AFFAIRE KAISER c. SUISSE

Transcrição

AFFAIRE KAISER c. SUISSE
CONSEIL
DE L’EUROPE
COUNCIL
OF EUROPE
COUR EUROPÉENNE DES DROITS DE L’HOMME
EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS
C
IN
Q
M
È
U
S
E
O
T
AFFAIRE KAISER c. SUISSE
(Requête no 17073/04)
ARRÊT
STRASBOURG
15 mars 2007
DÉFINITIF
15/06/2007
Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l'article 44 § 2 de la
Convention. Il peut subir des retouches de forme.
ARRÊT KAISER c. SUISSE
1
En l'affaire Kaiser c. Suisse,
L
aC
oreuépndsD
itel'H
om
(cnuqèsti),égeanuchm
bropséed:
M
.
P
.LORENZEN, président,
Mme S
.BOTOUCHAROVA,
M
.
K
.JUNGWIERT,
V
.BUTKEVYCH,
Mme M
.TSATSA-NIKOLOVSKA,
M
.
M
.VILLIGER,
G
.MALINVERNI, juges,
me
etdMC
W
. ESTERDIEK,greffière de section,
A
prèsenaviodélbchm
runseil20févr,7
R
enld'arêtquvico,épàedrnèta:
PROCÉDURE
1A
.l'orignedafstuvrqê(neo170/3)d4irgéecontlaC
fisueU
.nrotacfine,MmeC
élestinK
ar(«quée»),sailC
or2v804,entudl'aric3C
onvetdsaugrD
oitdel'H
m
sL
bréfonadetl(«C
vio»n).
e
2L
.arequéntspearM
S
.D
reifus,avoctàZ
h.L
egurnm
tsi(«lG
ouevrn»)aétilm
eprsnéaogt,M
.P
B
ilncesou-drtlainesdrot'hm
C
usneildE
ropà'O
fcéaldejusti,prM
.H
K
oleancidtur'O
féealdjustic,prM
.A
S
hedgantsupléG
voerm
nt.
3L
.arequéntlg,paricueq'lnsétdieau«ô»vntjge,sdl'aric§53eC
novt,dsacexqlutoriésenàfudlioctreyépnauoldteipnrsvjufée.
rb20,la5C
oudécim
enqrlauêtG
oenvm
.S
préaltd'ice2§9,3laédqesurintxam
êepslrcabvitéen-fodl'ari.
4L
.e1erseptm
EN FAIT
I.L
E
S
R
C
O
N
A
T
D
L
E
'S
C
È
P
5L
.arequénts169e4réidàZ
uhc.
6L
.em
atind5uovbr203,elftaêém
isngrdeàv,ulabs'm
ndtrêpuocedistV
uanoeZ
richdm
êj.u
7L
.e1n0om
vbr23,ljugiqedtbansrcZ
uihofm
alégrtdepivonlbtéarequodnasm
ieétropvsie.E
latuçonéd'virfeS
sunfm
étraège,soulpxdifrnsteovu,afidl'ncorgeàpstiunarl.L
ejgstim
q'uxadnegrm
itcolusnejad'm
rgtsloqenuaéritdêûem
snlbréidate,subl'rice6§2duopcérenaldutoZ
rich,xem
sduqltoprneicéodtêrauevnjg,lqditosauerégldtnioasuéldexjr(vi,oc-su«L
edtlapriqnuset»,pargh02)soitdnleca'pè,ustrdle7nvom
b20.3
8L
.e1n3om
vbr20,laquéteprsnauvoct,dresT
ibuanlférecosditpulbrem
andsilbtém
ae.Irsodl'ctruqesplaigntdrm
àueslaqiotdnréguesatnio,qu'élvaespècàtroiju.P
anséqet,lcouàvainedl'rtc31C
osiufédnrale(vc-so,upgrahe19).
9L
.e1n5om
vbr203,laquétedm
n'xpiolagrnteàdsfilaproécuevnthajridosue,'élvanàt20frcsuie(C
H
-nvo1205ur(E
F
U
sR
).
1L
0.en8vom
br2,l3paquetdisrcV
noeZ
uhqitlrjdcoseitpbludarqéne.T
otm
dalrisàtuedaprbnlistc,ouqelansritom
àlaesnibrtéd'es,m
aqulporitévenm
dluàeconpsatiéur.L
em
êjo,ltibnuadsrcetposbrvainepotlcursdeipblaquérntedm
soaienétropvis.
er
br203,poutaysnbeifcrpolauédevntcjurio.
1L
.en9vom
br20,l3pésidetachm
broénpedT
uialfroctyàequanédlijs'1décem
1D
2.anseobrvtidu2n1em
0,3réposàcleduaqtisrcV
edubnalticodeZ
urh1n8m
vb023,larequétisdm
anerlibtém
dae.S
usirnt,lm
adueconpstirladm
àtuesrlégaidteno,cuséprdm
talejugiqnrbdstc.
1L
3.e2n7vom
br0,laquétefrm
isnlb.
1P
4.arêtdu5écem
b203,lT
rinuafédclerosuditplcbearqunéticvble.Iosnatq'ufrêéetm
isngardàveul5nom
br203.L
eT
iualnfédrposvt(traduction par le greffe):L
«arequéntarêelm
tindu5ovbre203t,pucraisonldéctes,poranulégitdeano,quistervlm
n10ovebr23,étaim
nfserdv(p.3ela'êt)»«Die Beschwerde-führerin wurde am Morgen
des 5. Novembers 2003 verhaftet, weshalb der angefochtene Haftentscheid
vom 10. November 2003 offensichtlich verspätet ist»).E
nm
êetps,lT
ribuam
qednsluroùaqéntevilgucdeproéuaitû,per se,entraînesm
ilbédate,sonm
ircudeotpblinsafxuegncsdla'rti90enofédral'gistnjudcre,vqla'tdercousinxposédefaitnluxposécintdersuonldepricsjquvolé,prcianteslvoain(rc-desu,pgah2).E
nrticule,qéa'ritpsufm
enéayltsjuridqeacontprlsiacenféud-orspectègldaroéue.
1E
5.nm
êetps,lT
ribuafédjetlm
nd'xiopelagrntàdsfipuorlacéedvntjurio,aslm
eùc-ita,d'uneprqlocédusanerlq'avitdem
né,uoàl'chetdarp,quln'vitasom
ebrnicatsobefincrluégdaseionv.u
1L
6.ed9écm
br20,l5paquetoéndcZ
rihuesanctd'ioàlernaquét.Ilcon,erausàq'niem
datocréàlequnatirdéeonjustifdr,oenl7t01vom
br2.3
1D
7.anevtlribudscantoeZ
urih,lpcadouebtm
nidsaopurletijsdénoutife.L
arqén,lpdtocuabem
nld'tri30C
H
polautiédenoprsviube,t2jor.
F
L
retibnualdscZ
hreitoanêl4m
206,ecadnlrquétàepind1m
8os'rentavcusi,om
prencagutàlosi,nedl'artc195ouepénl.Idtrm
iaqueoldétniprosve,d2juaitêrédelpnivatdebré,ul'atic6d9oepénl.E
rvach,qiouneladétojusifer,ltm
aqusconidelétarm
pisendtoulaérentio,dsurcîqelaént'urisbacdm
ogentrlàcausdepivtonlbré.C
juidctoneaslproitdnuceqlam
druéante.
2
ARRÊT KAISER c. SUISSE
1L
8.ejuin20,la6rqétefpconjum
gt.L
e2aû0,à6ldm
nurépsietbanlérudctoeZ
ih,lyaprdsécion.Iletdum
nsqelarét'ucnem
oséladcinerfuvsniem
dtéaurlniojstfée.
I.L
E
D
O
R
T
A
P
IQ
U
N
E
R
S
T
1L
9.'article3dC
nosuféraleitdpvonibertéa:
« Article 31 : Privation de liberté
1. Nul ne peut être privé de sa liberté si ce n'est dans les cas prévus par la loi et
selon les formes qu'elle prescrit.
2. Toute personne qui se voit privée de sa liberté a le droit d'être aussitôt informée,
dans une langue qu'elle comprend, des raisons de cette privation et des droits qui sont
les siens. Elle doit être mise en état de faire valoir ses droits. Elle a notamment le droit
de faire informer ses proches.
3. Toute personne qui est mise en détention préventive a le droit d'être aussitôt
traduite devant un ou une juge, qui prononce le maintien de la détention ou la
libération. Elle a le droit d'être jugée dans un délai raisonnable.
4. Toute personne qui se voit privée de sa liberté sans qu'un tribunal l'ait ordonné a
le droit, en tout temps, de saisir le tribunal. Celui-ci statue dans les plus brefs délais
sur la légalité de cette privation. »
2C
0.etgarnicosueltncorpéisaderocéuantx.
L
'article6§01doupcérenaldutoZ
ichpréveqsut:
« L'agent chargé des investigations soumet aussitôt que possible, mais au plus tard
dans les 24 heures après la présentation ou l'appréhension de l'accusé, une demande de
mise en détention provisoire s'il ne décide pas de le libérer. »
L
'article6§2dm
êostibeléan:
« Le juge chargé d'ordonner la détention statue aussitôt que possible, mais au plus
tard deux jours après le dépôt du mandat d'arrêt (...). »
2D
1.éjàdansurêt6ile194(A
8T
F
Ia0),ribnulfédestm
qcuipréndavoteslibrécnam
tuxprghes1à4dl'atic5,pufonresétidcm
ensurl'a5§dC
ovntei(cs.2adl'rê,p14)3
2L
.'article9d0noférale'dgnistjuc,vresq'au3d1écm
b206,posaitlerèfm
dcevilabtéxuqsfaireum
néodcseritpulb.Iéam
coesitdnpare:
« Article 90 : Acte de recours :
1) Outre la désignation de l'arrêté ou de la décision attaqués, l'acte de recours doit
contenir :
a) Les conclusions du recourant ;
b) Un exposé des faits essentiels et un exposé succinct des droits constitutionnels ou
des principes juridiques violés, précisant en quoi consiste la violation.
(...) ».
2L
3.aloifédre'gsntjuicdareé'ênvugle31décm
br206taeplcérnovuiseT
balnfédr(L
F
),evuigpsl1erjanvier207.
ARRÊT KAISER c. SUISSE
3
EN DROIT
I.S
U
A
L
R
V
O
T
N
G
É
U
D
E
'A
L
R
IC
T
5§3O
N
V
E
I
2L
4.arequéntfivlo'aérduitevnljchgaéd'exm
irultsadéenioq'purècjsen,bqluodprcéenalutodZ
richpévenlam
xdujors.D
èl,eaitécvm
'udnelaortic§5d3C
noev,aislbédprtein:
« Toute personne arrêtée ou détenue, dans les conditions prévues au paragraphe 1 c)
du présent article, doit être aussitôt traduite devant un juge ou un autre magistrat (...).»
A. Exception tirée du non-épuisement des voies de recours internes
1. Les thèses des parties
2L
5.eG
ouvrnm
tjbcqe,dsaornuitpblc,areqén'sm
iquetolanrgdjeuiqtrbalndsceZ
uih,m
'tonéedrafim
quln-oespctdéaixujrpvlecodréupnalectodZ
uhrivaneàsm
librtédae.L
'coursnaitdcpéenquoistalvnéguetcoainxsépdeftil,nuxpséoctderinuolsdepricjqusvolé.O
nearit,pcséqunerohaT
iblféd'vrocaieblursdoitpbcenq,uréodaitm
nfespuxigcedl'art90nieofédralg'nistoujce.L
arqént'uieparclsoitunrecéqsjideuno-rpctdélaivuxres60t2dlaoiprcéeundatoZ
urich(v-es,pag20t)en'urai,plsjm
ftviraoqeul10nm
b23,dateàlquéritedvanjul,gscodeétni'alupsrem
.
2L
6.arequéntcosl'm
geaidnG
uovrt.E
lecsidèm
onevabl'égtiosnquel'aritpséulevodcrintsaum
ofq'elritédsxpm
eurlconitsdaéeopnrvti.
2. L'appréciation de la Cour
2L
7.aC
uoréitèelpncsquhaegrifdntoslaC
urditopvnêesulé,am
oibtncedslform
éaipectsrldone,vatsjuridconlem
épts(Ankerl c. Suisse,arêtd2uo3cbe196,Recueil des arrêts et décisions196-V
,p.15§34)
2E
8.nl'espèc,atdroun'ipastf,elohujridctsnex,agpoésrl'tice9d0anoférleg'isatjuncd,evrqlm
éiodecurstnixpéodesfatniluxpséocntdeiruolsdeprincjuqsvléo,etprcinuslaovti(nrc-desu,pagh2).
2L
9.aC
uorcnste,'bdqilvraeuént,psearuvoct,n'psiqéexltm
unvaioed'rcl5C
ovntidealscntre.E
vah,ls'tréfeàaic13dlC
nostuféraelpgh3révoituneam
cpblàde'artic53§lC
ovn(irc-desu,pagh19).
3P
0.arileus,dnm
oùT
ribudalféeconqtrôldeaéguitnoparlejugdibstcéanervudim
t(oc-es,pargh1)4lC
ouestd'avi,àm
èrjuspdenc,qgrifptuasêejéorn-puism
etdvrcousein,étadquecjritosn'pcée,m
êbrièvntsulfode'air(v,mutatis mutandis,Chammasc. Suisse,no3548/97,décisonelaC
m
du30i19,7nopblée;Jamal-Aldin c. Suisse,no195/2,décisonelaC
m
du23i196,nopblée;Thaler c.
o
o
br23;Voggenreiter c. Allemagne(déc.),n47169/,28novem
br0;Atik c. Allemagne(déc.),no6750/1,3m
ai24).
Autriche(déc.),n518/04,septm
3I1.ls'enuitqgrfédl'ace§5n3ptusêrjéon-puiem
tdsvorcuines.L
aC
ort,pleuisqc-nheurtàam
oifd'recvablté.Inocdeélarvb.
B. Sur le fond
1. Les thèses des parties
3L
2.arequéntcosleG
uvrnm
tpaseculfitq'éraduevntljcom
géphrsdulaiectponal.
3L
.eG
ouvrnm
tsiqe,lajurpdncT
ibalfér,edxujospévarl'tice6§2douprcéenladutoZ
rich,esm
nldpéa'orqueistpbl,dancrse'ét.E
noru,cm
el'apéàjstir,ugeqndbalistrcndéo1u0em
vbr23,lno-spctdeaiéln'boupsm
tqenàurislbetém
da.O
r,nl'spècem
otifdaén,eprticulsqdeoi,éntarm
plsedouaériltgeso,n5l10em
vbr23,cqlauénte'cm
osé.
2. L'appréciation de la Cour
a. Les principes élaborés par la Cour
3L
4.'article5§svdxum
onticle:sprèhuivtanerso,m
tuùneprsovxaum
insdetré,lpiodctanerèsévuldantejicropél,nadtquespcêrdétnuolib,avecsntdio.C
xeuvlscfèrntdiocsen'taprm
uclieoqgtm
pr(T.W. c. Malte [G
C
],no2546/9,§avril1etMcKay c. Royaume-Uni [G
C
],no543/0,§1C
D
E
26-.)
H
3S
5.'agisntdelphaétniovseàlprm
èah,tdnolespc'èenju,laC
orpécisq'futger,aconôljuid,personaêtéudeprcqsoçnéd'avircm
uefton.U
lcrôedifungsatecivornlsqudem
avitrns,quepaiclèrm
tnodaucephsitldaéeno,ctrubspadegnlforcpbuiqe,dsvlrotncfés,equidvt'xrcàesfnéoim
tlesrconfm
itéavelsprcduit(McKay,précit,§3).2
3L
6.'utilsao,ndextfraçisdl'ce5§3,adverb"usitô,lqévoeu'dim
nc,ofrequldgésoepliàanotderm
piu(«promptness»)estlim
é,ê'onditerm
cpsiontacedl'èsp.S
iacért'peisuvanlrtciésdehaquc(De Jong, Baljet et Van den Brink c. Pays-Bas,arêtdu2m
i1984,séreA
no7,p.25§)leoidsàuracensitjm
alerusqà'potaeinlsubtcdroipégacetdison,'à-rejusqdipn,ratqueÉ
l'dsrnélagiem
tpdlaersondétuaprom
ecutindvaeoritéjudca(Brogan
o
et autres c. Royaume-Uni,arêtd2u9nvem
ob18,sériA15-B
4,§9in fine).
D
E
H
05-IV
§14,danslquedréglobaegardeàvuseptjoraétugeconraiàl'te5§3;voirégalem
nt'firDe Jong, Baljet et Van den
3A
7.tired'xm
pl,aC
uorjé,gdansl'fireBrogan et autres,précit,§62q'unepériodgaeàvudeqatrjouseixhrus,ancotôlejuidar,t-elàdstriclm
esdtpfixéesarl'tc5§3,m
êesicl-apurobtdeprém
uinlacoetvédsanoem
blcntreoism
(vr,danslem
ês,Öcalan c. Turquie[G
],no4621/9,C
C
Brink,précit,.25§3danslqueC
orcténvlaide'rc§53,ulapnsdtm
eixjor'éancluetm
isdénoprvetlm
nù'iérsatduevlnjcom
gpét).
4
ARRÊT KAISER c. SUISSE
b. Application des principes susmentionnés au cas d'espèce
3L
8.aC
ourpeld'bqsaurtoiéne,m
tlT
ribuafédn,oecséqivuelrtam
dsà,cuéplerjgniqdtbuaesrcZ
ih.
3L
9.apériodecnjqsu'téolenram
isdétoelrquantsm
copridevanljusg'èrém
etcoaniuxprsélboajuripdenclC
o(v,tam
en'firBrogan et autres,précit,§26Öcalan,précit,§104De Jong, Baljet et Van den Brink,précit,p.25§3)
4D
0.esurcîot,laC
n'im
pseG
ovurntlpéed'aiurscm
nt,qel'xidcronstaexpilurant,'esècdéairlepstm
dncjoqur'àelaérntsoiduevalj,gèsorq'iuatdnefrpéloacm
xitjuqrdefléaitvem
ndos.
4P
1.arconséquet,lC
im
arquénte'psadiu«tô»evanljgm
coépt,usedl'ari§53C
noevt.
Il'ensiutqyavondel'rtic§53aC
onv.
I.S
U
A
L
R
V
O
T
N
G
É
U
D
E
'A
L
IC
T
R
5§O
N
V
E
I
T
4L
2.arequéntfisvalorq'eunpçéartio,unsedl'c§5aC
onveti,slbé:
« Toute personne victime d'une arrestation ou d'une détention dans des conditions
contraires aux dispositions de cet article a droit à réparation. »
4L
3.eG
uovrnm
tsiqelauérn'cem
tfaivrlo,dnsbuxati,q'elnvapsdiroten,ufcàotbirépanusdetio.E
parcl,n'uitsdém
oravbiutnéelom
radfuitpéenvola.
4P
.arileus,ptdéfnes'aviqulréntepsoibldfarvcet,nslradpocéuenlaf,dqistcuem
norpdat.
4E
5.notreu,casdéinjutfe,larpsoibédclam
erunptiodeZ
urch,slabiontealsurpbiéde'E
tasm
couniqedlrsatoégn,d1usep4tm
br96yodniauqelrént'pasuecoràj.
4L
6.arequéntpl'asiben-m
êqulprocétenxlipm
daé,evtnlribudsc,enm
iaotprludénjstife.
4L
7.aC
uorecnîtq,dslarepocéunlafqdis'etéroluvanibdestrcZ
uh,laqéntevidm
unsatioprldéenjustif,rapelq'nétdboue.E
rvach,lnstqeuréa,dm
ûnptsevalintcesr,'aum
ntdslecroud8j2in0e6taslm
érocpentaid2uû06,coenstélrfudibaestcluoryindem
téplauonrisvejutfédoisrevanltbupéricanol.
4P
8.arileus,danlm
esuroùlesdipotnersduirotne,particule'62§ducoedprocéeunalducantodeZ
urich(vo-desu,parghe2)0,visntexacm
lrespctdgarntiesdécolueal'rtic5§3,laC
ourestim
quledroitelaqruénteàonbirépato,ndufaitdelvioatndelitgarne,strouaivséàundegrésfiantdecritu(vo,mutatis mutandis,pourdesafirpotnsural'tice5§4,Sakık et autres c. Turquie, arêtdu26novem
br197,Recueil197-V
I,p.26§0,etRehbock
D
E
H
20-X
I).P
arileus,m
êcon'pseàlam
uièrdtqT
ubnalfédrpotà'icle5§daC
vnto(ir,c-esupagh2).1
c. Slovénie,no2946/,§5C
4L
9.arequéntyom
isdearunéptiodevalrbunspéidcatoeZ
urh,gifdêjtépuorn-isem
dvrcousinte,aplod'rtice3§514laC
noevti.
I.S
U
A
L
R
V
O
T
N
G
É
U
D
E
L
'A
T
R
IC
6O
N
V
E
5L
0.arequéntfiglm
vaorqueT
binlfédart,àoeséfudl'xm
prûetsolufaijcdresngévatejuridco,nqévauritàenold'acèsàutrnibl,gpa'ce61§dlC
novti,asbeédprtin:
« Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement,
publiquement et dans un délai raisonnable, par un tribunal indépendant et impartial,
établi par la loi, qui décidera, soit des contestations sur ses droits et obligations de
caractère civil, soit du bien-fondé de toute accusation en matière pénale dirigée contre
elle (...). »
5I1.lresotd'aêT
uiblfénrd5cem
203qularénteivpoasm
u,dnleéirctsobvancertsboifnarlégus.A
i,cefnatpsuxigencform
lpstaedoinr(Ankerl,précit,§3)4.
5I2.ls'enuitqcgrfdoêejtépnu-ism
edvorcsuinte,palod'rtice3§514laC
novti.
IV
U
.S
L
R
'A
P
C
O
T
N
D
E
R
I4L
1A
O
C
N
V
E
T
5A
3.xteurm
sdl'aic41C
ovnet,
« Si la Cour déclare qu'il y a eu violation de la Convention ou de ses Protocoles, et
si le droit interne de la Haute Partie contractante ne permet d'effacer
qu'imparfaitement les conséquences de cette violation, la Cour accorde à la partie
lésée, s'il y a lieu, une satisfaction équitable. »
ARRÊT KAISER c. SUISSE
5
A. Dommage
5L
4.arequéntdm
saifcoéqnutbleprsijoudétenprisvujfe.E
nach,lifrunem
tsad.
5L
.eG
ouvrnm
tfailqeuérntsolicam
t,nuiredom
agtél,nuiredom
a.
5L
6.aC
uorptgel'visdG
nm
t,oeqularént'em
faivrloudngem
té.E
cqiounreldm
ag,onesuritpélcnodesavirquétm
aineudétoprvisencad'bvioltne'arc53§dC
ovtni.Q
uaàlfrsoq'inetéaurpovée,nisdu-rpcteganisoédrulenastio,C
rjueqgdanslciotepruèsdlac,eontvlaisuf(ro,pexm
l Nikolova c. Bulgarie[G
C
],no3195/6,§7C
D
E
H
-Iaveclsréfnit).
5C
7.om
tepnudcqiréèe,laC
uostm
q'cnaetdàûirm
oag.
B. Frais et dépens
5L
8.arequéntdm
,àiefrastdépn,um
oeal570C
H
3F
(nviro6E
U
)pularocédevntsiaerdvtnlC
R
ou.
5L
9.eG
ouvrnm
tsiqel'codtm
sraiéquble.
6L
0.aC
uornevitpsduor'écatepindvu.P
rcoséqet,apèduionlm
se85E
U
0R
,qularéntedjàobuairel'stncjudairpoléevtanC
our,cl-ieam
sd725E
U
0R
.
C. Intérêts moratoires
6L
1.aC
uorjegpiédbasltuxenrêm
oisulxtad'nérêefcilptm
agndeB
qucrlopéenam
gtdrisoepuctagn.
PAR CES MOTIFS, LA COUR, À l'UNANIMITÉ,
1. Déclare recevableàl'uanim
té,egrfdlc§53aeC
onvtiirrecevablelerstedlaquê;
2.Dit,àl'unim
até,qyeovdnl'artic5§3eC
ovn;
3. Dit,àl'uanim
té,qecosdvlaitnfruesoiactéqnublesfpordm
agelsubiprqénte;
4.Dit,àl'unim
até,
a)quel'E
tdéfnriovsàlaequént,dsroim
àctepdujroùl'aêsevnduéfitcorm
àl'ae4§2dC
ovnti,70E
U
5R
(dxeum
lsptcniqaeuros)pftdén,luom
apvntêredàûi'm
p,ôsocvnertidalm
o'E
éfenduratxplicbeàdarègum
nt;
b)q'àucom
teprdlxianuéetjqs'vrm
n,cotaseàm
jrd'unitéêspleàaxgcuidelftéprêm
agndelB
qcutropéenalicbdtepéro,aum
gndtisepuorcagn;
5.Rejette,àl'unim
até,desfctioéqnuableprs.
F
taienfrçs,pum
coiqéartle1m
5s20n7apictodel'r7§23uègem
nt.
C
lauidWESTERDIEK
G
refiè
P
erLORENZEN
P
résident