CDE6502 Kommerzielles Display
Transcrição
CDE6502 Kommerzielles Display
CDE6502 Kommerzielles Display Bedienungsanleitung Modellnummer: VS16457 Vielen Dank, dass Sie sich für ViewSonic entschieden haben Mit mehr als 25 Jahren als weltweit führender Anbieter visueller Lösungen verfolgt ViewSonic das Ziel, die Erwartungen der Welt an Technologieentwicklung, Innovation und Einfachheit zu übertreffen. Wir bei ViewSonic glauben, dass unsere Produkte das Potenzial besitzen, einen positiven Einfluss auf die Welt zu haben; und wir sind uns sicher, dass Ihnen das von Ihnen gewählte ViewSonic-Produkt gute Dienste leisten wird. Wir möchten Ihnen nochmals dafür danken, dass Sie sich für ViewSonic entschieden haben! Übereinstimmungserklärung HINWEIS: Dieser Abschnitt befasst sich mit sämtlichen zutreffenden Vorgaben und diesbezüglichen Informationen. Bei den entsprechenden Anwendungen beachten Sie bitte die Angaben auf dem Typenschild und die Kennzeichnungen am Gerät selbst. FCC-Hinweise Dieses Gerät erfüllt alle Anforderungen des Teils 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb muss die folgenden zwei Bedingungen erfüllen: (1) Das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen, und (2) das Gerät muss alle empfangenen Interferenzen inklusive der Interferenzen, die eventuell einen unerwünschten Betrieb verursachen, annehmen. HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse A/Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Regularien übereinstimmend befunden. Diese Grenzwerte wurden geschaffen, um angemessenen Schutz gegen Störungen beim Betrieb in kommerziellen Umgebungen zu gewährleisten. Diese Ausrüstung erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen und kann - falls nicht in Übereinstimmung mit den Bedienungsanweisungen installiert und verwendet - Störungen der Funkkommunikation verursachen. Beim Betrieb dieses Gerätes in Wohngebieten kann es zu Störungen kommen. In diesem Fall hat der Anwender die Störungen eigenverantwortlich zu beseitigen. • Neuausrichtung oder Neuplatzierung der Empfangsantenne. • Vergrößern des Abstands zwischen Gerät und Empfänger. • Anschluss des Gerätes an eine Steckdose, die an einen anderen Stromkreis als der Empfänger angeschlossen ist. • Hinzuziehen des Händlers oder eines erfahrenen Rundfunk- und Fernsehtechnikers. Warnung: Um die Richtlinien für Digitalgeräte der Klasse A/Klasse B gemäß Teil 15 der FCCRichtlinien zu erfüllen, muss dieses Gerät mit Computerausrüstung betrieben werden, die die Grenzwerte der Klasse A/Klasse B einhält. Alle zum Anschließen von Computern und Peripheriegeräten verwendeten Kabel müssen abgeschirmt und geerdet sein. Der Betrieb mit nicht zertifizierten oder nicht abgeschirmten Kabeln kann zu Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs führen. Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich vom Hersteller zugelassen sind, können die Berechtigung des Anwenders zum Betrieb des Gerätes erlöschen lassen. Industry Canada-Hinweis CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) i CE-Konformität für europäische Länder as Gerät erfüllt die Anforderungen der EMV-Richtlinie 2014/30/EU und der D Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU. Die folgende Information gilt nur für Mitgliedsstaaten der EU: Das rechts gezeigte Symbol weist auf Konformität mit der Richtlinie über Elektround Elektronik-Altgeräte (WEEE) 2012/19/EU hin. Produkte, die nicht diese Kennzeichnung tragen, dürfen nicht im kommunalen Abfall entsorgt werden, sondern müssen in dem Rücknahmeund Sammlungssystem entsorgt werden, das je nach Land oder Gebiet entsprechend örtlichem Gesetz zur Verfügung steht. Falls auf den in diesem Gerät enthaltenen Batterien, Akkus und Knopfzellen die chemischen Hg, Cd, oder Pb dargestellt sind, bedeutet dies, dass die Batterie einen Schwermetallanteil von 0,0005% Quecksilber oder mehr als 0,002% Kadmium oder mehr als 0,004% Blei enthält. Hinweis zu Industry Canada Dieses Gerät entspricht RSS-210 Industry Canada. Um Störungen lizenzierter Dienste zu vermeiden, ist dieses Gerät zum Einsatz in Innenräumen fern von Fenstern vorgesehen, um eine maximale Abschirmung zu gewährleisten. Ein im Freien installiertes Gerät (oder seine Sendeantenne) unterliegt der Lizenzierung. Wer diese Funkausrüstung installiert, muss gewährleisten, dass die Antenne so platziert oder ausgerichtet wird, dass sie kein HF-Feld ausstrahlt, das die Health Canada-Grenzwerte für die allgemeine Bevölkerung übersteigt; siehe Safety Code 6, erhältlich auf der Website von Health Canada, www.hc-sc.gc.ca/rpb. RTTE-Konformitätserklärung Dieses Gerät erfüllt die wesentlichen Anforderungen der RTTE-Richtlinie der Europäischen Union (1999/5/EG). Dieses Gerät erfüllt die folgenden Konformitätsstandards: ETSI EN 300 328 EN 301 489-01 EN 301 489-17 EN 62311 Benachrichtigte Länder: Deutschland, Vereinigtes Königreich, Niederlande, Belgien, Schweden, Dänemark, Finnland, Frankreich, Italien, Spanien, Österreich, Irland, Portugal, Griechenland, Luxemburg, Estland, Lettland, Litauen, Tschechische Republik, Slowakei, Slowenien, Ungarn, Polen und Malta. ii RoHS2-Konformitätserklärung Dieses Produkt wurde gemäß den Anforderungen der EG-Richtlinie 2011/65/EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS2Richtlinie) entworfen und hergestellt und hat sich als mit den maximalen Konzentrationswerten, die der europäischen Ausschuss für die technische Anpassung (Technical Adaptation Committee; TAC) festgelegt hat, wie folgt konform erwiesen: Substanz Vorgeschlagene maximale Tatsächliche Konzentration Konzentration Blei (Pb) 0,1% < 0,1% Quecksilber (Hg) 0,1% < 0,1% Cadmium (Cd) 0,01% < 0,01% Sechswertiges Chrom (Cr6+) 0,1% < 0,1% Polybromierte Biphenyle (PBB) 0,1% < 0,1% Polybromierte Diphenylether (PBDE) 0,1% < 0,1% Bis(2-ethylhexyl)phthalat (DEHP) 0,1% < 0,1% Benzylbutylphthalat (BBP) 0,1% < 0,1% Dibutylphthalat (DBP) 0,1% < 0,1% Diisobutylphthalat (DIBP) 0,1% < 0,1% Manche Produktkomponenten sind im Anhang III der RoHS2-Richtlinie wie unten beschrieben ausgenommen: Beispiele von ausgenommenen Komponenten: 1. Quecksilber in Kaltkathodenlampen und Leuchtröhren mit externen Elektroden (CCFL und EEFL) für spezielle Zwecke überschreitet nicht (pro Lampe): (1) Geringe Länge (≦500 mm): maximal 3,5 mg pro Lampe. (2) Mittlere Länge (>500 mm und ≦1.500 mm): maximal 5 mg pro Lampe. (3) Große Länge (>1.500 mm): maximal 13 mg pro Lampe. 2. Blei im Glas von Kathodenstrahlröhren. 3. Blei im Glas der Leuchtröhren übersteigt nicht 0,2 % nach Gewicht. 4. Blei als Legierungselement in Aluminium mit bis zu 0,4 % Blei nach Gewicht. 5. Kupferlegierung mit bis zu 4 % Blei nach Gewicht. 6. Blei in Lötmetallen mit hoher Schmelztemperatur (d. h. Legierungen auf Bleibasis mit 85 % nach Gewicht oder mehr Blei). 7. Elektrische und elektronische Komponenten mit Blei in Glas oder Keramik mit Ausnahme von dielektrischer Keramik in Kondensatoren, z. B. piezoelektrischen Geräten, oder in Glas- oder Keramik-Matrix-Verbindungen. iii Sicherheitshinweise BITTE BEACHTEN SIE FÜR EINE OPTIMALE LEISTUNG FOLGENDES BEIM EINRICHTEN UND VERWENDEN DES LCD-FARBMONITORS: • ENTFERNEN SIE NICHT DIE HINTERE ABDECKUNG DES MONITORS. Im Inneren befinden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile, und das Öffnen oder Entfernen von Abdeckungen kann zu gefährlichen Stromschlägen und sonstigen Risiken führen. Überlassen Sie Wartungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich qualifizierten Fachleuten. • Verschütten Sie keine Flüssigkeiten ins Gehäuse und verwenden Sie den Monitor nicht in der Nähe von Wasser. • Führen Sie keinerlei Gegenstände in die Gehäuseöffnungen ein, da sie mit gefährlichen Spannungspunkten in Berührung kommen könnten, was schädlich oder tödlich sein kann oder Stromschläge, Brände oder Defekte verursachen kann. • Platzieren Sie keine schweren Gegenstände auf dem Netzkabel. Schäden am Kabel können Stromschläge oder Brände zur Folge haben. • Stellen Sie dieses Produkt nicht auf einem schrägen oder instabilen Rollwagen auf, da der Monitor andernfalls fallen kann, was schwere Schäden am Monitor verursachen kann. • Legen Sie keine Gegenstände auf den Monitor und verwenden Sie den Monitor nicht im Freien. • Im Inneren der Fluoreszenzröhre des LCD-Monitors befindet sich Quecksilber. Bitte beachten Sie die Gesetze oder Vorschriften Ihrer Gemeinde für die ordnungsgemäße Entsorgung der Röhre. • Biegen Sie das Netzkabel nicht. • Verwenden Sie den Monitor nicht in Umgebungen mit hohen Temperaturen oder einem feuchten, staubigen oder ölhaltigen Umfeld. • Achten Sie darauf, nicht mit den Flüssigkristallen in Berührung zu kommen, falls der Monitor oder das Glas zerbrochen sind, und lassen Sie äußerste Sorgfalt walten. • Sorgen Sie rings um den Monitor für ausreichende Belüftung, damit die Wärme ordnungsgemäß abgegeben werden kann. Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen und stellen Sie den Monitor nicht in der Nähe eines Heizkörpers oder sonstiger Wärmequellen auf. Stellen Sie nichts auf dem Monitor ab. • Der Stecker des Netzkabels stellt die primäre Möglichkeit dar, das System von der Stromversorgung zu trennen. Der Monitor sollte in der Nähe einer leicht zugänglichen Steckdose installiert werden. • Lassen Sie beim Transport Sorgfalt walten. Heben Sie die Verpackung für Transportzwecke auf. • Bitte reinigen Sie die Öffnungen an der Rückseite des Gehäuses mindestens einmal jährlich, um Schmutz und Staub zu beseitigen und die Zuverlässigkeit des Geräts zu wahren. • Bei Dauerverwendung des Kühllüfters wird empfohlen, die Öffnungen mindestens einmal monatlich abzuwischen. • Beim Einlegen der Batterien der Fernbedienung: - Richten Sie die Batterien entsprechend den Kennzeichnungen (+) und (-) im Batteriefach aus. - Richten Sie die Batterien zuerst an der Kennzeichnung (-) im Batteriefach aus. iv WARNUNG: Die Verwendung anderer als der angegebenen Kopf- oder Ohrhörer kann Hörverlust aufgrund von übermäßigem Schalldruck verursachen. ACHTUNG: Schließen Sie unter den folgenden Umständen den Monitor umgehend von der Steckdose ab und wenden Sie sich an qualifiziertes Reparaturpersonal: • Wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist. • Wenn Flüssigkeit auf den Monitor verschüttet wurde oder Gegenstände in den Monitor gefallen sind. • Wenn der Monitor Regen oder Wasser ausgesetzt wurde. • Wenn der Monitor fallen gelassen oder das Gehäuse beschädigt wurde. • Wenn der Monitor trotz Befolgung der Bedienungsanweisungen nicht normal funktioniert. Empfohlene Verwendung ACHTUNG: • Um optimale Leistung zu erzielen, empfiehlt sich eine Aufwärmdauer von 20 Minuten. • Erholen Sie regelmäßig die Augen, indem Sie sich auf einen mindestens anderthalb Meter entfernten Gegenstand konzentrieren. Blinzeln Sie häufig. • Bringen Sie den Monitor in einem Winkel von 90° zu Fenstern und sonstigen Lichtquellen an, um Blendeffekte und Reflexionen zu minimieren. • Reinigen Sie die Oberfläche des LCD-Monitors mit einem flusenfreien, weichen Tuch. Verwenden Sie weder Reinigungslösung noch Glasreiniger! • Verwenden Sie die Helligkeits-, Kontrast- und Schärferegler des Monitors, um die Lesbarkeit zu optimieren. • Unterlassen Sie es, über einen längeren Zeitraum statische Muster auf dem Monitor anzuzeigen, um Bildschatten (Einbrenneffekte) zu vermeiden. • Lassen Sie Ihre Augen regelmäßig untersuchen. Ergonomie Um optimale ergonomische Vorteile zu erzielen, empfehlen wir Folgendes: • Verwenden Sie bei Standardsignalen die vordefinierten Größen- und Positionseinstellungen. • Verwenden Sie die vordefinierte Farbeinstellung. • Verwenden Sie Non-Interlaced-Signale. • Verwenden Sie als Hauptfarbe nicht Blau auf dunklem Hintergrund, da es schwierig zu erkennen ist und aufgrund des unzureichenden Kontrasts zu Augenermüdung führen kann. v Inhalt 1. Auspacken und installieren.................. 1 1.1.Auspacken...................................... 1 1.2.Lieferumfang................................... 1 1.3. Über Ort / Umgebung...................... 1 1.4. Über eingebrannte Bilder................ 2 1.5. Reinigung und Wartung................... 2 1.6. Display transportieren oder umstellen......................................... 2 1.7. Ständer installieren (optional)......... 3 1.8.Wandmontage................................. 4 1.8.1.VESA-Raster....................... 4 9.Problemlösung..................................... 17 10. Technische Daten................................ 18 11. RS232 Protocol.................................... 20 11.1.Introduction................................... 20 11.2.Description.................................... 20 11.2.1.Hardware specification...... 20 11.2.2.Communication Setting..... 20 11.2.3.Command Message Reference.......................... 20 11.3.Protocol......................................... 21 11.3.1.Set-Function Listing........... 21 11.3.2.Get-Function Listing.......... 25 11.3.3.Remote Control Passthrough mode.................... 30 2. Komponenten und Funktionen............. 5 2.1.Bedienfeld....................................... 5 2.2. Ein- und Ausgänge.......................... 5 2.3.Fernbedienung................................ 6 2.3.1. Allgemeine Funktionen........ 6 2.3.2. Batterien in die Fernbedienung einlegen...... 7 2.3.3. Fernbedienung richtig handhaben.......................... 7 2.3.4. Betriebsreichweite der Fernbedienung ................... 7 12. Weitere Informationen......................... 33 Kundendienst......................................... 33 3.Anschlüsse............................................ 8 3.1. Warnhinweise vor dem Anschließen.................................... 8 4.Bedienung.............................................. 9 4.1. Display ein-/ausschalten................. 9 4.2. Übersicht über das Startmenü........ 9 5.Systemeinstellungen........................... 10 6.Netzwerkeinstellungen.........................11 7.Menüliste ............................................................... 12 8. USB-Multimediaplayer verwenden..... 14 8.1. Fotos wiedergeben........................ 15 8.2. Musik wiedergeben....................... 15 8.3. Filme wiedergeben........................ 16 vi Copyright Informationen Copyright © ViewSonic Corporation, 2016. Alle Rechte vorbehalten. ViewSonic und das Logo mit den drei Vögeln sind eingetragene Warenzeichen von ViewSonic Corporation. ENERGY STAR® ist ein eingetragenes Warenzeichen der EPA (Environmental Protection Agency, USA). Als ENERGY STAR®-Partner stellt ViewSonic Corporation fest, dass dieses Produkt den ENERGY STAR®-Richtlinien für Energieeffizienz entspricht. Haftungsauschluss: ViewSonic Corporation haftet weder für in diesem Dokument enthaltene technische oder redaktionelle Fehler oder Auslassungen, noch für beiläufig entstandene Schäden oder Folgeschäden, die auf die Lieferung dieses Materials oder den Betrieb bzw. die Verwendung dieses Produkts zurückzuführen sind. Um stetige Produktverbesserung zu gewährleisten, behält sich ViewSonic Corporation das Recht vor, die technischen Daten des Produkts ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Kein Teil dieses Dokuments darf in irgendeiner Form für irgendeinen Zweck ohne die vorherige schriftliche Zustimmung der ViewSonic Corporation kopiert, reproduziert oder übertragen werden. Produktregistrierung Um Ihren zukünftigen Anforderungen entgegen zu kommen und weitere Produktinformationen zu erhalten, sobald sie zur Verfügung stehen, registrieren Sie Ihr Produkt im Internet unter der URL: www.viewsonic.com. The ViewSonic® Wizard CD-ROM also provides an opportunity for you to print the registration form, which you may mail or fax to ViewSonic. Voor Uw Dossier Productnaam: Modelnummer: Documentnummer: Serienummer: Aankoopdatum: CDE6502 ViewSonic Kommerzielles Display VS16457 CDE6502_UG_DEU Rev. 1A 03-23-16 Produktentsorgung am Ende der Produktlebenszeit ViewSonic achtet die Umwelt und verpflichtet sich zu einer umweltbewussten Arbeitsund Lebensweise. Vielen Dank, dass Sie einen Beitrag zu einem intelligenteren, umweltfreundlicheren Umgang mit EDV-Produkten leisten. Weitere Einzelheiten finden Sie auf der ViewSonic-Webseite. USA und Kanada: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Europa: http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/ Taiwan: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx vii 1. Auspacken und installieren 1.1. Auspacken • Das Gerät wurde mitsamt Standardzubehör in einem Karton verpackt. • Sämtliches weiteres Zubehör befindet sich in einer separaten Verpackung. • Da das Display recht groß und schwer ist, lassen Sie sich bei der Handhabung am besten von einer zweiten Person unterstützen. • Vergewissern Sie sich nach dem Öffnen des Kartons, dass der Lieferumfang vollständig ist und sich sämtliche Teile in einem einwandfreien Zustand befinden. 1.2. Lieferumfang Bitte überzeugen Sie sich davon, dass folgende Dinge im Lieferumfang enthalten sind: • • • • • LC-Display CD Fernbedienung mit AAA-Batterien Netzkabel (1,8 m) Schnellstartanleitung IN P U T 2 3 4 5 6 7 8 9 IN F O 0 A S PE C T 1 HO M E E X IT OK M ENU M U TE P IC TU R E VO L SO U N D U SB FR E E ZE SN A P S LE E P S H O R TC U T RC -1 31 3- 0A Fernbedienung und AAA-Batterien Netzkabel CD Schnellstartanleitung * Das mitgelieferte Netzkabel wird je nach Land etwas unterschiedlich ausgeführt. HINWEISE: • Wenn Sie das Gerät in einem anderen Land einsetzen, benutzen Sie ein zu Spannung und Ausführung der Steckdose passendes Netzkabel, das zum Einsatz im jeweiligen Land zugelassen wurde und die dortigen Sicherheitsbestimmungen erfüllt. • Bewahren Sie den Karton und das Verpackungsmaterial am besten zum Transportieren des Displays auf. 1.3. Über Ort / Umgebung Nicht in/an heißen oder kalten Räumen/Orten verwenden • Wenn das Gerät in/an Räumen/Orten mit geringen Temperaturen verwendet wird, kann das Bild Spuren hinterlassen oder leicht verzögert erscheinen. Dies ist keine Fehlfunktion, und das Gerät erholt sich, sobald die Temperatur wieder einen Normalwert erreicht. • Lassen Sie das Gerät nicht an einem heißen oder kalten Ort. Lassen Sie das Gerät auch nicht im direkten Sonnenlicht, in der Nähe von Heizungen oder an feuchten Orten, da andernfalls Verformungen des Gehäuses und Fehlfunktionen des Bildschirms auftreten können, was die Anzeigeleistung beeinträchtigt. • Umgebungsbedingungen: Temperatur im Betrieb: 5 – 35 °C Feuchtigkeit im Betrieb: 20 – 80 % (nicht kondensierend) Temperatur bei Aufbewahrung: -15 – 45 °C Feuchtigkeit bei Aufbewahrung: 10 – 80 % Luftdruck: 86 – 106 kPa 1 1.4. Über eingebrannte Bilder Eine längere Anzeige unveränderter Bildinhalte kann zu einem eingebrannten Bild am Bildschirm führen. Dieses Hintergrundbild bleibt bei normalen Programmen in Form eines festen, unbeweglichen Bildes sichtbar. Die Gefahr solcher irreversiblen Bildschirmschäden kann durch Beachtung der folgenden Schritte eingedämmt werden: A. Reduzieren Sie die Helligkeits-/Kontrasteinstellung auf einen Minimalwert. B. Zeigen Sie nicht längere Zeit ein unverändertes Bild an. C. Schalten Sie das Gerät bei Nichtbenutzung aus. Wichtige Informationen zur Nutzung von Videospielen, Computern, Untertiteln oder anderen unveränderten Bildinhalten. • Achten Sie darauf, dass Standbilder nicht pausenlos längere Zeit angezeigt werden; andernfalls kann es zu dauerhaften eingebrannten Bildern kommen. Standbilder sind beispielsweise Logos, Videospiele, Computerbilder, Teletext und Bildern im 4:3-Format. Warnhinweise: • Dauerhafte eingebrannte Bilder am Bildschirm aufgrund längerfristiger Anzeige von Standbildern sind kein Defekt und werden somit nicht durch die Garantie abgedeckt. • Dieses Produkt ist nicht darauf ausgelegt, längere Zeit Standbilder anzuzeigen. 1.5. Reinigung und Wartung Wischen Sie dieses Gerät zur Reinigung mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen, fusselfreien Tuch. Falls das Gehäuse stark verschmutzt ist, können Sie es mit einem mit einer schwachen Reinigungslösung angefeuchteten weichen, fusselfreien Tuch abwischen; wringen Sie das Tuch zuvor kräftig aus. Trocknen Sie das Gehäuse mit einem sauberen Tuch. • Reinigen Sie die Bildschirmfläche mit einem weichen, fusselfreien Tuch. • Entfernen Sie hartnäckigen Schmutz mit einem Brillenreiniger vom Bildschirm. • Verwenden Sie zur Reinigung dieses Gerätes niemals Alkohol, Farbverdünner oder Benzin. 1.6. Display transportieren oder umstellen • Greifen Sie das Display beim Transportieren am Rahmen. • Seiten Sie beim Transportieren oder Umstellen des Displays entsprechend vorsichtig, da der Rahmen sehr dünn ist. • Setzen Sie das Gerät beim Transportieren keinen Stößen, Vibrationen oder übermäßigem Druck aus. 2 1.7. Ständer installieren (optional) Falls ein Ständer im Lieferumfang enthalten ist, lesen Sie diese Anweisungen vor der Installation bitte aufmerksam. Warnhinweise: • Gehen Sie beim Montieren oder Entfernen des Ständers sehr vorsichtig mit Ihrem Display um. Falls Sie unerfahren in der Montage oder im Umgang mit den erforderlichen Werkzeugen sind, überlassen Sie die Montage bitte einem professionellen Installateur oder Kundendienstmitarbeiter. Der Hersteller haftet nicht für Schäden oder Verletzungen aufgrund unsachgemäßer Handhabung oder Montage. • Achten Sie bei Montage auf einem Tisch oder einer Arbeitsfläche darauf, ein weiches Polster unterzulegen, damit die Oberfläche Ihres Displays nicht verkratzt oder anderweitig beschädigt wird. • Ziehen Sie vor der Montage oder Entfernung des Ständers den Netzstecker. So installieren Sie den Ständer: 400mm 400m m 1. Nehmen Sie den Ständer aus dem Karton und stellen Sie ihn auf einen Tisch oder eine Arbeitsfläche. Achten Sie auf die Ausrichtung des Ständers. Der breitere Teil des Ständers sollte zur Vorderseite des Displays zeigen. Anzeige 2. Legen Sie Ihr Display (mit der Bildschirmseite nach unten) auf den Rand eines Tisches oder einer Arbeitsfläche. Achten Sie darauf, ein weiches Polster oder Tuch unterzulegen, damit Ihr Display nicht verkratzt. Mit vier Schrauben 3. Bringen Sie die Ständersäule nah an die Rückseite des sichern (M8X40) Displays; richten Sie die Schraubenlöcher an der Ständersäule an den Löchern im Display aus, befestigen Sie den Ständer dann mit den vier mitgelieferten Schrauben am Display. Ständer Hinweise: • Das Aussehen des Produktes in diesen Abbildungen kann von Ihrem tatsächlichen Produkt abweichen; die Abbildungen dienen nur der Veranschaulichung. • Wir können ohne Ankündigung Änderungen an Design und technischen Daten vornehmen. 3 1.8. Wandmontage Wenn Sie das Display an der Wand anbringen möchten, benötigen Sie ein Standard-Wandhalterungsset. Wir empfehlen gemäß UL1678 in Nordamerika zugelassenes Montagezubehör. Schutz VESA Grid Tisch 1. Legen Sie ein schützendes Tuch (zum Beispiel das Tuch, das bei Lieferung um das Display gewickelt war) unter die Bildfläche, damit es nicht zu Kratzern kommt. 2. Vergewissern Sie sich, dass sämtliches Installationszubehör (Wandhalterung, Deckenhalterung, Füße etc.) zur Hand ist. 3. Beachten Sie die mit dem Montageset gelieferten Anweisungen. Bei Nichteinhaltung der richtigen Montageschritte kann es zu Beschädigungen und/oder Verletzungen bei Montage und Nutzung kommen. Durch falsche Installation verursachte Beschädigungen werden nicht durch die Garantie abgedeckt. 4. Verwenden Sie M8-Montageschrauben (15-25 mm länger als die Dicke der Halterung) zur Wandmontage, ziehen Sie diese fest an. 5. Gerät ohne Basis = W kg. Das Gerät und seine zugehörigen Montagemittel bleiben während des Tests sicher befestigt. Verwenden Sie nur UL-gelistete Wandmontagehalterungen mit folgender Minimalbelastbarkeit: W kg. Modellbezeichnung W (kg) CDE6502 47 Hinweis: Sie müssen den Ständer entfernen, bevor Sie das Gerät an einer Wand montieren. 1.8.1. VESA-Raster Modellbezeichnung Vesa-Raster CDE6502 400 (H) x 400 (V) mm Achtung: So verhindern Sie einen Sturz des Displays: • Zur Wand- oder Deckenmontage empfehlen wir stabile Metallhalterungen, die Sie über den Fachhandel beziehen können. Detaillierte Installationshinweise entnehmen Sie bitte der mit der Halterung gelieferten Dokumentation. • Um Gefährdungen durch ein Lösen des Displays bei Erdbeben und anderen Naturkatastrophen einzuschränken, informieren Sie sich beim Hersteller der Halterung über den richtigen Installationsort. 4 2. Komponenten und Funktionen 2.1. Bedienfeld Fernbedienungssensor : Zum Erhöhen der Lautstärke drücken. : Zum Verringern der Lautstärke drücken. : Zum Öffnen des Einstellungsmenüs drücken. : Zum Anzeigen des Display-Desktops (Startseite) am Bildschirm drücken. Betriebsanzeige : Zum Zurückkehren zum vorherigen Menü drücken. : Zum Anzeigen des Eingangsquellenmenüs oder zum Verlassen des Menübildschirms drücken. Zum Bestätigen oder Aufrufen eines Untermenüs während der Menübedienung. :Display einschalten oder in den Bereitschaftsmodus versetzen. 2.2. Ein- und Ausgänge 1. PC-Eingang Ermöglicht die Verbindung mit PCs oder anderen externen Geräten mit VGA-/Audioanschlüssen. P C IN 1 2. USB 2.0/3.0 USB-Standardschnittstelle, ermöglicht die Verbindung mit USB 2.0- und USB 3.0-Standardgeräten. Bitte wählen Sie bei Verbindung den geeigneten Anschluss. VGA 2 HDMI 1 (MHL) 3. HDMI 1/2-Eingang Zum Anschließen von Geräten mit HDMI- oder DVISchnittstelle. HDMI 1 (MHL): Verbinden Sie mit diesem Anschluss ein MHL-fähiges Gerät, wie bspw. ein Mobiltelefon; der Bildschirminhalt des externen Gerätes wird an Ihrem Display angezeigt. HDMI 2 (ARC): Verbinden Sie mit diesem Anschluss einen ARC-fähigen Heimkinoempfänger. 3 HDMI 2 (ARC) 4 A C IN 7 USB 2.0 8 LAN IN 4. 5 2 Verbinden Sie mit diesem Anschluss Kopfhörer. Das Display ist der aktuelle Audioausgang. 6 5. RS-232 Zur Wartung, für Softwareaktualisierungen und andere Zwecke. 6. LAN-Eingang Stellen Sie per Kabel eine Verbindung zum Internet her. 7. Netzschalter Zum Einschalten der Stromversorgung in die (1)-Position, zum Unterbrechen der Stromversorgung in die (O)-Position bringen. Hinweis: Der Netzschalter darf nicht verdeckt werden und sollte jederzeit leicht zugänglich sein. 8. Netzanschluss Verbinden Sie über diesen Anschluss das Gerät mit einer Steckdose (100 bis 240 V Wechselspannung, 50/60 Hz). 5 2.3. Fernbedienung 2.3.1. Allgemeine Funktionen INPUT Eingangsquellenmenü anzeigen oder ausblenden Zifferntasten 0 bis 9 Aktuelle Programminformationen anzeigen oder ausblenden 1 2 3 4 5 6 7 8 9 INFO 0 ASPECT HOME EXIT Desktop (Startseite) am Bildschirm anzeigen MENU Ton stumm schalten Bildmodus wählen PICTURE Lautstärke erhöhen/verringern Pfeiltasten zur Navigation im Bildschirmmenü verwenden. Einstellungsmenübildschirm anzeigen oder verlassen // : Vorheriges/nächstes // : Wiedergabe/Pause Tonmodus wählen Zum Anhalten des aktuellen Bildes Zum vorherigen Menü zurückkehren oder Bildschirmmenü verlassen Steuerungstasten für USBMultimediaplayer VOL SOUND USB-Multimediaplayer aufrufen Bildschirmgröße wählen Zum Bestätigen oder Aufrufen eines Untermenüs oder zum Umschalten zwischen Optionen während der Menübedienung. OK MUTE Display einschalten oder in den Bereitschaftsmodus versetzen : Stopp // // : Schnellvorlauf/ USB Schnellrücklauf FREEZE Schlaftimer einrichten Erfassen Sie eine Bildschirmaufnahme und speichern Sie die Daten auf Ihrem angeschlossenen USB-Gerät. Falls das USB-Speichergerät nicht angeschlossen ist, erfassen Sie eine Bildschirmaufnahme und speichern Sie die Daten auf der integrierten Speichergerät. Ordnerverzeichnis:ES aufrufen Dateiexplorer oder USB-Laufwerk. SNA P SL EE P SHORTCUT Zur Anzeige der zuletzt verwendeten Apps drücken. Drücken Sie zur Auswahl ▲oder ▼, drücken Sie zum Bestätigen OK. RC-1313-0A Hinweise: • Diese Bedienungsanleitung bietet eine Beschreibung basierend auf der Steuerung mittels Fernbedienung. • In verschiedenen Modi haben einige Tasten möglicherweise unterschiedliche Funktionen. 6 2.3.2. Batterien in die Fernbedienung einlegen So legen Sie Batterien in die Fernbedienung ein: 1. Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung. 2. Legen Sie zwei AAA-Batterien in das Batteriefach ein. Achten Sie darauf, die Symbole + und – an den Batterien an den Symbolen + und – im Batteriefach auszurichten. 3. Bringen Sie die Abdeckung wieder an. Warnhinweise zu Batterien: Eine unsachgemäße Verwendung von Batterien kann dazu führen, dass Chemikalien auslaufen und/ oder die Batterien bersten. Achten Sie darauf, die nachstehenden Anweisungen einzuhalten. • Beachten Sie beim Auswechseln der Batterien die Ausrichtung der Markierungen (+) und (–). • Verschiedene Batterietypen haben unterschiedliche Eigenschaften. Kombinieren Sie nicht Batterien unterschiedlicher Batterietypen. • Verschiedene Batterietypen haben unterschiedliche Eigenschaften. Kombinieren Sie nicht Batterien unterschiedlicher Batterietypen. • Kombinieren Sie nicht alte und neue Batterien. Die Kombination alter und neuer Batterien kann die Laufzeit der neuen Batterien verkürzen und/oder zu einem Auslaufen der alten Batterien führen. • Entfernen Sie Batterien, sobald sie erschöpft sind. Auslaufende Batterieflüssigkeit kann Hautausschlag verursachen. Falls Chemikalien auslaufen, wischen Sie sie mit einem Tuch ab. • Entsorgen Sie Batterien auf sachgemäße Weise. • Entnehmen Sie die Batterien, falls die Fernbedienung längere Zeit nicht verwendet wird. • Batterien sollten keiner übermäßigen Hitze ausgesetzt sein, wie z. B. direkter Sonneneinstrahlung, Feuer und dergleichen. 2.3.3. Fernbedienung richtig handhaben • Keinen starken Erschütterungen oder Stößen aussetzen. • Darauf achten, dass weder Wasser noch sonstige Flüssigkeiten in die Fernbedienung gelangen. Falls die Fernbedienung feucht werden sollte, sofort trockenwischen. • Von Hitze und Dampf fernhalten. • Fernbedienung nur zum Batteriewechsel öffnen. 2.3.4. Betriebsreichweite der Fernbedienung Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor an der Vorderseite Ihres Displays. Objekte zwischen Fernbedienung und Fernbedienungssensor können die Bedienung stören. Warnhinweise zur Nutzung der Fernbedienung Eine unsachgemäße Verwendung von Batterien kann dazu führen, dass Chemikalien auslaufen und/oder die Batterien bersten. Achten Sie darauf, die nachstehenden Anweisungen einzuhalten. • Setzen Sie die Fernbedienung keinen Erschütterungen aus. Achten Sie außerdem darauf, dass die Fernbedienung nicht mit Flüssigkeiten in Berührung kommt; bewahren Sie sich nicht an feuchten Orten auf. • Platzieren Sie die Fernbedienung nicht im direkten Sonnenlicht. Hitze kann dazu führen, dass sich das Gerät verformt. • Die Fernbedienung funktioniert möglicherweise nicht richtig, wenn direktes Sonnenlicht oder starkes Kunstlicht auf das Fernbedienungssensorfenster des Hauptgerätes fällt. Ändern Sie in solch einem Fall den Winkel der Beleuchtung oder die Position des Displays bzw. entfernen Sie den Abstand zwischen Fernbedienung und Fernbedienungssensorfenster. 7 30 30 5m IN P U T 1 2 3 6 4 5 7 8 9 IN F O 0 A S PE C T HO M E E X IT OK M ENU M U TE P IC TU R E VO L SO U N D U SB FR E E ZE SN A P S LE E P RC -1 31 3- 0A S H O R TC U T 3. Anschlüsse 3.1. Warnhinweise vor dem Anschließen • Achten Sie beim Anschließen eines externen Gerätes am Display darauf, dass Display und Gerät ausgeschaltet sind. • Prüfen Sie die Kompatibilität der Stecker an den Kabelenden, bevor Sie versuchen, sie an den Buchsen am Display anzuschließen. • Achten Sie darauf, dass alle Stecker sicher in die Anschlüsse eingesteckt sind. Lockere Verbindungen können zu Bild- oder Farbproblemen führen. • Die Darstellung des externen Gerätes kann je nach Modell variieren. • Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung des externen Gerätes. 1. Verbinden Sie die Buchse mit dem Netzanschluss am Gerät. 2. Schließen Sie den Stecker wie abgebildet an die Steckdose an. Hinweise: • Dieses Produkt sollte nur über die am Typenschild angegebene Stromversorgung betrieben werden. • Ziehen Sie bei längerer Nichtbenutzung immer den Netzstecker aus der Steckdose. Audiokabel PC O U T P C IN VGA-Kabel VG A USB-Kabel HDMI-Kabel HDM I 1 (M H L) HDMI-Kabel HDM I 2 (A R C ) A C IN PC usw. VGA-Geräte Kopfhörerkabel USB-Geräte U S B 2.0 DVD Camcorder Set top bo Game console HDMI-Geräte Satellite signal receiver Audioeingangsgeräte Hinweis: S tellen Sie die Lautstärke vor Verwendung von Kopfhörern nicht allzu hoch ein, da dies das Gehör schädigen kann. Netzwerkkabel Router Netzwerkkabel Netzwerkverbindung Computer usw., Internetgeräte USB-Kabel USB-Geräte Serielles Kabel Computer usw. 8 4. Bedienung 4.1. Display ein-/ausschalten 1. Schließen Sie den Netzstecker an eine Steckdose an. Drücken Sie den Netzschalter am Display. 2. Nun befindet sich das Display im Bereitschaftsmodus. Warten Sie einen Moment, bis die Betriebsanzeige aufleuchtet; drücken Sie dann zum Einschalten des Displays die Ein-/Austaste . (Achten Sie darauf, einige Sekunden zu warten, bevor Sie die Ein-/Austaste drücken. Wenn Sie die Ein-/Austaste sofort drücken, reagiert das Display möglicherweise gar nicht oder falsch.) 3. Durch erneutes Drücken der -Taste schalten Sie das Display aus bzw. in den Bereitschaftsmodus. Die können die Stromversorgung komplett unterbrechen, indem Sie den Netzschalter am Display betätigen. Hinweis: Falls das Display über einen bestimmten Zeitraum keine Eingangssignale empfängt, wechselt es in den Bereitschaftsmodus. 4.2. Übersicht über das Startmenü 1. Drücken Sie die Start-Taste und der Start-Menübildschirm erscheint. 2. Wählen Sie mit oder die Desktop-Menüoption, drücken Sie zum Bestätigen OK. 3. Bewegen Sie den Cursor ▲ ▼ , drücken Sie zum Bestätigen OK. 4. Drücken Sie zum Zurückkehren zum vorherigen Menü oder zum Verlassen des Menüs die Beenden-Taste. Alle Applikationen anzeigen Hinweis: Bei Verwendung der Kamera-App werden Daten auf Ihrem angeschlossenen USBGerät gespeichert. Falls das USB-Gerät nicht angeschlossen ist, speichern Sie die Daten auf der integrierten speichern. USB Driver ES-Dateiexplorer Ihren Webbrowser aufrufen Ordnerverzeichnis:ES-Dateiexplorer oder USBLaufwerk aufrufen. Zum Anzeigemenübildschirm wechseln Systemeinrichtung-Menü öffnen. USB-Multimediaplayer aufrufen. Zu einer anderen Eingangsquelle wechseln, z. B. HDMI, VGA usw. Hinweis: Das Layout des Menüs kann je nach erworbenem Modell variieren. 9 5. Systemeinstellungen 1. Wählen Sie mit die Desktop-Menüoption, drücken Sie zum Bestätigen OK. 2. Drücken Sie zum Zurückkehren zum vorherigen Menü oder zum Verlassen des Menüs die Beenden-Taste. USB Driver Alle Apps anzeigen Netzwerkeinstellungen Systemspeicher anzeigen oder auf Werksstandard rücksetzen. Anzeigeinformationen Scannen Sie den QR-Code, direkte Anfragen bezüglich Zum Festlegen der standardmäßigen Produktaktualisierungen und Eingabemethode andere nützliche Informationen. Zum Festlegen der Android-Tastatur (AOSP) Bildschirmsprache festlegen Datum und Zeit festlegen Hinweis: S etzen Sie „Datum/Zeit automatisch einstellen“ zur manuellen Festlegung von Datum und Zeit auf Aus. Sicherheit und Beschränkungen festlegen Erlauben Sie die Installation von Apps von anderen Quellen als dem Play Store. 10 6. Netzwerkeinstellungen 1. Wählen Sie mit die Desktop-Menüoption, drücken Sie zum Bestätigen OK. 2. Drücken Sie zum Zurückkehren zum vorherigen Menü oder zum Verlassen des Menüs die BeendenTaste. Aktuellen Netzwerkstatus anzeigen Proxy-Einstellungen IP-Einstellungen 11 7. Menüliste Bild Bildmodus Wählen Sie Ihren bevorzugten Bildmodus für jeden Eingang. Kontrast Passen Sie den Kontrast an. Helligkeit Passen Sie die Helligkeit an. Farbton Passen Sie den Farbton an. (Nur bei NTSC-System) Schärfe Passen Sie die Schärfe an. Farbe Passen Sie die Farbsättigung an. Flimmerfrei Schalten Sie die Flimmerfrei-Funktion ein/aus. Hintergrundbeleuchtung Richten Sie die Gesamtbrillanz des Bildschirms ein. Wählen Sie bei Flimmerfrei Aus und Sie können die Stufe der Hintergrundbeleuchtung wie gewünscht festlegen. Bildschirm Uhr Passen Sie die Bildschirmgröße an. Phase Passen Sie den Fokus stabiler Bilder an. H-Position Verschieben Sie das Bild nach rechts oder links. V-Position Verschieben Sie das Bild nach oben oder unten. Auto-Abstimmung Passen Sie Bildeinstellungen, wie Position und Phase, automatisch an. Ton Farbtemperatur Wählen Sie die Farbtemperatur. Blaulichtfilter Reduzieren Sie Blaulichtstörungen zum Schutz Ihres Sehvermögens. Wählen Sie bei Farbtemperatur die Option Nutzer und Sie können die Stufe des Blaulichtfilters wie gewünscht einstellen. Zoommodus Wählen Sie das Seitenverhältnis (Anzeigeproportionen) entsprechend Ihrem Videosignaltyp oder persönlichen Präferenzen [16:9] /[4:3] / [Panorama] / [Nur scannen]/ [Zoom 1] / [Zoom 2] Overscan Passen Sie das Reproduktionsverhältnis an; Sie können diese Funktion zum Beziehen eines saubereren Bildes aktivieren. Bild-Rauschunterdrückung Wählen Sie den Rauschunterdrückungsmodus zur Reduzierung des Bildrauschens. Tonmodus Wählen Sie Ihren bevorzugten Tonmodus für jeden Eingang. Bässe Passen Sie die Bässe an (tiefe Töne). Höhen Passen Sie die Höhen an (hohe Töne). Balance Passen Sie den Lautstärkepegel des rechten und linken Lautsprechers an. Surround Schaltet den Surround-Sound-Effekt ein oder aus. Allein Drücken Sie zum Ausblenden des Bildes am Display OK und lauschen Sie nur dem Programmton. 12 Einstellung Auto-MHL-Wechsel Wählen Sie zum automatischen Wechseln zum MHL-Eingang bei Verbindung Ein. Menüzeitüberschreitung Wählen Sie die Anzeigezeit des Bildschirmmenüs. Datum/Uhrzeit Zeigen Sie Datum und Uhrzeit an. Aus-Timer Setzen Sie die Funktion Aus-Timer auf Ein und das Display wird automatisch zu einer voreingestellten Zeit ausgeschaltet. Ein-Timer Setzen Sie die Funktion Ein-Timer auf Ein und das Display wird automatisch zu einer voreingestellten Zeit mit einer voreingestellten Quelle eingeschaltet. Markieren Sie das Dauer-Element, wählen Sie mit oder die Option Einmal, Täglich, Mo bis Fr, Mo bis Sa oder Sa bis So. Schlafzeit Legen Sie fest, nach welchem Zeitraum das Display automatisch in den Bereitschaftsmodus wechseln soll. [Aus] / [10 Minuten] / [20 Minuten] / [30 Minuten] / [60 Minuten] / [90 Minuten] / [120 Minuten] / [180 Minuten] / [240 Minuten]. Wählen Sie das Sperren-Menü, drücken Sie zum Zugreifen auf das Menü OK. Nun muss ein Kennwort eingegeben werden. (Das Standardkennwort lautet 0000. Das Gerät bietet ein Superkennwort „2580“.) Sperren Kennwort festlegen Kennworteinstellungen. Systemkennung Legen Sie die Gerätekennung fest. (Die Kennung muss in dem Bereich 0 bis 255 liegen, ausgenommen 138 und 168.) Bedienfeld sperren Die Anzeigetasten sind gesperrt. Aus: Zum Aktivieren der Bedienfeldsperren wählen. Ein: Zum Deaktivieren der Bedienfeldsperren wählen. LowerPowerBereitschaft Setzen Sie die Option auf Ein, die Anzeige ruft den LowerPowerBereitschaftsmodus auf, schaltet Bild und Ton aus. RS232 kann das Display aufwecken und einschalten. Standard wiederherstellen Setzt alle Einstellungen auf die Werksstandards zurück. 13 8. USB-Multimediaplayer verwenden Sie können ein USB-Speichergerät an Ihr Display anschließen und darauf gespeicherte kompatible Fotos, Filme oder Musik wiedergeben; der Ton wird über die Lautsprecher des Displays ausgegeben. Bitte rufen Sie zur Nutzung des USB-Multimediaplayers die USB-Quelle auf, indem Sie die USB-Taste drücken. Alternativ können Sie zur Anzeige der Startseite die HOME-Taste drücken und anschließend zum Zugreifen das USB-Laufwerk-Symbol wählen. Hinweise: • Achten Sie darauf, während der Benutzung des USB-Speichergerätes weder das USB-Speichergerät zu entfernen noch das Display abzuschalten. • Sie sollten die Daten auf Ihrem USB-Gerät sichern. • Das USB-Menü kann je nach Situation variieren. • Wenn Sie das USB-Gerät trennen möchten, verlassen Sie bitte zunächst den USB-Modus. Anweisungen zur Nutzung Ihres USB-Gerätes entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihres USB-Gerätes. • Bitte benennen Sie Ihre Dateien in Englisch. Andernfalls können die Dateinamen nicht richtig angezeigt werden. • Bestimmte Arten von USB-Geräten sind möglicherweise nicht mit diesem Display kompatibel. Vorstellung der USB-Multimediaschnittstelle USB-Multimediaplayer verlassen Zum Wählen und Wiedergeben der Dateien von verschiedenen Quellen. (Sie können zwischen lokalen Datenträgergerät (USB-Gerät) und Netzwerk-SAMBA-Gerät wählen) Durchsuchungsformat wählen Video: Zur Wiedergabe kompatibler Film wählen. Musik: Zur Wiedergabe kompatibler Musik wählen. Bild: Zur Wiedergabe kompatibler Fotos wählen. Alle: Zur Anzeige aller Dateien wählen, damit Sie mühelos eine beliebige Datei zur Wiedergabe auswählen können. 14 8.1. Fotos wiedergeben Mit dem Fotobetrachter können Sie kompatible Fotos (im Format JPG, BMP oder PNG) anzeigen. Zudem können Sie Fotos zoomen, drehen usw. Vorheriges Foto Wiedergabe/Pause Nächstes Foto Vergrößern Verkleinern Informationen anzeigen Im Uhrzeigersinn drehen Gegen den Uhrzeigersinn drehen Hinweise: Zudem können Sie zur Steuerung die Tasten (Vorlauf) an der Fernbedienung nutzen. (Wiedergabe/Pause), (Stopp), (Rücklauf), 8.2. Musik wiedergeben Mit dem USB-Musikplayer können Sie kompatible Musik (im Format MP3 oder AAC) wiedergeben. Vorheriges Lied Pause/Wiedergabe Nächstes Lied Wiederholungsmodus wählen Informationen anzeigen Wiedergabeliste anzeigen wiederholt die Wiedergabe einzelner Lieder, wiederholt die Wiedergabe aller Lieder im aktuellen Ordner, sobald die Wiedergabe endet, führt keine Wiederholung bei Beendigung der Wiedergabe aus. Hinweise: Zudem können Sie zur Steuerung die Tasten (Vorlauf) an der Fernbedienung nutzen. 15 (Wiedergabe/Pause), (Stopp), (Rücklauf), 8.3. Filme wiedergeben Mit dem USB-Videoplayer können Sie kompatible Filme (in den Formaten AVI, MPG, MPEG, DAT, MP4, TS, RM/RMVB und MKV/MOV) wiedergeben. Vorheriger Film Schnellrücklauf Wiedergabe/Pause Schnellvorlauf Nächster Film Lautstärke anpassen AB-Wiederholung startet. AB-Abschnitt wiederholen Wiedergabeeinstellungen Informationen anzeigen Wiedergabeliste anzeigen Markieren Sie zum Abbrechen Abschnittwiedergabe und wechseln Sie zu Aus. Durch Zeiteingabe zu einem spezifischen Punkt springen 16 9. Problemlösung Falls Sie nach dem Lesen dieser Bedienungsanweisungen weitere Fragen in Bezug auf die Nutzung Ihres Displays haben, wenden Sie sich bitte an den örtlichen Kundendienst. Bitte prüfen Sie die nachstehenden Hinweise zur Problemlösung, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Fernbedienung Problem Lösungsvorschläge Fernbedienung funktioniert nicht • Die Batterien sind erschöpft. Ersetzen Sie die Batterien. • Prüfen Sie die Ausrichtung der Batterien. • Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel angeschlossen ist. Video und Audio Problem Lösungsvorschläge Kein Bild (Bildschirm nicht erleuchtet), kein • Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel angeschlossen ist. Ton • Drücken Sie die Ein-/Austaste am Display oder an der Fernbedienung. Dunkles, schlechtes oder kein Bild (Bildschirm erleuchtet), guter Ton • Wählen Sie einen geeigneten Bildmodus. • Passen Sie die Helligkeit in der Videoeinstellung an. Keine Farben/dunkles Bild/ungewöhnliche • Passen Sie die Farbsättigung in der Videoeinstellung an. Farben Gepunktete Linien oder Streifen • Entfernen Sie das Display von Störquellen, wie Autos, Neonschildern oder Haartrocknern. Gutes Bild, kein Ton • Möglicherweise ist der Ton stumm geschaltet. Drücken Sie zum Abbrechen erneut MUTE. Audiorauschen • Kommunikationsprobleme können auftreten, wenn Infrarot-Kommunikationsgeräte (z. B. kabellose Infrarot-Kopfhörer) in der Nähe des Displays genutzt werden. Entfernen Sie das Infrarot-Kommunikationsgerät vom Display, bis das Rauschen endet. Allgemein Problem Lösungsvorschläge Auf einige Elemente kann nicht zugegriffen • Falls eine Einstellungsoption ausgegraut ist, zeigt dies an, dass die werden Einstellungsoption im aktuellen Eingangsmodus nicht verfügbar ist. In einigen Fällen haben Fernbedienungsbefehle keine Wirkung. • Während der Erkennung von USB-Geräten (d. h. wenn das Display mit angeschlossenem USB-Gerät eingeschaltet wird oder Sie während des Betriebs ein USB-Gerät anschließen) reagiert das Display möglicherweise nicht auf die Betätigung der Fernbedienungstasten. Haben Sie einen Augenblick Geduld. Steuerungstasten funktionieren nicht • Ziehen Sie den Netzstecker und warten Sie einige Sekunden. Schließen Sie den Netzstecker dann erneut an und schalten Sie das Gerät wieder ein. Die Ein-/Austaste reagiert nach Anschluss • Wenn Sie den Netzschalter zum Einschalten des Displays drücken, dauert es etwa an die Stromversorgung langsam. 3 Sekunden, bis auf die Betätigung der Ein-/Austaste reagiert wird. Hinweis: Falls sich Ihr Problem nicht lösen lässt, schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Warnhinweise: Versuchen Sie niemals, ein defektes Display eigenhändig zu reparieren. 17 10. Technische Daten Display: Element Technische Daten Bildschirmgröße (aktive Fläche) 64,5” (163,9 cm) LCD Bildformat 16:9 Pixelanzahl 1920 (H) x 1080 (V) Pixelabstand 0,744 (H) x 0,744 (V) [mm] Darstellbare Farben 1,07B colors Helligkeit (typisch) 350 cd/m2 Kontrastverhältnis (typisch) 4000:1 Betrachtungswinkel 178 ° Ein- und Ausgänge: Element Lautsprecher Technische Daten Interne Lautsprecher 10 W + 10 W (L + R, RMS, 16 Ω) Breitband-Monolautsprechersystem 82 dB/W/M/160 Hz – 13 kHz Earphoneausgang 3,5-mmKlinkenbuchse x 1 0,5mW (Max) / 2 Kanäle (L + R) Audioeingang 0,5 V [RMS] (Normal) / 2 Kanäle (L + R) 3,5-mmKlinkenbuchse x 1 RS232C RS232C in/RS232C out RJ-45 RJ-45-Anschluss x 1 (8-polig) 10/100 LAN Port HDMI-Eingang HDMI-Anschluss x 2 (Typ A, 19-polig) Digital-RGB: TMDS (Video + Audio) Maximal: Video – 720p, 1080p, 1920 × 1080/60 Hz (WUXGA) Audio – 48 kHz/2 Kanäle (L + R) Nur LPCM VGA-Eingang 1 D-Sub-Buchsen (15-polig) Analog-RGB: 0,7 V [p-p] (75 Ω), H/CS/V: TTL (2,2 kΩ) SOG: 1V [p-p] (75 Ω) Maximal: 720p, 1080p, 1920 x 1080/60 Hz (WUXGA) 18 Allgemein: Element Technische Daten Stromversorgung 100 – 240 Wechselspannung, 50 ~ 60Hz Stromverbrauch (maximal) 180 W Stromverbrauch (typisch) 150 W Stromverbrauch (Bereitschaft und ausgeschaltet) < 0,5 W Abmessungen (mit Ständer, B x H x T) 1512 x 930 x 250 mm Abmessungen (ohne Ständer, B x H x T) 1512 x 888 x 81 mm Gewicht (mit Ständer) 63 Kg Gewicht (ohne Ständer) 47 Kg Bruttogewicht (ohne Ständer) 57 Kg Umgebungsbedingungen: Element Temperatur Feuchtigkeit Technische Daten Betrieb 5 °C bis 35 °C (Querformat) Lagerung -15 °C bis 45 °C Betrieb 20 – 80% RL (nicht kondensierend) Lagerung 10 ~ 80% Atmospheric pressure 86 kPa ~106 kPa Interne Lautsprecher: Element Technische Daten Typ Breitband-Monolautsprechersystem Eingang 10 W (RMS) Impedanz 8Ω Schalldruck 82 dB/W/M Frequenzgang 160 Hz ~ 13 KHz Note: 1. Design and specifications are subject to change without notice. 2. Weight and dimensions shown are approximate. 3. Specifications and external appearance may be changed for the sake of improvement. 19 11. RS232 Protocol 11.1. Introduction This document describes the hardware interface spec and software protocols of RS232 interface communication between ViewSonic Commercial TV / Digital Signage and PC or other control unit with RS232 protocol. The protocol contains three sections command: • Set-Function • Get-Function • Remote control pass-through mode ※ In the document below, “PC” represents all the control units that can send or receive the RS232 protocol command. 11.2. Description 11.2.1.Hardware specification Viewsonic TV communication port on the rear side: (1) Connector type: DSUB 9-Pin Male (2) Pin Assignment Male DSUB 9-Pin (outside view) Pin # Signal Remark 1 NC 2 RXD Input to Commercial TV or DS 3 TXD Output from Commercial TV or DS 4 NC 5 GND 6 NC 7 NC 8 NC 9 NC frame GND * Use of crossover (null modem) cable required for use with PC [Special case]3.5mm barrel connector Pin # Tip Ring Sleeve Signal TXD RXD GND Remark Output from Commercial TV or DS Input to Commercial TV or DS 11.2.2.Communication Setting - Baud Rate Select: 9600bps (fixed) - Data bits: 8 bits (fixed) - Parity: None (fixed) - Stop Bits: 1 (fixed) 11.2.3.Command Message Reference PC sends to Monitor command packet followed by “CR”. Every time PC sends control command to the Monitor, the Monitor shall respond as follows: 1. If the message is received correctly it will send “+” (02Bh) followed by “CR” (00Dh) 2. If the message is received incorrectly it will send “-” (02Dh) followed by “CR” (00Dh) 20 11.3. Protocol 11.3.1.Set-Function Listing The PC can control the TV/DS for specific actions. The Set-Function command allows you to control the TV/ DS behavior in a remote site through the RS232 port. The Set-Function packet format consists of 9 bytes. Set-Function description: Length: Total Byte of Message excluding “CR”. TV/DS IDIdentification for each of TV/DS (01~98; default is 01) ID “99” means to apply the set command for all connected displays. Under such circumstances, only ID#1 display has to reply. The TV/DS ID can be set via the OSD menu for each TV/DS set. Command TypeIdentify command type, “s” (0x73h) : Set Command “+” (0x2Bh) : Valid command Reply “-“ (0x2Dh) : Invalid command Reply Command: Function command code: One byte ASCII code. Value[1~3]: Three bytes ASCII that defines the value. CR 0x0D Set-Function format Send: (Command Type=”s”) Name Length ID Byte Count Bytes order 1 Byte 1 2 Byte 2~3 Command Command Type 1 Byte 1 Byte 4 5 Value1 Value2 Value3 CR 1 Byte 6 1 Byte 7 1 Byte 8 1 Byte 9 NOTE: For VT2405LED-1 and VT3205LED, the set “Power on” command is the exception Reply: (Command Type=”+” or “-”) Command Name Length ID Type Byte Count 1 Byte 2 Byte 1 Byte Bytes order 1 2~3 4 CR 1 Byte 5 NOTE: 1.The reply for “Power on” command is the exception for VT2405LED-1 and VT3205LED. It’s 0x322B0D ( 2+<CR>). 2. When PC applies command to all displays (ID=99), only the #1 set needs to reply by the name of ID=1. Example1: Set Brightness as 76 for TV-02 and this command is valid Send (Hex Format) Command Name Length ID Command Value1 Value2 Type 0x30 0x38 0x73 0x24 0x30 0x37 Hex 0x32 Reply (Hex Format) Name Length ID Hex 0x34 0x30 0x32 Command Type CR 0x2B 0x0D 21 Value3 CR 0x36 0x0D Example2: Set Brightness as 176 for TV-02 and this command is NOT valid Send (Hex Format) Command Name Length ID Command Value1 Value2 Value3 CR Type 0x30 0x38 0x73 0x24 0x31 0x37 0x36 0x0D Hex 0x32 Reply (Hex Format) Name Length ID Hex 0x34 0x30 0x32 Command Type CR 0x2D 0x0D Set function table: Set Function Length ID Command Type Command Value Range Code (ASCII) Code (Hex) Comments (Three ASCII bytes) Power on/off (standby) 8 s ! 21 000: STBY 001: ON Controlled power status: ON or Standby Input Select 8 s “ 22 004 : HDMI 014 : HDMI2 006 : VGA1(PC) 1. No need for USB 2. For the case of two more same sources, the 2nd digital is used to indicate the extension. Contrast 8 s # 23 000 ~ 100 Brightness 8 s $ 24 000 ~ 100 Sharpness 8 s % 25 000 ~ 100 Color 8 s & 26 000 ~ 100 Tint 8 s ‘ 27 000 ~ 100 Color Mode 8 s ) 29 000 : Normal 001 : Warm 002 : Cold 003 : Personal Bass 8 s . 2E 000 ~ 100 Sets Bass value Treble 8 s / 2F 000 ~ 100 Sets Treble value Balance 8 s 0 30 000 ~ 100 Sets Balance position Picture Size 8 s 1 31 000 : FULL 001 : NORMAL 002 : CUSTOM 003 : DYNAMIC 004 : REAL OSD Language 8 s 2 32 000 : English 001 : French 002 : Spanish Power Lock 8 s 4 34 000 : Unlock 001 : Lock Volume 8 s 5 35 000 ~ 100 900 : Volume down (-1) 901 : Volume up (+1) Mute 8 s 6 36 000: OFF 001: ON (mute) Button Lock 8 s 8 38 000 : Unlock 001 : Lock 22 Menu Lock 8 s > 3E 000 : Unlock 001 : Lock Key Pad 8 s A 41 000 : UP 001 : DOWN 002 : LEFT 003 : RIGHT 004 : ENTER 005 : INPUT 006 : MENU/EXIT Remote Control 8 s B 42 000: Disable Disable: RCU has no effect on Monotor. 001: Enable Enabled: RCU controls the Monitor. This is the power up default on the Monitor. 002: Pass through Pass through: RCU has no effect on Monitor and all RCU command codes are transmitted to PC via the RS232 port. 0xx: Year For specific models only Date 8 s V 56 1xx: Month+Day (See example in Note) Time 8 s W 57 0xx: Hour+Min 10x: Sec For specific models only (See example in Note) Factory reset 8 s ~ 7E 23 0 Rests Monitor to factory setting NOTE: 1. Behavior at lock modes Lock Mode Behavior Button Lock 1. Lock all buttons on the front panel and RCU, except for “Power” 2. All the SET functions should be workable via RS32, even the ones with according hot key in RCU like Mute,…etc. MENU Lock 1. Lock “MENU’ key of front panel and RCU 2. The Factory and Hospitality modes should not be blocked for the model using MENU-combined key to enter these two modes. Alternative approach will be indicated separately if any limitation by model. POWER Lock 1. Lock “POWER” key on the front and RCU. 2. The SET_POWER on/off should be workable via RS232, but does not mean the POWER lock will be released under this case. 3. Can not be unlocked by reset in OSD setting 4. Will auto AC power-on in power-lock 5. Under power-lock, the set will not enter power saving when no PC signal and neither not turn off when no other video signals after 15min. Remote control disable Lock the RCU keys, but keep the front panel buttons workable. 2. Example for value setting of SET_TV channel DTV 012-0: 0x 30 31 32 012-1: 0x 30 31 42 1012-2: 0x 41 31 52 1512-3: 0x 46 31 62 3. Tiling definition of H Monitors/ V Monitors/ and Position H MONITORS V MONITORS Position 4. Date & Time format definition Date Time Value 1 Value 2 Value 3 0: Year Year code of the first 2 digis Year code of the last 2 digis 1: Month+Day Month code Day code 0: Hour(24-hr format)+Min Hour code Minute code 1: Sec 0 Second code 24 Hex code (in hex) = Original data (in dec) + 20 Date & Code Code Time (ASCII) (Hex) Date & Code Code Time (ASCII) (Hex) Date & Code Code Time (ASCII) (Hex) Date & Code Code Time (ASCII) (Hex) 0 space 20 16 6 36 32 R 52 48 h 68 1 ! 21 17 7 37 33 S 53 49 i 69 2 “ 22 18 8 38 34 T 54 50 p 70 3 # 23 19 9 39 35 U 55 51 q 71 4 $ 24 20 @ 40 36 V 56 52 r 72 5 % 25 21 A 41 37 W 57 53 s 73 6 & 26 22 B 42 38 X 58 54 t 74 7 ’ 27 23 C 43 39 Y 59 55 u 75 8 ( 28 24 D 44 40 ` 60 56 v 76 9 ) 29 25 E 45 41 a 61 57 w 77 10 0 30 26 F 46 42 b 62 58 x 78 11 1 31 27 G 47 43 c 63 59 y 79 12 2 32 28 H 48 44 d 64 13 3 33 29 I 49 45 e 65 14 4 34 30 P 50 46 f 66 15 5 35 31 Q 51 47 g 67 Month: 1~12 Day: 1~31 Hour: 00~23 Min:: 00~59 Sec: 00~59 5. Set Date & Time example Date: 2015-1/31 Time: 16:27:59 Send: 0x 38 30 31 73 56 30 40 35 0D (Year “20” “15”) Send: 0x 38 30 31 73 56 31 21 51 0D (Month “1”, Day ”31”) Send: 0x 38 30 31 73 57 30 36 47 0D (Hour “16”, Min “27”) Send: 0x 38 30 31 73 57 31 30 79 0D (“0”, Sec “59”) 11.3.2.Get-Function Listing The PC can interrogate the TV/DS for specific information. The Get-Function packet format consists of 9 bytes which is similar to the Set-Function packet structure. Note that the “Value” byte is always = 000 25 Get-Function description: Length: Total Byte of Message excluding “CR”. TV/DS ID Identification for each of TV/DS (01~98; default is 01). Command TypeIdentify command type, “g” (0x67h) : Get Command “r” (0x72h) : Valid command Reply “-“ (0x2Dh) : Invalid command Reply Command: Function command code: One byte ASCII code. Value[1~3]: Three bytes ASCII that defines the value. CR0x0D Get-Function format Send: (Command Type=”g”) Name Length ID Byte Count Bytes order 1 Byte 1 2 Byte 2~3 Command Command Type 1 Byte 1 Byte 4 5 Value1 Value2 Value3 CR 1 Byte 6 1 Byte 7 1 Byte 8 1 Byte 9 NOTE: “Power STBY status” is the exception for VT2405LED-1 and VT3205LED. Reply: (Command Type=”r” or “-”) If the Command is valid, Command Type =”r” Command Name Length ID Command Type Byte Count 1 Byte 2 Byte 1 Byte 1 Byte Bytes order 1 2~3 4 5 Value1 Value2 Value3 CR 1 Byte 6 1 Byte 7 1 Byte 8 1 Byte 9 NOTE: The reply for “Power STBY status” command is the exception for VT2405LED-1 and V3205LED. It’s 0x36 72 6C 30 30 30 0D ( 6rl000<CR>). If the Command is Not valid, Command Type=”-“ Command Name Length ID CR Type Byte Count 1 Byte 2 Byte 1 Byte 1 Byte Bytes order 1 2~3 4 5 Example1: Get Brightness from TV-05 and this comm and is valid. The Brightness value is 67. Send (Hex Format) Command Name Length ID Command Value1 Value2 Value3 CR Type 0x30 0x38 0x67 0x62 0x30 0x30 0x30 0x0D Hex 0x35 Reply (Hex Format) Name Length ID Hex 0x38 0x30 0x35 Command Command Type 0x72 0x62 26 Value1 Value2 Value3 CR 0x30 0x36 0x37 0x0D Example2: Get Brightness from TV-05, but the Brightness command ID is error and it is NOT in the command table. Send (Hex Format) Command Name Length ID Command Value1 Value2 Value3 CR Type 0x30 0x38 0x67 0XD3 0x30 0x30 0x30 0x0D Hex 0x35 Reply (Hex Format) Name Length ID Hex 0x34 0x30 0x35 Command Type CR 0x2D 0x0D Get function table: Get Function Length ID Command Type Command Value Range Code (ASCII) Code (Hex) Comments (Three ASCII bytes) Get-Contrast 8 g a 61 000 ~ 100 Gets Contrast value Get-Brightness 8 g b 62 000 ~ 100 Gets Brightness value Get-Sharpness 8 g c 63 000 ~ 100 Gets Sharpness value Get-Color 8 g d 64 000 ~ 100 Gets Color value Get-Tint 8 g e 65 000 ~ 100 Gets Tint value Get-Volume 8 g f 66 000 ~ 100 Gets Volume value Get-Mute 8 g g 67 000: OFF (unmuted) 001: ON (muted) Gets Mute ON/OFF status Get-Input select 8 g j 6A 000~ See Set-function table Get-Power status : ON/ STBY 8 g l 6C 000: STBY 001: ON Get-Remote control 8 g n 6E 000 : Disable 001 : Enable 002 : Pass through Get-Power Lock 8 g o 6F 000 : Unlock 001 : Lock Get-Button Lock 8 g p 70 000 : Unlock 001 : Lock Get-Menu Lock 8 g q 71 000 : Unlock 001 : Lock Get-ACK 8 g z 7A 000 This command is used to test the communication link. Get-Thermal 8 g 0 30 000~100: 0~+100 deg C -01~-99: -1~-99 deg C For specific models only Get-Power on/ off log 8 g 1 31 000 (See below note) For specific models only Get-Date 8 g 2 32 000 (See the Set-Date command) For specific models only Get- Time 8 g 3 33 000 (See the Set-Time command) For specific models only 27 NOTE: 1. Power on/off log data is replied as 6 sequential strings in following order. 2. Time log data definition Value 1 Value 2 Value 3 On/ Off indicator 0: Off 1: On Month code Day code Hour code Minute code 28 Hex code (in hex) = Original data (in dec) + 20 Date & Code Code Time (ASCII) (Hex) Date & Code Code Time (ASCII) (Hex) Date & Code Code Time (ASCII) (Hex) Date & Code Code Time (ASCII) (Hex) 0 space 20 16 6 36 32 R 52 48 h 68 1 ! 21 17 7 37 33 S 53 49 i 69 2 “ 22 18 8 38 34 T 54 50 p 70 3 # 23 19 9 39 35 U 55 51 q 71 4 $ 24 20 @ 40 36 V 56 52 r 72 5 % 25 21 A 41 37 W 57 53 s 73 6 & 26 22 B 42 38 X 58 54 t 74 7 ’ 27 23 C 43 39 Y 59 55 u 75 8 ( 28 24 D 44 40 ` 60 56 v 76 9 ) 29 25 E 45 41 a 61 57 w 77 10 0 30 26 F 46 42 b 62 58 x 78 11 1 31 27 G 47 43 c 63 59 y 79 12 2 32 28 H 48 44 d 64 13 3 33 29 I 49 45 e 65 14 4 34 30 P 50 46 f 66 15 5 35 31 Q 51 47 g 67 Month: 1~12 Day: 1~31 Hour: 00~23 Min:: 00~59 3. Get Time log data example Assumed the power-on/off record of display#01 as below 2014-8/31 08:00 On 2014-8/31 22:00 Off 2014-9/1 10:30 On 2014-9/1 11:00 To send “GET-Time log” command Send: 0x 38 30 31 67 31 30 30 30 0D Reply: #1 0x 38 30 31 72 31 31 28 51 0D #2 0x 38 30 31 72 31 31 28 20 0D #3 0x 38 30 31 72 31 30 28 51 0D #4 0x 38 30 31 72 31 30 42 20 0D #5 0x 38 30 31 72 31 31 29 21 0D #6 0x 38 30 31 72 31 31 30 50 0D (On 8/31) (On 08:00) (Off 8/31) (Off 22:00) (On 9/1) (On 10:30) 29 4. Get Date & Time example Assumed the current date/time of display#01 as below Date: 2015-1/31 Time: 16:27:59 Send: 0x 38 30 31 67 32 30 30 30 0D (Get Date) Reply: #1 0x 38 30 31 72 32 30 40 35 0D (Year “20” “15”) #2 0x 38 30 31 72 32 31 21 51 0D (Month “1”, Day ”31”) Send: 0x 38 30 31 67 33 30 30 30 0D (Get Time) Reply: #1 0x 38 30 31 72 33 30 36 47 0D (Hour “16”, Min “27”) #2 0x 38 30 31 72 33 31 30 79 0D (“0”, Sec “59”) 11.3.3.Remote Control Pass-through mode When the PC sets the TV/DS to Remote Control Pass through mode, the TV/DS will send a 7-byte packet (followed by “CR”) in response to RCU button activation. Note, that in this mode the RCU shall have no effect on the TV/DS function. For example: “Volume+” will not change the volume in the LCD but only sends “Volume+” code to PC over the RS232 port. IR Pass Through-Function format Reply: (Command Type=”p”) Name Length ID Byte Count Bytes order 1 Byte 1 2 Byte 2~3 Command Type 1 Byte 4 RCU Code1 (MSB) 1 Byte 5 RCU Code2 (LSB) 1 Byte 6 CR 1 Byte 7 Example1: Remote Control pass-through when “VOL+” key is pressed for TV-05 Send (Hex Format) Command Name Length ID Command Value1 CR Type 0x30 0x36 0x70 0x31 0x30 0x0D Hex 0x35 30 Key 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 RECALL (LAST) INFO (DISPLAY) ASPECT (ZOOM, SIZE) VOLUME UP (+) VOLUME DOWN (-) MUTE CHANNEL/PAGE UP (+)/ BRIGHTNESS+ CHANNEL/PAGE DOWN (-)/ BRIGHTNESSPOWER SOURCES (INPUTS) SLEEP MENU UP DOWN LEFT (-) RIGHT (+) OK (ENTER, SET) EXIT RED ■ (F1) GREEN ■ (F2) YELLOW ■ (F3) BLUE ■ (F4) Code (HEX) 01 02 03 04 05 06 07 08 09 0A 0B 0C 0D 0E 0F 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1A 1B 1C 1D 1E 1F 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 2A 2B 2C 2D 2E 2F 31 NOTE: 1. This IR-pass-through code is different from the RCU key code. 2. Special control sequence for POWER key under IR-pass through mode. 2-1.When TV/DS is OFF and receives the IR POWER code: TV/DS will turn itself on, then forward the POWER code to the host via RS232. 2-2.When TV/DS is ON and receives the IR POWER code: TV/DS will forward the POWER code to the host via RS232, then turn off itself. 2-3. When SET-POWER LOCK is enabled, the TV/DS will not respond to POWER key pressing. 3. The VOLUME UP and VOLUME DOWN code will repeatedly output when you press and hold the keys. 32 12. Weitere Informationen Kundendienst Für technische Unterstützung oder Kundendienst für Ihr Gerät sehen Sie bitte in der unten stehenden Tabelle nach, oder wenden Sie sich an Ihren Händler. HINWEIS: Sie müssen die Produktseriennummer angeben. Land/Region Deutschland Österreich Schweiz (Deutsch) Website www.viewsoniceurope. com/de/ www.viewsoniceurope. com/de/ www.viewsoniceurope. com/de/ Telefone www.viewsoniceurope. com/de/support/call-desk/ www.viewsoniceurope. com/de/support/call-desk/ www.viewsoniceurope. com/de/support/call-desk/ 33 E-mail [email protected] [email protected] [email protected] Eingeschränkte Garantie ViewSonic® LCD kommerzielle Anzeige Garantieumfang: ViewSonic gewährleistet, dass die Produkte während des Garantiezeitraums frei von Materialund Herstellungsfehlern sind. Wenn ein Produkt während des Garantiezeitraums Material- oder Herstellungsfehler aufweist, wird ViewSonic nach eigenem Ermessen das Produkt entweder reparieren oder durch ein vergleichbares Produkt ersetzen. Ersatzprodukte oder -teile können reparierte oder überholte Teile und Komponenten enthalten. Gültigkeitsdauer der Garantie: ViewSonic LCD kommerzielle Anzeigen werden für 3 Jahre für alle Teile ausschließlich der Lichtquelle und 3 Jahre für Arbeit nach den ersten Kunde Erwerb gewährleistet. Die Garantie gilt für folgende Personen: Diese Garantie gilt nur für den Ersterwerb durch den Endverbraucher. In folgenden Fällen wird keine Garantie übernommen: 1. Bei Produkten, deren Seriennummer unkenntlich gemacht, geändert oder entfernt wurde. 2. Bei Schäden, Beeinträchtigungen oder Fehlfunktionen mit folgenden Ursachen: a. Unfall, missbräuchliche Verwendung, Fahrlässigkeit, Feuer, Wasser, Blitzschlag oder andere Naturereignisse, unerlaubte Änderungen am Produkt, Nichtbefolgen der dem Produkt beiliegenden Anweisungen. b. Durch den Transport verursachte Schäden am Produkt. c. Abbau oder Aufstellen des Produkts. d. Nicht im Produkt selbst liegende Ursachen wie Stromschwankungen oder Stromausfall. e. Verwendung von Ersatzteilen, die nicht den technischen Daten von ViewSonic entsprechen. f. Normale Abnutzung und Verschleiß. g.Andere Gründe, die nicht in Zusammenhang mit einem Fehler am Produkt stehen. 3.Jedes Produkt, das einen Zustand aufweist, der allgemein als “eingebranntes Bild“ bezeichnet wird, was durch die Anzeige eines statischen Bildes über einen längeren Zeitraum verursacht wird. 4. Kosten für den Abbau, den Aufbau und die Einrichtung durch den Kundendienst. Inanspruchnahme des Kundendienstes: 1. Informationen zu Wartungsleistungen im Rahmen der Garantie erhalten Sie beim Kundendienst von ViewSonic (siehe “Kundenunterstützung”). Halten Sie die Seriennummer des Produkts bereit. 2. Wenn Sie im Rahmen der Garantie Wartungsleistungen in Anspruch nehmen möchten, müssen Sie (a) den mit Datum versehenen Kaufbeleg, (b) Ihren Namen, (c) Ihre dresse, (d) eine Beschreibung des Problems und (e) die Seriennummer des Produkts vorlegen. 3. B ringen Sie das Produkt in der Originalverpackung zu einem von ViewSonic autorisierten Kundendienstzentrum oder zu ViewSonic. Die Versandkosten werden von Ihnen getragen. 4. Weitere Informationen oder die Adresse eines Kundendienstzentrums von ViewSonic in Ihrer Nähe erhalten Sie von ViewSonic. 4.3: ViewSonic LCD Commercial Display Page 1 of 2 34 CD_LW01 Rev. 1a 02-11-09 Einschränkung stillschweigender Garantien: Abgesehen von den in dieser Dokumentation aufgeführten Gewährleistungsansprüchen werden alle weiteren impliziten oderexpliziten Garantieansprüche, einschliesslich der impliziten Garantie der Marktgängigkeit und der eignung für einenbestimmten Zweck, ausgeschlossen. Ausschluss von Schadensersatzansprüchen: Die Haftung von viewsonic ist auf die Kosten für die Reparatur oder den Ersatz des Produkts beschränkt. Viewsonicübernimmt keine Haftung für: 1.Sachschäden, die durch Produktfehler verursacht wurden, Schäden durch Hindernisse, Verlust des Produkts, Zeitverlust,entgangenen Gewinn, entgangene Geschäfte, Vertrauensschäden, Störungen von Geschäftsbeziehungen sowie anderewirtschaftliche Verluste, auch bei Kenntnis der Möglichkeit solcher Schäden. 2. Jegliche andere neben-, folge- oder sonstige schäden. 3. Ansprüche gegen den Kunden durch Dritte. 4. Reparatur oder der Versuch einer Reparatur durch nicht von ViewSonic autorisierte Personen. Auswirkung nationaler Gesetze: Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte Rechte. Sie haben möglicherweise auch andere Rechte, die je nach Land verschieden sein können. Einige Länder gestatten die Einschränkung stillschweigender Garantien und/ oder den Ausschluss von Neben- oder Folgeschäden nicht. Die obigen Einschränkungen treffen daher unter Umständen nicht auf Sie zu. Verkäufe außerhalb der USA und Kanadas: Informationen über Garantie- und Dienstleistungen für ViewSonic-Produkte, die außerhalb der USA und Kanadas verkauft wurden, erhalten Sie direkt von ViewSonic oder einem ViewSonic-Händler vor Ort. Die Garantiefrist für dieses Produkt in Festlandchina (Hong Kong, Macao und Taiwan nicht eingeschlossen) unterliegt den Bestimmungen und Bedingungen auf der Wartungs- und Garantiekarte. Details zur angebotenen Garantie für Benutzer in Europa und Russland sind in der Website www. viewsoniceurope.com unter Support/Warranty Information zu finden. 4.3: ViewSonic LCD Commercial Display Page 2 of 2 35 CD_LW01 Rev. 1a 02-11-09 36