AFFAIRE KAISER c. SUISSE
Transcrição
AFFAIRE KAISER c. SUISSE
CONSEIL DE L’EUROPE COUNCIL OF EUROPE COUR EUROPÉENNE DES DROITS DE L’HOMME EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS C IN Q M È U S E O T AFFAIRE KAISER c. SUISSE (Requête no 17073/04) ARRÊT STRASBOURG 15 mars 2007 DÉFINITIF 15/06/2007 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l'article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches de forme. ARRÊT KAISER c. SUISSE 1 En l'affaire Kaiser c. Suisse, L aC oreuépndsD itel'H om (cnuqèsti),égeanuchm bropséed: M . P .LORENZEN, président, Mme S .BOTOUCHAROVA, M . K .JUNGWIERT, V .BUTKEVYCH, Mme M .TSATSA-NIKOLOVSKA, M . M .VILLIGER, G .MALINVERNI, juges, me etdMC W . ESTERDIEK,greffière de section, A prèsenaviodélbchm runseil20févr,7 R enld'arêtquvico,épàedrnèta: PROCÉDURE 1A .l'orignedafstuvrqê(neo170/3)d4irgéecontlaC fisueU .nrotacfine,MmeC élestinK ar(«quée»),sailC or2v804,entudl'aric3C onvetdsaugrD oitdel'H m sL bréfonadetl(«C vio»n). e 2L .arequéntspearM S .D reifus,avoctàZ h.L egurnm tsi(«lG ouevrn»)aétilm eprsnéaogt,M .P B ilncesou-drtlainesdrot'hm C usneildE ropà'O fcéaldejusti,prM .H K oleancidtur'O féealdjustic,prM .A S hedgantsupléG voerm nt. 3L .arequéntlg,paricueq'lnsétdieau«ô»vntjge,sdl'aric§53eC novt,dsacexqlutoriésenàfudlioctreyépnauoldteipnrsvjufée. rb20,la5C oudécim enqrlauêtG oenvm .S préaltd'ice2§9,3laédqesurintxam êepslrcabvitéen-fodl'ari. 4L .e1erseptm EN FAIT I.L E S R C O N A T D L E 'S C È P 5L .arequénts169e4réidàZ uhc. 6L .em atind5uovbr203,elftaêém isngrdeàv,ulabs'm ndtrêpuocedistV uanoeZ richdm êj.u 7L .e1n0om vbr23,ljugiqedtbansrcZ uihofm alégrtdepivonlbtéarequodnasm ieétropvsie.E latuçonéd'virfeS sunfm étraège,soulpxdifrnsteovu,afidl'ncorgeàpstiunarl.L ejgstim q'uxadnegrm itcolusnejad'm rgtsloqenuaéritdêûem snlbréidate,subl'rice6§2duopcérenaldutoZ rich,xem sduqltoprneicéodtêrauevnjg,lqditosauerégldtnioasuéldexjr(vi,oc-su«L edtlapriqnuset»,pargh02)soitdnleca'pè,ustrdle7nvom b20.3 8L .e1n3om vbr20,laquéteprsnauvoct,dresT ibuanlférecosditpulbrem andsilbtém ae.Irsodl'ctruqesplaigntdrm àueslaqiotdnréguesatnio,qu'élvaespècàtroiju.P anséqet,lcouàvainedl'rtc31C osiufédnrale(vc-so,upgrahe19). 9L .e1n5om vbr203,laquétedm n'xpiolagrnteàdsfilaproécuevnthajridosue,'élvanàt20frcsuie(C H -nvo1205ur(E F U sR ). 1L 0.en8vom br2,l3paquetdisrcV noeZ uhqitlrjdcoseitpbludarqéne.T otm dalrisàtuedaprbnlistc,ouqelansritom àlaesnibrtéd'es,m aqulporitévenm dluàeconpsatiéur.L em êjo,ltibnuadsrcetposbrvainepotlcursdeipblaquérntedm soaienétropvis. er br203,poutaysnbeifcrpolauédevntcjurio. 1L .en9vom br20,l3pésidetachm broénpedT uialfroctyàequanédlijs'1décem 1D 2.anseobrvtidu2n1em 0,3réposàcleduaqtisrcV edubnalticodeZ urh1n8m vb023,larequétisdm anerlibtém dae.S usirnt,lm adueconpstirladm àtuesrlégaidteno,cuséprdm talejugiqnrbdstc. 1L 3.e2n7vom br0,laquétefrm isnlb. 1P 4.arêtdu5écem b203,lT rinuafédclerosuditplcbearqunéticvble.Iosnatq'ufrêéetm isngardàveul5nom br203.L eT iualnfédrposvt(traduction par le greffe):L «arequéntarêelm tindu5ovbre203t,pucraisonldéctes,poranulégitdeano,quistervlm n10ovebr23,étaim nfserdv(p.3ela'êt)»«Die Beschwerde-führerin wurde am Morgen des 5. Novembers 2003 verhaftet, weshalb der angefochtene Haftentscheid vom 10. November 2003 offensichtlich verspätet ist»).E nm êetps,lT ribuam qednsluroùaqéntevilgucdeproéuaitû,per se,entraînesm ilbédate,sonm ircudeotpblinsafxuegncsdla'rti90enofédral'gistnjudcre,vqla'tdercousinxposédefaitnluxposécintdersuonldepricsjquvolé,prcianteslvoain(rc-desu,pgah2).E nrticule,qéa'ritpsufm enéayltsjuridqeacontprlsiacenféud-orspectègldaroéue. 1E 5.nm êetps,lT ribuafédjetlm nd'xiopelagrntàdsfipuorlacéedvntjurio,aslm eùc-ita,d'uneprqlocédusanerlq'avitdem né,uoàl'chetdarp,quln'vitasom ebrnicatsobefincrluégdaseionv.u 1L 6.ed9écm br20,l5paquetoéndcZ rihuesanctd'ioàlernaquét.Ilcon,erausàq'niem datocréàlequnatirdéeonjustifdr,oenl7t01vom br2.3 1D 7.anevtlribudscantoeZ urih,lpcadouebtm nidsaopurletijsdénoutife.L arqén,lpdtocuabem nld'tri30C H polautiédenoprsviube,t2jor. F L retibnualdscZ hreitoanêl4m 206,ecadnlrquétàepind1m 8os'rentavcusi,om prencagutàlosi,nedl'artc195ouepénl.Idtrm iaqueoldétniprosve,d2juaitêrédelpnivatdebré,ul'atic6d9oepénl.E rvach,qiouneladétojusifer,ltm aqusconidelétarm pisendtoulaérentio,dsurcîqelaént'urisbacdm ogentrlàcausdepivtonlbré.C juidctoneaslproitdnuceqlam druéante. 2 ARRÊT KAISER c. SUISSE 1L 8.ejuin20,la6rqétefpconjum gt.L e2aû0,à6ldm nurépsietbanlérudctoeZ ih,lyaprdsécion.Iletdum nsqelarét'ucnem oséladcinerfuvsniem dtéaurlniojstfée. I.L E D O R T A P IQ U N E R S T 1L 9.'article3dC nosuféraleitdpvonibertéa: « Article 31 : Privation de liberté 1. Nul ne peut être privé de sa liberté si ce n'est dans les cas prévus par la loi et selon les formes qu'elle prescrit. 2. Toute personne qui se voit privée de sa liberté a le droit d'être aussitôt informée, dans une langue qu'elle comprend, des raisons de cette privation et des droits qui sont les siens. Elle doit être mise en état de faire valoir ses droits. Elle a notamment le droit de faire informer ses proches. 3. Toute personne qui est mise en détention préventive a le droit d'être aussitôt traduite devant un ou une juge, qui prononce le maintien de la détention ou la libération. Elle a le droit d'être jugée dans un délai raisonnable. 4. Toute personne qui se voit privée de sa liberté sans qu'un tribunal l'ait ordonné a le droit, en tout temps, de saisir le tribunal. Celui-ci statue dans les plus brefs délais sur la légalité de cette privation. » 2C 0.etgarnicosueltncorpéisaderocéuantx. L 'article6§01doupcérenaldutoZ ichpréveqsut: « L'agent chargé des investigations soumet aussitôt que possible, mais au plus tard dans les 24 heures après la présentation ou l'appréhension de l'accusé, une demande de mise en détention provisoire s'il ne décide pas de le libérer. » L 'article6§2dm êostibeléan: « Le juge chargé d'ordonner la détention statue aussitôt que possible, mais au plus tard deux jours après le dépôt du mandat d'arrêt (...). » 2D 1.éjàdansurêt6ile194(A 8T F Ia0),ribnulfédestm qcuipréndavoteslibrécnam tuxprghes1à4dl'atic5,pufonresétidcm ensurl'a5§dC ovntei(cs.2adl'rê,p14)3 2L .'article9d0noférale'dgnistjuc,vresq'au3d1écm b206,posaitlerèfm dcevilabtéxuqsfaireum néodcseritpulb.Iéam coesitdnpare: « Article 90 : Acte de recours : 1) Outre la désignation de l'arrêté ou de la décision attaqués, l'acte de recours doit contenir : a) Les conclusions du recourant ; b) Un exposé des faits essentiels et un exposé succinct des droits constitutionnels ou des principes juridiques violés, précisant en quoi consiste la violation. (...) ». 2L 3.aloifédre'gsntjuicdareé'ênvugle31décm br206taeplcérnovuiseT balnfédr(L F ),evuigpsl1erjanvier207. ARRÊT KAISER c. SUISSE 3 EN DROIT I.S U A L R V O T N G É U D E 'A L R IC T 5§3O N V E I 2L 4.arequéntfivlo'aérduitevnljchgaéd'exm irultsadéenioq'purècjsen,bqluodprcéenalutodZ richpévenlam xdujors.D èl,eaitécvm 'udnelaortic§5d3C noev,aislbédprtein: « Toute personne arrêtée ou détenue, dans les conditions prévues au paragraphe 1 c) du présent article, doit être aussitôt traduite devant un juge ou un autre magistrat (...).» A. Exception tirée du non-épuisement des voies de recours internes 1. Les thèses des parties 2L 5.eG ouvrnm tjbcqe,dsaornuitpblc,areqén'sm iquetolanrgdjeuiqtrbalndsceZ uih,m 'tonéedrafim quln-oespctdéaixujrpvlecodréupnalectodZ uhrivaneàsm librtédae.L 'coursnaitdcpéenquoistalvnéguetcoainxsépdeftil,nuxpséoctderinuolsdepricjqusvolé.O nearit,pcséqunerohaT iblféd'vrocaieblursdoitpbcenq,uréodaitm nfespuxigcedl'art90nieofédralg'nistoujce.L arqént'uieparclsoitunrecéqsjideuno-rpctdélaivuxres60t2dlaoiprcéeundatoZ urich(v-es,pag20t)en'urai,plsjm ftviraoqeul10nm b23,dateàlquéritedvanjul,gscodeétni'alupsrem . 2L 6.arequéntcosl'm geaidnG uovrt.E lecsidèm onevabl'égtiosnquel'aritpséulevodcrintsaum ofq'elritédsxpm eurlconitsdaéeopnrvti. 2. L'appréciation de la Cour 2L 7.aC uoréitèelpncsquhaegrifdntoslaC urditopvnêesulé,am oibtncedslform éaipectsrldone,vatsjuridconlem épts(Ankerl c. Suisse,arêtd2uo3cbe196,Recueil des arrêts et décisions196-V ,p.15§34) 2E 8.nl'espèc,atdroun'ipastf,elohujridctsnex,agpoésrl'tice9d0anoférleg'isatjuncd,evrqlm éiodecurstnixpéodesfatniluxpséocntdeiruolsdeprincjuqsvléo,etprcinuslaovti(nrc-desu,pagh2). 2L 9.aC uorcnste,'bdqilvraeuént,psearuvoct,n'psiqéexltm unvaioed'rcl5C ovntidealscntre.E vah,ls'tréfeàaic13dlC nostuféraelpgh3révoituneam cpblàde'artic53§lC ovn(irc-desu,pagh19). 3P 0.arileus,dnm oùT ribudalféeconqtrôldeaéguitnoparlejugdibstcéanervudim t(oc-es,pargh1)4lC ouestd'avi,àm èrjuspdenc,qgrifptuasêejéorn-puism etdvrcousein,étadquecjritosn'pcée,m êbrièvntsulfode'air(v,mutatis mutandis,Chammasc. Suisse,no3548/97,décisonelaC m du30i19,7nopblée;Jamal-Aldin c. Suisse,no195/2,décisonelaC m du23i196,nopblée;Thaler c. o o br23;Voggenreiter c. Allemagne(déc.),n47169/,28novem br0;Atik c. Allemagne(déc.),no6750/1,3m ai24). Autriche(déc.),n518/04,septm 3I1.ls'enuitqgrfédl'ace§5n3ptusêrjéon-puiem tdsvorcuines.L aC ort,pleuisqc-nheurtàam oifd'recvablté.Inocdeélarvb. B. Sur le fond 1. Les thèses des parties 3L 2.arequéntcosleG uvrnm tpaseculfitq'éraduevntljcom géphrsdulaiectponal. 3L .eG ouvrnm tsiqe,lajurpdncT ibalfér,edxujospévarl'tice6§2douprcéenladutoZ rich,esm nldpéa'orqueistpbl,dancrse'ét.E noru,cm el'apéàjstir,ugeqndbalistrcndéo1u0em vbr23,lno-spctdeaiéln'boupsm tqenàurislbetém da.O r,nl'spècem otifdaén,eprticulsqdeoi,éntarm plsedouaériltgeso,n5l10em vbr23,cqlauénte'cm osé. 2. L'appréciation de la Cour a. Les principes élaborés par la Cour 3L 4.'article5§svdxum onticle:sprèhuivtanerso,m tuùneprsovxaum insdetré,lpiodctanerèsévuldantejicropél,nadtquespcêrdétnuolib,avecsntdio.C xeuvlscfèrntdiocsen'taprm uclieoqgtm pr(T.W. c. Malte [G C ],no2546/9,§avril1etMcKay c. Royaume-Uni [G C ],no543/0,§1C D E 26-.) H 3S 5.'agisntdelphaétniovseàlprm èah,tdnolespc'èenju,laC orpécisq'futger,aconôljuid,personaêtéudeprcqsoçnéd'avircm uefton.U lcrôedifungsatecivornlsqudem avitrns,quepaiclèrm tnodaucephsitldaéeno,ctrubspadegnlforcpbuiqe,dsvlrotncfés,equidvt'xrcàesfnéoim tlesrconfm itéavelsprcduit(McKay,précit,§3).2 3L 6.'utilsao,ndextfraçisdl'ce5§3,adverb"usitô,lqévoeu'dim nc,ofrequldgésoepliàanotderm piu(«promptness»)estlim é,ê'onditerm cpsiontacedl'èsp.S iacért'peisuvanlrtciésdehaquc(De Jong, Baljet et Van den Brink c. Pays-Bas,arêtdu2m i1984,séreA no7,p.25§)leoidsàuracensitjm alerusqà'potaeinlsubtcdroipégacetdison,'à-rejusqdipn,ratqueÉ l'dsrnélagiem tpdlaersondétuaprom ecutindvaeoritéjudca(Brogan o et autres c. Royaume-Uni,arêtd2u9nvem ob18,sériA15-B 4,§9in fine). D E H 05-IV §14,danslquedréglobaegardeàvuseptjoraétugeconraiàl'te5§3;voirégalem nt'firDe Jong, Baljet et Van den 3A 7.tired'xm pl,aC uorjé,gdansl'fireBrogan et autres,précit,§62q'unepériodgaeàvudeqatrjouseixhrus,ancotôlejuidar,t-elàdstriclm esdtpfixéesarl'tc5§3,m êesicl-apurobtdeprém uinlacoetvédsanoem blcntreoism (vr,danslem ês,Öcalan c. Turquie[G ],no4621/9,C C Brink,précit,.25§3danslqueC orcténvlaide'rc§53,ulapnsdtm eixjor'éancluetm isdénoprvetlm nù'iérsatduevlnjcom gpét). 4 ARRÊT KAISER c. SUISSE b. Application des principes susmentionnés au cas d'espèce 3L 8.aC ourpeld'bqsaurtoiéne,m tlT ribuafédn,oecséqivuelrtam dsà,cuéplerjgniqdtbuaesrcZ ih. 3L 9.apériodecnjqsu'téolenram isdétoelrquantsm copridevanljusg'èrém etcoaniuxprsélboajuripdenclC o(v,tam en'firBrogan et autres,précit,§26Öcalan,précit,§104De Jong, Baljet et Van den Brink,précit,p.25§3) 4D 0.esurcîot,laC n'im pseG ovurntlpéed'aiurscm nt,qel'xidcronstaexpilurant,'esècdéairlepstm dncjoqur'àelaérntsoiduevalj,gèsorq'iuatdnefrpéloacm xitjuqrdefléaitvem ndos. 4P 1.arconséquet,lC im arquénte'psadiu«tô»evanljgm coépt,usedl'ari§53C noevt. Il'ensiutqyavondel'rtic§53aC onv. I.S U A L R V O T N G É U D E 'A L IC T R 5§O N V E I T 4L 2.arequéntfisvalorq'eunpçéartio,unsedl'c§5aC onveti,slbé: « Toute personne victime d'une arrestation ou d'une détention dans des conditions contraires aux dispositions de cet article a droit à réparation. » 4L 3.eG uovrnm tsiqelauérn'cem tfaivrlo,dnsbuxati,q'elnvapsdiroten,ufcàotbirépanusdetio.E parcl,n'uitsdém oravbiutnéelom radfuitpéenvola. 4P .arileus,ptdéfnes'aviqulréntepsoibldfarvcet,nslradpocéuenlaf,dqistcuem norpdat. 4E 5.notreu,casdéinjutfe,larpsoibédclam erunptiodeZ urch,slabiontealsurpbiéde'E tasm couniqedlrsatoégn,d1usep4tm br96yodniauqelrént'pasuecoràj. 4L 6.arequéntpl'asiben-m êqulprocétenxlipm daé,evtnlribudsc,enm iaotprludénjstife. 4L 7.aC uorecnîtq,dslarepocéunlafqdis'etéroluvanibdestrcZ uh,laqéntevidm unsatioprldéenjustif,rapelq'nétdboue.E rvach,lnstqeuréa,dm ûnptsevalintcesr,'aum ntdslecroud8j2in0e6taslm érocpentaid2uû06,coenstélrfudibaestcluoryindem téplauonrisvejutfédoisrevanltbupéricanol. 4P 8.arileus,danlm esuroùlesdipotnersduirotne,particule'62§ducoedprocéeunalducantodeZ urich(vo-desu,parghe2)0,visntexacm lrespctdgarntiesdécolueal'rtic5§3,laC ourestim quledroitelaqruénteàonbirépato,ndufaitdelvioatndelitgarne,strouaivséàundegrésfiantdecritu(vo,mutatis mutandis,pourdesafirpotnsural'tice5§4,Sakık et autres c. Turquie, arêtdu26novem br197,Recueil197-V I,p.26§0,etRehbock D E H 20-X I).P arileus,m êcon'pseàlam uièrdtqT ubnalfédrpotà'icle5§daC vnto(ir,c-esupagh2).1 c. Slovénie,no2946/,§5C 4L 9.arequéntyom isdearunéptiodevalrbunspéidcatoeZ urh,gifdêjtépuorn-isem dvrcousinte,aplod'rtice3§514laC noevti. I.S U A L R V O T N G É U D E L 'A T R IC 6O N V E 5L 0.arequéntfiglm vaorqueT binlfédart,àoeséfudl'xm prûetsolufaijcdresngévatejuridco,nqévauritàenold'acèsàutrnibl,gpa'ce61§dlC novti,asbeédprtin: « Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement, publiquement et dans un délai raisonnable, par un tribunal indépendant et impartial, établi par la loi, qui décidera, soit des contestations sur ses droits et obligations de caractère civil, soit du bien-fondé de toute accusation en matière pénale dirigée contre elle (...). » 5I1.lresotd'aêT uiblfénrd5cem 203qularénteivpoasm u,dnleéirctsobvancertsboifnarlégus.A i,cefnatpsuxigencform lpstaedoinr(Ankerl,précit,§3)4. 5I2.ls'enuitqcgrfdoêejtépnu-ism edvorcsuinte,palod'rtice3§514laC novti. IV U .S L R 'A P C O T N D E R I4L 1A O C N V E T 5A 3.xteurm sdl'aic41C ovnet, « Si la Cour déclare qu'il y a eu violation de la Convention ou de ses Protocoles, et si le droit interne de la Haute Partie contractante ne permet d'effacer qu'imparfaitement les conséquences de cette violation, la Cour accorde à la partie lésée, s'il y a lieu, une satisfaction équitable. » ARRÊT KAISER c. SUISSE 5 A. Dommage 5L 4.arequéntdm saifcoéqnutbleprsijoudétenprisvujfe.E nach,lifrunem tsad. 5L .eG ouvrnm tfailqeuérntsolicam t,nuiredom agtél,nuiredom a. 5L 6.aC uorptgel'visdG nm t,oeqularént'em faivrloudngem té.E cqiounreldm ag,onesuritpélcnodesavirquétm aineudétoprvisencad'bvioltne'arc53§dC ovtni.Q uaàlfrsoq'inetéaurpovée,nisdu-rpcteganisoédrulenastio,C rjueqgdanslciotepruèsdlac,eontvlaisuf(ro,pexm l Nikolova c. Bulgarie[G C ],no3195/6,§7C D E H -Iaveclsréfnit). 5C 7.om tepnudcqiréèe,laC uostm q'cnaetdàûirm oag. B. Frais et dépens 5L 8.arequéntdm ,àiefrastdépn,um oeal570C H 3F (nviro6E U )pularocédevntsiaerdvtnlC R ou. 5L 9.eG ouvrnm tsiqel'codtm sraiéquble. 6L 0.aC uornevitpsduor'écatepindvu.P rcoséqet,apèduionlm se85E U 0R ,qularéntedjàobuairel'stncjudairpoléevtanC our,cl-ieam sd725E U 0R . C. Intérêts moratoires 6L 1.aC uorjegpiédbasltuxenrêm oisulxtad'nérêefcilptm agndeB qucrlopéenam gtdrisoepuctagn. PAR CES MOTIFS, LA COUR, À l'UNANIMITÉ, 1. Déclare recevableàl'uanim té,egrfdlc§53aeC onvtiirrecevablelerstedlaquê; 2.Dit,àl'unim até,qyeovdnl'artic5§3eC ovn; 3. Dit,àl'uanim té,qecosdvlaitnfruesoiactéqnublesfpordm agelsubiprqénte; 4.Dit,àl'unim até, a)quel'E tdéfnriovsàlaequént,dsroim àctepdujroùl'aêsevnduéfitcorm àl'ae4§2dC ovnti,70E U 5R (dxeum lsptcniqaeuros)pftdén,luom apvntêredàûi'm p,ôsocvnertidalm o'E éfenduratxplicbeàdarègum nt; b)q'àucom teprdlxianuéetjqs'vrm n,cotaseàm jrd'unitéêspleàaxgcuidelftéprêm agndelB qcutropéenalicbdtepéro,aum gndtisepuorcagn; 5.Rejette,àl'unim até,desfctioéqnuableprs. F taienfrçs,pum coiqéartle1m 5s20n7apictodel'r7§23uègem nt. C lauidWESTERDIEK G refiè P erLORENZEN P résident