Double Toaster oven Tostador doble Toasteur double Torradeira

Transcrição

Double Toaster oven Tostador doble Toasteur double Torradeira
Double Toaster oven
Tostador doble
Toasteur double
Torradeira dupla
I/B Version
070305
USG OT 2
120 V~ 1650 W
IMPORTANT SAFEGUARDS
1. READ ALL INSTRUCTIONS
2. Check that your mains voltage corresponds to that stated on the
appliance.
3. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
4. To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs, or
appliance in water or other liquid.
5. Close supervision is necessary when the appliance is used by or
near children.
6. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to
cool before putting on or taking off parts.
7. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or
after the appliance malfunctions or has been damaged in any
manner. Return appliance to the nearest authorized service
facility for examination, repair, or adjustment.
8. The use of accessory attachments not recommended by the
appliance manufacturer may cause injuries.
9. Do not use outdoors.
10. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot
surfaces.
11. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a
heated oven.
12. Always attach plug to appliance first, then plug cord into the wall
outlet. To disconnect, turn any control to off, then remove plug
from wall outlet.
13. Do not use appliance for other than intended use.
14. Oversize foods or metal utensils must not be inserted in a toasteroven as they may create a fire or risk of electric shock.
15. A fire may occur if toaster oven is covered or touching
flammable material, including curtains, draperies, walls, and the
like, when in operation. Do not store any item on top of the
appliance when in operation.
16. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off the
pad and touch electrical parts involving a risk of electric shock.
2
USG OT 2- 070305
17. Extreme caution should be exercised when using containers
constructed of other than metal or glass.
18. Do not store any materials, other than manufacturers
recommended accessories, in this oven when not in use.
19. Do not place any of the following materials in the oven: paper,
cardboard, plastic, and the like.
20. Do not cover crumb tray or any part of the oven with metal foil.
This will cause overheating of the oven.
21. To disconnect the appliance, put all knobs in off (or 0) position
and remove the plug from the wall outlet.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
POLARIZED PLUG INSTRUCTIONS
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the
other). To reduce the risk of electric shock, this plug will fit into the
polarized outlet only one way. If the plug does not properly fit into
the outlet at first, reverse it. If it still does not fit, contact a competent
qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
SHORT CORD INSTRUCTIONS
A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting
from becoming entangled in, or tripping over a longer cord.
Extension cords may be used if care is exercised in their use.
• The electrical rating of the extension cord should be at least that
of the appliance. If the electrical rating of the extension cord is
too low, it could overheat and burn.
• The resulting extended cord should be arranged so that it will not
drape over the counter top or tabletop where it can be pulled on
by children or tripped over.
3
USG OT 2- 070305
TECHNICAL DATA
MODEL
DESCRIPTION
VOLTAGE
POWER
CAPACITY
SIZE OF THE APPLIANCE
SIZE OF THE CAVITY
GROSS WEIGHT
NET WEIGHT
USG OT 2
PROFESSIONAL TOASTER OVEN
120V
1650W
12 toasts
19.5 x 9.9 x 12.5 (")
14.5 x 9.8 x 9 (")
24.2 lbs
22 lbs
INSTRUCTION FOR THE ASSEMBLY, USE AND
MAINTENANCE OF TOASTERS
Before any operation, read carefully the instructions and keep them.
The operations explained in paragraph 1, "instructions for assembly",
are to be carried out by a qualified electrician and never by the
user. The manufacturer accepts no responsibility in case of failure to
respect these instructions.
1) INSTRUCTION FOR ASSEMBLY
The installation operation must be carried out by a qualified
electrician and according to existing standards. When the appliance
has been removed from its packaging, take off the adhesive plastic
film that protects the steel parts. The glue residues must be removed
accurately (do not use abrasive products). Check, by adjusting the
feet, that the appliance is perfectly levelled on its base. The
appliance is set for alternating current operation at the power
indicated on the rating plate. In the power cord, the earth
conductor is marked by green-yellow colours. The appliance is
supplied with a cord conform to the power indicated on the rating
plate. If a direct network connection is required, place
magnetothermic switch on the circuit supplying the appliance.
The earth yellow-green cable must not be discontinued.
4
USG OT 2- 070305
Before connecting the appliance check if:
A) the magnetothermic automatic switch and the installation can
stand the load of the appliance (see rating plate);
B) The electric installation is fitted with an efficient earth socket
according to the existing rules.
C) The socket or the switch used for the connection are easily
reached once the appliance is installed.
The manufacturer accepts no responsibility in case of failure to
respect these safety standards.
2) USE
A) BEFORE FIRST USE
Before using the appliance for the first time, switch on the empty
appliance for about 10 minutes to burn out the grease residual and
the thermal insulation residues that may cause unpleasant smells.
After this operation, clean thoroughly the appliance and the various
components with a damp cloth and a non-abrasive detergent.
Important: if you want to install and use your appliance on a
wooden surface or on a surface that might be inflammable, it is
absolutely necessary to contact the vendor or manufacturer to order
and install an adequate heat deflector.
5
USG OT 2- 070305
B) USE OF THE TOASTER
1
2
The switches (2) allow you to use the upper and lower heating
elements. The central heating elements, on the other hand, are
automatically activated by turning the timer knob (1). To start the
appliance, press the desired switch and turn the timer knob (1) to the
required cooking time (up to 15 min.).At the end of cooking time, all
elements turn off automatically.
For optimal results, the crumb tray has to be filled with water, this
resulting in an easier cleaning of the appliance.
The toaster oven is equipped with grids that can be placed on
different levels.
WARNINGS:
Do not use the appliance with wet hands or barefoot.
Do not use any electrical extension without making sure that it is
properly equipped for the load.
Never pull the power cord to disconnect the appliance.
Do not submit the appliance to the atmospheric agents (rain, sun
etc.)
Do not leave the appliance unattended in presence of children.
6
USG OT 2- 070305
3) CLEANING AND MAINTENANCE
Before any cleaning operation place the timer on "0", turn off the
switches and unplug the appliance from the electric network.
Once the appliance has cooled down, empty the drip tray and
clean it with non-abrasive detergent.
Clean the steel parts of the appliance with a non-abrasive
detergent. Pay a particular attention to the inside of the cooking
cavity for a better heat reflection.
Use a damp cloth to clean the switches and knob. Do not use
metallic sponges to clean the grids.
Never wash it with a jet of water as this could lead to dangerous
infiltrations in the electrical components.
The electrical components must be checked t by a qualified
electrician.
7
USG OT 2- 070305
CONSEJOS DE SEGURIDAD
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
2. Antes de utilizar el aparato, compruebe que el voltaje de la red
eléctrica coincide con el del aparato.
3. No toque las superficies calientes. Siempre utilice las asas o los
botones.
4. Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el
aparato, el cable o el enchufe en agua o en otros líquidos.
5. Es siempre necesaria la supervisión cercana cuando este
aparato esté utilizado cerca de niños. Este aparato no debe ser
usado por niños.
6. Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando la
unidad no se encuentra en uso o antes de limpiarla. Deje enfriar
el aparato antes de insertar o sacar accesorios.
7. No opere este y ningún aparato si el cable o el enchufe están
dañados, o después de que el aparato ha funcionado
inadecuadamente o ha sido dañado en cualquier manera. El
aparato debe ser reemplazado por el fabricante o por un centro
de servicio autorizado o por una persona similar cualificada.
8. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede
causar lesiones.
9. No use en exteriores
10. No permita que el cable cuelgue de la orilla de la mesa o del
mostrador o toque las partes calientes.
11. No coloque este aparato cerca de quemadores de gas o
eléctricos, o dentro de un horno caliente.
12. Enchufe siempre primero el cable al aparato y después en el
enchufe de la red eléctrica. Para desconectar el aparato, gire
los botones hacia la posición apagada y desenchufe el aparato.
13. No use este aparato más que para lo que ha sido diseñado.
14. Los alimentos grandes o utensilios metálicos no deben
introducirse en el aparato ya que pueden crear el riesgo de
incendio.
8
USG OT 2- 070305
15. Puede ocurrir un incendio si el aparato está en funcionamiento y
se encuentra en contacto o cubierto con materiales inflamables,
incluyendo cortinas, tapicerías, paredes, etc. No coloque ningún
objeto sobre el aparato cuando éste se encuentre en
funcionamiento.
16. No limpie el aparato con esponjas metálicas abrasivas. Se
pueden romper pequeños pedazos de las esponjas y pueden
entrar en contacto con las partes eléctricas, lo que puede
ocasionar una descarga eléctrica.
17. Debe tener extremo cuidado cuando use contenedores que no
estén hechos de metal o de vidrio.
18. Cuando esta unidad no se encuentre en uso, no almacene
ningún otro material que no sean los accesorios recomendados
por el fabricante.
19. No coloque dentro del horno ningún material inflamable, tal
como papel, cartón, plástico o cualquier material que pueda
incendiarse o derretirse.
20. No cubra con papel aluminio la bandeja para migas o ninguna
otra parte del horno. Ello puede provocar el recalentamiento del
aparato.
21. Para desconectar este aparato, coloque todos los botones en la
posición de apagado (OFF o 0) y desenchufe el aparato.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INFORMACIÓN SOBRE EL ENCHUFE POLARIZADO
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este aparato tiene un
enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). Como
medida de seguridad, este enchufe calza en la toma de corriente
polarizada de una sola manera. Si el enchufe no cabe totalmente
en la toma de corriente, pruebe en el otro sentido. Si aún así no
calza, consulte a un servicio técnico cualificado. No intente anular
esta característica de seguridad.
9
USG OT 2- 070305
INSTRUCCIONES DEL CABLE
El cable de alimentación del aparato es un cable corto a fin de
disminuir el riesgo de accidentes (caídas al tropezar con él, etc.)
Puede utilizar una extensión si es necesaria.
• Asegúrese de que el nivel eléctrico del cable es igual o mayor
que el indicado. Una extensión con un bajo nivel eléctrico
conllevaría el riesgo de sobrecalentarse y de estropearse.
• Para evitar riesgos coloque el cable de forma tal que los niños no
puedan jalarlo o tropezar con él.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
MODELO
DESCRIPCIÓN
VOLTAJE
POTENCIA
CAPACIDAD
DIMENSIONES DEL APARATO
DIMENSIONES DE LA CAVIDAD
PESO BRUTO
PESO NETO
USG OT 2
TOSTADOR PROFESIONAL
120V
1650W
12 tostadas
19.5 x 9.9 x 12.5 (")
14.5 x 9.8 x 9 (")
24.2 lbs
22 lbs
MANUAL PARA LA INSTALACION, EL USO Y EL
MANTENIMIENTO DEL TOSTADOR
Antes de efectuar cualquier operación lea detenidamente este
manual y guárdelo para ulteriores consultaciones.
Las operaciones indicadas en el párrafo 1, “instrucciones para la
instalación” ,deben ser efectuadas exclusivamente por personal
cualificado y jamás por el usuario. El productor rehúsa cualquier
responsabilidad en caso de no respeto de las normas contenidas en
este manual.
10
USG OT 2- 070305
1) INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION
Todas las operaciones descritas en el presente manual deben ser
efectuadas por personal cualificado en el respeto de las normas
vigentes.
Quite el embalaje del aparato y remueva la película adhesiva de
plástica antes de poner el aparato en marcha. Retire
cuidadosamente los residuos de cola (no utilice substancias
abrasivas).
Verifique que el aparato se encuentra en una superficie plana y
estable. El aparato fue concebido para funcionar con corriente
alternada la cuya tensión debe corresponder a la indicada en la
tarjeta. El conductor de tierra del cable de alimentación lleva una
señal amarillo/verde. El aparato está provisto con un cable
normalizado para la carga indicada en la tarjeta.
Si quiere conectar el aparato directamente a la red, tiene que
colocar un interruptor magnetotérmico en el circuito de
alimentación del aparato.
El cable de tierra amarillo/verde no debe ser interrumpido.
Antes de efectuar la conexión compruebe que:
A) El interruptor magnetotérmico y la instalación pueden soportar la
carga del aparato (véase tarjeta).
B) La instalación eléctrica tiene una eficaz toma de tierra que
cumpla las normas vigentes.
C) La toma o el interruptor usados en la instalación están fácilmente
accesibles una vez el aparato instalado.
Controle que haya una distancia suficiente entre el aparato y la
pared o los muebles y que el aparato no se encuentra cerca de
materiales inflamables.
El productor rehúsa cualquier responsabilidad en caso de no
respeto de las normas de seguridad.
2) INSTRUCCIONES PARA EL USO
A) ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN
Antes de utilizar el aparato por primera vez, caliente el aparato por
10 minutos al vacío para eliminar las grasas residuales de la
11
USG OT 2- 070305
elaboración y los residuos del aislamiento térmico que puedan
causar malos olores.
Limpie cuidadosamente el aparato con un paño húmedo y un
detergente no abrasivo antes de utilizar el aparato por primera vez.
Nota importante: Si quiere instalar y utilizar el aparato sobre una
superficie de madera o que pueda inflamarse, es imprescindible
contactar a su revendedor o al fabricante para que sea pedido y
instalado debajo del aparato un deflector de calor.
B) UTILIZACIÓN DEL TOSTADOR
1
2
El aparato lleva dos interruptores que permiten encender las
resistencias superiores, inferiores o ambas, mientras las resistencias
centrales están encendidas exclusivamente por el minutero. Para
iniciar el calentamiento, pulse el interruptor deseado y ajuste el
tiempo de cocción girando el botón del minutero (máximo 15
minutos). Al final del tiempo programado todas las resistencias se
apagan automáticamente.
Para mejores resultados y facilitar la limpieza del aparato,
aconsejamos que llene la bandeja recogemigas con agua.
El tostador está dotado de parrillas que pueden ser colocadas a
varios niveles.
ADVERTENCIAS
No utilice el aparato con las manos mojadas o con los pies
desnudos.
12
USG OT 2- 070305
No utilice extensiones eléctricas sin comprobar que pueden soportar
la carga en KW.
No tire del cable de alimentación para desconectar el aparato de
la red.
No deje el aparato expuesto a los agentes atmosféricos (lluvia, sol
etc.)
No deje el aparato al alcance de los niños.
3) LIMPIEZA Y MANUTENCION
Después del uso, coloque el botón del minutero en "0", apague los
interruptores y desconecte el aparato de la red eléctrica antes de
proceder a la limpieza / manutención.
Cuando el aparato esté frío, vacíe y limpie cuidadosamente la
bandeja recoge-grasas con detergente y una esponja no abrasiva.
Las partes de acero se limpian con detergentes no abrasivos. Limpie
el interior del aparato en modo que el acero sea siempre lúcido
para una mejor reflexión del calor. Los interruptores y el botón del
minutero se limpian con un paño suave humedecido. Para la
limpieza de las parrillas cromadas se recomienda de evitar el uso de
esponjas metálicas abrasivas. No lave nunca el aparato con un
chorro de agua para evitar infiltraciones en los componentes
eléctricos.
La verifica de los componentes eléctricos debe ser efectuada por
personal cualificado.
13
USG OT 2- 070305
CONSIGNES DE SECURITE
1. LISEZ L’ENSEMBLE DES INSTRUCTIONS.
2. Vérifiez que la tension du réseau correspond bien à celle notée
sur la plaque signalétique de l’appareil.
3. Assurez-vous que le cordon n'entre pas en contact avec les
surfaces chaudes. Utilisez toujours les boutons ou les poignées.
4. Pour écarter les risques d’électrocution, n'immergez pas le
cordon, la fiche ou l'appareil dans l'eau ou dans tout autre
liquide.
5. Faites particulièrement attention lorsque I’appareil est utilisé par
ou en présence d’enfants.
6. Débranchez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé et avant de le
nettoyer. Laissez l'appareil refroidir avant de monter ou démonter
des parties de l'appareil.
7. Ne faites pas fonctionner l'appareil si son cordon ou sa fiche est
endommagé ou si l'appareil a présenté un dysfonctionnement
ou est endommagé. Retournez l’appareil au centre de service
autorisé pour le faire vérifier ou réparer.
8. L'utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant
présente des risques d’incendie, d’électrocution ou de blessure.
9. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
10. Ne laissez pas le cordon pendre de la table ou d'un comptoir et
évitez qu’il touche une surface chaude.
11. Ne placez pas l'appareil sur ou près d'un brûleur à gaz ou
électrique ou dans un four chaud.
12. Insérez toujours le cordon d'abord dans l'appareil et ensuite dans
la prise murale. Pour déconnecter l'appareil, placez tous les
boutons sur la position arrêt et débranchez l'appareil.
13. N'utilisez pas cet appareil à des fins autres que celles pour
lesquelles il est conçu.
14. Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution n'introduisez
pas d’ustensiles métalliques ni d’aliments de taille excessive dans
l'appareil.
14
USG OT 2- 070305
15. Pour écarter les risques d’incendie pendant le fonctionnement
de l'appareil, ne le couvrez pas et assurez-vous qu'il n'entre pas
en contact avec des matières inflammables notamment rideaux,
tentures, cloisons, etc. Ne rangez aucun objet sur le dessus de
l’appareil pendant qu’il fonctionne.
16. N'utilisez pas de tampon métallique pour le nettoyage. Le
tampon métallique pourrait perdre des morceaux susceptibles
de venir en contact avec des éléments sous tension et de créer
un risque d’électrocution.
17. Faites preuve d'une extrême prudence lorsque vous utilisez des
récipients en matériaux autre que le métal ou le verre.
18. Ne rangez aucun objet autre que les accessoires conseillés par le
fabricant dans le four lorsqu’il n'est pas utilisé.
19. Ne placez aucune matière inflammable dans le four, notamment
papier, carton, plastique ou tout autre matériau susceptible de
s’enflammer ou de fondre.
20. Ne pas couvrir le ramasse-miettes, ni aucune autre partie du four,
de papier aluminium. Ceci provoquerait une surchauffe de
l'appareil.
21. Pour éteindre l’appareil, ramenez toutes les commandes à leur
position arrêt (off ou 0) et débranchez la fiche de la prise.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
CONSIGNES CONCERNANT LA FICHE POLARISEE
Ce produit est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que
l'autre). Ce genre de fiche n'entre que d'une façon dans une prise
polarisée, afin de minimiser les risques de chocs électriques. Si vous
n'arrivez pas à enfoncer la fiche à fond dans la prise, retournez la
fiche et réessayez. Si cela ne fonctionne toujours pas, faites appel à
un service qualifié compétent. N'essayez jamais de modifier la fiche!
CONSIGNES CONCERNANT LE CORDON
Le cordon d’alimentation de l’appareil est un cordon de type court,
et ce afin de diminuer les risques d’accidents (chute si vous marchez
15
USG OT 2- 070305
sur le cordon...). Vous pouvez toutefois utiliser une rallonge si
nécessaire mais:
• Assurez-vous que l'ampérage de la rallonge soit égal ou supérieur
à celui de l'appareil. Une rallonge avec un ampérage inférieur à
celui de l'appareil risquerait de surchauffer et de brûler.
• La rallonge ne doit pas pendre du plan de travail ou de la table
afin d'éviter que les enfants ne le tirent ou trébuchent.
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
MODELE
DESCRIPTION
VOLTAGE
PUISSANCE
CAPACITE
DIMENSIONS DE L'APPAREIL
DIMENSIONS DE LA CAVITE
POIDS BRUT
POIDS NET
USG OT 2
TOASTEUR PROFESSIONNEL
120V
1650W
12 toasts
19.5 x 9.9 x 12.5 (")
14.5 x 9.8 x 9 (")
24.2 lbs
22 lbs
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION,
L'UTILISATION ET L'ENTRETIEN
Avant d'effectuer une quelconque opération, lire attentivement
cette notice et la garder pour d'éventuelles ultérieures consultations.
Les opérations indiquées dans le chapitre 1, "instructions pour
l'installation", doivent être réalisées exclusivement par du personnel
qualifié et jamais par l'utilisateur. Le producteur décline toute
responsabilité en cas de non-respect des consignes de cette notice.
1) INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
Toutes les opérations décrites dans ce manuel, doivent être
effectuées par du personnel qualifié et respecter les prescriptions en
vigueur.
16
USG OT 2- 070305
Après avoir procédé au déballage de l’appareil, retirez la pellicule
adhésive en plastique qui protège l’acier avant de mettre l’appareil
en marche. Les résidus de colle doivent être soigneusement nettoyés
(ne pas employer de substances abrasives). Vérifiez que l’appareil se
trouve sur une surface plane et stable. L’appareil est conçu pour
fonctionner avec du courant alternatif dont la tension correspond à
celle indiquée sur la plaque signalétique. Le conducteur de terre du
câble d’alimentation est indiqué par les couleurs jaune/vert. Si vous
souhaitez brancher l'appareil directement au secteur, il faut installer
un disjoncteur magnéto-thermique sur le circuit électrique
alimentant l'appareil. Le câble de terre jaune-vert ne doit pas être
coupé.
Avant d’effectuer le branchement, assurez-vous que :
A) Le disjoncteur magnéto-thermique et l’installation peuvent
supporter le chargement de l’appareil (voir plaque signalétique);
B) L’installation d’alimentation est munie d’une prise de terre
efficace aux normes.
C) La prise ou le disjoncteur employés pour le branchement seront
aisément accessibles une fois l’appareil installé.
Contrôlez que l'appareil est installé à une distance suffisante des
meubles ou des murs et qu'il ne se trouve pas à proximité de surfaces
inflammables.
Le producteur décline toute responsabilité en cas de non-respect
des consignes de sécurité.
2) UTILISATION
A) AVANT LA PREMIERE UTILISATION
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, faites-le fonctionner à
vide pendant au moins 10 minutes pour éliminer les graisses
résiduelles de la fabrication et les résidus de l'isolation thermique qui
pourraient dégager de mauvaises odeurs. Nettoyez ensuite
l'appareil avec un chiffon humide et un détergent non abrasif avant
la première utilisation.
Note importante : pour une installation et utilisation sur une surface
en bois ou susceptible d'être inflammable, il est impératif de
contacter votre revendeur ou le fabricant, afin de pouvoir
17
USG OT 2- 070305
commander et installer un déflecteur de chaleur spécialement
prévu à cet effet.
B) UTILISATION DU TOASTEUR
1
2
Les deux interrupteurs (2) permettent d'utiliser la résistance
supérieure, inférieure ou les deux à la fois. Par contre, les résistances
centrales sont contrôlées automatiquement par la minuterie. Pour
que l'appareil commence à chauffer, appuyez sur l'interrupteur
désiré et réglez le temps de cuisson (jusqu'à 15 minutes) en tournant
le bouton de la minuterie (1).
Toutes les résistances s'éteignent automatiquement à la fin du temps
de cuisson.
Pour de meilleurs résultats, nous vous conseillons de remplir d’eau le
plateau ramasse-miette, cela rendra le nettoyage de l’appareil plus
facile.
Le toasteur est équipé de grilles qui peuvent être placées à différents
niveaux.
AVERTISSEMENTS :
Ne pas utiliser l'appareil avec les mains mouillées ou pieds nus.
Ne pas utiliser de rallonge électrique sans être certain qu'elle peut
supporter la charge en Kw.
Ne pas tirer sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil.
18
USG OT 2- 070305
Ne pas laisser l'appareil exposé aux agents atmosphériques (pluie,
soleil etc.)
Ne pas laisser l'appareil à la portée des enfants.
3) NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant d'effectuer toute opération d'entretien, placez le bouton de
la minuterie sur "0", éteignez les interrupteurs et débrancher l'appareil
de la prise électrique. Attendez que l'appareil ait refroidi pour vider
et nettoyer le bac de récupération de la graisse avec du détergent
et une éponge non abrasive. Les parties en acier doivent être
nettoyées à l'aide de produits appropriées, non abrasifs. Nettoyez
régulièrement la cavité du toaster pour une meilleure réflexion de la
chaleur. Les interrupteurs et le bouton de la minuterie se nettoient
avec un chiffon humide. Pour nettoyer les grilles, n'utilisez pas de
paille de fer ou d'éponges abrasives.
Ne jamais laver l'appareil avec un jet d'eau pour éviter de
dangereuses infiltrations dans les parties électriques.
Pour vérifier l'état des parties électriques, faites appel à un
professionnel qualifié.
19
USG OT 2- 070305
PARA A SUA SEGURANÇA
1. LEIA ATENTAMENTE TODO O MANUAL DAS INSTRUÇÕES.
2. Antes de utilizar o aparelho, confirme que a corrente eléctrica
que vai utilizar é a indicada na placa sinalética que se encontra
na base do aparelho.
3. Não deixe que o cabo da alimentação entre em contacto com
as partes quentes do aparelho. Utilize os punhos e os botões.
4. Para evitar riscos de descargas eléctricas, nunca mergulhe o
cabo da alimentação, a ficha ou o aparelho em água ou
outros líquidos.
5. Tenha particular atenção, quando estiver a utilizar o aparelho
ou tenha este ligado à corrente eléctrica, se tiver crianças ou
pessoas que necessitem de ser vigiadas perto do aparelho.
6. Retire a ficha do cabo da alimentação da tomada eléctrica
mural sempre que o aparelho não esteja a ser utilizado ou antes
de o limpar. Deixe o aparelho arrefecer antes de montar ou
desmontar acessórios.
7. Não utilize o aparelho com a ficha ou o cabo da alimentação
danificados ou se o próprio aparelho apresentar danos. Leve o
aparelho a um centro de assistência técnica credenciado para
verificar ou arranjar os danos que ele apresente.
8. A utilização de acessórios não recomendados pelo fabricante
pode originar riscos de incêndio, de descargas eléctricas ou
queimaduras.
9. Não utilize o aparelho ao ar livre.
10. Não deixe que o cabo da alimentação fique pendurado ou
toque em qualquer superfície quente.
11. Não coloque o aparelho em cima ou perto de um queimador a
gás ou eléctrico ou de um forno quente.
12. Insira primeiro a extremidade do cabo da alimentação ao
aparelho e só depois a ficha do cabo na tomada eléctrica
mural. Para desligar o aparelho, coloque o selector de
20
USG OT 2- 070305
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
velocidades na posição "0" e retire a ficha do cabo da
alimentação da tomada eléctrica.
Não utilize o aparelho para outros fins que aqueles para que foi
concebido.
Para evitar riscos de incêndio ou de electrocussão não
introduza utensílios metálicos nem alimentos que tenham
tamanhos excessivos no aparelho.
Para evitar os riscos de incêndio durante o funcionamento do
forno, não o tape e verifique que ele não entra em contacto
com matérias inflamáveis como cortinados, paredes forradas a
papel, separadores etc. Durante a utilização do aparelho não
coloque nenhum objecto em cima dele.
Na limpeza não utilize esponjas metálicas. A esponja metálica
pode perder pedaços susceptíveis de entrarem em contacto
com elementos sob tensão eléctrica e de criar riscos de
electrocussão.
Tome muito cuidado sempre que utilize recipientes que não
sejam metálicos ou de vidro.
Não coloque dentro do forno, quando este não está a ser
utilizado, outros objectos que não sejam os acessórios do forno.
Não coloque dentro do forno nenhuma matéria inflamável
como seja papel, cartão, plásticos ou outras matérias
susceptíveis de se inflamarem ou derreterem.
Nunca cubra a gaveta para recolher as migalhas ou outra
parte do forno com papel de alumínio porque tal pode
provocar o sobreaquecimento do aparelho.
Para desligar o aparelho, coloque todos os comandos na
posição de desligado (Off ou 0) e retire a ficha do cabo da
alimentação da tomada eléctrica.
GUARDE AS INSTRUCÇÕES
FICHA POLARIZADA
O aparelho está equipado com uma ficha polarizada de corrente
alterna que contém uma lâmina mais larga do que a outra. Esta
ficha encaixa na tomada apenas de uma forma. Se não conseguir
introduzir completamente a ficha na tomada eléctrica, tente pôr a
21
USG OT 2- 070305
ficha ao contrário. Se ainda assim a ficha não encaixar, contacte o
serviço técnico habilitado para substituir a tomada eléctrica. Não
tente modificar este dispositivo.
CABO DA ALIMENTAÇÃO CURTO
O cabo da alimentação é curto para diminuir riscos de acidentes
como quedas ao pisar o cabo. Se necessário pode utilizar uma
extensão unicamente para o aparelho mas:
• Confirme que a amperagem da extensão é igual ou superior à
exigida pelo aparelho. Se a extensão tiver uma amperagem
inferior à do aparelho, pode provocar sobre aquecimentos e dar
origem a riscos de incêndio.
• Evite os acidentes verificando que o cabo da extensão eléctrica
não fica pendurado. Evite que as crianças possam puxar ou
tropeçar no cabo.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
MODELO
DESCRIÇÃO
VOLTAGEM
POTÊNCIA
CAPACIDADE
DIMENSÕES DO APARELHO
DIMENSÕES DA CAVIDADE
PESO BRUTO
PESO LÍQUIDO
USG OT 2
TORRADEIRA PROFISSIONAL
120V
1650W
12 torradas
19.5 x 9.9 x 12.5 (")
14.5 x 9.8 x 9 (")
24.2 lbs
22 lbs
INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO, A
UTILIZAÇÃO E A LIMPEZA
Antes de qualquer operação, leia com cuidado o modo de
emprego e conserva-o para eventuais futuras consultas.
As operações indicadas no parágrafo 1, "instruções de instalação",
devem ser feitas apenas por pessoas qualificadas e nunca pelo
22
USG OT 2- 070305
utilizador. O produtor declina qualquer responsabilidade em caso
de não cumprimento das instruções de este manual.
1) INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO
Todas as operações descritas neste manual devem ser feitas por
pessoas qualificadas e no respeito das normas vigentes.
Depois de ter retirado a embalagem do aparelho, retire a película
plástica aderente que protege o aço antes de ligar o aparelho. Os
resíduos de cola devem ser limpos com cuidado (não utilize
substancias abrasivas). Verifique que o aparelho se encontra numa
superfície plana e estável. O aparelho está concebido para
funcionar com corrente alternativa cuja tensão corresponde a
aquela indicada na placa sinalética. O condutor de terra do cabo
da alimentação está marcado com as cores amarela/verde. Se
quiser ligar o aparelho direitamente à rede, é necessário instalar um
interruptor magnetotérmico no circuito eléctrico de alimentação do
aparelho. O cabo de terra amarelo/verde nunca deve ser cortado.
Antes de proceder a ligação, certifique-se que:
A) O interruptor magnetotérmico e a instalação podem suportar a
carga do aparelho (veja placa sinalética);
B) A instalação eléctrica tem uma eficaz tomada de terra que
cumpre as normas vigentes.
C) A tomada eléctrica ou o interruptor utilizados pela ligação
estarão facilmente acessíveis depois da instalação do aparelho.
Verifique que o aparelho está bastante afastado dos móveis e das
paredes e que não se encontra perto de superfícies inflamáveis.
O produtor declina qualquer responsabilidade em caso de não
cumprimento das instruções de segurança.
2) UTILIZAÇÃO
A) ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, ponha-o a trabalhar
durante 10 minutos pelo menos sem alimentos para eliminar as
gorduras residuais da fabricação e os resíduos da isolação térmica
que poderiam libertar maus cheiros. Limpe o aparelho com um
23
USG OT 2- 070305
pano húmido e um detergente não abrasivo antes da primeira
utilização.
Nota importante: se quiser instalar e utilizar o aparelho numa
superfície de madeira ou inflamável, é imperativo chamar o
vendedor ou o fabricante para encomendar e instalar um deflector
de calor especialmente concebido para este fim.
B) UTILIZAÇÃO DA TORRADEIRA
1
2
Os dois interruptores (2) permitem ligar a resistência superior, inferior
ou ambas. Ao contrário, as resistências centrais acendem-se
automaticamente ao rodar o temporizador. Para que o aparelho
comece a aquecer, carregue no interruptor desejado e escolha o
tempo da cozedura (até 15 minutos) rodando o botão do
temporizador (1).
Todas as resistências apagam-se automaticamente no final do
tempo da cozedura.
Para melhores resultados e tornar a limpeza do aparelho mais fácil,
aconselhamos a que encha a bandeja para recolher as migalhas
com água.
A torradeira está equipada com grelhas que podem ser colocadas
em vários níveis.
24
USG OT 2- 070305
ADVERTÊNCIAS:
Não utilize o aparelho com as mãos molhadas ou descalço.
Não utilize uma extensão eléctrica se não tiver a certeza que pode
suportar a carga em Kw.
Não retire a ficha do cabo da alimentação da tomada eléctrica
puxando pelo cabo.
Não deixe o aparelho exposto aos agentes atmosféricos (chuva, sol,
etc.).
Nunca deixe o aparelho ao alcance das crianças.
3) LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Antes de proceder a limpeza do aparelho, coloque o botão do
temporizador na posição "0", desligue os interruptores e retire a ficha
do cabo da alimentação da tomada eléctrica. Espere até o
aparelho estiver completamente arrefecido antes de esvaziar e
limpar a bandeja para recolha das gorduras com detergente e uma
esponja não abrasiva. As partes em aço devem ser limpadas com
produtos específicos, não abrasivos. Limpe com regularidade a
cavidade da torradeira para uma melhor reflexão do calor. Limpe
os interruptores e o botão do temporizador com um pano húmido.
Não utilize palha d'aço ou esponjas abrasivas para limpar as grelhas.
Nunca limpe o aparelho com um jorro de água para evitar riscos de
infiltrações perigosas nas partes eléctricas.
Para verificar o estado das partes eléctricas, recorre a um
profissional qualificado.
25
USG OT 2- 070305
26
USG OT 2- 070305
27
USG OT 2- 070305
USG OT 2
English
2
Español
8
Français
14
Português
20
Back cover page (last page)
Assembly page 28/28

Documentos relacionados

Hand Mixer Batteur Batidora Batedeira

Hand Mixer Batteur Batidora Batedeira This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug will fit into the polarized outlet only one way. If the plug does not proper...

Leia mais

Toaster Tostador Grille-Pain Torradeira

Toaster Tostador Grille-Pain Torradeira Toaster Tostador Grille-Pain Torradeira UST TO 1 I/B Version

Leia mais

Duo coffee maker Cafetiera duo Cafetière duo Cafeteira duo

Duo coffee maker Cafetiera duo Cafetière duo Cafeteira duo This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug will fit into the polarized outlet only one way. If the plug does not proper...

Leia mais

USK SC 1 120V~200W USK SC 2 120V~320W

USK SC 1 120V~200W USK SC 2 120V~320W This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug will fit into the polarized outlet only one way. If the plug does not proper...

Leia mais

Jug kettle Hervidor Bouilloire Chaleira

Jug kettle Hervidor Bouilloire Chaleira This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug will fit into the polarized outlet only one way. If the plug does not proper...

Leia mais

Jug kettle Hervidor Bouilloire Chaleira

Jug kettle Hervidor Bouilloire Chaleira We suggest that you complete and return the enclosed Product Registration Card promptly to facilitate verification of the date of original purchase. However, return of the Product Registration Card...

Leia mais

Toaster Tostador Grille-pain Torradeira

Toaster Tostador Grille-pain Torradeira Place the bread slices in the slot (for the French bread, cut a loaf shorter than the slot, then cut it in two pieces along its length.). Your appliance is provided to receive French bread, but als...

Leia mais