mediakit usb 100
Transcrição
mediakit usb 100
MEDIAKIT USB 100 QUICK INSTALLATION GUIDE V 1.0 UK DE FR NL SE DK NO FI ES IT PT TR GR HU PL CZ The features described in this manual are published with reservation to modifications. The CE symbol indicates that the unit complies with the essential requirements of the R&TTE directive. This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC. The Declaration of conformity can be found on : http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php M SN (videoconference) SK Y PE (free internet calls) USB USB USB SPEAKER MIC Topcom Mediakit USB 100 Quick Installation Guide Intended Purpose Thank you for purchasing this Topcom Mediakit USB 100 The Mediakit is a 3-in-1 multi-functions product. It includes a USB Webcam, 3-Port USB 2.0 Hub and 2-Channel audio headset. The USB 2.0 3-Port Hub adds three more USB ports to your computer, the USB Webcam accompanied with Headphone enables you to truly enjoy audio and video conference via internet. 2 Mediakit USB 100 Utility installation The mediakit software must be installed before connecting the device to your USB port. For the latest version of the utility software please look at our website: http://www.topcom.net/support/downloads.php • Insert the Topcom Mediakit USB 100 CD-ROM into your CD-ROM drive. The setup menu will start up automatically. If the program doesn’t run automatically, click on START in the toolbar and select Run. Enter D:\CD_Start.exe (if D in not your CD-ROM drive, enter the appropriate letter) • Select ‘Install Mediakit Drivers’ • The installation wizard will guide you through the process. • At the end of the installation, select ‘Yes, I want to restart my computer now’ and click ‘Finish’. 3 Hardware installation Connect one end of the provided USB cable to the Mediakit USB 100 and the other end to your computer’s USB port. When connected to your computer, Windows® will automatically detect the new device. Complete the driver installation according to your Windows® operation system. The installation wizard will guide you through the process. In windows 98 SE, make sure you have your Windows® 98(SE) CD original files available. When the installation is finished, plug in the headset. To use the Mediakit for video conference, select ‘C-Media USB Headphone set’ as audio device and ‘Mediakit USB 100 Video Camera’ as Webcam in your communication application. 4 Video Application. The Mediakit 100 application is the support software to modify the video and audio settings. It is installed during the installation of the Mediakit drivers. Open the application by selecting : Start>Program files>Topcom Camera and select ‘Mediakit 100’ The use of the Video application is described in the full user guide that you can find on your CD. Topcom Mediakit USB 100 Quick Installation Guide 3 ENGLISH 1 Topcom Mediakit USB 100 Quick Installation Guide DEUTSCH 1 Verwendungszweck Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Topcom Mediakit USB 100. Der USB-Mediakit ist ein multifunktionales 3-in-1-Produkt. Es umfasst eine USB Webcam, einen 3-Port USB 2.0 Hub und 2-Kanal-Audio-Kopfhörer. Mit dem USB 2.0 3-Port Hub erweitern Sie Ihren Computer um drei weitere USB-Anschlüsse. Die USB Webcam zusammen mit den Kopfhörern ermöglichen Ihnen den Genuss von Audio- und Videokonferenzen über das Internet. 2 Installation des Dienstprogramms des Mediakit USB 100 Die Mediakit-Software muss installiert werden, bevor Sie das Gerät an Ihrem USB-Anschluss anschließen. Für die neuste Version der Software des Dienstprogramms besuchen Sie bitte unsere Website: http://www.topcom.net/support/downloads.php • Legen Sie die CD-ROM des Topcom Mediakit USB 100 in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein. Das Setup-Menü wird automatisch gestartet. Wenn das Programm nicht automatisch startet, klicken Sie auf START in der Symbolleiste und selektieren Run. Geben Sie D:\CD_Start.exe ein (wenn D nicht Ihr CD-ROM-Laufwerk ist, geben Sie den entsprechenden Buchstaben ein) • Selektieren Sie ’Install Mediakit Drivers’ • Der Installationsassistent führt Sie durch den Vorgang. • Am Ende der Installation selektieren Sie ’Yes, I want to restart my computer now’ und klicken auf ’Finish’. 3 Installation der Hardware Verbinden Sie das eine Ende des mitgelieferten USB-Kabels mit dem Mediakit USB 100 und das andere Ende mit dem USB-Anschluss Ihres Computers. Wenn Sie das Gerät an Ihren Computer mit Windows® anschließen, wird dieser automatisch das neue Gerät finden. Beenden Sie die Treiberinstallation entsprechend Ihres Windows® - Betriebssystem. Der Installationsassistent führt Sie durch den Vorgang. Unter Windows® 98 SE sollten Sie dafür sorgen, dass Sie die Windows® 98(SE) CD Originaldateien zur Verfügung haben. Wenn die Installation abgeschlossen ist, können Sie die Kopfhörer anschließen. Zur Verwendung des Mediakits für Videokonferenzen selektieren Sie in Ihrem Kommunikationsprogramm ’C-Media USB Headphone set’ als Audiogerät und ’Mediakit 100 Video Camera’ als Webcam. 4 Videoprogramm. Das Programm des Mediakit 100 ist die Software zur Bearbeitung der Video- und Audioeinstellungen. Es wird während der Installation der Treiber des Mediakits installiert. Öffnen Sie das Programm, indem Sie wie folgt selektieren: Start>Program files>Topcom Camera. Selektieren Sie nun ’Mediakit 100’ Die Verwendung des Videoprogramms wird in der vollständigen Gebrauchsanweisung beschrieben, die Sie auf der CD finden. 4 Topcom Mediakit USB 100 Quick Installation Guide Topcom Mediakit USB 100 Quick Installation Guide Gebruiksdoel We danken u voor uw aankoop van deze Topcom Mediakit USB 100 De USB-Mediakit is een multifunctioneel 3-in-1 product. Het omvat een USB-Webcam, een 3-poort-hub USB 2.0 en een audiokoptelefoon met 2 kanalen. De 3-poort-hub USB 2.0 voegt drie extra USB-poorten aan uw computer toe. Met de USB-Webcam en de koptelefoon kunt u ten volle genieten van audio- en videoconferenties via het internet. 2 Installatie hulpprogramma Mediakit USB 100 De mediakitsoftware moet worden geïnstalleerd vóór u het toestel aansluit op uw USB-poort. Voor de laatste versie van de software, surf naar onze website: http://www.topcom.net/support/downloads.php • Plaats de cd-rom die bij de Topcom Mediakit USB 100 wordt meegeleverd in uw cdromstation. Het setup-menu zal automatisch starten. Als het programma niet automatisch start, klikt u op START op de werkbalk en selecteert u Run. Tik D:\CD_Start.exe (als D niet uw cd-romstation is, voer dan de passende letter in) • Selecteer ’Install Mediakit Drivers’ • De installatiewizard loodst u door het proces. • Op het einde van de installatie, selecteert u ’Yes, I want to restart my computer now’ en klikt u op ’Finish’. 3 Hardware installeren Steek het ene uiteinde van de meegeleverde USB-kabel in de Mediakit USB 100 en het andere in de USB-poort van uw computer. Eens het toestel is aangesloten op uw computer, zal Windows® het nieuwe toestel automatisch detecteren. Voltooi de installatie van het stuurprogramma al naargelang van uw Windows® -besturingssysteem. De installatiewizard loodst u door het proces. Zorg er, in Windows® 98 SE, voor dat u de originele bestanden van uw Windows® 98(SE)-cd bij de hand heeft. Als de installatie voltooid is, sluit u de koptelefoon aan. Om de Mediakit voor videoconferenties te gebruiken, selecteert u ’C-Media USB Headphone set’ als audiotoestel en ’Mediakit 100 Video Camera’ als webcam in uw communicatieapplicatie. 4 Videoapplicatie. De Mediakit 100-applicatie is de ondersteunende software om de video- en audioinstellingen aan te passen. Die wordt geïnstalleerd tijdens de installatie van de Mediakitdrivers. Om de applicatie te openen selecteert u: Start>Program files>Topcom Camera en selecteert u ’Mediakit 100’ Het gebruik van de Videoapplicatie wordt beschreven in de volledige gebruikershandleiding die u op de cd vindt. Topcom Mediakit USB 100 Quick Installation Guide 5 NEDERLANDS 1 Topcom Mediakit USB 100 Quick Installation Guide FRANÇAIS 1 Utilisation prévue Merci d’avoir acheté ce Topcom Mediakit USB 100 Le Mediakit USB 100 est un produit 3 en 1 multifonctions. Il comprend une USB Webcam, un hub 3 Ports USB 2.0 et un casque audio à deux canaux. Le hub USB 2.0 3 Ports ajoute trois ports USB à votre ordinateur ; la USB Webcam accompagnée du casque vous permet de réellement profiter des conférences audio et vidéo via internet. 2 Installation de l’utilitaire Mediakit USB 100 Le logiciel mediakit doit être installé avant de connecter l’appareil dans le port USB. Pour la dernière version de l’utilitaire, veuillez consulter le site internet : http://www.topcom.net/support/downloads.php • Insérez le CD-rom Topcom Mediakit USB 100 dans votre lecteur. Le menu setup se lance automatiquement. Si le programme ne s’exécute pas automatiquement, cliquez sur START dans la barre d’outils et sélectionnez Run. Entrez D:\CD_Start.exe (si D n’est pas votre lecteur CDROM, saisissez la lettre appropriée) • sélectionnez ’Install Mediakit Drivers’ • L’assistant d’installation vous guidera dans le processus. • À la fin de l’installation, sélectionnez ’Yes, I want to restart my computer now’ et cliquez sur ’Finish’. 3 Installation du matériel Connectez une extrémité du câble USB fourni au Mediakit USB 100 et l’autre extrémité dans le port USB de votre ordinateur. Lorsqu’il est connecté à votre ordinateur, Windows® détectera automatiquement le nouvel appareil. Complétez l’installation du pilote selon votre système d’exploitation Windows®. L’assistant d’installation vous guidera durant le processus. Dans Windows® 98 SE, veillez à avoir les fichiers du CD original de Windows® 98(SE) sous la main. Lorsque l’installation est terminée, branchez le casque. Pour utiliser le Mediakit pour la conférence vidéo, sélectionnez ’C-Media USB Headphone set’ comme appareil audio et ’Mediakit 100 Video Camera’ comme Webcam dans votre application de communication. 4 Application Vidéo. L’application Mediakit 100 est le logiciel de support pour modifier les réglages vidéo et audio. Elle est installée durant l’installation des pilotes Mediakit. Ouvrez l’application en sélectionnant : Start>Program files>Topcom Camera et sélectionnez ’Mediakit 100’ L’utilisation de l’application vidéo est décrite dans le guide d’utilisation complet que vous trouverez sur le CD. 6 Topcom Mediakit USB 100 Quick Installation Guide Topcom Mediakit USB 100 Quick User Guide Påtænkt formål Vi takker for dit køb af Topcom Mediakit USB 100. Mediakit USB 100 er et 3-i-1 multifunktionsprodukt. Den indeholder et USB-webcam, 3-port USB 2.0 hub og 2-kanal lydheadset. USB 2.0 3-port hub tilføjer tre ekstra USB-porte til din computer, og med USB-webcammet sammen med høretelefonerne kan du få glæde af lyd og videokonference via Internettet. 2 Mediakit USB 100 værkstøjsinstallation Mediakit-softwaren skal installeres, før enheden tilsluttes til din USB-port. Du kan finde den seneste version af værktøjssoftwaren på vores hjemmeside. http://www.topcom.net/support/downloads.php • Indsæt Topcom Mediakit USB 100 CD-ROM i dit CD-ROM drev. Installationsmenuen vil starte automatisk. Hvis programmet ikke starter automatisk, skal du trykke på START i værktøjslinjen og vælge Kør. Indtast D:\CD_Start.exe (hvis D ikke er dit CD-ROM drev, skal du indtaste det passende bogstav) • Vælg ‘Install Mediakit Drivers’ • Hjælpeguiden vil hjælpe dig gennem forløbet. • Når installationen er gennemført, skal du vælge ‘Ja, jeg vil genstarte min computer nu’ og trykke på ‘Afslut’. 3 Hardwareinstallation Tilslut en ende af det medfølgende USB-kabel til Mediakit USB 100 og den anden ende til computerens USB-port. Når den er tilsluttet din computer, vil Windows® automatisk dfinde det nye udstyr. Gennemfør driverinstallation i henhold til Windows® operativsystem. Hjælpeguiden vil hjælpe dig gennem forløbet. I Windows 98 SE skal du sørge for at have de originale Windows® 98(SE) CD-filer tilgængelige. Når installationen er færdig, skal du tilslutte headsettet. Når du vil bruge Mediakit til videokonference, skal du vælge ‘C-Media USB Headphone set’ som lydenhed og ‘Mediakit 100 Video Camera’ som webcam i dit kommunikationsprogram. 4 Videoprogram. Programmet Mediakit 100 er hjælpesoftwaren til ændring af video- og lydindstillinger. Den installeres under installationen af Mediakit-drivers. Åbn programmet ved at vælge: Start>Programmer>Topcom Camera og vælg ‘Mediakit 100’ Brugen af videoprogrammet er beskrevet i den komplette brugsanvisning, som findes på din CD. Topcom Mediakit USB 100 Quick User Guide 7 DANSK 1 Topcom Mediakit USB 100 Quick Installation Guide SVENSKA 1 Avsedd användning Tack för att du valt att köpa Topcom Mediakit USB 100 USB Mediakit är en 3-i-1 flerfunktionsprodukt. Den har en USB webbkamera, USB 2.0-hubb med tre portar och tvåkanalers headset. Med USB 2.0 hubb med tre portar får du ytterligare tre USB-portar till din dator, webbkameran tillsammans med hörlurarna gör det möjligt för dig att använda ljud- och videosamtal via Internet. 2 Mediakit USB 100 programvaruinstallation Mediakitets programvara måste installeras innan du ansluter enheten till din USB-port. För senaste version av programvaran ber vi dig besöka vår webbplats: http://www.topcom.net/support/downloads.php • Sätt in CD-skivan Topcom Mediakit USB 100 i CD-läsaren. Installationsmenyn startar automatiskt: Om programmet inte startar automatiskt klickar du på START på aktivitetsfältet och väljer Kör. Skriv D:\CD_Start.exe (om D inte är din CD-läsare anger du rätt enhetsbokstav) • Välj ‘Install Mediakit Drivers’ • Installationsguiden leder dig genom installationen. • Vid slutet av installationen väljer du ‘Yes, I want to restart my computer now’ (Ja, jag vill starta om datorn nu) och klickar på ‘Finish’ (Slutför) 3 Installation av maskinvara Anslut den ena änden av den medföljande USB-kabeln till Mediakit USB 100 och den andra till din dators USB-port. När den är ansluten till din dator kommer Windows® automatiskt att hitta av den nya enheten. Slutför installationen av drivrutinen enligt ditt Windows® operativsystem. Installationsguiden leder dig genom installationen. I Windows® 98 SE ska du se till att du har din original-CD för Windows® 98(SE) tillgänglig. När installationen har slutförts sätter du i headsetet. För att använda Mediakit för videosamtal väljer du ‘C-Media USB Headphone set’ som ljudenhet och ‘Mediakit 100 Video Camera’ som webbkamera i ditt kommunikationsprogram. 4 Videoprogram. Mediakit 100-programmet är stödprogram för att ändra video- och ljudinställningar. Den installeras under installationen av drivrutinerna för Mediakit. Öppna programmet genom att välja: Start>Program files>Topcom Camera och välj ‘Mediakit 100’ Användningen av videoprogrammet beskrivs i den fullständiga användarguiden som finns på din CD-skiva. 8 Topcom Mediakit USB 100 Quick Installation Guide Topcom Mediakit USB 100 Quick Installation Guide Käyttötarkoitus Kiitos ostamastasi Topcom Mediakit USB 100 -paketista. USB Mediakitissä on kolme laitetta yhdessä. Siihen sisältyy USB-verkkokamera, 3-porttinen USB 2.0 –keskitin ja 2-kanavaiset kuulokkeet. 3-porttinen USB 2.0 keskitin lisää tietokoneeseesi kolme uutta USB-porttia ja USB-verkkokameran ja kuulokkeiden kanssa voit osallistua ääni- ja videokonferensseihin Internetin välityksellä. 2 Mediakit USB 100 -apuohjelman asennus Mediakit-ohjelmisto on asennettava, ennen kuin kytket laitteen USBporttiin. Uusimman version löydät sivustosta: http://www.topcom.net/support/downloads.php • Aseta Topcom Mediakit USB 100 CD-ROM tietokoneesi CD-ROM-asemaan. Asetusvalikko käynnistyy automaattisesti. Jos ohjelma ei käynnisty automaattisesti, napsauta työkalupalkista KÄYNNISTÄ ja valitse Suorita. Kirjoita D:\CD_Start.exe (jos CD-ROM-aseman kirjain on muu kuin D, kirjoita se). • Valitse Asenna Mediakit-ohjaimet • Asennusohjelma ohjaa sinut toimenpiteen läpi. • Valitse asennuksen lopuksi Haluan käynnistää tietokoneen uudelleenja napsauta Valmis. 3 Laiteasennus Kytke mukana toimitetun USB-kaapelin toinen pää Mediakit USB 100 -laitteeseen ja toinen pää tietokoneen USB-porttiin. Windows® tunnistaa automaattisesti tietokoneeseen kytketyn uuden laitteen. Suorita ohjainasennus Windows® -käyttöjärjestelmän mukaan. Asennusohjelma ohjaa sinut toimenpiteen läpi. Windows 98 SE:ssä tarvitset alkuperäiset Windows® 98(SE) CD-tiedostot. Kun asennus on valmis, liitä kuulokkeet. Voit käyttää Mediakitia videokonferenssia varten valitsemalla C-Media USB Headphone set äänilaitteeksi ja Mediakit 100 Video Camera verkkokameraksi viestintäsovelluksessa. 4 Videosovellus Mediakit 100 -sovellus on tukiohjelma video- ja ääniasetusten muokkaamista varten. Se asennetaan Mediakitin ohjaimien asennuksen yhteydessä. Avaa sovellus valitsemalla: Käynnistä>Ohjelmatiedostot>Topcom Camera ja valitse Mediakit 100 Videosovelluksen käyttö kuvataan kokonaisuudessaan CD-levyllä olevalta käyttöohjeelta. Topcom Mediakit USB 100 Quick Installation Guide 9 SUOMI 1 Topcom Mediakit USB 100 Quick Installation Guide NORSK 1 Tiltenkt bruk Takk for at du kjøpte Topcom Mediakit USB 100 Mediakit USB 100 er et 3-i-1 multifunksjonsprodukt. Det inkluderer et USB webkamera, 3ports USB 2.0 Hub og 2-kanals audiohodesett. USB 2.0 3-ports hub gir datamaskinen din tre ekstra USB-porter, og med USB webkameraet med hodetelefonene kan du holde audio- og videokonferanse over internett. 2 Installasjon av Mediakit USB 100 Utility Mediakit-programmet må installeres før du kobler enheten til USB-porten. Siste versjon av programmet finner du på nettstedet vårt: http://www.topcom.net/support/downloads.php • Sett CD-platen med Topcom Mediakit USB 100 i CD-stasjonen. Installasjonsmenyen starter automatisk. Hvis programmet ikke starter automatisk, klikker du på START i verktøylinjen og velger Kjør. Tast inn D:\CD_Start.exe (hvis D ikke er CD-stasjon, skriver du inn riktig bokstav for denne) • Velg ‘Install Mediakit Drivers’ • Installasjonsveivisere leder deg gjennom prosessen. • For å fullføre installasjonen velger du ‘Yes, I want to restart my computer now’ og klikker ‘Fullfør’. 3 Maskinvareinstallasjon Koble den ene enden av den medleverte USB-kabelen til Mediakit USB 100 og den andre enden til USB-porten på datamaskinen. Når den er tilkoblet datamaskinen vil Windows® detektere den nye enheten automatisk. Fullfør driverinstallasjonen, avhengig av hvilket Windows® operativsystem du bruker. Installasjonsveiviseren leder deg gjennom prosessen. I Windows 98 SE må du forsikre deg om at du har originalfilene til Windows® 98(SE) CD tilgjengelig. Når installasjonen er fullført, plugger du inn hodesettet. For å bruke Mediakit til videokonferanse, velger du ‘C-Media USB Headphone set’ som audioenhet og ‘Mediakit 100 Video Camera’ som webkamera i kommunikasjonsapplikasjonen din. 4 Videoapplikasjon. Mediakit 100-programmet er hjelpeprogrammet du bruker til å endre video- og audioinnstillingene. Det installeres under installasjon av Mediakit-driverne. Åpne applikasjonen ved å velge: Start>Programfiler>Topcom Camera og velg ‘Mediakit 100’ Bruk av videoprogrammet er fullstendig beskrevet i brukerveiledningen som du finner på CD-platen. 10 Topcom Mediakit USB 100 Quick Installation Guide Topcom Mediakit USB 100 Quick Installation Guide Propósito Deseado Gracias por comprar el Mediakit USB 100 de Topcom. El Mediakit USB es un producto multifuncional 3 en 1. Incluye una Webcam USB, Hub de 3 Puertos USB 2.0 y auriculares de audio de 2 canales. El Hub de 3 Puertos USB 2.0 añade tres puertos USB más a su ordenador, la Webcam USB acompañada de los Auriculares le permite disfrutar verdaderamente de conferencias de audio y video por medio de internet. 2 Mediakit USB 100 Instalación de utilidades Se debe instalar el software de mediakit antes de conectar el aparato a su puerto USB. Para la última versión del software de la utilidad por favor mire en nuestro sitio web: http://www.topcom.net/support/downloads.php • Introduzca el CD-ROM de Topcom Mediakit USB 100 en su disquetera de CD-ROM. Arrancará automáticamente el menú de configuración. Si el programa no se ejecuta automáticamente, haga clic en EMPEZAR de la barra de herramientas y seleccione Ejecutar. Entre en D:\CD_Start.exe (si D no es su unidad de CD-ROM, ponga la letra correspondiente) • Seleccione ’Instalar Drivers de Mediakit’ • El experto de instalación le guiará por el proceso. • Al final de la instalación seleccione ’Sí, quiero reiniciar mi ordenador ahora’ y haga clic en ’Terminar’. 3 Instalación del hardware Conecte un extremo del cable USB proporcionado al Mediakit USB 100 y el otro extremo al puerto USB de su ordenador. Cuando conecte su ordenador Windows® detectará automáticamente el dispositivo nuevo. Termine la instalación del driver de acuerdo con su sistema operativo Windows®. El experto de instalación le guiará por el proceso. En Windows® 98 SE, asegúrese de que tiene disponible el CD con los archivos originales de Windows® 98(SE). Cuando haya terminado la instalación enchufe los auriculares. Para utilizar Mediakit para videoconferencia, seleccione ’Juego de Auriculares C-Media USB’ como el dispositivo de audio y ’Mediakit 100 Video Cámara’ como Webcam en su aplicación de comunicación. 4 Aplicación de Video. La aplicación de Mediakit USB 100 es el software de apoyo para modificar los ajustes de video y audio. Se instala durante la instalación de los drivers de Mediakit. Abra la aplicación seleccionando: Empezar>Archivos de Programa>Topcom Cámara y seleccione ’Mediakit USB 100’ El uso de la aplicación de video se describe en la guía de usuario completa que puede encontrar en el CD. Topcom Mediakit USB 100 Quick Installation Guide 11 ESPAÑOL 1 Topcom Mediakit USB 100 Quick Installation Guide ITALIANO 1 Uso previsto Grazie per aver acquistato Topcom Mediakit USB100 Mediakit USB 100 è un prodotto multifunzione "3 in 1". È composto da una Webcam USB, un Hub USB 2.0 a 3 porte e una cuffia audio a 2 canali. L’hub USB 2.0 a 3 porte permette di collegare tre porte aggiuntive al computer, mentre la Webcam USB fornita di cuffia permette di partecipare con perfetta efficienza ad una conferenza audio e video tramite Internet. 2 Installazione dell’utility Mediakit USB 100 Il software mediakit deve essere installato prima di collegare l’apparecchio alla porta USB del computer. Per ottenere la versione più recente del software utility, consultare il nostro sito Web: http://www.topcom.net/support/downloads.php • Inserire il CD Topcom Mediakit USB 100 nel lettore CD-ROM del computer. Il menu di installazione verrà avviato automaticamente. Se il programma non viene eseguito automaticamente, fare clic su START sulla barra delle applicazioni e scegliere Run ["Esegui"]. Digitare D:\CD_Start.exe (se "D" non è l’unità CD-ROM, immettere la lettera corretta) • Selezionare ’Install Mediakit Drivers’ ["Installa driver Mediakit"] • La procedura di installazione guidata accompagnerà l’utente attraverso la procedura. • Al termine dell’installazione, scegliere ’Yes, I want to restart my computer now’ ["Sì, riavviare il computer adesso"] e fare clic su ’Finish’ ["Fine"]. 3 Installazione del componente hardware Collegare una estremità del cavo USB fornito in dotazione a Mediakit USB 100 e l’altra estremità alla porta USB del computer. Una volta effettuato il collegamento al computer, Windows® rileverà automaticamente il nuovo dispositivo. Completare l’installazione dei driver in base al sistema operativo Windows® in uso. La procedura di installazione guidata accompagnerà l’utente attraverso la procedura. In Windows 98 SE, accertarsi di avere a disposizione i file originali del CD Windows® 98(SE) CD. Una volta terminata l’installazione, inserire lo spinotto della cuffia. Per utilizzare Mediakit in videoconferenza, scegliere ’C-Media USB Headphone set’ ["Cuffia USB C-Media"] come periferica audio e ’Mediakit 100 Video Camera’ ["Videocamera Mediakit 100 "] come Webcam nell’applicativo di comunicazione in uso. 4 Applicazione Video. L’applicazione Mediakit 100 è il software di supporto da utilizzare per modificare le impostazioni audio e video.Viene installata durante l’installazione dei driver Mediakit. Aprire l’applicazione facendo clic su: Start>Program files ["Programmi"]>Topcom Camera, quindi scegliere ’Mediakit 100’ L’utilizzo dell’applicazione Video è descritta nella guida dell’utente completa contenuta nel CD. 12 Topcom Mediakit USB 100 Quick Installation Guide Topcom Mediakit USB 100 Quick Installation Guide Introdução Muito obrigado por adquirir este Topcom Mediakit USB 100 O Mediakit USB 100 é um produto multifunções 3-em-1. Inclui uma Webcam USB, Hub USB 2.0 de 3-Portas e headset áudio 2-Canais. O Hub USB 2.0 de 3-Portas possui mais três portas USB para o computador, a Webcam USB que acompanha o Auscultador proporciona ao utilizador o prazer duma conferência de áudio e vídeo via Internet. 2 Mediakit USB 100 Instalação do Produto O software mediakit deve ser instalado antes de ligar o dispositivo à porta USB. Para as versões mais recentes do software do produto, por favor consultar a nossa página web: http://www.topcom.net/support/downloads.php • Inserir o CD-ROM do Topcom Mediakit USB 100 no dispositivo de CD-ROM. O menu de início é iniciado automaticamente. Quando o programa não funciona automaticamente, clicar em INICIAR na barra de ferramentas e seleccionar Executar. Introduzir D:\CD_Start.exe (caso D não seja o dispositivo de CD-ROM, introduzir a letra adequada) • Seleccionar ’Instalar Mediakit Drivers’ • As instruções de instalação ajudam o utilizador durante o processo. • No final da instalação, seleccionar ’Sim, quero reiniciar o meu computador agora’ e clicar ’Terminar’. 3 Instalação do Hardware Ligar um extremo do cabo USB fornecido ao Mediakit USB 100 e o outro extremo à porta USB do computador. Ao ligar ao computador, Windows® detecta automaticamente, o novo dispositivo. Completar a instalação do dispositivo conforme o sistema de operação do Windows®. As instruções de instalação ajudam o utilizador durante o processo. No Windows® 98 SE, o utilizador deve verificar se possui os ficheiros originais disponíveis do CD Windows® 98(SE). Ao terminar a instalação, ligar no headset. Para utilizar o Mediakit para vídeo conferência, seleccionar ’o conjunto de Auscultador USB C-Media’ como dispositivo de áudio e ’Câmara de Vídeo Mediakit 100’ como Webcam na aplicação de comunicação. 4 Aplicação de Vídeo. A aplicação Mediakit 100 é o software de suporte para modificar as programações de vídeo e de áudio. É instalada durante a instalação dos dispositivos do Mediakit. Para abrir a aplicação seleccionar: Iniciar>Ficheiros de Programa>Câmara Topcom e seleccionar ’Mediakit 100’ O uso da aplicação de Vídeo é descrito no manual completo do utilizador, que está no CD. Topcom Mediakit USB 100 Quick Installation Guide 13 PORTUGUÊS 1 Topcom Mediakit USB 100 Quick Installation Guide ESKY 1 Úèel použití Dkujeme vám za nákup zaízení Topcom Mediakit USB 100. Mediakit USB 100 je multifunkní projekt 3 v 1. Obsahuje webovou kameru USB, rozboova se 3 porty USB 2.0 a dvoukanálová sluchátka. Díky rozboovai USB 2.0 získá váš poíta navíc 3 porty a webová kamera USB spolen se sluchátky vám umožní poádat internetové audio a video konference. 2 Instalace utility Mediakit USB 100 Software pro Mediakit je teba nainstalovat ped pipojením zaízení k USB portu. Nejnovjší verzi utility softwaru naleznete na našich webových stránkách: http://www.topcom.net/support/downloads.php • Vložte CD-ROM Topcom Mediakit USB 100 do CD-ROM mechaniky. Automaticky se spustí instalace. Pokud se program nespustí automaticky, kliknte na START na panelu nástroj a zvolte Spustit. Zadejte D:\CD_Start.exe (pokud není vaše CD-ROM mechanika oznaena jako D, zadejte odpovídající písmeno). • Zvolte ‘Install Mediakit Drivers’. • Prvodce instalací vás provede celým procesem instalace. • Na konci instalace zvolte ‘Yes, I want to restart my computer now’ a kliknte na ‘Finish’. 3 Instalace hardwaru Pipojte jeden konce USB kabelu do zaízení Mediakit USB 100 a druhý konec kabelu do USB portu vašeho poítae. Po pipojení k vašemu poítaí zjistí Windows® automaticky existenci nového zaízení. Instalaci ovladae dokonete v závislosti na vašem operaním systému Windows®. Prvodce instalací vás provede celým procesem instalace. U Windows 98 SE si pipravte originální CD se soubory Windows® 98(SE). Po skonení instalace zapojte sluchátka. Chcete-li používat Mediakit pro video konference, zvolte ve své komunikaní aplikaci jako audio zaízení ‘C-Media USB Headphone set’ a ‘Mediakit 100 Video Camera’ jako webovou kameru. 4 Video aplikace Aplikace Mediakit USB 100 slouží jako podprný software pro úpravu video a audio nastavení. Nainstaluje se bhem instalace ovlada Mediakit. Otevete aplikaci pes Start>Program files>Topcom Camera a zvolte ‘Mediakit 100’. Použití video aplikace je popsáno v podrobné uživatelské píruce, kterou naleznete na CD. 14 Topcom Mediakit USB 100 Quick Installation Guide Topcom Mediakit USB 100 Quick Installation Guide Przeznaczenie Dzikujemy za zakup niniejszego Topcom Mediakit USB 100. Mediakit z czem USB jest wielofunkcyjnym produktem 3 w 1, zawierajcym kamer internetow USB, hub z 3 portami USB 2.0 oraz dwukanaowe suchawki audio. 3-portowy hub USB 2.0 dodaje do Twojego komputera trzy porty USB, a kamera internetowa USB wraz ze suchawkami sprawi, e z prawdziw przyjemno ci bdziesz odbywa internetowe konferencje audio-wideo. 2 Instalacja Mediakit USB 100 Zanim pod³¹czysz Mediakit do portu USB swojego komputera zainstaluj najpierw jego oprogramowanie. Najnowsza wersja oprogramowania narzêdziowego jest dostêpna na naszej stronie internetowej: http://www.topcom.net/support/downloads.php • Wó do napdu CD-ROM pyt Topcom Mediakit USB 100. Menu instalacyjne uruchomi si automatycznie. Jeeli program nie zostanie uruchomiony automatycznie to kliknij na START na pasku narzdzi i wybierz Uruchom. Wpisz D:\CD_Start.exe (jeeli D nie jest oznaczeniem Twojego napdu CD-ROM to wpisz wa ciwe oznaczenie). • Wybierz ‘Install Mediakit Drivers’ (Instalacja sterowników Mediakit). • Kreator instalacji poprowadzi Ci przez proces instalacji. • Na zakoczenie wybierz ‘Yes, I want to restart my computer now’ (Tak, chc teraz ponownie uruchomi komputer) i kliknij ‘Finish’, aby zakoczy. 3 Instalacja sprztu Jeden koniec kabla USB dostarczonego w zestawie podcz do Mediakit USB 100, a drugi do portu USB swojego komputera. Po podczeniu system Windows® automatycznie wykryje nowe urzdzenie. Zakocz instalacj napdu postpujc zgodnie z wymogami swojego systemu operacyjnego Windows®. Kreator instalacji poprowadzi Ci przez proces instalacji. W przypadku Windows 98 SE naley mie dostp do oryginalnych plików Windows® 98(SE) CD. Po zakoczeniu instalacji podcz suchawki. Aby uy Mediakit do konferencji wideo wybierz w swojej aplikacji jako urzdzenie audio: ‘CMedia USB Headphone set’, a jako kamer ‘Mediakit 100 Video Camera’. 4 Aplikacja wideo Aplikacja Mediakit 100 jest oprogramowaniem pomocniczym do zmieniania ustawie audio i wideo. Aplikacja jest instalowana podczas instalacji sterowników Mediakit. Otwiera si j poprzez: Start>Programy>Topcom Camera, gdzie naley wybra ‘Mediakit 100’. Korzystanie z aplikacji wideo opisano w penej wersji instrukcji obsugi, która jest nagrana na CD. Topcom Mediakit USB 100 Quick Installation Guide 15 POLSKI 1 Topcom Mediakit USB 100 Quick Installation Guide MAGYAR 1 A készülék használata Köszönjük, hogy megvásárolta a Topcom Mediakit USB 100-as készüléket. Az USB Mediakit 3 az 1-ben multifunkciós termék, amely USB Webkamerát, 3-Port USB 2.0 Hub-ot, valamint 2 csatornás audio headset-et tartalmaz. Az USB 2.0 3-Port Hub három további USB portot biztosít számítógépéhez, az USB Webkamera pedig a Headphone-nal együtt valódi élményt nyújt az internetes audio és video konferenciák lebonyolításához. 2 A Mediakit USB 100 telepítése A mediakit szoftverét telepíteni kell a készülék USB porthoz történõ csatlakoztatása elõtt. Az alkalmazás szoftverének legfrissebb verzióját honlapunkról töltheti le: http://www.topcom.net/support/downloads.php • Helyezze be a Topcom Mediakit USB 100 CD-ROM-ját a CD-ROM meghajtóba. A telepítés menü automatikusan elindul. Ha a program nem indul el automatikusan, kattintson a START gombra, majd válassza a Futtatás... gombot. Írja be: D:\CD_Start.exe (ha nem D a CD-ROM meghajtó betjele, írja be a megfelel bett) • Válassza a ‘Mediakit vezérlk telepítése’ menüt • A Telepítés Varázsló végigkíséri Önt a telepítés folyamatán. • A telepítés befejeztével válassza az ‘Yes, I want to restart my computer now’ (‘Igen, most indítom újra a számítógépet’) opciót, majd kattintson a ‘Finish’ (‘Befejezés’) gombra. 3 A hardver telepítése Csatlakoztassa a mellékelt USB kábel egyik végét a Mediakit USB 100 készülékhez, a másik végét pedig számítógépe USB portjához. A csatlakoztatást követen a Windows® program automatikusan észleli az új készüléket. Végezze el a telepítést a Windows® operációs rendszer utasításainak megfelelen. A Telepítés Varázsló végigkíséri Önt a telepítés folyamatán. Windows 98 SE esetén bizonyosodjon meg arról, hogy kéznél van-e a Windows® 98(SE) eredeti fájlokat tartalmazó CD. A telepítést befejezése után csatlakoztassa a headset-et. Ha a Mediakit-et video konferenciára kívánja használni, válassza a ‘C-Media USB Headphone set’-et audio készüléknek, a ‘Mediakit 100 Video Camera’-t pedig webkamerának a vezérlpult megfelel pontjában. 4 Video alkalmazás. A Mediakit 100 alkalmazás támogató szoftverével módosíthatja video és audio beállításait. A szoftver a Mediakit vezérlinek telepítése során kerül a számítógépre. Az alkalmazást a következ módon nyithatja meg : Start>Minden Program>Topcom Camera majd válassza: ‘Mediakit 100’ A video alkalmazás használatának leírása a CD-n található teljes használati útmutatóban olvasható. 16 Topcom Mediakit USB 100 Quick Installation Guide 1 !#$% Topcom Mediakit USB 100 USB Mediakit ! #$% #''#'* '*, 3 1. +'/ Webcam USB, 2.0 Hub 3 <= USB ? ?? 2 ?'*. USB 2.0 Hub * <*, #<! = ##'! <= USB #'@ =, USB Webcam X% #% ??, = #!# #'/ 'X?Y ?% ? @ !\ internet. 2 &'*+$*'$% *5 &'675 *; Mediakit USB 100 ` 6&$ mediakit > ' &'*'$*'{7 ' *% $X<$% *% $;$;# $*% {X' USB. |' *% *6;*'7' ><$% *; 6&$X *; &'67; '''6X $;};6;{7* *% $*$67<' ': • CD-ROM Topcom Mediakit USB 100 X% CD-ROM. setup < ^?@ %. + * &'' < =#$ ';*'*', +* 6 $* START $*% &'# &'675 ' 6>=* Run. 6%*6&#$* D:\CD_Start.exe (+ * D < '*$*?7 $* <%& *; CD-ROM, 6%*6&#$* * '*+66%6 &+') • #'!^ ’Install Mediakit Drivers’ • _ X%= ?= = ?<X XX?. • ` !'= = ?=, #'!^ 'Yes, I want to restart my computer now'? ? ?'? 'Finish’. 3 &'*+$*'$% =6$X `X! ! ? #% ?'\X USB Mediakit USB 100 ? '' ? < USB #'@ =. { < ! X< #'@ =, Windows® < # % ! ?@. _'?'* ? X |\ '?% \ Windows® . _ X%= ?= = ?<X XX?. *' windows 98 SE, }}'5{7* 5 >?* <'{>$' *' 5**;' '?7' CD Windows® 98(SE). { ? ! '?'\<, X! ??. } #@ Mediakit 'X?Y ?%, #'!^ ‘C-Media USB Headphone set’\= ?@ @ ? ‘Mediakit 100 Video Camera’\= Webcam |@ #?\= =. 4 ^'&# ' ~ |@ Mediakit 100 #' '?% #@^= ##@ = <= ?%= ? @. ?< ? X? ?= \ X* Mediakit. ^ |@ #'!=: Start>Program files>Topcom Camera ? #'!^ ‘Mediakit 100’ ?#$% *% ^'&# Video &+^*' $* 66%5> <%&7 ?#$ * 7 7* ' }7* $* CD $'. Topcom Mediakit USB 100 Quick Installation Guide 17 KA Topcom Mediakit USB 100 Quick Installation Guide Topcom Mediakit USB 100 Quick Installation Guide TÜRKÇE 1 Tasarim Amaci Bu Topcom Mediakit USB 100 ürünümüzü satin aldiginiz için tesekkür ederiz. Mediakit USB 100 3’ü bir arada çok fonksiyonlu bir üründür. Bu ürün bir USB Web kamerasi, 3-Portlu bir USB 2.0 Hub ve 2 kanali bir ses kulakligindan olusmaktadir. 3 portlu USB 2.0 Hub bilgisayariniza üç USB portu daha ekler, USB USB Web kamerasi ve kulakligi Internet araciligiyla sesli ve görüntülü konferanslarin gerçek zevkini yasamanizi saglar. 2 Mediakit USB 100 Yardimci Program kurulumu Aygitinizi USB portuna baglamadan önce mediakit yazilimini kurmaniz gerekir. Yardimci uygulama yaziliminin en son sürümü için, lütfen web sitemize basvurun. http://www.topcom.net/support/downloads.php • Topcom Mediakit USB 100 CD’nizi CD-ROM sürücünüze yerlestirin. Kurma menüsü otomatik olarak açilacaktir. Program otomatik olarak çalismadigi takdirde, araç çubugunda BASLAT’i tiklatin ve Çalistir’i seçin. D:\CD_Start.exe yazin (CD-ROM sürücünüzün harfi D degilse, dogru harfi girin) • ’Install Mediakit Drivers’ (Medikit Sürücülerini Kur) ögesini seçin. • Kurma kilavuzu islemin geri kalaninda sizi yönlendirecektir. • Kurulum tamamlandiktan sonra, ’Yes, I want to restart my computer now’ (Evet, bilgisayarimi simdi baslatmak istiyorum) ögesini seçin ve ’Finish’(Son) dügmesini tiklatin. 3 Donanim kurulumu Tedarik edilen USB kablosunun bir ucunu Mediakit USB 100’e, diger ucunu ise bilgisayarinizin USB portuna baglayin. Bilgisayariniza baglandiginda, Windows® yeni aygiti otomatik olarak algilayacaktir. Sürücü kurulumunu Windows® isletim siteminize göre tamamlayin. Kurma kilavuzu islemi geri kalaninda sizi yönlendirecektir. Windows® 98 SE için, Windows® 98(SE) CD’sindeki orijinal dosyalarinizin elinizde oldugundan emin olun. Kurulum tamamlandiginda, kulakligi takin. Mediakit’i video konferans için kullanmak istiyorsaniz, iletisi uygulamanizda ses aygiti olarak ’C-Media USB Headphone set’(C-Media USB Kulaklik seti) ve Web kamerasi olarak ’Mediakit 100 Video Camera’ (Mediakit Video Kamerasi) seçeneklerini seçin. 4 Video Uygulamasi. Mediakit 100 uygulamasi, görüntü ve ses ayarlarini degistirmek için kullanilan destek yazilimidir.Bu yazilim, Mediakit sürücüleri yüklenirken kurulur. Uygulamayi açmak için, Baslat>Program dosyalari>Topcom Camera ögelerini ve ardindan ’Mediakit 100’ ögesini seçin. Video uygulamasinin kullanimi CD’nizde bulabileceginiz tam kullanici kilavuzunda açiklanmaktadir. 18 Topcom Mediakit USB 100 Quick Installation Guide visit our website www.topcom.net U8006517