Produktkatalog zum

Transcrição

Produktkatalog zum
Fr A LNO FR A NCE SA R L
B. P. 19
9 0 , Chemin du Val Fleuri
0 6801 Cagnes Sur Mer Cedex
T + 33 ( 0 ) 49 227 58 58
F + 33 ( 0 ) 49 331 50 00
E mail @ alno.fr
W w w w.alno.fr
It
A LNO ITA LIA S .P. A .
V ia F. Baracca, 15 /A
50127 Firenze
T + 39 055 351 3 1-1
F + 39 055 351 3 1-881
E mail @ alno.it
W w w w.alno.it
Nl A LNO Nederland B .V.
Kana alstra at 102
5104 AD Dongen
T + 31 ( 0 )162 31 6 2 0 0
F + 31 ( 0 )162 32 25 21 E mail @ alno.nl
W w w w.alno.nl
Gb A LNO ( UK ) LTD.
Shaw Cross Cour t Shaw Cross Business Park Dewsbur y
West Yorkshire WF12 7RF
T + 44 ( 0 )19 24 48 79 00
F + 44 ( 0 )19 24 43 73 05
E mail @ alno.co.uk
W w w w.alno.co.uk
Generat ion Küche / Generat ion Ki tch en
Ch ALNO ( Schweiz ) AG
Hardhofstrasse 15
8424 Embrach
T + 41 ( 0 ) 44 80 0 86 - 0 0
F + 41 ( 0 ) 44 80 0 86 - 01
E mail @ alno.ch
W w w w.alno.ch
A LNO IBÉRICA , S . A .
Vía Augusta, 108 – 110
080 0 6 Barcelona
T + 34 ( 0 ) 93 368 98 63
F + 34 ( 0 ) 93 217 7 9 15
E correo @ alno.es
W w w w.alno.es
2010
Be N.V. ALNO
E3 L a an 2
980 0 Deinze
T + 32 ( 0 ) 9 386 -38 72
F + 32 ( 0 ) 9 386 - 63 05
E mail @ alno.be
W w w w.alno.be
Es
© ALNO AG / 09.09/120.000/ST w w w.mar tinetkarczinski.de
De ALNO AG
88629 P fullendor f
T + 49 ( 0 )75 52 21- 0
F + 49 ( 0 )75 52 21-37 8 9
E mail @ alno.de
W w w w.alno.de
Generation Küche / Generation Kitchen
Generation Küche / Generation Kitchen Inhalt / Content
Einfach übersichtlich: Die Symbole stehen für Eigenschaften unserer
Programme. Damit gewinnen Sie immer einen schnellen Überblick.
Just plain well-organized: The symbols stand for the features of our
programmes so that you’ll always know what’s what.
Themen / Themes
Front (Programme mit Griff)
Doors (programmes with handles)
Front (grifflose Programme ALNO STARLINE )
Doors ( Alno starline programmes without handles)
Korpus (Programme mit Griff)
Carcase (programmes with handles)
Korpus (grifflose Programme Alno starline )
Carcase ( Alno starline programmes without handles)
Arbeitsplatte (für alle Programme)
Counter tops (for all programmes)
Nische (für alle Programme)
Niches (for all programmes)
Schwebende Küche Edition Fly
EDITION FLY floating kitchen
Farbauswahl
Colour selection
Neuheit 2010
Innovations 2010
Preisgruppe 1
Price group 1
Preisgruppe 9
Price group 9
Aufpreis
Additional charge
Geringster Glanzgrad
Lowest degree of gloss
Höchster Glanzgrad
Highest degree of gloss
Geringste Pflegefreundlichkeit
Lowest degree of care-friendliness
Höchste Pflegefreundlichkeit
Highest degree of care-friendliness
Erfahren Sie mehr auf Seite ...
Want to know more? Just turn to page ...
Programme / Programmes
Alno story / Alno Story 006
Alno Qualität / Alno Qualit y 008
Generation Küche / Generation Kitchen 010
International: DESIGN / International: DESIGN 012
AlnoStar Highline 016 AlnoStar Smartline 020 AlnoStar Natureline 021
Neu : EDITION FLY / New: EDITION FLY 022
AlnoStar Shine Innovativ: TECHNIK / Innovative: TECHNOLOGY 038
AlnoSign 042 AlnoGloss 046 AlnoChic 050 AlnoBliss Gl änzend : OBERFL ÄCHEN / Shining : SURFACES 058
AlnoShine Fähig : PRODUK T / Capable: PRODUCT 072
AlnoCharme Klassisch : WERTE / Classic : VALUES 088
AlnoSquare 090 AlnoClass 092 AlnoFinn 094 AlnoForm 096 AlnoTerm 098 AlnoClair 100 AlnoPol 102
026 AlnoStar Charme 062 AlnoSilk 028 AlnoArt Pur 030 AlnoArt Woodglas 032 AlnoArt Pro 034
054 AlnoFlash 056
064 AlnoLook 066 AlnoJet 070
078 AlnoPlan 080 AlnoJoy 086
Cle ver : WISSENsWERTES / GOOD TO KNOW 104
Übersichten / Overviews 130
004 0 0 5
Alno Story / Alno Story
Seit über 80 Jahren steht der Name ALNO für Küchen, die begeistern. So einzigartig wie
unsere Küchen ist auch die Geschichte von ALNO . Sie beginnt 1927 mit der Schreinerwerkstatt von Albert Nothdurft, die in 30 Jahren stetig wächst und schließlich nach
Pfullendorf umzieht. Hier entstehen 1958 die ALNO Möbelwerke GmbH & Co. KG, deren
Küchen sich in den folgenden Jahrzehnten einen internationalen Ruf erwerben. Seit
1995 ist ALNO eine Aktiengesellschaft und gehört zu den Marktführern in Europa. Für
die Marke ALNO fertigen am Standort Pfullendorf über 750 Mitarbeiter Küchen in bester
Qualität und ausgezeichnetem Design, die nicht nur in Europa, sondern weltweit der
Mittelpunkt von Wohn- und Lebensqualität sind.
Kein Wunder also, dass ALNO heute eine der bekanntesten Küchenmarken weltweit
ist. Völlig zu Recht kann man sagen, dass Generationen mit unserem Namen viele großartige und schöne Momente und Erinnerungen verbinden.
Wir würden uns freuen, wenn Sie die nächste Generation ALNO sind.
For more than 80 years now the ALNO name has stood for kitchens that people get
excited about. And the history of ALNO is as unique as our kitchens are. The story
begins in 1927 with the carpenter’s workshop of Albert Notdurft which continuously
expands over the next 30 years and then finally moves to Pfullendorf. The ALNO
Möbelwerke GmbH & Co KG is founded there in 1958. During the next few decades
their kitchens earn international renown. ALNO becomes a public company in 1995
and is one of the market leaders in Europe. In Pfullendorf over 750 employees
manufacture kitchens for the ALNO brand in top quality and excellent design. These
kitchens represent the centre of good living in Europe and around the world.
1950
2009
Thus it’s no wonder that ALNO is one of the best known kitchen brands around the
world today. You can certainly say that our name is connected over generations with
many grand and wonderful moments and memories.
We are looking forward to welcoming you to the next ALNO generation.
006 0 07
Alno qualität / Alno qualit y
So ein Küchenleben dauert schon mal 20 Jahre. Der Qualität zuliebe behalten wir da
lieber alles selbst in der Hand. ALNO Küchen sind »Made in Germany«.
Seit vielen Jahrzehnten bauen wir mit Leidenschaft und Erfolg gute Küchen und wissen,
worauf es ankommt: erstklassiges Material, handwerkliches Können und technische
Präzision. Wir kontrollieren und testen vom Wareneingang bis zur Endmontage Schritt
für Schritt das Entstehen jeder ALNO Markenküche. Einlegeböden werden auf maximale
Belastbarkeit geprüft, Beschlagtechnik muss in harten Dauerprüfungen bestehen und
alle Oberflächen müssen umfangreiche Tests zu Abrieb, Lichtechtheit sowie Chemikalienund Dampfbeständigkeit absolvieren. Das zertifizierte ALNO Qualitätsmanagementsystem überwacht und garantiert das gleichbleibend hohe Niveau.
So sind ALNO Markenküchen auf ihren Einsatz bei ständiger Beanspruchung bestens
vorbereitet.
ÜF
TE QUA
L
ÄT
GE
R
We have been building good kitchens dedicatedly and successfully for many decades
now and we know what‘s important: First-class materials talented craftsmanship and
technical precision. From receipt of the goods to final assembly we check and test each
step in the creation of every A LNO brand kitchen. Shelves are tested for carrying
capacity. Fittings must pass strict continuous tests. And all surfaces are subjected to
comprehensive tests for abrasion light fastness and resistance to chemicals and
steam. The certified ALNO quality management system monitors and guarantees our
consistently high standards.
IT
P
A kitchen »life« usually lasts about 20 years. For the sake of quality we prefer to do
everything ourselves. ALNO kitchens are »Made in Germany«.
U
LI
E
Q
A
M
EN
T
ALNO
ALNO brand kitchens are well prepared for continuous use.
TÄT
SMAN
AG
Zertifiziertes
Qualitätsmanagement nach
DIN EN ISO 9001:2000
008 0 0 9
SEIT JEHER IST DIE KÜCHE EIN WICHTIGER ORT.
IN ZUKUNF T WIRD SIE SICH NOCH MEHR ZUM
MITTELPUNK T UNSERES WOHNRAUMS ENTWICKELN, ZUM ORT DER BEGEGNUNG UND DES
WOHLGEFÜHLS.
ALNO WEISS, WELCHE BEDÜRFNISSE UND WÜNSCHE DIE KÜCHE MORGEN ERFÜLLEN MUSS.
QUALITÄT »MADE IN GERMANY«, GUTES DESIGN
UND DURCHDACHTE KONZEPTE SIND DABEI
EINE SELBST VERSTÄNDLICHKEIT.
THE KITCHEN HAS ALWAYS BEEN AN IMPORTANT
GATHERING PLACE FOR US. IN THE FUTURE IT
WILL TAKE ON AN E VEN MORE IMPORTANT ROLE
AS THE CENTRE OF OUR LIVING SPACE – AS A
PLACE TO GET TOGETHER AND A PLACE THAT
GIVES US A SENSE OF WELL-BEING.
ALNO KNOWS WHAT NEEDS AND DESIRES THE
KITCHEN OF TOMORROW MUST FULFILL. IT GOES
WITHOUT SAYING THAT »MADE IN GERMANY«
QUALITY, GOOD DESIGN AND WELL-THOUGHT OUT
CONCEPTS ARE A MATTER OF COURSE AT ALNO’S.
ALNO. GENERATION KÜCHE.
ALNO. GENERATION KITCHEN.
010 011
Papa findet, dass das Tollste
an unserer neuen Küche
ist, dass sie so chic und
cle an aussieht. Für mich ist
das Beste, dass ich überall
mit meinen Autos ent­l angsausen k ann, denn die Küche
funk tioniert ganz ohne
Griffe.
ALNO. GENERATION KÜCHE.
Papa thinks that the gre atest thing about our ne w
kitchen is that it looks so
chic and cle an. For me,
the best thing about it is
that I can race my autos
around it since the kitchen
has no handles at all.
a lno sta r line
a lno sta r line
a lno sta r line
a lno sta r line
ALNO. GENERATION KITCHEN.
012 013
design inter n ation a l
design inter n atio n a l
Eigentlich ist es nur eine Küche. Das Besondere jedoch ist nicht zu übersehen: griff­loses Design und eine beeindruckende Optik, die in der Kombination mit den scheinbar
schwebenden Unterschränken der EDITIO N FLY entsteht. Beides zusammen ergibt
sensationelle Planungsmöglichkeiten und eine ganz neue Küchenarchitektur. Alno
starline – die nächste Generation Küche. Exklusiv bei ALNO .
In reality, it’s just a kitchen. But what makes it special cannot be overlooked: The
no-handle design and the great look created in combination with the floor cabinets of
EDITION FLY that seem to be floating. Both of them provide sensational planning
options and a totally new kitchen architecture. Alno starline – the next generation
of kitchens. Exclusively at ALNO ’s.
a lno sta r line
014 015
ALNOstar highline
Pur und edel: ALNOSTAR HIGHLINE . Mehrfach lackierte Oberflächen
sorgen für den hochglänzenden Auftritt. Klares Design, wertige
Verarbeitung – die ALNOSTAR HIGHLINE ist eine grifflose Küche der
Premiumklasse.
Pure and luxurious: ALNOSTAR HIGHLINE . Multi-lacquered surfaces
ensure a high-gloss appearance. Clear-cut design, careful manufacturing –
the ALNOSTAR HIGHLINE is a premium-class, no-handle kitchen.
> 149
Hochglanz weiß
High-gloss white
> 151
Hochglanz weiß
High-gloss white
> 152
Schiefer-Dekor
Slate finish
> 155
Echtglas schwarz
Black real glass finish
016 017
ALNOstar highline Umlaufende Griffmulden gliedern die Front, ob gleichfarbig, als Kontrast oder in Edelstahl-Optik. Dezent
betonen lassen sie sich durch ein optionales L ED Lichtband.
Punctuating the front is a continuous handle recess in
a matching colour, a contrasting colour or stainless steel
effect. This look can be subtly heightened by an LED
lighting strip.
Grifflose Küche bei Nacht: optional mit LED -Lichtband
Kitchen without handles at night: with optional row of LEDs
Außen großzügige Optik, innen klare Ordnung
Extravagant look on the outside, clear order on the inside
> 149
Hochglanz weiß
High-gloss white
> 151
Hochglanz weiß
High-gloss white
> 152
Weiß-Dekor
White finish
018 019
ALNOstar smartline
ALNOstar NATURELINE
Grifflose Küchen lassen sich für jeden Geschmack verwirklichen. Bei ALNOSTAR SMARTLINE in moderner
und pflegeleichter Melamin-Oberfläche oder ...
> 147
steingrau
Stone grey
Kitchens without handles are available for every taste. ALNOSTAR SMARTLINE with modern, easy-to-car-for
melamine surface or ...
> 150
steingrau
Stone grey
> 152
Grafit-Dekor
Graphite finish
... mit waagerecht furnierter Front, die Wärme und Wohnlichkeit ausstrahlt. Ihre Natürlichkeit zeigt sich besonders schön in der Kombination von Echtholz-Furnier mit Unifarben, welche die Arbeitsflächen betonen.
> 150
grafit
Graphite
> 149
Wildeiche
Wild oak
... with horizontal, veneered doors that radiate warmth and cosiness. Its naturalness is particularly appealing
with its combination of solid wood veneer and single colours accenting the counters.
> 150
Wildeiche
Wild oak
> 152
Magnolienweiß-Dekor
Magnolia white finish
> 150
Wildeiche
Wild oak
020 021
Sarah wollte unbedingt
nach Ne w York umziehen,
aber eigentlich nur, weil
es dort so traumhaf te
Lof ts gibt. Seit wir aber
unsere neue EDITION FLY
haben, will sie nicht mehr
weg und schwebt hier
auf Wolke Sieben.
ALNO. GENERATION KÜCHE.
Sarah was dying to move
to Ne w York Cit y but
actually only because of
the fabulous lof ts.
But since we have our ne w
EDITION FLY, she doesn’t
want to leave any more and
is floating on cloud
nine right here at home.
ed ition fly
ed ition fly
ed itio n fly
ed itio n fly
ALNO. GENERATION KITCHEN.
022 023
edition fly neu
edition fly ne w
Das Symbol für schwebende Leichtigkeit ist der Heißluftballon ! Wenn
Sie den Ballon sehen, wissen Sie, dass diese Küche mit den schwebenden EDITIO N FLY Unterschränken von A L N O geplant wurde. Und
Sie wissen, dass EDITION FLY in allen ALNO Programmen möglich ist.
Abgehoben? Keineswegs!
The symbol for floating effortlessness is the hot air balloon ! When
you see the balloon, you know that this kitchen was planned with the
floating ED I T I O N FLY floor cabinets of A L N O . And you know that
EDITION FLY is available for all ALNO programmes. Out of this world?
No, not at all!
ed ition fly
ALNO präsentiert Ihnen die neue EDITION FLY : eine schwebende Küche. Design und
ALNO introduces the new EDITION FLY: a floating kitchen. Kitchen design and architecture
Architektur einer Küche können damit neu gedacht, gestaltet und gelebt werden.
Technisch brillant gelöst, optisch ein Augenschmaus, ist diese neue Möglichkeit für alle
ALNO Programme umsetzbar. Wir zeigen Ihnen jetzt eine der schönsten Arten, diese
Neuheit zu kombinieren. ALNO STARLINE mit EDITION FLY – ganz pur erdacht, ersetzen
Griffmulden die herkömmlichen Griffe. So entsteht die vollkommene Einheit von Front,
Material und schwebendem Korpus. Ein Hochgenuss. Aber sehen Sie selbst ...
can now be conceived, planned and experienced in a totally new dimension. Technically,
a brilliant solution and optically, a feast for the eyes, this new feature can be implemented
in all ALNO programmes. We will now show you one of the nicest ways to combine this
innovation. In ALNO STARLINE with EDITION FLY, hollows replace conventional handles,
thus creating total unity of door, material and floating body. Just plain magnificent!
Come and see for yourself ...
ed ition fly
024 025
ALNOstar shine Leichtes, griffloses Design
Airy, no-handle design
Schauen Sie mal, wie sich Plan und Idee verwirklichen: eine schwebende
Sideboard-Lösung und unerschöpfliche Planungsmöglichkeiten mit dem
neuen EDITION FLY Konzept. Bleibt bei so viel Anregung noch Platz, sich
den Namen des Programms, ALNOSTAR SHINE , zu merken? Falls nicht,
dann merken Sie sich doch einfach ALNO und Qualität »Made in Germany«.
See how plans and ideas can be achieved: A floating side board solution
and inexhaustible planning options with the new EDITION FLY concept.
With so many ideas, can you still remember the name of the programme –
A LNOSTAR SHINE ? If not, then just remember A L NO and »Made in
Germany« quality.
> 148
Hochglanz weiß, Glas-Effekt-Kante
High-gloss white, glass-effect edge
> 150
weiß glänzend
White gloss
> 152
Glasgrün-Dekor
Bottle green finish
> 150
Glasgrün-Dekor
Bottle green finish
026 027
ALNOstar charme Griffloses Design, feiner Glanz und ein klassisches Kontrast-Dekor bei Arbeitsplatte und
Nische machen Ihre Küche wohnlich. Wie bei allen ALNO Programmen können Sie auch
hier mit schwebenden Unterschränken planen. Schaffen Sie z. B. einen Essbereich als
moderne Sideboard-Lösung.
No-handle design, a fine shine and a classic contrasting finish for counter tops and
niches make your kitchen homey. Like all ALNO programmes, you can also use the
floating floor cabinets here. Make yourself a dining area with a modern side board
solution, for example.
> 148
Hochglanz magnolienweiß
High-gloss magnolia white
> 150
magnolienweiß glänzend
Magnolia white gloss
> 152
Nuss Nb
tabacco
Walnut-effect tobacco
> 150
Nb
tabacco
Nuss
Walnut-effect tobacco
028 02 9
ALNOart PUR
Profiliertes Aluminium umfasst die Front wie ein Rahmen. Dieser ist gleichzeitig auch
Griff und reizvoller Kontrast. Mit dem ALNO Regalrahmensystem aus Aluminium gestalten Sie alles, vom Abschlussregal bis zum Ansetztisch, der die Arbeitsfläche erweitert.
Profiled aluminium encircles the doors like a frame. This also serves as a handle and
an attractive contrast at the same time. The ALNO shelving frame system of aluminium
lets you create everything from a set of end shelves to an extension table that increases
your counter space.
Sehr belastbar und komfortabel in der Bedienung:
Very sturdy and easy to handle:
Vorratsschrank mit
Tandembeschlag
Storage cabinet with
tandem fitting
Vorratsschrank mit Innenauszügen
Storage cabinet with interior
pull-outs
Regalrahmensystem
Shelving frame system
> 141
Rosenholz Nb
Hochglanz
moorbraun
High-gloss rosewood-effect peat brown
> 150
weiß glänzend
White gloss
> 152
Weiß-Dekor
White finish
030 0 31
ALNOart woodgl as
Umweltschonend durch rückseitigen Aufdruck: Hochglanz Palisander
Environmentally-friendly with the imprint on the back: high-gloss palisander
Hier wird Glas auf einzigartige Weise mit profilierten Aluminium-Rahmen
zu einer Front verbunden. Vorher wird die Rückseite mit dem jeweiligen
Furnierbild bedruckt. Es entsteht eine täuschend echte Holz-Optik, die
sich im perfekten Verlauf über alle Fronten erstreckt – und das in Verbindung mit höchstmöglichem Glanz. ALNO hat dieses High-Tech-Verfah­r en
entwickelt. Nicht nur deshalb ist ALNO die Küchenmarke, die Generationen
begeistert.
Glass is bonded in a unique way with profiled aluminium frames to a
door. Before this is done, the back is printed with the particular veneer
image. This creates a deceptively real wood look that covers all the
doors – and all that in addition to a maximum shine. This high-tech
procedure was developed by ALNO . But not only because of that, ALNO
is the kitchen brand that has been popular for generations.
> 146
Hochglanz Nuss
High-gloss walnut
> 150
Hochglanz Nuss
High-gloss walnut
> 152
Corian
Corian
032 0 3 3
ALNOart pro Es ist die völlig neue Art, Küchen zu planen. Und das mit dem gewissen
Etwas, das Luxus eben ausmacht: Toller Glasglanz mit Metallic-Effekt
und schwebenden EDITION FLY Unterschränken lassen eine völlig neue
Küchenarchitektur entstehen. So steht bei ALNO langjährige Tradition
neben zukunftsweisenden Innovationen.
This is a totally new way to plan a kitchen. With a little something special
that makes it luxurious. Great glass shine with metallic effects
and floating EDITION FLY floor cabinets create a totally new kitchen
architecture. ALNO is a combination of long years of tradition and
trend-setting innovation.
Gleiche Planung, völlig anderer Look:
ALNOART PRO in Hochglanz grafit-metallic
Same planning, totally different look:
ALNOART PRO in High-gloss metallic graphite
> 144
Hochglanz champagner-metallic
High-gloss metallic champagne
> 150
alusilber
Alu-silver
EDITION FLY Unterschränke
EDITION FLY Floor cabinets
> 152
Alusilber-Dekor
Alu-silver finish
034 0 3 5
ALNOart pro
Vom Profi: Glas im Verbund mit
Aluminium-Rahmen
From Profi: glass bonded to
aluminium frame
> 144
Hochglanz schwarz
High-gloss black
> 150
alusilber
Alu-silver
> 152
Alusilber-Dekor
Alu-silver finish
Feiner Auftritt: ALNOART PRO in Hochglanz magnolienweiß
Elegant performance: ALNOART PRO in high-gloss magnolia white
> 150
Alusilber-Dekor
Alu-silver finish
036 0 37
Am allerliebsten mag ich
Opas selbstgemachte Kekse.
Wenn er gerade mal aus
der Küche drauSSen ist,
stibit ze ich manchmal heim­
lich die Keksdose aus dem
Schrank. Die Türen ver­r aten
mich aber nicht da­bei – bei
Opas Küche machen sie nur
ganz, ganz leise »shhh«!
I like Grandpa’s home­m ade
cookies the very best. When
he‘s out of the kitchen, I
some times tiptoe in and
sne ak the cookie jar out
of the cupboard. And the
doors don’t give me away.
In his kitchen, the doors
only go »shhh« – very, very
sof tly!
»s hhh ...«
»s hhh ...«
ALNO. GENERATION KÜCHE.
ALNO. GENERATION KITCHEN.
038 0 3 9
Technik innovativ
Technology innovative
Servodrive können Sie nicht sehen. Erleben Sie aber einmal diesen Komfort, wollen
Sie nie wieder darauf verzichten. Bei Unterschränken reicht ein kurzes Antippen der
Front und Schubkästen oder Auszüge werden mit elektrischer Unterstützung geöffnet.
Stoppen lassen sie sich in jeder Position. Geschlossen werden sie wie gewohnt.
Servodrive gibt es jetzt auch neu bei Hängeschränken mit Faltlift- bzw. Softlifttüren.
Drücken Sie nur sanft auf deren Tür – sie öffnet sich elektrisch. Bedeutet: Maximaler
Stauraum und optimale Kopffreiheit. Auch das Schließen geht kinderleicht, nämlich
elektrisch und einfach per Knopfdruck.
s hhh...
You can’t see Servodrive but once you experience its convenience, you’ll never want
to be without it again. Just a light tap on the doors and drawers or the pull-outs of the
floor cabinets and they open electrically. Stop them in any position you want and close
them just the way you always have. Servodrive is now available for wall cabinets with
fold-up lift and soft-lift doors, too. Gentle pressure on the doors and they open electrically.
This means: maximum storage space and no more danger of bumping your head.
Closing is also child’s play – just press a button.
Ein sanfter Druck und die S ERVO D R I V E Hängeschränke öffnen und schließen sich elektrisch.
Gentle pressure and the SERVODRIVE wall cabinets
open and close electrically.
Kennen Sie das auch? Der abendliche Gang auf leisen Sohlen in die
Küche endet leider mit geräuschvollem Türenklappen. Mit ALNO ist das
ab jetzt anders. Das neue ALNO Scharnier hat eine einzigartige, besondere Finesse: Im neuen Scharnier ist ein Dämpfungssystem integriert.
Große wie kleine, schwere wie leichte Türen gleiten ganz sachte zu. Diese
neue Technik finden Sie ab jetzt in jeder ALNO Küche. Sie schließt jede Tür
sanft und leise und ist genauso strapazierfähig, wie Sie das erwarten dürfen. Sie können sich Tag für Tag darüber freuen. Und nachts natürlich auch.
Has that ever happened to you? Tiptoe quietly into the kitchen at night
and the noisy cabinet doors give you away. Starting immediately, that
can no longer happen with an ALNO kitchen. The new ALNO hinge has
a unique, special feature. This new hinge is equipped with a cushioning
mechanism.
Whether large or small, heavy or light, doors now glide closed very quietly.
This new technology is now available in every ALNO kitchen. It closes
every door gently and quietly but is just as sturdy as you expect from
ALNO . Enjoy it day after day. And naturally at night, too.
040 0 41
ALNOsign Eine neue Generation der Küchengestaltung: Mit feinen Wangen werden
die vertikalen Linien im Highboard betont. Die Unterschränke wechseln
und gehen von den auf dem Boden stehenden zu den neuen, schwebenden Schranktypen EDITION FLY über, die es nur bei ALNO gibt.
A new generation of kitchen design. The vertical lines of the high board
are accented with discrete siding. The floor-based cabinets make room
for the new, floating EDITION FLY cabinets which are only available
from ALNO .
> 142
Hochglanz quarzgrau
High-gloss quartz grey
> 151
Hochglanz quarzgrau
High-gloss quartz grey
> 152
Edelstahl
Stainless steel
042 0 4 3
ALNOsign Auf den ersten Blick ist es die Anmutung: entspannt und geschmackvoll.
Bei näherem Hinsehen ist es die hohe Lackqualität mit beeindruckendem
Glanz. Fünf Arbeitsgänge sind allein für diese feine Oberfläche nötig. Doch
Perfektion ist nur einer von vielen gelebten Werten bei ALNO .
At first glance, it’s the grace: relaxed and tasteful. But when you look
closer, it’s the high quality of the lacquer with its remarkable shine. Five
steps are needed alone for this smooth surface. But perfection is only
one of the many values demonstrated at ALNO .
Groß und gutaussehend: beleuchtete Glashängeschränke
Large and good-looking: the illuminated glass wall cabinets
Echtglasnische magnolienweiß: edel und einfach in der Pflege
Niche with real glass: elegant but still easy to care for
> 142
Hochglanz magnolienweiß
High-gloss magnolia white
> 151
Hochglanz magnolienweiß
High-gloss magnolia white
> 152
Splinteibe Nb
magnolienweiß +
Magnolia white + Sapwood yew-effect
> 155
Echtglas magnolienweiß
Magnolia white real glass finish
044 0 4 5
ALNOgloss Eine tolle Küche kann mehr als nur gut aussehen. Die ALNOGLOSS glänzt z. B. auch
mit ihrer praktischen Seite: Alle gezeigten Funktionen und Schranktypen lassen sich auch
in jedem anderen ALNO Programm realisieren. Gestalten Sie frei – unser Angebot ist
vielfältig genug!
Einfach praktisch:
Waschmaschine
direkt in der Küche
So practical:
Washing machine
right in the kitchen
A great kitchen can do more than just look good. The ALNOGLOSS also impresses,
for example, with its practical talents: All functions shown here and the cabinet types
can be implemented in all the other ALNO programs, too. Give your imagination free
reign – our program is varied enough!
Ein sanfter Druck und die S ERVO D R I V E Hängeschränke öffnen und schließen sich elektrisch.
Gentle pressure and the SERVODRIVE wall cabinets
open and close electrically.
> 138
Hochglanz magnolienweiß
High-gloss magnolia white
> 150
magnolienweiß glänzend
Magnolia white gloss
> 152
Apfelbaum Nb Apple-Effect
> 138
> 150
Magnolienweiß-Dekor
Magnolia white finish
Hochglanz terrabraun + Hochglanz magnolienweiß
High-gloss terra brown + High-gloss magnolia white
> 150
magnolienweiß glänzend
Magnolia white gloss
> 152
Magnolienweiß-Dekor
Magnolia white finish
> 150
Magnolienweiß-Dekor
Magnolia white finish
046 0 47
ALNOgloss
Hochglanz im Kontrast: Edel wirkt die schwarze Hochglanz-Folienoberfläche im Kontrast mit Weiß, Vanille oder Magnolienweiß. Die Griffe
im Materialmix aus Glas und gebürsteter Edelstahl-Optik setzen den
Akzent.
High-gloss in contrast: The high-gloss foil-finished surfaces in white,
vanilla or magnolia white offer a striking contrast to black. The handles,
made from a mix of glass and a brushed stainless steel effect really
emphasise the look.
Qualität bis ins Detail
Quality right down to the last
detail
> 138
Hochglanz schwarz + Hochglanz weiß
High-gloss black + High-gloss white
> 150
weiß glänzend
White gloss
Besteckeinsätze aus wertvoller Räuchereiche
Silverware organizer inserts made of high-quality
smoky oak
> 152
Weiß-Dekor
White finish
048 0 49
ALNOchic
Das ALNO Griffprogramm bietet eine große Auswahl.
The ALNO program of handles offers a large selection.
Für jede Spüle die richtige Einbaulösung – das ist ALNO .
The right built-in solution for every sink – that’s ALNO for you.
Hochglänzende Schichtstoff-Front mit vertikal gerun­d eter Oberfläche und horizontaler,
farblich angepasster Kante – das Erfolgsrezept für ein schönes und ­langes Küchen­leben.
High-gloss laminate doors with vertically rounded surfaces and horizontal, matching
edges – the successful recipe for a beautiful, long-lasting kitchen.
> 137
Edelnuss Nb
Hochglanz
High-gloss fine walnut-effect
> 150
weiß glänzend
White gloss
> 152
Weiß-Dekor
White finish
050 0 51
ALNOchic
> 137
Hochglanz weiß
High-gloss white
> 150
alusilber
Alu-silver
> 137
> 152
Alusilber-Dekor
Alu-silver finish
Olive Nb
Hochglanz
braun
High-gloss brown olive-effect
> 150
Hochglanz weiß
High-gloss white
> 152
Weiß-Dekor
White finish
052 0 5 3
ALNObliss Schlicht und modern. Die supermatte Front mit neuer Glas-Effekt-Kante verwirklicht
perfekt die moderne Küchenplanung mit EDITION FLY Unterschränken. Das ist »Made by
ALNO «!
Uncluttered and modern. The super matt doors with the new glass-effect edging is the
perfect realization of modern kitchen planning with EDITION FLY floor cabinets. »Made
by ALNO «!
EDITION FLY : schwebend und genauso leistungsfähig wie stehende Unterschränke
EDITION FLY: floating but just as sturdy as cabinets standing on the floor
> 136
magnolienweiß, Glas-Effekt-Kante
Magnolia white, glass-effect edge
> 150
magnolienweiß
Magnolia white
> 152
Magnolienweiß-Dekor
Magnolia white finish
Glas-Effekt-Kante
Glass-effect edge
> 150
magnolienweiß
Magnolia white
054 0 5 5
ALNOfl ash ALNOFL ASH ist das neue Programm in hochglänzender Folie mit
Metallic-Effekt, das alles kann: Von der Lifestyle-Planung mit Kochinsel
bis zur gemütlichen Home-Küche mit kleiner Essgelegenheit – ALNO
hat die Idee und bietet unzählige Möglichkeiten.
ALNOFL ASH is the new program in high-gloss laminate with metallic
effects. And it can do everything: From lifestyle planning with the
cooking island to the cosy home kitchen with small dining area – ALNO
has the idea and then offers innumerable options to implement it.
Schlanke Wangen betonen die Highboard-Lösung
Slim siding accents the high board solution
Sitzgelegenheit und Stauraum zugleich
Seating and storage space at the same time
> 137
Hochglanz silber-metallic
High-gloss silver metallic
> 150
weiß glänzend
White gloss
> 152
Weiß-Dekor
White finish
> 137
> 150
Weiß-Dekor
White finish
Hochglanz champagner-metallic
High-gloss champagne metallic
> 150
quarzgrau
Quartz grey
> 152
Quarzgrau-Dekor
Quartz grey finish
056 0 57
Guck-Guck? Da! Begeistert
sit z t mein K leiner vor
den gl änzenden Küchen­
türen und beobachte t
sich selbst. Ihm gefällt es,
kindersicher ist die Küche
sowieso und meinen Kochkünsten tut die­s e Ruhe
sehr gut.
ALNO. GENERATION KÜCHE.
Look! Look! Me! My lit tle
son is sit ting in front
of the shiny kitchen doors
looking at himself. He is en­
joying himself. The kitchen
is safe for children and I
can put the Bre ak from the
kitchen to very good use.
gl ä nzend
s hining
g l ä nze nd
s hining
ALNO. GENERATION KITCHEN.
058 0 59
OBERFLÄCHEN gl ä nzend
SURFACES Küchenfronten werden aus den unterschiedlichsten Oberflächenmaterialien hergestellt.
Diese Werkstoffe haben moderne Eigenschaften und jeder seinen ganz besonderen
Look. Eines haben aber alle Materialgruppen gemeinsam: Sie eignen sich für den tagtäglichen Einsatz und sind so hochwertig, dass sie viele Jahre schön bleiben.
Melamin Eine absolut robuste Kunst­
stoff-Oberfläche, die auf Melaminharz
basiert und seit vielen Jahrzehnten in der
Möbelproduktion eingesetzt wird. Wussten
Sie, dass Melamin so hart und bruchfest
ist, dass sogar Tischtennisplatten damit
beschichtet werden? Genau das Rich­t ige
für den stark benutzten Küchenbereich.
MEL AMINE An absolutely robust synthetic
surface which is based on melamine resin. It
has been used for many decades in furniture
production. Did you know that melamine is
so strong and resistant to breaking that it
is used to coat ping-pong tables? Just the
right thing for the frequently used kitchen
area.
Folie Bei Folienfronten wird ein enger
Materialmantel um die Tür herumgezogen oder mit extrastarkem Druck auf die
Tür gepresst. Mit diesem Material und
der heutigen Technik ergibt das moderne
Frontoptiken in allen Farben. Zusätzlich
hat das Material, wenn gewünscht, einen
tollen Glanz zu gutem Preis. In der Pflege
ist es etwas kratzempfindlicher als sehr
harte Materialien wie z. B. Glas.
Foil With foil doors, a tight material coat
is pulled around the door or pressed onto
the door under extremely strong pressure.
With this material and today’s technology,
modern doors are produced in all colours.
In addition, if desired, the material can be
given a great shine at a good price. Foil will
get scratches easier than nearly scratchresistant materials such as, e.g. glass.
s hining
Kitchen doors are made of a wide variety of surface materials. These materials have
modern properties and each has its own very special look. But all material groups have
one thing in common: They are made for everyday use and are so high-quality that
they remain attractive for many years.
Schichtstoff Dieses Oberflächen­material besteht aus mehreren Profi-Papier­s chichten, die mit besonderem Harz
und hohem Druck verbunden und auf die
Spanplatte gepresst werden. Eingesetzt
wird Schichtstoff gerne an stark beanspruchten Stellen wie Arbeitsplatten und
Fensterbänken, aber auch bei Küchen­­fron­ten. Die Eigenschaften sind bestechend.
Schön, robust, wenig kratzempfindlich und
sehr langlebig.
L ack Echtlack bei ALNO ist eine Spezi­
alität. In bis zu fünf Arbeitsgängen werden
die Fronten mehrfach geschliffen, lackiert
und poliert. Diese Technik ergibt eine
wunderbare Glätte und herrlichen Glanz,
der für perfekte Spiegelungen sorgt. Die
Pflege ist einfach, denn alle ALNO Fronten können feucht abgewischt werden.
Scheuer­p ulver ist weniger ratsam – bei
Ihrem Auto benutzen Sie es ja auch nicht.
L aminate This surface material is composed of several »profi« paper layers which
are bonded together under great pressure
with a special resin and pressed onto the
chipboard. Laminates are preferred for
frequently used areas such as counter
tops, windowsills and even kitchen doors.
Laminate’s features are striking. Attractive,
robust, not easily scratched and very longlived.
L acquer Real lacquer is one of ALNO ’s
specialties. In up to five processing steps,
the doors are sanded several times, painted
and polished. This technique produces a
beautiful smoothness and glorious shine
for perfect reflection. Its care is simple
since all ALNO doors can be wiped with a
damp cloth. Scouring powder is not very
advisable – you don’t use it on your car
either, do you!
Melamin (z. B. AlnoStar Smartline )
Melamine (e. g. AlnoStar Smartline )
Folie (z. B. AlnoGloss )
Foil (e. g. AlnoGloss )
Schichtstoff (z. B. Alnostar Charme )
Laminate (e. g. Alnostar Charme )
Lack (z. B. Alnostar highline )
Lacquer (e. g. Alnostar highline )
Glas Was können wir sagen, was Sie
selbst noch nicht über Glas wissen? Es
ist brillant und lässt sich einfach pflegen.
Genau das hat uns so fasziniert, dass wir
es für den Küchenbereich mit ALNOART
WOODGL AS und ALNOART PRO völlig
neu erfunden haben. Die Verarbeitung mit
Aluminium-Rahmen als Griffmulde ist
quasi der letzte Schliff für das Spitzenklasse-Produkt.
Glass What can we say about glass that
you didn’t already know? It is brilliant and
easy to care for. In fact, glass fascinated
us so much that we completely reinvented
it for the kitchen with ALNOART WOOD­
GL ASS and ALNOART PRO . The aluminium
frame as handle hollow is the finishing
touch of this high-class product.
Glas (z. B. AlnoArt pro )
Glass (e. g. AlnoArt Pro )
060 0 61
ALNOshine Mit den Highboards sind alle Geräte auf bequemer Arbeitshöhe – Stauraum inklusive.
Die Arbeitsfläche wurde bewusst großzügig mit übertiefer Arbeitsplatte als Thekenlösung geplant. Das Herz des Hauses hat damit einen zeitlos schönen Charakter.
All devices, including storage space, are at a comfortable height with the high boards.
The work areas were purposely designed with generously dimensioned and extra deep
counter space. This lends a timelessly beautiful character to the heart of the home.
> 140
Hochglanz weiß, Glas-Effekt-Kante
High-gloss white, glass-effect edge
> 150
weiß glänzend
White gloss
> 152
Coco bolo-Dekor
Coco bolo finish
062 0 6 3
ALNOsilk Die supermatte Optik von ALNOSILK ist dezent und hält das, was sie verspricht: Sie
ist der neue Trend. Ihre Ausstrahlung verwandelt sich je nach Wahl von Arbeitsplatte und
Nische. So gestalten Sie mit ALNO immer wieder neu. Die Möglichkeiten sind unerschöpflich.
ALNOSILK ’s super matt look is discrete and keeps its promises. It is the new trend. Its
look varies depending on which counter space and niche you pick. ALNO lets you vary
the designs in a wealth of ways. The choices go on endlessly.
Beleuchtete Schrankböden spenden gleichmäßiges
Arbeitslicht.
Illuminated cabinet shelves provide uniform light to
work by.
Schickes Detail: Regalborde mit farbiger Glasrückwand
Chic little detail: shelves with coloured glass back wall
> 136
weiß
White
> 150
weiß
White
> 152
> 136
> 150
Akazie Nb
Akazie Nb
Acacia-effect
Acacia-effect
steingrau + weiß
Stone grey + white
> 150
weiß
White
> 152
Weiß-Dekor + Steingrau-Dekor
White finish + stone grey finish
> 150
steingrau
Stone grey
064 0 6 5
ALNOlook
Zeitlos modern, pflegeleicht und praktisch. Die Ober­f lächen sind mit
hochwertiger Folie ummantelt, die Fronten allseitig mit kleinem Radius
abgerundet.
This is a timeless modern look that is low-maintenance and practical.
The surfaces are coated with high-quality foil, and the doors are slightly
rounded on all sides.
Zum einen brauchen Sie mehr Platz. Zum anderen schätzen Sie ein
leichtes, offenes Küchen­a mbiente. Die Lösung: das ALNO Regalrahmen­
system aus eloxiertem Aluminium. Pures Design, mit dem Sie einfalls­reich gestalten können: Abschluss- und Vitrinenregale vergrößern das
Angebot an Stau- und Schauraum. Die Vitrinen-Tisch-Kombination
oder der Ansetztisch erweitern die Arbeitsfläche.
On the one hand you need more space. On the other you want a simple,
open-plan kitchen. The solution is the ALNO shelf framework system
made of anodised aluminium. Pure design that brings out your imaginative
side. End shelf units and display shelf units provide more storage and
display space. The display cabinet/table combination or the add-on table
provide additional work surfaces.
> 135
Nuss Nb
tabacco
Walnut-effect tobacco
> 150
Nuss Nb
tabacco
Walnut-effect tobacco
> 152
Alusilber-Dekor
Alu-silver finish
066 0 67
ALNOlook
> 135
Birnbaum Nb
Arosa
Arosa pear-effect
> 150
Birnbaum Nb
Arosa
Arosa pear-effect
> 152
Birnbaum Nb
Arosa
Arosa pear-effect
> 135
> 150
magnolienweiß
Magnolia white
arktisgelb
Artic yellow
> 150
Nuss Nb
tabacco
Walnut-effect tobacco
> 152
Nuss Nb
tabacco
Walnut-effect tobacco
> 150
Nuss Nb
tabacco
Walnut-effect tobacco
068 0 6 9
ALNOjet
Manch einer wünscht sich ein »Stauraumwunder« im Zentrum. Hier ist es! Im Mittelpunkt
stehen Planungs- und Stauraumideen, die genau Ihren Anforderungen entsprechen.
Und ALNOJET setzt in Sachen Optik, Qualität und Alltagstauglichkeit Maßstäbe: harmonisches Design, robustes Frontmaterial aus Schichtstoff.
Some people want »storage space« in the centre. And there it is! The emphasis is on
planning and ideas for storage space that fit your needs perfectly. And ALNOJET also
sets trends in things like look, quality and everyday practicality: harmonious design,
robust door materials of laminate.
Zum Essen oder auf eine Tasse Espresso – Thekenlösungen von ALNO
For a meal or just a cup of Espresso – the counter solutions of ALNO
Raffinierte LeMans-Schränke
Fancy LeMans cabinets
> 134
magnolienweiß
Magnolia white
> 150
magnolienweiß
Magnolia white
> 152
Magnolienweiß-Dekor
Magnolia white finish
> 150
Magnolienweiß-Dekor
Magnolia white finish
070 071
Die Z willinge von meiner
Nina sind richtige L ausebengel. Wenn sie wollen,
sind sie wie vom Erdboden
verschluck t. Finden
k ann ich sie meist nicht
so schnell, denn allein in
meiner Küche gibt es
e tliche groSSe Schränke
und Möglichkeiten, sich
zu verstecken.
The t wins of m y daughter
are true mischief makers.
When the y se t their minds
to it, the y are nowhere
to be found. I usually can’t
find them very quickly
either since my kitchen has
so many big cabine ts and
pl aces to hide.
ALNO. GENERATION KÜCHE.
ALNO. GENERATION KITCHEN.
072 073
Produk t fä hig
Product ca pa ble
09
Jeder Mensch, jeder Raum ist einzigartig.
Für eine Küche, in der Sie entspannt und
bequem kochen, müssen Ihre Anforderungen und Wünsche optimal vereint
werden. Kann der Hersteller Ihrer neuen
Küche dies umsetzen?
Die ehrliche Antwort ist: ALNO kann!
Die ALNO Produktion besitzt das Wissen
über 50.000 unterschiedliche Artikel.
Diese gewaltige Zahl entsteht aus den
vielen Möglichkeiten bei:
01 Frontarten
02 Frontfarben
Dies alles hat eine logische Struktur. So
gibt es für jeden einzelnen Schrank (z. B.
»60 cm breit, ein Schubkasten, zwei
Auszüge«) einen eigenen Konstruktionsplan und ein spezielles »Zutatenrezept«.
Hier ist unter anderem festgelegt, wie viel
Material, Bewegungstechnik oder Arbeitszeit benötigt wird. Die Logik, die hinter
allem bei ALNO steckt, ob
0 6 ergonomische Arbeitshöhe oder
07 ästhe tisches Frontfugenbild,
ist das sogenannte Rastermaß. Im
130-mm-Höhenmaß baut alles aufeinander auf:
0 3 Griffen
The honest answer is: ALNO can!
ALNO ’s production facility has at its fingertips the knowledge of more than 50,000
different articles. This huge number is the
result from the many possibilities:
01 t ypes of doors
All this has a logical structure. In other
words, there is a separate construction
plan and a special »recipe of ingredients«
for every single cabinet (e. g., »60 cm in
width, one drawer, two pull-outs«). Also
specified here, among others, are how
much material, motion technology or time
will be needed for production. The logic
behind everything at ALNO is the so-called
dimensional grid, whether
0 6 ergonomic work height or
04
06
05
03
01
07
02
08
07 aesthe tic appe arance of all
doors toge ther.
02 colours for doors
0 3 handles
Everything is based on 130 mm intervals:
0 4 colours for carcases
0 4 Korpusfarben
0 8 Unterschr änk e
0 5 und Arbeitspl at ten
0 9 Highboards, Seitenschr änk e
10 Hängeschr änk e
bis hin zum Besteckeinsatz in unterschiedlichen Breiten und noch vielem,
vielem mehr.
Every person, every room is unique. Your
needs and desires must be optimally combined if you are to cook comfortably and
relaxed in a kitchen. Can the manufacturer
create your new kitchen?
10
0 5 work counters
0 8 Floor cabine ts
0 9 high boards, side cabine ts
down to little details like silverware organizers in different widths, and much, much
more.
10 wall cabine ts
074 075
r aster 13 0 mm
max. 2210 mm
max. 910 mm
min. 260 mm
max. 780 mm
min. 390 mm
gr id u nit 13 0 mm
Das ALNO Raster ist innerhalb der Herstellerlandschaft
eines der am feinsten gegliederten Systeme und garantiert Ihnen maximale Typen- und Lösungsvielfalt. Bei
den Unterschränken wird zusätzlich aus vier möglichen
Sockel­h öhen gewählt, dann ist Ihre individuelle ergonomisch optimale Lösung perfekt. Und sieht gut aus.
The ALNO grid is one of the most precisely defined systems
among manufacturers. It guarantees you a maximum
selection of types and solutions. You can also select from
four possible plinth heights for the floor cabinets. All this
makes your individual, ergonomic, optimal solution perfect.
And it looks good, too.
Ein paar Worte zu den Breiten und Tiefen. Die kürzeste
Aussage: ALNO hat’s passend. Die etwas längere: In der
Breite von 30, 40, 45, 50, 60, 80, 90, 100 und 120 cm
stehen jede Menge Artikel für alle Planungsanforderungen
zur Wahl.
A few words on the widths and depths. In a nutshell: ALNO
has what you need. The somewhat longer statement:
A wealth of articles is available in widths of 30, 40, 45, 50,
60, 80, 90, 100 and 120 cm for all planning requirements.
Individuelle Höhe möglich / Individual height possible
Unterschränke gibt es in normaler und in Übertiefe oder
schwebend als neue EDITION FLY. Auch für Seiten- und
Hängeschränke gilt: Wir haben die exakt für Sie passende
Lösung. Dachschrägen, Mauervorsprünge, Kamin? Kein
Problem. Im Bedarfsfall wird in Sondermaßen gefertigt.
max. 220 mm
min. 100 mm
Individuelle Sockel-Höhe möglich / Individual plinth height possible
min. 300 mm
max.1200 mm
Dimension 1
Unter www.alno.de können Sie mit dem »Online Küchenplaner« schnell Ihre Vorstellungen in moderner 3-D-Animation visualisieren und mit der ALNO Checkliste Ihre
Wünsche übersichtlich zusammenstellen. Damit wird
jedes Beratungsgespräch einfacher. Der ALNO Fachhändler plant daraufhin Ihre individuelle Küche. Nicht Sie
müssen alle 50.000 Artikel persönlich kennen. Die kennt
Ihr Berater, weil er von ALNO regelmäßig geschult wird.
Floor cabinets are available in normal and greater depths
or they float as the new EDITION FLY. The following also
applies to side and wall cabinets: We have the perfect
solution for you. Pitched roof areas, wall projections,
chimney? No problem. When needed, we manufacture in
special dimensions.
Go to www.alno.de to try out our »online kitchen planner«.
Quickly visualize your ideas in a modern 3D animation
and compile your desires with the ALNO checklist. This
makes a talk with your salesperson easier. The ALNO
specialized dealer then plans your individual kitchen. You
don’t have to personally know about all the 50,000 articles.
That’s your advisor’s job. He or she receives regular
training from ALNO .
Es ist wie beim Kauf eines neuen Autos: In den Turbo­lader
des Diesels können Sie nicht hineinschauen. Dennoch
haben Sie Vertrauen in starke Marken. ALNO ist die bekannteste Küchenmarke. Wir verdienen uns das weltweite
Vertrauen jeden Tag. Seit über 80 Jahren.
Mensch
Person
Einfach ausgedrückt:
Dimension 1: Der Mensch / Dimension 2: Der Raum
Dimension 3: Die Wünsche / Dimension 4: ALNO
It’s like buying a new car. You can’t look inside the turbo
charger of the diesel. But you trust strong brands. ALNO
is the best know kitchen brand. We earn trust around the
world every single day. For more than 80 years.
Put simply:
Dimension 1: The person / Dimension 2: The room
Dimension 3: The desires / Dimension 4: ALNO
wünsche
desires
raum
room
Dimension 2
Dimension 4
Dimension 3
Individuelle Breite möglich / Individual width possible
076 077
ALNOcharme Die neuen Unterschränke der EDITION FLY von ALNO machen’s möglich:
Küchenarchitektur schwebend und völlig neu gedacht. Der Materialmix
ist schlicht, aber effektvoll. Alle Fronten sind hier in Hochglanz gestaltet
und mit vielen Beiwerksfarben kombinierbar. Das Ergebnis: traumhaft
schön und praktisch. Wird dieses Programm von ALNO Ihr Herz im Flug
erobern?
The new floor cabinets from EDITIO N FLY by A LNO make it possible:
kitchen architecture floating in a totally new look. The material mix is simple
but effective. All doors are done in high gloss and can be combined with
many accessory colours. Will this program from ALNO be able to win
your heart over in a flash?
Selbst das Mülltrennsystem
schwebt.
Even the garbage container is
floating.
Platz für viel Technik: die
Highboard-Lösungen
Space for lots of technology:
The high board solutions
> 134
Hochglanz weiß
High-gloss white
> 150
weiß glänzend
White gloss
> 152
Kastanie Nb
Weiß-Dekor +
White finish + chestnut-effect
> 155
Echtglas weiß
White real glass finish
078 079
ALNOpl an Wer Wohnen und Kochen in offener Raumsituation schätzt, ist mit einer ALNOPL AN
bestens bedient. Schöner ist eine Wohnküche für die ganze Familie kaum zu haben:
offen, großzügig, praktisch und sehr vielseitig. Sollte der Platz nicht rei­c hen, so lässt
sich mit diesem Programm genauso mühelos eine kleine, aber feine Küchenzeile
realisieren.
People who like living and cooking in an open environment will love ALNOPL AN . A
more attractive live-in kitchen for the whole family cannot be found: large, open,
practical and very versatile. And if you don’t have enough room, this program can
be just as easily implemented with a small but classy kitchen unit.
Eleganter Materialmix an der
Thekenrückwand
Elegant material mix for the back
wall of the counter
Vollauszüge mit maximaler
Öffnung
Full pull-outs with maximum
opening
ALNOPLAN ist auch in anderen
Holzoptiken möglich. Erstaunlich
ist dabei, wie unterschiedlich die
Materialien wirken können.
ALNOPLAN is also available in
other wood looks. It’s surprising
how different the materials can
look.
> 133
Akazie Nb
+ magnolienweiß
Acacia-effect + magnolia white
> 150
Akazie Nb
magnolienweiß +
Magnolia white + Acacia-effect
> 152
Magnolienweiß-Dekor
Magnolia white finish
> 133
> 155
Echtglas magnolienweiß
Magnolia white real glass finish
Kastanie Nb
+ magnolienweiß
Chestnut-effect + magnolia white
> 150
Kastanie Nb
+ magnolienweiß
Chestnut-effect + magnolia white
> 152
Magnolienweiß-Dekor
Magnolia white finish
> 155
Echtglas magnolienweiß
Magnolia white real glass finish
080 0 81
ALNOpl an
Lassen Sie Ihren Planungswünschen freien Lauf.
Let your planning ideas run wild.
> 133
Eiche Nb
quarzgrau + weiß, Kante Edelstahl-Optik
Quartz grey oak-effect + white, stainless steel-look edge
> 150
weiß + quarzgrau
White + quartz grey
Stauraum und Sitzgelegenheit
Storage space and seating elements
> 152
Weiß-Dekor + Quarzgrau-Dekor
white finish + Quartz grey finish
082 0 8 3
ALNOpl an
Geschätzter Stauraum: der Apothekerschrank
Popular storage space: the pull-out cabinet
Perfekt: schlichte Griffmulde trifft
Sandahorn-Dekor
Perfect: simple handle hollow and
sand maple finish
> 133
Sandahorn Nb
Sand maple-effect
> 150
quarzgrau
Quartz grey
> 152
Quarzgrau-Dekor
Quartz grey finish
> 150
Quarzgrau-Dekor
Quartz grey finish
084 0 8 5
ALNOJOY
Rundum schön. Die 22 mm starke Front mit umlaufender,
weicher Rundung und hochwertiger Folienummantelung.
All round attractive: the 22 mm notably solid-looking
doors with softly rounded edges and a high-quality foil
coating.
Ausgeglichenes Frontbild by ALNO : Alle Fugen sind 4 mm dünn.
Balanced door appearance by ALNO : All seams are 4 mm in width.
> 139
Birke Nb
cognac
Cognac birch-effect
> 150
Birke Nb
cognac
Cognac birch-effect
> 152
Toskanabeige-Dekor
Tuscany beige finish
086 0 87
Ich denke heute noch daran, wie meine GroSSmut ter
mich früher ge tröste t hat,
wenn ich traurig war. Die
ge­m ütliche Küche und der
Duf t von warmem Kuchen
haben mir immer ein Gefühl
von Geborgenheit gegeben.
Heute tröste ich so meinen
Enkel und es kl appt noch
immer.
ALNO. GENERATION KÜCHE.
Today I some times think
how my grandmother used
to comfort me when I felt
sad. The cosy kitchen and
the smell of freshly baked
cake have always given me
a feeling of securit y. Today
I comfort my grandson the
same way and it still works.
k las s isch
clas s ic
k l as s isch
cl as s ic
ALNO. GENERATION KITCHEN.
088 0 8 9
ALNOsquare
Eiche elegant. Die Front mit extrabreiten, massiven Rahmen und furnierter Füllung interpretiert den Materialklassiker Holz auf moderne Art. Die
Oberfläche wird mit hochwertigem Lack versiegelt.
Stylish oak. The doors with extra-wide solid frames and veneered infill
panels are a modern interpretation of the classic wood look. The surfaces
are sealed with top quality lacquer.
Das Echtholz-Furnier schafft Gemütlichkeit.
The solid wood veneer provides an air of cosiness.
Hängeschränke mit Faltlifttüren bieten viel Stauraum.
Wall cabinets with folding-lift away doors offer lots
of storage space.
> 145
Wildeiche
Wild oak
> 150
Wildeiche
Wild oak
> 152
Feinstein calaisgrau-Dekor
Fine Stone calais grey finish
> 150
Wildeiche
Wild oak
090 0 91
ALNOcl ass
Carboneiche mit Hochglanz weiß. Kombiniert mit weißen Hochglanz-Lack-Flächen
strahlt die matt lackierte Echtholz-Front, hier in Carboneiche, Natürlichkeit aus.
Griffleisten in Edelstahl-Optik betonen die horizontale Geradlinigkeit.
Carbon oak with high-gloss white. When combined with white high-gloss doors, the
matt lacquered real-wood door, here in Carbon oak, naturally gleams. Handle strips in
stainless steel effect accentuate the horizontal linearity.
Alles in einem: kühlen, gefrieren und backen
All in one: refrigerating, freezing and baking
> 142
Carboneiche
Carbon oak
> 150
Carboneiche
Carbon oak
> 118
> 152
Weiß-Dekor
White finish
Qualität im Detail
Quality in detail
Milchglas
Frosted Glas
092 0 9 3
ALNOfinn
Natürlich schlicht: der massive, profilierte Rahmen, kombiniert mit einer
Füllung furniert in Echtholz. Die Ober­f läche ist gebürstet, gebeizt und
lackiert. Die Highboard-Kombination in der ALNOFINN mit Schubkästen,
Drehtür- und be­leuchteten Vitrinenschränken steht für gut organisierten
Stauraum und für moderne Wohnlichkeit.
Naturally simple: solid profiled frames combined with veneered wood
centre panels. The surfaces are brushed, stained and lacquered. The
highboard combination in ALNOFINN has a clear, consistent design. With
its drawers, hinged door units and illuminated display cabinets, it combines well-organised storage space with modern comforts.
Innenschrankbeleuchtungen schaffen eine angenehme Atmosphäre.
Interior cabinet lighting fixtures create a harmonious atmosphere.
> 145
Fichte quarzgrau
Quartz grey spruce
> 150
Fichte quarzgrau
Quartz grey spruce
> 152
Glitterstone quarzgrau-Dekor
Glitterstone quartz grey finish
> 150
Fichte quarzgrau
Quartz grey spruce
094 0 9 5
ALNOform
Ansprechend: Die Rahmenfront mit hochwertiger Folienbeschichtung ist
allseitig gesoftet und betont die weiche Linienführung.
Appealing: the framed doors with high-quality foil coating are softened
on all sides and accentuate the soft lines of this design.
Auszüge für den Komfort im Alltag
Pull-outs that make everyday living easier
> 138
vanille
Vanilla
> 150
vanille
Vanilla
> 152
Nuss Nb
tabacco
Walnut-effect tobacco
> 150
Nuss Nb
tabacco
Walnut-effect tobacco
096 0 97
ALNOTERM
Nostalgie pur: Tief profilierte, mit Folie ummantelte Kassettenfronten unterstreichen den einladenden Charme.
Pure nostalgia: deeply profiled, foilwrapped coffered
doors highlight the inviting charm.
Hier ergänzen sich Tradition und Moderne.
The traditional and the modern augment each other here.
> 141
vanille
Vanilla
> 150
vanille
Vanilla
> 152
Fichte antik
Antique spruce
098 0 9 9
ALNOcl air
Von Meisterhand: Rahmen mit furnierter Füllung. Das Finish erfolgt in
Handarbeit vor dem Auftragen der Versiegelung und ist der Garant für
den charakteristischen »Durchschliff-Effekt«
Master touch: frames with veneered panels. The vanilla lacquer finish
is still applied by hand and then sealed to create this charming rubbed
effect which accentuates the profiling.
Liebevolle Details schaffen eine unverwechselbare
Atmosphäre.
Lovingly created details enhance an already unmistakeable atmosphere.
> 144
antikvanille
Antique vanilla
> 150
vanille
Vanilla
> 152
Granit
Granite
100 101
ALNOpol Schöne Idee: wertvolle Glastüren
Nice idea: high-quality glass doors
Es gibt Formen, die seit Generationen geschätzt werden. Sie zeigen
Handwerk, Schönheit und stilvolles Design, das selbstbewusst die traditionellen Grenzen verwischt. ALNOPOL ist in Hochglanz lackiert, mit
einer Grundierung sowie Decklack. Durch diese aufwendige Technik wird
ein brillanter Glanz erreicht.
Some shapes have been cherished by many generations. They demonstrate handcrafting, beauty and classic design that purposely overstep
traditional boundaries. ALNOPOL is lacquered in high gloss with a
prime coat and top coats. This elaborate technique createsa brilliant shine.
> 143
Hochglanz weiß
High-gloss white
> 150
Hochglanz weiß
High-gloss white
> 152
Juragrau-Dekor
Jurassic grey finish
102 10 3
Wissenswertes CLE VER
Good to know CLE VER
Ihre neue Einbauküche ist wahrlich kein Produkt von der Stange. Eher lässt sich von
einem maßgeschneiderten Wunderwerk sprechen, das Individualität und Funktionalität
auf’s Beste vereint. Deshalb ist es in der Kaufvorbereitung praktisch, erst einmal alle
Ihre Wünsche zu sammeln. Dann kann zügig geplant werden. Normalerweise hat eine
Küche zwischen 8 und 12 qm Raum. Da sind natürlich pfiffige Lösungen gefragt.
Your new built-in kitchen is not an off-the-rack product. It is truly a tailor-made marvel
combining the best of individuality and functionality. That’s why it’s a good idea to write
down all the things you want before you go shopping. After that, planning goes quickly.
Normally, between 8 and 12 square meters (squared) of space is available for a kitchen.
Naturally that requires imaginative solutions.
Ein Wanddurchbruch ist der konsequenteste Ansatz – vorausgesetzt, Sie haben nette
Nachbarn. Tatsächlich schaffen die kreativen ALNO Planungslösungen schöne und
komfortable Küchensituationen. Was mit Männern bislang noch nicht funktioniert, bei
ALNO Küchen klappt es: Wir »backen« uns die Traumküche selbst. Auf den folgenden
Seiten zeigen wir Ihnen, wie es geht. Schritt für Schritt und kinderleicht.
A breakthrough in the wall is the most consequent approach – provided you have nice
neighbours. The creative ALNO planning solutions actually create an attractive and
comfortable kitchen situation. What never worked with men up until now has been
accomplished by ALNO kitchens: We »bake« our dream kitchen ourselves. On the next
few pages we will show you how. Step by step – easy as pie.
104 10 5
Kur ze Wege
Short distances
Bequeme Höhen
Comfortable heights
Frisch vom Markt, Zutaten auf den Tisch und los geht’s, – aber nach dem Kochen ist
vor dem Kochen. Bevor das Vergnügen in Ihrer neuen Küche startet, will klug geplant
werden.
Wir alle haben unsere liebgewonnenen Gewohnheiten. Beispiel: Sie sind Links- oder
Rechtshänder. Das beeinflusst die Anordnung der Arbeitsbereiche entscheidend.
Grundsätzlich gilt: Wer kocht, bestimmt. Und wir unterstützen Sie dabei. Wenn’s dann
flüssig klappt, hat ALNO die Arbeitswege effizient gestaltet. Wir denken, das ist
Pflicht. Denn Ihre persönlichen Bedürfnisse müssen im Mittelpunkt stehen. Dazu
gliedern wir die folgenden Bereiche konsequent:
Fresh from the marketplace, ingredients on the counter and away you go – but wait!
Before the fun in your new kitchen begins, clever planning is what’s needed.
All of us have our own favourite habits. Example: Are you left or right-handed. That has a
decisive effect on the arrangement of your work areas. The following rule always applies:
The cook decides.
Winkel, Abstände, Greifnähe – das lässt sich ja heute alles wissenschaftlich berechnen.
Unsere Praxisnähe kommt aus jahrzehntelanger Erfahrung. Was wie weit von wo entfernt
sein sollte, weiß man bei ALNO , z. B. die richtige Arbeitshöhe: Sie stellen sich vor die
Arbeitsplatte und winkeln die Arme etwas mehr als rechtwinkelig an. Nun sollte zwischen
Händen und Platte noch ca. 10 bis 15 cm Freiraum sein. So ist die optimale Bewegungsfreiheit für Arbeiten aller Art gewährleistet und jeder Handgriff sitzt.
Angles, distances, easy reaching distances – all these things can be scientifically calculated today. Our knowledge of actual practice is the result of decades of experience.
ALNO knows what should be how far away from where (e.g., the right working height).
Stand in front of the counter and bend your arms a little more than at a right angle. There
should now be approximately 10 to 15 cm of space between your hands and the counter.
That is the optimal amount of freedom of movement that is needed for work of all kinds.
Every movement is perfect.
And we will help you do this. ALNO designs the work paths efficiently so that everything
flows. We consider that our duty. Because your personal needs must take centre stage.
We strictly differentiate between the following areas:
1 Bevorr atung
1 Food stocks
2 Vorbereitung
2 prepar ations before the me al
3 Zubereitung
3 actually preparing the me al
4 Aufbewahrung
4 stor age afterwards
Dass selbst die Spülsituation mitkonzipiert ist, wundert Sie sicherlich nicht.
Even the sink situation is included in the design.
So sieht die optimale Lösung aus:
This is the way the optimal solution looks:
90°
1
4
1
2
4
2
1
3
4
4
2
1
2
3
4
3
3
Einzeilige Küche
kitchen with one run
2
3
Zweizeilige Küche
kitchen with two runs
L-Küche
L-shaped kitchen
15 cm
1
U-Küche
U-shaped kitchen
Insel-Küche
Island kitchen
106 107
Bequeme Höhen / Hängeschr änke
Comfortable heights / Wall cabinets
Hängeschränke mit viel Stauraum in Griffnähe. Faltlift- und Softlifttüren bieten sogar noch
mehr Bewegungsfreiheit, weil die Fronten nach oben wegschwenken. Hier gibt es auch
wieder jede Menge guter ALNO Ideen, wie Magic Corner, Eckkarussell im Hängeschrank
oder den Geschirrtrockenschrank, in dem Sie gespülte Teller und Tassen ungesehen
abtropfen lassen können. Auf Wunsch haben die Hängeschränke beleuchtete Böden und
so das Arbeitslicht schon integriert – quasi ein »Küchenschrank all inclusive«.
Wall cabinets with lots of storage space at your fingertips. Fold-lift and softlift doors
give you even more freedom of movement because the doors fold up, out of the way.
And again, ALNO has a lot of good ideas to offer such as the Magic Corner, a corner
carousel in the wall cabinet or the dish drying cabinet in which you can let your just
washed plates and cups drip dry all by themselves. If desired, the wall cabinets can be
equipped with illuminated shelves to light up your work area – an »all inclusive kitchen
cabinet«, so to speak.
108 10 9
Viel Stauraum
Lots of storage space
Eine andere Stauraumvariante: der Tandem-Schrank. Durch die ausgeklügelte Technik
sind allein durch das Öffnen der Schranktür alle Körbe erreichbar und der Stauraum ist
bis in die letzte Ecke ausgeschöpft. Und die Evergreens unter den Funktionsschränken,
den Eckkarussell-Schrank und den Apothekerschrank, kennen Sie sowieso ...
Another kind of storage space: the tall unit with tandem-fitting. The ingeniously designed
technology ensures that all baskets can be reached by just opening the cabinet door
and storage space is utilized right down to the furthest corner. And you already are
familiar with the old favourites of the functional cabinets – such as the corner-carousel
cabinet and the full-length, pull-out cabinet ...
Viel Stauraum
Lots of storage space
Fast jeder hätte gerne mehr Stauraum in der Küche. Da lohnt es sich,
geschickt zu planen. LeMans-Eckschränke haben ihren Namen von
der berühmten Rennstrecke. Sie sind sehr komfortabel zu bedienen
und bieten maximalen Platz. Die schwenkbaren Arenaböden mit echter
Chrom-Reling lassen sich perfekt beladen und leicht hervorholen.
Almost everyone wants more storage space in the kitchen, so clever
planning is worth your while. LeMans corner cabinets take their name
from the famous racing grounds. They are very easy to access and
offer a maximum of space. The swivel arena floors with real chrome
railings are the perfect place to store things for easy retrieval.
110 111
Beleuchtung inklusive
Lighting included !
Licht und Küche gehören zusammen – und zwar genau dort, wo das
Licht gerade gebraucht wird. Die Innenauszugsbeleuchtung startet per
Sensor beim Öffnen und schaltet sich beim Schließen des Auszuges
automatisch aus. Praktisch und schön zugleich sind in die Hängeschränke integrierte Leuchtböden. Sie schaffen gutes Arbeitslicht und
tragen gleichzeitig auch zu einer angenehmen Raumbeleuchtung bei.
Beleuchtung inklusive
Lighting included !
Lighting and kitchen go together – precisely there where light is momentarily needed. The sensor-controlled interior lighting starts on opening
and stops automatically on closing. The light-up shelves integrated in the
wall cabinets are both practical and attractive. They provide good light
for working and also contribute to the pleasant illuminated atmosphere
of the room.
Wer keine Beleuchtung
direkt im Schrank mag,
setzt die neuen UnterbauLeuchten in Halogen- oder
LED-Technik ein. Damit
wird tolles Arbeitslicht realisiert – blendfrei und dort,
wo Sie es haben möchten.
Those who don’t like
lighting directly in their
cabinets can use the new
floor lighting with halogen
or LED technology. So
great lighting for kitchen
work is available – glarefree and there where you
want it to be.
112 113
Beleuchtung inklusive
Lighting included !
Stimmungsvoll: die Sockelbeleuchtung
Appealing: the base illumination
Für den beleuchteten Freiraum unter dem
Korpus der EDITIO N FLY Unterschränke
haben wir natürlich auch die richtige
Lösung ...
And naturally we also have the right solution for the lighted free space under the
body of the EDITION FLY floor cabinets ...
114 115
Nischen
Niches
Welcher Bereich wird bei einer Küche am häufigsten unterschätzt? Es ist
die Nischenrückwand. Diese Flächen lassen sich gestalten! Am besten
mit reinigungs- und pflegefreundlichem Nischenmaterial. Der Vorteil ist
klar. Sie haben fast fugenlose, durchgehende Wandverkleidungen. Das
ist hygienisch und schön. Die Optik ist immer tipptopp, weil Nischenmaterialien in der gleichen Qualität wie Ihre Küchenfronten geliefert werden.
Nischen
Niches
What area of a kitchen is the most underestimated? It is the back wall
of the niche. These areas can be utilized! Preferably with cleaningand care-friendly niche material. The advantage is obvious. It gives
you almost seamless, continuous wall coverings. That is hygienic
and attractive. Things always look tiptop because niche materials are
delivered in the same quality as your kitchen doors.
Die Nischenlösung der Superlative ist aus Sicherheitsglas, wird in Unifarben hergestellt
und schon im Werk mit den von Ihnen gewünschten Ausschnitten für Lichtschalter und
Steckdosen vorgearbeitet. Und wer davon nicht genug bekommt, kombiniert Glasnische
mit frontfarbiger Nische.
This superlative solution for niches is made of safety glass in single colours and is already
prepared at the factory with the cut-outs you need for light switches and electrical
outlets. And those who can’t get enough of it combine the glass niches with niches the
colour of the doors.
116 117
Nischenmodule
Niche Modules
Nischenmodule
Niche Modules
Die Nischenmodule aus magnetischem Edelstahl fallen
durch ihre klare Form auf. Sie können über einen Messer­
block aus massivem Kirschholz verbunden werden und
bieten neben Glasablagefläche und Doppelhaken je nach
Wunsch Rollen-, Teller- oder Becherhalter mit passenden
weißen Porzellanbechern.
The niche modules made of magnetic stainless steel have
a very clean and simple shape. They can be joined by a
knife block made of solid cherry wood and have a choice
of kitchen roll, plate and cup holders with matching white
china cups as well as a glass storage surface and double
hooks.
Mit den mobilen, multifunktionalen ALNO Nischen­e lementen hat man mit einem Handgriff alles da, wo man es braucht. Der Spritzschutz aus Sicherheitsglas, hinter dem ein
Ele­m ent auf den nächsten Ein­s atz warten kann, ist ästhetisch und pflegeleicht zugleich.
Optional lässt sich die farbwechselnde LED-Beleuchtung in die Glasnische einsetzen.
The mobile, multifunctional ALNO niche components enable you to have everything to
hand, right where you need it. The splashback made of safety glass can be used to cover
a component when it is not in use, and is attractive and easy to clean. As an additional
option you can choose to have colour changing LED lighting fittings in the glass niche.
118 119
Sauber trennen
Cle an separ ation
Kochen, Lüf ten, Spülen, Kühlen & Co.
Cooking, airing , washing up, cooling e t al .
Ein Bereich in Ihrer Küche muss tagtäglich besonders viel leisten und hat deshalb besondere Aufmerksamkeit verdient. Abfall und Putzmittel sind häufig unter der Spüle angesiedelt. Hier muss alles perfekt organisiert sein, damit sich nichts vermengt. A L N O
hilft Ihnen dabei. Das beginnt bei der Einlage in den Spülunterschrank aus Edelstahl
und endet bei praktischen sowie übersichtlichen Abfalltrennsystemen in gut organisierten
Unterschränken, die Ihnen die Mülltrennung erleichtern.
One area of your kitchen has a particularly hard job to handle every single day and that’s
why it deserves special attention. Trash and cleaning agents are frequently stored
under the sink. Everything must be perfectly organized here so that nothing touches or
mixes. ALNO provides a helping hand. Beginning with the stainless steel enclosure in the
sink floor cabinet and ending with practical and well-arranged waste separation systems
in well-organized floor cabinets which handle waste separation perfectly.
Erstaunlich, wie viele unterschiedliche Kücheneinbaugeräte bei der Planung miteinander kombiniert werden
müssen. Ihre Elektrogeräte kommen von unterschiedlichen namhaften Herstellern und jeder hat seine eigenen
Vorgaben und Maße für Umbauschränke. Einbauspülen,
Dunstabzugshauben und viele andere Geräte sorgen für
noch größere Vielfalt.
Alle Funktionsschränke gibt es natürlich auch für Edition Fly.
All function cabinets are naturally able for EDITION FLY.
02
03
04
01
01
Aber jetzt die gute Nachricht: ALNO hat immer den
passenden Schrank! Egal, ob Sie neue Geräte auswählen
oder Ihren alten Backofen behalten – A LNO hat die
Lösung. Und wenn nicht, wird speziell für Ihre Anforderung eine Lösung gefertigt. Zum vernünftigen Preis.
It’s amazing how many different built-in kitchen devices
have to be combined with each other during planning.
Your electrical appliances come from different, well known
manufacturers and each has its own specifications and
dimensions for floor cabinets. Built-in sinks, exhaust hoods
and many other devices create even more variety.
And now for the good news: ALNO always has the right
cabinet! Whether you select new appliances or keep your
old oven – ALNO has the solution. An d if not, the solution
is designed especially to your requirements. At a reasonable price.
01
02
03
04
Kochen
Lüften
Spülen
Kühlen
01
02
03
04
cooking
airing
washing up
cooling
120 121
individualität
Individualit y
Schöne Accessoires
Nice accessories
Der Kosmos in einer Küchenschublade ist so vielfältig, wie das Leben selbst. ALNO
bietet Ihnen dazu eine wunderbare »Simplifying-Strategie« an. Wie? Ganz einfach: Sie
wünschen, wir planen – jede Breite, Tiefe, Höhe. Individueller geht’s nicht!
Auf die inneren Werte kommt es an. ALNO begeistert mit vielen Ideen zur Innenraumgestaltung in Auszügen und Schubkästen: Besteckeinsätze und weitere Unterteilungsmöglichkeiten in verschiedenen Linien. Grundsätzlich gilt, es gibt immer Lösungen,
die vom schmalsten Schubkasten bis zum breitesten Auszug reichen. Sie wissen ja,
ALNO hat die perfekt passende Lösung.
Und ist Ihr kostbares Service und Kochgeschirr erst bestens verstaut, sorgen wir mit
der EDITION FLY auch noch dafür, dass Ihre beste Freundin beim Anblick Ihrer neuen
schwebenden Küche vor Begeisterung abhebt.
The cosmos in a kitchen drawer is so many-sided, just like life itself. But ALNO offers you
an ingenious »Simplifying strategy«. How does that work? It’s very easy: You tell us
what you want and we do the planning – every single width, depth and height. You can’t
have it any more individual than that, can you!
And after your precious set of dishes and pots and pans are put away, our EDITION FLY
ensures that your best girlfriend will just love your new floating kitchen.
30
120
30
120
Innenausstattung für Auszüge und Schubladen: Immer passend by ALNO
Fitting organisation systems for drawers and pull-outs by ALNO
Individuelle Breiten
Individual widths
It’s the inner values that count. ALNO has so many exciting ideas for interior design with
pull-outs and drawers. Silverware drawer organizers and other divider elements in various lines. One thing is sure – they is always a good solution – from the tiniest drawer to
the widest pull-out. You know that ALNO always has the perfect solution for you.
Kunststoff-Einsätze in brillantweiß für alle Schubkastenbreiten
Plastic inserts in brilliant white for all drawer widths
122 123
Schöne Accessoires / R äuchereiche
Nice accessories / Smoky oak
Schöne Accessoires / CrossLine
Nice accessories / CrossLine
Klare Form schafft klare Ordnung: Die unterschiedlichen Längsteiler können nach Gusto
kombiniert werden. Abhängig von der Schubkastenbreite und -tiefe ergänzen unterschiedliche Holzschalen die Unterteilung. Rote Filz-Einlegematten und weiße KunststoffEinlegematten ergänzen das System.
In den Vario-Einsätzen können
Sie die Einteilungsstifte je nach
Größe der Teller und Töpfe
umstecken.
With Vario inserts, you can
arrange the dividing pins based
on the size of the dishes and
pots.
Vom Besteckeinsatz bis zum Messerblock ist alles aus hochwertigem Eichenholz, das
in traditioneller Räucher-Technik gearbeitet wurde. Durch den Verzicht auf die Seitenteile
entsteht im Zusammenspiel mit den hochglänzenden weißen Lackzargen oder Glasaufsätzen eine einmalige Atmosphäre. Diese wird noch verstärkt durch Einlegematten
aus rotem Filz, die ALNO optional anbietet.
From the silverware drawer organizers to the knife block, everything is made of highquality oak wood processed with the traditional smoking technique. A unique
atmosphere is created by the interplay of high-gloss white lacquered or glass frames
and the omission of side pieces. This is emphasized even more by red felt matting
inserts which ALNO offers as an option.
Clear form establishes clear order. The different divider slats can be combined with
great gusto. Depending on drawer width and depth, different wooden shells supplement
the subdivision. Inserts of red felt matting and white plastic matting round off the system.
124 125
Schöne Accessoires
Nice accessories
Egal, was Sie aufräumen wollen – Getränkekisten oder schmales Backblech –
ALNO bietet die passende Auszugslösung.
No matter what you want to put away – drinks cases or slim cookie sheets –
ALNO has the right pull-out solution.
Orgaline : Die verschiedenen Einsätze
und Schalen können für jede Schubkastenbreite individuell gewählt werden.
So entstehen optimale Aufbewahrungslösungen für Bestecke, Kleinteile, Kochutensilien, Vorräte, Flaschen, Teller und
Töpfe. Die OrgaLine -Komponenten
bestehen aus Edelstahl und sind spülmaschinengeeignet.
O rgaline : Different inserts and shells
can be selected individually for every
drawer width. This creates optimal storage
solutions for silverware, small parts,
cooking utensils, reserves, bottles, plates
and pots and pans. Orgaline components
are made of stainless steel and are
dishwasher safe.
Die zeitlos schönen Holzeinsätze werden aus echtem Buchenholz gefertigt. Und wie
Sie das bei ALNO kennen: Es gibt sie passend für jeden Schubkasten und jeden Auszug.
Zusätzlich sind Multifunktions-Einsätze, z. B. für Gewürze, erhältlich.
These timelessly beautiful wooden inserts are made of genuine beech wood. And as you
expect from ALNO : These are available to fit every drawer and every pull-out. Moreover,
multifunction inserts (e. g., for spices) are also available.
126 127
Ordnung hinter der Tür
Ne atness behind the door
Wer kann, der kann ... manchmal ist es möglich, und die Waschmaschine gesellt sich zu
Bügelbrett und Trockner und sieht dabei noch gut aus. Auch wenn Sie es nicht vermutet
hätten: Die Qualität und die Optik Ihrer Traumküche ist auch in Ihren Hauswirtschaftsraum übertragbar.
ALNO Schranklösungen stellen so manches in die Ecke. Sperrige Haushaltshelfer kom-
men in den begehbaren Stauraumschrank mit Schiebetür. Vorräte und Getränkekisten
platzieren Sie im Seitenschrank mit Drehtür.
ALNO cabinet solutions put some things right in the corner. Bulky, awkwardly shaped
household helpers belong in the walk-in storage cabinet with sliding door. Canned
goods and other reserves as well as cases of drinks fit perfectly in the side cabinet
with revolving door.
Selbstverständlich geht es hier mit der gleichen Funktionalität und Perfektion zu, wie Sie
es von ALNO erwarten dürfen. Und wenn Sie jetzt davon träumen, Hauswirtschaftsraum
und Küche zu kombinieren: Im Bereich Küche, Hauswirtschaft & Co. gibt es nichts, was
wir nicht können. Nehmen Sie uns beim Wort.
Those who can will do it ... sometimes it is possible to place the washing machine next
to the ironing board and the dryer and things still look good. And even if you didn’t know
about it: The quality and look of your dream kitchen can also be carried over to your
housekeeping room.
Of course, the same functionality and perfection that you expect from ALNO are applied
to this area, too. And if you are now dreaming of combining the housekeeping room
and the kitchen: There is nothing that we can’t do when it comes to kitchens, housekeeping
rooms et al. Just take us at our word.
128 12 9
Übersichten / Overvie ws
130 131
Übersichten / Overvie ws
Als Fronten werden alle Schranktüren, Schubkästen und Auszüge bezeichnet. Bei
ALNO bestimmen Sie das Design: Ob eine Front mit Griff oder eine grifflose Küche aus
der ALNO STARLINE Serie – Sie können beides wählen. Frei entscheiden Sie auch bei
den Unterschränken: wie gewohnt auf dem Boden stehend oder in der neuen, innovativen ALNO Technik Edition Fly mit der elegant schwebenden Optik.
Fronten mit griff (Griffe frei wählbar)
Doors WITH HANDLES (select as desired)
Alnoplan Oberfläche leicht strukturiert, melaminbeschichtet Slightly structured surface, melamine laminated
All cabinet doors, drawers and pull-out shelves are called doors. At ALNO you determine
the design. Whether a door with handle or a kitchen without handles from the ALNO
STARLINE series – you can have both. You can also decide on the floor cabinets yourself:
conventional floor cabinets on the floor or in the new, innovative ALNO technique
EDITION FLY with the elegant floating look.
8 6 0 weiß
75 0 weiß, Edelstahl-Optik-Kante
787 magnolienweiß
White
White, stainless steel-effect edge
Magnolia white
752 Eiche Nb quarzgrau, Edelstahl-Optik-Kante
471 magnolienweiß, Edelstahl-Optik-Kante
8 59 vanille
749 vanille, Edelstahl-Optik-Kante
Quartz grey oak-effect, stainless steel-effect edge
Magnolia white, stainless steel-effect edge
Vanilla
Vanilla, stainless steel-effect edge
AlnoFUN Oberfläche strukturiert, melaminbeschichtet, Kante Aluminium-Optik Structured surface, melamine laminated, alu-effect edge
791 steingrau
78 8 quarzgrau
49 0 Akazie Nb
792 Sandahorn Nb
Acacia-effect
Stone grey
Sand maple-effect
9 6 5 weiß geriffelt
78 9 Wildeiche Nb
470 Kastanie Nb
74 8 Eiche Nb quarzgrau
79 0 Eiche Nb schwarzbraun
White, rippled
Wild oak-effect
9 6 6 alusilber geriffelt
751 Eiche Nb schwarzbraun, Edelstahl-Optik-Kante
Alu-silver, rippled
Quartz grey
Chestnut-effect
Quartz grey oak-effect
Dark brown oak-effect
Dark brown oak-effect, stainless steel-effect edge
Nb: Nachbildung
132 13 3
Alnocharme Alnolook Schichtstoff-Oberfläche, hochglänzend High-gloss laminate surface
Oberfläche mit Folie ummantelt Foil wrapped surface
473 Hochglanz magnolienweiß
High-gloss magnolia white
472 Hochglanz weiß
High-gloss white
816 weiß
75 3 magnolienweiß
810 vanille
White
Magnolia white
Vanilla
75 5 Nuss Nb tabacco
9 3 0 arktisgelb
814 grafit
9 81 rubinrot
Arctic yellow
975 Buche Nb vinessa
75 4 Arosa Birnbaum Nb
8 0 6 Birke Nb cognac
Arosa pear-effect
Walnut-effect tobacco
Graphite
Ruby red
Alnojet Schichtstoff-Oberfläche, leicht strukturiert Slightly structured laminate surface finish
978 Buche Nb vinessa
Vinessa beech-effect
Nb: Nachbildung
9 59 Königsahorn Nb natur
Natural royal maple-effect
9 3 4 weiß
79 3 magnolienweiß
9 3 5 vanille
White
Magnolia white
Vinessa beech-effect
Cognac birch-effect
Vanilla
9 5 5 Königsahorn Nb natur
Natural royal maple-effect
Nb: Nachbildung
134 13 5
Alnosilk Alnochic Folien-Oberfläche, supermatt Laminate surface, extra matt finished
Schichtstoff-Oberfläche, hochglänzend
High-gloss laminate surface
474 magnolienweiß
476 steingrau
Magnolia white
9 3 9 Hochglanz weiß
High-gloss white
Stone grey
475 weiß
70 6 Hochglanz Olive Nb braun
79 4 Hochglanz Edelnuss Nb
High-gloss brown olive-effect
High-gloss fine walnut-effect
White
Alnobliss AlnoFlash Folien-Oberfläche, supermatt, Glas-Effekt-Kante mit Edelstahl-Optik Laminate surface, extra matt finished, glass-effect edge with stainless steel-effect
Folien-Oberfläche, hochglänzend
High-gloss laminate surface
478 magnolienweiß, Glas-Effekt-Kante
477 weiß, Glas-Effekt-Kante
White, glass-effect edge
9 3 8 Hochglanz vanille
High-gloss vanilla
9 5 3 Hochglanz rubinrot
High-gloss ruby red
4 82 Hochglanz silber-metallic
High-gloss metallic silver
Magnolia white, glass-effect edge
4 81 Hochglanz champagner-metallic
High-gloss metallic champagne Nb: Nachbildung
136 137
Alnoform Alnojoy Oberfläche mit Folie ummantelt Foil wrapped surface
Oberfläche mit Folie ummantelt Foil wrapped surface
8 6 6 Birke Nb cognac
9 5 8 Königsahorn Nb natur
Natural royal maple-effect
873 vanille
Vanilla
Alnogloss Alnoranch Folien-Oberfläche, hochglänzend
High-gloss laminate surface
Oberfläche mit Folie ummantelt Foil wrapped surface
773 Hochglanz weiß
High-gloss white
774 Hochglanz vanille
High-gloss vanilla
Cognac birch-effect
4 6 5 Hochglanz schwarz
High-gloss black
46 4 Hochglanz magnolienweiß
High-gloss magnolia white
4 8 9 Hochglanz terrabraun
High-gloss terra brown
8 9 9 vanille
Vanilla
Nb: Nachbildung
138 13 9
Alnoshine Alnoterm Folien-Oberfläche, hochglänzend, Glas-Effekt-Kante mit Edelstahl-Optik High-gloss laminate surface, glass-effect edge with stainless steel-effect
Oberfläche mit Folie ummantelt Foil wrapped surface
4 8 0 Hochglanz magnolienweiß, Glas-Effekt-Kante
High-gloss magnolia white,glass-effect edge
479 Hochglanz weiß, Glas-Effekt-Kante
High-gloss white, glass-effect edge
914 vanille
Alnolux Alnoart pur Acryl-Oberfläche, hochglänzend
High-gloss acrylic surface finish
Schichtstoff-Oberfläche, hochglänzend, profilierter Aluminium-Rahmen
High-gloss laminate surface, profiled aluminium frame
Vanilla
759 Hochglanz weiß
High-gloss white
79 5 Hochglanz magnolienweiß
High-gloss magnolia white
75 6 Hochglanz grafit-metallic
High-gloss metallic graphite
76 0 Hochglanz vanille
High-gloss vanilla
762 Hochglanz Rosenholz Nb moorbraun
High-gloss rosewood-effect peat brown
Nb: Nachbildung
140 141
Alnosign Alnopol Oberfläche hochglänzend lackiert
High-gloss lacquered surface
Oberfläche hochglänzend lackiert
High-gloss lacquered surface
73 9 Hochglanz magnolienweiß
High-gloss magnolia white
819 Hochglanz weiß
High-gloss white
9 01 Hochglanz vanille
High-gloss vanilla
747 Hochglanz quarzgrau
High-gloss quartz grey
9 8 4 Hochglanz rubinrot
High-gloss ruby red
462 Hochglanz steingrau
High-gloss stone grey
9 0 0 Hochglanz vanille
High-gloss vanilla
8 92 Hochglanz weiß
High-gloss white
Alnoclass Alnotec Oberfläche lackiertes Echtholz-Furnier
Lacquered real wood veneer surface
Oberfläche strukturiert, melaminbeschichtet, Aluminium-Rahmen
Textured surface finish, melamine laminated, aluminium frame
797 Carboneiche
Carbon oak
79 6 Wildeiche
822 grafit, alu matt
Wild oak
Graphite, matt aluminium
142 14 3
Alnoart pro Alnofinn Glasoberfläche rückseitig farbig lackiert, profilierter Aluminium-Rahmen
Glass surface with coloured lacquer on the reverse, profiled aluminium frame
Rahmen aus Massivholz, Füllung furniert, Oberfläche gebürstet, gebeizt und lackiert
Solid wood frame, veneered infill panels, brushed, stained and lacquered surface
74 3 Hochglanz schwarz
High-gloss black
9 9 3 Hochglanz weiß
High-gloss white
76 4 Hochglanz magnolienweiß
High-gloss magnolia white
4 8 3 Hochglanz champagner-metallic
High-gloss metallic champagne
4 8 4 Hochglanz grafit-metallic
High-gloss metallic graphite
9 9 4 Hochglanz vanille
High-gloss vanilla
972 Fichte nordicsand
Nordic sand spruce
76 3 Fichte quarzgrau
Quartz grey spruce
Alnoclair Alnosquare Rahmen mit furnierter Füllung, Oberfläche lackiert und handgearbeitet
Frame with flat veneered infill panels, hand-made lacquered surface finish
Rahmen aus Massivholz, Füllung furniert, Oberfläche matt lackiert
Solid wood frame, veneered infill panels, matt lacquered finish
79 8 Wildeiche
8 9 8 antikvanille
Antique vanilla
Wild oak
79 9 Carboneiche
Carbon oak
144 14 5
AlnoART woodglas Fronten Grifflos
DOORS WITHOUT HANDLES
Glasoberfläche mit rückseitigem Maserdruck, profilierter Aluminium-Rahmen
Glass surface with wood grain printed on the reverse, profiled aluminium frame
76 5 Hochglanz Olive
High-gloss olive
76 6 Hochglanz Palisander
High-gloss palisander
ALNO STARLINE – Die grifflose Küche
ALNO STARLINE – The kitchen without handles
Das besondere an ALNO STAR ist der bewusste Verzicht. Griffe werden weggelassen.
Griffmulden sind der Garant für die vollkommene Einheit von Front und Material. Sie
können Ton in Ton, aber auch im Kontrast, wie zum Beispiel in Edelstahl-Optik, geplant
werden.
The special feature of ALNOSTAR is its conscious omission. No handles at all. Handle
hollows guarantee the complete unity of door and material. They can be tone-in-tone or in contrasting colours (e. g., in stainless steel-effect).
Auch hier entscheidet Ihr Geschmack bei den Unterschränken: wie gewohnt auf dem
Boden stehend oder in der neuen schwebenden Ausführung Edition Fly.
Also here, it’s your taste that decides about the floor cabinets: conventionally on the
floor or in the new floating design called EDITION FLY.
46 3 Hochglanz Nuss
High-gloss walnut
Alnostar smartline Oberfläche leicht strukturiert, melaminbeschichtet Slightly structured surface, melamine laminated
775 weiß
776 magnolienweiß
778 quarzgrau
White
Magnolia white
777 steingrau
78 0 Wildeiche Nb
779 Eiche Nb schwarzbraun
Stone grey
Wild oak-effect
Quartz grey
Dark brown oak-effect
Nb: Nachbildung
146 147
Alnostar charme Alnostar highline Schichtstoff-Oberfläche, hochglänzend
High-gloss laminate surface
Oberfläche hochglänzend lackiert
High-gloss lacquered surface
4 8 6 Hochglanz magnolienweiß
781 Hochglanz weiß
782 Hochglanz magnolienweiß
78 3 Hochglanz steingrau
High-gloss magnolia white
High-gloss white
High-gloss magnolia white
High-gloss stone grey
4 8 5 Hochglanz weiß
High-gloss white
78 4 Hochglanz quarzgrau
High-gloss quartz grey
Alnostar shine Alnostar natureline Folien-Oberfläche, hochglänzend, Glas-Effekt-Kante mit Edelstahl-Optik
High-gloss laminate surface, glass-effect edge with stainless steel-effect
Oberfläche lackiertes Echtholz-Furnier
Lacquered real wood veneer surface
4 87 Hochglanz weiß, Glas-Effekt-Kante
High-gloss white, glass-effect edge
4 8 8 Hochglanz magnolienweiß, Glas-Effekt-Kante
78 5 Carboneiche
Carbon oak
High-gloss magnolia white, glass-effect edge
78 6 Wildeiche
Wild oak
148 149
Korpusfarben / Nischen in Kunststoff Carcase colours / NICHES : L aminate
Zu jeder Front mit Griff können Sie eine beliebige Korpusfarbe wählen. Für die grifflosen
Programme stehen die mit dem entsprechenden Symbol gekennzeichneten Farben zur
Auswahl. Nischen sind uneingeschränkt mit allen Programmen kombinierbar.
You can select any carcase colour for any door with handles. Colours marked with the
relevant symbols are available for the doors without handles. Niches can be combined
with all programmes with no restrictions whatsoever.
101 weiß
14 8 magnolienweiß
12 0 vanille
10 9 alusilber
15 6 steingrau
Magnolia white
Alu-silver
Stone grey
White
Vanilla
149 quarzgrau
Quartz grey
in Kunststoff gl änzend Gloss l aminate finish
9 01 weiß glänzend
White gloss
9 4 8 magnolienweiß glänzend
Magnolia white gloss
92 0 vanille glänzend
Vanilla gloss
Korpusfarben in L ack Hochgl anz Carcase colours : High-gloss l acquer
123 grafit
161 Akazie Nb
Graphite
Acacia-effect
137 Königsahorn Nb natur
Natural royal maple-effect
14 3 Nuss Nb nougat
Nougat walnut-effect
157 Wildeiche Nb
162 Kastanie Nb
15 3 Nuss Nb tabacco
Chestnut-effect
Wild oak-effect
142 Buche Nb vinessa
Vinessa beech-effect
Walnut-effect tobacco
111 Birke Nb cognac
Cognac birch-effect
150 Arosa Birnbaum Nb
141 Kirsche Nb maronbraun
Chestnut brown cherry-effect
14 4 Eiche Nb schwarzbraun
Dark brown oak-effect
in Echthol z furniert Re al-Wood veneer
3 3 9 Fichte nordicsand
Nordic sand spruce
Nb:
Nachbildung
Arosa pear-effect
501 Hochglanz weiß
5 4 8 Hochglanz magnolienweiß
52 0 Hochglanz vanille
5 5 6 Hochglanz steingrau
High-gloss white
High-gloss magnolia white
High-gloss vanilla
High-gloss stone grey
3 57 Wildeiche
3 46 Fichte antik
3 5 4 Fichte quarzgrau
3 59 Carboneiche
Antique spruce
Quartz grey spruce
Carbon oak
Wild oak
9 5 6 steingrau glänzend
Stone grey gloss
Nb:
522 Hochglanz rubinrot
High-gloss ruby red
in Acryl-Hochgl anz Acrylic High-gloss Finish
Beiwerksfarben : kunststoff gl änzend Accessory colours : gloss l aminate finish
5 49 Hochglanz quarzgrau
High-gloss quartz grey
9 49 quarzgrau glänzend
922 rubinrot glänzend
74 8 Hochglanz magnolienweiß
79 9 Hochglanz grafit-metallic
Quartz grey gloss
Ruby red gloss
High-gloss magnolia white
High-gloss metallic graphite
Nachbildung
150 151
Massivhol z Solid Wood
Arbeitspl at ten / Nischen : Kunststoff-Dekor Work tops / NICHES : L aminate finish
2 0 0 Flora weiß-Dekor
Flora white finish
101 Weiß-Dekor
White finish
14 8 Magnolienweiß-Dekor
Magnolia white finish
12 0 Vanille-Dekor
Vanilla finish
10 9 Alusilber-Dekor
Alu-silver finish
15 6 Steingrau-Dekor
Stone grey finish
P13 Juragrau-Dekor
P11 Felsgrau-Dekor
P12 Glasgrün-Dekor
Jura grey finish
Crag grey finish
6 8 8 Königsahorn Nb natur S-D
6 9 8 Kernahorn Nb creme
Heartwood maple-effect cream
Bottle green finish
6 5 3 Schiefer-Dekor
Slate finish
6 0 0 Buche massiv
14 3 Nuss Nb nougat
Nougat walnut-effect
P02 Coco bolo-Dekor
157 Wildeiche Nb
Coco bolo finish
Solid beech
Hol znachbildung Wood L aminate
123 Grafit-Dekor
Graphite finish
149 Quarzgrau-Dekor
Quartz grey finish
6 5 5 Toskanabeige-Dekor
P0 8 Feinstein calaisgrau-Dekor
Tuscany beige finish
62 0 Turmalingrau-Dekor
P0 6 Terazzocremegrau-Dekor
Terrazzo cream grey finish
6 9 5 Glitterstone quarzgrau-Dekor
671 Mineralschwarz-Dekor
Glitterstone quartz grey finish
Tourmaline grey finish
Fine stone calais grey finish
Black mineral finish
P07 Sandstein fangograu-Dekor
Sandstone fango grey finish
6 6 6 Schieferanthrazit-Dekor
Anthracite slate finish
6 97 Titanicbraun-Dekor
Titanic brown finish
6 5 4 Marmorschwarz-Dekor
161 Akazie Nb
Marble black finish
Acacia-effect
Nb:
Nachbildung,
S-D:
Natural royal maple-effect p
Stab-Dekor /
p:
Wild oak-effect
planked
152 15 3
Arbeitspl at ten / Nischen : Hol znachbildung Work tops / Niches : Wood L aminate
Nischen : Echtgl asausführung NICHES : REAL GLASS FINISH
K antenausführungen
Edge finishes
01
02
03
P0 5 Kernbuche Nb grau
Beech heartwood-effect grey
P14 Apfelbaum Nb
111 Birke Nb cognac
142 Buche Nb vinessa
Apple-effect
Cognac birch-effect
Vinessa beech-effect
150 Arosa Birnbaum Nb
146 Fichte Nb antik
Arosa pear-effect
Antique spruce-effect
Bei Arbeitsplatten in Kunststoff-­­Dekor und
Holznachbildung stehen mehrere Kantenformen zur Auswahl: rund, angeleimt, farbig
abgesetzt und massiv in profilierter Form.
For worktops in laminate finish and woodeffect, there are several edges to choose
from: round, glued, coloured and solid
profiled edges.
04
518 weiß
05
White
521 magnolienweiß
Magnolia white
01 PV Buche massiv
Solid beech
02 PS / Kunst­s toff-Kante mit Plattenbelag-Dekor
PPS­Laminate edge with paver pattern
06
07
03 Pa Kante in Exotic-Holz ­ Nb Hochglanz
Edge in high-gloss hardwood laminate
04 Pa Kante in Stripe, Edelstahl-schwarzbraun
Edge finish in dark brown stainless steel stripe
Kante in Holz­s truktur Nb schwarz
Edge finish in black textured wood laminate
05 Pa 6 57 Zebrano Nb
6 52 Nussbaum Nb S-D
P0 3 Splinteibe Nb
162 Kastanie Nb
2 01 Wallis Zwetschge Nb
6 8 9 Kirsche Nb maronbraun S-D
Zebrano-effect
Sapwood yew-effect
Chestnut-effect
Walnut-effect p
Wallis plum-effect
08
Chestnut brown cherry-effect p
06 Pa Kante in Hochglanz Unifarben
Edge finish in high-gloss unicoloured
07 Pa 09
524 glasgrün
523 champagner-metallic
Champagne-metallic
Bottle green
­Holzstruktur Nb
Kante in
weiß
Edge finish in white structured wood laminate
08 Pa Kante in Glas-Effekt mit Edelstahl-Optik
Edge in glass-effect with stainless steel-effect
10
09 Pa Kante in ­Schilf Nb schwarzweiß
Edge finish in black-white reed laminate
10 Pa Alu- und Edelstahl-kunststoff­k aschierte Kante
Aluminium and stainless steel laminated edge
11
15 3 Nuss Nb tabacco
P0 4 Zwetschge Nb S-D
6 92 Bamboo Nb tabac S-D
678 Wenge Nb schwarzbraun S-D
Nb:
Walnut-effect tobacco
Nachbildung,
S-D:
Stab-Dekor /
p:
Plum-effect p
planked
Bamboo-effect tobacco p
Dark brown wenge-effect p
14 4 Eiche Nb schwarzbraun
Dark brown oak-effect
11 PR Dekor-Kante
abgerundet
Rounded decorative edge
6 9 9 Stripe-Dekor cacao
519 schwarz
Stripe cocoa finish
Nb:
Black
Nachbildung
154 15 5
griffe und Knöpfe (frei wählbar)
Handles and knobs (select as desired)
10 8 Mbg Aluminium
147 Mbg Chromglanz
M D-h aluminium
18 0 Mbg Edelstahl-Optik
M D-h stainless
M D-h high
gloss chrome
18 5 Mbg Edelstahl-Optik
steel-effect
M D-h stainless
steel-effect
172 Mbg Edelstahl-Optik mit Alno Logo
M D-h stainless steel-effect with Alno logo
16 8 Mbg Edelstahl-Optik
157 Mbg Edelstahl-Optik
18 9 Mbg Edelstahl-Optik
M D-h stainless
steel-effect
107 Mbg matt vernickelt
M D-h matt
118 Mbg Alumatt-Optik
M D-h matt
Mbg:
Metallbügelgriff /
M D-h stainless
steel-effect
steel-effect
M D-h stainless
steel-effect
127 Mbg Edelstahl-Optik
aluminium-effect
M D-h:
M D-h stainless
113 Mbg Edelstahl-Optik
nickel
M D-h stainless
steel-effect
14 5 Mbg Alumatt-Optik
M D-h matt
aluminium-effect
15 8 Mbg Chromglanz
M D-h high
gloss chrome
170 Mbg Edelstahl-Optik
M D-h stainless
steel-effect
19 0 Mbg Edelstahl-Optik
M D-h stainless
steel-effect
18 6 Mbg Edelstahl-Optik
M D-h stainless
steel-effect
187 Mbg matt vernickelt
M D-h matt
nickel
146 Mbg Edelstahl-Optik
M D-h stainless
steel-effect
18 8 Mbg Edelstahl-Optik
M D-h stainless
steel-effect
15 3 Mbg Chromglanz
M D-h high
gloss chrome
15 4 Mbg Edelstahl-Optik
M D-h stainless
steel-effect
132 Mbg Edelstahl-Optik
M D-h stainless
steel-effect
149 Mbg Edelstahl-Optik
M D-h stainless
steel-effect
Eine Auswahl an Griffen ist mit ALNO Logo erhältlich.
A selection of handles is available with ALNO logo.
Metal D-handle
156 157
131 Mbg Edelstahl-Optik
M D-h stainless
10 9 Mbg matt vernickelt
steel-effect
115 Mbg chrom matt
M D-h matt
M h stainless
M D-h antique
M D-h antique
pewter, with printed insert
171 Mbg Edelstahl-Optik mit Alno Logo
M D-h stainless steel-effect with Alno Logo
Mbg:
Metallbügelgriff,
Mg:
M D-h stainless
steel-effect
177 Mbg verzinnt, antik
pewter
114 Mbg verzinnt, antik mit bedruckter Einlage
nickel, polished
179 Mbg Edelstahl-Optik
steel-effect
101 Mbg verzinnt, antik
M D-h matt
Metallgriff /
M D-h:
M D-h antique
pewter
167 Mbg Messing-Optik patiniert/Porzellan
M D-h patinated
brass-effect/porcelain
175 Muschelgriff Alumatt-Optik
Shell handle matt aluminium-effect
Metal D-handle,
M h:
15 6 Mbg matt vernickelt
nickel
112 Mbg matt vernickelt, glanzlackiert
chrome
16 4 Mg Edelstahl-Optik
M D-h matt
M D-h matt
nickel
116 Mbg Edelstahl-Optik
M D-h stainless
steel-effect
13 4 Bügelgriff Klarglas/Edelstahl-Optik
16 9 Mbg Edelstahl-Optik
D-handle clear glass/stainless steel-effect
181 Mbg Edelstahl-Optik
176 Mbg Edelstahl-Optik
M D-h stainless
steel-effect
16 3 Mbg verzinnt, antik
M D-h antique
pewter
16 5 Mbg verzinnt, antik
M D-h antique
pewter
M D-h stainless
M D-h stainless
steel-effect
steel-effect
10 6 Mbg verzinnt, antik
M D-h antique
pewter
174 Mbg Alumatt-Optik mit Alno Logo
M D-h matt aluminium-effect with Alno Logo
5 3 8 Muschelgriff Alumatt-Optik
570 Stangengriff Edelstahl-Optik
Shell handle matt aluminium-effect
5 6 0 Stangengriff Alumatt-Optik mit ALNO Logo
Bar handle matt aluminium-effect with ALNO logo
5 40 Stangengriff Edelstahl-Optik mit ALNO Logo
Bar handle stainless steel-effect with ALNO logo
510 Stangengriff Edelstahl-Optik
491 Stangengriff Edelstahl-Optik mit ALNO Logo
Bar handle stainless steel-effect with ALNO logo
Bar handle stainless steel-effect
18 4 Griffleiste Edelstahl-Optik, gebürstet
Strip handle stainless steel-effect, brushed
161 Metallgriff Edelstahl-Optik
Metal handle stainless steel-effect
Bar handle stainless steel-effect
178 Metallgriff Chromglanz
Metal handle chrome gloss
474 Metallknopf verzinnt, antik
Metal knob antique pewter
4 37 Metallknopf verzinnt, antik
4 62 Metallknopf Edelstahl-Optik
4 6 0 Metallknopf Gold-Optik glänzend
Metal knob stainless steel-effect
Metal knob gloss gold-coloured
Metal knob antique pewter
182 Glas-Metall-Griff, Glas-Edelstahl-Optik, gebürstet
Glass/metal handle, clear glass/stainless steel-effect
Metal handle
158 159
Bei ihr zu Hause in der
Küche warte ich auf sie.
Als ich Vanessa sehe,
ist mir plötzlich gl askl ar,
dass ich den Moment vom
Beginn meiner ersten
groSSen Liebe nie vergessen werde.
I am waiting for her in
the kitchen of her home.
When I see Vanessa, I
suddenly re alize that I
will ne ver forge t the
moment I saw my true love
for the first time.
Ein bis sche n von d ies em Gefü hl wir d immer mit d em Raum v er bu nden sein , in dem das pas s iert ist.
A lit tle bit of this feeling is still a lways con nected with the room in which it h a ppe ned.
D ie Küche ist Lebe n s mit telpu nk t. für G ener atio ne n .
The k itche n is the centr e of e v ery day liv ing . For g e ner atio ns .
160 161

Documentos relacionados