John Clayton, Lord Greystoke
Transcrição
John Clayton, Lord Greystoke
GREYSTOKE DER TARZAN-MYTHOS Tarzan lebt. Seit nun schon 100 Jahren. 1912 setzte ihn der amerikanische Autor Edgar Rice Burroughs in die Welt. Als britischen Adligen mit Namen John Clay - ton, Sohn des Lord Greystoke und seiner Frau Alice, die dem Establishment den Rücken kehren und nach Afrika gehen. 1 STORYBOARD Dieses Buch ist aus der Absicht heraus entstanden, Daten und Fakten zum Mythos Tarzan, auf spannende und unterhaltsame Weise und mit eigenen Illustrationen zu präsentieren. Eingearbeitet wurde eine Reihe von interaktiven Elementen. Ein aufregender Blick auf einen außergewöhnlichen Klassiker der Abenteuer-Fantasy. 1 BIBLIOTHEK 2 TIMELINE 4 ILLUSTRATIONEN 5 NOSTALGIE 3 VERLAGE 6 BIOGRAFIE Illustrated Data Collection A r t w o r k a n d Te x t © 2 0 1 6 F r a n z J . S c h n e i d e r I n t e r n e t w w w. s p i t z e n l i c h t . d e M a i l re d a k t i o n @ s p i t z e n l i c h t . d e 2 SYMBOLE NAVIGATION Audio- oder Videoelemente ☛ starten oder stoppen Galerien durchblättern ☛ antippen oder wischen Informationen abrufen ☛ antippen Thumbnails anschauen ☛ wischen oder antippen Navigation ☛ Punkt antippen ⇆ Quelle 3 LORD GREYSTOKES AFRIKA 4 ZANTHAR - TUBLAT ZAN - TARZAN E dgar Rice Burroughs schrieb bekanntlich die erste Tarzan-Erzählung von Dezember 1911 bis Mai 1912. Das von ihn handgeschriebene Manuskript enthält eine Seite mit einem wichti - gen Hinweis zur Namensfindung der Figur des Affenmenschen. Der Autor hatte zunächst auf dem Blatt als Namen für den Dschungelhelden ZANTAR, dann TUBLAT ZAN notiert, letztlich aber auf TARZAN abgeändert. Es geht gleich - falls aus diesem Dokument hervor, dass aus Lord Bloomstoke LORD GREYSTOKE wurde. 5 1 BIBLIOTHEK Tarzan der Herr des Dschungels kämpfte und hangelte sich durch mehr als zwei Dutzend Fortsetzungen, in denen er unglaubliche Abenteuer in farbenprächti gen und fremden Welten zu bestehen hat. - TARZAN BEI DEN AFFEN BUCH 1 Ein englischer Lord wird mit seiner jungen Frau von einer meutern den Schiffsmannschaft an der westafrikanischen Urwaldküste ausgesetzt. Unter größten Gefahren bauen sie sich eine Blockhütte und bestehen einige Zeit den Kampf mit der Wildnis. 7 - T arzan of the Apes lautet der Originaltitel. grossgezogen. Tarzan besteht im Kampf mit Edgar Rice Burroughs schrieb die Dschungel den Tieren die größten Abenteuer. Er kennt - geschichte vom 1. Dezember 1911 bis zum keine Menschen, doch sein menschlicher Vers 14. Mai 1912. Die US-Erstveröffentlichung er tand wächst und macht ihn den Affen überle - - folgte im Oktober 1912 im Pulp Magazine The gen. Nach langen Jahren lernt er die ersten All-Story. In Buchform erschien der Titel erst Menschen es sind Wilde kennen. Er entdeckt - malig am 17. Juni 1914 bei A. C. McClurg, Pub - die Hütte seines Vaters und findet dort Bü - - cher. Unter unsäglichen Mühen lernt er Lesen lishers, Chicago, Illinois. und Schreiben. Weisse Menschen werden an seinen einsamen Strand geworfen und er Ein englischer Lord wird mit seiner jungen Frau von einer meuternden Schiffsmannschaft an der westafrikanischen Urwaldküste ausge - setzt. Unter größten Gefahren bauen sie sich eine Blockhütte und bestehen einige Zeit den Kampf mit der Wildnis. Kein rettendes Schiff naht sich der Urwaldküste. So wird dann ein kleiner Junge - der spätere Tarzan - im Urwald geboren. Seine Mutter stirbt und sein Vater wird von den Riesenaffen getötet. Er wird errettet sie aus größten Gefahren und ver - schwindet stets wieder wie ein Waldgeist, denn er versteht ihre Sprache nicht. Durch ein besonderes Geschick verlässt er mit einem der Erretteten die Wildnis und kehrt in die zivili - sierte Welt seiner Eltern zurück. Doch auch der Weg in die Zivilisation bringt ein Leben, das in seiner Abenteuerlichkeit seinesgleichen sucht. ⇆ PEGASUS VERLAG kaum einjährig von einer Äffin geraubt und 8 Lord John Greystoke wird im Dienst der Köni ge einer Meuterei werden er und seine schwan - gin nach Britisch-Westafrika geschickt. Er lässt gere Frau an einem Küstenstreifen ausgesetzt: sich von seiner jungen Frau begleiten. Auf fernab jeder Zivilisation, am Bande eines riesi dem Schiff bricht eine Meuterei aus. Lord gen Urwalds. Bedroht von wilden Tieren, baut Greystoke und seine Frau werden an der Küste Lord Greystoke für seine zukünftige Familie ei Afrikas abgesetzt. Hier bekommt Lady Greysto ne Hütte. Aber seine Frau stirbt kurz nach der - ke einen Sohn. In der Wildnis völlig alleingelas - - - Geburt ihres Sohnes, wenig später ereilt auch sen, versuchen die Greystokes den Gefahren ihn der Tod und der Säugling bleibt schutzlos des Urwaldes zu trotzen. Doch den stetigen zurück. Die Affenfrau Kala entdeckt das Men Angriffen wilder Tiere sind sie nicht gewach - schenkind, nimmt sich seiner an und nennt ihn - sen. Lady Greystoke stirbt, und Lord Greysto Tarzan (»Weiße Haut«). Tarzan wächst bei den - ke wird getötet. Aber auf wundersame Weise Affen auf, wird deren »Anführer«, und bringt wird ihr Sohn gerettet. Und hier beginnt die ei - sich selbst Lesen und Schreiben bei, was von gentliche Geschichte des TARZAN von den Nutzen ist, als er im Dschungel eines Tages zu Affen. ⇆ KRANICHBORN VERLAG fällig auf Jane, die Tochter eines Wissenschaft lers trifft. Die beiden verlieben sich ineinan Lord Greystoke, ein hoher Beamter des Briti - - - der, und Tarzan, halb Wilder, halb Gentleman, - muss sich zwischen einem Leben im Dschungel schen Empire, begibt sich im Mai 1888 an Bord eines Segelschiffs, um in Britisch-West - oder der Zivilisation entscheiden. ⇆ WALDE + - afrika eine neue Stelle anzutreten. Doch infol - GRAF VERLAG 9 Figuren in Tarzan bei den Affen: John Clayton - Lord Greystoke ~ vom briti Jane Porter ~ Die Tochter von Professor - Porter schen Kolonialamt beauftragt, in West-Afrika eine geheime Untersuchung durchzuführen Alice Clayton, Lady Alice (Rutherford) ~ die Ehefrau von Lord Greystoke Billings ~ Kapitän des Segelschiffs Fuwalda, wird von Meuterern ermordet Black Michael ~ Anführer der Meuterer, der die Claytons an einem einsamen Strand der afrikanischen Küste aussetzt Tarzan ~ Sohn der Claytons, wird von Kala die Äffin "adoptiert" und erhält den Namen Tarzan, was in der Affensprache soviel wie Weiß-Haut bedeutet Mbonga ~ Häuptling eines Leseprobe Pegasus Kannibalen-Stammes Kulonga ~ Mbonga's Sohn Samuel T. Philander ~ Porter's Sekretär Archimedes Q. Porter ~Professor aus und Assistent Baltimore/USA 10 William Cecil Clayton ~ Tarzan's Vetter und Kerchak ~ König des Affenstammes, bei Verehrer von Jane Porter dem Tarzan aufwächst Esmeralda ~ Dienstmädchen der Porters Tublat ~ Der Nachfolger von Kerchak Hazel Strong ~ Janes Freundin aus Baltimore Kala ~ Gefährtin von Tublat und Tarzans King ~ Anführer der Meuterer auf der Arrow, Ziehmutter der von Snipes ermordet wird Terkop ~ Tublats Sohn Snipes ~ genannt Rattengesicht, ermordet Black Michel und wird neuer Anführer der Meu - Der englische Originaltext von Tarzan of the terer auf der Arrow Apes wurde im Jahr 1921 im BERNHARD Paul d'Arnot ~ Leutnant der TAUCHNITZ VERLAG in Leipzig publiziert - Französischen Marine Copyright Edition mit 318 Seiten. Die Tauch Charpentier ~ Leutnant der nitz Collection of British and American Französischen Marine Authors war eine bekannte Buchreihe. Die Ge Dufranne ~ Captain der Französischen Marine schäftsidee, preiswerte Buchausgaben engli Vater Constantine ~ Missionar in Afrika scher und amerikanischer Literatur zu produzie Monsieur Desquerc ~ Experte für ren, hatte sich als überaus erfolgreich erwie Fingerabdrücke sen. - - - - - Robert Canler ~ Gläubiger von Janes Vaters und ein ungeliebter Freier 11 Nach langen Verhandlungen war es so weit. ter Deckelvignette und farbig illustriertem Für Tarzan wurde endlich einen Verleger in Schutzumschlag von Heinz Gerster. Deutschland gefunden und so erscheinen im Frühjahr 1924 die Tarzan-Abenteuer erstmals 1994 erschien im KRANICHBORN VERLAG in auch in deutscher Sprache. Die entsprechen Leipzig eine Neuauflage dieses Klassikers. Die - den Rechte hat sich der Stuttgarter Verleger Übersetzung stammt von Ruprecht Willnow CARL DIECK gesichert. Die Deutsche Erstveröf und basiert auf der ungekürzten amerikani - - fentlichung trägt den Titel TARZAN BEI DEN schen Originalausgabe. Für 1997 kündigte der AFFEN. Die Übersetzung stammt von Verlag eine 2. verbesserte Auflage an. Die Ein Tony Kellen und das farbige Einbandbild von band-Gestaltung sollte nach Vorlagen des Willy Planck. Hergestellt in Halbleinen, Hardco ver und Format 19,5 x 14 cm. Für erste Aufla gen dieses Titels gab es zu Repräsentations zwecken sogar einen farbigen Schutzum - - Amerikaners Joe Jusko realisiert werden. - Im März 2012 ist der König des Dschungels zu - - rückgekehrt! Die im VERLAG WALDE + GRAF - schlag. in Berlin erschienene TARZAN TRILOGIE ver - eint drei Burroughs Romane. Neben TARZAN Der PEGASUS VERLAG in Wetzlar hat 1950 bei BEI DEN AFFEN enthält der Schuber zwei Ti seiner Neuauflage die Übersetzung von Tony tel, die bisher noch nicht komplett ins Deut Kellen übernommen. Leinenband mit gepräg - - - sche übersetzt wurden: TARZAN UND DIE SCHIFFBRÜCHIGEN (1941) sowie die 1964 12 postum veröffentlichte Geschichte TARZAN ren 1924 bis 1927 mit beachtlichen Auflagen UND DER VERRÜCKTE. Illustriert sind alle drei zunächst als ein Verkaufserfolg erweisen. Dann Bände von Patric Sandri. Die Übersetzungen aber sorgte eine Tarzan-Erzählung, in welcher stammen von Ruprecht Willnow, Marion Hertle Edgar Rice Burroughs die Deutschen als gewis und Stephan Pörtner. Der letztgenannte Ro senlose und grausame Kolonialisten be - - man enthält zudem ein Nachwort von Georg schreibt, für überaus kritische Pressekampag Seesslen. Der Text der Erzählung Tarzan bei nen sowie Hetzschriften und infolgedessen für den Affen sollte somit deckungsgleich sein mit stark rückläufigen Absatz. Der Autor und sein der Kranichborn-Ausgabe von 1994. Der Ver deutscher Verleger Carl Dieck versuchten zwar - lag Walde + Graf bzw. W+G bei Metrolit ist al lerdings nicht der Rechtsnachfolger des Kran alles, um dieser Entwicklung entgegenzuwir - - - - ken - zu spät. Nach nur drei Jahren musste der - ichborn Verlags. Für den Band Tarzan bei den Dieck-Verlag in Stuttgart mit dem achten Band Affen wurden beim Übersetzer Ruprecht Will seine Tarzan-Reihe notgedrungen einstellen. - now lediglich die Rechte zur Wiederveröffentli - chung eingeholt. Insgesamt betrachtet, hat die literarische Kar - riere des Dschungelhelden auf dem deutschen Buchmarkt ein Abenteuer der ganz besonde - ren Art erlebt. So sollte sich Tarzan in den Jah - 13 In den 1950er-Jahren hat der Pegasus Verlag in Wetzlar diesen Umständen Rechnung getra verkörpern zwei skrupellose Deutsche die Bö - sewichte. Tarzan und der Verrückte (1940) - gen. Die Übersetzungen vom Dieck Verlag wur kommt natürlich auch nicht ohne böse Schur - - den zwar übernommen, die kritischen ken aus, jedoch lassen hier die Namen der fins Tarzan-Romane aber entsprechend entschärft. teren und verschlagenen Ganoven auf andere Aus den deutschen Kolonialtruppen wurden Nationalitäten schließen. Sklavenhändler, Elfenbeinwilderer und Bandi - - ten, die plündernd und mordend das östliche Afrika heimsuchten. Einzig der Kranichborn Verlag in Leipzig hat sich Mitte der 1990er-Jah - ren mit seinen deutschen Übersetzungen eng an den englischsprachigen Originalausgaben gehalten. Die Tarzan-Trilogie des Verlages Walde+Graf aus dem Jahre 2012 enthält neben dem Titel Tarzan bei den Affen zwei Deutsche Erstausga - ben. In Tarzan und die Schiffbrüchigen (1941) 14 TARZANS RÜCKKEHR BUCH 2 Tarzan hört von der sagenumwobenen Goldstadt Opar, dringt zu dieser Ruinenstadt vor und entdeckt ein tierhaftes Menschenvolk mit schrecklichen Opferritualen. 15 D er Originaltitel lautet The Return of Tarzan und wurde von Burroughs im Januar 1913 fer - benen Goldstadt Opar, dringt in langen Märschen zu dieser Ruinenstadt vor, entdeckt ein tiggeschrieben. Zwischen Juni und Dezember tierhaftes Menschenvolk mit seltsamen Gebräu- 1913 erschien im New Story Magazine die chen, gerät in neue Gefahren und Enttäuschun- Geschichte als eine siebenteilige Serie. Die gen und zieht sich schliesslich zu seinen Affen erste Buchausgabe wurde am 10. März 1915 zurück. Dann aber greift die große Welt aber- bei A.C.McClurg veröffentlicht. mals in sein Schicksal ein. Er errettet eine junge Frau zum zweiten Male vor dem Tode und Diese Erzählung führt Tarzan durch die weite Welt. Zwei Spione heften sich an seine Fersen kehrt an ihrer Seite als Lord Greystoke nach Europa zurück. ⇆ PEGASUS VERLAG und verfolgen ihn unentwegt. Weit und voller Abenteuer ist sein Weg. Amerika, Algier, die Wüste, das Meer sind Haltepunkte in seinem rastlosen Leben. Als müder Schiffbrüchiger wird er an den Strand seines Heimatdschungels zurückgeworfen. Befreit vom Zwang der Zivilisation nimmt er sein altes Dschungelleben wieder auf, lebt mit seinen Tieren und wird schliesslich Häuptling eines Eingeborenenstammes. Hier hört er von der sagenumwo- An Bord eines Schiffes lernt TARZAN, der seine wahre Herkunft gegenüber seiner Umwelt verschweigt, die junge Gräfin de Coude kennen. Die Umstände des Kennenlernens sind nicht nur merkwürdig, sondern überaus gefährlich. Denn von nun an hat er Feinde, die ihm ständig nach dem Leben trachten. Die Freundschaft mit der Gräfin wird ihm fast zum Verhängnis. Nach einer Vielzahl von Abenteuern 16 kehrt TARZAN im zweiten Band der Tarzan-Ge- Leutnant Gernois ~ Offizier der Französischen schichte dahin zurück, wo er fast zwei Jahr- Fremdenlegion zehnte seines Lebens verbrachte - in den Captain Gerard ~ Tarzan's Freund in der Dschungel. ⇆ KRANICHBORN VERLAG Fremdenlegion in Oran Abdul ~ Tarzan's Dolmetscher in Sidi Aissa Figuren in Tarzans Rückkehr: Gräfin Olga de Coude ~ Ehefrau von Raoul und Schwester von Nikolas Rokoff Raoul de Coude ~ Graf und Regierungsbeamter im Kriegsministerium Tarzan ~ alias Monsieur Jean C. Tarzan, John Caldwell, John Clayton, Lord Greystoke Nikolas Rokoff ~ alias M.Thuran Alexis Paulvitch ~ Komplize Rokoffs, Gräfin de Coude's übler Bruder Paul d'Arnot ~ Tarzan's Freund und Leutnant der französischen Marine General Rochere ~ Chef des Pariser Büros der Kadour ben Saden ~ Scheich eines Wüstenstammes südlich von Djefa Ouled-Nail ~ Tanzmädchen in Sidi Aissa und Kadour's Tochter Ali-ben-Ahmed ~ Scheich des Stammes, der Tarzan gefangen nimmt Hazel Strong ~ Erbin aus Baltimore, Jane Porter's beste Freundin Archimedes Q. Porter ~ Professor aus Baltimore/USA Jane Porter ~ Professor Porter's Tochter und Verlobte von William Clayton Samuel T. Philander ~ Professor Porter's Sekretär und Assistent Französischen Fremdenlegion 17 William Cecil Clayton ~ Tarzan's Cousin und Die Deutsche Erstveröffentlichung mit dem Verlobter von Jane Porter Titel Tarzans Rückkehr erschien beim VERLAG Esmeralda ~ Dienstmädchen der Porters DIECK & CO in Stuttgart im Jahre 1924. Die Lord Tennington ~ Englischer Eigner der Yacht Übersetzung stammt von Tony Kellen. Einband- Lady Alice bild von Willy Planck. Captain Jerrold ~ Captain auf der Lady Alice Busili ~ erster Waziri, den Tarzan kennenlernt Thompkins, Spider,Wilson ~ Matrosen, die den Schiffbruch der Lady Alice überleben Tha ~ wahnsinniger Priester von Opar La ~ Hohe Priesterin des Flammengottes von Opar Karnath, Magor ~ Mitglieder von Tarzan's Affenhorde Dufranne ~ Captain des französischen Kreuzers Leseprobe Pegasus 18 Die Neuauflage des PEGASUS VERLAGS erschien 1952. Der Verlag in Wetzlar hat die Übersetzung von Tony Kellen übernommen. Leinenband mit geprägter Deckelvignette und farbig illustriertem Schutzumschlag von Heinz Buster Crabbe 1933 Gerster. 1994 brachte der Leipziger Verlag KRANICHBORN eine Neuauflage dieses Klassikers heraus. Die neue Übersetzung stammt von Ruprecht Willnow unter Mitarbeit von Franziska Willnow und basiert auf der ungekürzten amerikanischen Originalausgabe. Für 1997 kündigte der Verlag eine 2. verbesserte Auflage an. Die Einband-Gestaltung sollte nach Vorlagen des Amerikaners Joe Jusko realisiert werden. Gibt es eigentlich eine Tarzan-Erzäh lung, wo er nicht mindestens einen Löwen mit dem Messer ins Jenseits befördern muss? Eine passende Ge legenheit lässt er auch hier nicht aus. - - 19 TARZANS TIERE BUCH 3 Sein kleiner Sohn wird gekidnappt und Jane, seine Frau, als Geisel genommen. Er selbst wird von den Entführern auf einer einsamen Insel vor dem Festland Afrikas ausgesetzt. 20 T he Beasts of Tarzan lautet der Originaltitel. Der Autor schrieb die Story in nur einem Mo - die Wildnis. Sheeta, der geschmeidige Leopard, dringt in die Urwalddörfer und Akut, der nat und zwar im Januar 1914. Zwischen Mai Riesenaffe, mit seinen zwölf zottigen Genos- und Juni 1914 in the All-Story-Magazine er sen stürmt heran und befreit Tarzan aus größ- - schienen als fünfteilige Serie. In Buchform mit ten Gefahren. ⇆ PEGASUS VERLAG 21 Kapiteln am 4. März 1916 bei A.C.McClurg & Co. Die Magazin-Fassung war kürzer als das Buch. Dieser Band führt Tarzan in die Urwälder Afrikas zurück. Nackt und bloß wird er von seinen Feinden auf eine einsame Insel ausgesetzt. Er wirft die Zivilisation von sich, macht sich in der Not die Bestien des Dschungels zu Genossen und setzt mit ihnen auf erobertem Kanu zum Festland über. Mit seinem überall furchterregenden Tiertrupp verfolgt er die Räuber seines kleinen Sohnes und seines Weibes tief in TARZANS Familienidyll wird durch alte Feinde gestört. Sein kleiner Sohn wird gekidnappt und Jane, seine Frau, als Geisel genommen. Er selbst wird von den Entführern auf einer einsamen Insel vor dem Festland Afrikas ausgesetzt. Doch mit Hilfe des Panthers Sheeta, des Affen Akut und des Eingeborenen Mugambi gelingt es TARZAN der Spur der Entführer zu folgen, wenn da nicht der wilde, undurchdringliche Dschungel wäre. ⇆ KRANICHBORN VERLAG 21 Figuren in Tarzans Tiere: Kaviri ~ Häuptling eines Stammes am Paul d'Arnot ~ Offizier der französischen Fluss Ugambi Marine und Tarzan's Freund in Paris Mganwazan ~ Kannibalen-Häuptling am Tarzan ~ John Clayton, Lord Greystoke, Ugambi, Rokoff's Spiessgeselle Herr des Dschungels Tambudza ~ Mganwazan älteste Frau Nikolas Rokoff ~ Tarzan's Feind Buulaoo Mganwazan ~ Sohn von einer Alexis Paulvitch ~ Rokoff's Komplize jüngeren Frau Jane Porter Clayton ~ Tarzan's Ehefrau, Gust der Schwede, Momulla der Maori, Lady Greystoke Kai Shang of Fachan ~ Meuterer Jack Clayton ~ Tarzan und Janes Sohn Schneider, Schmidt, Jones, Sullivan ~ Carl ~ Claytons Diener in London, Komplize Kumpels und Matrosen auf der Kincaid der Entführer Esmeralda ~ Dienstmädchen der Claytons Sven Anderssen ~ Schwedischer Koch auf in London der Kincaid Mosula ~ Mugambi's Braut Molak, Akut ~ Große Affen (Mangani in der Affensprache) auf der Insel, die der Mündung des Ugambi gegenüberliegt Sheeta ~ Panther, der Tarzans Freund wird Mugambi ~ Großer Häuptling der Wagambi, Leseprobe Pegasus der Tarzan's lebenslanger Freund wird 22 Die deutsche Erstausgabe mit dem Titel Tar- kündigte der Verlag eine 2. verbesserte Aufla- zans Tiere erschien 1924 im VERLAG DIECK & ge an. Die Einband-Gestaltung sollte nach Co. in Stuttgart. Die Übersetzung stammt von Vorlagen des Amerikaners Joe Jusko realisiert Tony Kellen. Einbandbild von Willy Planck. werden. Die Neuauflage des PEGASUS VERLAGS erschien 1952. Der Verlag in Wetzlar hat die Übersetzung von Tony Kellen übernommen. Leinenband mit geprägter Deckelvignette und farbig illustriertem Schutzumschlag von Heinz Gerster. BORN eine Neuauflage dieses Klassikers heraus. Die neue Übersetzung stammt von Ruprecht Willnow und basiert auf der ungekürzten amerikanischen Originalausgabe. Für 1997 Archivexemplar 1994 brachte der Leipziger Verlag KRANICH- 23 TARZANS SOHN BUCH 4 Der junge Jack Greystoke hat die Begeisterung für den Dschungel von seinem Vater geerbt. Er wird ein beherzter und mächtiger Kämpfer, der menschlichen Tücken und der Urgewalt wilder Tiere trotzig entgegentritt. 24 T he Son of Tarzan lautet der Originaltitel. der menschlichen Tücken und der Urgewalt wil- Burroughs schrieb die Geschichte zwischen Ja nuar und Mai 1915. Es handelt sich um die lo - - gische Fortsetzung der Trilogie Apes, Return and Beasts. Erschienen ist die Story zwischen Dezember 1915 und Januar 1916 im All-StoryMagazine als sechsteilige Serie. Die erste Buchfassung erschien am 10. März 1917 bei A.C.McClurg & Co. der Tiere trotzig entgegentritt. ⇆ PEGASUS VERLAG Der junge Jack Greystoke hat die Begeisterung für den Dschungel von seinem Vater TARZAN geerbt. Auf äußerst mysteriöse Weise gelingt es Jack, nach Afrika zu fliehen. Dort wandelt er auf den Spuren seines Vaters, was ihm bald bei den Dschungelbewohnern den Na- Auch der junge Tarzan ist ganz nach seinem Va- men Korak, der Killer, einbringt. Als er jedoch ter geraten. Früh schon lässt er sich begeisdie Sklavin Meriem befreit, bekommt er Feintern für alles, was die Dschungel mit ihren tausend und abertausend Gefahren in sich birgt. Durch eine merkwürdige Verkettung der Umstände gelangt er eines Tages nach den Wäl- de, die weitaus gefährlicher sind als die wilden Tiere des Dschungels. ⇆ KRANICHBORN VERLAG dern und Strömen Afrikas. Leicht begreift und erlernt er die Geheimnisse des Urwaldlebens. Er wird ein beherzter und mächtiger Kämpfer, 25 Figuren in Tarzans Sohn: Carl Jenssen, Sven Malbihn alias Mr. Hanson Alexis Paulvitch alias Michael Sabrov ~ lange ~ Schweden, Wilddiebe und Kopfgeldjäger Jahre in Gefangenschaft bei Kannibalen Mbeeda ~ Arabischer Aufseher, bestochen Akut ~ auch Ajax, Affenkönig von den Schweden, um Meriem zu entführen Simpson ~ skrupelloser Matrose auf Kavudoo ~ Stammesführer, verfolgt Jack and der Marjorie W. Meriem, um Lösegeld zu kassieren Jack Clayton ~ Tarzan's und Jane's Sohn, auch Muviro ~ Oberaufseher auf dem Greystoke- Billings oder Korak genannt Anwesen in Ostafrika Jane Clayton ~ Tarzan's Ehefrau, Paul d'Arnot ~ Französischer Marineoffizier, Jack's Mutter Tarzan's bester Freund Tarzan ~ John Clayton, Lord Greystoke Condon ~ versucht Jack Clayton zu rauben Die deutsche Erstausgabe mit dem Titel Tar- Armand Jacot ~ Offizier der Fremdenlegion, zans Sohn erschien 1924 im VERLAG DIECK & Prince de Cadrenet Co. in Stuttgart. Die Übersetzung stammt von Achmet-ben-Houdin ~ Bandit, Neffe des Walter Saxe und das Einbandbild von Willy Scheichs Planck. Scheich Amor ben Khatour ~ Jeanne's Entführer Jeanne ~ alias Meriem Tochter von Jacot Scheich Amor ~ gibt ihr den Namen Meriem 26 Die Neuauflage des PEGASUS VERLAGS erschien 1952. Die Übersetzung stammt aus der Feder von Tony Kellen. Der Leinenband mit geprägter Deckelvignette und farbig illustriertem Schutzumschlag von Heinz Gerster. 1994 brachte der Leipziger Verlag KRANICHBORN eine Neuauflage dieses Klassikers heraus. Die neue Übersetzung stammt von Ruprecht Willnow und basiert auf der ungekürzten amerikanischen Originalausgabe. Für 1997 kündigte der Verlag eine 2. verbesserte Auflage an. Die Einband-Gestaltung sollte nach Vorlagen des Amerikaners Joe Jusko realisiert werden. Leseprobe Pegasus 27 TARZANS DSCHUNGELGESCHICHTEN BUCH 5 Dieser Band enthält eine Reihe aussergewöhnlich farbenschillernd geschriebener Szenen aus Tarzans Jugendleben. 28 J ungle Tales of Tarzan lautet der Originalti theit, sein Mut und seine Klugheit ließen ihn - tel. Als Serie zwischen September 1916 und zu einem gefürchteten Gegner aller Raubtiere August 1917 im Blue Book Magazine erstmals werden und verschaffte ihm die Freundschaft veröffentlicht. Die erste Buchausgabe erschien des gutmütigen Elefanten Tantor. Auf einem am 29. März 1919 bei A.C.McClurg. Die Illustra tionen waren von J. Allen St. John. - seiner Streifzüge entdeckt er das Dorf der schwarzen Krieger und wird Zeuge von merkwürdigen Vorgängen und feierlichen Zeremoni- Dieser Band enthält eine Reihe aussergewöhn- en des Zauberers vom Stamm Mbonga. Wie- lich farbenschillernd geschriebener Szenen derholt gefangen - doch immer wieder befreit aus Tarzans Jugendleben. Die Leser der ersten - mit dem Tod auf den Fersen freut sich Tarzan Bände wissen, dass Tarzan nach dem Tode sei- über die Aufregungen eines solchen Daseins. ner Eltern in jener kleinen Hütte vor dem lan- ⇆ PEGASUS VERLAG dumschlossenen Hafen am Dschungelrand seine Kindheit an der Brust einer hässlichen, behaarten Äffin verbrachte und keine anderen Genossen gekannt hatte als die mürrischen Bullen und die knurrenden Weibchen von Kerschaks Affenhorde. Er wurde gross unter wilden Tieren und kämpfte nach dem Gesetz des Dschungels. Seine Stärke, seine Gewand- Der junge TARZAN ist anders als die großen Affen, die seine einzigen Gefährten und Spielkameraden sind. Ihr Leben ist einfach und grausam - lediglich erfüllt vom Töten und Getötet werden. Aber TARZAN hat den Wunsch zu lernen. Doch das Lesen der hinterlassenen Bücher seines toten Vaters wird zu einer schmerz29 haften Lektion - TARZAN wendet das Buchwissen auf die Welt des Dschungels an. Er sucht nach den Ursprüngen der Träume und der Existenz Gottes. Und er sucht nach Liebe und Zuneigung, die jeder Mensch braucht. Aber er ist allein in seinem Bestreben nach Erkenntnis, denn das Leben im Dschungel hat keinen Platz für Abstraktionen. ⇆ KRANICHBORN VERLAG Die deutsche Erstveröffentlichung erschien im Verlag Dieck & Co in Stuttgart im Jahr 1925 mit dem Titel Tarzans Dschungelgeschichten. Der Übersetzer war Eduard Pfeiffer. Beim PEGASUS VERLAG in Wetzlar erscheint Leseprobe Pegasus 1952 eine Neuauflage. Die Übersetzung stammt von Tony Kellen und die Illustration des Umschlags von Heinz Gerster. 30 Im Einzelnen werden folgende Geschichten Im Jahr 1996 brachte der Leipziger Verlag erzählt: Kranichborn eine Neuauflage dieses Klassikers heraus. Die neue Übersetzung stammt von Ru~ Tarzans erste Liebe precht Willnow und basiert auf der ungekürz- ~ Tarzan gefangen ten amerikanischen Originalausgabe. Der Ein- ~ Der Kampf um ein Affenbaby ~ Tarzans Gott band wurde nach Vorlagen des Amerikaners Joe Jusko gestaltet. ~ Tarzan und der Negerjunge ~ Der Zauberer sucht sich zu rächen ~ Bukawais Ende ~ Der Löwe ~ Der Kampf um Teeka ~ Ein Dschungelstreich ~ Tarzan rettet den Mond 31 TARZANS SCHATZ VON OPAR BUCH 6 Von seinen tapferen Wazirikriegern begleitet, zieht Tarzan zur sagenum wobenen Ruinenstadt Opar. 32 - M it dem Titel Tarzan and the Juwels of fangen genommen und soll auf dem Opferal- Opar erstmals am 18. November 1916 im AllStory- Magazine veröffentlicht. die Erste Buch tar durch die Hohepriesterin La getötet wer- den. Zur gleichen Zeit wird seine Dschungelbe- ausgabe folgte AM 20. April 1918 bei hausung von einer arabischen Räuberbande ü- A.C.McClurg. berfallen, die wenigen tapferen Krieger getötet, seine Frau gefesselt und verschleppt und Lord Greystoke lebt mit Lady Greystoke auf sei- sein Bungalow niedergebrannt. Wie Tarzan aus nen ausgedehnten afrikanischen Besitzungen, der Goldstadt Opar entkommt, wieder als Af- genannt Bungalow, umgeben von seinen treu- fentarzan zum gefürchteten Kämpfer aller en Wazirikriegern. Durch unsaubere Machen- Dschungelbewohner wird, erleben wir mit schaften verliert Tarzan sein gesamtes Vermö- wachsender Spannung. Eine Kette an Wunder gen in England, und es bleibt ihm nichts wei- grenzende Abenteuer inmitten der an Schön- ter übrig, als noch einmal in die Goldstadt heit und Gefahr so reichen afrikanischen Opar vorzudringen und neue Goldbarren zu Dschungeln. ⇆ PEGASUS VERLAG hohlen. Von seinen tapferen Wazirikriegern begleitet, zieht er in die sagenumwobene Ruinenstadt, wird durch ein Erdbeben in den unterirdischen Gängen verschüttet und verliert durch eine Kopfverletzung sein Gedächtnis. Er wird von dem tierhaften Menschenvolk in Opar ge- In der vergessenen Stadt Opar steht der blutige Alter des Flammengottes auf unterirdischen Gewölben, in denen sich der sagenhafte Goldschatz des untergegangenen Atlantis verbirgt. Dort träumt La, die schöne Hoheprieste33 rin, noch immer von TARZAN, der einst mit Basuli ~ Anführer von Tarzan's Waziri-Krieger dem heiligen Dolch aus der Stadt floh. Nun La ~ Hohe Priesterin des Flammengottes kehrt TARZAN nach Opar zurück. Er hofft, dass von Opar La und die scheußlichen Priester es nicht be- Cadsch ~ Hoher Priester des Flammengottes merken. Durch ein urplötzlich auftretendes Erd- von Opar beben verunglückt TARZAN. Er verliert sein Mugambi ~ Jane's Leibwächter, adoptiert von Gedächtnis - ihm bleibt nur die Erinnerung an den Waziri seine Jugend, als er unter Affen aufwuchs. ⇆ Abdul Morak ~ Anführer einer Abteilung abes- KRANICHBORN VERLAG sinischer Soldaten, versucht Achmet Zek zu Figuren in Tarzans Schatz von Opar: Mohammed Bejd ~ Arabischer Schurke in Leutnant Albert Werper ~ alias M. Jules Frecoult, Belgischer Offizier Achmet Zek ~ Arabischer Anführer einer fangen Achmet Zek's Camp Chulk ~ junger, kraftstrotzender Affenbulle Taglat ~ älterer, grausamer Affenbulle Mörderbande Tarzan ~ John Clayton, Lord Greystoke Jane Clayton ~ Tarzan's Ehefrau, Lady Greystoke 34 Der Schatz von Opar wurde 1929 in Amerika mit dem Titel Tarzan the Tiger verfilmt. Frank Merrill als Tarzan, Natalie Kingston als Jane und Lillian Worth verkörperte La, die wunderschöne Hohepriesterin des Flammengottes. Im PEGASUS VERLAG erschien der gleichnamige Titel im Jahre 1952. Hier war die Übersetzung von Tony Kellen und die Illustration des Schutzumschlags von Heinz Gerster Der Leipziger Verlag Kranichborn brachte Leseprobe Pegasus 1995 eine Neuauflage dieses Klassikers heraus. Die neue Übersetzung stammt von Franziska Willnow und basiert auf der ungekürzten Die deutsche Erstveröffentlichung erschien amerikanischen Originalausgabe. 1924 im Verlag Dieck & Co. in Stuttgart mit dem Titel Tarzans Schatz von Opar. Der Übersetzer war Eduard Pfeiffer. 35 Für 1997 kündigte der Verlag eine zweite verbesserte Auflage an. Die Einband-Gestaltung sollte nach Vorlagen des Amerikaners Joe Archivexemplar Jusko realisiert werden. 36 TARZAN DER UNGEZÄHMTE BUCH 7 Tarzan entdeckt eine rätselhafte Stadt. Ihre Bewohner sind sonderba re Lebewesen, die Papageien und ihre Götter fürchten und die mit den Löwen wie mit zahmen Haustieren umgehen. - 37 T arzan the Untamed schrieb Edgar Rice Bur che an allen, die am Überfall auf seine Farm - roughs ab September 1918 und trug zunächst beteiligt waren. Er hilft den Polizeitruppen bei den Arbeitstitel Tarzan and the Huns. Die Sto der Bekämpfung dieser Banditen und - ry erschien von März bis August 1919 in The Schmuggler. Er trifft dabei eine rätselhafte Red Book Magazine als sechsteilige Serie mit Frau, die ebenfalls zu den Leuten des Verbre dem Titel Tarzan the Untamed. 1920 dann in chers zu gehören scheint. Diese Frau wird mit All Story Weekly in fünf Teilen und zwar in den Tarzan gemeinsam zu den Menschenaffen ver Ausgaben vom 20. und 27. März und vom 3., schlagen und ist gezwungen unter ihnen zu le 10. und 17. April unter dem Titel Tarzan and ben, nachdem Tarzan die Herrschaft unter den the Valley of Luna. Die erste Buchveröffentli Menschenaffen an sich gerissen hat. Ein Leut - chung mit dem Titel Tarzan the Untamed da - nant der Polizeitruppen, der in der abgelege - - nen Wildnis notlandet musste, erlebt, wie ein in Chicago. wahnsinniger Negerhäuptling selbst fliegen - Banditen des Generals Imad Basuta überfallen zan gelingt es im letzten Augenblick, dies zu und zerstören Tarzans Farm. Als Tarzan zurück verhindern. Als Tarzan, die Frau und der Leut - kehrt, findet er nur verkohlte Leichen und an den Ringen erkennt er seine tote Frau. Da be nant dann versuchen, aus dem Dschungel he - - rauszufinden, entdecken sie eine rätselhafte - herrscht nur noch der Gedanke der Rache den König der Wildnis. Er nimmt bedingungslos Ra - - tiert vom 30. April 1920 bei A.C. McClurg & Co und jene junge Frau entführen will. Aber Tar - Stadt. Ihre Bewohner sind sonderbare Lebewe - sen, die die Papageien und ihre Götter fürch - - 38 ten und die mit den Löwen wie mit zahmen de Armeen ... durch eine verlassene Einöde, Haustieren umgehen. Aber Tarzan und seine die nie ein Mensch überwand ... in ein seltsa Begleiter finden nicht nur den Weg in die Frei heit aus dieser wahnwitzigen Umgebung, son mes Tal, wo nur Wahnsinnige leben. ⇆ KRA - teuer eine verheissungsvolle Gewissheit erhal - NICHBORN VERLAG - dern Tarzan hat auch während all dieser Aben - - Figuren in Tarzan der Ungezähmte laut - ten: Seine Frau lebt und er wird Jane suchen! Kranichborn Verlag: ⇆ PEGASUS VERLAG Lady Greystoke ~ Jane Clayton, Tarzan ~ John Clayton, Lord Greystoke Mit der Schnelligkeit der großen Affen eilt Hauptmann Fritz Schneider ~ Deutscher Offi TARZAN durch den Dschungel zu seiner Farm zier und Familie. Aber es ist schon zu spät. Die Ma Leutnant Obergatz ~ Deutscher Offizier - rodeure waren vor ihm da. Seine Farm ist ein unter Hauptmann Schneider Schlachtfeld, und alle sind tot. Von seiner in Unterleutnant von Goss ~ unter Leutnant - nig geliebten Frau Findet er nur den verkohl - Obergatz - ten, schwarzen Körper - ein Ring liefert den Be - Wasimbu ~ Muviro's Sohn und Jane's weis für ihr grausames Schicksal. Schweigend Leibwächter vergräbt TARZAN ihren Körper und schwört Muviro ~ Anführer von Tarzan's Waziri-Krieger schreckliche Rache den Mördern. Dann nimmt Fräulein Bertha Kirchner ~ Deutsche Spionin, er ergrimmt die Fährte auf ... durch kämpfen Deckname Patricia Canby - 39 General Kraut ~ Kommandierender der deut - schen Operationen in Ost-Afrika Otobu ~ ein Wamabo, Sklave in Xuja, befreundet mit Tarzan Colonel Capell ~ Britischer Befehlshaber der 2nd Rhodesians Major Preswick ~ Britischer Offizier Major Schneider ~ Bruder von Hauptmann Schneider Usanga ~ Unteroffizier in Deutsch Ost-Afrika Naratu ~ Usanga's Frau Go-Lat ~ König der Affen-Horde Zu-Tag ~ Go-Lat's junger Rivale Harold Percy Smith-Oldwick ~ Leutnant beim Britischen Royal Air Service Numabo ~ Häuptling des Wamabo-Stammes Xanila ~ alte Frau, Gefangene in Xuja Leseprobe Pegasus Herog ~ König von Xuja Metak ~ Prinz von Xuja, Sohn von Herog Leutnant Thompson ~ Offizier des Royal Air Service, der Xuja findet 40 Die deutsche Erstveröffentlichung erfolgte Die literarische Karriere des Dschungelhelden durch den PEGASUS VERLAG im Jahre 1952 hat auf dem deutschen Buchmarkt ein Aben mit dem Titel Tarzans Rache. Die Übersetzung teuer der ganz besonderen Art erlebt. So soll schrieb Helmut H. Lundberg und die Illustrati te sich Tarzan in den Jahren 1924 bis 1927 mit - on des Schutzumschlags gestaltete Heinz Gers beachtlichen Auflagen zunächst als ein Ver - ter. - - - kaufserfolg erweisen. Die Erzählung Tarzan der Ungezähmte, in welcher Edgar Rice Burroughs 1996 brachte der Leipziger Verlag Kranichborn die Deutschen als gewissenlose und grausame eine Neuauflage dieses Klassikers mit dem Ti Kolonialisten beschreibt, sorgte dann aber für - tel Tarzan der Ungezähmte heraus. Die neue überaus kritische Pressekampagnen sowie Übersetzung stammt von Ruprecht Willnow Hetzschriften und infolgedessen für stark rück und basiert auf der ungekürzten amerikani läufigen Absatz. Der Autor und sein deutscher - schen Originalausgabe. Der Einband wurde nach Vorlagen des Amerikaners Joe Jusko ge - Verleger Carl Dieck versuchten zwar alles, um dieser Entwicklung entgegenzuwirken - zu - staltet. Mit seinen Arbeiten knüpft Joe Jusko an Traditionen an, die mit Namen wie Boris Val lejo, Burne Hogarth, Frank Frazetta oder Neal spät. Nach nur drei Jahren sollte der Dieck-Ver - lag in Stuttgart mit dem achten Band seine Tar - - zan-Reihe notgedrungen einstellen. Adams verbunden sind. 41 Die beiden kritischen Romane Tarzan der Un - gezähmte und Tarzan der Schreckliche sind von Dieck auch nicht publiziert worden. In den 1950er-Jahren hat der Pegasus Verlag in Wetzlar diesen Umständen Rechnung getra - gen. Die Übersetzungen vom Dieck Verlag wur den teilweise noch übernommen und die kriti schen Tarzan-Romane entsprechend ent - - - schärft. Titel wurden abgewandelt und Schutz - umschlägen waren wenig aussagend. Im Text wurden aus den deutschen Kolonialtruppen Sklavenhändler, Elfenbeinwilderer und Bandi - ten, die plündernd und mordend durch Ost-Af - rika zogen. Einzig der Kranichborn Verlag in Leipzig hat sich Mitte der 1990er-Jahren mit seinen deut - schen Übersetzungen eng an den englischspra - chigen Originalausgaben gehalten. 42 TARZAN DER SCHRECKLICHE BUCH 8 In diesem Band sucht unser Held seine Jane. Er entdeckt dabei eine neue Welt. Es ist eine Welt der Menschen unserer Vorzeit. Tarzan trifft Wesen, die dem Urmenschen gleichen. 43 D en Titel Tarzan the Terrible schrieb Edgar sam mit Tarzan kehren sie zurück in ihre Höh- Rice Burroughs im Jahre 1920 und erschien zu- lenwohnungen und zurück nach A-lur, der erst in Argosy All-Story Weekly im Februar des Stadt des Lichtes. Alle werden von einem Jahres 1921 als siebenteilige Serie. Die erste Sturm der Abenteuer erfasst und hinaus in die Buchveröffentlichung datiert vom 20. Juni grausame Wildnis der Vorzeit gewirbelt. Hier 1921 bei A.C.McClurg & Co. trifft Tarzan auf Tiere, von deren früherer Existenz er nur aus großen Museen wusste, riesige In diesem Band sucht unser Held seine Frau Ja- Ungeheuer der grauen Vorzeit. Aber er besne, Lady Greystoke. Er entdeckt dabei eine teht auch eines der waghalsigsten Abenteuer neue Welt, ein den zivilisierten Menschen bis- seines Lebens, er zähmt das riesige vorsintflut- her unbekanntes Gebiet der Erde, das durch liche Ungeheuer, das Gryf. Aber auch der ein fast unbezwingbares Sumpfgebiet von den Kampf mit den tyrannischen Herrschern in die- bislang bekannten Ländern abgeschlossen ist. ser utopischen Welt zwingt Tarzan zur Anwen- Dieses Gebiet ist ebenso unbekannt wie uner- dung raffinierter Mittel, um sein Ziel zu errei- hört: Es ist eine Welt der Menschen unserer chen. Und Jane, Tarzans Frau? Tarzan findet Vorzeit. Tarzan trifft Wesen, die dem Urmen- sie mit seinem unglaublichen Spürsinn in der schen gleichen. Aber auch hier findet er in Ta- trostlosen Verlassenheit des Dschungels. Aber den und Om-at wahre Freunde. Ta-den und beide werden wieder gefangen genommen Om-at wurden durch die Beherrscher ihrer und erst in allerletzter Minute rettet sie Jack, Stämme zur Flucht gezwungen. Aber gemein- ihr Sohn. ⇆ PEGASUS VERLAG 44 In panischer Angst vor der Rache TARZAN's Figuren in Tarzan der Schreckliche laut von den Affen ist Leutnant Obergatz geflohen. US-Original: Gewaltsam hat er TARZANs geliebte Gefährtin Ab-on ~ Beherrscher von Kor-ul-ja Jane mitgenommen. Nun folgt TARZAN der A-lur ~ Stadt des Lichts schwachen Fährte ihrer Flucht, hinein in ein An-un ~ Vater von Pan-at-lee Gebiet, das kein Mensch je zuvor durchquert Bu-lot ~ Sohn von Mo-sar hat. Die Spur führt durch scheinbar unpassier- Bu-lur ~ Stadt der Waz-ho-don bare Sümpfe in das Pal-ul-don - ein wildes Dak-at ~ Anführer eines Ho-don Dorfes Land, wo primitive Waz-don und Ho-don sich Dak-lot ~ Einer von Ko-tan's Palastwache erbittert bekämpfen, Messer mit ihren langen Dor-ul-Otho ~ Tarzan's Name in Pal-Ul-Don Greifschwänzen schwingend, und wo mächtige Es-sat ~ Anführer von Om-at's Stamm Triceratops seit der verschwommenen Dämme- Ho-don ~ Katzenmenschen, haarlose, weiße rung der Zeit überlebt haben. Und weit hinter Rasse von Pal-ul-don ihnen verfolgt sie Korak, der Killer, unermüd- Id-an ~ ein Bruder von Pan-at-lee lich. ⇆ KRANICHBORN VERLAG In-sad, O-dan ~ Kor-ul-ja Krieger, die nach Pan-at-lee suchen In-tan ~ ein Kor-ul-lul, der Tarzan bewacht Ja-don ~ Anführer eines Ho-don Dorfes, Vater von Ta-den Jar-don ~ Name der Om-at für Korak 45 Ko-tan ~ König der Ho-don Waz-ho-don ~ Mischlinge der Kor-ul-gryf ~ Schlucht der Gryf Katzenmenschen Kor-ul-ja ~ Es-sat's Stamm Kor-ul-lul ~ Stamm der Waz-don Lu-don ~ Hoher Priester von A-lur Mo-sar ~ Anführer und Thronanwärter O-lo-a ~ Ko-tan's Tochter Om-at ~ Angehöriger der schwarzen Rasse Pal-ul-don ~ Das geheimnisvolle Land Pal-ul-ja ~ Land der Löwen Pan-at-lee ~ Tochter von An-un und Om-at's Liebling Pan-sat ~ Priester Ta-den ~ Angehöriger der weißen, haarlosen Rasse von Pal-Ul-Don Tarzan-jad-guru ~ Tarzan der Schreckliche Leseprobe Pegasus Tor-o-don ~ Tier-Menschen Tul-lur ~ Mo-sar's Heimat Waz-don ~ Katzenmenschen, haarige schwarze Rasse von Pal-ul-don 46 Die Deutsche Erstausgabe erscheint im PEGASUS VERLAG in Wetzlar im Jahr 1954 mit dem Titel Tarzan in Gefahr. Die Übersetzung lieferte Anne Steul und die Illustration des Schutzumschlags gestaltete Heinz Gerster. 1995 brachte der Leipziger Verlag Kranichborn eine Neuauflage dieses Klassikers mit dem Titel Tarzan der Schreckliche heraus. Die neue Übersetzung stammt von Ruprecht Willnow und basiert auf der ungekürzten amerikanischen Originalausgabe. Der Einband wurde ☛ Tipp auf die Karte von Pal-Ul-Don The Lost Land nach Vorlagen des Amerikaners Joe Jusko gestaltet. Mit seinen Arbeiten knüpft Joe Jusko an Traditionen an, die mit Namen wie Boris Vallejo, Burne Hogarth, Frank Frazetta oder Neal Adams verbunden sind. 47 TARZAN UND DER GOLDENE LÖWE BUCH 9 Tarzan zieht einen kleinen Löwen auf. Seines goldenen Felles wegen wird er Jad-bal-ja genannt, was in der Sprache der Menschenaffen Goldener Löwe bedeutet. 48 T arzan and the Golden Lion schrieb Edgar Ri- der prächtigste Vertreter seiner Gattung und ce Burroughs zwischen Februar und Mai 1922. Tarzan zog mit ihm oft auf die Jagd. Mensch Die Story erschien ab Dezember 1922 in Argo- und Tier verstanden sich. Zu dieser Zeit mehr- sy All-Story Weekly als Vierteiler. Die erste ten sich Gerüchte über eine im Westen und Sü- Buchausgabe der neunten Geschichte er- den ihr Unwesen treibende Räuberbande mit schien am 24. März 1923 bei A.C.McClurg. schlimmen Nachrichten über Elfenbeinraub, Sklavenjagden und Misshandlungen. Tarzan Tarzan findet auf seinen Wanderungen durch zieht mit seinen Wazirikriegern aus und vor die afrikanische Wildnis einen wenige Wochen den Toren der Goldstadt Opar trifft er auf die- alten, hilflosen kleinen Löwen, dessen Mutter se Räuberbande. Tarzan flieht mit der Hohe- kurz vorher getötet worden war. Er nimmt ihn priesterin La aus Opar und sie gelangen in ein mit in seine Behausung und zieht ihn unter vie- unwegsames Tal, dessen Wände aus schroffen len Schwierigkeiten auf. Seines goldenen Fel- Felsen bestehen. Sie kommen zum Diamanten- les wegen wird er Jad-bal-ja genannt; dies be- palast, ein riesiges uraltes Bauwerk mit men- deutet in der Sprache der Menschenaffen schenähnlichen Geschöpfen. Die erregenden "Goldener Löwe". Tarzan widmet täglich meh- Ereignisse in diesem unheimlichen Diamanten- rere Stunden, um das kleine Raubtier abzurich- palast und ihre Rettung durch Jad-bal-ja dem ten. Lady Greystoke und ihr Sohn Korak waren goldenen Löwen, sind mit unerhörter Span- oft gespannte Zuschauer dieser Erziehung. Als nung wiedergegeben. ⇆ PEGASUS VERLAG der goldene Löwe zwei Jahre alt war, war er 49 TARZAN wurde betrogen. Betäubt und hilflos Figuren in Tarzan und der goldene Löwe: fiel er in Hände der grausamen Priester von O- Tarzan ~ John Clayton, Lord Greystoke par - einer Stadt, deren Herkunft sich auf das Jane Clayton ~ Lady Greystoke, untergegangene Atlantis gründet. Wieder ret- Ehefrau von Tarzan tet La, die Hohepriesterin des Flammengottes, Korak ~ Jack Clayton, Sohn von Tarzan TARZAN, obwohl dieser ihre Liebe nicht erwi- und Jane dert. TARZAN flieht mit La in das sagenhafte Jad-bal-ja ~ Der goldene Löwe, von Tarzan Tal der Diamanten, wohin ihm auch Jad-bal-ja, gerettet und großgezogen der goldene Löwe, folgt. Vor ihnen liegt ein Umanga ~ Dorf-Häuptling Land, wo grausame Gorillas über Sklaven herr- Za ~ Umanga's Hündin, Jad-bal-ja's schen. Zur gleichen Zeit schmiedet Estaban Ersatzmutter Miranda, der TARZAN täuschend ähnlich sieht, Muviro ~ Häuptling von Tarzan's Waziri's seine verräterischen Pläne. ⇆ KRANICHBORN VERLAG Jervis ~ Englischer Vorarbeiter auf Tarzan's afrikanischem Anwesen Flora Hawkes ~ Jane's Dienstmädchen Esteban Miranda ~ Spanier, Schauspieler und Tarzan's Doppelgänger John Peebles, Dick Throck ~ Englische Boxer und Nichtsnutze 50 Adolph Bluber ~ Dicker Deutscher, Mitglied bei der Expedition der Bösewichte Carl Kraski ~ Russe, Anführer der Bösewichte Gobo ~ Großer Affe, von Esteban getötet Pagth ~ König von Gobu's Horde Keewazi ~ Schwarzer, dem Jad-bal-ja entkommen kann Manu ~ geschwätziges, kleines Äffchen Cadj ~ Hoher Priester des Flammengottes von Opar Blagh ~ Wächter von Opar La ~ Hohe Priesterin und Königin von Opar Dooth ~ Priester von Opar, La treu ergeben Oah ~ Priester von Opar, Cadj treu ergeben Leseprobe Pegasus Usula ~ Einer von Tarzan's Waziri-Krieger Owaza ~ Dorf-Ältester Old Man ~ namenloser Gefangener der Bolgani (Gorillas) Luvini ~ Owaza's Stellvertreter Obebe ~ Kannibale Die deutsche Erstausgabe erschien im Jahre 1926 im Verlag Dieck & Co. in Stuttgart. Eduard Pfeiffer lieferte die Übersetzung mit dem Titel Tarzan und der goldene Löwe. 51 Beim PEGASUS VERLAG erschien der Roman im Jahre 1952 mit gleicher Übersetzung. Die Illustration des Umschlags gestaltete Heinz Gerster. 1995 brachte der Leipziger VERLAG KRANICHBORN eine Neuauflage dieses Klassikers heraus. Die neue Übersetzung stammt von Ruten amerikanischen Originalausgabe. Für 1997 kündigte der Verlag eine 2. verbesserte Auflage an. Die Einband-Gestaltung sollte nach Vorlagen des Amerikaners Joe Jusko realisiert Archivexemplar precht Willnow und basiert auf der ungekürz- werden. 52 TARZAN UND DIE AMEISENMENSCHEN BUCH 10 Mitten im tiefsten Dschungel stürzt Tarzan mit dem Flugzeug ab. Wie durch ein Wunder überlebt er. Auf geheimnisvolle Weise kommt er in die Stadt der Zwergmenschen, einer verschollenen weißen Zwergrasse. 53 I m Jahre 1923 schrieb Burroughs die Story Tarzan and the Ant Men. Ab Februar 1924 er neuen Maschinenkraft, die ihm die Freiheit der bisher beneideten Vögel verleiht, dass er das - schien der Roman als siebenteilige Serie in Ar Sinken seines Flugzeuges nicht bemerkt. Er - gosy All-Story Weekly. Am 30. September streift die belaubte Krone eines alten Urwald 1924 erschien bei A.C.McClurg die erste Buch - riesen, und seine Maschine zersplittert unter - fassung. dem Knacken brechender Äste. Tarzan ist be - wusstlos. Wara, die Riesin, eine Geschöpf von Esteban Miranda, der Doppelgänger Tarzans, menschenähnlichem Wuchs, findet ihn und den wir aus dem vorangegangenen Buch ken schleppt ihn in ihre Höhle. Nach Stunden ge - nen, hockt seit einem Jahr in einer finsteren Hütte im Dorf des Kannibalenhäuptlings Ode - winnt er das Bewusstsein wieder und benutzt die Dunkelheit, um das Höhlendorf zu verlas - - be am Rande des Ogogo. Sein Nacken ziert sen. Damit beginnt sein altes Urwaldleben wie ein eisernen Sklavenhalsband. Ja, Strafe muss der. Auf geheimnisvolle Weise kommt er in die sein. Jahre sind vergangen und der technische Stadt der Zwergmenschen, jener verschollenen Fortschritt dringt auch in die afrikanische Wild weißen Zwergrasse, von der in Reiseberichten, nis vor. Auf der freien Ebene, die sich von Tar zans Bungalow bis zur fernen Dschungel er - - - Sagen und Erzählungen die Rede ist. Was Tar zan in der Millionenstadt der Ameisenmen - - - streckt, steht ein Doppeldecker, und Tarzan schen des Königs Drohahkis und später als Ge startet zu seinem ersten Entdeckungsflug über fangener in der Domstadt Veltopis erlebt und unbekanntes Land. Er ist so erregt von dieser über dieses geheimnisvolle bewaffnete Zwerg - - 54 volk berichtet, ist so interessant und lebendig Figuren in Tarzan und die Ameisenmenschen: geschildert, dass jeder Leser mit wachsender Obebe ~ Häuptling eines Kannibalenstammes Spannung die abenteuerliche Flucht Tarzans Esteban Miranda ~Tarzan Doppelgänger, nun verfolgt. ⇆ PEGASUS VERLAG verrückt und Gefangener Odebes Khamis ~ Obebe's Medizinmann Mitten im tiefsten Dschungel verunglückt TAR Uhha ~ Khamis hübsche 14-jährige Tochter - (engl. Original Ohha) ZAN mit dem Flugzeug. Wie durch ein Wunder überlebt er den Absturz. Doch weitere Gefah Korak ~ Tarzan's Sohn Jack - Meriem ~ Korak's Frau, ehemals Gefangene ren drohen ihm durch das Zusammentreffen mit den Alalusfrauen. Nachdem er sich aus de ren Gefangenschaft retten kann, macht er Be der Araber - Jackie ~ kleiner Sohn von Korak und Meriem - Tarzan ~ John Clayton, Lord Greystoke, bei kanntschaft mit den Minuniern. Er ist fasziniert den Veltopismakusians Zuzanthrol genannt von der Welt der Ameisenmenschen. Doch wird er mit seinen Freunden Veltopismakus ent fliehen können und seine ursprüngliche Körper größe zurückbekommen? ⇆ KRANICHBORN VERLAG Jane Clayton ~ Lady Greystoke - Andua ~ Waziri Krieger (und Pilot) - Aluli ~ Erste Frau - findet Tarzan im Land hinter dem Dornenwall Zweite Frau ~ kämpft um Tarzan Minunians Adendrohahki ~ König der Tohanadalmakusians 55 Prinz Komodoflorensal ~ Sohn des Talaskar ~ Koch alias Aoponato Adendrohahkis Caraftap ~ Sklave Elkomoelhago ~ König der Oratharc ~ Veltopismakusian Krieger Veltopismakusians Usula ~ Tarzan's Waziri Anführer Prinz Zoanthrohago Zertol ~ Flora Hawkes ~ Dienstmädchen von Veltopismakusian, Besitzer des Sklaven Tarzan Lady Greystoke Gofoloso ~ Freund von Elkomoelhago, Janzara ~ Tochter von Elkomoelhago Die deutsche Erstveröffentlichung erschien im Torndali Veltopismakusian ~ Oberaufseher Jahr 1927 im Verlag Dieck & Co. in Stuttgart der Steinbrüche mit dem Titel Tarzan und die Ameisenmen Makahago ~ Veltopismakusian schen. Übersetzer war Eduard Pfeiffer. - Aufseher der Bauwerker Throwaldo ~ Veltopismakusian Der PEGASUS VERLAG brachte diesen Titel im Aufseher der Landwirtschaft Jahr 1952 heraus, wobei der Verlag die Vestako ~ Veltopismakusian Übersetzung von Eduard Pfeiffer übernommen Aufseher des königlichen Kuppelsaals hat. Die Illustration hat Heinz Gerster gestal Gefasto ~ Veltopismakusian tet. - Offizier der Armee Kalfastoban ~ Vental (Befehlshaber der Armee) 56 1995 brachte der Leipziger VERLAG KRANICH BORN eine Neuauflage dieses Klassikers he - - raus. Die neue Übersetzung stammt von Fran - ziska Willnow und basiert auf der ungekürzten amerikanischen Originalausgabe. Für 1997 kündigte der Verlag eine 2. verbesserte Aufla - ge an. Die Einband-Gestaltung sollte nach Vorlagen des Amerikaners Joe Jusko realisiert werden. Leseprobe Pegasus 57 TARZAN UND DIE ZWILLINGE BUCH 11 Tarzan erhält Besuch von zwei Neffen - einer aus England, der zweite aus Amerika. Spaßhaft werden sie Zwillinge genannt, weil sie sich sehr ähnlich sehen. Bereits auf dem ersten Ausflug in den Urwald beginnt ein großes Abenteuer. 58 D ie 126 Seiten umfassende First Edition er- Farm von Tarzan eingeladen. Tarzan will die schien bei P. F. Volland am 10. Oktober 1927. beiden in Begleitung von 50 Waziri-Kriegern Der Umschlag war illustriert von Douglas am Ende der letzten Reiseetappe an einer Grant. Bis 1932 erschienen bei Volland weitere Bahnlinie abholen. Der Zug entgleist jedoch Editionen. Es gab eine Fortsetzung mit dem und Dick und Doc werden in den Dschungel Titel TARZAN AND THE TARZAN TWINS WITH verschlagen. Der Beginn vieler aufregender JAD-BAL-JA THE GOLDEN LION. Die First Edi- Abenteuer. ⇆ AUSGABE VON 1927 tion dazu erschien am 9. März 1936 bei Whitman Publishing. Dick und Doc sind nicht wirklich Zwillinge. Die Mütter der beiden sind jedoch Schwestern. Dick's Mutter heiratete einen Engländer, der ein entfernter Verwandter von Lord Greystoke ist. Dick und Doc sehen ziemlich gleich aus, selbst die Augen sind in beiden Fällen blau. Die US-Erstausgabe von 1927 mit dem Titel THE TARZAN TWINS hatte einen von Douglas Grant illustrierten Schutzumschlag. Im Innenteil finden sich sechs Farb- und 36 Schwarzweiss- Illustrationen, gleichfalls von D. Grant. Die Geschichte schrieb Burroughs vorwiegend für seine jüngeren Fans. Nur in der Haarfarbe unterschieden sie sich. Im Alter von 14 Jahren, besuchen die Jungen zusammen in England die Schule. Dann werden beide für zwei Monate auf die afrikanische 59 Figuren in Die Tarzan Zwillinge: Am 9. März 1936 erschien bei Whitman Publis- Dick ~ Tarzan-go schwarzhaariger Zwilling, hing die Fortsetzung mit dem Titel TARZAN geboren in England AND THE TARZAN TWINS WITH JAD-BAL-JA Doc ~ Tarzan-tar blonder Zwilling, THE GOLDEN LION. Die First Edition umfass- geboren in Amerika te 13 kurze Kapitel und hatte zahlreiche Zeich- Zopinga ~ Zauberer vom Bagalla-Stamm nungen im Innenteil. Preis damals 29 US-Cent. Bulala ~ Eingeborener von der Westküste, Gefangener der Bagalla, früher Safari-Koch Figuren in Tarzan und die Tarzan Zwillinge mit Ukundo ~ Pygmäe, Gefangener der Bagalla Jad-bal-ja dem goldenen Löwen: Galla Galla ~ Häuptling der Jad-bal-ja ~ Tarzan's goldener Löwe Bagalla-Kannibalen La ~ Hohe Priesterin von Opar Paabu ~ Bagalla Junge Cadj ~ Hoher Priester von Opar Intamo ~ böser Medizinmann der Bagalla Gulm ~ Anführer der 20 verbannten Oparier Tarzan ~ John Clayton, Lord Greystoke Bulk ~ Oparier Priester Muviro ~ Anführer von Tarzan's Waziri Krieger Ulp ~ Oparier Priester, schlägt vor das Mädchen Kla zu opfern Gretchen ~ Kla die neue La, wird von den Oparier entführt Dr. Karl von Harben ~ Missionar im UrambiLand, Gretchen's Vater 60 Im letzten Gesamtverzeichnis des KRANICHBORN VERLAGS sind diese Tarzan-Erzählungen nicht enthalten und es ist somit zweifelhaft, dass eine Produktion geplant war. Als 4. Band in einer PEB-Reihe des EngelbertJugendbuch-Verlags in Balve/Westfalen erschien im Jahr 1971 mit dem Titel TARZAN DIE ENTFÜHRUNG eine deutschsprachige Ausgabe zu den Abenteuern der Tarzan Zwillingen von 1936. Die 13 Kapitel und 123 Seiten umfassende Übersetzung aus dem Amerikanischen verfasste Heinrich F. Gottwald. Die Illustrationen malte Werner Kulle. Leseprobe Engelbert 61 KURZBESCHREIBUNG ENGELBERT VERLAG auf den Grund kommen, denn wenn das Mäd- Tarzan erhält Besuch im Urwald: zwei Neffen - chen wirklich in Gefahr schwebt, werden sie es einer aus England, der zweite aus Amerika -, retten! Aber unterwegs verstricken sie sich in die spaßhaft Zwillinge genannt werden, weil immer neue Gefahren; schließlich wird der ei- sie sich sehr ähnlich sehen. Bereits auf dem ne der beiden Jungen sogar von den Negern ersten Ausflug in den Urwald beginnt ein neu- gefangen. Er soll dem zürnenden Sonnengott es Abenteuer: Während Tarzan einer fremden, geopfert werden. Wo ist Tarzan? Warum küm- bedrohlichen Witterung nachgeht, werden die mert er sich nicht um seine gefährdeten Gäs- allein gebliebenen beiden Vettern von einem te? Wo ist sein ständiger Begleiter, der Golde- schweren Unwetter heimgesucht. Als es end- ne Löwe? Der zweite Junge, der zufällig der lich nachlässt, wissen die beiden nicht mehr, Gefangennahme entging, scheint ganz auf wo sie sich befinden - und Tarzan ist noch im- sich allein gestellt zu sein. Und er tut, was er mer nicht zurückgekehrt. So suchen die bei- kann. den allein ihren Weg, verirren sich aber. Plötzlich taucht eine Gruppe von Negern auf, die ein weißes zwölfjähriges Mädchen mit sich führt. Die beiden Jungen glauben an eine Entführung. Natürlich müssen sie dem Geheimnis 62 TARZAN HERR DES DSCHUNGELS BUCH 12 Immer auf der Hut vor räuberischen Eindringlingen in seinen geliebten Dschungel, befiehlt Tarzan einem amerikanischen Jäger und einem arabischen Sklavenjäger, sein Land zu verlassen. 63 T arzan Lord of the Jungle schrieb Burroughs Figuren in Tarzan Herr des Dschungels: im Jahre 1927. Zwischen Dezember 1927 und Tarzan ~ Herr des Dschungels, Lord Greystoke Januar 1928 brachte The Blue Book Magazine Fahd, Motlog ~ Araber vom Stamme eine Serie zu dieser Story heraus. Die erste der el-Harb Buchveröffentlichung datiert vom Fejjuan (Ulala) ~ Galla Eingeborener, Sklave 15. September des Jahres 1928 und erschien der Araber bei A.C.McClurg & Co. Ibn Jad ~ Scheich der el-Guad Tollog ~ Bruder von Ibn Jad Immer auf der Hut vor räuberischen Eindring- Zeyd ~ Beduine, der in Ateja verliebt ist, lingen in seinen geliebten Dschungel, befiehlt Rivale von Fahd Tarzan einem amerikanischen Jäger und einem Ateja ~ Tochter von Ibn Jad arabischen Sklavenjäger, sein Land zu verlas- Hirfa ~ Frau von Ibn Jad sen. Doch alle geraten in eine mittelalterliche Abd el-Aziz ~ Gefährte von Ibn Jad Gemeinschaft, die 750 Jahre hinter einer Toyat ~ Anführer von Tarzan's früheren Wand von Bergen isoliert war und werden in Affen-Horde ein phantastisches Abenteuer verwickelt. Goyad ~ Toyat's Rivale um Guinalda ⇆ KRANICHBORN VERLAG W'walat, Gayat, Zutho ~ Affen von Toyats Horde James Hunter Blake ~ reicher, junger amerikanischer Jäger 64 Wilbur Stimbol ~ New Yorker Makler, Kopf der Blake-Safari Richard Montmorency ~ Edelmann von Nimmr, befreundet mit James Michel ~ Junge, Knappe von Sir Richard Malud ~ Edelmann von Nimmr, Freier von Guinalda Prinz Gobred ~ Fürst von Nimmr Prinzessin Brynilda ~ Frau von Gobred Guinalda ~ Tochter von Gobred Tabo ~ Bruder von Ulala Batando ~ Häuptling der Gallas König Bohun ~ Gebieter der Ritter vom Heiligen Grab Leseprobe Kranichborn Edward ~ Junge, Knappe von James Sir Guy ~ erster Turniergegner von James Wildred ~ zweiter Turniergegner von James Bertram ~ Nimmr Ritter, Tarzan's Turnier-Eskorte 65 Im September 1995 brachte der Leipziger VERLAG KRANICHBORN die Deutsche Erstveröffentlichung des Klassikers mit dem Titel Tarzan Herr des Dschungels heraus. Die Übersetzung stammt von Ruprecht Willnow und basiert auf der ungekürzten amerikanischen Originalausgabe. Der Einband wurde nach Vorlagen des Amerikaners Joe Jusko gestaltet. 66 TARZAN UND DAS VERSCHOLLENE REICH BUCH 13 Tarzan entdeckt in einem geheimnisvollen Tal zwei überlebende Vorposten des antiken Roms - durch die Zeit beinahe unverändert. 67 E dgar Rice Burroughs schrieb Tarzan and the um den Tod des Affenmenschen herbeizufüh- Lost Empire zwischen März und Mai 1928. Zwi- ren. Meilenweit davon entfernt wartet Erich schen Oktober 1928 und Februar 1929 er- von Harben in Castrum Mare auf seine Hinrich- schien die Story als fünfteilige Serie in The tung im Sand der Arena eines anderen Tyran- Blue Book. Die Erste Buchausgabe erschien nen. ⇆ KRANICHBORN VERLAG am 28. September 1929 bei Metropolitan Books und war damit der erste Titel, der nicht bei McClurg erschien. Irgendwo im Herzen Afrikas ist ein Mann verschwunden - Erich von Harben, Sohn eines al- Figuren in Tarzan und das verschollene Reich: Tarzan ~ John Clayton, Lord Greystoke Nkima ~ sehr kleines Äffchen, Tarzan's Freund Muviro ~ Häuptling der Waziri Doctor von Harben ~ Deutscher Missionar ten Freundes TARZANs von den Affen. Nun ver- Erich von Harben ~ sein 23-jähriger Sohn sucht der Affenmensch, ihn zu retten. Die Spur Gabula ~ ein Bagego, Erich's Diener führt in ein geheimnisvolles Tal, wo TARZAN Nyoto ~ Häuptling des Bagego-Stammes zwei überlebende Vorposten des antiken Roms Lukedi, Ogonyo ~ Bagegos - durch die Zeit beinahe unverändert - entdeckt. Und dort wird TARZAN in die Arena gestoßen, wo er sich jeder Gefahr stellen muss, die sich der grausame und korrupte Imperator Casa Sanguinarius hat einfallen lassen, Castrum Mare ~ Kastell im Osten Mallius Lepus ~ Hauptmann der römischen Garde Validus Augustus ~ Imperator des Ostens Cassius Hasta ~ Neffe des Validus Augustus 68 Rufinus ~ Soldat Gayat, Zutho, Go-yad ~ Mitglieder von Tar- Septimus Favonius ~ Onkel des Validus zan's Affen-Horde Augustus Claudius Taurus ~ ruhmreicher Gladiator von Favonia ~ Tochter von Setpimus Favonius Castrum Mare Fulvus Fupus ~ Ungeliebter Freier von Favonia Cäcilius Metellus ~ junger Patrizier Castra Sanguinarius ~ Kastell im Westen Sublatus ~ Imperator des Westens Maximus Präclarus ~ Offizier aus Sanguinarian, Tarzan's Begleiter Fastus ~ gewalttätiger Sohn des Subltatus Dilecta ~ Tochter von Dion Spendidus Axuch and Mpingu ~ Bagego-Sklaven in Sanguinarius Festivitas ~ Mutter von Präclarus Dion Splendidus ~ Senator Leseprobe Kranichborn Appius Applosus ~ Kommandant der Wächter des Colosseum 69 Im September 1995 brachte der Leipziger VERLAG KRANICHBORN die Deutsche Erstveröffentlichung dieses Klassikers mit dem Titel Tarzan und das verschollene Reich heraus. Die Übersetzung stammt von Ruprecht Willnow und basiert auf der ungekürzten amerikanischen Originalausgabe. Der Einband wurde nach Vorlagen des Amerikaners Joe Jusko gestaltet. In einem geheimnisvollen Tal entdeckt Tarzan zwei überlebende Vorposten des antiken Roms - Castrum Mare und Castra Sanguinarius 70 TARZAN AM MITTELPUNKT DER ERDE BUCH 14 Jason Gridley bittet Tarzan, an einer Expedition ins Innere der Erde teilzunehmen. Es geht darum, David Innes zu befreien, der in einem Verlies der Korsaren, den Geißeln der Binnenmeere, gefangen gehalten wird. 71 T arzan at the Earth's Core begann Burroughs Hohlkugel, und auf der Innenseite, die man im Dezember 1928. In dieser Story werden Ele- durch eine Öffnung in der Polarregion errei- mente aus den Tarzan Erzählungen und der chen kann, liegt eine ganze andere Welt, das Pellucidar-Serie gemischt. Zwischen Septem- sagenhafte mit wilden Urmenschen und ber 1929 und März 1930 wurde die Story im schrecklichen Urtieren bevölkerte Pellucidar. The Blue Book Magazine als siebenteilige Seri- Mit einem Luftschiff, das aus einem neu entwi- e veröffentlicht. Die Erste Buch-Edition datiert ckelten Superleichtmetall gebaut ist, fliegen vom 28. November 1930 und erschien bei Tarzan, Jason, die deutsche Crew sowie einige Metropolitan Books. von Tarzans Waziri-Kriegern mit ihrem Häuptling Muviro, an den Nordpol. Dort entdecken Der Tarzan in dieser Erzählung ist wieder eine die Expeditionsteilnehmer auch bald den Ein- Mischung aus kultiviertem Engländer und dem gang nach Pellucidar. Nach der ersten Lan- Affenmenschen, der bevorzugt in seinem ge- dung am Rande des Dschungels von Pellucidar liebten Dschungel lebt. Dort wird er von ei- beginnen die Probleme. Da die Zentralsonne nem gewissen Jason Gridley aufgesucht, der im Inneren der Erde immer im Zenit steht, ist ihn bittet, an einer Expedition ins Innere der eine Orientierung nach ihr unmöglich. Bald Erde teilzunehmen. Es geht darum, David In- verirren sich Besatzungsmitglieder und auch nes zu befreien, der in einem Verlies der Korsa- Tarzan im Urwald. Dazu stürzt Jason Gridley ren, den Geißeln der Binnenmeere, gefangen mit einem Erkundungsflugzeug ab. Nach sei- gehalten wird. Laut Gridley ist die Erde eine nem Absturz begegnet er einem schönen Ein72 geborenen-Mädchen, das auf der Flucht vor gen Tigern und anderen schrecklichen fleisch- grausamen Kreaturen aus den Sümpfen ist. Er fressenden Vorfahren der wilden Tiere, die er kann die Liebe von Jana, der Roten Blume von aus dem Dschungel kennt, kämpfen muss. Zoram, gewinnen. Auch Tarzans gewaltige ⇆ KRANICHBORN VERLAG Kraft wird in diesem Abenteuer auf eine harte Probe gestellt, er muss mit riesigen, fliegenden Reptilien, Säbelzahn-Tigern und anderen schrecklichen fleischfressenden Vorfahren der wilden Tiere, die er aus dem Dschungel kennt, kämpfen. Aber er trifft auch Ureinwohner, mit denen er sich anfreundet. ⇆ SPITZENLICHT Figuren in Tarzan am Mittelpunkt der Erde Tarzan ~ John Clayton, Lord Greystoke Jason Gridley ~ junger Kalifornier, bittet Tarzan David Innes in Pellucidar zu befreien Dr. von Harben ~ Deutscher Missionar Erich von Harben ~ sein Sohn Faviona ~ Eric's Frau aus Castrum Mare Tarzan bricht mit Jason Gridley auf, um O-220 Besatzung ~ Zuppner, Kapitän, David Innes zu befreien, der in einem Verlies von Horst, Dorf, Mates, Leutnant Hines in Korsar in dem sagenhaften Pellucidar, einer Robert Jones ~ schwarzer Koch aus Alabama Welt in einer Welt, beschienen von der eige- Victor ~ philippinischer Schiffsjunge nen Sonne, tief unter der Erdrinde, einge- weitere Besatzungsmitglieder ~ 12 Techniker, sperrt ist. Hier wird TARZANs gewaltige Kraft 8 Mechaniker, 10 Waziri-Krieger auf die Probe gestellt, wenn er mit zwanzig Muviro ~ Waziri-Häuptling Fuß großen fliegenden Reptilien, säbelzähni- Tar-Gash, To-Yad ~ vom Volk der Sagoths 73 M'wa-lot ~ König der Sagoths Im März 1996 brachte der Leipziger Verlag Thoar ~ Eingeborener von Zoram Kranichborn die Deutsche Erstveröffentlichung Jana ~ Eingeborenenmädchen, genannt die dieses Klassikers mit dem Titel Tarzan am Mit- Rote Blume von Zoram telpunkt der Erde heraus. Die Übersetzung Shruk, Gluf ~ vom Volk der Pheli stammt von Ruprecht Willnow und basiert auf Ovan ~ 10-12-jähriger Jung von Clovi der ungekürzten amerikanischen Originalaus- Avan ~ Ovan's Vater, Clovi-Häuptling gabe. Der Einband wurde nach Vorlagen des Ulan ~ Clovi-Krieger Amerikaners Joe Jusko gestaltet. Maral ~ Ovan's Mutter Rela ~ Ovan's Schwester Tomar ~ Clovi Jüngling Carb ~ Anführer der Clovi-Krieger Lajo ~ Korsaren-Krieger Ja, Dacor, Kolk, Tanar ~ Befehlshaber von Wikinger-Schiffen David Innes ~ Kaiser von Pellucidar Leseprobe Kranichborn 74 TARZAN DER UNBESIEGBARE BUCH 15 Die Hohepriesterin des Flammengottes in der antiken Stadt Opar - des vergessenen Vorpostens von Atlantis - ist von ihrem Volk verraten worden und eingekerkert in den von der Ewigkeit verwunschenen Verliesen. 75 T arzan the Invincible hat Burroughs im März Drinow, der schönen und sphinxhaften Russin; 1930 begonnen zu schreiben. Zwischen Okto- mit Wayne Colt, dem Amerikaner; Nkima, dem ber 1930 und April 1931 erschien die Story als Äffchen, das über alle Freunde Tarzans siebenteilige Serie in The Blue Book Magazi- schimpft; La, der unvergleichlich schönen Ho- ne. Es ist auch die erste Buchausgabe der Ed- hepriesterin des Flammengottes; Tantor, dem gar Rice Burroughs, Inc. in Tarzana/USA, die Eleganten; Numa, dem Löwen und den Men- vom 20. November 1931 datiert. schenaffen. Alle sind hier in eine Geschichte verwickelt, die eine der schönsten Geschich- Tarzan der mächtige Jäger und nie besiegte ten um Tarzan ist. ⇆ PEGASUS VERLAG Kämpfer für Recht, Ordnung und Liebe ist unbesiegbar, weil er das Gute in dieser Welt ver- La ist in Schwierigkeiten. Die Hohepriesterin teidigt, weil er all denen hilft, die in Not sind, des Flammengottes in der antiken Stadt Opar und das Böse bestraft, gleichgültig wann und - des vergessenen Vorpostens von Atlantis - ist wo es auftritt. In seinem eigenen Reich und von ihrem Volk verraten worden und einge- den weiten Ebenen des sagenumwobenen A- sperrt in den von der Ewigkeit verwunschenen bessinien erlebt er ungeahnte Abenteuer mit Verliesen, bis TARZAN kommt, um sie zu ret- großen, erbarmungs- und skrupellosen Geg- ten. La liebt TARZAN noch immer. Nun liegt nern und mit neuen und alten Freunden. Wenn La, zusammen mit einer fremden Frau von der Tarzan sich durch den Dschungelwald Rasse Tarzans, gefesselt im Zelt eines arabi- schwingt, trifft er mit ihnen zusammen: Zora schen Sklavenhändlers, in Angst vor dem ihr 76 bestimmten Schicksal. Inzwischen verfolgt Tar- To-yat, Ga-yat, Zu-tho ~ Mitglieder Tarzan's zan eine Schar fremder Männer, die in sein alter Affenhorde Land eingedrungen sind, angeführt von einem Tarzan ~ John Clayton, Lord Greystoke Wahnsinnigen, der einen gemeinen Umsturz Jad-bal-ja ~ Tarzan's goldener Löwe im Sinne hat. ⇆ KRANICHBORN VERLAG Wamala ~ Zora's Diener Kahiya ~ Anführer der Askaris Figuren in Tarzan der Unbesiegbare: Nkima ~ bezauberndes Äffchen, Tarzan's kleiner Freund Zora Drinov ~ Russische Kommunistin Peter L. Zevri ~ Russe, träumt Kaiser Peter I von Afrika zu werden Raghunath Jafar Indischer Kommunist, vernarrt in Zora Miguel Romero ~ Mexikanischer Kommunist Antonio Mori (Tony) ~ Philippinischer Kommunist Wayne Colt ~ Amerikanischer Kommunist Abu Batn ~ Arabischer Scheich Oah ~ Neue Hohe Priesterin von Opar Dooth ~ Priester von Opar Michael Korsky, Paul Ivitch ~ begleiten Zevri nach Opar La ~ Hohe Priesterin von Opar, eingekerkert Darus ~ Priester von Opar, La treu ergeben Ibn Dammuk ~ Sohn des Scheichs Bukula ~ Schwarzer Diener von Abu Batn Nao ~ Priesterin von Opar, liebt Wayne Colt Firg ~ Gefängniswärter in Opar Hajellah, Fodil, Dareyem ~ Araber Muviro ~ Kriegshäuptling der Tarzan Waziris Kitembo ~ Häuptling der Basembo 77 Als deutsche Erstveröffentlichung im PEGASUS VERLAG 1952 mit dem Titel Tarzan der Unbesiegbare erschienen. Die Übersetzung stammt von Helmut H. Lundberg und die Illustration des Schutzumschlages von Heinz Gerster. 1995 brachte der Leipziger VERLAG KRANICHBORN eine Neuauflage dieses Klassikers heraus. Die Übersetzung stammt von Ruprecht Willnow und basiert auf der ungekürzten amerikanischen Originalausgabe. Der Einband wurde nach Vorlagen des Amerikaners Joe Jusko gestaltet. Mit seinen Arbeiten knüpft Joe Jus- Leseprobe Pegasus ko an Traditionen an, die mit Namen wie Boris Vallejo, Burne Hogarth, Frank Frazetta oder Neal Adams verbunden sind. 78 TARZAN TRIUMPHIERT BUCH 16 In einem kleinen Tal des Ghenzi-Gebirges leben die letzten Überreste eines hässlichen, pervertierten Volkes. Tarzan muss rechtzeitig eingreifen, um eine junge Frau vor einem Opferritual zu retten. 79 T arzan Triumphant erschien zwischen Oktober Im März 1996 brachte der Leipziger VERLAG 1931 und März 1932 als sechsteilige Serie in KRANICHBORN die Deutsche Erstveröffentli- The Blue Book Magazine. Die Buchausgabe chung dieses Klassikers mit dem Titel Tarzan der Burroughs Inc. datiert vom 1. September triumphiert heraus. Die Übersetzung stammt 1932. von Ruprecht Willnow und basiert auf der ungekürzten amerikanischen Originalausgabe. Böse Menschen waren in das Land gekommen, Der Einband wurde nach Vorlagen des Ameri- das Tarzan von den Affen beherrschte. Plün- kaners Joe Jusko gestaltet. dernd und mordend zogen sie umher. Geduldig verfolgte sie der Affenmensch. Aber es Figuren in Tarzan triumphiert: gab noch andere Übel. In einem kleinen Tal Lady Barbara Collis ~ Englische Fliegerin des Ghenzi-Gebirges lebten die letzten Über- Kabariga ~ Häuptling des Bangalo-Volkes reste eines hässlichen, pervertierten Volkes. Tarzan ~ John Clayton, Lord Greystoke, Herr Tarzan muss rechtzeitig eingreifen, um eine des Dschungels und Waziri-Kriegshäuptling junge Frau vor einem Opferritual zu retten. Leon Stabutch ~ Russischer Agent ⇆ KRANICHBORN VERLAG Lafayette Smith ~ Prof. der Geologie, Phil Sheridan Mil Akademie Abraham, Sohn von Abraham ~ Prophet aus Süd-Midian 80 Elija, Sohn von Noah ~ Prophet aus Nord-Midian Martha ~ Tochter von Abraham Jezebel ~ Verteidigerin von Lady Barbara in Süd-Midian Jobab, Timothy ~ Aposteln in Süd-Midian Dan "Gunner" Patrick ~ Gangster aus Chicago Goloba ~ Stabutch's Führer Lord Passmore ~ geheimnisvoller englischer Großwildjäger Leseprobe Kranichborn Ogonyo ~ Lafayette Smith's Führer Dominic Capietro ~ Italienischer Kommunist, Sklavenhändler Isaza ~ Lord Passmore's Diener und Koch Obambi ~ Lafayette Smith's Diener Zugash ~ König der Tongani-Horde (Paviane) Eshbaal ~ Hirte aus Nord-Midian Muviro ~ Waziri-Häuptling 81 TARZAN IN DER GOLDENEN STADT BUCH 17 Tarzan ist nach Abenteuern unersättlich und Abessinien mit seinem legendären Hinterland und seinen vielen Geheimnissen, die dort noch von ural ten Zeiten her bewahrt werden, zieht ihn unwiderstehlich an. 82 - T arzan and the City of Gold soll Edgar Rice geschichtlichen und vorgeschichtlichen Epo- Burroughs im November 1931 geschrieben ha- chen abessinisches Gebiet betreten und es ist ben. Zwischen März und April 1932 erschien darum nicht ausgeschlossen, dass dieses Land im Argosy Magazine eine sechsteilige Serie so manches Geheimnis bewahrt. Welche Wun- der Story. Die erste Buchfassung erschien am der, welche Abenteuer konnten hier in den ent- 1. September 1933 bei der Edgar Rice Bur- ferntesten Winkeln der Erde erlebt werden. roughs Inc. und hat 316 Seiten. Und zu einem solchen Winkel führt der seltsame, weisse Krieger, in Waffen von Elfenbein, Tarzan, der Herr des Dschungels, liebte es, Tarzan zu dem luxuriösesten Hof dieser verges- weit abgelegene Gebiete, die von der Hand senen Welt, zur Königin Nemone in der golde- der Zivilisation noch nicht berührt waren, zu nen Stadt, zur Sklaverei, der Kampfarena, zur durchstreifen, und sein Weg bringt ihn so ei- Löwengrube, in eine Welt von Hass und Lüge, nes Tages nordwärts nach Kaffa. Er ist nach Intrige und Mord, zu neuen Freunden und Abenteuern unersättlich und Abessinien mit mächtigen Feinden, zum Thron des grossen seinem legendären Hinterland und seinen vie- Götzen Thoos, zum flammenspeienden Berg len Geheimnissen, die dort noch von uralten Xarator und zu den Schrecken der Grossjagd. Zeiten her bewahrt werden, zieht ihn unwi- ⇆ PEGASUS VERLAG derstehlich an. Wanderer, Abenteurer und Ausgestossene aller Zeiten und Völker, griechische Phalanx und römische Legionen haben in 83 Figuren in Tarzan in der goldenen Stadt: Pindes ~ Offizier der Garde, Erot's Feind Tarzan ~ John Clayton, Lord Greystoke Niaka ~ Hafim's Bruder, Sklave in den Goldminen Valthor ~ Gefangener aus Athne der von Cathne Elfenbein-Stadt Maluma ~ Hofdame von Nemone Tomos ~ Königlicher Rat in Cathne der Phordos ~ Gemnon's Vater goldenen Stadt Gemnon ~ Adliger von Cathne, altes Geschlecht Die deutsche Erstveröffentlichung erschien im Althides ~ Unteroffizier aus Cathne PEGASUS VERLAG im Jahr 1955 mit dem Titel Phobeg ~ Gefangener in Cathne, Tarzan in der goldenen Stadt. Die Übersetzung Tarzan's Gegner in der Arena stammt diesmal von Helmut H. Lundberg und Erot ~ Königin Nemone's Favorit am Hofe die Illustration von Heinz Gerster. Nemone ~ Königin von Cathne Xertsle ~ Gemnon's Mitbewohner Der Kranichborn Verlag in Leipzig kündigte für M'Duze ~ alte Hexe im Palast Nemone's September 1996 eine Neuauflage dieses Klas- Belthar ~ Nemone's Kampflöwe sikers mit dem Titel Tarzan und die Stadt des Alextar ~ Nemone's Bruder, rechtmäßiger König, Goldes an. Die neue Übersetzung sollte auf eingekerkert der ungekürzten amerikanischen Originalaus- Doria ~ Gemnon's Geliebte, Tochter von Thudos gabe basieren. Der Einband würde nach Vorla- Thudos ~ Aristokrat, Verfechter von Alextar's gen des Amerikaners Joe Jusko gestaltet. Regentschaft 84 Im Jahre 2014 bringt dann ein Selbstverleger eine Neuauflage mit dem Titel TARZAN UND DIE STADT DES GOLDES heraus. Die Gestaltung entspricht den Original-Ausgaben des Leipziger Kranichborn-Verlags aus den Jahren 1994 bis 1996. Leseprobe Pegasus 85 TARZAN UND DIE LEOPARDENMENSCHEN BUCH 18 Die dichten Wälder und der undurchdringliche Dschungel Afrikas ver bergen unzählige Schicksale und unheimliche, gefährliche Mysterien, Gefahren und Schrecken - wie die geheime Sekte der Leopardenmenschen. - 86 B urroughs schrieb die Erzählung zwischen Juli dem neuen Roman um Tarzan. Die Spannung und September 1931. Der Originaltitel lautet wird noch erhöht durch den Bericht über die Tarzan and the Leopard Men. Zwischen Au- mysteriösen Nachforschungen eines schönen, gust 1932 und Januar 1933 als Sechsteiler in amerikanischen Mädchens, das allein den Ge- The Blue Book Magazine erschienen. Die erste fahren des schwarzen Kontinents trotzt. Nicht Buchfassung datiert vom 7. September 1935, weniger interessant sind zwei weisse Elfenbein- erschienen bei der Burroughs Inc. mit 332 Sei- jäger, die den Weg Tarzans und der einsamen ten Umfang. Die Illustrationen sind von J. Al- Amerikanerin kreuzen; ein Umstand, der sie len St. John. zum Heiligtum der Leopardenmänner führt, das kein Weisser bisher lebend verlassen hat. Die dichten Wälder und der undurchdringliche ⇆ PEGASUS VERLAG Dschungel Afrikas verbergen unzählige Schicksale und unheimliche, gefährliche Mysterien, Gefahren und Schrecken. Unter diesen ist die geheime Sekte der Leopardenmänner, von der zwar oft berichtet, die aber kaum gekannt wird. Tag und Nacht sind sie der Schrecken der von ihnen heimgesuchten Gebiete. Ihre grausamen Orgien, ihre blutigen Riten, ihre unbarmherzige Macht bilden den Rahmen zu Figuren in Tarzan und die Leopardenmenschen: Kali Bwana Jessie ~ Frau die Jerry Jerome sucht Golato ~ Führer von Kali Bwana Tarzan ~ John Clayton, Lord Greystoke Nyamwegi ~ Orando's Freund, getötet von Leopardenmenschen Nkima ~ kleiner Affe, Freund von Tarzan Orando ~ Sohn des Häuptling's der Tumbai 87 Lobongo ~ Häuptling der Tumbai Zu-tho ~ König eines neuen Zweigs von Imba Kali ~ Bwana's Diener Tarzan's Affenhorde Oldtimer Hiram ~ Elfenbeinjäger Ga-yat ~ Freund von Zu-tho Jerry Jerome The Kid ~ weißer Jäger Nsenene ~ Mädchen aus Bobolo's Dorf, Sobito ~ Medizinmann der Tumbai vernarrt in The Kid Lupingu ~ Nyamwegi's Rivale, Verräter Gato Mgungu ~ Häuptling vom Bund der Leopardenmenschen Lulimi ~ Alter Mann in Mgungu's Dorf Mumga ~ Altes Weib, beauftragt die gefangene Kali zu bewachen Bobolo ~ Stammeshäuptling und ein Leopardenmensch Ubonga ~ Altes Weib im Leopardentempel Kapopa ~ Medizinmann, Freund von Bobolo Rebega ~ Häuptling des Pygmäendorfes Wlala ~ Pygmäenfrau, die Kali bewacht Nyalwa ~ gewählt und vorübergehend Leseprobe Pegasus Pygmäen-Häuptling 88 Die Deutsche Erstausgabe erschien im PEGA- Im Jahre 2014 bringt dann ein Selbstverleger SUS VERLAG im Jahre 1955 mit dem Titel Tar- eine Neuauflage mit dem Titel TARZAN UND zan und die Leopardenmenschen. Die Überset- DIE LEOPARDENMENSCHEN heraus. Die Ge- zung stammt aus der Feder von Helmut staltung orientiert sich an den Original-Ausga- H. Lundberg und die Illustration des Schutzum- ben des Leipziger Kranichborn-Verlags aus schlags von Heinz Gerster. den Jahren 1994 bis 1996. Der KRANICHBORN VERLAG in Leipzig kündigte für September 1996 eine Neuauflage dieses Klassikers mit dem Titel Tarzan und die Leopardenmenschen an. Die neue Übersetzung sollte auf der ungekürzten amerikanischen Originalausgabe basieren. Der Einband würde nach Vorlagen des Amerikaners Joe Jusko gestaltet. 89 TARZAN UND DER LÖWENMENSCH BUCH 19 Schöne Frauen, eine Bande grausamer Araber und ein verrückter Wissenschaftler stellen die Hauptfiguren des Geschehens dar. 90 M it dem Originaltitel Tarzan and the Lion verschleppt. Da aber greift Tarzan ein. Und wir Man erschien im Liberty Magazine zwischen treffen sie alle wieder, unsere guten Freunde November 1933 und Januar 1934 eine neuntei- um den bronzebraunen Herrn des Dschungels. lige Serie. Die TextFassung des Magazins ist Nkima, das Äffchen, die Tiere der Wildbahn kürzer als die Buch-Edition der ERB Inc. vom und die schwarz- und braunhäutigen Dschun- 1. September 1934. gelbewohner in ihrer Anhänglichkeit und Grausamkeit. Schöne Frauen und eine Bande, grau- Einen wirklich echten Filmstreifen in Zentralaf- same Araber und ein verrückter Wissenschaft- rika zu drehen, ist die Absicht einer Expediti- ler, stellen die Hauptfiguren des Geschehens on, die von Amerika aufgebrochen ist und sich dar. ⇆ PEGASUS VERLAG den unvorstellbaren und nicht geringen Schwierigkeiten unterwirft, um den techni- Figuren in Tarzan und der Löwenmensch: schen und künstlerischen Apparat an Ort und Milton Smith ~ Produktionsleiter der Stelle zu bringen. Moskitos, Fieber, der B.O.-Filmgesellschaft Dschungel, Steppen, Wüste und Durst, aber Tom Orman ~ Motion Pictures Regisseur auch die in einer sagenhaft primitiven Anschau- Joe ~ Motion Pictures Drehbuchautor ungswelt lebenden Einwohner des Landes stel- Major White ~ Großwildjäger len sich der Expedition entgegen. Intrige und Clarence Noice ~ Toningenieur Zwist tun das Ihrige. Die Expedition zerfällt Stanley Obroski ~ spielt die Rolle des und wird von den Eingeborenen in alle Winde Löwenmanns 91 Naomi Madison ~ weibliche Hauptrolle, Abe Potkin ~ Filmproduzent Partnerin von Obroski Dan Puant ~ Drehbuchautor Gordon Z. Marcus ~ Naomi's Vater Ben Goldeen ~ Filmregisseur der Prominent Rhonda Terry ~ Naomi's Stunt Double Pictures Bill West ~ Hauptkameramann Jerrold Baine ~ Mitarbeiter der Filmgesellschaft Ab el-Ghrennem ~ Scheich, eskortiert mit seinen Beduinen die Filmmannschaft Kwamudi Häuptling und Vormann der Träger und Diener Pat O'Grady ~ Regie-Assistent Rungula ~ Häuptling des Bansuto-Stammes Tarzan ~ John Clayton, Lord Greystoke Der Gorillagott ~ Engländer, der unter den Gorillas lebt Mpugu ~ Häuptling, Tarzan freundlich gesonnen Balza ~ schöne junge Wilde Leseprobe Pegasus Freeman Lang ~ Los Angeles Radio Sprecher Reece ~ John Clayton's Führer in Hollywood Billy Rourke ~ Reece's Freund 92 Die deutsche Erstveröffentlichung erschien im Im Jahre 2014 bringt dann ein Selbstverleger PEGASUS VERLAG im Jahr 1955 mit dem Titel die Neuauflage mit dem Titel TARZAN UND Tarzan und der Löwenmensch. Der Übersetzer DER LÖWENMENSCH heraus. Die Gestaltung war Helmut H. Lundberg und die Illustration entspricht den Original-Ausgaben des Leipzi- des Schutzumschlags gestaltete Heinz Gerster. ger Kranichborn-Verlags aus den Jahren 1994 bis 1996. Der KRANICHBORN VERLAG in Leipzig kündigte für September 1996 eine Neuauflage dieses Klassikers mit dem Titel Tarzan und der Löwenmensch an. Die neue Übersetzung sollte auf der ungekürzten amerikanischen Originalausgabe basieren. Der Einband würde nach Vorlagen des Amerikaners Joe Jusko gestaltet. 93 TARZANS SUCHE BUCH 20 Irgendwo im Dschungel lebt ein Stamm bestialischer Wilder, und diese Wilden besitzen - so unglaublich das klingt - das Geheimnis der ewigen Jugend. 95 D er Autor schrieb die Story zwischen Mai se Wilden verteidigen mit grausamen Mitteln 1934 und Januar 1935. Der Originaltitel lautet ihr Reich gegen das Eindringen der Weissen. Tarzans Quest. Zwischen Oktober 1935 und Ein Prinz, eine Prinzessin, ein englischer Kam- März 1936 wurde der Titel als sechsteilige merdiener, eine französische Zofe und ein ame- Serie in The Blue Book Magazine veröffent- rikanischer Pilot sind in diesem Abenteuerro- licht. Die erste Buchausgabe erschien am man die Vertreter der zivilisierten Welt, auf der 1. September 1936 bei der ERB, Inc. in Tarza- anderen Seite stehen die geheimnisvollen Wil- na. den und die Welt der Wunder. Zwischen diesen beiden grundverschiedenen Rassen muss Irgendwo im Dschungel lebt ein Stamm bestialischer Wilder, und diese Wilden besitzen - so sich Tarzan, der König des Dschungels, behaupten. ⇆ PEGASUS VERLAG unglaublich das klingt - das Geheimnis der ewigen Jugend. Durch einen Flugzeugabsturz geraten Weisse in die Hände dieser Menschen. Wenn sie nun auch selbst nicht mehr altern, scheinen sie doch für immer verloren zu sein. Aber Tarzan und seine Frau finden nicht nur das verschollene Flugzeugwrack, sie finden auch die Spur, den Weg zu dieser Wunderwelt im bisher unerforschten Dschungel. Doch die- Figuren in Tarzan's Suche: Hazel Strong Lady Tennington ~ Jane's Freundin Jane Clayton, Lady Greystoke ~ Tarzan's Ehefrau Kitty Krause ~ Peters Fürstin Sborov, Gattin von Alexis Alexis Sborov ~ Russischer Fürst Tarzan ~ John Clayton, Lord Greystoke Nkima ~ kleines Äffchen, Tarzan's Freund 96 Muviro ~ Häuptling von Tarzan's Waziri-Krieger Buira ~ Muviro's Tochter, von Kavurus entführt Mr. Brown ~ Amerikanischer Pilot der Sborovs Annette ~ Fürstin Sborov's französisches Dienstmädchen Tibbs ~ Fürst Sborov's englischer Diener Udalo ~ Häuptling des Bukena-Stammes Gupingu ~ Medizinmann der Bukena Ydeni ~ Ein Kavuru, der Naika entführt Naika ~ Gupingu's Tochter Ogdli ~ Ein Kavuru, der Jane entführt Balando ~ Waziri-Krieger Kavandavanda ~ König und Hoher Priester der Kavuru Leseprobe Pegasus Medek ~ schwarzer Sklave der Kavuru 97 Die deutsche Erstveröffentlichung realisierte Im Jahre 2015 bringt dann ein Selbstverleger der PEGASUS VERLAG im Jahre 1954 mit dem die Neuauflage mit dem Titel TARZANS Titel Tarzan in der Welt des Wunders. Die SUCHE heraus. Die Gestaltung entspricht den Übersetzung stammt aus der Feder von Hel- Original-Ausgaben des Leipziger Kranichborn- mut H. Lundberg und die Illustration des Verlags aus den Jahren 1994 bis 1996. Schutzumschlags gestaltete Heinz Gerster. Der Kranichborn Verlag in Leipzig kündigte für September 1996 eine Neuauflage dieses Klassikers mit dem Titel Tarzans Suche an. Die neue Übersetzung sollte auf der ungekürzten amerikanischen Originalausgabe basieren. Der Einband würde nach Vorlagen des Amerikaners Joe Jusko gestaltet. Afrika 1890 98 TARZAN UND DIE VERBOTENE STADT BUCH 21 Die geheimnisvolle Stadt Ashair, tief im Herzen Afrikas, war schon oft das Ziel skrupelloser Diamantenjäger, die von der Gier nach sagenhaften Diaman tenschätzen angetrieben waren. 99 - Der Originaltitel lautet Tarzan and the Forbid- Verwaltung ist Captain Paul d'Arnot angewieden City. Zwischen März und April 1938 er- sen, Arthur Gregory und seine Tochter Helen, schien dieser Roman als sechsteilige Serie im bei der Suche zu unterstützen. Als die Karte Argosy Weekly Magazine unter dem Titel The von dem skrupellosen Diamantenjäger Atan Red Star of Tarzan. Die 315 Seiten umfassende Thome gestohlen wird, organisiert D'Arnot ein Erstausgabe des Buchs datiert vom 15. Sep- Flugzeug und bittet auch seinen alten Freund tember 1938 und erschien bei der ERB Inc. Tarzan ihm bei dem gefährlichen Abenteuer zu Der Schutzumschlag gestaltete John Coleman helfen. Die geheimnisvolle Stadt Ashair, tief Burroughs. im Herzen Afrikas, war schon oft das Ziel skrupelloser Diamantenjäger, die von der Gier Arthur Gregory, ein amerikanischer Millionär, nach sagenhaften Diamantenschätzen angetrie- kommt nach Afrika, um nach dem Verbleib sei- ben waren. Und auch diesmal ist es ein skrupel- nes Sohn Brian zu forschen, der nach einer Ex- loser Schatzjäger, der mit allen Mitteln ver- pedition als verschollen gilt. Man nimmt an, sucht, selbst als erster in die verbotene Stadt dass Brian Gregory die Absicht hatte, die ver- einzudringen. Als seine Freunde sich in äus- botenen Stadt Ashair zu finden, um in den Be- serster Lebensgefahr befinden, macht sich Tar- sitz des Fathers of Diamonds zu gelangen. Art- zan auf den Weg nach Ashair. Burroughs er- hur Gregory ist im Besitz einer Karte, die sein zählt eine Geschichte, die von Liebe, Hass und Sohn anfertigte und den gefahrvollen Weg Eifersucht handelt, von gemeinen Intrigen und nach Ashair beinhaltet. Von der französischen unglaublichen Abenteuern in einer bedrohli100 chen, farbenprächtigen und fremden Welt. Es Löwen und Seeungeheuer, er befreit Helen warten wieder undurchdringliche Dschungeln, und Brian, und bringt die Safari wohlbehalten wilde Kreaturen und eine sagenumwobene in die Zivilisation zurück. ⇆ SELBSTVERLEGER Diamantenstadt auf unseren Helden. ⇆ SPITZENLICHT Figuren in der Erzählung: Tarzan ~ John Clayton, Lord Greystoke Auf der Suche nach dem Vater der Diamanten ist Brian Gregory in Afrika verschwunden. Helen, seine Schwester, ihr Vater und Paul d'Arnot sind auf der Suche nach ihm. Sie besitzen eine Karte die den Weg nach Atair, der verbotenen Stadt weist. D'Arnot, TARZAN's Freund, bittet diesen, die Safari zu führen. Nach vielen Gefahren erreichen sie den Tuen-Baka, in dessen Krater sich die verfeindeten Städte Atair und Tobos befinden. Auch Atan Thome, der Helen in seine Gewalt gebracht hat, will sich den Vater der Diamanten aneignen. TARZAN aber überwindet alle Schwierigkeiten, er kämpft gegen Menschen und wildeTiere wie Ogabi ~ Gregory's Führer Paul d'Arnot ~ Offizier in der französischen Marine Helen Gregory ~ Schwester von Brian, der seit zwei Jahren verschollen ist Gregory ~ Vater von Brian und Helen Magra ~ brünettes Mädchen, Thome's Komplizin Lal Taask ~ Ostinder, Komplize von Thome Atan Thome ~ schmieriger, böser Eurasier Won Feng ~ Ladenbesitzer in Loango, Freund von Thome Wolff ~ von Gregory angeheuerter weißer Jäger, mit Thome im Bunde 101 Jacques Lavac ~ französischer Leutnant, Pilot des Wasserflugzeugs Chemungo ~ Mpingu's Sohn Mpingu ~ Häuptling des Buiroo-Stammes Mbuli ~ Thome's Führer Ungo ~ Anführer der Affen-Horde, verschleppt Magra Atka ~ Königin von Ashair Akamen ~ Atka's Cousin, nächster in der Thronfolge Thetan von Thobos ~ Sklave in Ashair, Neffe von König Herat Zytheb ~ Ashair-Priester, Schlüsselwärter Brian Gregory ~ Gefangener im Tempel unter dem Horus-See Brulor ~ Hoher Priester von Ashair, Father of Diamonds Menthes ~ Herat's Königin Herkuf ~ ehemaliger Priester des Gottes Chon ~ Gott von Thobos Chon, Gefangener in Ashair Zu-tho, Ga-un ~ Ungo's Affen, verschleppen Herat ~ König von Thobos (Erzfeind Ashair's) Magra und Helen 102 Die verbotene Stadt wird von kritischen Lesern Zum Erstaunen der Sammler und Fans ist Ende allgemein als eher schwache Tarzan-Erzählung 2011 - also Jahre nach der letzten Veröffentli- gesehen, stammte die ursprüngliche Geschich- chung - ein Band aus der Tarzan-Reihe des te doch aus einer Radio-Serie und aus der Fe- Kranichborn Verlags mit dem Titel Tarzan und der von Rob Thompson mit dem Titel Tarzan die verbotene Stadt aufgetaucht. and the Diamond of Ashair. Die Geschichte ist dann auch die überarbeitete Fassung der frü- Eigentlich ist dieser Vorgang rätselhaft, da die heren Radio-Serie. Trotz allem darf sie bei der Insolvenz des Verlages im Jahre 1996 die vollständigen Aufzählung aller Tarzan-Stories Existenz der für ein Jahr später angekündigten nicht fehlen. Veröffentlichungen ausschliesst. Der Kranichborn Verlag in Leipzig kündigte für Die deutsche Erstausgabe sieht aus wie frisch März 1997 die Deutsche Erstveröffentlichung aus der Druckerpresse und ist auf den ersten mit dem Titel TARZAN UND DIE VERBOTENE Blick nicht von Original-Ausgaben zu unter- STADT an. Die Übersetzung sollte auf der un- scheiden. gekürzten amerikanischen Originalausgabe basieren. Der Einband sollte nach Vorlagen des Amerikaners Joe Jusko gestaltet sein. 103 Selbst kritischen Sammlern und Fans wird es schwerfallen, sich dem verführerischen Reiz eines neuen, bis dato nicht in deutscher Sprache veröffentlichten Tarzan-Abenteuers zu entziehen. Leseprobe Pegasus 104 TARZAN DER PRÄCHTIGE BUCH 22 Tarzans Stärke und seine Intelligenz sind die kleine aber starke Streit macht gegen einen unbekannten Gegner, gegen die Geheimnisse im Lande des Schreckens. - 105 Z unächst erschien zwischen September und die doch Macht über die Menschen haben und Oktober 1936 ein Dreiteiler im Argosy Weekly die Gewalt auf grausame Weise spüren lassen? unter dem Titel Tarzan and the Magic Man. Ein Wer ist Mafka, den alle fürchten? Warum flie- weiterer Dreiteiler erschien im Blue Book Ma- hen auch die Eingeborenen aus diesem verru- gazine im November, Dezember 1937 und im fenen Land, aus dem Land des Schreckens? Januar 1938 unter dem Titel Tarzan and the Tarzans Stärke und seine Intelligenz sind die Elephant Men. Die erste Buch-Edition verbin- kleine aber starke Streitmacht gegen einen un- det beide Stories unter dem Titel Tarzan the bekannten Gegner, gegen die Geheimnisse im Magnificent und erschien am 25. September Lande des Schreckens. ⇆ PEGASUS VERLAG 1939 bei der ERB Inc., Tarzana/USA. Tarzan findet bei dem Skelett eines weissen Mannes einen rätselhaften Brief, in dem von einem geheimnisvollen, schrecklichen Land die Rede ist, in das dieser Mann und seine kleine Tochter verschleppt worden sind. Tarzan macht sich auf die Suche, aber er wird immer wieder gewarnt: Unheimliche Wesen jagen den Fremden masslosen Schrecken ein! Gibt es Gespenster, Wesen ohne Fleisch und Blut, Landschaften und Figuren in Tarzan der Prächtige: Tarzan ~ John Clayton, Lord Greystoke Neubari ~ Fluss in Innerafrika Mafa ~ Nebenfluss des Neubari Die Kaji ~ Stamm kriegerischer Frauen, Feinde der Zuli Lord und Lady Mountford ~ vor Jahren in Afrika verschollen Stanley Wood ~ amerikanischer Reiseschriftsteller 106 Spike, Troll ~ weiße Jäger Dyaus ~ Elefantengott von Athne Mafka ~ Medizinmann der Kaji Kandos ~rechte Hand des Phoros Gonfala ~ Königin der Kaji Cemba ~ schwarzer Sklave Gonfal ~ Zauberdiamant der Kaji Hyark ~ Tarzan's Gegner in der Arena Zuli ~ Stamm kriegerischer Frauen, Feinde der Kaji Lord ~ Engländer, Gefangener der Zuli Woora ~ Medizinmann der Zuli Der große Zatij ~ Zaubersmaragd der Zuli Muviro ~ Häuptling der Waziri Bantango ~ Kannibalenstamm Waranji ~ Krieger vom Stamme der Waziri Tomos ~ Premierminister von Cathne, der goldenen Stadt Alextar ~ König von Cathne Valthor ~ Adeliger aus Athne Phoros ~ Diktator von Athne, der Stadt des Leseprobe Pegasus Elfenbeins Zygo ~ König von Athne Menofra ~ Frau des Phoros 107 Die deutsche Erstveröffentlichung stammt vom m Jahre 2015 bringt dann ein Selbstverleger PEGASUS VERLAG im Jahr 1954 mit dem Titel die Neuauflage mit dem Titel TARZAN DER Tarzan im Land des Schreckens. Die Überset- PRÄCHTIGE heraus. Die Gestaltung orientiert zung lieferte Helmut H. Lundberg und die sich an den Original-Ausgaben des Leipziger Illustration des Schutzumschlags stammt von Kranichborn-Verlags aus den Jahren 1994 bis Heinz Gerster. 1996. Der Kranichborn Verlag in Leipzig kündigte für März 1997 eine Neuauflage dieses Klassikers mit dem Titel TARZAN DER PRÄCHTIGE an. Die neue Übersetzung sollte auf der ungekürzten amerikanischen Originalausgabe basieren. Der Einband sollte nach Vorlagen des Amerikaners Joe Jusko gestaltet sein. 108 TARZAN UND DIE SCHIFFBRÜCHIGEN BUCH 23 Tarzan soll nach seiner Gefangennahme durch einen skrupellosen Tierhändler verschleppt werden. Doch das Schiff strandet nach einer Meuterei an einer einsamen Insel. 109 D er Titel ,TARZAN AND THE CASTAWAYS‘ dem Titel ‚Tarzan and the Castaways‘ und um- stellt eine Sammlung von drei Geschichten fasste 229 Seiten. Mit dem neuen Titel für das dar. Da wären zunächst die beiden von Edgar gesamte Werk bezweckte man eine bessere Rice Burroughs im Januar und Juli des Jahres Abgrenzung zu der im Jahre 1935 erschiene- 1939 verfassten Kurzgeschichten ‚Tarzan and nen Erzählung ‚Tarzan's Quest‘. the Jungle Murders‘ und ‚Tarzan and the Champion‘. Die dritte Erzählung, die Burroughs im November 1940 begann zu schreiben, umfass- TARZAN AND THE CASTAWAYS te 24 Kapitel und trug den Titel ‚The Quest of Tarzan soll nach seiner Gefangennahme durch Tarzan‘. einen skrupellosen Tierhändler verschleppt werden. Doch das Schiff strandet nach einer Die Veröffentlichungen stellen sich wie folgt Meuterei an einer einsamen Insel. Nun ist es dar: Im April 1940 erschien im Blue Book Maga- an Tarzan und seinen Tieren, für die Rettung zin ‚Tarzan and The Champion‘. Im Juni 1940 der Überlebenden zu sorgen. Nicht nur gegen erschien ‚Tarzan and the Jungle Murders‘ bei die Meuterer muss er sich behaupten, auch Thrilling Adventures. Ab August 1941 erschien ein Maya-Volk, das sich seine Traditionen ein- ‚The Quest of Tarzan‘ als dreiteilige Serie im schließlich Menschenopfer bewahrt hat, haust Magazine Argosy Weekly. Die erste Buch-Editi- auf der Insel. on mit allen drei Stories zusammen erschien erst im Jahre 1965 bei Canaveral Press unter 110 Figuren in Tarzan und die Schiffbrüchigen: William Cecil Hugh Percival Leigh ~ Colonel, Saigon ~ Frachtdampfer Eigner der Naiad Fritz Krause ~ Schurke Patricia Leigh-Burden ~ Nichte von Abdullah Abu Nejm ~ Elfenbeinwilderer, Colonel Leigh Sklavenhändler Penelope Leigh ~ nörglerische, snobistische Janette Laon ~ schöne Französin, Ehefrau von Colonel Leigh Gefährtin von Krause Tibbett ~ 2. Maat auf der Naiad Wilhelm Schmidt ~ 2. Maat auf der Saigon Dr. Crouch ~ Passagier auf der Naiad Hans de Groote ~ Niederländer, 1. Maat auf Thak Chan ~ Maya, Jäger aus Chichen Itza der Saigon Xatl Din ~ Maya-Häuptling Tarzan ~ John Clayton, Lord Greystoke Cit Coh Xiu ~ Maya-Fürst von Uxmal Island Chand, Jabu Singh, Chuldrup ~ Matrosen auf Chal Yip Xiu ~ Hoher Priester der Maya der Saigon Itzl Cha ~ Maya-Mädchen als Menschenopfer Oubanovitch ~ russicher Techniker auf der Saigon TARZAN AND THE CHAMPION Lum Kip ~ Chinese, Matrose auf der Saigon Ein großes Abenteuer wartet auf Tarzan und Larsen ~ Kapitän der Saigon Muviro mit seinen treuen Waziri-Kriegern. Dies- Wright-Smith ~ Verlobter von Patricia mal werden sie konfrontiert mit Mullargan, Leigh-Burden dem Schwergewichtsweltmeister im Boxen, der sich in Afrika auf einer Großwildjagd befin111 det und auf möglichst viele Trophäen aus ist. Figuren in Tarzan and the Jungle Murders: Nicht nur, dass der Konflikt mit Tarzan hier aus- Tarzan ~ John Clayton, Lord Greystoke getragen wird, darüber hinaus stellen auch Royal Air-Force Lt. Cecil Giles-Burton ~ abge- noch besonders grausame Kannibalen eine schossener englischer Pilot weitere Gefahr dar. Horace Brown ~ Erfinder aus Chicago Nikolai Zubanev ~ Russe im Londoner-Exil Figuren in Tarzan and the Campion: Joseph Campbell ~ alias "Joe der Hund" "Ein-Schlag" Mullargan ~ Schwergewichts- Mary Graham ~ Brown's geschwätziger Weltmeister im Boxen Sekretär Joey Marks ~ Mullargan's Manager Lt. Torini ~ Campbell and Zubanev's Pilot Tarzan ~ John Clayton, Lord Greystoke Chemungo ~ Sohn von Mpingu Nkima ~ Äffchen, Tarzan's kleiner Freund Mpingu ~ Häuptling der Buiroo-Kannibalen Melton ~ Führer von Mullargan and Marks Lady Barbara Ramsgate ~ auf Jagd-Safari Muviro ~ Waziri-Häuptling nahe Bangali TARZAN AND THE JUNGLE MURDERS Tarzan muss in dieser Story wahre Detektivarbeit leisten, um gemeinen Mördern auf die Spur zu kommen. 112 Lord John Ramsgate ~ ihr Bruder Der KRANICHBORN VERLAG in Leipzig kündig- Gerald Gault ~ Romanoff's englischer Führer te für September 1997 die Deutsche Erstveröf- Duncan Trent ~ verliebt in Lady Barbara fentlichung dieses Klassikers mit dem Mr. Romanoff ~ besucht Ramsgates Titel TARZAN UND DIE SCHIFFBRÜCHIGEN Pierre ~ Romanoff's Diener, verliebt in Violet an. Die neue Übersetzung sollte auf der unge- Sergei Godensky ~ Romanoff's Fotograf, ver- kürzten amerikanischen Originalausgabe basie- liebt in Violet ren. Der Einband sollte nach Vorlagen des Violet Tomlin ~ Dienstmädchen von Lord Amerikaners Joe Jusko gestaltet sein. und Lady Ramsgate Colonel Gerald Giles-Burton ~ Polizeikommis- Mit den Pseudo-Angaben - Deutsche Limitier- sar von Bangali, Cecil's Vater te Erstausgabe 2004, Taschenbuchausgabe 2007, Übersetzung Martin W. Melnik, SPOOK- Während die Tarzan und die Schiffbrüchigen HOUSE PUBLISHERS - sollte im Selbstverlag noch eine kleine und solide Tarzan-Story dar- eines Unbekannten für eine kurze Zeit eine stellt, sind die beiden anderen eher Nebensa- spärlich gestaltete Ausgabe - zudem ohne An- che und zählen laut Kritikern zu den schwächs- gabe einer ISBN-Nummer - mit deutscher ten Erzählungen Burroughs. Es war Richard A. Übersetzung erscheinen. Lupoff, der die drei Stories in seiner Canaveral Press Edition im Jahre 1965 zusammengefasst hat. 113 Die im Jahre 2012 beim VERLAG WALDE + KURZBESCHREIBUNG WALDE+GRAF VERLAG GRAF in Berlin erschienene TARZAN TRILOGIE Es ist Krieg. Die skrupellosen Deutschen vereint drei Burroughs Romane. Neben TAR- Schmidt und Krause liegen mit ihrem rampo- ZAN BEI DEN AFFEN enthält der Schuber zwei nierten Tramp-Dampfer Saigon in Mombasa Titel, die bisher noch nicht komplett ins Deut- vor Anker, um Wildtiere für eine Show in New sche übersetzt wurden: TARZAN UND DIE York aufzukaufen und zu verschiffen. Unter den SCHIFFBRÜCHIGEN - jedoch ohne die beiden Gefangenen ist auch Tarzan, der durch einen Kurzgeschichten - sowie die 1964 postum ver- Unfall vorübergehend seine übermenschlichen öffentlichte Geschichte TARZAN UND DER Fähigkeiten verloren hat. Nach ein paar turbu- VERRÜCKTE. Illustriert sind alle drei Bände lenten Tagen auf hoher See kommt seine von Patric Sandri. Die Übersetzungen stam- sprichwörtliche Kraft zurück - gerade noch im men von Ruprecht Willnow, Marion Hertle und letzten rettenden Moment, um eine Meuterei Stephan Pörtner. Der letztgenannte Roman ent- zu zerschlagen: Er befreit erst sich, dann alle hält zudem ein Nachwort von Georg Seesslen. Mitgefangenen - englische Aristokraten, eine hübsche Französin, einen rechtschaffenen Holländer - und übernimmt das Kommando auf der Saigon. Alles wäre gut, aber ein schlimmer Sturm lässt das Schiff kentern, und alle finden sich auf einer vermeintlich einsamen Insel im Pazifik wieder. Aber unbewohnt ist die Insel 114 nicht. Mayas, die es vor Jahrhunderten auf die Insel verschlagen hat, leben hier, und neben der Gabe, prachtvolle Tempel und Pyramiden zu bauen, haben sie von ihren Vorfahren auch die Unsitte übernommen, den Göttern Menschen zu opfern. Im Jahre 2014 bringt dann ein Selbstverleger eine Neuauflage mit dem Titel TARZAN UND DIE SCHIFFBRÜCHIGEN heraus. Das Exemplar Leseprobe Spookhouse beinhaltet auch die übersetzten Texte der beiden Kurzgeschichten TARZAN AND THE CHAMPION sowie TARZAN AND THE JUNGLE MURDERS. Die Gestaltung entspricht den Original-Ausgaben des Leipziger KranichbornVerlags aus den Jahren 1994 bis 1996. 115 TARZAN UND DIE FREMDENLEGION BUCH 24 Tarzan dient im Zweiten Weltkrieg unter seinem zivilen Namen John Clayton in der Royal Air Force. Während eines Aufklärungsfluges wird die Maschine von den japanischen Besatzern abgeschossen. 116 D ie Story Tarzan and the Foreign Legion ist geschossen. Mit seinen im Dschungelleben er- nie in einem Magazin erschienen, sondern am worbenen Fähigkeiten hilft Tarzan seinen Ka- 22. August 1947 als 314 Seiten umfassende meraden und Freunden im Kampf und bei der Buchausgabe der ERB Inc. Das Dustjacket und Flucht aus dem feindlichen Territorium. die fünf Illustrationen im Innenteil stammen ⇆ SPITZENLICHT von John Coleman Burroughs. Edgar Rice Burroughs schrieb diesen seinen letzten Roman zwischen Juni und September 1944, während er als Korrespondent des Zweiten Weltkriegs in Honolulu auf Hawaii lebte. So ist der Roman auch ganz offensichtlich von den Erlebnissen in dieser Zeit inspiriert. Tarzan dient im Zweiten Weltkrieg unter seinem zivilen Namen John Clayton in der Royal Air Force. Während eines Aufklärungsfluges wird die Maschine - der amerikanischer Bomber Lovley Lady, in dem Tarzan als Beobachter Die berüchtigte Grausamkeit und die abscheulichen Foltern der japanischen Invasoren Sumatras halten die Eingeborenen dieser ostindischen Insel in einer Unterwerfung voll Schrecken nieder, bis der unüberwindliche TARZAN zur „Fremdenlegion" stößt, um den Feind zu überwinden. Das schöne holländische Mädchen Corrie aus Feindeshand retten und alle Schrecken des Dschungels besiegen - das sind nur einige von TARZAN's aufregenden und gefährlichen Abenteuern. ⇆ SELBSTVERLEGER mitfliegt, - über den Niederländischen Sumatra-Inseln von den Japanischen Besatzern ab117 Figuren in Tarzan und die Fremdenlegion: Leutnant Kumajiro Tada ~ japanischer Hendrik van der Meer ~ Kautschuk-Anbauer Offizier auf Sumatra Uglo ~ Orang-Utan Elsje van der Meer ~ Hendrik's Ehefrau Oju ~ Uglo's Rivale, kämpft mit Tarzan, Corrie van der Meer ~ Hendrik's Tochter, raubt Corrie 16 Jahre alt Tak van der Bos ~ Reserve Offizier, Hauptmann Tokujo Matsuo ~ japanischer zusammen mit Tarzan inhaftiert Offizier Hooft, Hugo, Grotius ~ Holländische Bandi- Leutnant Hideo Sokabe ~ japanischer Offizier ten, die sich im Urwald verstecken Alam ~ Eingeborener, der Corrie verrät Sarina Eurasierin, die mit den Banditen lebt Captain Jerry Lucas ~ amerikanischer Lara ~ Eingeborenen-Mädchen Bomberpilot, fliegt die Lovely Lady Leutnant de Lettenhove ~ Offizier der Sergeant Joe "Datbum" Bubonovitch ~ holländischen Armee Maschinengewehrschütze der Lovely Lady Captain Kervyn van Prins ~ Offizier der Sergeant Tony "Shrimp" Rosetti ~ holländischen Armee Maschinengewehrschütze der Lovely Lady Oberst Kanji Tajiri ~ japanischer Royal Air Force Colonel John Clayton ~ Kommandant Tarzan of the Apes, Lord Greystoke Sergeant Carter Douglas ~ Besatzungsmit- Iskandar ~ Corrie's Entführer glied der Lovely Lady 118 Sergeant Bill Davis ~ Besatzungsmitglied Zum Erstaunen der Sammler und Fans ist im der Lovely Lady Jahre 2012 ein Band im Outfit der Tarzan-Rei- Vizeleutnant Kenzo Kaneko ~ japanischer he des Kranichborn Verlags mit dem Titel Offizier TARZAN UND DIE FREMDENLEGION aufge- Lieutenant Commodore Bolton ~ U-Boot- taucht. Kommandant Eigentlich rätselhaft, da die Insolvenz des VerDer KRANICHBORN VERLAG in Leipzig kündig- lages im Jahre 1996 die Existenz der für ein te für März 1997 die Deutsche Erstveröffentli- Jahr später angekündigten Veröffentlichungen chung mit dem Titel TARZAN UND DIE FREM- ausschliesst. DENLEGION an. Die Übersetzung sollte auf der ungekürzten amerikanischen Originalaus- Die deutsche Erstausgabe sieht aus wie frisch gabe basieren. Der Einband sollte nach Vorla- aus der Druckerpresse und ist nicht von Origi- gen des Amerikaners Joe Jusko gestaltet sein. nal-Ausgaben zu unterscheiden. 119 Trotzalledem, selbst kritischen Sammlern und Fans wird es schwerfallen, sich dem verführerischen Reiz eines neuen, bis dato nicht in deutscher Sprache veröffentlichten Tarzan-Abenteuers zu entziehen. Leseprobe 120 TARZAN UND DER IRRE BUCH 25 Tarzan setzt alles daran, seinen Doppelgänger aufzuspüren, seine Ehre wiederherzustellen und das Mädchen zu retten. Doch bis dahin sind zahlreiche Abenteuer zu bestehen. 121 D ie 33 Kapitel und 236 Seiten umfassende balen sind eine ebenso große Gefahr, wie die US-Erstausgabe mit dem Titel Tarzan and the von Portugiesen abstammenden Bewohner ei- Madman erschien am 9. Juni 1964 bei Cana- ner versunkenen Dschungelstadt, die ihren veral Press in New York. In einem Magazin ist Göttern Menschenopfern darbringen. Aber diese Story nicht erschienen. auch die Ganoven Tom Crump und Ivan Minsky führen nur Böses im Schilde. Wie Das Schicksal spielt dem mächtigen Dschun- schon in früheren Erzählungen, verwendet Bur- gelhelden einen üblen Streich. Ein überaus ge- roughs das Thema des betrügerischen Doppel- fährlicher Doppelgänger glaubt sich in dem gängers hier für ein weiteres packendes Tar- Wahn, Tarzan zu sein und versucht, dessen hel- zan-Abenteuer. ⇆ SPITZENLICHT denhaften Ruf für seine finsteren Pläne zu nutzen. Er bringt die Bewohner des Dschungels in Aufruhr, entführt die Millionärstochter Sandra Pickerall und bringt die bis dahin mit Tarzan befreundeten Stämme gegen diesen auf, weil er deren Frauen und Kinder verschleppt. Tarzan setzt alles daran, seinen Doppelgänger aufzuspüren, seine Ehre wiederherzustellen und das Mädchen zu retten. Doch bis dahin sind zahlreiche Abenteuer zu bestehen. Kanni- Ein muskulöser, verrückter und überaus gefährlicher Mann im Lendenschurz, der sich Tarzan nennt, bringt die Bewohner des Dschungels in Aufruhr. Er entführt die Millionärstochter Sandra Pickerall und bringt die bis dahin mit Tarzan befreundeten Stämme gegen diesen auf, weil er deren Kinder und Frauen verschleppt. Tarzan setzt alles daran, seinen Doppelgänger aufzuspüren, seine Ehre wiederherzustellen 122 und Sandra zu retten. Doch bis es so weit ist, Pedro Ruiz ~ Hoher Priester der Alemtejos müssen zahlreiche Abenteuer bestanden wer- Mutimbwa ~ Häuptling der Waruturi den: Kannibalen bedrohen das Leben von Tar- Ga-un, Zu-tho ~ große Affenbullen zan und Sandra ebenso wie die von Portugie- Ungo ~ König der Affenhorde sen abstammenden Bewohner einer Dschun- Sacho ~ Affe, der dem falschen Tarzan hilft gelstadt, die mit Menschenopfern die Götter Kyomya ~ Junge aus Alemtejo, Diener von Sandra milde stimmen wollen. Und auch die Ganoven Francis Bolton-Chilton ~ Englischer Gefangener in Tom Crump und Ivan Minsky haben nur Böses Alemtejo im Sinn. ⇆ WALDE+GRAF VERLAG Osorio da Serra ~ General der Alemtejo-Krieger Mal-Gash ~ Ungo's Rivale Figuren in Tarzan und der Irre: Tarzan ~ John Clayton, Lord Greystoke Pelham Dutton ~ Amerikanischer Großwildjäger Bill Gantry ~ Führer und Jagdgefährte Ali ~ Der Sultan Quesceda ~ Ali's Priester Rateng ~ Eingeborener Galla, Jäger und Krieger Colin T. Randolph ~ Pilot aus West Virginia Tom Crump ~ Elfenbein-Wilderer Ivan Minsky ~ Komplize von Crump Sandra Pickerall ~ reiche Erbin aus Edinburgh "Tarzan" der falsche Tarzan ~ von den Alemtejos als Gott verehrt Cristoforo da Gama ~ König der Alemtejos 123 Die 33 Kapitel und 236 Seiten umfassende US- Die 2012 im VERLAG WALDE + GRAF in Berlin Erstausgabe mit dem Titel TARZAN AND THE erschienene TARZAN TRILOGIE vereint drei MADMAN erschien am 9. Juni 1964 bei Cana- Burroughs Romane. Neben TARZAN BEI DEN veral Press in New York. In einem Magazin ist AFFEN enthält der Schuber zwei Titel, die bis- diese Story nicht erschienen. Burroughs her noch nicht komplett ins Deutsche über- schrieb diese Geschichte im Januar und Febru- setzt wurden: TARZAN UND DIE SCHIFFBRÜ- ar 1940, also noch vor Tarzan and the Foreign CHIGEN - jedoch ohne die beiden Kurzge- Legion, die im Jahre 1944 entstand. Es verwun- schichten - sowie die 1964 postum veröffentdert daher, dass Tarzan and the Madman nicht lichte Geschichte TARZAN UND DER VER- zu Lebzeiten Burroughs erschien bzw. die Bur- RÜCKTE. Illustriert sind alle drei Bände von roughs Inc. diesen Titel nicht viel früher veröf- Patric Sandri. Die Übersetzungen stammen fentlichte. von Ruprecht Willnow, Marion Hertle und Stephan Pörtner. Der letztgenannte Roman ent- Der KRANICHBORN VERLAG in Leipzig kündig- hält zudem ein Nachwort von Georg te für März 1997 die Deutsche Erstveröffentli- Seesslen. chung dieses Klassikers mit dem Titel TARZAN UND DER IRRE an. Die Übersetzung sollte auf der ungekürzten amerikanischen Originalausgabe basieren. Der Einband sollte nach Vorlagen des Amerikaners Joe Jusko gestaltet sein. 124 Im Jahre 2014 bringt dann ein Selbstverleger die Neuauflage mit dem Titel TARZAN UND DER IRRE heraus. Die Gestaltung entspricht den Original-Ausgaben des Leipziger Kranichborn-Verlags aus den Jahren 1994 bis 1996. Leseprobe Walde+Graf 125 TARZAN DAS LETZTE ABENTEUER BUCH 26 Eine Expedition sucht im undurchdringlichen Dschungel nach der sagenumwobenen Goldstadt Ur. Auf der Suche sind sie nicht alleine, skrupellose Banditen gieren nach unermesslichen Schätzen und folgen ihrer Fährte. 126 D iese Geschichte mit dem Titel TARZAN THE Eine Expedition unter Prof. Hanson sucht im LOST ADVENTURE hatte Burroughs im Jahre undurchdringlichen Dschungel nach der sagen- 1946 angefangen zu schreiben, jedoch nie voll- umwobenen Goldstadt Ur. Auf der Suche sind endet. Nahezu 50 Jahre später sollte das 83 sie nicht alleine, skrupellose Banditen gieren Seiten umfassende Manuskript immer noch in nach unermesslichen Schätzen und folgen ih- einem Safe liegen. Doch dann beauftragte rer Fährte. Tarzan der Herr des Dschungels ver- Dark Horse Comics den bekannten Autor Joe sucht eine schöne junge Frau aus der Gefan- R. Lansdale, die prächtige Story zu vervollstän- genschaft in einem Labyrinth aus unterirdi- digen. Zwischen Januar und April des Jahres schen Höhlen zu retten. Doch er wird gefan- 1995 erschien bei Dark Horse Comics die Sto- gen genommen und seine Bestimmung ry zunächst als vierteilige, schwarzweiß-illust- scheint die blutige Arena zu sein. Tarzan muss rierte Heft-Ausgabe, eine Reminiszenz an die gegen Ebopa, der monströsen, unsterblichen Ära der Pulp-Magazine. Die einzelnen farbigen Göttin der Einwohner Urs kämpfen und spürt Front-Cover stammen von Arthur Suydam. bereits den Atem des unsichtbaren Jägers. Am 5. Dezember 1995 erschien die erste auf ⇆ SPITZENLICHT 1.000 Exemplare limitierte Buchausgabe in grünem Ledereinband, signiert von Danton Burroughs, dem Enkel von Edgar Rice Burroughs. Der Schutzumschlag war illustriert von Dean Williams. Figuren in Tarzan Das letzte Abenteuer: Tarzan ~ Herr des Dschungels Gromvitch ~ drahtiger Weißer Wilson Jones ~ schwerer, schwarzer Ex-Boxer 127 Cannon ~ stämmiger Weißer Ebopa ~ schreckliche Kreatur aus Pellucidar, Charles Talent ~ hochgewachsener, die von den Einwohnern Ur's als Göttin hagerer Schwarzer verehrt wird Eugene Hanson ~ Anthropologie Professor Gerooma, Meredonleni ~ Wächter in Ur aus Texas Jeda ~ Kriegerin von Ur, hasst Jean Jean Hanson ~ Tochter des Professor's Jad-bal-ja ~ Tarzan's goldener Löwe Dieses letzte Abenteuer ist kein Pellucidar-Ro- Zu-yad ~ König der Affenhorde man, aber es wird mit dieser ebenfalls erfolg- Go-lot ~ junger Affenbulle, Zo-yad's reichen Saga verknüpft. So wird Tarzan mit ei- Herausforderer ner schrecklichen Kreatur aus Pellucidar kon- Blomberg ~ Fremdenlegionär, der frontiert, einer riesigen Gottesanbeterin, die über die versunkene Goldstadt Ur berichtete von den Einwohnern der Goldstadt Ur als Göt- Professor Barrett ~ Hanson's Kollege, tin Ebopa verehrt wird. Am Ende des großen Entdecker von Ur Abenteuers wird Tarzan von der Oberwelt ab- Hunt ~ Professor Hanson's Assistent und geschnitten, er befindet sich in einem Höhlen- Jean's Verehrer system tief unter der Erde und es gibt kein zu- Elbert Small ~ Hanson's talentierter Student rück. Aber warum sollte er zurück? Er konnte Nkima ~ Tarzan's Äffchen und guter Freund sich nur einen Grund vorstellen und dachte ei- Nyama ~ Jean's Mitgefangene in Ur nen Augenblick lang an Jane. Aber solche Ge- Kurvandi ~ Blutrünstiger König von Ur danken waren in seiner Situation nutzlos und 128 würden ihn nur ablenken. Was kommen würde, Viele Tarzan-Fans waren von der Wahl Lansda- würde kommen und so macht sich Tarzan auf le's für dieses Projekt nicht begeistert, vor al- den Weg weiter und immer weiter nach unten, lem wegen dessen oft drastischen Schreibstils. auf den Weg ins sagenhafte und urzeitliche Doch letzten Endes war ihr Dschungelheld wie- Pellucidar. Dort - wo Helden wie er - auf im- der zum Leben erwacht und zurück in den mer und ewig leben. Printmedien. Es ist schwierig, den Punkt genau zu bestimmen, ab dem Lansdale die Fortsetzung der Erzählung übernommen hat. Aber irgendwann im letzten Abenteuer nimmt die Gewalt doch zu und Tarzan ist schonungsloser als er es normalerweise ist. Es passt an für sich nicht zum Schreibstil von ERB und auch die Dialoge sind dann moderner. Man fragt sich vielleicht, welches Ende der Geschichte ERB sich ausgedacht hatte. Aber dies ist eine Frage, die man wohl nie beantworten wird können. Die Verbindung zum urzeitlichen und sagenhaften Pellucidar ist jedoch sehr aufregend. 129 Es gibt Hinweise, dass der KRANICHBORN VERLAG in Leipzig mit dieser Story seine weit fortgeschrittene Reihe der Neuauflagen und Deutschen Erstausgaben beschließen wollte. Für das Buch war der Titel Tarzans letztes Abenteuer geplant. Ob trotz der Insolvenz des Verlages im Jahre 1996 dieser Titel noch in Druck ging, bleibt wohl im Saum der Zeit verborgen. Das letzte Gesamtverzeichnis des Verlages liefert darüber jedenfalls keinen Anhaltspunkt. Leseprobe spitzenlicht.de Im Sommer 2013 erscheinen zur Freude der Sammler und Fans jedoch die ersten Exemplare mit dem bekannten Label des KranichbornVerlags aus der Produktion eines Selbstverlegers. 130 2 TIMELINE Viele Tarzan-Begeisterte haben schon versucht, Lücken in und zwischen den ei - gentlichen Erzählungen Burroughs zu füllen und Auskunft darüber zu geben, wie die Ereignisse im Leben Tarzans auf der Zeitachse zusammenpassen. ZEITDISKREPANZEN Wenn sich Reichtum an Fantasie verbindet mit der Begeisterung eine Ge schichte zu erzählen, so ist das Ergebnis reine Alchimie, welche die Wörter auf dem Papier zum Leben erweckt. - 132 N ur wenige Autoren können wohl behaupten, heiratet. Beide haben dann ein Jahr später ei- so viele ihrer Leser dazu angeregt zu haben, ü- nen Sohn, der von den Großen Affen im afrika- ber die unsichtbaren Fäden der Entwicklungen nischen Dschungel den Namen Korak erhält. und Ereignisse rund um das imaginäre Leben des Affenmenschen Tarzan nachzusinnen. In der Story Tarzans Sohn wächst John 'Jack' Clayton heran und ist am Ende der Erzählung Viele Tarzan-Begeisterte haben auch schon ver- 18 Jahre alt. Das bringt uns folglich ins Jahr sucht, Lücken in und zwischen den eigentli- 1929. Der Roman schrieb Burroughs aber im chen Erzählungen Burroughs zu füllen und Aus- Jahre 1915. kunft darüber zu geben, wie die Ereignisse im Leben Tarzans auf der Zeitachse zusammenpas- Es gibt jedoch eine Reihe von Erzählungen sen. und Ereignissen, die mit den Daten zu Korak in Tarzans Sohn kollidieren. So das Jahr 1914, Die erste Hürde, die sich auftut und vielen Le- wo Jack alias Korak mit seiner Frau Meriem sern bekannt sein dürfte, ist die sogenannte und deren Eltern Europa bereist. Oder 1916 Korak-Zeitdiskrepanz. Hierzu muss man wis- während des Ersten Weltkriegs, wo Jack schon sen, dass laut den ersten drei Tarzan-Erzählun- ein Erwachsener ist, der in Frankreich an der gen, Tarzan 1888 geboren wird und er nach Argonne-Front gegen die Deutschen kämpft. vielen unglaublichen Abenteuern seine geliebte Jane im Jahre 1910 im Alter von 22 Jahren 133 Wenn man annimmt, dass die Tarzan-Geschich- wohl dem Leser selbst überlassen, welche Lö- ten die Biografie einer wirklichen, lebenden sung zur Korak-Zeitdiskrepanz er bevorzugt. Person darstellen sollen, müssen die Ereignisse in den Erzählungen geschehen sein, bevor Eine simple Theorie hat der Autor Philip Jose sie aufgezeichnet werden konnten. Obwohl Farmer in seinem Werk Tarzan Alive entworfen die Ereignisse reine Fiktion sind, treten doch und lautet: Tarzans und Jane haben einen Wai- immer wieder Zeitdiskrepanzen, insbesondere senjungen adoptiert. im Zusammenhang mit Tarzans Sohn zu Tage. Was aber bewegte den Autoren, als er begann Einer, der das Rätsel lüften könnte, ist John über Tarzan zu schreiben und mögliche Hand- Clayton. Der aber schweigt zu diesem Thema, lungen und eine Zeitlinie für den Protagonis- mit einem schiefen Lächeln auf den Lippen. ten anzulegen? Wir können davon ausgehen, Was man als eine Bestätigung von möglichen dass es ihm darauf ankam, eine spannende, un- Erklärungen verstehen kann, die ihm von ge- terhaltsame und vor allem geldbringende Sto- neigten Lesern präsentiert werden. ry zu schreiben und nicht auf Genauigkeit. Im Laufe der Jahre wurden tatsächlich verschie- Obwohl Tarzan Afrika 1909 verlässt, um Jane dene Lösungen zu dieser Diskrepanz präsen- zu finden, schrieb Burroughs es, als ob es zur tiert. Aber Herr Clayton hat jede Theorie we- Zeit des Schreibens 1913 stattfand. Daraus er- der bestätigt, noch abgestritten. So bleibt es gibt sich, dass er sich seine Arbeit möglichst 134 leicht macht und nicht damit aufhält, eine aus- Das bedeutet, dass die beschriebenen Charak- gefeilte Timeline zu entwickeln oder gar au- tere der Protagonisten wohl stimmen können, thentische Schauplätze in Afrika zu beschrei- nicht aber deren Identitäten. Man kann durch- ben. So wundert es auch nicht, dass letztlich aus annehmen, dass Burroughs nicht nur die Zeitdiskrepanzen auftauchen, die rechte Verwir- Namen, sondern auch die Daten im ersten rung stiften können. Roman änderte. Ist die einfachste und leichteste Erklärung nicht die Beste? Die einfachste Erklärung für alle Zeitdiskrepanzen liefert aber der Autor selbst und das gleich zu Anfang des ersten Kapitels von Tarzan bei den Affen: »Ich behaupte nicht, dass die Geschichte wahr ist, denn ich war nicht Zeuge der darin geschilderten Ereignisse, aber ich glaube bestimmt, dass sie wahr sein kann, und deshalb habe ich den darin beteiligten Personen andere Namen gegeben.« 135 Buch 1: Tarzan bei den Affen 1888, Mai John Clayton und seine schwangere Frau Alice stechen von Dover aus nach Afrika in See 1888, Juni Ankunft in Freetown, an Bord der Fuwalda weiter zum Bestimmungsort 1888, Ende Juni Die Claytons werden von Meuterern an einer einsamen, bewaldeten Küste Äquatorial-Afrikas ausgesetzt 1888, November Die Claytons werden von Großen Affen angegriffen 1888, 22. November John Clayton III, der zukünftige Lord Greystoke, wird wenige Minuten nach Mitternacht geboren 1889, November Lady Alice stirbt, John Clayton II wird von Kerschak getötet, Kala nimmt sich des einjährigen Waisen an und gibt ihm den Namen Tarzan (Weißhaut) 1898, November Der 10-jährige Tarzan entdeckt die Hütte seiner Eltern, mit dem Jagdmesser seines Vaters bezwingt er einen angreifenden Gorilla 1898, Dezember Tarzan beginnt sich Lesen und Schreiben beizubringen 1906, Dezember Der 18-jährige Tarzan sieht zum ersten Mal Menschen, der schwarze Krieger Kulonga tötet Kala 1908, August Tarzan besiegt Kerschak und wird König der Affen 1909, März Terkop verschleppt Jane, Tarzan rettet Jane 1909, März Die Porters verlassen an Bord eines französischen Kreuzers die Küste, Tarzan und d'Arnot kommen zu spät 1909, April Tarzan und d'Arnot ziehen an der Küste entlang nach Norden. 1909, Juli Die Beiden erreichen nach langer Reise Frankreich. Auszug aus der Greystoke-Timeline 136 3 VERLAGE Auf dem deutschen Buchmarkt hat die literarische Karriere des Dschungelhelden ein Abenteuer der ganz besonderen Art erlebt. Tarzan erwies sich in den Jahren 1924 bis 1927 mit beachtlichen Auflagen zunächst als ein Verkaufserfolg. Pulp-Magazine 1920er - 1950er D ie US-amerikanischen Billigmagazine oder In den späten 1930er Jahren verdrängten Groschenhefte der 1920er bis 1950er Jahre dann zunehmend die aufkommenden Comic- sind nach dem englischen Wort pulp als Be Hefte die Pulp-Magazine, die aber bis in die - zeichnung für qualitativ minderwertiges Papier 1950er Jahre hinein noch ihr Publikum fanden. benannt. In ihnen wurde populärer Lesestoff, der heute zur Trivialliteratur gezählt wird, ab - gedruckt. Pulp-Magazine legten den stilistischen Grund - stein für den modernen Realismus in der Litera tur. Autoren wie Edgar Rice Burroughs veröf - - Figuren wie Tarzan erschienen zunächst in den fentlichten viele ihrer Stories und Romane zu Pulps und fanden durch sie weite Verbreitung erst in den Pulp-Magazinen. - oder wurden berühmte Serienpublikationen. 138 Dieck-Verlag 1924 - 1927 N ach schwierigen Verhandlungen war es so farbige Einbandbild von Willy Planck. Herge - weit: Für Tarzan konnte in Deutschland endlich stellt in Halbleinen, Hardcover und Format ein Verleger gefunden werden. Und so erschie 19,5 x 14 cm. Für erste Auflagen des Titels Tar - nen im Frühjahr 1924 die Tarzan-Abenteuer erstmals auch in deutscher Sprache. Die ent - zan bei den Affen gab es zu Repräsentationsze - - cken sogar einen farbigen Schutzumschlag. sprechenden Rechte hat sich der Stuttgarter Verleger Carl Dieck gesichert. Auf dem deutschen Buchmarkt hat dann die li - terarische Karriere des Dschungelhelden ein Die Deutsche Erstveröffentlichung von 1924 Abenteuer der ganz besonderen Art erlebt. trägt den Titel Tarzan bei den Affen. Die Tarzan erwies sich in den Jahren 1924 bis 1927 Übersetzung stammt von Alfred Dieck und das mit beachtlichen Auflagen zunächst als ein Ver - 139 kaufserfolg. Insbesondere die Erzählung Tar Dieck Verlag & Co. - Von 1924 bis 1927 veröffentlichte der Verlag in mehreren Auflagen acht Tarzan-Stories. Alle Deutsche Erstausgaben. zan the Untamed (Tarzan der Ungezähmte), in der Edgar Rice Burroughs die Deutschen als gewissenlose und grausame Kolonialisten be schreibt, sorgte dann aber für überaus kriti - - sche Pressekampagnen und Hetzschriften. Es kam infolgedessen zu stark rückläufigen Ver - kaufszahlen. Der Autor und sein deutscher Ver leger Carl Dieck versuchten zwar alles, um die - - ser Entwicklung entgegenzuwirken - zu spät. Nach nur drei Jahren stellte der Dieck-Verlag in Stuttgart mit dem achten Band seine Tar - zan-Reihe notgedrungen ein. 140 Pegasus-Verlag 1950 - 1955 I n den 1950er-Jahren hatten die Verlage bei ihrer Namensgebung offensichtlich eine Vorlie Bekannt geworden ist der im hessischen Wetz - - lar angesiedelte Pegasus Verlag vor allem be für Tiere und hauptsächlich der geflügelten durch die Neuauflagen und Deutschen Erstaus Gattung. Neben Amseln, Raben, Krähen tum gaben diverser Tarzan-Romane des Autoren - - melte sich mit dem geflügelten Pferd Pegasus Edgar Rice Burroughs in den fünfziger Jahren. auch die griechische Mythologie in den Buch Die Tarzan-Reihe beeindruckt besonders durch regalen. - die von Heinz Gerster so ansprechend illust - rierten, farbigen Schutzumschläge und die Lei - neneinbände mit fein geprägten Deckelvignet - ten. Jeder Band im Format 19 x 12,5 cm. 141 Ergänzend muss man festhalten, dass die Tar zan-Romane in Deutschland nie die Populari Insgesamt erschienen 16 Bände, wovon die - ersten Ausgaben von 1950 und die letzten von - tät erreichten wie im englischen Sprachraum. 1955 datieren. Für die früher sehr beliebten Die Gründe mögen auch in nicht so guten Ü privaten Leihbüchereien wurden spezielle Aus - bersetzungen und in teilweise starken Kürzun gaben hergestellt. Denn Leihbücher tragen - gen liegen. Bemerkenswert ist zudem, dass Pe - nicht nur Stempel und Ausleih-Vermerke, son gasus die von Carl Dieck wegen antideutschen dern auch die Spuren vieler, oft nicht sonder Äußerungen ausgelassenen Romane mit ent lich sauberer Pfoten. Und je spannender das - Leihbuch war, desto größer war auch der Ver Deutsche Erstausgaben herausbrachte. Aus schleiß. Damit diese Bücher aber alles mög den gewissenlosen und grausamen deutschen lichst lange überstehen konnten, waren sie - beinwilderer und Banditen, die plündernd und - - sprechend entschärften Übersetzungen als Kolonialtruppen wurden Sklavenhändler, Elfen - - - auch vom Pegasus Verlag - speziell für die be - vorstehenden Strapazen ausgestattet. mordend das östliche Afrika heimsuchten. 142 Pegasus Verlag Von 1950 bis 1955 veröffentlichte der Verlag 16 Tarzan-Stories. Leihbücher wurden auf besonderes dickem Pa - pier gedruckt und erhielten ein Jäckchen aus Kunststoff, dem so genannten Supronyl. Leih - buch-Exemplare, die für Präsentationszwecke wie Schaufensterauslagen - vorgesehen waren, hatten oft sogar die illustrierten Schutzum - schläge. 143 Kranichborn- Archivexemplare Verlag 1994 - 1996 I m Kranichborn Verlag sind in den Jahren Jeder Band hatte das Format 19 x 12,5 cm und 1994, 1995 und 1996 eine Reihe von Tarzan- umfasste zirka 240 Seiten im Hardcover. Die Il- Romanen erschienen. Diese basieren auf den lustrationen der ersten sieben Bände, die kom- ungekürzten amerikanischen Originalausgaben plett in einem Schuber erhältlich waren, stam- und sind teilweise Deutsche Erstveröffentli- men von Gunter Böttger in Leipzig, alle weite- chungen. Mit seinen deutschen Übersetzun- ren von dem Amerikaner Joe Jusko. Für die gen von Franziska und Ruprecht Willnow hat Jahre 1996 und 1997 waren die Auslieferung der Verlag sich im Gegensatz zu Pegasus eng von zweiten verbesserten Auflagen und von an den englischsprachigen Originalausgaben neuen Deutschen Erstveröffentlichungen ange- gehalten. kündigt. 144 Obwohl dem Herausgeber Gunter Schäfer bereits Übersetzungen von Ruprecht Willnow vorlagen und er sich um Geldgeber zur Finanzie- Kranichborn Verlag Von 1994 bis 1996 veröffentlichte der Verlag 15 von insgesamt 24 geplanten Tarzan-Stories. rung der Veröffentlichungen bemühte, kann man sich aufgrund der Insolvenz des Verlages im Jahre 1996 nur schwer vorstellen, dass von diesen Titeln Exemplare gedruckt wurden. 145 Selbstverleger 2004 - 2016 Z um Erstaunen und zur Freude der Sammler und Fans sind Jahre nach der letzten Veröffent- spärlich gestaltete Ausgabe mit dem Titel TARZAN UND DIE SCHIFFBRÜCHIGEN. lichung weitere Bände aus der Tarzan-Reihe aufgetaucht - darunter auch deutsche Erstver- Dann tauchten im Outfit des Leipziger öffentlichungen. KRANICHBORN VERLAGES in den Jahren 2011 und 2012 deutsche Erstausgaben mit den Mit den Pseudo-Angaben - Deutsche Limitier- Titeln TARZAN UND DIE VERBOTENE STADT te Erstausgabe 2004, Taschenbuchausgabe sowie TARZAN UND DIE FREMDENLEGION 2007, Übersetzung Martin W. Melnik, SPOOK- auf. Die Exemplare sahen aus wie frisch aus HOUSE PUBLISHERS - erschien zunächst im der Druckerpresse und auf den ersten Blick Selbstverlag eines Unbekannten eine recht nahezu identisch mit den Original-Ausgaben 146 des Verlages. Dabei schloß die Insolvenz des Im Jahre 2014 folgen weitere Ausgaben des Verlages im Jahre 1996 die Existenz der für ein Selbstverlegers. Recherchen zufolge werden Jahr später angekündigten Veröffentlichungen insgesamt fünf neue Kranichborn-Titel bei di- aus. Es konnte sich also nur um das Werk versen Auktionen angeboten. Dabei handelt eines engagierten und kreativen Selbstverle- es sich um folgende Titel: gers handeln. - TARZAN UND DER IRRE Die Sammler und Fans nahmen die beiden - TARZAN UND DIE SCHIFFBRÜCHIGEN Neuerscheinungen dankbar und begeistert - TARZAN UND DER LÖWENMENSCH auf, war doch ihr Held zurückgekehrt in den - TARZAN UND DIE LEOPARDENMENSCHEN Printmedien. Selbst den kritischen unter ihnen - TARZAN UND DIE STADT DES GOLDES ist es schwergefallen, sich dem verführerischen Reiz eines neuen, bis dato nie in deut- Das Exemplar TARZAN UND DIE SCHIFFBRÜ- scher Sprache veröffentlichten Tarzan-Abenteu- CHIGEN enthält auch die in deutscher Spraers, zu entziehen. che übersetzten Texte der beiden Kurzgeschichten TARZAN AND THE CHAMPION so- Im Sommer 2013 werden dann erste Exempla- wie TARZAN AND THE JUNGLE MURDERS. re von TARZAN DAS LETZTE ABENTEUER Die Story TARZAN UND DIE LEOPARDENMEN- unter dem Label des Kranichborn-Verlags bei SCHEN gibt es neben der seinerzeit vom Kra- einem bekannten Auktionshaus angeboten. nichborn-Verlag angekündigten Cover-Ausfüh147 rung mit Joe Jusko-Illustration auch in einer wendet. Der Verlag Ballantine hatte diese be- Version mit einer Illustration von Neal Adams. reits im Jahre 1977 für seine Produktion einge- Alle diese Abenteuer beruhen auf den unge- setzt. kürzten US-amerikanischen Originalausgaben. Das bedeutet, dass zB viele der von den Verla- Die von Gunter Schäfer und seinem Kranich- gen Dieck und Pegasus gestrichenen Kapiteln born Verlag angestrebte, umfassende Tarzan- und Text-Passagen nunmehr enthalten sind. Serie ist aber noch nicht komplett. Da wären noch die beiden Geschichten zu Tarzans Im Jahre 2015 erfährt die Kranichborn-Serie Neffen, den so genannten Zwillingen. durch die Veröffentlichung von zwei weiteren Die in den Jahren 1927 und 1936 in den USA Titeln eine zusätzliche Bereicherung. Es han- erschienenen, jeweils selbständigen Jugendro- delt sich um mane, hat der Selbstverleger im Sommer 2016 zu einem Werk zusammengefasst und mit dem - TARZAN DER PRÄCHTIGE und Titel DIE TARZAN-ZWILLINGE herausgebracht. - TARZANS SUCHE Man kann davon ausgehen, dass hierzu neue Übersetzungen und Textüberarbeitungen erfor- Abweichend von dem Gesamtverzeichnis des derlich waren. Die Veröffentlichung fiel nicht Verlages, mit den Abbildungen der geplanten rein zufällig zusammen mit der Premiere des Exemplare, wurde für das Cover von TARZANS neuen Tarzan-Films DIE LEGENDE VON SUCHE eine Illustration von Boris Vallejo ver- TARZAN. 148 Mit dem Band DIE TARZAN-ZWILLINGE sind Wie viele komplette Sammlungen mögen alle von Edgar Rice Burroughs erdachten und davon überhaupt existieren? in den Jahren 1912 bis 1995 in den USA veröffentlichten Tarzan-Abenteuer im einheitlichen Layout des Kranichborn Verlages Realität geworden. Davon 15 Originale aus den Jahren 1994 bis 1996 sowie die insgesamt 11 in den Jahren 2011 bis 2016 produzierten Titel des Selbstverlegers. Der Titel DIE LEOPARDENMENSCHEN gibt es wie bereits dargestellt doppelt, da dieser mit zwei verschiedenen Cover-Illustrationen gedruckt wurde. In Anbetracht der Tatsache, dass der Selbstverleger nur eine sehr geringe Auflage in Höhe von 50 Exemplaren je Titel drucken ließ, stellt eine komplette Sammlung der insgesamt 27 Bücher mit 26 verschiedenen Titeln wahrlich eine ganz besondere Rarität dar. 149 Walde+Graf 2012 I m März 2012 ist der König des Dschungels Die drei Romane im Schuber umfassen insge- zurückgekehrt! Die im VERLAG WALDE+GRAF samt 620 Seiten. Jeder gebundene Band hat erschienene TARZAN TRILOGIE vereint drei das Format 14,5 x 21,5 cm. Illustriert sind alle Burroughs Romane. drei Bände von Patric Sandri. Die Übersetzun- Neben TARZAN BEI DEN AFFEN enthält der gen stammen von Ruprecht Willnow, Marion Schuber zwei Titel, die bisher noch nicht kom- Hertle und Stephan Pörtner. Der letztgenannte plett ins Deutsche übersetzt wurden: TARZAN Roman enthält zudem ein Nachwort von Georg UND DIE SCHIFFBRÜCHIGEN (1941) sowie die Seesslen. Der Text der Erzählung Tarzan bei 1964 postum veröffentlichte Geschichte den Affen sollte somit deckungsgleich sein mit TARZAN UND DER VERRÜCKTE. der Kranichborn-Ausgabe von 1994, da der gleiche Übersetzer. Der Verlag Walde +Graf 150 bei metrolit ist allerdings nicht der Rechtsnach- kauften Büchern und zahllosen Film- und Comic-Afolger des Kranichborn Verlags. Für den Band daptionen auch einer der erfolgreichsten. Trotzdem Tarzan bei den Affen wurden beim Übersetzer kennt kaum jemand noch das Original. Zu entde- Ruprecht Willnow lediglich die Rechte zur Wiederveröffentlichung eingeholt. Bei Erscheinen der drei Abenteuerromane schreibt der Verlag: cken gibt es neben spannender Unterhaltung erstaunlich frisch und intelligent konstruierte Geschichten, die, wenn auch als reine Unterhaltungsliteratur geschrieben, auch literarisch zu überzeugen vermögen.« »Vor 100 Jahren, im Sommer 1912, erfand Edgar Rice Burroughs mit dem ersten Abenteuerroman Tarzan bei den Affen den TarzanMythos. Seitdem ist Tarzan einer der bekanntes- Die drei Romane im Schuber umfassen insgesamt 620 Seiten. ten Helden der Literaturgeschichte und mit über 15 Millionen ver151 4 ILLUSTRATIONEN Malen und Zeichnen faszinierte uns schon immer, aber viele Projekte lassen sich erst mit den heutigen Programmen und Werkzeugen verwirklichen. Es ha ben sich neue Welten und Ideen eröffnet, die Eingang in unsere Bilder gefun den haben. - - Neue Welten B ei den Arbeiten haben wir uns von zahl - reichen Book-Cover, faszinierenden Illustra - tionen und spannenden Erzählungen aus der Welt des Dschungelhelden und dessen geistigen Schöpfers Edgar Rice Burroughs inspirieren lassen. Die Umsetzung unserer Ideen erfolgte weder mit Bleistift, Tusche oder Ölfarben, sondern mittels Illustrati ons- und Design-Software, Bildbearbei - - tungsprogrammen sowie eines Grafiktab - letts. Alle Arbeiten sind somit an einem Computer entstanden. 153 5 NOSTALGIE Die ganze Reihe der Erzählungen dieses trivial-genialen Klassikers der Aben teuer-Fantasy trafen nicht nur damals den Nerv der Leser, die ein spannendes Abenteuergarn zu schätzen wussten. Was sollte sich daran nach 100 Jahren geändert haben? - bel. Aber solche Bedenken und Vorwürfe hät - ten weder der Schriftsteller noch seine Fange Aspekte - meinde einst verstanden. Tarzan ist aber auch die Geschichte eines per - sönlichen Triumphs des Edgar Rice Burroughs, der sich nicht unbedingt als begnadeter Stilist D ie Romanfigur Tarzan ist ganz eindeutig ein Produkt seiner Zeit und das Wissen seines geis tigen Schöpfers Edgar Rice Burroughs über Af erwies, dafür aber als geborener Geschichten erzähler. - Zu allen Zeiten haben Kritiker aber auch im - rika hielt sich bekanntlich in engen Grenzen. en, von denen die meisten doch in einem rich sich in Tarzan bei den Affen eine ganze Menge Zufälle. Es sieht so aus, als würde jede Schiffs - besatzung im Roman meutern und unfreiwilli - tigen afrikanischen Dschungel völlig fehl am Platze wären. Sehr bedenklich dann die darge - mer etwas auszusetzen gefunden. So finden Er beschreibt eine feindselige Natur und eine Tierwelt mit gefährlichen und lauernden Besti - ge Passagiere immer am selben Strandab - - schnitt ausgesetzt. Unser Held kommt auch im - stellten Ureinwohner, die entweder kindischunterwürfige Schwarze oder aber tückische Wil de sind. Nach unserem Weltbild nicht akzepta - - - mer noch rechtzeitig, um die Angebetete aus - irgendeiner gefährlichen Lage zu befreien. Oft aber auch zu spät, um die Geschichte merklich 155 abzukürzen. Auch wenn Tarzan kurz vor dem Er reichen eines Zieles steht, fällt dem Autor ein - Schurken oder lüsternen Gorillas in den Ur - wald verschleppt. Auch fällt sie ständig in Ohn neuer Grund ein, wie ihm dieses wieder entris macht und muss von Tarzan immer aufs neue - sen wird und er erneut dafür kämpfen muss. gerettet werden. Dementsprechend kann sich Dies entspricht natürlich dem Stil jener Pulp- Jane Porter an der Seite Tarzans kaum behaup Magazine mit Fortsetzungsgeschichten, für die ten. Wie auch die übrigen Protagonisten, fris Tarzan ja ursprünglich geschrieben wurde. tet sie ebenso ein Schattendasein, angesichts - - eines unfehlbaren und übermenschlichen Hel Vom Zeitgeist geprägt zeigt sich auch Bur - - den. - roughs Frauenbild. Jane ist ganz sicher noch nicht die robuste Maureen O'Sullivan, die sich Was am Ende bleibt, sind Abenteuerromane in sechs Tarzan-Filmen zwischen 1932 und und eine Abenteuerfigur, die of kopiert, doch 1942 durchaus neben Johnny Weissmuller be selten so bestechend erreicht wurden. Die Be - haupten konnte, sondern sie ist das typische schreibung der Mühen beispielsweise, unter Weibchen, das nur dazu auserkoren scheint, denen Tarzan sich Lesen und Schreiben bei gerettet zu werden und dem Helden das Le bringt, ist schlicht brillant und ebenso span - ben schwer zu machen. Wenn Jane nicht gera de angeschmachtet oder von ihrem senilen Va ter an den meistbietenden Bräutigam verscha chert wird, dann wird sie von schmierigen - - nend wie die Kämpfe mit den Dschungel-Be - - - - - wohnern. Zudem ist der gedruckte Tarzan nie der grunzende Affenmensch, zu dem ihn Holly - wood herabwürdigte, sondern ein intelligenter 156 und bald kultivierter Mann, der die Annehm - lichkeiten der Zivilisation durchaus zu schätzen weiß. Sein Charakter ist vielschichtig und weist auch dunkle Seiten auf. Tarzan ist nicht nur der gute Geist des Urwalds, sondern manchmal auch dessen Geissel. Der Held ist darüber hinaus gefangen in je - nem Dilemma, das ihn Zeit seines literarischen Lebens beschäftigen wird: Tarzan ist das Kind zweier Welten, in denen er sich zwar geschickt zu bewegen weiß, jedoch ohne sich wirklich heimisch zu fühlen. Im Dschungel sehnt er sich nach der Zivilisation, im eleganten Anzug wünscht er sich zurück in die Wildnis. 157 6 BIOGRAFIE Tarzan wurde im wilden afrikanischen Dschungel geboren - sein literarischer Schöpfer hingegen erblickte das Licht der Welt in einer doch beschaulichen und geborgenen Umgebung. Im Jahr 1895 trat Eddie nach seinem Ab - schluss auf der Militär-Akademie in Michigan in die US-Kavallerie ein. Als jedoch ein Armee - arzt bei ihm einen Herzfehler diagnostizierte und er deshalb nicht Offizier werden konnte, verliess er im Jahr 1897 die Armee vorzeitig und arbeitete bis 1899 wieder auf der Ranch seiner Brüder. Danach ging er zurück nach Chi - cago und arbeitete in der Firma seines Vaters. A ls Sohn des Fabrikanten und Bürgerkriegsve Im Jahr 1900 heiratete Burroughs seine Ju gendliebe Emma C. Hulbert. Die tägliche Rou - teranen George T. Burroughs wurde Edgar Rice Burroughs am 1. September 1875 in Chi nach Burroughs Geschmack und so verliessen - seine Frau Mary hatten neben Edgar fünf weite gend auf der Ranch seiner Brüder George und Harry in Idaho. die beiden Chicago, um wiederum in Idaho zu - leben. Zusammen mit seinen Brüdern, die in zwischen ihre Ranch aufgegeben hatten, ver - schulen verlebte Eddie den Grossteil seiner Ju - tine in der Fabrik seines Vaters war aber nicht cago - Illinois geboren. Major Burroughs und re Söhne. Nach dem Besuch mehrerer Privat - - - - suchte er sich erfolglos als Goldgräber. Kurze Zeit später arbeitete er auch als Eisenbahnpoli - zist. Doch auch diesen Job gab Burroughs auf 159 und zog mit seiner Frau wieder zurück nach Burroughs zweite Story The Outlaw of Torn Chicago. Er nahm eine Reihe weiterer Jobs an wurde jedoch vom Magazin abgelehnt. Der und 1911 investierte er sein letztes Geld in ei grosse Durchbruch kam dann für Burroughs im ner Handelsagentur und scheiterte auch da - drittem Anlauf mit der Erzählung Tarzan of the - mit. Apes. 1912 blickte er auf ein enttäuschendes Leben Burroughs finanzielle Situation verbesserte zurück. Dann kam Burroughs auf die Idee, eine sich zunehmend und er entwickelte einen un Geschichte für ein Magazin zu schreiben. Sei geahnten Geschäftssinn. 1919 war er bereits - - ne erste Erzählung A Princess of Mars, wurde Millionär. Besonders weitsichtig war es von unter dem Pseudonym Norman Bean im All- ihm, die Rechte an der Figur des Tarzan nicht Story-Magazin zwischen Februar und Juli 1912 zu verkaufen. Auch die gegründete Firma zur als Fortsetzung veröffentlicht. Vermarktung seiner Werke sollte sehr erfolg - reich sein. Es verwundert daher nicht, dass der Zunächst stellte die Schriftstellerei für Bur Reichtum Burroughs, bei seinem Tod am - roughs nichts als ein weiterer Versuch dar, an 19. März 1950, den der von ihm beschriebe Geld zu kommen. Er erwies sich dabei auch nen sagenumwobenen Goldstadt Opar weit nicht unbedingt als ein begnadeter Stilist, da für aber war er ein geborener Geschichtener - - übertraf. - zähler. 160 Mit seinem Arbeitstempo konnte sein schrifts zählweise. Diese ist derart - tellerisches Talent allerdings nur bedingt Schritt halten und so bleibt die erste Erzäh rasant, dass die Romansei - ten nur so an dem Leser - lung Tarzan of the Apes wohl auch die beste. vorbeifliegen. Die zahlrei Will nicht bedeuten, dass die nachfolgenden chen Action-Szenen wer Romane langweilig waren und The Return of den so anschaulich und Tarzan weist laut Kritikern im Stil und Inhalt so - - - doch flott geschildert, gar Fortschritte seines Verfassers auf. Von den dass die Spannung deut späten Abenteuern lässt sich dies nicht unbe lich zu spüren ist. Der Autor, der selbst nie ei - - - dingt sagen, aber da war der Schriftsteller nen Fuß auf afrikanischen Boden gesetzt hat, längst eine lebende Legende und Afrika war zeichnet ein so buntes, schillerndes und le längst nicht mehr der dunkle, geheimnisvolle bensnahes Gefühl des afrikanischen Dschun Kontinent. gels, dass man sich in kürzester Zeit in den Be - - - schreibungen der Urwälder, der Geographie Mit Tarzan bei den Affen hat Edgar Rice Bur und der Geräusche der wilden Natur verliert. - roughs vor über 100 Jahren einen immer noch lebendigen Mythos und eine Ikone des Abenteuergenres geschaffen. Dabei ist der größte Pluspunkt dieser und der weiteren vie len Geschichten zweifelsohne Burroughs Er - - 161