inox. Poignées en chêne
blanchi ou teinté wengé.
Rollwagen: Glas klar 10
mm. Auf Wunsch Glas
lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils
hochglanz oder matt satiniert. Gestell Messing verchromt. Griffe Holz Eiche
gebleicht oder Wengé gebeizt.
Cm
Cm
94 x 50 x 69h
84 x 48 x 80h
130
131
Riki
Carrello in cristallo 8 mm
trasparente. Su richiesta
cristallo retroverniciato
nei colori del campionario
nella versione brillante
o satinata. Struttura in ottone cromato. A richiesta
ottone protetto.
Trolley in 8 mm transparent glass. Painted glass as
per samples, in bright or
mat version on request.
Chromed brass frame.
Protected brass frame on
request.
Pierangelo Gallotti
1971
Table roulante en verre
transparent de 8 mm
d’épaisseur. Sur demande
verre verni dans les coloris
de nos échantillons dans la
version brillante ou satinée. Structure en laiton
chromé. Sur demande laiton protégé.
Rollwagen: Glas klar 8
mm. Auf Wunsch Glas
lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils
hochglanz oder matt satiniert. Gestell Messing verchromt. Auf Wunsch auch
Messing zaponiert.
Cm
ø 60 x 69h
96 x 46 x 69h
82 x 38 x 69h
132
133
Rocky 2
Libreria con montanti in
rovere sbiancato, tinto
wengé o laccato bianco
o nero a poro aperto. Piani
in cristallo 10 mm trasparente temperato. Parti metalliche in acciaio inox
lucido. A richiesta acciaio
inox satinato.
Shelving system with
whitened oak, wengé
stained or white or black
open pore lacquered sides.
Shelves in 10 mm transparent tempered glass.
Metal parts in bright
stainless steel. Satin
stainless steel metal parts
on request.
Pierangelo Gallotti
2003
Bibliothèque avec montants en chêne blanchi,
teinté wengé ou laqué
blanc ou noir pore ouvert.
Tablettes en verre transparent trempé de 10 mm
d’épaisseur. Parties métalliques en acier inox
brillant. Sur demande
acier inox mat.
Regal: Träger Holz Eiche
gebleicht, Wengé gebeizt
oder Lack weiss oder
schwarz offenporig. Fachböden vorgespanntes Glas
klar 10 mm. Metallteile
Edelstahl (Inox) poliert
oder gebürstet.
Cm
124 x 45 x 180h
134
135
Rocky 2
Libreria con montanti in
rovere sbiancato, tinto
wengé o laccato bianco
o nero a poro aperto. Piani
in cristallo 10 mm trasparente temperato. Parti metalliche in acciaio inox
lucido. A richiesta acciaio
inox satinato.
Shelving system with
whitened oak, wengé
stained or white or black
open pore lacquered sides.
Shelves in 10 mm transparent tempered glass.
Metal parts in bright
stainless steel. Satin
stainless steel metal parts
on request.
Pierangelo Gallotti
2003
Bibliothèque avec montants en chêne blanchi,
teinté wengé ou laqué
blanc ou noir pore ouvert.
Tablettes en verre transparent trempé de 10 mm
d’épaisseur. Parties métalliques en acier inox
brillant. Sur demande
acier inox mat.
Regal: Träger Holz Eiche
gebleicht, Wengé gebeizt
oder Lack weiss oder
schwarz offenporig. Fachböden vorgespanntes Glas
klar 10 mm. Metallteile
Edelstahl (Inox) poliert
oder gebürstet.
Cm
124 x 45 x 180h
134
135
Dipsy
Libreria modulare con
montanti in inox lucido.
A richiesta acciaio inox
satinato. Parti in legno in
rovere sbiancato, tinto
wengé o laccato bianco
o nero a poro aperto.
Piani in cristallo 10 mm
trasparente.
Shelving system with
bright stainless steel sides.
Satin stainless steel sides
on request. Whitened oak,
wengé dyed or white or
black open pore lacquered
wooden parts. 10 mm
transparent.
Pierangelo Gallotti
2003
Bibliothèque modulaire
avec montants en acier
inox brillant. Sur demande
acier inox mat. Parties
en bois en chêne blanchi,
teinté wengé ou laqué
blanc ou noir pore ouvert.
Tablettes en verre de 10
mm d’épaisseur transparent.
Regal in Modulbauweise.
Träger Edelstahl (Inox)
poliert oder gebürstet.
Holzteile Eiche gebleicht,
Wengé gebeizt, Lack weiss
oder schwarz offenporig.
Glasböden 10 mm klar.
Cm
124 x 44 x 194h
246 x 44 x 194h
368 x 44 x 194h
136
137
New Secret Vetrina
Pierangelo Gallotti,
Riccardo Bello Dias
2002
Vetrina con spalle in cristallo 12 mm trasparente
temperato e ripiani in cristallo 10 mm. Base in legno con cornice in alluminio anodizzato o
alluminio brill disponibile nelle finiture: rovere
sbiancato, tinto wengé,
laccato bianco, nero. Top
con illuminazione. Disponibile anche con schienale
e ante in cristallo retroverniciato nei colori del
campionario, nella versione brillante o satinata.
Vitrine avec côtes en verre
transparent trempé de 12
mm d’épaisseur et tablettes en verre de 10 mm
d’épaisseur. Socle en bois
avec cadre en aluminium
anodisé ou aluminium
brillant dans les finitions:
chêne blanchi, teinté wengé, laqué blanc
ou noir. Haut avec éclairage. Disponible aussi avec
fond et portes en verre verni dans les coloris de nos
échantillons dans la version brillante ou satinée.
Vitrine. Seitenwangen
vorgespanntes Glas klar 12
mm. Fachböden vorgespanntes Glas klar 10 mm.
Holzsockel mit eloxiertem
oder hochglänzendem poliertem Aluminiumrahmen in Eiche gebleicht,
Wengé gebeizt, Lack weiss
oder schwarz. Top mit Innenbeleuchtung. Lieferbar
auch mit Rückwand und
Türe in Glas lackiert nach
Musterkarte. Lackierung
jeweils hochglanz oder
matt satiniert.
Showcase with 12 mm
tempered transparent
glass sides and 10 mm
glass shelves. Wooden
base with anodised or
bright aluminium frame
available in the following
finishes: whitened oak,
wengé stained, white and
black lacquered. Top with
light. Available also with
painted glass back and
doors as per samples in the
bright or satin version.
Cm
83 x 40 x 177h
123 x 40 x 177h
138
139
Cleo 6000
Vetrina con spalle e anta
in cristallo trasparente
8 mm temperato. Dotata
di 5 ripiani in cristallo.
Top e base in legno laccato
nei colori panna, bianco,
nero e grigio umbro. Dotata di luce interna. Cerniera sul lato destro. Disponibile con serratura.
Cupboard in 8 mm transparent tempered glass
sides and door. Supplied
with 5 glass shelves. Top
and base in lacquered
wood in the colours: panna, white, black and dark
grey. Light is included.
Right side hinges. Available with lock.
Italo Pertichini
1999
Vitrine avec côtés et porte
en verre transparent trempé de 8 mm d’épaisseur.
Avec 5 étagère en verre.
Haut et socle en bois laqué
dans les coloris panna,
blanc, noir et gris foncé.
Lumière incorporée.
Charnière à droite. Disponible avec serrure.
Vitrine. Seitenwangen
und Tür vorgespanntes
Glas klar 8 mm. Mit 5
Fachböden Glas klar. Sokkelboden und Top Holz
lackiert panna, weiss,
schwarz und dunkelgrau.
Inklusive Innenbeleuchtung. Scharnier auf der
rechten Seite. Mit Schloss
lieferbar.
Cm
47 x 45 x 183h
140
141
Air Unit
Sistema modulare di contenitori in legno rivestito
in cristallo retroverniciato
nei colori del campionario
nella versione brillante
o satinata oppure in specchio extralight o specchio
“grigio italia” solo per i mobili U06 e U06V. Disponibile con spalla portante in
cristallo temperato 12mm
oppure nella versione pensile. Per composizioni a
centrostanza è previsto lo
schienale in cristallo retroverniciato. Parti metalliche in alluminio anodizzato brill.
Modular system of wooden elements covered by
painted glass as per samples in the bright or mat
version or in extralight
mirror or smoked “grigio
italia” mirror for the units
U06 and U06V only.
Available freestanding
version with 12mm tempered glass side or suspended version. For compositions as room dividers,
the painted glass back is
available. Bright anodised
aluminium metal parts.
Pinuccio Borgonovo
2008
Système modulaire d’éléments en bois recouvert de
verre verni dans les coloris
de nos échantillons dans
la version brillante ou satinée ou en miroir extralight
ou miroir “grigio italia”
seulement pour les éléments U06 et U06V.
Disponible version sur
pieds par spalles portantes
en verre trempé de 12mms
d’épaisseur ou version murale. Pour le positionner
comme séparateur de pièce est disponible le fond en
verre verni. Parties métalliques en aluminium anodisé brillant.
Modulsystem aus Holzelementen mit nach Musterkarte lackiertem oder verspiegeltem Glas oder
Spiegel-Rauchglas “grigio
italia” (nur für die Möbel
U06 und U06V) umkleidet. Lackierung jeweils
hochglanz oder matt satiniert. Lieferbar wie freistehende Komposition mit
Glasseitenwange vorgespannt 12mm oder wie
Hängekomposition.
Sodass ein freistehender
Einsatz möglich ist, wird
mit lackiertem Glasrückwand geliefert. Metallteile
eloxiertes Aluminium
hochglänzend poliert.
142
143
Cm
90 x 51 x 46h
120 x 51 x 46h
Modulo/Module/Modul
U01
U02
U02X
U03
U04
U05
U02R
Cm
90 x 35 x 36h
120 x 35 x 36h
36 x 35 x 90h
36 x 35 x 120h
U06
Modulo/Module/Modul
U06V
U06
U06V
Versione a spalla portante/Freestanding version/
Version sur pieds par spalles portantes/Freistehende
Komposition
90
74
60
51
51
51
Versione pensile/Suspended version/
Version murale/Hänge-Ausführung
74
60
51
144
51
145
Erminia
Madia in legno rivestito in
cristallo retroverniciato
nei colori del campionario
nella versione brillante
o satinata. Struttura in
acciaio inox lucido o satinato.
Wooden sideboard covered by painted glass as per
samples in the bright
or mat version. Bright or
satin stainless steel structure.
Pierangelo Gallotti
2008
Dressoir en bois recouvert
de verre verni dans les coloris de nos échantillons
dans la version brillante ou
satinée. Structure en acier
inox brillant ou satinèe.
Holzanrichte mit Glas lackiert nach Musterkarte
umkleidet. Lackierung jeweils hochglanz oder matt
satiniert. Träger Edelstahl (Inox) poliert oder
gebürstet.
Cm
124 x 51 x 74h
246 x 51 x 74h
368 x 51 x 74h
146
147
Elle Plus 10
Boiserie in legno rivestito
in cristallo specchiato
extralight o specchio “grigio italia” oppure retroverniciato nei colori del
campionario nella versione brillante o satinata.
Mensole in cristallo extralight 8mm. Profili in alluminio brill.
148
Wooden boiserie covered
by extralight mirror or
smoked “grigio italia”
mirror or painted glass as
per samples in the bright
or mat version. 8mm
extralight glass shelves.
Bright aluminium frame.
Studio G&R
2010
Boiserie en bois recouvert
de verre miroité ou miroir
“grigio italia” fumé ou verni dans les coloris de nos
échantillons dans la version brillante ou satinée.
Tablettes en verre extralight de 8mm d’épaisseur.
Cadre en alumium
brillant.
Holzboiserie: Glas verspiegelt oder SpiegelRauchglas “grigio italia”
oder lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils
hochglanz oder matt satiniert. Böden Glas Extralight 8mm. Rahmen aus
Aluminium hochglänzend
poliert.
149
Cm
90 x 33.7h
120 x 33.7h
180 x 33.7h
210 x 33.7h
240 x 33.7h
90 x 68.7h
120 x 68.7h
180 x 68.7h
210 x 68.7h
240 x 68.7h
90 x 103.7h
120 x 103.7h
Schienale in legno rivestito in cristallo
Wooden back covered by glass
Fond en bois recouvert de verre
Holzrückwand mit Glas umkleidet
33.7
90
120
180
210
240
120
180
210
240
68.7
90
103.7
Cm
Mensole in cristallo (altezza totale della mensola incluso il profilo reggi-mensola: 13mm)
Glass shelves (total height including metal support for shelf: 13mm)
Tablettes en verre (hauteur totale avec support en métal inclus: 13mm)
Glasböden (Gesamthöhe inklusiv Metallbodenträger: 13mm)
90 x 25
120 x 25
180 x 25
210 x 25
240 x 25
25
90
120
180
210
240
Esempi di composizione
Composition examples
Exemples de compositions
Zusamennstellungenbeispiele
69
34
69 140
240
480
150
120
240
120
34 175
69
69
69
34
34
34
34
34
34
34
104
34
180
271
90
0.8 1.3
314
0.5
91
151
Spring
Specchio naturale molato
a mano. Supporto in lamiera metallica verniciata
a fuoco. Fissaggio a parete
in molteplici posizioni.
Hand polished mirror.
Metal back panel. Possibility to fix it to the wall in
different positions.
Ricardo Bello Dias
2006
Miroir meulé à la main.
Arrière en métal. Possibilité de le fixer au mur en
différents positions.
Handgeschliffener Spiegel. Metallrücken. Verschiedenen Befestigungen
an der Wand möglich.
Cm
78 x 46
90 x 57
145 x 99
152
153
Changes 09
Sistema componibile di
specchi concavi (A e B)
e regolari (C). Cornice in
legno laccato bianco
(spessore max 10cm).
Posizionabili verticalmente in entrambe le direzioni.
Modular system of concave (A and B) and regular
(C) mirrors. White lacquered wooden frame
(max thickness 10cm).
They can be placed in
a vertical position both upwards and downwards.
Patricia Urquiola
2009
Système de miroirs composables concaves (A et B)
et réguliers (C). Cadre en
bois laqué blanc (max.
épaisseur 10cm). Positionnable en verticale dans
les deux sens.
Zusammensetzung von
konkaven (A und B) und
regelmässigen (C) Spiegeln. Rahmen Holz lack
weiss (Max. Stärke 10cm).
Vertikal montierbar in
beide Richtungen.
Cm
A
B
C
10
10
5
A
B
C
12,5 x 10 x 170h
25 x 10 x 170h
50 x 5 x 170h
154
155
Flair
Specchio extralight molato a mano. Supporto in lamiera metallica verniciata a fuoco. Disponibile
con illuminazione. Posizionabile verticalmente in
entrambe le direzioni.
Hand polished extralight
mirror. Metal back panel.
Available with light. It can
be placed in a vertical position both upwards and
downwards.
Riccardo Bello Dias
2009
Extralight miroir meulé
à la main. Arrière en métal. Disponible avec lumière. Positionnable en verticale dans les deux sens.
Handgeschliffener Extralight Spiegel. Metallrükken. Lieferbar mit Beleuctung. Vertikal montierbar
in beide Richtungen.
Cm
50 x 15 x 172h
12
156
157
Zeiss mirror
Specchio extralight molato e bisellato a mano, in tre
diverse forme e dimensioni. Cornice in legno (spessore 5cm) laccato bianco
oppure ad effetto tessuto
nei colori castagna, sabbia
e canapa.
Hand polished and bevelled extralight mirror in
three different shapes and
sizes. White lacquered
wooden frame (thickness
5cm) or lacquered with
“fabric” touch effect in the
colours chestnut, sand and
canapa.
Luca Nichetto
2009
Miroir extralight biseauté
et meulé à la main dans
trois différent formes et
dimensions. Cadre (épaisseur 5cm) en bois laqué
blanc ou avec effet tissu
dans les coloris châtaigne,
sablé et chanvre.
Handgeschliffener mit Facettschliff Extralight Spiegel in drei verschiedenen
Formen und Massen. Rahmen Holz (Stärke 5cm)
weiss oder lackiert mit
Stoff-Effekt in kastanienbraun, sandfarben und
hanffarben.
Cm
80 x 6 x 78
104 x 6 x 92
156 x 6 x 151
158
159
Lebel 10
Specchio composto da
cristalli sovrapposti molati. Specchio frontale
con bisello cm 4,5.
Mirror made of superimposed bevelled mirrors.
Frontal mirror with bevelled edge cm 4,5.
Miroir composé de verres
meulés superposés. Miroir
frontal biseauté de cm 4,5.
Spiegel: 2 aneinandergesetzte Spiegel.
Spiegelfront mit Facettschliff cm 4,5.
Cm
ø 100
ø 120
ø 140
100 x 100
120 x 120
140 x 140
180 x 90
160
161
Zed
Specchio autoportante
con struttura in metallo
piegato e verniciato a fuoco, color grigio umbro.
Freestanding mirror with
bent dark grey metal
structure.
Ricardo Bello Dias
2006
Miroir autoportante avec
structure en métal courbé
laqué gris foncé.
Selbsttragender Spiegel.
Gebogener Metallrückträger dunkelgrau lackiert.
Cm
30 x 39 x 175h
162
163
Hi Square/Frame
Ricardo Bello Dias
2006
Consolle con piano in cristallo 15 mm trasparente.
A richiesta retroverniciato
nei colori del campionario
nella versione brillante
o satinata. Struttura in acciaio inox lucido. Disponibile anche in acciaio inox
satinato.
Console with 15 mm
transparent glass top.
Painted glass as per samples in bright or mat version on request.
Structure in bright stainless steel. Available also
in mat stainless steel.
Console avec plateau en
verre transparent de 15
mm d’épaisseur. Sur demande verre verni dans
les coloris de nos échantillons dans la version
brillante ou satinée.
Structure en acier inox
brillant. Disponible aussi
en acier inox mat.
Konsole: Glasplatte klar
15 mm. Glas lieferbar auch
lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils
hochglanz oder matt satiniert. Gestell Edelstahl
(Inox) poliert. Auf
Wunsch auch Edelstahl
(Inox) satiniert.
Specchio con cornice in
acciaio inox lucido. Disponibile anche in acciaio inox
satinato. Può essere appoggiato a parete o appeso.
Mirror with bright stainless steel frame. Available
also in satin stainless steel.
It can be hung or stand
against the wall.
Miroir avec cadre en acier
inox brillant. Disponible
aussi en acier inox mat.
Il peut être fixé au mur ou
posé contre un mur.
Spiegel mit Rahmen aus
Edelstahl (Inox) poliert.
Auch Edelstahl (Inox) satiniert lieferbar. Kann an
die Wand gestellt oder gehängt werden.
Cm
A. Hi Square 124 x 40 x 91h
180 x 80
B. Frame
180 x 120
220 x 35
220 x 80
A
164
B
165
Keplero
Specchio naturale molato
a mano. Posizionabile sia
in orizzontale che in verticale.
Hand polished mirror.
It can be placed both in
a horizontal or vertical
position.
Andrea Bassoli
2002
Miroir meulé à la main.
Il peut être fixer aussi bien
en position horizontale
que en verticale.
Handgeschliffener Spiegel. Horizontal oder vertikal montierbar.
Cm
200 x 26
166
167
Sole
Specchio con parte centrale molata a bisello 4 cm.
Clear glass mirror with
4cm bevelled central part.
Studio G&R
1975
Miroir avec partie centrale meulée et biseautée de
4 cm.
Spiegel. Klarglas mit dekorativem Mittelteil und 4
cm Hand-Facettschliff.
Cm
ø 150
ø 165
168
169
Dream
Specchio naturale molato
a mano con parte centrale
ottagonale e cornice composta da 40 specchi inclinati su piani diversi.
Hand polished mirror
with octagonal central
part and frame composed
of 40 inclined mirrors on
different levels.
Ricardo Bello Dias
2007
Miroir meulé à la main
avec partie centrale octogonale et cadre composé
de 40 miroirs inclinés selon divers angles.
Handgeschliffener Spiegel
mit achteckigem Mittelteil und Rahmen aus 40
schrägen angeordneten
Spiegeln auf unterschiedlichen Ebenholz.
Cm
ø 120 x 6
ø 150 x 6
170
171
Niagara
Specchio composto da cristalli sovrapposti molati.
Fascia centrale irregolare
molata a mano. Posizionabile sia in orizzontale che
in verticale.
Superimposed bevelled
mirrors with central irregular bevelled zone. It can
be placed both in a horizontal or vertical position.
Pierangelo Gallotti
1987
Miroir composé de verres
meulés superposés. Bande
centrale irrégulière meulé
à la main. Il peut être fixer
aussi bien en position horizontale que en verticale.
Spiegel: 2 aneinandergesetzte, geschliffene Spiegel
mit unregelmässigem
Hand-Facettschliff. Horizontal oder vertikal montierbar.
Cm
ø 80
80 x 80
ø 100
100 x 100
ø 120
172
173
Stripe Console
Roberto Lazzeroni
2007
Consolle con struttura in
alluminio finitura wengé
rivestito in cristallo grigio
serigrafato e specchiato
oppure rivestito in cristallo extralight serigrafato e
specchiato.
Console avec structure en
aluminium dans la finition
wengé recouverte de verre
gris sérigraphié et miroité
ou recouverte de verre extralight sérigraphié et miroité.
Konsole: Aluminiumgestell in der Ausführung
Wengé mit verspiegelten
und seriegraphierten grau
Glasplatten umkleidet
oder mit verspiegelten und
seriegraphierten “extralight” Glasplatten umkleidet.
Console with aluminium
structure in wengé finish
covered by grey screenprinted and mirrored
glass or by extralight
screen-printed and mirrored glass.
Cm
135 x 40 x 76h
160 x 40 x 76h
174
175
Venus
Specchio con motivo verniciato a fuoco nei colori
nero o grigio chiaro.
Mirror with black or light
grey painted pattern.
Pierangelo Gallotti
2004
Miroir avec motif décoratif noir ou gris clair.
Spiegel. Rahmen mit einbrennlackiertem Muster
schwarz oder hellgrau.
Cm
ø 120
176
177
Paul
Specchio con motivo verniciato a fuoco nei colori
nero o grigio chiaro.
Mirror with black or light
grey painted pattern.
Pierangelo Gallotti
2004
Miroir avec motif décoratif noir ou gris clair.
Spiegel. Rahmen mit einbrennlackiertem Muster
schwarz oder hellgrau.
Cm
100 x 100
178
179
L’uovo
Portabiti in rovere sbiancato, tinto wengé, oppure
laccato bianco o nero
a poro chiuso. Parti metalliche laccate nere. A richiesta cromate. Disponibile
con cerniera sul lato destro
(R) o sinistro (L). Con
specchio frontale rettangolare bisellato oppure
ovale.
Wardrobe in whitened
oak, wengé stained or
white or black lacquered.
Black lacquered metal
parts. Chromed on request. Available with
hinge on right (R) or left
(L) side. With frontal rectangular bevelled mirror
or oval mirror.
Gabriele Moscatelli
1993
Portemanteau en chêne
blanchi, teinté wengé, ou
laqué blanc ou noir pore
clos. Parties métalliques
laqué noir. Sur demande
chromées. Disponible avec
charnière à droite (R) ou à
gauche (L). Avec miroir
rectangulaire biseauté ou
ovale.
Garderobe. Holzteile Eiche gebleicht, Wengé gebeizt, weiss oder schwarz
decklackiert. Metallteile
Lack schwarz. Auf
Wunsch verchromt. Lieferbar mit Scharnier rechte (R) oder linke (L) Seite.
Mit Spiegelfront rechtekkig mit Schliff oder oval.
Cm
85 x 27 x 190h
L
R
180
181
Mozart
Specchio con cornice in
specchio “grigio italia”. Retropannello in legno con
bordi laccati grigio chiaro.
Posizionabile sia in orizzontale che in verticale.
Mirror with “grigio italia”
smoked mirrored frame.
Wooden back panel with
light grey lacquered edges.
It can be placed both in a
horizontal or vertical position.
Pierangelo Gallotti
2002
Miroir avec cadre miroité
“grigio italia” fumé. Arrière en bois avec les bords
gris clair laqué gris clair.
Il peut être fixer aussi bien
en position horizontale
que en verticale.
Spiegel: Rahmen Rauchglas “grigio italia”. Holzrückteil mit SilberfolieKanten. Horizontal oder
vertikal montierbar.
Cm
100 x 100
186 x 86
182
183
Beauty
Specchio naturale con cornice in legno laccato
e spatolato a mano nella
finitura argento anticato.
Hand polished mirror
with antique silver lacquered wooden frame realized with spatula.
Finiture/Finishes/
Finitions/Ausführungen
Nanda Vigo
2007
Miroir avec cadre en bois
laqué argente patiné et
realisé à la main avec spatule.
Handgeschliffener Spiegel mit Holzrand altsilber
lackiert und handgespachtelt.
Cm
200 x 100 x 14
184
Eco pelle
Eco leather
Simili cuir
Spaltleder
Feltro
Felt
Feutre
Filz
Bianco
White
Blanc
Weiss
Nero
Black
Noir
Schwarz
Pelle scamosciata
Suede
Suèdine
Wildleder
Brick
Natural
Stone
Bianco
White
Blanc
Weiss
Marrone
Brown
Marron
Braun
Grigio
Grey
Gris
Hellgrau
Nero
Black
Noir
Schwarz
Ice
Graphite
Dark
Frassino naturale
Natural ash
Frêne naturel
Eschenholz
Rovere spazzolato
Brushed natural oak
Chêne naturel brossé
Eiche natural gebürstet
Rovere sbiancato
Whitened oak
Chêne blanchi
Eiche gebleicht
Rovere tinto wengè
Wengè stained oak
Chêne teinté wengé
Eiche wengé gebeizt
Bianco poro aperto
White open pore
Blanc pores ouverts
Weiss offenporig
Nero poro aperto
Black open pore
Noir pores ouverts
Schwarz offenporig
Bianco poro chiuso
White closed pore
Blanc pores clos
Weiss decklackiert
Grigio chiaro met. poro chiuso
Light grey metallic closed pore
Gris clair métallisé pores clos
Hellgrau metallic decklackiert
Grigio umbro poro chiuso
Dark grey closed pore
Gris foncé pores clos
Dunkel grau decklackiert
Nero poro chiuso
Black closed pore
Noir pores clos
Schwarz decklackiert
Canapa effetto tessuto
Canapa fabric touch effect
Chanvre effet tissu
Hanffarben Stoff-Effekt
Sabbia effetto tessuto
Sand fabric touch effect
Sablé effet tissu
Sandfarben Stoff-Effekt
Cuoio
Leather
Cuir
Leder
Sand 06
Pelle Sophia/
Queen Sophia
Leather Sophia/
Queen Sophia
Cuir Sophia/
Queen Sophia
Leder Sophia/
Queen Sophia
Lime
Sand 012
Grey 020
Grey 074
3D Tex
Bianco
White
Blanc
Weiss
Panna
Off-white
Crème
Cremfarben
Rosso
Red
Rouge
Rot
Moro
Dark brown
Marron foncé
Dunkel braun
Legni
Wood
Bois
Holz
Nero
Black
Noir
Schwarz
Pelle sottomano
Leather for writing pad
Cuir pour sous-main
Leder für Schreibunterlage
Bianco
Blanc
White
Weiss
Nero
Black
Noir
Schwarz
Bordeaux
Bordeaux
Bordeaux
Bordeaux
Caffè
Coffee
Café
Dunkel braun
Blu scuro
Dark blue
Bleu foncé
Dunkel blau
Castagna effetto tessuto
Chestnut fabric touch effect
Chåtaigne effet tissu
Kastanienbraun Stoff-Effekt
Metalli
Metal
Métal
Metallteile
Acciaio inox lucido
Bright stainless steel
Acier inox brillant
Edelstahl (Inox) poliert
Acciaio inox satinato
Satin stainless steel
Acier inox mat
Edelstahl (Inox) gebürstet
Alluminio anodizzato
Anodised aluminium
Aluminium anodisé
Aluminium eloxiert
Cromo
Chrome
Chrome
Chrom
Castagna brillante
Bright chestnut
Châtaigne brillant
Kastanienbraun
hochglänzend
Castagna satinato
Satin chestnut
Châtaigne satiné
Kastanienbraun matt
satiniert
Prugna brillante
Bright plum
Prune brillant
Pflaumenfarben
hochglänzend
Grigio umbro brillante
Bright dark grey
Gris foncé brillant
Dunkel grau
hochglänzend
Cromo nero
Black chrome
Chrome noir
Chrom schwarz
Ottone
Brass
Laiton
Messing
Bianco lucido
Bright white
Blanc brillant
Weiss hochglanz
Bianco goffrato
Embossed white
Blanc gaufré
Weiss strukturlackiert
Grigio umbro satinato
Satin dark grey
Gris foncé satiné
Dunkelgrau matt satiniert
Grigio umbro metallizzato
Dark grey metallic
Gris foncé métallisé
Dunkelgrau metallic
Rosso brillante
Bright red
Rouge brillant
Rot hochglänzend
Rosso satinato
Satin red
Rouge satiné
Rot matt satiniert
Grigio chiaro metallizzato
Light grey metallic
Gris clair métallisé
Hellgrau metallic
Nero lucido
Bright black
Noir brillant
Schwarz hochglanz
Nero goffrato
Embossed black
Noir gaufré
Schwarz strukturlackiert
Canapa effetto tessuto
Canapa fabric touch effect
Chanvre effet tissu
Hanffarben Stoff-Effekt
Argento brillante
Bright silver
Argent brillant
Silberfarben hochglänzend
Argento satinato
Satin silver
Argent satiné
Silberfarben matt satiniert
Champagne brillante
Bright champagne
Champagne brillant
Champagne hochglänzend
Champagne satinato
Satin champagne
Champagne satiné
Champagne matt satiniert
Sabbia effetto tessuto
Sand fabric touch effect
Sablé effet tissu
Sandfarben Stoff-Effekt
Castagna effetto tessuto
Chestnut fabric touch effect
Chåtaigne effet tissu
Kastanienbraun Stoff-Effekt
Cemento brillante
Bright cement
Ciment brillant
Zement hochglänzend
Cemento satinato
Satin cement
Ciment satiné
Zement matt satiniert
Grigio beige brillante
Bright taupe
Taupe brillant
Beigegrau hochglänzend
Grigio beige satinato
Satin taupe
Taupe satiné
Beigegrau matt satiniert
Trasparente
Transparent
Transparent
Klar
Extralight
Extralight acidato
Satin extralight
Extralight satiné
Matt extralight
Specchio
Mirror
Miroir
Spiegel
Oliva brillante
Bright olive
Vert olive brillant
Olivenfarben
hochglänzend
Oliva satinato
Satin olive
Vert olive satiné
Olivenfarben matt
satiniert
Serigrafato extralight
specchiato/Extralight
screen-printed mirrored/
Extralight sérigraphié
miroité/Verspiegelt
und seriegraphiert
“extralight”
Serigrafato grigio
specchiato/Grey screenprinted mirrored/
Gris sérigraphié
miroité/ Verspiegelt und
seriegraphiert grau
Specchio grigio italia
Grigio italia mirror
Miroir grigio italia
Spiegel Grigio italia
Sabbia brillante
Bright sand
Sablé brillant
Sandfarben hochglänzend
Bianco brillante
Bright white
Blanc brillant
Weiss hochglänzend
Bianco satinato
Satin white
Blanc satiné
Weiss matt satiniert
Panna brillante
Bright off-white
Crème brillant
Cremfarben hochglänzend
Panna satinato
Satin off white
Crème satiné
Cremfarben matt satiniert
Nero brillante
Bright black
Noir brillant
Schwarz hochglänzend
Nero satinato
Satin black
Noir satiné
Schwarz matt satiniert
Cristalli
Glass
Verre
Glas
Graphic design: Studio CCRZ
© Gallotti & Radice, 2011
Gallotti&Radice srl
Via Matteotti, 17
22072 Cermenate
(Como) Italy
T +39 031 777111
F +39 031 777188
[email protected]
www.gallottiradice.it
191
194

Documentos relacionados