Bedienungsanleitung 191000
Transcrição
Bedienungsanleitung 191000
Flow Control Division Kämmer Ventile Einbau-, Betriebs-, und Wartungsanweisung Lebensmittel und Hygiene-Ventil Serie 191 000 Serie 191 600 Dampfsperre 1 ALLGEMEINE INFORMATION 1.2 INSTALLATION Diese Anleitung wurde erstellt, um Sie beim Auspacken, Installieren und bei der Wartung der Ventile zu unterstützen. Benutzer und Wartungspersonal müssen diese Anleitung sorgfältig lesen, bevor Installationen, Inbetriebnahme oder Wartungsarbeiten durchgeführt werden. Für Zubehör (Sonder Sitz / Kegel-Garnituren, Membranantriebe, Handräder, Sondersitze usw.) gibt es gesonderte Anleitungen. 1.2.1 Vor der Installation sind die Rohrleitungen zu reinigen. 1.2.2 Wenn möglich, ist das Ventil in stehender Einbaulage (Antrieb oben) zu installieren, um Wartungsarbeiten zu erleichtern. 1.2.3 Stellen Sie sicher, daß genügend Abstand über dem Antrieb vorhanden ist, um bei Wartungsarbeiten das Ventiloberteil vom Gehäuse abnehmen zu können (siehe nachfolgende Tabelle). Diese Anleitung enthält keine Angaben über KämmerStellungsregler. Siehe dazu entsprechende Anleitung für die Installation, Wartung, Fehlersuche, Einstellung und Bedienung von Kämmer-Stellungsreglern. Um Personen- oder Sachbeschädigungen vorzubeugen, müssen alle Warnungen und Hinweise unbedingt befolgt werden. Unsachgemäße Umbauten, die Verwendung fremder Ersatzteile oder das Ausführen anderer Wartungsschritte als hier beschrieben, können zu Leistungseinbußen und zu Personen- oder Sachbeschädigungen führen und die Gewährleistung aufheben. 1.1 AUSPACKEN 1.1.1 Jeder Lieferung wird ein Packzettel beigefügt. Kontrollieren Sie beim Auspacken alle gelieferten Ventile und Zubehörteile anhand dieses Packzettels. 1.1.2 Transportschäden sind dem Spediteur sofort zu melden. 1.1.3 Bei Unstimmigkeiten nehmen Sie bitte mit unserer nächsten Vertretung Kontakt auf. 11.00 KMGIM9102-00 - 11.00 Antriebsgröße Abstand (mm) Antriebsgröße Abstand (mm) 37/47 38/48 39/49 39D/49D 95 140 140 140 P2 P3 P4 P5 140 140 140 140 1.2.4 Nach dem Einbau überprüfen Sie nochmals die Fließrichtung. 1.2.5 Soll das Ventil in die Leitung eingeschweißt werden, ist darauf zu achten, daß das Ventil vor übermäßiger Wärme geschützt wird. 1.2.6 Zuluft und Signalleitungen anschließen. Regelventile sind mit einem Stellungsregler ausgerüstet. Die Anschlüsse für Zuluft und Signal sind deutlich gekennzeichnet. Antrieb und Stellungsregler sind für max. 6 bar (87 psi) Zuluft geeignet. Übersteigt die Zuluft den auf dem Typenschild angegebenen Druck, so ist eine Druckreduzierstation erforderlich. Steht keine ölfreie Instrumentenluft zur Verfügung, ist ein Ölabscheider / Luftfilter in die Zuluftleitung einzubauen. Alle Anschlüsse sind leckfrei herzustellen. 1 Flow Control Division Kämmer Ventile Druckstück Mutter O-Ring Abstreifer O-Ring Führungsbuchse Kegel Halteklammer Aufsatz O-Ring Gehäuse Typische Ventil Zusammenstellung Abb. 1 1.3 KURZPRÜFUNG: Vor der Inbetriebnahme überprüfen Sie das Ventil wie folgt: 1.3.1 Ventil öffnen und schließen, und die Bewegung der Antriebsstange an der Hubanzeige beobachten. Die Bewegung muß ruckfrei und linear erfolgen. 1.3.2 Maximalen Hub durch Veränderung des Signals kontrollieren (bei pneumatischem Stellungsregler 0,2 1,0 bar oder entsprechende "Split-range" Werte, bei IP-Stellungsregler 4-20 oder 0-20 mA). 1.3.3 Alle Luftanschlüsse auf Dichtigkeit prüfen. 1.3.4 Das Druckstück muss stets angezogen sein, um eine einwandfreie Funktion der Packung (PTFE Führungsbuchse mit O-Ringen) zu gewährleisten 1.3.5 Abstreifer auf Beschädigungen hin überprüfen. 1.3.6 Sicherheitsstellung überprüfen. Hierzu Zuluft schließen und beobachten, ob das Ventil wie vorgeschrieben öffnet oder schließt. 2 1.3.7 Nach dem Einsatz unter schwankenden Temperaturen alle Schraubverbindungen nachziehen und auf Dichtheit überprüfen. 2. WARTUNG Ventile in regelmäßigen Abständen (mindestens einmal in sechs Monaten) wie folgt auf einwandfreie Funktion überprüfen. Diese Überprüfung kann in eingebautem Zustand erfolgen und in vielen Fällen ohne die Produktion auszuschalten. Werden interne Defekte vermutet, siehe Abschnitt "Ventil zerlegen und zusammenbauen". 2.1 Dichtungen auf Leckage untersuchen und ggf. Flügelschrauben nachziehen (siehe Abb 1). 2.2 Ventil auf Beschädigung überprüfen. 2.3 Ventile reinigen. 11.00 Flow Control Division Kämmer Ventile 2.4 Das Druckstück auf korrekten Anzugswert überprüfen 2.5 Wenn möglich, Ventil öffnen und schließen und auf maximal Hub und ruckfreie Bewegung der Kegelstange achten. Eine ungleichmäßige Bewegung der Kegelstange kann auf interne Defekte hindeuten. Achtung: Halten Sie Hände, Haare, Bekleidung usw. von allen sich bewegenden Teilen fern. Nichtbeachtung kann zu schweren Verletzungen führen. 2.8 Alle Zubehörteile auf festen Sitz überprüfen. 2.9 Wenn möglich, Luftzufuhr schließen und die Sicherheitsstellung überprüfen. 2.10 Schutzbalg auf Verschleiß überprüfen (wenn vorhanden). 2.11 Stellantrieb auf Dichtheit überprüfen. Hierzu Gehäuse, Luftanschlüsse und Kegelstangenführung mit Leckagespray besprühen und auf Blasenbildung achten. 2.12 Kegelstange reinigen. 2.13 Luftfilter - soweit vorhanden- überprüfen und ggf. Einsatz austauschen. 3 VENTIL ZERLEGEN UND ZUSAMMENBAUEN Allgemeine Informationen. und die PTFE-Führungsbuchse nach oben aus dem Aufsatz herausziehen. Abstreifer und die beiden ORinge auf Beschädigungen hin überprüfen. 3.1.6 Gehäuse O-Ring entfernen. 3.1.7 Alle Teile reinigen und auf Beschädigungen überprüfen. 3.2 Ventil zusammenbauen Alle verschlissenen oder beschädigten Teile müssen erneuert werden. Wieder zu verwendende Teile müssen sauber sein. O-Ringe sind grundsätzlich zu erneuern. 3.2.1 Kegel vorsichtig von unten in den Aufsatz einführen. 3.2.2 Gehäuse O-Ring auf den Aufsatz schieben. 3.2.3 Aufsatz / Kegel vorsichtig und senkrecht auf das Ventilgehäuse aufsetzen, dabei auf richtigen Sitz des Gehäuse O-Ringes achten. 3.2.4 Führungsbuchse mit den beiden O-Ringen unter Verwendung einer Montagehülse (siehe Abb. 2) vorsichtig in den Aufsatz einsetzen und Druckstück mit Abstreifer aufschrauben 3.2.5 Halteklammer um das Ventil legen und Flügelmutter anziehen. 3.2.6 Stellantrieb anbauen. Wir empfehlen, bei allen Reparaturarbeiten den Stellantrieb vom Ventil zu trennen. Viele Wartungs- und Einstellarbeiten können jedoch in eingebautem Zustand ausgeführt werden. Montagehülse Achtung: Die Kegelstange darf nicht bei geschlossenem Ventil verdreht werden, da dies zu einer Beschädigung der Dichtkanten von Ventilkegel und Sitzring führt. 3.1 Ventil zerlegen 3.1.1 Stellantrieb abbauen. 3.1.2 Halteklammer lösen und abnehmen. 3.1.3 Aufsatz mit Packung und Kegel vorsichtig nach oben vom Ventilgehäuse abnehmen. 3.1.4 Kegel nach unten aus dem Aufsatz herausziehen. 3.1.5 Packung entfernen: dazu Druckstück abschrauben 11.00 Abb. 2 Montagehülse 3 Flow Control Division Kämmer Ventile Germany Flowserve Essen GmbH Kammer Ventile Manderscheidtstrasse 19 D-45141 Essen Tel.: (02 01 ) 89 19 5 • Fax: (02 01 ) 89 19 600 Flowserve Essen GmbH Sales Office Hamburg Flowserve Essen GmbH Sales Office Niederrhein Hoher Weezer Weg 27a Flowserve Essen GmbH Sales Office West Büdericher Straße 8 Flowserve Essen GmbH Sales Office Maintal Robert-Bosch-Strasse 11 Tel.: (02 01) 89 19 665 Fax: (02 01) 89 19 662 D - 47574 Goch Tel.: (0 28 23) 9 80 02 Fax: (0 28 23) 9 80 03 D - 47877 Willich Tel.: (0 21 54) 20 20 71 Fax: (0 21 54) 20 20 73 D - 63477 Maintal Tel.: (0 61 81) 42 404 11 Fax: (0 61 81) 42 404 29 Flowserve Essen GmbH Sales Office Frankfurt Steinweg 22 Flowserve Essen GmbH Sales Office Südwest Am Mühlhübel 13 Flowserve Essen GmbH Sales Office Augsburg Staatsstraße 10 Flowserve Essen GmbH Sales Office Ost Oberhasel 18 D - 65824 Schwalbach a. Ts. Tel.: (06196) 85 203 Fax: (06196) 84 462 D - 67686 Mackenbach Tel.: (06 374) 99 27 84 Fax: (06 374) 99 27 85 D - 86450 Altenmünster Tel.: (0 82 95) 9 00 03 Fax: (0 82 95) 9 00 04 D - 07407 Kirchhasel Tel.: (0 36 72) 46 46 82 Fax: (0 36 72) 46 46 89 FRANCE Flowserve S.A.S. SEREG 12, av. du Québec, BP645 F- 91965 Courtaboeuf Cedex USA / CANADA Flowserve (FCD) KAMMER VALVES, INC. 1300 Parkway View Drive Pittsburgh, Pa 15205 U.S.A. SWITZERLAND Flowserve S.A. Kammer Vannes. Allée du Quartz 1 CH-2300 La Chaux-de-Fonds Tel.: +33 1 60 92 32 87 Fax : +33 1 60 92 32 99 Tel.: +1 412 787 - 8803 Fax: +1 412 787 -1944 Tel.: +41 (0) 32 925 9700 Fax: +41 (0) 32 926 5422 AUSTRALIA Flowserve Australia PTY LTD 14 Dalmore Drive Scoresby VlCTORlA 3179 AUSTRIA Flowtec Industrietechnik GmbH Weinitzstrasse 1 8045 Graz DENMARK Scana Godtkjær & Armatur as Kong Svends Vej 65 2765 Smorum FINLAND KONTRAM OY PO. Box 88 02201 Espoo AUSTRALIA AUSTRIA DENMARK FINLAND Tel.: +61 3 9764 0060 Fax: +61 3 9764 0013 Tel.: +43 (0) 316 69 70 69-0 Fax: +43 (0) 316 69 70 69-9 Tel.: +45 44 20 00 00 Fax: +45 44 20 00 01 Tel. +358 9 8866 4500 Fax: +358 9 8866 4599 GREAT BRITAIN Flowserve Station Road, Pershore Worcestershire, WR10 2BZ IRELAND Flexachem Manufacturing Ltd Donnybrook Commercial Centre Douglas, Cork ISRAEL TECHNOMAD LTD 19 Hashikma Str. Azor 58009 ITALY EUROVALVE S.R.L. Via Camicie Rosse 11 20090 Opera (Ml) ENGLAND IRELAND ISRAEL ITALY Tel.: +441386 554 551 Fax: +441386 554 968 Tel.: +353 21 363742 Fax: +353 21 891297 Tel.: +972 3 5585550 Fax: +972 3 5585090 Tel.: +390 2 57 6018 45 Fax: +390 2 57 6017 00 JAPAN TOKO VALEX Co., Ltd 2-17, 4-chome, Matsushima Edogawa-Ku, Tokyo NETHERLANDS Conovalve B.V. Postbus 270 3100 AG Schiedam NORWAY NOR Instruments A.S. Jerikoveien 26 1067 Oslo JAPAN 132 NETHERLANDS NORWAY R. O. C. Eagle Process Service Ud. Suite 4, 5th Floor No. 312 Chung Hsiao E. Road, Sec. 4 Taipei, Taiwan, R. O. C. TAIWAN Tel.: +81 3 3655 6769 Fax: +81 3 3655 5181 Tel.: +31 10 4 71 53 33 Fax: +31 10 4 70 44 82 Tel.: +47 2210 05 00 Fax: +47 2210 0510 Tel.: +8862 2751 6197 Fax: +8862 2781 4640 SINGAPORE Valtek Asia Pacific Operations c/o Durco-Valtek Asia 12, Tuas Avenue 20 Singapore 2263 SINGAPORE SOUTH AFRICA Valtek South Africa (Pty.) Ltd P. O. Box 9279 Edenglen 1613 SWEDEN alnab Ögärdesvägen 433 86 Partille SOUTH AFRICA SWEDEN Tel.: +65 862 3332 Fax: +65 862 4940 4 Tel.: +2711 609 2094-96 Tel.: +46 31 44 94 50 Fax: +2711 609 3735 Fax: +46 31 44 94 55 Alle angaben ohne Gewähr. Änderungen vorbehalten ©08.2000 Flowserve Corporation. Flowserve und Kämmer sind eingetragene Warenzeichen der Flowserve Corporation 11.00
Documentos relacionados
Bedienungsanleitung
Diese Einbau-, Betriebs- und Wartungsanweisung kann aus Gründen der Übersichtlichkeit nicht alle Detailinformation zu alle möglichen Bauvarianten enthalten und kann insbesondere nicht jeden denkbar...
Leia mais