RETTER EVENTS. Die ErlebnisManufaktur.
Transcrição
RETTER EVENTS. Die ErlebnisManufaktur.
1 Die ErlebnisManufaktur Fun & Action Offroad & PS Kultur & Tradition Kulinarik Dinner & Show Betriebsausflüge Incentive-Reisen Full Service & Logistik Programm 2011/2012 RETTER EVENTS. Die ErlebnisManufaktur. www.retter.at */4*%&3&55&3&7&/54 2 Fünf Gründe | Five reasons Fachkompetenz und Erfahrung seit 1996 Know-How and experience since 1996 Vier Standorte – Wien, Loipersdorf, Velden, Schladming Four locations – Vienna, Loipersdorf, Velden, Schladming Full Service mit der Retter-Unternehmensgruppe Full service with Retter company group Eigenes Equipment für Outdoor- und Teambuilding-Programme Own equipment available for outdoor- and team-building programs 3 */4*%&3&55&3&7&/54 Über uns | About us RETTER EVENTS ist eine Full-Service Eventagentur mit Hauptsitz in der Steiermark, dem grünen Herzen Österreichs. Seit 1996 stehen wir Ihnen als professioneller Partner bei Anfragen für Österreich und die ganze Welt gerne zur Verfügung. RETTER EVENTS is a full service events agency headquartered in Styria, the green heart of Austria. Since 1996 we have been pleased to serve those like you as a professional partner for events in Austria and throughout the world. Oldtimer, Limousine, die RETTER REISEN-Busflotte. Oder darf es etwas nicht ganz Alltägliches sein: ein Hubschrauber, eine Pferdekutsche oder der kaiserliche Hofzug? Oldtimer, limousine, the RETTER REISEN bus-fleet. We‘d also like to offer extraordinary transport by helicopter, horse-drawn carriage or the royal train. Der RETTER EVENTS Teamspirit | The RETTER EVENTS Teamspirit RETTER EVENTS pursues one goal when staging your events: to turn emotions into visual experiences – to make them tangible, perceptible and impressive over a long period of time. We come up with creative ideas based on your outlines and stage them perfectly. We deliver goal-oriented staff motivation and provide customers with an extraordinarily positive image of your company. Whether it’s an in-house event or external presentation – an event can only be as good as the preparation behind it. Our many years of experience and the knowhow of a powerful team are the guarantee for your success. Nothing is impossible when we start to work for you. 8FJUFSF"OHFCPUF.PSFFWFOUTXXXSFUUFSBUt*OGPMJOF RETTER EVENTS ist Teil der starken RETTER Unternehmensgruppe und damit für alle Event-, Transport- und Unterbringungsanforderungen bestens gerüstet. RETTER EVENTS is one part of the strong RETTER corporate group and optimally equipped for all event, transport and accommodation demands. Transport RETTER EVENTS Teamspirit – Professionelles Eventmanagement RETTER EVENTS Team Spirit – professional event management RETTER EVENTS hat bei der Realisierung Ihrer Projekte ein Ziel: Emotionen sollen zu erlebbaren Bildern werden – greifbar, spürbar und nachhaltig beeindruckend. Wir liefern nach Ihren Skizzen kreative Ideen und setzen diese perfekt in Szene. Wir sorgen für eine zielorientierte Mitarbeiter-Motivation und vermitteln Ihren Kunden ein außergewöhnlich positives Bild Ihrer Firma. Ob internes Event oder externe Präsentation – eine Veranstaltung kann nur so gut sein wie es die Vorbereitung erlaubt. Unsere jahrelange Erfahrung und das Know How eines starken Teams sind der Garant für Ihren Erfolg. Nichts ist unmöglich, wenn wir für Sie tätig werden. Full Service: Die RETTER-Gruppe Full Service: The RETTER Group Unterbringung | Accommodation Dr. Rudolf Buchner Managing Director Thomas Hammer Director of Sales ...im RETTER-Team seit 1996. Verantwortlich für: Pflege der Wirtschaftskooperationen, Vertiefung von Tourismus-Netzwerken, Organisationsabwicklung, Koordination von Events. ...with RETTER since 1996. Responsibilities: Support of business-cooperations, consolidation of tourism-networks, organization-management, coordination of events. ...im RETTER-Team seit 1998. Verantwortlich für: Verkauf, aktive Kundenbetreuung, Organisation und direkte Betreuung von Großgruppen. ...with RETTER since 1998. Responsibilities: Sales, customer service, organization and first-hand support of event-groups. Wir denken an ein Hüttendorf oder an ein Luxushotel, an eine Zeltstadt oder an eine Schiffskajüte. Ihrer Fantasie sind keine Grenzen gesetzt. We think of everything from a village of huts to a luxury hotel or from a tent city to a cabin. There‘s no limit to your imagination. Rahmenprogramm | Support program Social Events, Genießerreisen, Expeditionen, Abenteuer, Charity-Programme – Sie stellen es sich vor, RETTER EVENTS setzt es um. Social Events, pleasure trips, expeditions, adventures or charity programs – you name it, RETTER EVENTS makes it happen. RETTER EVENTS. Die ErlebnisManufaktur. 03 RETTER EVENTS Equipment: Land, Luft & Wasser | Land, air & water Jedes Abenteuer beginnt im Kopf. RETTER EVENTS geht bei der Planung Ihres Events mit dem Trend der Zeit. Wir legen besonderen Wert auf hochmoderne Ausrüstung und topstylisches Equipment. Ob zu Wasser, zu Lande oder in der Luft, RETTER EVENTS besitzt ausschließlich State-of-the-Art-Equipment. The beginning of every adventure is careful planning and state-of-the-art equipment. RETTER EVENTS takes that into account and sets a high value on perfect infrastucture and machinery. Whether in the air, on water, or on solid ground – the RETTER equipment exceeds required standards and won‘t let you down. FUN & ACTION */4*%&3&55&3&7&/54 Fun & Action BY RETTER EVENTS Fachkompetenz und Erfahrung | Know-how and Experience 1996 Gründung von RETTER EVENTS Foundation of RETTER EVENTS 1999 Der Fokus des Angebots wird auf eigene Event-Produkte gelegt. Diese weden von RETTER EVENTS selbst entwickelt, den speziellen Kundenwünschen angepasst und von geschulten Mitarbeitern durchgeführt. Development of unique events which fit the custumer‘s needs more precisely. 2001 Mit der Anschaffung von 6 Land Rover Fahrzeugen steigt RETTER EVENTS in das Offroad-Abenteuer ein. Launch of the RETTER EVENTS Offroad-Adventure with the acquisition of 6 Land Rovers. 2003 Gründung der RETTER EVENTS Academy. Damit wird die regelmäßige Aus- und Weiterbildung der eigenen MitarbeiterInnen standardisiert. Foundation of the RETTER EVENTS Academy and thereby standardization of the staff-training. 2007 Beginn der Kooperation mit Jeep Austria und der damit verbundenen Erweiterung des Offroad-Fuhrparks auf 12 Fahrzeuge. Beginning of the cooperation with Jeep Austria and expansion of the Offroad-fleet to 12 vehicles. 2010 Entwicklung der Green & Clean-Programme durch den Kauf von Segways und Smartkats. Development of the Green & Clean-programs with the acquisition of Segways and Smartcats. 8FJUFSF"OHFCPUF.PSFFWFOUTXXXSFUUFSBUt*OGPMJOF RETTER EVENTS – FUN & ACTION. Im Team lassen sich echte Spitzenleistungen erbringen. Dabei ist Fachwissen nur ein Teil der geforderten Kompetenz. Mit unseren Angeboten können Sie auch die Sozialkompetenz fordern und fördern. Die Programme stellen Ansprüche an Kommunikation, Vertrauen, vernetztes Denken und an die Arbeit im Team. Und der Spaß kommt dabei nicht zu kurz. RETTER EVENTS – FUN & ACTION. Working together in a team can produce outstanding results. Specialist knowledge in this regard forms just one part of the competence required. With our fun & action offers you can also facilitate and nurture people skills. The programmes build up communication, trust, integrated thinking and teamwork. And, last we forgot, they’re lots of fun, too. RETTER EVENTS. Die ErlebnisManufaktur. '6/"$5*0/ 6 7 '6/"$5*0/ Smartkat Sailing Trophy Tauchen Sie ein in die faszinierende Welt des Segelns, erleben Sie auf österreichischen Seen authentisches Segel-Feeling im Team! Beim Segeln mit dem „Smarten Katamaran“ ist der Name Programm. Die 40 Kilogramm leichten Kats werden im Team in rund 45 Minuten ohne Werkzeug zusammen gebaut und sind bereit für das Segelabenteuer. Nach einer kurzen Einführung absolviert jedes Team ein Training und holt sich Tipps bei unseren Skippern. Höhepunkt ist eine große Regatta. Die Sieger werden beim gemeinsamen „Sundowner“ gebührend gefeiert. Dive into the fascinating world of sailing, experience the authentic feeling of sailing in a team on Austrian lakes! By „Smartkat Sailing“ the name is the program. The 40 kilogram Kats are assembled in teams without tools and are ready for the sailing adventure in about 45 minutes. After a short orientation, each team completes a training session and gets tips from our skippers. The highpoint is a big regatta. The winners are duly celebrated at a „Sundowner“ get-together. SMARTKAT SAILING TROPHY – Preis / Price: ab/from € 128,- pro/per Person. Organisation: ab/from € 590,-. Dauer / Duration: 4-5 Stunden/hours. Team: min. 10 Personen/min. 10 persons - max. 100 Personen/max. 100 persons. Das Drachenboot-Rennen | The Dragon boat race Das Teambuilding im Zeichen des Drachen: Lassen Sie sich zurück versetzen in die Zeit uralter asiatischer Traditionen. Rituale und spirituelle Glaubensvorstellungen spielen darin ebenso eine Rolle wie Ehre, Glaube, Treue und Standhaftigkeit. In Teams mit maximal elf Personen folgen Sie dem überlieferten Ritual des Rennablaufs. Nach einer Übungsfahrt zur gemeinsamen Feinabstimmung startet das Rennen über eine Distanz von 250 Metern – gefolgt von der Siegerehrung direkt am See. Team building under the sign of the dragon. Travel back in time to the age of ancient Asian traditions. Rituals and spiritual beliefs play as much a role in them as do honour, faith, loyalty and steadfastness. Teams with a maximum of 11 people will be following the traditional ritual of the race. After a practice ride for a little joint fine-tuning the race starts along a distance of 250 meters and is followed by the awards ceremony right on the lake. Trapper Adventure Day Making a Movie Back to the Roots – auf den Spuren von Jack London. Der Trapper-Day ist gerade im Winter eine erfrischende Art, Teams zusammen zu bringen und die Natur zu genießen. Machen Sie sich mit Pfeil und Bogen auf den Weg, zeigen Sie vollen Einsatz beim Hundeschlittenfahren oder bei einer Schneeschuhwanderung, schnitzen Sie einen Glücksbringer aus Speckstein oder arbeiten Sie nach Holzfällerart. Back to the Roots – in the footsteps of Jack London. Especially in winter, the Trapper Day is a refreshing way to bring teams together and to enjoy nature. Take off with bow and arrow, show your full commitment with dog sledding or hiking on snow shoes, carve your own good luck charm out of soapstone or work in the way of a lumberjack. Ton ab – Kamera läuft. Ein Event mit Oscarfeeling. Tauchen Sie ein in eine Welt aus Action, Romantik und Komödie. Ob als Kameramann, Regisseur oder als Hauptdarsteller – jetzt stehen Sie im Rampenlicht. Drehen Sie Ihren individuellen Werbespot für Ihre Firma mit allem, was dazu gehört. Am Abend können Sie Ihr Meisterwerk gemeinsam begutachten. Dabei bleibt mit Sicherheit kein Auge trocken. „Lights, camera, action!“ An event with Oscar feeling. Dive into a world of action, romance and comedy. Whether as cameraman, director, or starring actor – you now stand in the spotlights. Film your own individual commercial for your company with all the trappings. In the evening you can judge your masterpiece together with others. There will be no dry eyes for sure. Seifenkisten Grand Prix Soapbox grand prix Teamgeist, Kreativität und Geschicklichkeit hinter dem Lenkrad sind beim Seifenkistenrennen gefragt. Spüren Sie die Spannung echter Rennatmosphäre. Sie entwickeln und bauen eine Seifenkiste aus High-End-Materialien und sorgen für eine individuelle künstlerische Gestaltung des schlanken Flitzers. Nach dem Rennen steht eine feierliche Siegerehrung auf dem Programm. Team spirit, creativity and skilfulness behind the wheel are just what is needed for the soapbox race. Enjoy the thrill of a genuine racing atmosphere. You’ll be building a soapbox from high-end materials and working out your own artistic design for the sleek streaker. The end of the race is then followed by a formal awards ceremony. TRAPPER ADVENTURE DAY – Preis / Price: ab/from € 148,- pro/per Person. Organisation: ab/from € 590,-. Dauer / Duration: 3-4 Stunden/hours. Team: min. 10 Personen/min. 10 persons - max. 50 Personen/max. 50 persons. SEIFENKISTE / SOAPBOX – Preis / Price: ab/from € 98,- pro/per Person. Organisation: ab/from € 590,-. Dauer / Duration: 3-4 Stunden/hours. Team: min. 10 Personen/min. 10 persons - max. 200 Personen/max. 200 persons. 8FJUFSF"OHFCPUF.PSFFWFOUTXXXSFUUFSBUt*OGPMJOF DRACHENBOOT/DRAGONBOAT – Preis / Price: ab/from € 98,- pro/per Pers. Organisation: ab/from € 590,-. Dauer / Duration: 3-4 Stunden/hours. Team: min. 20 Personen/min. 20 persons - max. 200 Personen/max. 200 persons. Mehr Fun & Action More Fun & Action Fechten. Verteidigung, Angriff und Schnelligkeit. Ganz unter dem Motto „Einer für alle – alle für einen“. Ab € 128,- pro Person. Fencing. Defense, offense and speed. Under the motto „All for one and one for all“. From € 128,- per person. Feuerlauf. Barfuß über glühende Kohlen laufen. Ab € 128,- pro Person. Fire walking. Barefoot over the glowing coals. From € 128,- per person. Floßbauen. Teamwork mitten in der Natur. Ab € 79,- pro Person. Raft Building. Teamwork in nature. From € 79,- per person. MAKING MOVIE – Preis / Price: ab/from € 98,- pro/per Person. Organisation: ab/from € 590,-. Dauer / Duration: 3-4 Stunden/hours. Team: min. 10 Personen/min. 10 persons - max. 200 Personen/max.200 persons. Bauernolympiade. Ob Schubkarrefahren, Bierkrugstemmen oder Melken – hier sind alle gefordert. Ab € 69,- pro Person. RETTER EVENTS. Die ErlebnisManufaktur. Farmers‘ Olmpics. From wheelbarrow racing to milking – „Farmers‘ A-Level exam“ is a challenge for everyone. From € 69,- per person. Kanufahren. Flußwandern und Natur pur. Ab € 69,- pro Person. Canoeing. Explore the rivers and pure nature. From € 69,- per person. Flying Fox. Seiltechnik, tiefe Schluchten & Teamgeist – verwandeln Sie Angst in Stärke. Ziel ist es gemeinsam einen „Flying Fox“ über die Schlucht zu bauen. Ab € 98,- pro Person. Flying Fox. Roping techniques, deep ravines, and team spirit – turn your fears into strengths. The goal is to build a „Flying Fox“ over the crevice as a team. From € 98,- per person. 9 OFFROAD & PS '6/"$5*0/ GPS Photo Safari Expedition Robin Hood Erkunden Sie auf neue Art und Weise die Umgebung. Mit Hilfe eines SurvivalPacks mit Roadbook, GPS-Gerät und Digitalkamera steuern Sie verschiedene Checkpoints an. Dort schießen Sie ein Foto oder lösen knifflige Aufgaben. Kreativität ist vor allem beim Teamfoto gefragt, bevor beim letzten Checkpoint die Fotos gedruckt und ins Roadbook geklebt werden. Explore your surroundings in a new way. With the help of a survival pack and Roadbook. GPS devices and digital cameras lead you to various checkpoints where you take pictures or solve challenging riddles. Especially with the team photo creativity is a must before the final checkpoint where the photos are printed and pasted in the roadbook. Bauen Sie im Team eine „Robin Hood Hütte“ im Adventure Camp! Wandern Sie mit Karte und Kompass durch Wald und Flur, lernen Sie mit Pfeil und Bogen umzugehen und sammeln Sie „Edelsteine“, die Sie gegen HüttenBaumaterial eintauschen können. Kraft für den „Kampf“ gegen die Schurken des Sheriffs von Nottingham geben Kesselgulasch und Steckerlbrot. Your team will be building a ‘Robin Hood hut’ in the Adventure Camp! Hike through meadows and woodland with a map and compass, learn how to use a bow and arrow and collect ‘precious stones’ which you can exchange for materials to build the hut. There’s even a field kitchen goulash and skewered bread to fortify you in the ‘battle’ against the scurvy knaves of the Sheriff of Nottingham. GPS PHOTO SAFARI – Preis / Price: ab/from € 79,- pro/per Pers. Organisation: ab/from € 590,-.| Dauer / Duration: 3-4 Stunden/hours. Team: min. 10 Personen/min. 10 persons - max. 200 Personen/max. 200 persons. Referenzen | References EXPEDITION ROBIN HOOD – Preis / Price: ab/from € 79,- pro/per Person. Organisation: ab/from € 590,-. Dauer / Duration: 3-4 Stunden/hours. Team: min. 10 Personen/min. 10 persons - max. 200 Personen/max. 200 persons. Nina Strempfl RETTER EVENTS Office Manager Schladming Ein Teambuilding-Programm ist immer die richtige Wahl für Ihre MitarbeiterInnen: Erleben Sie mit mir den Klettersteig am Loser und genießen wir gemeinsam steirische Kasnock‘n auf der Hütte am Gipfel. Es ist immer wieder schön zu sehen, wie die Teilnehmer positiv überrascht werden! A team-building program is always the right choice for your employees: Experience the „Sissi Climb“ on the Loser with me and we‘ll enjoy Styrian Cheese Dumplings together in the lodge on the peak. It is always nice to see how positively surprised the participants are! Mag. (FH) Karin Taferner-Bauer, Grazer Wechselseitige Versicherung AG RETTER EVENTS ist schon seit 2003 ein kompetenter und verlässlicher Partner der GRAWE. Bei Incentives alles Art – ob im In- oder Ausland – ob ein Seifenkistenrennen, Erzberg Offroad Rodeo, Feuerläufe, Fotosafaris oder Segel-Kreuzfahrten – ist RETTER EVENTS unser erster Ansprechpartner für das persönliche Wunschprogramm. Wir freuen uns auf weitere spannende Abenteuer mit RETTER EVENTS. RETTER EVENTS has been a competent and reliable partner of GRAWE since 2003. By every kind of incentive – whether soapbox car racing, an Erzberg Offroad rodeo, fire walking, photo safaris or sailing cruises, RETTER EVENTS is our first choice for a program designed around our personal wishes. We are looking forward to more exciting adventures with RETTER EVENTS. Mag. Franziska Schmid, MSc, UNITO Versand & Dienstleistungen GmbH Vielen Dank für die tollen Fotos. Echt spannende Bilder dabei, die uns an den schönen Tag bei Euch in Schladming erinnern werden. Vielen Dank auch noch mal für die super Organisation und Euer persönliches Engagement, unseren Tag zu einem unvergesslichen Ereignis zu machen - es ist Euch geglückt. Die Verpflegung war top, die Organisation ebenso und wie gesagt, vielleicht ergibt sich wieder einmal die Möglichkeit einer Zusammenarbeit. Bis dahin die allerbesten Grüße aus dem ebenfalls sonnigen Salzburg! Many thanks for the great photos. There are really exciting pictures among them that will remind us of the nice day with you in Schladming. And thanks too for the super organization and the personal effort you took to make our day an unforgettable experience – you succeeded. The provisions were top notch, the organization too, and as I said, maybe there will be another chance to work together. Till then – all the best from the just as sunny Salzburg! 8FJUFSF"OHFCPUF.PSFFWFOUTXXXSFUUFSBUt*OGPMJOF 0õSPBE14 RETTER EVENTS – OFFROAD & PS. Profitieren Sie von der umfassenden Erfahrung von RETTER EVENTS im On- & Offroad-Bereich und genießen Sie echte Abenteuer auf zwei oder vier Rädern, auf Kufen oder Ketten. Ein perfekt ausgestatteter Fahrzeugpark und aufregende Locations für Ihre Motorsport-Erlebnisse bilden den optimalen Rahmen. BY RETTER EVENTS RETTER EVENTS – OFFROAD & HP. Benefit from the comprehensive experience of RETTER EVENTS in the on road & off road field and enjoy true adventures on two or four wheels, on skids or chains. A perfectly equipped fleet of vehicles and exciting locations for your motor sport experiences form the ideal setting for doing so. RETTER EVENTS. Die ErlebnisManufaktur. 0''30"%14 10 11 0''30"%14 Green & Clean Segway Trophy Offroad Team Trophy OFFROAD TEAM TROPHY – Preis / Price: ab/from € 198,- pro/per Person. Geländemiete: ab/from € 590,-. Dauer / Duration: 3-4 Stunden/hours. Team: min. 10 Personen/min. 10 persons - max. 50 Personen/max. 50 persons. Ein Offroad-Abenteuer á la Camel Trophy erwartet Sie: Steuern Sie volle zwei Tonnen Jeep über Steilhänge, durch Schlammlöcher oder atemberaubende Querfahrten. Meistern Sie im Team spannende Sonderprüfungen wie das „Blindfahren“ im Jeep, den Kanisterlauf oder den gemeinsamen Bau eines Floßes oder einer Brücke. An Offroad adventure like the Camel Trophy awaits you: Steer a two ton jeep over steep slopes, through mudholes or breathtaking cross-country drives. Master exciting special tests in a team like „blind driving“ a jeep, the canister race or building a raft or bridge together. Bei diesem Programm geht es um grüne Mobilität, Kommunikation und jede Menge Fun! Eingeteilt in kleine Teams müssen Sie verschiedene Aufgaben bewältigen. Das besondere daran: Alle verwendeten Geräte funktionieren durch Muskelkraft oder werden elektrisch angetrieben. Folgende Stationen können bei der Green & Clean Segway Trophy auf dem Programm stehen: Segway-Parcours und Ausfahrt, Mini Racing World, Slackline Challenge, Speed Stacking Contest oder Monster Roller-Staffellauf. Nachdem Sie die gestellten Aufgaben gemeinsam gelöst haben, erfolgt die feierliche Siegerehrung! This program involves green mobility, communication and a whole lot of fun! Divided into small teams, you have to meet various challenges. What is special about it: everyone uses devices that work with muscle or electric power. The following stations can be included in the Green & Clean Segway Troph: Segway obstacle course and trip, Mini Racing World, Slackline Challenge, Speed Stacking Contest or Monster Roller Relay Race. Once you have solved the assigned tasks together, it is off to a celebration of the victors! Carrera Racing World Ungarn Puszta Expedition | Hungary Puszta Expedition Lernen Sie auf einer dreitägigen Offroad-Expedition in Begleitung unserer erfahrenen Instruktoren das schöne Ungarn kennen. Diese Tour ist– je nach Witterung – relativ leicht oder ziemlich anspruchsvoll. Die sandigen und lehmigen Wege der Puszta verwandeln sich schon bei einem kleinen Regenguss in morastige, rutschige und ausgesprochen schlammige Offroad-Passagen. GPS-Navigations-Aufgaben, zünftige Picknicks und unterhaltsame Abendaktivitäten gehören ebenso zum Ungarn-Programm wie die Bereitschaft, kräftig mit anzupacken, wenn sich ein Jeep festgefahren hat . . . Da steigt das Rennfieber: Angefeuert von unserem Streckensprecher liefern Sie sich heiße Fahrduelle auf unserer 20 Meter langen, vierspurigen CarreraAutorennbahn. Bis zu 12 Rennautos können dort gleichzeitig fahren und das sorgt für einen Riesenspaß. Jeder aktive Fahrer hat in seinem Team Streckenposten, die ihn unterstützen und das Rennauto bei Unfällen wieder in die Spur bringen. Teamwork und Geschicklichkeit sind hier gefragt! Racing fever rises here: cheered on by our commentators along the route, you perform a hot racing duel along our 20 meter, four-lane Carrera race track. Up to 12 racing cars can drive there at the same time, providing for huge fun. Every active driver has marshals in his team who support him and get the race car back on track after accidents. Teamwork and agility are a must here! UNGARN PUSZTA EXPEDITION – Preis / Price: ab/from € 698,- pro/per Person (vier Personen pro Fahrzeug/four persons per offroader). Organisation: ab/from € 590,-. Dauer / Duration: 3-Tages-Tour/3-days-trip. Team: min. 10 Personen/min. 10 persons - max. 30 Personen/max. 30 persons. 8FJUFSF"OHFCPUF.PSFFWFOUTXXXSFUUFSBUt*OGPMJOF Mehr Offroad & PS More Offroad & HP Baggerfahren. Erfüllen Sie sich einen Kindheitstraum und bewegen Sie schweres Gerät durchs Gelände. Ab € 128,- pro Person. Excavator driving. Fulfill a childhood dream and move a heavy piece of equipment overland... From € 128,per person. Winter-Drift-Challenge. Driften Sie mit PS-starken Fahrzeugen über Eisplatten – Nervenkitzel inklusive. Ab € 298,- pro Person. Winter-Drift Challenge. Drift in cars with a lot of horsepower over sheets of ice - thrills included. From € 298,- per person. Get to know beautiful Hungary on a three-day Offroad expedition accompanied by our experienced instructors. Depending on the weather, this tour is relatively easy or fairly demanding. Even a short burst of rain can turn the sandy and loamy paths of the Puszta into swampy, slippery and very muddy Offroad passages. GPS navigation tasks, hearty picnics, and entertaining evening activities also belong to the Hungary program just like the readiness to muscle a jeep that is stuck . CARRERA RACING WORLD – Preis / Price: ab/from € 79,- pro/per Person. Organisation: ab/from € 590,-. Dauer / Duration: 2 Stunden/hours. Team: min. 10 Personen/min. 10 persons - max. 40 Personen/max. 40 persons. SEGWAY TROPHY – Preis / Price: ab/from € 98,- pro/per Person. Organisation: ab/from € 590,-. Dauer / Duration: 3-4 Stunden/hours. Team: min. 10 Personen/min. 10 persons - max. 100 Personen/max. 100 persons. Oldtimer Rallye. Erlebnis und Technik – steuern Sie selbst ein historisches Fahrzeug durch Stadt und Land. Ab € 398,- pro Person. Oldtimer Rallye. Adventure and technology – drive a historical auto- RETTER EVENTS. Die ErlebnisManufaktur. mobile through the city and countryside. From € 398,- per person. GPS Gourmet Safari. Mittels moderner Navigation mit dem Offroader oder Oldtimer feinste Kulinarik entdecken. Ab € 198,- pro Person. GPS Gourmet Safari. Discover fine cuisine using modern navigation with the Offroader or the old-timer. From € 198,- per person. GoCart Race. Machen Sie es wie Michael Schumacher oder Sebastian Vettel und starten Sie im rasanten GoCart auf einem spannenden Kurs Ihre Rennkarriere. Ab € 89,- pro Person. Go-Cart Race. Do it like Michael Schumacher or Sebastian Vettel and start your racing career in a speedy go-cart on an exciting course. From € 89,- per person. 13 12 13 TRADITION 0''30"%14 Referenzen | References Katrin Jakober, Sony Computer Entertainment Europe Es war eine sensationelle Offroad Team Trophy und hat allen Beteiligten viel Spaß gemacht. Der Tag war wunderbar organisiert und ihre Fahrinstruktoren haben einiges an Wissen vermittelt. Vielen Dank für diesen Tag im Namen aller Mitarbeiter. It was a sensational Offroad Team Trophy and was a lot of fun for everyone involved. The day was organized wonderfully and your driving instructors passed on a lot of knowledge. Thank you very much for this day in the name of all our employees. Mag. (FH) Tamara Baumgartner-Renner, VB-Leasing International Holding GmbH Die Offroad Team Trophy ist ganz toll bei unseren Teilnehmern angekommen! Das Feedback war durchwegs positiv. Die Organisation hat ganz toll geklappt - sowohl in der Vorbereitung als auch vor Ort. Ich habe mich sehr gut betreut und aufgehoben gefühlt. Man merkt die Erfahrung, die das gesamte Team von Retter Events mit bringt. Auch die Guides vor Ort waren super und haben - die anfangs eher zurückhaltende Stimmung - gekonnt in Euphorie und Spaß umgewandelt. Ich freue mich bereits auf weitere Projekte und Events mit Ihnen! The Offroad Trophy was a big hit by all of our participants! The feedback was thoroughly positive. The organization worked perfectly – in the preparation as well as on the spot. I felt very well supervised and taken care of. You remember the experience that the entire team from Retter Events provides. The onsite guides were super too and skillfully managed to transform the somewhat reserved mood at the start into euphoria and fun. I am already looking forward to more projects and events with you! Traktor-Tuckern | Chugging tractor „Ren(n)t a Traktor“! – bei dieser Geschwindigkeit wird jeder Tag zum Genuss. Sie steuern unsere 15 PS starken Oldtimer-Traktoren durch das wunderschöne Schilcherland der Weststeiermark. Der Ausflug führt Sie auf wenig befahrenen Straßen zu einer traditionellen Kernölmühle. Sie genießen ein typisch steirisches Schmankerlbuffet zu Mittag und einen Buschenschankbesuch am Nachmittag. ‘Rent a tractor’! – at this speed every day is a sheer delight. Drive our 5 HP veteran tractors through the wonderful Schilcher wine growing country in western Styria. The excursion takes you along little roads with hardly any traffic to a traditional pumpkin seed oil mill. Enjoy a typically Styrian gourmet buffet at lunchtime and a visit to a rustic wine tavern in the afternoon. TRAKTOR-TUCKERN / CHUGGING TRACTOR – Preis / Price: ab/from € 98,pro/per Pers. Organisation: ab/from € 590,-. Dauer / Duration: 3-4 Stunden/hours. Team: min. 10 Personen/min. 10 persons - max. 30 Personen/max. 30 persons. Michael Stattmann RETTER EVENTS Offroad Leadinstructor. Seit mehr als 10 Jahren liegt eine der Kernkompetenzen von RETTER EVENTS im Segment Abenteuer Offroad. Erleben Sie mit mir eine Offroad Puszta Expedition, bei der Sie selbst am Steuer eines Jeep Wrangler durch die endlose Weite der pannonischen Tiefebene fahren und so manche Team-Challenge zu lösen haben. For more than 10 years, one of the core competences of RETTER EVENTS has been in the segment of Offroad Adventure. Experience our Offroad Puszta Expedition with me, where in the driver‘s seat of a Wrangler jeep, you will drive through the endless expanses of the Pannonia lowlands and have to meet a few team challenges. Kultur & Tradition BY RETTER EVENTS Skidoo Experience Ein besonderes Winterabenteuer mit schnittigen Motorschlitten (Skidoo‘s) und kernigen Offroad-Fahrzeugen wartet auf Sie. In Teams werden Sie nach einer gründlichen Einschulung auf die Probe gestellt: Sie bewältigen einen speziellen Skidoo-Parcours, begeben sich auf eine GPS-Schatzsuche und bewältigen eine Offroad-Trialfahrt mit verbundenen Augen! A special winter adventure with racy motorised sledges (skidoos) and powerful Offroad vehicles awaits you. After a detailed introduction the teams must put their skills to the test: You’ll complete a special skidoo course, set off on a GPS treasure hunt and go on a test run in a jeep – blindfolded! SKIDOO EXPERIENCE – Preis / Price: ab/from € 298,- pro/per Pers. Organisation: ab/from € 590,-. Dauer / Duration: 3-4 Stunden/hours. Team: min. 10 Personen/ min. 10 persons - max. 50 Personen/max. 50 persons. 8FJUFSF"OHFCPUF.PSFFWFOUTXXXSFUUFSBUt*OGPMJOF RETTER EVENTS – KULTUR & TRADITION. Sehen, spüren, erleben – die einzigartige Mischung aus Unberührtheit, Ruhe und gelebtem Brauchtum birgt ihre besonderen Reize. Auch wer zukunftsorientiert handelt, lässt seine Gedanken hin und wieder gerne in die Vergangenheit wandern. Wir möchten Ihnen durch unsere speziell auf dieses Thema abgestimmten Teamprogramme die Möglichkeit geben, Tradition und Brauchtum wieder lebendig zu machen. RETTER EVENTS – CULTURE & TRADITION. – See, feel, experience – the unique blend of the untouched, the quiet, and the lived traditions unearths special charms. Even those who look to the future sometimes let their thoughts wander into the past. We would like to offer the chance of bringing these traditions and customs to life with our team program designed especially around this theme. RETTER EVENTS. Die ErlebnisManufaktur. Zeitlos Zeit verbringen Spending Timeless Time Wir helfen Ihnen, in unserer so stressigen Zeit für einige Stunden zu entschleunigen, wieder einmal zu sich selbst zu finden! Bevor dieses Programm aber starten kann, muss jeder Teilnehmer am Eingang zu unserem „Zeitlos-Dorf“ seine Uhr und sein Handy abgeben! Und jetzt zeigt nur mehr die Sanduhr die Vergänglichkeit der Zeit an, sonst hat Ihre Gruppe kein Hilfsmittel mehr! Eingeteilt in Kleinteams muss ein Sinnesparcours bewältigt werden, bei denen die Teams folgende Aufgaben erfüllen müssen: Täschchen oder Filzbälle herstellen, Leder verarbeiten, Schmuck anfertigen, Fladenbrot selbst backen, Besen binden und Körbe flechten, Specksteinschnitzen (ohne Messer!!! – Speckstein ist der weichste Stein weltweit) etc. In our very stressful times, we help you to slow down and rediscover yourself. But before this program can start, every participant has to hand over his/her watch and cell phone at the entrance to our „Timeless Village“! And from now on, only the hourglass of sand shows the passing of time, other than that your group has no means of help! Divided into small teams, a sensory obstacle course must be overcome while the team meets the following challenges: producing bags or felt balls, working leather, making jewellery, baking flatbread, binding brooms and weaving baskets, carving soapstone (without knives! – soapstone is the softest stone in the world) etc. KULINARIK ,6-56353"%*5*0/ ZEITLOS ZEIT VERBRINGEN | SPENDING TIMELESS TIME – Preis / Price: ab/from € 79,- pro/per Person. Organisation: ab/from € 590,-. Dauer / Duration: 3-4 Stunden/hours. Team: min. 10 Personen/min. 10 persons - max. 200 Personen/max. 200 persons. Gerhard Schaffer RETTER EVENTS Outdoor Guide Immer mehr unserer Kunden interessieren sich für traditionelle Kultur und haben große Freude daran, Unbekanntes zu entdecken. Dazu gehört zum Beispiel das Paschen („Poschn“), eine sehr rhythmische Art zu Klatschen. Gerne führe ich Sie bei einer Wanderung durch die Natur, bevor wir bei regionalen Spezialitäten selbst gebrannten Schnaps verkosten. More and more of our clients are interested in the traditional culture and greatly enjoy discovering unknown things. Among these, for example, is „Paschen“ (or „Poschn“) – a very rhythmic way of clapping. We are happy to guide you in a culinary hike through nature before we sample homemade schnapps along with regional specialties. Austrian Day Tauchen Sie ein in die österreichische Kultur und erleben Sie Gastfreundschaft pur! Verkosten Sie inmitten uralter Wohn- und Wirtschaftsgebäude eines Freilichtmuseums oder in einer authentischen Almhütte bei einem kulinarischen Rundgang regionale Spezialitäten. Bei zünftiger Volksmusik erleben Sie einen wunderbaren Abend. Und wer es echt steirisch mag, kann Schuhplatteln oder Posch‘n lernen. Immerse yourself in Austrian culture and experience wonderful hospitality! Sample regional specialities inside ancient residential and commercial buildings of an open-air museum or in an authentic Alpine hut on a little culinary tour. Your wonderful evening will be accompanied by the sounds of age-old folk music. And those with a genuine taste for all things Styrian can even learn the arts of traditional dancing and music-making. AUSTRIAN DAY – Preis / Price: ab/from € 79,- pro/per Pers. Organisation: ab/ from € 590,-. Dauer / Duration: 3-4 Stunden/hours. Team: min. 10 Personen/min. 10 persons. - max. 200 Personen/max. 200 persons. 8FJUFSF"OHFCPUF.PSFFWFOUTXXXSFUUFSBUt*OGPMJOF Kulinarik BY RETTER EVENTS RETTER EVENTS – KULINARIK. In den vergangenen Jahren hat sich das gastfreundliche Österreich zum Feinschmeckerland entwickelt. Die ausgezeichnete österreichische Küche ist weit über die Grenzen des Landes hinaus bekannt. Das haben wir zum Anlass genommen verschiedene Programme zum Thema Kulinarik zu entwickeln. Entdecken Sie mit uns innovativ ursprüngliche und manchmal auch überraschend einfache, aber unvergessliche Kombinationen. RETTER EVENTS – Culinary Cuisine. In the past years, hospitable Austria has developed into a land of gourmet delicacies. The excellent Austrian cuisine is known well beyond the borders. We took this as an opportunity to develop different programs on the theme of culinary cuisine. Discover with us the innovatively original and sometimes also surprisingly simple but unforgettable combinations. RETTER EVENTS. Die ErlebnisManufaktur. ,6-*/"3*, 16 Thomas Thaller Schnapsbrennen | Distilling Schnapps RETTER EVENTS Outdoor Guide Wie heißt es so schön? Essen und Trinken hält Leib und Seele zusammen! Erleben Sie mit uns kulinarische Teamprogramme, die diese Bezeichung auch wirklich verdienen. Vor allem die Cooking Challenge ist einer meiner Favoriten. Gerne erinnere ich mich an lustige Events – angefangen vom Outdoor Cooking am Lagerfeuer über diverse Kochduelle bis hin zu professionellen Kochkursen mit bekannten Köchen. What is the saying? Food and Drink hold body and soul together. Experience a culinary team program with us that truly lives up to this adage. Especially the Cooking Challenge is one of my favorites, I like thinking back on fun events – starting with Outdoor Cooking over the campfire, over diverse cooking duels, on to professional cooking course with wellknown chefs. Schnäpse aller Art haben eine lange Tradition in Österreich. So manch einer brennt sich auch heute noch sein „feines Tröpfchen“ selbst. Erfahren Sie alles über die Geheimnisse der Schnapsbrennkunst und gehen Sie selbst ans Werk. Jede Gruppe bekommt eine kleine Schnapsbrennerei und jeder „Brennmeister“ destilliert sich seinen Qualitätsbrand. Anschließend findet ein kleiner Sensorik-Kurs (fachmännisches Verkosten und Beurteilen) statt, bevor die „Brennmeisterurkunden“ verliehen werden. Schnapps of every sort has a long tradition in Austria. And so there are some who still produce their own „fine drops“ today. Experience everything about the secrets of art of schnapps distilling and go to work yourself. Each group gets a small still and each „Distilling Master“ produces his/her own quality schnapps. Afterwards, a small „Sensory Course“ (expert sampling and judging) takes place before the „Master Distiller Diplomas“ are awarded. SHOWTIME 17 4)085*.& ,6-*/"3*, SCHNAPSBRENNEN | DESTILLING SCHNAPPS – Preis / Price: ab/from € 49,- pro/per Person. Organisation: ab/from € 590,-. Dauer / Duration: 2 Stunden/hours. Team: min. 10 Personen/min. 10 persons - max. 80 Personen/max. 80 persons. Cooking-Challenge Erleben Sie Spaß, Spannung und reine Weinkultur. Die Winzerolympiade wartet mit kniffligen und spannenden Aufgaben auf Sie. Dabei gilt es an der Riedel-Aromabar, beim Weinfassrollen, Weinflaschenverkorken, Weinflaschenslalom und Weinstampfen Geschicklichkeit und Teamgeist zu beweisen. Zum Abschluss werden die TeilnehmerInnen zu WinzerInnen gekürt. Experience, fun, excitement and pure wine culture. The Wine-grower Olympics awaits you with tricky and exciting assignments. Here you have to demonstrate agility and team spirit at the Riedel Aroma Bar, rolling wine barrels, corking wine bottles, stomping grapes, and the wine bottle slalom. In the end, the participants are nominated as wine-growers. Gemeinschaftliches Kochen im Einklang mit der Natur! Aktivieren Sie alle Sinne für ein ganz spezielles Natur-Erlebnis. Kommunikation, Spontanität und Teamfähigkeit sind bei der Cooking-Challenge gefragt – Genuss für Anspruchsvolle wird geboten. Sie zaubern aus einem Warenkorb ein perfektes Menü – mit Dekoration, Getränken und Cocktails, Hauptspeise, Beilagen, Salaten und Nachspeise. Erleben Sie Genuss pur – Indoor oder unter freiem Himmel. Collaborative cooking in harmony with nature! Activate all five of your senses for a very special outdoor cooking experience. Communication, spontaneity and a good team spirit are required for the Cooking Challenge – for you’ll be preparing delicious dishes for discerning palates. You have to conjure up a perfect meal from a basket of groceries – including decorations, drinks and cocktails, a main course, side dishes, salads and a dessert. Enjoy sheer culinary delight outdoors or indoors. WINZER-OLYMPIADE | WINE-GROWER OLYMPICS – Preis / Price: ab/from € 69,- pro/per Pers. Organisation: ab/from € 590,-. Dauer / Duration: 3-4 Stunden/ hours. Team: min. 10 Pers./min. 10 pers. - max. 200 Pers./max. 200 pers. COOKING CHALLENGE – Preis / Price: ab/from € 98,- pro/per Pers. Organisation: ab/from € 590,-. Dauer / Duration: 3-4 Stunden/hours. Team: min. 10 Personen/min. 10 persons - max. 60 Personen/max. 60 persons. Winzer-Olympiade Wine-grower Olympics 8FJUFSF"OHFCPUF.PSFFWFOUTXXXSFUUFSBUt*OGPMJOF Dinner & Show RETTER EVENTS – SHOWTIME. Keine Location ist uns zu ausgefallen – ob auf dem Grund eines Sees, hoch oben auf einem Gletscher, in den tiefen Stollen eines Salzbergwerks oder einfach im saftigen Grün einer Almwiese. Wir entführen Sie an außergewöhnliche Orte und sorgen für ein wohliges Staunen. BY RETTER EVENTS RETTER EVENTS – SHOWTIME. No location is too strange for us – whether it’s at the bottom of a lake, high up on a glacier, in the deep galleries of a salt mine or simply in the lush green of an Alpine meadow. We’ll take you to highly unusual places and make you feel pleasantly amazed. RETTER EVENTS. Die ErlebnisManufaktur. %*//&34)08 Mittelalter-Spektakel | Middle Age Spectacle Lassen Sie sich in längst vergangene Zeiten zurück versetzen und genießen Sie ein fulminantes mittelalterliches Spektakel auf einem Schloss Ihrer Wahl! Knechte und Mägde in traditionellen Kostümen servieren Ihnen ein opulentes Mahl bis sich die schweren Holztische biegen. Für die Unterhaltung sorgen indes Minnesänger, die mit Humor und Musik den Abend zu einem unvergesslichen Erlebnis werden lassen. Für weitere Höhepunkte können ritterliche Schwertkämpfer, mutige Feuerschlucker oder eine beeindruckende Feuershow sorgen. Let yourself be transported back to times long past and enjoy a splendid Middle Age spectacle in the palace of your choice! Knaves and maidens in traditional costumes serve you an opulent meal till the heavy wooden tables start bending. Entertainment is provided by Minnesingers who make the experience unforgettable with their humor and music. Knightly swordfighters, brave fire-eaters or an impressive Fire Show can provide more high points. MITTELALTER-SPEKTAKEL | MIDDLE AGE SPECTACLE – Preis / Price: ab/from € 49,- pro/per Person. Organisation: ab/from € 590,-. Dauer / Duration: ab 3 Stunden/ from 3hours. Team: min. 20 Personen/min. 20 persons - max. 200 Personen/max. 200 persons. 19 %*//&34)08 Buspanne & Almrausch Bus breakdown & Alpine intoxication Referenze References Für Ihre Gäste steht eigentlich eine Busfahrt zu einer kulturellen Veranstaltung auf dem Programm. Doch plötzlich streikt der Bus und lässt sich nicht mehr starten. Rauch steigt aus dem Motorraum und alle Gäste müssen aussteigen. Doch – natürlich rein zufällig – kommt ein Traktor mit Anhänger vorbei... Ziel ist eine typische Almhütte, wo man bei feinen steirischen Spezialitäten über diese „rein zufällige Buspanne“ plaudern kann. Sussan Rahmat, Colgate-Palmolive Nach nunmehr 14 Jahren bei Colgate-Palmolive und der Tatsache, dass ich bereits zahlreiche Feiern organisiert habe, war die Dschungelparty das mitunter lustigste und gelungenste Fest seit langem. Die Kollegen sprechen heute immer noch von dem tollen Ambiente und „Pina Colada“! After 14 years with Colgate-Palmolive and the fact that I have already organized numerous celebrations, the Jungle Party was among the most fun and successful parties in a long time. My colleagues still talk about the great atmosphere and „Pina Colada“! According to the program your guests are supposed to be going by bus to a cultural event, but suddenly the bus breaks down and can’t be repaired. Smoke pours out of the engine und all the guests have to get out. Yet it just so happens that a tractor with a trailer is passing by, of course... the destination is a typical Alpine hut where people can chat about this ‘entirely coincidental’ breakdown over a plate of exquisite Styrian specialities. BUSPANNE / BUS BREAKDOWN – Preis / Price: ab/from € 69,- pro/per Pers. Organisation: ab/from € 590,-. Dauer / Duration: 3-4 Stunden/hours. Team: min. 20 Personen/min. 20 persons - max. 200 Personen/max. 200 persons. Karaoke Team Party Im gemütlichen Ambiente eines Hotels oder einer urigen Hütte wartet eine besondere Herausforderung: Das Karaoke-Team-Singen! Doch zuerst sorgen die RETTER EVENTS Mitarbeiter mit einer Song-Einlage dafür, dass das Eis bricht. Dann werden zufällige Gruppen gebildet, die eine Karaokenummer samt Choreografie vor einer Jury zum Besten geben dürfen. Das kreativste Team erhält das „goldenen Mikrofon“. In the cozy atmosphere of a hotel or an traditional hut, a special challenge awaits you. Karaoke Team Singing! But first, the RETTER EVENTS team makes sure the ice is broken with a set. Then groups are formed randomly who do their best to present a Karaoke number complete with choreography to a serious jury. The most creative team receives the „Golden Microphone“. KARAOKE TEAM PARTY – Preis / Price: ab/from € 69,- pro/per Pers. Organisation: ab/ from € 590,-. Dauer / Duration: min. 3 Stunden/hours. Team: min. 20 Personen/min. 20 persons - max. 100 Personen/max. 100 persons. Eat & Art mit Team-Malen | Eat & Art with team painting Fredi Kusch Mehr | More Selbst kreativ sein und kreatives Essen genießen – das ist Eat & Art in der Kunstfabrik Wien. Werden Sie künstlerisch aktiv und setzen Sie im Team Ihre kreativen Ideen um. Nach der Arbeit mit Pinsel und Farbe steht ein nicht minder fantasievolles Essen im anregenden Ambiente der Kunstfabrik auf dem Programm. Serviert werden Fingerfood und Häppchen der besonderen Art aus allerlei ungewöhnlichen Zutaten. Gespart wird mit Farbe auch hier nicht, denn das Auge isst bekanntermaßen mit . . . RETTER EVENTS Outdoor Guide Rustikale Erlebnisse in gemütlichen Hütten oder Themenabende auf urigen Burgen sind nur einige unserer Spezialitäten. Besonders motivierend ist unsere Karaoke Team Challenge. Erleben Sie mit mir als DJ einen amüsanten Abend in einer Location Ihrer Wahl und lassen Sie sich bei ausgelassener Stimmung einmal so richtig fallen. Rustic experiences in cozy huts or themed evenings in old authentic castles are only a few of our specialties. Our Karaoke Team Challenge is especially motivating. Experience an amusing evening with me as DJ in a location of your choice and really let yourself go for once in a grooving atmosphere. Showkellner – eine „Extraportion“ für Ihren Abend: Hier wird ohne Netz flambiert und in jeder Lebenslage serviert. Ab € 1.950,Pauschale. Show Waiter – an „extra portion“ for your evening: here is flambé without a net and service in every circumstance. From € 1.950,- estimated amount. Being creative and eating creatively – that is Eat & Art in the Kunstfabrik Wien („Art Factory Vienna“). Get active creatively and implement your creative ideas in teams. After working with brush and paint, a no less imaginative meal in the inspiring atmosphere of the Kunstfabrik is on the program. Finger food and appetizers are served, all of a special kind and made with unusual ingredients. There‘s no stinginess with colors here because it‘s well known that one eats with the eyes too . . . EAT & ART – Preis / Price: ab/from € 148,- pro/per Person. Organisation: ab/from € 980,-. Dauer / Duration: 3-4 Stunden/hours. Team: min. 20 Personen/min. 20 persons - max. 130 Personen/max. 130 persons. 8FJUFSF"OHFCPUF.PSFFWFOUTXXXSFUUFSBUt*OGPMJOF RETTER EVENTS. Die ErlebnisManufaktur. 21 EMOTIONS #&53*"64'-Ã(& 20 21 #&53*"64'-Ã(& Summersplash Betriebsausflüge Erleben Sie mit RETTER EVENTS ein besonderes Teamprogramm mit vier großen Stationen an einem See ihrer Wahl. Lassen Sie sich von uns mitreißen und erleben Sie einen Tag voller Action, Spannung und viel Spaß in freier Natur! Angekommen am See werden Sie schon von unseren Betreuern erwartet. Stärken Sie sich während der Teameinteilung bei frischen Getränken und Brötchen, bevor wir mit dem Summersplash starten! In Teams gilt es nun, verschiedenste Aktivitäten zu absolvieren. Zeigen Sie vollen Körpereinsatz beim Drachenbootrennen, beim Riesenwutzler, Speed-Stacking und beim Beachvolleyball! Genießen Sie zu Mittag ein gemütliches Picknick mit kalten und warmen Spezialitäten um wieder fit in den zweiten Teil zu starten. Die Siegerehrung findet anschließend direkt am See statt. Experience a special RETTER EVENTS team program with four major stations on a lake of your choice. Let yourself be swept up by us and experience a day full of action, excitement and a lot of fun in wide open nature! Arriving at the lake, you will be awaited by our guides. Fortify yourself during the team building with fresh drinks and sandwiches, before we start with the Summer Splash! Now it‘s time for the teams to accomplish different activities. Show your full strength in the Dragonboat Race, the „Riesenwutzler“ (like Table Football), Speed Stacking and Beach Volleyball. Enjoy a relaxed picnic at midday with warm and cold specialties for a fit start in Part Two. The awards ceremony takes place at the end directly by the lake. BY RETTER EVENTS SUMMERSPLASH – Preis / Price: ab/from € 148,- pro/per Person. Organisation: ab/from € 590,-. Dauer / Duration: 5-6 Stunden/hours. Team: min. 20 Personen/ min. 20 persons - max. 200 Personen/max. 200 persons. Simone Becker BETRIEBSAUSFLÜGE. Unsere attraktiven Programmideen werden Sie überzeugen. Wir kombinieren das außergewöhnliche Erlebnis mit individueller Weiterbildung, Teambildung und zahlreichen kulinarischen Optionen. Wir planen, budgetieren, erstellen und organisieren für Sie ein Programm, das perfekt auf Ihre Anforderungen und Wünsche zugeschnitten ist. Incentives á la carte! COMPANY OUTINGS. Our attractive ideas for programs will bowl you over. We combine the extraordinary experience with further individual training, team building and lots of culinary options. We’ll plan, budget, draw up and organize a program for you that is perfectly tailored to your requirements and wishes. Incentives à la carte! 8FJUFSF"OHFCPUF.PSFFWFOUTXXXSFUUFSBUt*OGPMJOF RETTER EVENTS Office Manager Loipersdorf Ein perfekt organisierter Betriebsausflug begeistert durch geselliges Beisammensein in entspannter Atmosphäre und fördert gleichzeitig den Zusammenhalt innerhalb eines Teams. Gerne erinnere ich mich an die Betreuung eines Betriebsausfluges ins Friaul, bei dem wir mit 200 Personen einen Pasta-Workshop veranstaltet haben. A perfectly organized company outing inspires with festive togetherness in a relaxed atmosphere and promotes cohesion within a team at the same time. I like thinking back on assisting a company outing to Friaul where we arranged a Pasta Workshop with 200 people. RETTER EVENTS. Die ErlebnisManufaktur. #&53*"64'-Ã(& 22 23 INCENTIVES Adel verpflichtet | Noblesse oblige ADEL VERPFLICHTET | NOBLESSE OBLIGE – Preis / Price: ab/from € 128,pro/per Person. Organisation: ab/from € 590,-. Dauer / Duration: 4-5 Stunden/ hours. Team: min. 20 Personen/min. 20 persons - max. 200 Personen/max. 200 persons. Ganz stilecht auf einem österreichischen Schloss startet dieses Teambuilding. Eingeteilt in „Gefolgschaften“ geht es für die zukünftigen Ritter und Burgfräulein darum, zahlreiche spannende Aufgaben gemeinsam zu bewältigen. Ob Wappenkreation, Axtwerfen, legendäres Bogenschießen oder kreative Fotostation – reichlich Spaß ist garantiert. Und wenn bei Steckerlbrot am Lagerfeuer oder beim kräftigen Ritteressen der Minnesänger sein Lied anstimmt, wird‘s so richtig gemütlich. This team-building begins in authentic style in an Austrian castle. Divided into „allegiances“, the future knights and damsels of the castle have to accomplish many exciting tasks together. Whether creating a coat-of-arms, throwing axes, legendary archery or the creative photo station – plenty of fun is guaranteed. And when the Minnesingers pitch a song by the robust knights‘ banquet or roasting bread on a stick around the campfire, then it becomes so heartily snug. A steirische Roas | Styrian trip Hier gilt es Kühe zu melken, Mostkrüge zu stemmen, Holz zu sägen und Gummistiefel weit zu werfen. Kurzum: Es erwartet sie eine Steirische Bauernolympiade bei der in jedem Fall Ihre Lachmuskeln gefordert sind. Als stilechte Location dient eine urige Alm oder eine traditionelle steirische Buschenschenke. Dort erwarten Sie im Anschluss an Ihre bäuerliche Team-Olympiade feinste steirische Schmankerl aus Küche und Keller. Lassen Sie den Tag mit zünftiger Ziehharmonikamusik ausklingen und genießen Sie die Steiermark von ihrer schönsten Seite. This is the chance to milk cows, carve out cider mugs, saw wood and toss rubber boots. In short: a Styrian Farmers‘ Olympics awaits you where your laughing muscles will be challenged in the least. A rustic mountain meadow or a traditional Styrian „Buschenschenke“ (farmer‘s tavern) serves as a location with an authentic style. After your countrified team Olympics, the finest Styrian delicacies from kitchen and cellar await you. Let the day draw down with fitting accordion music and enjoy Styria from its best side. A STEIRISCHE ROAS/STYRIAN TRIP – Preis / Price: ab/from € 128,- pro/per Person. Organisation: ab/from € 590,-. Dauer / Duration: 4-5 Stunden/hours. Team: min. 20 Personen/min. 20 persons - max. 200 Personen/max. 200 persons. 8FJUFSF"OHFCPUF.PSFFWFOUTXXXSFUUFSBUt*OGPMJOF *ODFOUJWF3FJTFO RETTER EVENTS – INCENTIVEREISEN. Erleben Sie die ganze Welt... RETTER EVENTS organisiert für Sie die ausgefallensten Incentives in Österreich und weltweit. Der Kreativität bei der Auswahl der Ziele, Wege und Fortbewegungsmittel sind dabei fast keine Grenzen gesetzt. Mit exakter, detaillierter Planung und perfekt organisierter Reisebegleitung garantieren wir Ihnen eine einzigartige und bewegende Veranstaltung ohne ungeplante Überraschungen. BY RETTER EVENTS RETTER EVENTS – INCENTIVES. Experience the whole world... RETTER EVENTS can organize the most amazing incentive events for you in Austria and across the entire world. There’s virtually no limit to creative ideas in selecting the particular destinations, routes and means of transport. With exact, detailed planning and perfectly organized tour guides, we guarantee you will enjoy a unique and moving event without any unplanned surprises. RETTER EVENTS. Die ErlebnisManufaktur. 23 */$&/5*7&3&*4&/ */$&/5*7&3&*4&/ Business & Sailing Trophy Dubai Desert Safari DUBAI DESERT SAFARI – Preis / Price: ab/from € 2.690,- pro/ per Person. Organisation: ab/from € 890,-. Dauer / Duration: 4 Tage/4 days. Team: min. 10 Personen/min. 10 persons - max. 100 Personen/max. 100 persons. Dubai – das exklusive Erlebnis! Besuchen Sie mit uns das Emirat am persischen Golf und lassen Sie sich verzaubern. Starten Sie eine Dubai City-Tour und eine 4x4-Safari mit Ausfahrt ins Gebirge, zu Oasen und in die Wüste – inklusive Camp samt Sand Skiing, Falkenshow und Bauchtanz. Gehen Sie richtig Skilaufen in der Skihalle von Dubai oder durchsegeln Sie den arabischen Golf mit einem Katamaran. Ein weiterer Höhepunkt ist die Fahrt mit Stretchlimousinen zum 7-Sterne-Hotel Burj Al Arab – dort genießen Sie ein Galaabendessen wie in Tausendundeiner Nacht. Dubai – the exclusive experience! Visit the Emirat in the Persian Gulf with us and let yourself be enchanted. Start on a Dubai city tour and 4x4 safari with a drive into the mountains, to oases, and in the desert – including an exclusive camp complete with sand-skiing, falcon show, and belly dancing. Go skiing for real in the skiing hall in Dubai or sail through the Arabian golf with a catamaran. Another highpoint is the drive in a stretch limousine to the 7-star hotel Burj Al Arab – there you will enjoy a gala banquet like in 1001 Nights. Die Mittelmeerküste Sloweniens mit seinen romantischen Orten ist von Österreich nur wenige Stunden entfernt. Im Fischerdorf Izola (nahe Portoroz) liegt ein exklusiver Yachthafen, in dem wir für Sie Segelyachten reserviert haben. Erfahrene österreichische Skipper begleiten Ihren Segeltörn. RegattaWettfahrten zwischen den einzelnen Segelteams sorgen für den Gesprächsstoff am Abend im Gourmetrestaurant! Übernachtet wird in den Kojen auf dem Schiff oder unter dem Sternenhimmel. The Mediterranean coastline of Slovenia with its romantic little places is only a few hours away from Austria. The fishing village of Izola (near Portoroz) features an exclusive marina where we have reserved sailing yachts for you. Experienced Austrian skippers accompany you on your sailing trips. Regatta competitions between the different sailing teams provide the main topic of evening conversation in the gourmet restaurant! You’ll be spending the nights in the berths on board or under a starry sky. BUSINESS & SAILING TROPHY – Preis / Price: ab/from € 980,- pro/per Person. Organisation: ab/from € 890,-. Dauer / Duration: 3 Tage/3 days. Team: min. 10 Personen/min. 10 persons - max. 100 Personen/max. 100 persons. Irland: The Magic, the Mystery, the „Craic“... Malta oder Mallorca: Erlebnis Mittelmeer | Med Sea Experience Knapp 100 Kilometer südlich von Sizilien liegt die Republik Malta im zentralen Mittelmeer. Lernen Sie die Hauptinsel auf einer Oldtimer-Tour von ihren schönsten Seiten kennen. Ein Törn um Malta und Comino mit einem Motorsegelboot stehen ebenso auf dem Programm wie ein Mittagessen auf dem Schiff in der Ramla Bay oder eine Besichtigung der Hauptstadt Valletta. Die Insel Mallorca hat trotz ihrer Popularität nichts von ihrer Vielfältigkeit und atemberaubenden Schönheit verloren. Entdecken Sie das romantische Altstadtviertel von Palma de Mallorca und erkunden Sie bei einer Fun-Rallye mit Geländefahrzeugen die schönsten Plätze der Insel. Just about 100 kilometers south of Sicily lies the Republic of Malta in the central Mediterranean Sea. Get to know the main island from its most beautiful side on an Old-timer tour. A cruise around Malta and Comino in a motorized sailboat is on the program along with a lunch on the ship in Ramla Bay or a tour of the capital city Valletta. Despite its popularity, the island of Mallorca has not lost any of its diversity or breathtaking beauty. Discover the romantic old city of Palma de Mallorca and search out the most beautiful spots on the island during a Fun Rally with allterrain vehicles. MALTA EXPERIENCE – Preis / Price: ab/from € 1.390,- pro/per Person. Organisation: ab/from € 890,-. Dauer / Duration: 3 Tage/3 days. Team: min. 10 Personen/ min. 10 persons - max. 100 Personen/max. 100 persons. MALLORCA EXPERIENCE – Preis / Price: ab/from € 1.490,- pro/per Person. Organisation: ab/from € 890,-. Dauer / Duration: 3 Tage/3 days. Team: min. 10 Personen/min. 10 persons - max. 100 Personen/max. 100 persons. 8FJUFSF"OHFCPUF.PSFFWFOUTXXXSFUUFSBUt*OGPMJOF Irland ist weltweit bekannt für den einzigartigen Charme und die Iren selbst für ihre Wärme, ihren Humor und ihre Kontaktfreudigkeit. Als Incentive-Destination erfüllt die Insel alle Wünsche: Ihre Gäste werden für neue Aufgaben motiviert sein und mit frischem Elan die Interessen Ihrer Firma vertreten. Nicht nur herrliche Landschaft hat Irland zu bieten, sondern auch eine beeindruckende Auswahl an opulent ausgestatteten Schlössern, großartigen Landsitzen, Fünfsterne-Luxusherbergen und schicken städtischen Refugien. Kurzum: Das perfekte Ambiente für die Erfrischung von Körper und Geist! Und die freundlichsten Menschen der Welt heißen Sie überall auf ihre herzliche irische Art Willkommen! Ireland is known worldwide for its unique charm and the Irish themselves are know for their warmth, their humor and openness to others. As an incentive destination, Ireland fulfils every desire: your guests will be motivated for new responsibilities and to represent the interests of the company with a fresh energy. Ireland offers not only a glorious landscape, but also an impressive selection of opulently decorated palaces, wonderful country estates, five-star luxury accommodations and stylish urban refuges. In short: the perfect atmosphere for refreshing body and mind! And the friendliest people of the world will welcome you everywhere in their heartfelt Irish way! IRLAND / IRELAND – Preis / Price: ab/from € 1.490,- pro/per Person. Organisation: ab/from € 890,-. Dauer / Duration: 3 Tage/3 days. Team: min. 10 Personen/min. 10 persons - max. 100 Personen/max. 100 persons. RETTER EVENTS. Die ErlebnisManufaktur. 25 */$&/5*7&3&*4&/ 26 27 501-0$"5*0/4 Kunstfabrik Wien Exklusiv im Location-Angebot von RETTER EVENTS ist die KUNSTFABRIK in Wien. Der einzigartige Komplex der Stadlauer Malzfabrik steht bei RETTER EVENTS für Abendveranstaltungen, Firmenjubiläen, Seminare, Vorträge, Malkurse oder Präsentationen zur Verfügung. Die komplett adaptierten, lichtdurchfluteten Räume im historischen Backsteinbau bieten auf drei Veranstaltungsebenen mit insgesamt knapp 500 Quadratmetern Fläche eine Vielzahl von Nutzungsmöglichkeiten. Ergänzt wird das Raumangebot durch eine Caféteria und eine Gastroküche. Eine 4.000 Quadratmeter große Grünfläche ist für Open Air-Events wie geschaffen. Parkplätze gibt es übrigens direkt auf dem Fabrikgelände. Exclusive to the RETTER EVENTS range of fantastic locations is the KUNSTFABRIK in Vienna. The unique complex of the Stadlau malt factory can be used by RETTER EVENTS to stage evening events, corporate anniversary celebrations, seminars, talks and presentations or painting courses. Suffused with light, the completely adapted rooms covering almost 500 m2 over three levels in the historical brickbuilt structure can be used in a variety of different ways. The facilities also include a caféteria and a bistro, and the 4,000 m2 outdoor area appears destined for accommodating open-air events. Incidentally, there are also parking spaces right on the factory premises. Icebreakertour & Skidoosafari Lappland Fliegen Sie mit uns zum nördlichsten Flughafen Europas nach Lappland, checken Sie im legendären Ice-Hotel ein und starten Sie durch: Rallye-Drift-Trainings auf zugefrorenen Seen sind ebenso spektakulär wie eine Skidoo-Safari zu einem einsamen Wilderness-Camp. Übernachten Sie auf einer Rentier-Farm in heimeligen Holzhütten und genießen Sie die obligate Sauna am Abend. Weitere Highlights sind die Fahrt mit einem mächtigen Eisbrecher und das anschließende Bad im Thermo-Anzug im eiskalten Meer. Fly with us to Europe’s northernmost airport in Lapland, check into the legendary ice hotel and get ready to go: rallye drift training sessions on frozen lakes are just as spectacular as a skidoo safari to a lonesome wilderness camp. Stay overnight on a reindeer farm in cozy wooden huts and enjoy the obligatory sauna in the evening. Further highlights include a ride on a mighty icebreaker followed by a dip in the ice-cold sea – though you will be dressed in a thermal suit, of course! Referenzen References LAPPLAND – Preis / Price: ab/from € 2.490,- pro/per Person. Organisation: ab/from € 890,-. Dauer / Duration: 4 Tage/4 days. Team: min. 10 Personen/min. 10 persons - max. 100 Personen/max. 100 persons. Mehr Incentivereisen | More Incentives Anita Spreitzhofer, Magna Auteca AG Herzlichen Dank für die sehr gelungenen 2 Tage mit Ihrem Team. Die Events waren perfekt organisiert, das Hotel wunderschön und das Wetter hat auch noch mitgespielt. Kurz gesagt: alles in allem ein tolles Wochenende mit jeder Menge Spaß! In diesem Sinne ein herzliches Dankeschön an alle. Wir werden auf jeden Fall bei weiteren Buchungen an „RETTER EVENTS“ denken. Heartfelt thanks for the very successful 2 days with your team. The events were organized perfectly, the hotel gorgeous, and the weather also played along. In short: it was a great weekend all together with a whole lot of fun! While I am at it, a heartfelt thanks to all. We will think of RETTER EVENTS in any case by the next booking. Bratislava – Citybreak in der Hauptstadt der Slowakei. Mit dem Tragflügelboot geht es von Wien direkt nach Bratislava. Erleben Sie ein tolles Cityadventure und eine Raftingfahrt in einem der besten künstlichen Wildwasserkanäle der Welt. Tages-Incentive ab € 248,- pro Person. Bratislava – City break in the capital of Slovakia. It goes directly from Vienna to Bratislava by hydrofoil. Experience a great city adventure and a rafting trip on one of the best artificial white-water canals in the world. Days incentive from € 249,- per person. Ab nach Budweis – Abenteuer, Kultur und Kulinarik in Tschechien. Das an den Ufern der Moldau gelegene Krumau (Cesky Krumlov) bildet den Auftakt Ihrer Reise. Nach einer Stadtführung paddeln Sie mit Kanus und Rafts gemeinsam Richtung Budweis. Am nächsten Tag erleben Sie die Stadt Budweis und die bekannte Brauerei. 2-Tages-Reise ab € 298,- pro Person. Off to Budweis – Adventure, Culture and Cuisine in the Czech Republic. Krumau (Cesky Krumlov) on the banks of the Moldau is the starting point of the trip. After a tour of the city, you paddle together in canoes and rafts in the direction of Budweis. The next day you experience the city with its famous brewery. Two days trip from € 298,- per person. Birgit Kröpfl RETTER EVENTS Office Manager Loipersdorf Incentives sind motivierende Belohnungen, die eine enorme emotionale Bindung herstellen. Sei es ein Lappland-Incentive mit Eisbrecher-Fahrt und HuskySafari oder eine Marokko-Reise mit Übernachtung im Beduinen-Camp – wie in einem Märchen aus 1000 und einer Nacht. Incentives are motivating rewards that produce an enormous emotional bond. Whether it is a Lappland incentive with a ride on an ice-breaker and a husky safari or a Morocco trip with overnight stays in a Bedouin camp – like in a tale from 1001 nights. 8FJUFSF"OHFCPUF.PSFFWFOUTXXXSFUUFSBUt*OGPMJOF KUNSTFABRIK WIEN Historischer Backsteinbau / Historic brick structure Je 160 m2 Veranstaltungsfläche auf drei Ebenen / 160 m2 events area on each of the three levels 4.000 m2 Grünfläche / 4,000 m2 Outdoor area Caféteria und Gastroküche / Caféteria and bistro Parkplätze auf dem Gelände / Parking spaces on site RETTER EVENTS. Die ErlebnisManufaktur. KUNSTFABRIK Wien Deinleingasse 3 A-1220 Wien 27 130(3".. 13"( 4 Standorte | 4 locations Mit unseren Standorten in Loipersdorf, Schladming, Velden und Wien sind wir Partner für Events in ganz Österreich und im Ausland. Our offices in Loipersdorf, Schladming, Velden and Vienna enable us to be a partner for events throughout Austria as well as abroad. -*/; WIEN .Ã/$)&/ #3"5*4-"7" 4"-;#63( *//4#36$, SCHLADMING BUDAPEST (3"; LOIPERSDORF VELDEN ;"(3&# Member of: 3&55&3&7&/54t0óDF4DIMBENJOH .BSLUTUSBFt")BVTCFJ4DIMBENJOH 5FMFGPO t'BY 3&55&3&7&/54t)FBEPóDF A-8282 Loipersdorf 219 Telefon: +43 (0)3382 / 20050 Fax: +43 (0)3382 / 20060 [email protected] www.retter.at 3&55&3&7&/54t0óDF7FMEFO 7JMMBDIFS4USBFt"7FMEFO 5FMFGPO t'BY Join us on Ein Unternehmen der RETTER GmbH 3&55&3&7&/54t0óDF8JFO7JFOOBt,6/45'"#3*,8JFO %FJOMFJOHBTTFt"8JFO 5FMFGPO t'BY Die ErlebnisManufaktur Impressum. Die ErlebnisManufaktur RETTER EVENTS ist ein Unternehmen der Retter GmbH mit Hauptsitz in A-8225 Pöllau. Alle bei RETTER EVENTS gebuchten Programme sind durch eine Bankgarantie abgesichert. Die Retter GmbH nimmt an der Versicherungsgemeinschaft gemäß § 8 RSV teil. Eintragungsnummer im Veranstalterverzeichnis: 1998/0287. Es gelten die Reisebedingungen der Kammer der gewerblichen Wirtschaft sowie des konsumentenpolitischen Beirates in der jeweils letzten Fassung. Alle angeführten Touren und Preise sind gültig bis 31.12.2012 und verstehen sich zzgl. Steuern. Stornierungen sind nur schriftlich möglich. Druck- und Satzfehler sowie Preisänderungen vorbehalten. Legal notice. The adventure factory RETTER EVENTS is a Retter GmbH company with registered offices based in A-8225 Pöllau. Bank guarantees used to book any programme with RETTER EVENTS are secured under section 8 of the Austrian consumer protection act for tour operator insolvencies (RSV). In this regard, RETTER EVENTS is registered member no. 1998/0287 of the Insurance Pool. The latest versions of the travel conditions established by the Austrian Federal Economic Chamber and the advisory board on consumer policy apply. All tours and prices featured in this publication are valid until 31 December 2012 and exclusive of tax. Cancellations shall only be accepted in writing. All content subject to error and price adjustments. Fotos: Archiv RETTER EVENTS, SteiermarkWerbung, Hotel Alpenklang/Gruber, Bernhard Bergmann, Harald Schiffer. Design und Produktion: agentur wilder mohn, Fürstenfeld. Photos: Archiv RETTER EVENTS, Steiermark Werbung, Hotel Alpenklang/Gruber, Bernhard Bergmann, Harald Schiffer. Design und production: agentur wilder mohn, Fürstenfeld. RETTER EVENTS. Die ErlebnisManufaktur. Die ErlebnisManufaktur. 8FJUFSF"OHFCPUF.PSFFWFOUTXXXSFUUFSBUt*OGPMJOF