John Clayton, Lord Greystoke

Transcrição

John Clayton, Lord Greystoke
GREYSTOKE
DER TARZAN-MYTHOS
Tarzan lebt. Seit nun schon 100 Jahren. 1912 setzte ihn der amerikanische Autor
Edgar Rice Burroughs in die Welt. Als britischen Adligen mit Namen John Clay
-
ton, Sohn des Lord Greystoke und seiner Frau Alice, die dem Establishment den
Rücken kehren und nach Afrika gehen.
1
STORYBOARD
Dieses Buch ist aus der Absicht heraus entstanden, Daten und Fakten zum Mythos
Tarzan, auf spannende und unterhaltsame Weise und mit eigenen Illustrationen zu
präsentieren. Eingearbeitet wurde eine Reihe von interaktiven Elementen. Ein
aufregender Blick auf einen außergewöhnlichen Klassiker der Abenteuer-Fantasy.
1 BIBLIOTHEK
2 TIMELINE
4 ILLUSTRATIONEN 5 NOSTALGIE
3 VERLAGE
6 BIOGRAFIE
Illustrated Data Collection
A r t w o r k a n d Te x t © 2 0 1 6 F r a n z J . S c h n e i d e r
I n t e r n e t w w w. s p i t z e n l i c h t . d e
M a i l re d a k t i o n @ s p i t z e n l i c h t . d e
2
SYMBOLE NAVIGATION
Audio- oder Videoelemente
☛ starten oder stoppen
Galerien durchblättern
☛ antippen oder wischen
Informationen abrufen
☛ antippen
Thumbnails anschauen
☛ wischen oder antippen
Navigation
☛ Punkt antippen
⇆
Quelle 3
LORD GREYSTOKES AFRIKA
4
ZANTHAR - TUBLAT ZAN
- TARZAN
E dgar Rice Burroughs schrieb bekanntlich
die erste Tarzan-Erzählung von Dezember 1911
bis Mai 1912. Das von ihn handgeschriebene
Manuskript enthält eine Seite mit einem wichti
-
gen Hinweis zur Namensfindung der Figur des
Affenmenschen. Der Autor hatte zunächst auf
dem Blatt als Namen für den Dschungelhelden
ZANTAR, dann TUBLAT ZAN notiert, letztlich
aber auf TARZAN abgeändert. Es geht gleich
-
falls aus diesem Dokument hervor, dass aus
Lord Bloomstoke LORD GREYSTOKE wurde.
5
1
BIBLIOTHEK
Tarzan der Herr des Dschungels kämpfte und hangelte sich durch mehr als zwei
Dutzend Fortsetzungen, in denen er unglaubliche Abenteuer in farbenprächti
gen und fremden Welten zu bestehen hat.
-
TARZAN BEI DEN AFFEN
BUCH 1 Ein englischer Lord wird mit seiner jungen Frau von einer meutern
den Schiffsmannschaft an der westafrikanischen Urwaldküste ausgesetzt.
Unter größten Gefahren bauen sie sich eine Blockhütte und bestehen einige Zeit den Kampf mit der Wildnis.
7
-
T arzan of the Apes lautet der Originaltitel.
grossgezogen. Tarzan besteht im Kampf mit
Edgar Rice Burroughs schrieb die Dschungel
den Tieren die größten Abenteuer. Er kennt
-
geschichte vom 1. Dezember 1911 bis zum
keine Menschen, doch sein menschlicher Vers
14. Mai 1912. Die US-Erstveröffentlichung er
tand wächst und macht ihn den Affen überle
-
-
folgte im Oktober 1912 im Pulp Magazine The
gen. Nach langen Jahren lernt er die ersten
All-Story. In Buchform erschien der Titel erst
Menschen es sind Wilde kennen. Er entdeckt
-
malig am 17. Juni 1914 bei A. C. McClurg, Pub
-
die Hütte seines Vaters und findet dort Bü
-
-
cher. Unter unsäglichen Mühen lernt er Lesen
lishers, Chicago, Illinois.
und Schreiben. Weisse Menschen werden an
seinen einsamen Strand geworfen und er Ein englischer Lord wird mit seiner jungen
Frau von einer meuternden Schiffsmannschaft
an der westafrikanischen Urwaldküste ausge
-
setzt. Unter größten Gefahren bauen sie sich
eine Blockhütte und bestehen einige Zeit den
Kampf mit der Wildnis. Kein rettendes Schiff
naht sich der Urwaldküste. So wird dann ein
kleiner Junge - der spätere Tarzan - im Urwald
geboren. Seine Mutter stirbt und sein Vater
wird von den Riesenaffen getötet. Er wird
errettet sie aus größten Gefahren und ver
-
schwindet stets wieder wie ein Waldgeist,
denn er versteht ihre Sprache nicht. Durch ein
besonderes Geschick verlässt er mit einem der
Erretteten die Wildnis und kehrt in die zivili
-
sierte Welt seiner Eltern zurück. Doch auch
der Weg in die Zivilisation bringt ein Leben,
das in seiner Abenteuerlichkeit seinesgleichen
sucht. ⇆ PEGASUS VERLAG
kaum einjährig von einer Äffin geraubt und
8
Lord John Greystoke wird im Dienst der Köni
ge einer Meuterei werden er und seine schwan
-
gin nach Britisch-Westafrika geschickt. Er lässt
gere Frau an einem Küstenstreifen ausgesetzt:
sich von seiner jungen Frau begleiten. Auf
fernab jeder Zivilisation, am Bande eines riesi
dem Schiff bricht eine Meuterei aus. Lord
gen Urwalds. Bedroht von wilden Tieren, baut
Greystoke und seine Frau werden an der Küste
Lord Greystoke für seine zukünftige Familie ei
Afrikas abgesetzt. Hier bekommt Lady Greysto
ne Hütte. Aber seine Frau stirbt kurz nach der
-
ke einen Sohn. In der Wildnis völlig alleingelas
-
-
-
Geburt ihres Sohnes, wenig später ereilt auch
sen, versuchen die Greystokes den Gefahren
ihn der Tod und der Säugling bleibt schutzlos
des Urwaldes zu trotzen. Doch den stetigen
zurück. Die Affenfrau Kala entdeckt das Men
Angriffen wilder Tiere sind sie nicht gewach
-
schenkind, nimmt sich seiner an und nennt ihn
-
sen. Lady Greystoke stirbt, und Lord Greysto
Tarzan (»Weiße Haut«). Tarzan wächst bei den
-
ke wird getötet. Aber auf wundersame Weise
Affen auf, wird deren »Anführer«, und bringt
wird ihr Sohn gerettet. Und hier beginnt die ei
-
sich selbst Lesen und Schreiben bei, was von
gentliche Geschichte des TARZAN von den Nutzen ist, als er im Dschungel eines Tages zu
Affen. ⇆ KRANICHBORN VERLAG
fällig auf Jane, die Tochter eines Wissenschaft
lers trifft. Die beiden verlieben sich ineinan
Lord Greystoke, ein hoher Beamter des Briti
-
-
-
der, und Tarzan, halb Wilder, halb Gentleman,
-
muss sich zwischen einem Leben im Dschungel
schen Empire, begibt sich im Mai 1888 an
Bord eines Segelschiffs, um in Britisch-West
-
oder der Zivilisation entscheiden. ⇆ WALDE +
-
afrika eine neue Stelle anzutreten. Doch infol
-
GRAF VERLAG
9
Figuren in Tarzan bei den Affen:
John Clayton - Lord Greystoke ~ vom briti
Jane Porter ~ Die Tochter von Professor -
Porter
schen Kolonialamt beauftragt, in West-Afrika
eine geheime Untersuchung durchzuführen
Alice Clayton, Lady Alice (Rutherford) ~ die Ehefrau von Lord Greystoke
Billings ~ Kapitän des Segelschiffs Fuwalda,
wird von Meuterern ermordet
Black Michael ~ Anführer der Meuterer, der
die Claytons an einem einsamen Strand der afrikanischen Küste aussetzt
Tarzan ~ Sohn der Claytons, wird von Kala die
Äffin "adoptiert" und erhält den Namen Tarzan, was in der Affensprache soviel wie
Weiß-Haut bedeutet
Mbonga ~ Häuptling eines Leseprobe
Pegasus
Kannibalen-Stammes
Kulonga ~ Mbonga's Sohn
Samuel T. Philander ~ Porter's Sekretär Archimedes Q. Porter ~Professor aus und Assistent
Baltimore/USA
10
William Cecil Clayton ~ Tarzan's Vetter und
Kerchak ~ König des Affenstammes, bei Verehrer von Jane Porter
dem Tarzan aufwächst
Esmeralda ~ Dienstmädchen der Porters
Tublat ~ Der Nachfolger von Kerchak
Hazel Strong ~ Janes Freundin aus Baltimore
Kala ~ Gefährtin von Tublat und Tarzans King ~ Anführer der Meuterer auf der Arrow,
Ziehmutter
der von Snipes ermordet wird
Terkop ~ Tublats Sohn
Snipes ~ genannt Rattengesicht, ermordet
Black Michel und wird neuer Anführer der Meu
-
Der englische Originaltext von Tarzan of the
terer auf der Arrow
Apes wurde im Jahr 1921 im BERNHARD
Paul d'Arnot ~ Leutnant der TAUCHNITZ VERLAG in Leipzig publiziert - Französischen Marine
Copyright Edition mit 318 Seiten. Die Tauch
Charpentier ~ Leutnant der nitz Collection of British and American
Französischen Marine
Authors war eine bekannte Buchreihe. Die Ge
Dufranne ~ Captain der Französischen Marine
schäftsidee, preiswerte Buchausgaben engli
Vater Constantine ~ Missionar in Afrika
scher und amerikanischer Literatur zu produzie
Monsieur Desquerc ~ Experte für ren, hatte sich als überaus erfolgreich erwie
Fingerabdrücke
sen.
-
-
-
-
-
Robert Canler ~ Gläubiger von Janes Vaters
und ein ungeliebter Freier
11
Nach langen Verhandlungen war es so weit.
ter Deckelvignette und farbig illustriertem
Für Tarzan wurde endlich einen Verleger in
Schutzumschlag von Heinz Gerster.
Deutschland gefunden und so erscheinen im
Frühjahr 1924 die Tarzan-Abenteuer erstmals
1994 erschien im KRANICHBORN VERLAG in
auch in deutscher Sprache. Die entsprechen
Leipzig eine Neuauflage dieses Klassikers. Die
-
den Rechte hat sich der Stuttgarter Verleger
Übersetzung stammt von Ruprecht Willnow
CARL DIECK gesichert. Die Deutsche Erstveröf
und basiert auf der ungekürzten amerikani
-
-
fentlichung trägt den Titel TARZAN BEI DEN
schen Originalausgabe. Für 1997 kündigte der
AFFEN. Die Übersetzung stammt von Verlag eine 2. verbesserte Auflage an. Die Ein
Tony Kellen und das farbige Einbandbild von
band-Gestaltung sollte nach Vorlagen des Willy Planck. Hergestellt in Halbleinen, Hardco
ver und Format 19,5 x 14 cm. Für erste Aufla
gen dieses Titels gab es zu Repräsentations
zwecken sogar einen farbigen Schutzum
-
-
Amerikaners Joe Jusko realisiert werden.
-
Im März 2012 ist der König des Dschungels zu
-
-
rückgekehrt! Die im VERLAG WALDE + GRAF
-
schlag.
in Berlin erschienene TARZAN TRILOGIE ver
-
eint drei Burroughs Romane. Neben TARZAN
Der PEGASUS VERLAG in Wetzlar hat 1950 bei
BEI DEN AFFEN enthält der Schuber zwei Ti
seiner Neuauflage die Übersetzung von Tony
tel, die bisher noch nicht komplett ins Deut
Kellen übernommen. Leinenband mit gepräg
-
-
-
sche übersetzt wurden: TARZAN UND DIE
SCHIFFBRÜCHIGEN (1941) sowie die 1964
12
postum veröffentlichte Geschichte TARZAN
ren 1924 bis 1927 mit beachtlichen Auflagen
UND DER VERRÜCKTE. Illustriert sind alle drei
zunächst als ein Verkaufserfolg erweisen. Dann
Bände von Patric Sandri. Die Übersetzungen
aber sorgte eine Tarzan-Erzählung, in welcher
stammen von Ruprecht Willnow, Marion Hertle
Edgar Rice Burroughs die Deutschen als gewis
und Stephan Pörtner. Der letztgenannte Ro
senlose und grausame Kolonialisten be
-
-
man enthält zudem ein Nachwort von Georg
schreibt, für überaus kritische Pressekampag
Seesslen. Der Text der Erzählung Tarzan bei
nen sowie Hetzschriften und infolgedessen für
den Affen sollte somit deckungsgleich sein mit
stark rückläufigen Absatz. Der Autor und sein
der Kranichborn-Ausgabe von 1994. Der Ver
deutscher Verleger Carl Dieck versuchten zwar
-
lag Walde + Graf bzw. W+G bei Metrolit ist al
lerdings nicht der Rechtsnachfolger des Kran
alles, um dieser Entwicklung entgegenzuwir
-
-
-
-
ken - zu spät. Nach nur drei Jahren musste der
-
ichborn Verlags. Für den Band Tarzan bei den
Dieck-Verlag in Stuttgart mit dem achten Band
Affen wurden beim Übersetzer Ruprecht Will
seine Tarzan-Reihe notgedrungen einstellen.
-
now lediglich die Rechte zur Wiederveröffentli
-
chung eingeholt.
Insgesamt betrachtet, hat die literarische Kar
-
riere des Dschungelhelden auf dem deutschen
Buchmarkt ein Abenteuer der ganz besonde
-
ren Art erlebt. So sollte sich Tarzan in den Jah
-
13
In den 1950er-Jahren hat der Pegasus Verlag
in Wetzlar diesen Umständen Rechnung getra
verkörpern zwei skrupellose Deutsche die Bö
-
sewichte. Tarzan und der Verrückte (1940)
-
gen. Die Übersetzungen vom Dieck Verlag wur
kommt natürlich auch nicht ohne böse Schur
-
-
den zwar übernommen, die kritischen ken aus, jedoch lassen hier die Namen der fins
Tarzan-Romane aber entsprechend entschärft.
teren und verschlagenen Ganoven auf andere
Aus den deutschen Kolonialtruppen wurden
Nationalitäten schließen.
Sklavenhändler, Elfenbeinwilderer und Bandi
-
-
ten, die plündernd und mordend das östliche
Afrika heimsuchten. Einzig der Kranichborn
Verlag in Leipzig hat sich Mitte der 1990er-Jah
-
ren mit seinen deutschen Übersetzungen eng
an den englischsprachigen Originalausgaben
gehalten.
Die Tarzan-Trilogie des Verlages Walde+Graf
aus dem Jahre 2012 enthält neben dem Titel
Tarzan bei den Affen zwei Deutsche Erstausga
-
ben. In Tarzan und die Schiffbrüchigen (1941)
14
TARZANS RÜCKKEHR
BUCH 2 Tarzan hört von der sagenumwobenen Goldstadt Opar, dringt zu dieser Ruinenstadt vor und entdeckt ein tierhaftes Menschenvolk mit schrecklichen Opferritualen.
15
D er Originaltitel lautet The Return of Tarzan
und wurde von Burroughs im Januar 1913 fer
-
benen Goldstadt Opar, dringt in langen Märschen zu dieser Ruinenstadt vor, entdeckt ein
tiggeschrieben. Zwischen Juni und Dezember
tierhaftes Menschenvolk mit seltsamen Gebräu-
1913 erschien im New Story Magazine die chen, gerät in neue Gefahren und Enttäuschun-
Geschichte als eine siebenteilige Serie. Die
gen und zieht sich schliesslich zu seinen Affen
erste Buchausgabe wurde am 10. März 1915
zurück. Dann aber greift die große Welt aber-
bei A.C.McClurg veröffentlicht.
mals in sein Schicksal ein. Er errettet eine junge Frau zum zweiten Male vor dem Tode und
Diese Erzählung führt Tarzan durch die weite
Welt. Zwei Spione heften sich an seine Fersen
kehrt an ihrer Seite als Lord Greystoke nach Europa zurück. ⇆ PEGASUS VERLAG
und verfolgen ihn unentwegt. Weit und voller
Abenteuer ist sein Weg. Amerika, Algier, die
Wüste, das Meer sind Haltepunkte in seinem
rastlosen Leben. Als müder Schiffbrüchiger
wird er an den Strand seines Heimatdschungels zurückgeworfen. Befreit vom Zwang der
Zivilisation nimmt er sein altes Dschungelleben wieder auf, lebt mit seinen Tieren und
wird schliesslich Häuptling eines Eingeborenenstammes. Hier hört er von der sagenumwo-
An Bord eines Schiffes lernt TARZAN, der seine wahre Herkunft gegenüber seiner Umwelt
verschweigt, die junge Gräfin de Coude kennen. Die Umstände des Kennenlernens sind
nicht nur merkwürdig, sondern überaus gefährlich. Denn von nun an hat er Feinde, die ihm
ständig nach dem Leben trachten. Die Freundschaft mit der Gräfin wird ihm fast zum Verhängnis. Nach einer Vielzahl von Abenteuern
16
kehrt TARZAN im zweiten Band der Tarzan-Ge-
Leutnant Gernois ~ Offizier der Französischen
schichte dahin zurück, wo er fast zwei Jahr-
Fremdenlegion
zehnte seines Lebens verbrachte - in den
Captain Gerard ~ Tarzan's Freund in der Dschungel. ⇆ KRANICHBORN VERLAG
Fremdenlegion in Oran
Abdul ~ Tarzan's Dolmetscher in Sidi Aissa
Figuren in Tarzans Rückkehr:
Gräfin Olga de Coude ~ Ehefrau von Raoul
und Schwester von Nikolas Rokoff
Raoul de Coude ~ Graf und Regierungsbeamter im Kriegsministerium
Tarzan ~ alias Monsieur Jean C. Tarzan, John Caldwell, John Clayton, Lord Greystoke
Nikolas Rokoff ~ alias M.Thuran
Alexis Paulvitch ~ Komplize Rokoffs, Gräfin de
Coude's übler Bruder
Paul d'Arnot ~ Tarzan's Freund und Leutnant
der französischen Marine
General Rochere ~ Chef des Pariser Büros der Kadour ben Saden ~ Scheich eines Wüstenstammes südlich von Djefa
Ouled-Nail ~ Tanzmädchen in Sidi Aissa und Kadour's Tochter
Ali-ben-Ahmed ~ Scheich des Stammes, der
Tarzan gefangen nimmt
Hazel Strong ~ Erbin aus Baltimore, Jane Porter's beste Freundin
Archimedes Q. Porter ~ Professor aus Baltimore/USA
Jane Porter ~ Professor Porter's Tochter und
Verlobte von William Clayton
Samuel T. Philander ~ Professor Porter's Sekretär und Assistent
Französischen Fremdenlegion
17
William Cecil Clayton ~ Tarzan's Cousin und Die Deutsche Erstveröffentlichung mit dem Verlobter von Jane Porter
Titel Tarzans Rückkehr erschien beim VERLAG
Esmeralda ~ Dienstmädchen der Porters
DIECK & CO in Stuttgart im Jahre 1924. Die Lord Tennington ~ Englischer Eigner der Yacht
Übersetzung stammt von Tony Kellen. Einband-
Lady Alice
bild von Willy Planck.
Captain Jerrold ~ Captain auf der Lady Alice
Busili ~ erster Waziri, den Tarzan kennenlernt Thompkins, Spider,Wilson ~ Matrosen, die
den Schiffbruch der Lady Alice überleben
Tha ~ wahnsinniger Priester von Opar La ~ Hohe Priesterin des Flammengottes von Opar Karnath, Magor ~ Mitglieder von Tarzan's Affenhorde
Dufranne ~ Captain des französischen Kreuzers Leseprobe
Pegasus
18
Die Neuauflage des PEGASUS VERLAGS erschien 1952. Der Verlag in Wetzlar hat die Übersetzung von Tony Kellen übernommen.
Leinenband mit geprägter Deckelvignette und
farbig illustriertem Schutzumschlag von Heinz
Buster Crabbe 1933
Gerster.
1994 brachte der Leipziger Verlag KRANICHBORN eine Neuauflage dieses Klassikers heraus. Die neue Übersetzung stammt von Ruprecht Willnow unter Mitarbeit von Franziska
Willnow und basiert auf der ungekürzten amerikanischen Originalausgabe. Für 1997 kündigte
der Verlag eine 2. verbesserte Auflage an. Die
Einband-Gestaltung sollte nach Vorlagen des
Amerikaners Joe Jusko realisiert werden.
Gibt es eigentlich eine Tarzan-Erzäh
lung, wo er nicht mindestens einen
Löwen mit dem Messer ins Jenseits
befördern muss? Eine passende Ge
legenheit lässt er auch hier nicht
aus.
-
-
19
TARZANS TIERE
BUCH 3 Sein kleiner Sohn wird gekidnappt und Jane, seine Frau, als Geisel genommen. Er selbst wird von den Entführern auf einer einsamen Insel vor
dem Festland Afrikas ausgesetzt.
20
T he Beasts of Tarzan lautet der Originaltitel.
Der Autor schrieb die Story in nur einem Mo
-
die Wildnis. Sheeta, der geschmeidige Leopard, dringt in die Urwalddörfer und Akut, der
nat und zwar im Januar 1914. Zwischen Mai
Riesenaffe, mit seinen zwölf zottigen Genos-
und Juni 1914 in the All-Story-Magazine er
sen stürmt heran und befreit Tarzan aus größ-
-
schienen als fünfteilige Serie. In Buchform mit
ten Gefahren. ⇆ PEGASUS VERLAG
21 Kapiteln am 4. März 1916 bei A.C.McClurg
& Co. Die Magazin-Fassung war kürzer als das
Buch.
Dieser Band führt Tarzan in die Urwälder Afrikas zurück. Nackt und bloß wird er von seinen
Feinden auf eine einsame Insel ausgesetzt. Er
wirft die Zivilisation von sich, macht sich in der
Not die Bestien des Dschungels zu Genossen
und setzt mit ihnen auf erobertem Kanu zum
Festland über. Mit seinem überall furchterregenden Tiertrupp verfolgt er die Räuber seines kleinen Sohnes und seines Weibes tief in
TARZANS Familienidyll wird durch alte Feinde
gestört. Sein kleiner Sohn wird gekidnappt
und Jane, seine Frau, als Geisel genommen.
Er selbst wird von den Entführern auf einer einsamen Insel vor dem Festland Afrikas ausgesetzt. Doch mit Hilfe des Panthers Sheeta, des
Affen Akut und des Eingeborenen Mugambi
gelingt es TARZAN der Spur der Entführer zu
folgen, wenn da nicht der wilde, undurchdringliche Dschungel wäre. ⇆ KRANICHBORN VERLAG
21
Figuren in Tarzans Tiere:
Kaviri ~ Häuptling eines Stammes am Paul d'Arnot ~ Offizier der französischen Fluss Ugambi
Marine und Tarzan's Freund in Paris
Mganwazan ~ Kannibalen-Häuptling am Tarzan ~ John Clayton, Lord Greystoke, Ugambi, Rokoff's Spiessgeselle
Herr des Dschungels
Tambudza ~ Mganwazan älteste Frau
Nikolas Rokoff ~ Tarzan's Feind
Buulaoo Mganwazan ~ Sohn von einer Alexis Paulvitch ~ Rokoff's Komplize
jüngeren Frau
Jane Porter Clayton ~ Tarzan's Ehefrau, Gust der Schwede, Momulla der Maori, Lady Greystoke
Kai Shang of Fachan ~ Meuterer
Jack Clayton ~ Tarzan und Janes Sohn
Schneider, Schmidt, Jones, Sullivan ~
Carl ~ Claytons Diener in London, Komplize Kumpels und Matrosen auf der Kincaid
der Entführer
Esmeralda ~ Dienstmädchen der Claytons Sven Anderssen ~ Schwedischer Koch auf in London
der Kincaid
Mosula ~ Mugambi's Braut
Molak, Akut ~ Große Affen (Mangani in der Affensprache) auf der Insel, die der Mündung
des Ugambi gegenüberliegt
Sheeta ~ Panther, der Tarzans Freund wird
Mugambi ~ Großer Häuptling der Wagambi,
Leseprobe
Pegasus
der Tarzan's lebenslanger Freund wird
22
Die deutsche Erstausgabe mit dem Titel Tar-
kündigte der Verlag eine 2. verbesserte Aufla-
zans Tiere erschien 1924 im VERLAG DIECK &
ge an. Die Einband-Gestaltung sollte nach Co. in Stuttgart. Die Übersetzung stammt von
Vorlagen des Amerikaners Joe Jusko realisiert
Tony Kellen. Einbandbild von Willy Planck.
werden.
Die Neuauflage des PEGASUS VERLAGS erschien 1952. Der Verlag in Wetzlar hat die Übersetzung von Tony Kellen übernommen.
Leinenband mit geprägter Deckelvignette und
farbig illustriertem Schutzumschlag von Heinz
Gerster.
BORN eine Neuauflage dieses Klassikers heraus. Die neue Übersetzung stammt von Ruprecht Willnow und basiert auf der ungekürzten amerikanischen Originalausgabe. Für 1997
Archivexemplar
1994 brachte der Leipziger Verlag KRANICH-
23
TARZANS SOHN
BUCH 4 Der junge Jack Greystoke hat die Begeisterung für den Dschungel
von seinem Vater geerbt. Er wird ein beherzter und mächtiger Kämpfer, der
menschlichen Tücken und der Urgewalt wilder Tiere trotzig entgegentritt.
24
T he Son of Tarzan lautet der Originaltitel.
der menschlichen Tücken und der Urgewalt wil-
Burroughs schrieb die Geschichte zwischen Ja
nuar und Mai 1915. Es handelt sich um die lo
-
-
gische Fortsetzung der Trilogie Apes, Return
and Beasts. Erschienen ist die Story zwischen
Dezember 1915 und Januar 1916 im All-StoryMagazine als sechsteilige Serie. Die erste
Buchfassung erschien am 10. März 1917 bei A.C.McClurg & Co.
der Tiere trotzig entgegentritt. ⇆ PEGASUS
VERLAG
Der junge Jack Greystoke hat die Begeisterung für den Dschungel von seinem Vater TARZAN geerbt. Auf äußerst mysteriöse Weise gelingt es Jack, nach Afrika zu fliehen. Dort wandelt er auf den Spuren seines Vaters, was ihm
bald bei den Dschungelbewohnern den Na-
Auch der junge Tarzan ist ganz nach seinem Va- men Korak, der Killer, einbringt. Als er jedoch
ter geraten. Früh schon lässt er sich begeisdie Sklavin Meriem befreit, bekommt er Feintern für alles, was die Dschungel mit ihren tausend und abertausend Gefahren in sich birgt.
Durch eine merkwürdige Verkettung der Umstände gelangt er eines Tages nach den Wäl-
de, die weitaus gefährlicher sind als die wilden
Tiere des Dschungels. ⇆ KRANICHBORN VERLAG
dern und Strömen Afrikas. Leicht begreift und
erlernt er die Geheimnisse des Urwaldlebens.
Er wird ein beherzter und mächtiger Kämpfer,
25
Figuren in Tarzans Sohn:
Carl Jenssen, Sven Malbihn alias Mr. Hanson
Alexis Paulvitch alias Michael Sabrov ~ lange
~ Schweden, Wilddiebe und Kopfgeldjäger
Jahre in Gefangenschaft bei Kannibalen
Mbeeda ~ Arabischer Aufseher, bestochen
Akut ~ auch Ajax, Affenkönig
von den Schweden, um Meriem zu entführen
Simpson ~ skrupelloser Matrose auf Kavudoo ~ Stammesführer, verfolgt Jack and
der Marjorie W.
Meriem, um Lösegeld zu kassieren
Jack Clayton ~ Tarzan's und Jane's Sohn, auch
Muviro ~ Oberaufseher auf dem Greystoke-
Billings oder Korak genannt
Anwesen in Ostafrika
Jane Clayton ~ Tarzan's Ehefrau, Paul d'Arnot ~ Französischer Marineoffizier,
Jack's Mutter
Tarzan's bester Freund
Tarzan ~ John Clayton, Lord Greystoke
Condon ~ versucht Jack Clayton zu rauben
Die deutsche Erstausgabe mit dem Titel Tar-
Armand Jacot ~ Offizier der Fremdenlegion, zans Sohn erschien 1924 im VERLAG DIECK &
Prince de Cadrenet
Co. in Stuttgart. Die Übersetzung stammt von
Achmet-ben-Houdin ~ Bandit, Neffe des
Walter Saxe und das Einbandbild von Willy
Scheichs
Planck.
Scheich Amor ben Khatour ~ Jeanne's Entführer
Jeanne ~ alias Meriem Tochter von Jacot
Scheich Amor ~ gibt ihr den Namen Meriem
26
Die Neuauflage des PEGASUS VERLAGS erschien 1952. Die Übersetzung stammt aus der
Feder von Tony Kellen. Der Leinenband mit geprägter Deckelvignette und farbig illustriertem
Schutzumschlag von Heinz Gerster.
1994 brachte der Leipziger Verlag KRANICHBORN eine Neuauflage dieses Klassikers heraus. Die neue Übersetzung stammt von Ruprecht Willnow und basiert auf der ungekürzten amerikanischen Originalausgabe. Für 1997
kündigte der Verlag eine 2. verbesserte Auflage an. Die Einband-Gestaltung sollte nach Vorlagen des Amerikaners Joe Jusko realisiert
werden.
Leseprobe
Pegasus
27
TARZANS
DSCHUNGELGESCHICHTEN
BUCH 5 Dieser Band enthält eine Reihe aussergewöhnlich farbenschillernd geschriebener Szenen aus Tarzans Jugendleben.
28
J ungle Tales of Tarzan lautet der Originalti
theit, sein Mut und seine Klugheit ließen ihn
-
tel. Als Serie zwischen September 1916 und
zu einem gefürchteten Gegner aller Raubtiere
August 1917 im Blue Book Magazine erstmals
werden und verschaffte ihm die Freundschaft
veröffentlicht. Die erste Buchausgabe erschien
des gutmütigen Elefanten Tantor. Auf einem
am 29. März 1919 bei A.C.McClurg. Die Illustra
tionen waren von J. Allen St. John.
-
seiner Streifzüge entdeckt er das Dorf der
schwarzen Krieger und wird Zeuge von merkwürdigen Vorgängen und feierlichen Zeremoni-
Dieser Band enthält eine Reihe aussergewöhn-
en des Zauberers vom Stamm Mbonga. Wie-
lich farbenschillernd geschriebener Szenen
derholt gefangen - doch immer wieder befreit
aus Tarzans Jugendleben. Die Leser der ersten
- mit dem Tod auf den Fersen freut sich Tarzan
Bände wissen, dass Tarzan nach dem Tode sei-
über die Aufregungen eines solchen Daseins.
ner Eltern in jener kleinen Hütte vor dem lan-
⇆ PEGASUS VERLAG
dumschlossenen Hafen am Dschungelrand seine Kindheit an der Brust einer hässlichen, behaarten Äffin verbrachte und keine anderen
Genossen gekannt hatte als die mürrischen
Bullen und die knurrenden Weibchen von
Kerschaks Affenhorde. Er wurde gross unter
wilden Tieren und kämpfte nach dem Gesetz
des Dschungels. Seine Stärke, seine Gewand-
Der junge TARZAN ist anders als die großen
Affen, die seine einzigen Gefährten und Spielkameraden sind. Ihr Leben ist einfach und
grausam - lediglich erfüllt vom Töten und Getötet werden. Aber TARZAN hat den Wunsch zu
lernen. Doch das Lesen der hinterlassenen Bücher seines toten Vaters wird zu einer schmerz29
haften Lektion - TARZAN wendet das Buchwissen auf die Welt des Dschungels an. Er sucht
nach den Ursprüngen der Träume und der Existenz Gottes. Und er sucht nach Liebe und Zuneigung, die jeder Mensch braucht. Aber er ist
allein in seinem Bestreben nach Erkenntnis,
denn das Leben im Dschungel hat keinen Platz
für Abstraktionen. ⇆ KRANICHBORN VERLAG
Die deutsche Erstveröffentlichung erschien im
Verlag Dieck & Co in Stuttgart im Jahr 1925
mit dem Titel Tarzans Dschungelgeschichten.
Der Übersetzer war Eduard Pfeiffer.
Beim PEGASUS VERLAG in Wetzlar erscheint
Leseprobe
Pegasus
1952 eine Neuauflage. Die Übersetzung
stammt von Tony Kellen und die Illustration
des Umschlags von Heinz Gerster.
30
Im Einzelnen werden folgende Geschichten Im Jahr 1996 brachte der Leipziger Verlag
erzählt:
Kranichborn eine Neuauflage dieses Klassikers
heraus. Die neue Übersetzung stammt von Ru~ Tarzans erste Liebe
precht Willnow und basiert auf der ungekürz-
~ Tarzan gefangen
ten amerikanischen Originalausgabe. Der Ein-
~ Der Kampf um ein Affenbaby
~ Tarzans Gott
band wurde nach Vorlagen des Amerikaners
Joe Jusko gestaltet.
~ Tarzan und der Negerjunge
~ Der Zauberer sucht sich zu rächen
~ Bukawais Ende
~ Der Löwe
~ Der Kampf um Teeka
~ Ein Dschungelstreich ~ Tarzan rettet den Mond
31
TARZANS SCHATZ VON OPAR
BUCH 6 Von seinen tapferen Wazirikriegern begleitet, zieht Tarzan zur sagenum
wobenen Ruinenstadt Opar.
32
-
M it dem Titel Tarzan and the Juwels of fangen genommen und soll auf dem Opferal-
Opar erstmals am 18. November 1916 im AllStory- Magazine veröffentlicht. die Erste Buch
tar durch die Hohepriesterin La getötet wer-
den. Zur gleichen Zeit wird seine Dschungelbe-
ausgabe folgte AM 20. April 1918 bei
hausung von einer arabischen Räuberbande ü-
A.C.McClurg.
berfallen, die wenigen tapferen Krieger getötet, seine Frau gefesselt und verschleppt und
Lord Greystoke lebt mit Lady Greystoke auf sei- sein Bungalow niedergebrannt. Wie Tarzan aus
nen ausgedehnten afrikanischen Besitzungen,
der Goldstadt Opar entkommt, wieder als Af-
genannt Bungalow, umgeben von seinen treu-
fentarzan zum gefürchteten Kämpfer aller
en Wazirikriegern. Durch unsaubere Machen-
Dschungelbewohner wird, erleben wir mit
schaften verliert Tarzan sein gesamtes Vermö-
wachsender Spannung. Eine Kette an Wunder
gen in England, und es bleibt ihm nichts wei-
grenzende Abenteuer inmitten der an Schön-
ter übrig, als noch einmal in die Goldstadt heit und Gefahr so reichen afrikanischen
Opar vorzudringen und neue Goldbarren zu
Dschungeln. ⇆ PEGASUS VERLAG
hohlen. Von seinen tapferen Wazirikriegern begleitet, zieht er in die sagenumwobene Ruinenstadt, wird durch ein Erdbeben in den unterirdischen Gängen verschüttet und verliert durch
eine Kopfverletzung sein Gedächtnis. Er wird
von dem tierhaften Menschenvolk in Opar ge-
In der vergessenen Stadt Opar steht der blutige Alter des Flammengottes auf unterirdischen Gewölben, in denen sich der sagenhafte
Goldschatz des untergegangenen Atlantis verbirgt. Dort träumt La, die schöne Hoheprieste33
rin, noch immer von TARZAN, der einst mit
Basuli ~ Anführer von Tarzan's Waziri-Krieger
dem heiligen Dolch aus der Stadt floh. Nun
La ~ Hohe Priesterin des Flammengottes kehrt TARZAN nach Opar zurück. Er hofft, dass
von Opar
La und die scheußlichen Priester es nicht be-
Cadsch ~ Hoher Priester des Flammengottes
merken. Durch ein urplötzlich auftretendes Erd- von Opar
beben verunglückt TARZAN. Er verliert sein
Mugambi ~ Jane's Leibwächter, adoptiert von
Gedächtnis - ihm bleibt nur die Erinnerung an
den Waziri
seine Jugend, als er unter Affen aufwuchs. ⇆
Abdul Morak ~ Anführer einer Abteilung abes-
KRANICHBORN VERLAG
sinischer Soldaten, versucht Achmet Zek zu
Figuren in Tarzans Schatz von Opar:
Mohammed Bejd ~ Arabischer Schurke in
Leutnant Albert Werper ~ alias M. Jules Frecoult, Belgischer Offizier
Achmet Zek ~ Arabischer Anführer einer fangen
Achmet Zek's Camp
Chulk ~ junger, kraftstrotzender Affenbulle
Taglat ~ älterer, grausamer Affenbulle
Mörderbande
Tarzan ~ John Clayton, Lord Greystoke
Jane Clayton ~ Tarzan's Ehefrau,
Lady Greystoke
34
Der Schatz von Opar wurde 1929 in Amerika
mit dem Titel Tarzan the Tiger verfilmt. Frank
Merrill als Tarzan, Natalie Kingston als Jane
und Lillian Worth verkörperte La, die wunderschöne Hohepriesterin des Flammengottes.
Im PEGASUS VERLAG erschien der gleichnamige Titel im Jahre 1952. Hier war die Übersetzung von Tony Kellen und die Illustration des
Schutzumschlags von Heinz Gerster
Der Leipziger Verlag Kranichborn brachte
Leseprobe
Pegasus
1995 eine Neuauflage dieses Klassikers heraus. Die neue Übersetzung stammt von Franziska Willnow und basiert auf der ungekürzten
Die deutsche Erstveröffentlichung erschien
amerikanischen Originalausgabe.
1924 im Verlag Dieck & Co. in Stuttgart mit
dem Titel Tarzans Schatz von Opar. Der Übersetzer war Eduard Pfeiffer.
35
Für 1997 kündigte der Verlag eine zweite verbesserte Auflage an. Die Einband-Gestaltung
sollte nach Vorlagen des Amerikaners Joe Archivexemplar
Jusko realisiert werden.
36
TARZAN
DER UNGEZÄHMTE
BUCH 7 Tarzan entdeckt eine rätselhafte Stadt. Ihre Bewohner sind sonderba
re Lebewesen, die Papageien und ihre Götter fürchten und die mit den Löwen
wie mit zahmen Haustieren umgehen.
-
37
T arzan the Untamed schrieb Edgar Rice Bur
che an allen, die am Überfall auf seine Farm
-
roughs ab September 1918 und trug zunächst
beteiligt waren. Er hilft den Polizeitruppen bei
den Arbeitstitel Tarzan and the Huns. Die Sto
der Bekämpfung dieser Banditen und
-
ry erschien von März bis August 1919 in The
Schmuggler. Er trifft dabei eine rätselhafte
Red Book Magazine als sechsteilige Serie mit
Frau, die ebenfalls zu den Leuten des Verbre
dem Titel Tarzan the Untamed. 1920 dann in
chers zu gehören scheint. Diese Frau wird mit
All Story Weekly in fünf Teilen und zwar in den
Tarzan gemeinsam zu den Menschenaffen ver
Ausgaben vom 20. und 27. März und vom 3.,
schlagen und ist gezwungen unter ihnen zu le
10. und 17. April unter dem Titel Tarzan and
ben, nachdem Tarzan die Herrschaft unter den
the Valley of Luna. Die erste Buchveröffentli
Menschenaffen an sich gerissen hat. Ein Leut
-
chung mit dem Titel Tarzan the Untamed da
-
nant der Polizeitruppen, der in der abgelege
-
-
nen Wildnis notlandet musste, erlebt, wie ein
in Chicago.
wahnsinniger Negerhäuptling selbst fliegen
-
Banditen des Generals Imad Basuta überfallen
zan gelingt es im letzten Augenblick, dies zu
und zerstören Tarzans Farm. Als Tarzan zurück
verhindern. Als Tarzan, die Frau und der Leut
-
kehrt, findet er nur verkohlte Leichen und an
den Ringen erkennt er seine tote Frau. Da be
nant dann versuchen, aus dem Dschungel he
-
-
rauszufinden, entdecken sie eine rätselhafte
-
herrscht nur noch der Gedanke der Rache den
König der Wildnis. Er nimmt bedingungslos Ra
-
-
tiert vom 30. April 1920 bei A.C. McClurg & Co
und jene junge Frau entführen will. Aber Tar
-
Stadt. Ihre Bewohner sind sonderbare Lebewe
-
sen, die die Papageien und ihre Götter fürch
-
-
38
ten und die mit den Löwen wie mit zahmen
de Armeen ... durch eine verlassene Einöde,
Haustieren umgehen. Aber Tarzan und seine
die nie ein Mensch überwand ... in ein seltsa
Begleiter finden nicht nur den Weg in die Frei
heit aus dieser wahnwitzigen Umgebung, son
mes Tal, wo nur Wahnsinnige leben. ⇆ KRA
-
teuer eine verheissungsvolle Gewissheit erhal
-
NICHBORN VERLAG
-
dern Tarzan hat auch während all dieser Aben
-
-
Figuren in Tarzan der Ungezähmte laut -
ten: Seine Frau lebt und er wird Jane suchen!
Kranichborn Verlag: ⇆ PEGASUS VERLAG
Lady Greystoke ~ Jane Clayton,
Tarzan ~ John Clayton, Lord Greystoke Mit der Schnelligkeit der großen Affen eilt
Hauptmann Fritz Schneider ~ Deutscher Offi
TARZAN durch den Dschungel zu seiner Farm
zier
und Familie. Aber es ist schon zu spät. Die Ma
Leutnant Obergatz ~ Deutscher Offizier -
rodeure waren vor ihm da. Seine Farm ist ein
unter Hauptmann Schneider Schlachtfeld, und alle sind tot. Von seiner in
Unterleutnant von Goss ~ unter Leutnant -
nig geliebten Frau Findet er nur den verkohl
-
Obergatz
-
ten, schwarzen Körper - ein Ring liefert den Be
-
Wasimbu ~ Muviro's Sohn und Jane's weis für ihr grausames Schicksal. Schweigend
Leibwächter vergräbt TARZAN ihren Körper und schwört
Muviro ~ Anführer von Tarzan's Waziri-Krieger
schreckliche Rache den Mördern. Dann nimmt
Fräulein Bertha Kirchner ~ Deutsche Spionin,
er ergrimmt die Fährte auf ... durch kämpfen
Deckname Patricia Canby -
39
General Kraut ~ Kommandierender der deut
-
schen Operationen in Ost-Afrika Otobu ~ ein Wamabo, Sklave in Xuja, befreundet mit Tarzan Colonel Capell ~ Britischer Befehlshaber der 2nd Rhodesians Major Preswick ~ Britischer Offizier
Major Schneider ~ Bruder von Hauptmann
Schneider Usanga ~ Unteroffizier in Deutsch Ost-Afrika
Naratu ~ Usanga's Frau Go-Lat ~ König der Affen-Horde Zu-Tag ~ Go-Lat's junger Rivale Harold Percy Smith-Oldwick ~ Leutnant beim
Britischen Royal Air Service Numabo ~ Häuptling des Wamabo-Stammes Xanila ~ alte Frau, Gefangene in Xuja Leseprobe
Pegasus
Herog ~ König von Xuja Metak ~ Prinz von Xuja, Sohn von Herog Leutnant Thompson ~ Offizier des Royal Air
Service, der Xuja findet 40
Die deutsche Erstveröffentlichung erfolgte
Die literarische Karriere des Dschungelhelden
durch den PEGASUS VERLAG im Jahre 1952
hat auf dem deutschen Buchmarkt ein Aben
mit dem Titel Tarzans Rache. Die Übersetzung
teuer der ganz besonderen Art erlebt. So soll
schrieb Helmut H. Lundberg und die Illustrati
te sich Tarzan in den Jahren 1924 bis 1927 mit
-
on des Schutzumschlags gestaltete Heinz Gers
beachtlichen Auflagen zunächst als ein Ver
-
ter.
-
-
-
kaufserfolg erweisen. Die Erzählung Tarzan der
Ungezähmte, in welcher Edgar Rice Burroughs
1996 brachte der Leipziger Verlag Kranichborn
die Deutschen als gewissenlose und grausame
eine Neuauflage dieses Klassikers mit dem Ti
Kolonialisten beschreibt, sorgte dann aber für
-
tel Tarzan der Ungezähmte heraus. Die neue
überaus kritische Pressekampagnen sowie
Übersetzung stammt von Ruprecht Willnow
Hetzschriften und infolgedessen für stark rück
und basiert auf der ungekürzten amerikani
läufigen Absatz. Der Autor und sein deutscher
-
schen Originalausgabe. Der Einband wurde
nach Vorlagen des Amerikaners Joe Jusko ge
-
Verleger Carl Dieck versuchten zwar alles, um
dieser Entwicklung entgegenzuwirken - zu
-
staltet. Mit seinen Arbeiten knüpft Joe Jusko
an Traditionen an, die mit Namen wie Boris Val
lejo, Burne Hogarth, Frank Frazetta oder Neal
spät. Nach nur drei Jahren sollte der Dieck-Ver
-
lag in Stuttgart mit dem achten Band seine Tar
-
-
zan-Reihe notgedrungen einstellen.
Adams verbunden sind.
41
Die beiden kritischen Romane Tarzan der Un
-
gezähmte und Tarzan der Schreckliche sind
von Dieck auch nicht publiziert worden.
In den 1950er-Jahren hat der Pegasus Verlag
in Wetzlar diesen Umständen Rechnung getra
-
gen. Die Übersetzungen vom Dieck Verlag wur
den teilweise noch übernommen und die kriti
schen Tarzan-Romane entsprechend ent
-
-
-
schärft. Titel wurden abgewandelt und Schutz
-
umschlägen waren wenig aussagend. Im Text
wurden aus den deutschen Kolonialtruppen
Sklavenhändler, Elfenbeinwilderer und Bandi
-
ten, die plündernd und mordend durch Ost-Af
-
rika zogen.
Einzig der Kranichborn Verlag in Leipzig hat
sich Mitte der 1990er-Jahren mit seinen deut
-
schen Übersetzungen eng an den englischspra
-
chigen Originalausgaben gehalten.
42
TARZAN DER SCHRECKLICHE
BUCH 8 In diesem Band sucht unser Held seine Jane. Er entdeckt dabei eine
neue Welt. Es ist eine Welt der Menschen unserer Vorzeit. Tarzan trifft Wesen,
die dem Urmenschen gleichen.
43
D en Titel Tarzan the Terrible schrieb Edgar
sam mit Tarzan kehren sie zurück in ihre Höh-
Rice Burroughs im Jahre 1920 und erschien zu-
lenwohnungen und zurück nach A-lur, der
erst in Argosy All-Story Weekly im Februar des
Stadt des Lichtes. Alle werden von einem
Jahres 1921 als siebenteilige Serie. Die erste
Sturm der Abenteuer erfasst und hinaus in die
Buchveröffentlichung datiert vom 20. Juni
grausame Wildnis der Vorzeit gewirbelt. Hier
1921 bei A.C.McClurg & Co.
trifft Tarzan auf Tiere, von deren früherer Existenz er nur aus großen Museen wusste, riesige
In diesem Band sucht unser Held seine Frau Ja- Ungeheuer der grauen Vorzeit. Aber er besne, Lady Greystoke. Er entdeckt dabei eine
teht auch eines der waghalsigsten Abenteuer
neue Welt, ein den zivilisierten Menschen bis-
seines Lebens, er zähmt das riesige vorsintflut-
her unbekanntes Gebiet der Erde, das durch
liche Ungeheuer, das Gryf. Aber auch der
ein fast unbezwingbares Sumpfgebiet von den
Kampf mit den tyrannischen Herrschern in die-
bislang bekannten Ländern abgeschlossen ist.
ser utopischen Welt zwingt Tarzan zur Anwen-
Dieses Gebiet ist ebenso unbekannt wie uner-
dung raffinierter Mittel, um sein Ziel zu errei-
hört: Es ist eine Welt der Menschen unserer
chen. Und Jane, Tarzans Frau? Tarzan findet
Vorzeit. Tarzan trifft Wesen, die dem Urmen-
sie mit seinem unglaublichen Spürsinn in der
schen gleichen. Aber auch hier findet er in Ta-
trostlosen Verlassenheit des Dschungels. Aber
den und Om-at wahre Freunde. Ta-den und
beide werden wieder gefangen genommen
Om-at wurden durch die Beherrscher ihrer
und erst in allerletzter Minute rettet sie Jack,
Stämme zur Flucht gezwungen. Aber gemein-
ihr Sohn. ⇆ PEGASUS VERLAG
44
In panischer Angst vor der Rache TARZAN's
Figuren in Tarzan der Schreckliche laut von den Affen ist Leutnant Obergatz geflohen.
US-Original:
Gewaltsam hat er TARZANs geliebte Gefährtin
Ab-on ~ Beherrscher von Kor-ul-ja
Jane mitgenommen. Nun folgt TARZAN der
A-lur ~ Stadt des Lichts
schwachen Fährte ihrer Flucht, hinein in ein
An-un ~ Vater von Pan-at-lee
Gebiet, das kein Mensch je zuvor durchquert
Bu-lot ~ Sohn von Mo-sar
hat. Die Spur führt durch scheinbar unpassier-
Bu-lur ~ Stadt der Waz-ho-don
bare Sümpfe in das Pal-ul-don - ein wildes
Dak-at ~ Anführer eines Ho-don Dorfes
Land, wo primitive Waz-don und Ho-don sich
Dak-lot ~ Einer von Ko-tan's Palastwache
erbittert bekämpfen, Messer mit ihren langen
Dor-ul-Otho ~ Tarzan's Name in Pal-Ul-Don
Greifschwänzen schwingend, und wo mächtige
Es-sat ~ Anführer von Om-at's Stamm
Triceratops seit der verschwommenen Dämme-
Ho-don ~ Katzenmenschen, haarlose, weiße
rung der Zeit überlebt haben. Und weit hinter
Rasse von Pal-ul-don
ihnen verfolgt sie Korak, der Killer, unermüd-
Id-an ~ ein Bruder von Pan-at-lee
lich. ⇆ KRANICHBORN VERLAG
In-sad, O-dan ~ Kor-ul-ja Krieger, die nach Pan-at-lee suchen
In-tan ~ ein Kor-ul-lul, der Tarzan bewacht
Ja-don ~ Anführer eines Ho-don Dorfes, Vater von Ta-den
Jar-don ~ Name der Om-at für Korak
45
Ko-tan ~ König der Ho-don
Waz-ho-don ~ Mischlinge der Kor-ul-gryf ~ Schlucht der Gryf
Katzenmenschen
Kor-ul-ja ~ Es-sat's Stamm
Kor-ul-lul ~ Stamm der Waz-don
Lu-don ~ Hoher Priester von A-lur
Mo-sar ~ Anführer und Thronanwärter
O-lo-a ~ Ko-tan's Tochter
Om-at ~ Angehöriger der schwarzen Rasse
Pal-ul-don ~ Das geheimnisvolle Land
Pal-ul-ja ~ Land der Löwen
Pan-at-lee ~ Tochter von An-un und Om-at's Liebling
Pan-sat ~ Priester
Ta-den ~ Angehöriger der weißen, haarlosen
Rasse von Pal-Ul-Don
Tarzan-jad-guru ~ Tarzan der Schreckliche
Leseprobe
Pegasus
Tor-o-don ~ Tier-Menschen
Tul-lur ~ Mo-sar's Heimat
Waz-don ~ Katzenmenschen, haarige schwarze Rasse von Pal-ul-don
46
Die Deutsche Erstausgabe erscheint im PEGASUS VERLAG in Wetzlar im Jahr 1954 mit dem
Titel Tarzan in Gefahr. Die Übersetzung lieferte Anne Steul und die Illustration des Schutzumschlags gestaltete Heinz Gerster.
1995 brachte der Leipziger Verlag Kranichborn
eine Neuauflage dieses Klassikers mit dem Titel Tarzan der Schreckliche heraus. Die neue
Übersetzung stammt von Ruprecht Willnow
und basiert auf der ungekürzten amerikanischen Originalausgabe. Der Einband wurde
☛ Tipp auf die Karte von Pal-Ul-Don The Lost Land
nach Vorlagen des Amerikaners Joe Jusko gestaltet. Mit seinen Arbeiten knüpft Joe Jusko
an Traditionen an, die mit Namen wie Boris Vallejo, Burne Hogarth, Frank Frazetta oder Neal
Adams verbunden sind.
47
TARZAN UND DER GOLDENE LÖWE
BUCH 9 Tarzan zieht einen kleinen Löwen auf. Seines goldenen Felles wegen
wird er Jad-bal-ja genannt, was in der Sprache der Menschenaffen Goldener Löwe bedeutet.
48
T arzan and the Golden Lion schrieb Edgar Ri-
der prächtigste Vertreter seiner Gattung und
ce Burroughs zwischen Februar und Mai 1922.
Tarzan zog mit ihm oft auf die Jagd. Mensch
Die Story erschien ab Dezember 1922 in Argo-
und Tier verstanden sich. Zu dieser Zeit mehr-
sy All-Story Weekly als Vierteiler. Die erste
ten sich Gerüchte über eine im Westen und Sü-
Buchausgabe der neunten Geschichte er-
den ihr Unwesen treibende Räuberbande mit
schien am 24. März 1923 bei A.C.McClurg.
schlimmen Nachrichten über Elfenbeinraub,
Sklavenjagden und Misshandlungen. Tarzan
Tarzan findet auf seinen Wanderungen durch
zieht mit seinen Wazirikriegern aus und vor
die afrikanische Wildnis einen wenige Wochen
den Toren der Goldstadt Opar trifft er auf die-
alten, hilflosen kleinen Löwen, dessen Mutter
se Räuberbande. Tarzan flieht mit der Hohe-
kurz vorher getötet worden war. Er nimmt ihn
priesterin La aus Opar und sie gelangen in ein
mit in seine Behausung und zieht ihn unter vie-
unwegsames Tal, dessen Wände aus schroffen
len Schwierigkeiten auf. Seines goldenen Fel-
Felsen bestehen. Sie kommen zum Diamanten-
les wegen wird er Jad-bal-ja genannt; dies be-
palast, ein riesiges uraltes Bauwerk mit men-
deutet in der Sprache der Menschenaffen
schenähnlichen Geschöpfen. Die erregenden
"Goldener Löwe". Tarzan widmet täglich meh-
Ereignisse in diesem unheimlichen Diamanten-
rere Stunden, um das kleine Raubtier abzurich-
palast und ihre Rettung durch Jad-bal-ja dem
ten. Lady Greystoke und ihr Sohn Korak waren
goldenen Löwen, sind mit unerhörter Span-
oft gespannte Zuschauer dieser Erziehung. Als
nung wiedergegeben. ⇆ PEGASUS VERLAG
der goldene Löwe zwei Jahre alt war, war er
49
TARZAN wurde betrogen. Betäubt und hilflos
Figuren in Tarzan und der goldene Löwe:
fiel er in Hände der grausamen Priester von O-
Tarzan ~ John Clayton, Lord Greystoke
par - einer Stadt, deren Herkunft sich auf das
Jane Clayton ~ Lady Greystoke, untergegangene Atlantis gründet. Wieder ret-
Ehefrau von Tarzan
tet La, die Hohepriesterin des Flammengottes,
Korak ~ Jack Clayton, Sohn von Tarzan TARZAN, obwohl dieser ihre Liebe nicht erwi-
und Jane dert. TARZAN flieht mit La in das sagenhafte
Jad-bal-ja ~ Der goldene Löwe, von Tarzan Tal der Diamanten, wohin ihm auch Jad-bal-ja,
gerettet und großgezogen
der goldene Löwe, folgt. Vor ihnen liegt ein
Umanga ~ Dorf-Häuptling
Land, wo grausame Gorillas über Sklaven herr-
Za ~ Umanga's Hündin, Jad-bal-ja's schen. Zur gleichen Zeit schmiedet Estaban Ersatzmutter
Miranda, der TARZAN täuschend ähnlich sieht,
Muviro ~ Häuptling von Tarzan's Waziri's seine verräterischen Pläne. ⇆ KRANICHBORN
VERLAG
Jervis ~ Englischer Vorarbeiter auf Tarzan's afrikanischem Anwesen
Flora Hawkes ~ Jane's Dienstmädchen Esteban Miranda ~ Spanier, Schauspieler und
Tarzan's Doppelgänger
John Peebles, Dick Throck ~ Englische Boxer
und Nichtsnutze
50
Adolph Bluber ~ Dicker Deutscher, Mitglied
bei der Expedition der Bösewichte
Carl Kraski ~ Russe, Anführer der Bösewichte Gobo ~ Großer Affe, von Esteban getötet
Pagth ~ König von Gobu's Horde Keewazi ~ Schwarzer, dem Jad-bal-ja entkommen kann Manu ~ geschwätziges, kleines Äffchen Cadj ~ Hoher Priester des Flammengottes von
Opar Blagh ~ Wächter von Opar La ~ Hohe Priesterin und Königin von Opar Dooth ~ Priester von Opar, La treu ergeben
Oah ~ Priester von Opar, Cadj treu ergeben
Leseprobe
Pegasus
Usula ~ Einer von Tarzan's Waziri-Krieger Owaza ~ Dorf-Ältester Old Man ~ namenloser Gefangener der Bolgani (Gorillas)
Luvini ~ Owaza's Stellvertreter
Obebe ~ Kannibale Die deutsche Erstausgabe erschien im Jahre
1926 im Verlag Dieck & Co. in Stuttgart. Eduard Pfeiffer lieferte die Übersetzung mit dem
Titel Tarzan und der goldene Löwe.
51
Beim PEGASUS VERLAG erschien der Roman
im Jahre 1952 mit gleicher Übersetzung. Die
Illustration des Umschlags gestaltete Heinz
Gerster.
1995 brachte der Leipziger VERLAG KRANICHBORN eine Neuauflage dieses Klassikers heraus. Die neue Übersetzung stammt von Ruten amerikanischen Originalausgabe. Für 1997
kündigte der Verlag eine 2. verbesserte Auflage an. Die Einband-Gestaltung sollte nach Vorlagen des Amerikaners Joe Jusko realisiert
Archivexemplar
precht Willnow und basiert auf der ungekürz-
werden.
52
TARZAN
UND DIE
AMEISENMENSCHEN
BUCH 10 Mitten im tiefsten Dschungel stürzt Tarzan mit dem Flugzeug ab. Wie
durch ein Wunder überlebt er. Auf geheimnisvolle Weise kommt er in die Stadt
der Zwergmenschen, einer verschollenen weißen Zwergrasse.
53
I m Jahre 1923 schrieb Burroughs die Story
Tarzan and the Ant Men. Ab Februar 1924 er
neuen Maschinenkraft, die ihm die Freiheit der
bisher beneideten Vögel verleiht, dass er das
-
schien der Roman als siebenteilige Serie in Ar
Sinken seines Flugzeuges nicht bemerkt. Er
-
gosy All-Story Weekly. Am 30. September
streift die belaubte Krone eines alten Urwald
1924 erschien bei A.C.McClurg die erste Buch
-
riesen, und seine Maschine zersplittert unter
-
fassung.
dem Knacken brechender Äste. Tarzan ist be
-
wusstlos. Wara, die Riesin, eine Geschöpf von
Esteban Miranda, der Doppelgänger Tarzans,
menschenähnlichem Wuchs, findet ihn und
den wir aus dem vorangegangenen Buch ken
schleppt ihn in ihre Höhle. Nach Stunden ge
-
nen, hockt seit einem Jahr in einer finsteren
Hütte im Dorf des Kannibalenhäuptlings Ode
-
winnt er das Bewusstsein wieder und benutzt
die Dunkelheit, um das Höhlendorf zu verlas
-
-
be am Rande des Ogogo. Sein Nacken ziert
sen. Damit beginnt sein altes Urwaldleben wie
ein eisernen Sklavenhalsband. Ja, Strafe muss
der. Auf geheimnisvolle Weise kommt er in die
sein. Jahre sind vergangen und der technische
Stadt der Zwergmenschen, jener verschollenen
Fortschritt dringt auch in die afrikanische Wild
weißen Zwergrasse, von der in Reiseberichten,
nis vor. Auf der freien Ebene, die sich von Tar
zans Bungalow bis zur fernen Dschungel er
-
-
-
Sagen und Erzählungen die Rede ist. Was Tar
zan in der Millionenstadt der Ameisenmen
-
-
-
streckt, steht ein Doppeldecker, und Tarzan
schen des Königs Drohahkis und später als Ge
startet zu seinem ersten Entdeckungsflug über
fangener in der Domstadt Veltopis erlebt und
unbekanntes Land. Er ist so erregt von dieser
über dieses geheimnisvolle bewaffnete Zwerg
-
-
54
volk berichtet, ist so interessant und lebendig
Figuren in Tarzan und die Ameisenmenschen:
geschildert, dass jeder Leser mit wachsender
Obebe ~ Häuptling eines Kannibalenstammes
Spannung die abenteuerliche Flucht Tarzans
Esteban Miranda ~Tarzan Doppelgänger, nun
verfolgt. ⇆ PEGASUS VERLAG
verrückt und Gefangener Odebes
Khamis ~ Obebe's Medizinmann
Mitten im tiefsten Dschungel verunglückt TAR
Uhha ~ Khamis hübsche 14-jährige Tochter
-
(engl. Original Ohha)
ZAN mit dem Flugzeug. Wie durch ein Wunder
überlebt er den Absturz. Doch weitere Gefah
Korak ~ Tarzan's Sohn Jack
-
Meriem ~ Korak's Frau, ehemals Gefangene ren drohen ihm durch das Zusammentreffen
mit den Alalusfrauen. Nachdem er sich aus de
ren Gefangenschaft retten kann, macht er Be
der Araber
-
Jackie ~ kleiner Sohn von Korak und Meriem
-
Tarzan ~ John Clayton, Lord Greystoke, bei
kanntschaft mit den Minuniern. Er ist fasziniert
den Veltopismakusians Zuzanthrol genannt
von der Welt der Ameisenmenschen. Doch
wird er mit seinen Freunden Veltopismakus ent
fliehen können und seine ursprüngliche Körper
größe zurückbekommen? ⇆ KRANICHBORN
VERLAG
Jane Clayton ~ Lady Greystoke
-
Andua ~ Waziri Krieger (und Pilot)
-
Aluli ~ Erste Frau - findet Tarzan im Land hinter dem Dornenwall
Zweite Frau ~ kämpft um Tarzan
Minunians Adendrohahki ~ König der Tohanadalmakusians
55
Prinz Komodoflorensal ~ Sohn des Talaskar ~ Koch alias Aoponato
Adendrohahkis
Caraftap ~ Sklave
Elkomoelhago ~ König der Oratharc ~ Veltopismakusian Krieger
Veltopismakusians
Usula ~ Tarzan's Waziri Anführer
Prinz Zoanthrohago Zertol ~ Flora Hawkes ~ Dienstmädchen von Veltopismakusian, Besitzer des Sklaven Tarzan
Lady Greystoke
Gofoloso ~ Freund von Elkomoelhago,
Janzara ~ Tochter von Elkomoelhago
Die deutsche Erstveröffentlichung erschien im
Torndali Veltopismakusian ~ Oberaufseher Jahr 1927 im Verlag Dieck & Co. in Stuttgart
der Steinbrüche
mit dem Titel Tarzan und die Ameisenmen
Makahago ~ Veltopismakusian schen. Übersetzer war Eduard Pfeiffer.
-
Aufseher der Bauwerker
Throwaldo ~ Veltopismakusian Der PEGASUS VERLAG brachte diesen Titel im
Aufseher der Landwirtschaft
Jahr 1952 heraus, wobei der Verlag die Vestako ~ Veltopismakusian Übersetzung von Eduard Pfeiffer übernommen
Aufseher des königlichen Kuppelsaals
hat. Die Illustration hat Heinz Gerster gestal
Gefasto ~ Veltopismakusian tet.
-
Offizier der Armee
Kalfastoban ~ Vental (Befehlshaber der Armee)
56
1995 brachte der Leipziger VERLAG KRANICH
BORN eine Neuauflage dieses Klassikers he
-
-
raus. Die neue Übersetzung stammt von Fran
-
ziska Willnow und basiert auf der ungekürzten
amerikanischen Originalausgabe. Für 1997
kündigte der Verlag eine 2. verbesserte Aufla
-
ge an. Die Einband-Gestaltung sollte nach Vorlagen des Amerikaners Joe Jusko realisiert
werden.
Leseprobe
Pegasus
57
TARZAN UND DIE ZWILLINGE
BUCH 11 Tarzan erhält Besuch von zwei Neffen - einer aus England, der zweite aus
Amerika. Spaßhaft werden sie Zwillinge genannt, weil sie sich sehr ähnlich sehen.
Bereits auf dem ersten Ausflug in den Urwald beginnt ein großes Abenteuer.
58
D ie 126 Seiten umfassende First Edition er-
Farm von Tarzan eingeladen. Tarzan will die
schien bei P. F. Volland am 10. Oktober 1927.
beiden in Begleitung von 50 Waziri-Kriegern
Der Umschlag war illustriert von Douglas
am Ende der letzten Reiseetappe an einer
Grant. Bis 1932 erschienen bei Volland weitere
Bahnlinie abholen. Der Zug entgleist jedoch
Editionen. Es gab eine Fortsetzung mit dem und Dick und Doc werden in den Dschungel
Titel TARZAN AND THE TARZAN TWINS WITH
verschlagen. Der Beginn vieler aufregender JAD-BAL-JA THE GOLDEN LION. Die First Edi-
Abenteuer. ⇆ AUSGABE VON 1927
tion dazu erschien am 9. März 1936 bei Whitman Publishing.
Dick und Doc sind nicht wirklich Zwillinge. Die
Mütter der beiden sind jedoch Schwestern.
Dick's Mutter heiratete einen Engländer, der
ein entfernter Verwandter von Lord Greystoke
ist. Dick und Doc sehen ziemlich gleich aus,
selbst die Augen sind in beiden Fällen blau.
Die US-Erstausgabe von 1927 mit dem Titel
THE TARZAN TWINS hatte einen von Douglas
Grant illustrierten Schutzumschlag. Im Innenteil finden sich sechs Farb- und 36 Schwarzweiss- Illustrationen, gleichfalls von D. Grant.
Die Geschichte schrieb Burroughs vorwiegend
für seine jüngeren Fans.
Nur in der Haarfarbe unterschieden sie sich.
Im Alter von 14 Jahren, besuchen die Jungen
zusammen in England die Schule. Dann werden beide für zwei Monate auf die afrikanische
59
Figuren in Die Tarzan Zwillinge: Am 9. März 1936 erschien bei Whitman Publis-
Dick ~ Tarzan-go schwarzhaariger Zwilling, hing die Fortsetzung mit dem Titel TARZAN
geboren in England
AND THE TARZAN TWINS WITH JAD-BAL-JA
Doc ~ Tarzan-tar blonder Zwilling, THE GOLDEN LION. Die First Edition umfass-
geboren in Amerika
te 13 kurze Kapitel und hatte zahlreiche Zeich-
Zopinga ~ Zauberer vom Bagalla-Stamm nungen im Innenteil. Preis damals 29 US-Cent.
Bulala ~ Eingeborener von der Westküste, Gefangener der Bagalla, früher Safari-Koch
Figuren in Tarzan und die Tarzan Zwillinge mit
Ukundo ~ Pygmäe, Gefangener der Bagalla Jad-bal-ja dem goldenen Löwen:
Galla Galla ~ Häuptling der Jad-bal-ja ~ Tarzan's goldener Löwe Bagalla-Kannibalen
La ~ Hohe Priesterin von Opar Paabu ~ Bagalla Junge Cadj ~ Hoher Priester von Opar Intamo ~ böser Medizinmann der Bagalla
Gulm ~ Anführer der 20 verbannten Oparier Tarzan ~ John Clayton, Lord Greystoke
Bulk ~ Oparier Priester
Muviro ~ Anführer von Tarzan's Waziri Krieger
Ulp ~ Oparier Priester, schlägt vor das Mädchen Kla zu opfern Gretchen ~ Kla die neue La, wird von den Oparier entführt
Dr. Karl von Harben ~ Missionar im UrambiLand, Gretchen's Vater
60
Im letzten Gesamtverzeichnis des KRANICHBORN VERLAGS sind diese Tarzan-Erzählungen nicht enthalten und es ist somit zweifelhaft, dass eine Produktion geplant war.
Als 4. Band in einer PEB-Reihe des EngelbertJugendbuch-Verlags in Balve/Westfalen erschien im Jahr 1971 mit dem Titel TARZAN
DIE ENTFÜHRUNG eine deutschsprachige Ausgabe zu den Abenteuern der Tarzan Zwillingen
von 1936. Die 13 Kapitel und 123 Seiten umfassende Übersetzung aus dem Amerikanischen
verfasste Heinrich F. Gottwald. Die Illustrationen malte Werner Kulle.
Leseprobe
Engelbert
61
KURZBESCHREIBUNG ENGELBERT VERLAG
auf den Grund kommen, denn wenn das Mäd-
Tarzan erhält Besuch im Urwald: zwei Neffen -
chen wirklich in Gefahr schwebt, werden sie es
einer aus England, der zweite aus Amerika -,
retten! Aber unterwegs verstricken sie sich in
die spaßhaft Zwillinge genannt werden, weil
immer neue Gefahren; schließlich wird der ei-
sie sich sehr ähnlich sehen. Bereits auf dem
ne der beiden Jungen sogar von den Negern
ersten Ausflug in den Urwald beginnt ein neu-
gefangen. Er soll dem zürnenden Sonnengott
es Abenteuer: Während Tarzan einer fremden,
geopfert werden. Wo ist Tarzan? Warum küm-
bedrohlichen Witterung nachgeht, werden die
mert er sich nicht um seine gefährdeten Gäs-
allein gebliebenen beiden Vettern von einem
te? Wo ist sein ständiger Begleiter, der Golde-
schweren Unwetter heimgesucht. Als es end-
ne Löwe? Der zweite Junge, der zufällig der
lich nachlässt, wissen die beiden nicht mehr,
Gefangennahme entging, scheint ganz auf
wo sie sich befinden - und Tarzan ist noch im-
sich allein gestellt zu sein. Und er tut, was er
mer nicht zurückgekehrt. So suchen die bei-
kann.
den allein ihren Weg, verirren sich aber. Plötzlich taucht eine Gruppe von Negern auf, die
ein weißes zwölfjähriges Mädchen mit sich
führt. Die beiden Jungen glauben an eine Entführung. Natürlich müssen sie dem Geheimnis
62
TARZAN
HERR DES DSCHUNGELS
BUCH 12 Immer auf der Hut vor räuberischen Eindringlingen in seinen geliebten
Dschungel, befiehlt Tarzan einem amerikanischen Jäger und einem arabischen
Sklavenjäger, sein Land zu verlassen.
63
T arzan Lord of the Jungle schrieb Burroughs
Figuren in Tarzan Herr des Dschungels:
im Jahre 1927. Zwischen Dezember 1927 und
Tarzan ~ Herr des Dschungels, Lord Greystoke
Januar 1928 brachte The Blue Book Magazine
Fahd, Motlog ~ Araber vom Stamme eine Serie zu dieser Story heraus. Die erste
der el-Harb
Buchveröffentlichung datiert vom
Fejjuan (Ulala) ~ Galla Eingeborener, Sklave
15. September des Jahres 1928 und erschien
der Araber
bei A.C.McClurg & Co.
Ibn Jad ~ Scheich der el-Guad
Tollog ~ Bruder von Ibn Jad
Immer auf der Hut vor räuberischen Eindring-
Zeyd ~ Beduine, der in Ateja verliebt ist, lingen in seinen geliebten Dschungel, befiehlt
Rivale von Fahd
Tarzan einem amerikanischen Jäger und einem
Ateja ~ Tochter von Ibn Jad
arabischen Sklavenjäger, sein Land zu verlas-
Hirfa ~ Frau von Ibn Jad
sen. Doch alle geraten in eine mittelalterliche
Abd el-Aziz ~ Gefährte von Ibn Jad
Gemeinschaft, die 750 Jahre hinter einer
Toyat ~ Anführer von Tarzan's früheren Wand von Bergen isoliert war und werden in
Affen-Horde
ein phantastisches Abenteuer verwickelt. Goyad ~ Toyat's Rivale um Guinalda
⇆ KRANICHBORN VERLAG
W'walat, Gayat, Zutho ~ Affen von Toyats Horde
James Hunter Blake ~ reicher, junger amerikanischer Jäger
64
Wilbur Stimbol ~ New Yorker Makler, Kopf der Blake-Safari
Richard Montmorency ~ Edelmann von Nimmr,
befreundet mit James
Michel ~ Junge, Knappe von Sir Richard
Malud ~ Edelmann von Nimmr, Freier von Guinalda
Prinz Gobred ~ Fürst von Nimmr
Prinzessin Brynilda ~ Frau von Gobred
Guinalda ~ Tochter von Gobred
Tabo ~ Bruder von Ulala
Batando ~ Häuptling der Gallas
König Bohun ~ Gebieter der Ritter vom Heiligen Grab
Leseprobe
Kranichborn
Edward ~ Junge, Knappe von James
Sir Guy ~ erster Turniergegner von James
Wildred ~ zweiter Turniergegner von James
Bertram ~ Nimmr Ritter, Tarzan's Turnier-Eskorte
65
Im September 1995 brachte der Leipziger VERLAG KRANICHBORN die Deutsche Erstveröffentlichung des Klassikers mit dem Titel Tarzan
Herr des Dschungels heraus. Die Übersetzung
stammt von Ruprecht Willnow und basiert auf
der ungekürzten amerikanischen Originalausgabe. Der Einband wurde nach Vorlagen des
Amerikaners Joe Jusko gestaltet.
66
TARZAN UND DAS
VERSCHOLLENE REICH
BUCH 13 Tarzan entdeckt in einem geheimnisvollen Tal zwei überlebende Vorposten des antiken Roms - durch die Zeit beinahe unverändert.
67
E dgar Rice Burroughs schrieb Tarzan and the
um den Tod des Affenmenschen herbeizufüh-
Lost Empire zwischen März und Mai 1928. Zwi-
ren. Meilenweit davon entfernt wartet Erich
schen Oktober 1928 und Februar 1929 er-
von Harben in Castrum Mare auf seine Hinrich-
schien die Story als fünfteilige Serie in The
tung im Sand der Arena eines anderen Tyran-
Blue Book. Die Erste Buchausgabe erschien
nen. ⇆ KRANICHBORN VERLAG
am 28. September 1929 bei Metropolitan
Books und war damit der erste Titel, der nicht
bei McClurg erschien.
Irgendwo im Herzen Afrikas ist ein Mann verschwunden - Erich von Harben, Sohn eines al-
Figuren in Tarzan und das verschollene Reich:
Tarzan ~ John Clayton, Lord Greystoke
Nkima ~ sehr kleines Äffchen, Tarzan's Freund
Muviro ~ Häuptling der Waziri
Doctor von Harben ~ Deutscher Missionar
ten Freundes TARZANs von den Affen. Nun ver- Erich von Harben ~ sein 23-jähriger Sohn sucht der Affenmensch, ihn zu retten. Die Spur Gabula ~ ein Bagego, Erich's Diener
führt in ein geheimnisvolles Tal, wo TARZAN
Nyoto ~ Häuptling des Bagego-Stammes
zwei überlebende Vorposten des antiken Roms Lukedi, Ogonyo ~ Bagegos
- durch die Zeit beinahe unverändert - entdeckt. Und dort wird TARZAN in die Arena
gestoßen, wo er sich jeder Gefahr stellen
muss, die sich der grausame und korrupte Imperator Casa Sanguinarius hat einfallen lassen,
Castrum Mare ~ Kastell im Osten
Mallius Lepus ~ Hauptmann der römischen Garde
Validus Augustus ~ Imperator des Ostens
Cassius Hasta ~ Neffe des Validus Augustus
68
Rufinus ~ Soldat
Gayat, Zutho, Go-yad ~ Mitglieder von Tar-
Septimus Favonius ~ Onkel des Validus zan's Affen-Horde
Augustus
Claudius Taurus ~ ruhmreicher Gladiator von
Favonia ~ Tochter von Setpimus Favonius
Castrum Mare
Fulvus Fupus ~ Ungeliebter Freier von Favonia
Cäcilius Metellus ~ junger Patrizier
Castra Sanguinarius ~ Kastell im Westen Sublatus ~ Imperator des Westens
Maximus Präclarus ~ Offizier aus Sanguinarian, Tarzan's Begleiter
Fastus ~ gewalttätiger Sohn des Subltatus
Dilecta ~ Tochter von Dion Spendidus
Axuch and Mpingu ~ Bagego-Sklaven in Sanguinarius
Festivitas ~ Mutter von Präclarus
Dion Splendidus ~ Senator
Leseprobe
Kranichborn
Appius Applosus ~ Kommandant der Wächter
des Colosseum
69
Im September 1995 brachte der Leipziger VERLAG KRANICHBORN die Deutsche Erstveröffentlichung dieses Klassikers mit dem Titel Tarzan und das verschollene Reich heraus. Die
Übersetzung stammt von Ruprecht Willnow
und basiert auf der ungekürzten amerikanischen Originalausgabe. Der Einband wurde
nach Vorlagen des Amerikaners Joe Jusko gestaltet.
In einem geheimnisvollen Tal entdeckt Tarzan zwei überlebende Vorposten des antiken Roms - Castrum Mare und Castra Sanguinarius
70
TARZAN AM MITTELPUNKT DER ERDE
BUCH 14 Jason Gridley bittet Tarzan, an einer Expedition ins Innere der Erde teilzunehmen. Es geht darum, David Innes zu befreien, der in einem Verlies der
Korsaren, den Geißeln der Binnenmeere, gefangen gehalten wird.
71
T arzan at the Earth's Core begann Burroughs
Hohlkugel, und auf der Innenseite, die man
im Dezember 1928. In dieser Story werden Ele-
durch eine Öffnung in der Polarregion errei-
mente aus den Tarzan Erzählungen und der
chen kann, liegt eine ganze andere Welt, das
Pellucidar-Serie gemischt. Zwischen Septem-
sagenhafte mit wilden Urmenschen und
ber 1929 und März 1930 wurde die Story im
schrecklichen Urtieren bevölkerte Pellucidar.
The Blue Book Magazine als siebenteilige Seri-
Mit einem Luftschiff, das aus einem neu entwi-
e veröffentlicht. Die Erste Buch-Edition datiert
ckelten Superleichtmetall gebaut ist, fliegen
vom 28. November 1930 und erschien bei Tarzan, Jason, die deutsche Crew sowie einige
Metropolitan Books.
von Tarzans Waziri-Kriegern mit ihrem Häuptling Muviro, an den Nordpol. Dort entdecken
Der Tarzan in dieser Erzählung ist wieder eine
die Expeditionsteilnehmer auch bald den Ein-
Mischung aus kultiviertem Engländer und dem
gang nach Pellucidar. Nach der ersten Lan-
Affenmenschen, der bevorzugt in seinem ge-
dung am Rande des Dschungels von Pellucidar
liebten Dschungel lebt. Dort wird er von ei-
beginnen die Probleme. Da die Zentralsonne
nem gewissen Jason Gridley aufgesucht, der
im Inneren der Erde immer im Zenit steht, ist
ihn bittet, an einer Expedition ins Innere der
eine Orientierung nach ihr unmöglich. Bald
Erde teilzunehmen. Es geht darum, David In-
verirren sich Besatzungsmitglieder und auch
nes zu befreien, der in einem Verlies der Korsa-
Tarzan im Urwald. Dazu stürzt Jason Gridley
ren, den Geißeln der Binnenmeere, gefangen
mit einem Erkundungsflugzeug ab. Nach sei-
gehalten wird. Laut Gridley ist die Erde eine
nem Absturz begegnet er einem schönen Ein72
geborenen-Mädchen, das auf der Flucht vor
gen Tigern und anderen schrecklichen fleisch-
grausamen Kreaturen aus den Sümpfen ist. Er
fressenden Vorfahren der wilden Tiere, die er
kann die Liebe von Jana, der Roten Blume von
aus dem Dschungel kennt, kämpfen muss. Zoram, gewinnen. Auch Tarzans gewaltige
⇆ KRANICHBORN VERLAG
Kraft wird in diesem Abenteuer auf eine harte
Probe gestellt, er muss mit riesigen, fliegenden Reptilien, Säbelzahn-Tigern und anderen
schrecklichen fleischfressenden Vorfahren der
wilden Tiere, die er aus dem Dschungel kennt,
kämpfen. Aber er trifft auch Ureinwohner, mit
denen er sich anfreundet. ⇆ SPITZENLICHT
Figuren in Tarzan am Mittelpunkt der Erde
Tarzan ~ John Clayton, Lord Greystoke
Jason Gridley ~ junger Kalifornier, bittet Tarzan David Innes in Pellucidar zu befreien
Dr. von Harben ~ Deutscher Missionar
Erich von Harben ~ sein Sohn
Faviona ~ Eric's Frau aus Castrum Mare
Tarzan bricht mit Jason Gridley auf, um O-220 Besatzung ~ Zuppner, Kapitän, David Innes zu befreien, der in einem Verlies
von Horst, Dorf, Mates, Leutnant Hines
in Korsar in dem sagenhaften Pellucidar, einer
Robert Jones ~ schwarzer Koch aus Alabama
Welt in einer Welt, beschienen von der eige-
Victor ~ philippinischer Schiffsjunge
nen Sonne, tief unter der Erdrinde, einge-
weitere Besatzungsmitglieder ~ 12 Techniker,
sperrt ist. Hier wird TARZANs gewaltige Kraft
8 Mechaniker, 10 Waziri-Krieger
auf die Probe gestellt, wenn er mit zwanzig
Muviro ~ Waziri-Häuptling
Fuß großen fliegenden Reptilien, säbelzähni-
Tar-Gash, To-Yad ~ vom Volk der Sagoths
73
M'wa-lot ~ König der Sagoths
Im März 1996 brachte der Leipziger Verlag
Thoar ~ Eingeborener von Zoram
Kranichborn die Deutsche Erstveröffentlichung
Jana ~ Eingeborenenmädchen, genannt die dieses Klassikers mit dem Titel Tarzan am Mit-
Rote Blume von Zoram
telpunkt der Erde heraus. Die Übersetzung
Shruk, Gluf ~ vom Volk der Pheli
stammt von Ruprecht Willnow und basiert auf
Ovan ~ 10-12-jähriger Jung von Clovi
der ungekürzten amerikanischen Originalaus-
Avan ~ Ovan's Vater, Clovi-Häuptling
gabe. Der Einband wurde nach Vorlagen des
Ulan ~ Clovi-Krieger
Amerikaners Joe Jusko gestaltet.
Maral ~ Ovan's Mutter
Rela ~ Ovan's Schwester
Tomar ~ Clovi Jüngling
Carb ~ Anführer der Clovi-Krieger
Lajo ~ Korsaren-Krieger
Ja, Dacor, Kolk, Tanar ~ Befehlshaber von Wikinger-Schiffen
David Innes ~ Kaiser von Pellucidar
Leseprobe
Kranichborn
74
TARZAN DER UNBESIEGBARE
BUCH 15 Die Hohepriesterin des Flammengottes in der antiken Stadt Opar - des
vergessenen Vorpostens von Atlantis - ist von ihrem Volk verraten worden und
eingekerkert in den von der Ewigkeit verwunschenen Verliesen.
75
T arzan the Invincible hat Burroughs im März
Drinow, der schönen und sphinxhaften Russin;
1930 begonnen zu schreiben. Zwischen Okto-
mit Wayne Colt, dem Amerikaner; Nkima, dem
ber 1930 und April 1931 erschien die Story als
Äffchen, das über alle Freunde Tarzans
siebenteilige Serie in The Blue Book Magazi-
schimpft; La, der unvergleichlich schönen Ho-
ne. Es ist auch die erste Buchausgabe der Ed-
hepriesterin des Flammengottes; Tantor, dem
gar Rice Burroughs, Inc. in Tarzana/USA, die
Eleganten; Numa, dem Löwen und den Men-
vom 20. November 1931 datiert.
schenaffen. Alle sind hier in eine Geschichte
verwickelt, die eine der schönsten Geschich-
Tarzan der mächtige Jäger und nie besiegte
ten um Tarzan ist. ⇆ PEGASUS VERLAG
Kämpfer für Recht, Ordnung und Liebe ist unbesiegbar, weil er das Gute in dieser Welt ver-
La ist in Schwierigkeiten. Die Hohepriesterin
teidigt, weil er all denen hilft, die in Not sind,
des Flammengottes in der antiken Stadt Opar
und das Böse bestraft, gleichgültig wann und
- des vergessenen Vorpostens von Atlantis - ist
wo es auftritt. In seinem eigenen Reich und
von ihrem Volk verraten worden und einge-
den weiten Ebenen des sagenumwobenen A-
sperrt in den von der Ewigkeit verwunschenen
bessinien erlebt er ungeahnte Abenteuer mit
Verliesen, bis TARZAN kommt, um sie zu ret-
großen, erbarmungs- und skrupellosen Geg-
ten. La liebt TARZAN noch immer. Nun liegt
nern und mit neuen und alten Freunden. Wenn
La, zusammen mit einer fremden Frau von der
Tarzan sich durch den Dschungelwald
Rasse Tarzans, gefesselt im Zelt eines arabi-
schwingt, trifft er mit ihnen zusammen: Zora
schen Sklavenhändlers, in Angst vor dem ihr
76
bestimmten Schicksal. Inzwischen verfolgt Tar-
To-yat, Ga-yat, Zu-tho ~ Mitglieder Tarzan's zan eine Schar fremder Männer, die in sein
alter Affenhorde
Land eingedrungen sind, angeführt von einem
Tarzan ~ John Clayton, Lord Greystoke
Wahnsinnigen, der einen gemeinen Umsturz
Jad-bal-ja ~ Tarzan's goldener Löwe
im Sinne hat. ⇆ KRANICHBORN VERLAG
Wamala ~ Zora's Diener
Kahiya ~ Anführer der Askaris
Figuren in Tarzan der Unbesiegbare:
Nkima ~ bezauberndes Äffchen, Tarzan's kleiner Freund
Zora Drinov ~ Russische Kommunistin
Peter L. Zevri ~ Russe, träumt Kaiser Peter I von Afrika zu werden
Raghunath Jafar Indischer Kommunist, vernarrt in Zora
Miguel Romero ~ Mexikanischer Kommunist
Antonio Mori (Tony) ~ Philippinischer Kommunist
Wayne Colt ~ Amerikanischer Kommunist
Abu Batn ~ Arabischer Scheich
Oah ~ Neue Hohe Priesterin von Opar
Dooth ~ Priester von Opar
Michael Korsky, Paul Ivitch ~ begleiten Zevri nach Opar
La ~ Hohe Priesterin von Opar, eingekerkert
Darus ~ Priester von Opar, La treu ergeben
Ibn Dammuk ~ Sohn des Scheichs
Bukula ~ Schwarzer Diener von Abu Batn
Nao ~ Priesterin von Opar, liebt Wayne Colt
Firg ~ Gefängniswärter in Opar
Hajellah, Fodil, Dareyem ~ Araber
Muviro ~ Kriegshäuptling der Tarzan Waziris
Kitembo ~ Häuptling der Basembo
77
Als deutsche Erstveröffentlichung im PEGASUS VERLAG 1952 mit dem Titel Tarzan der Unbesiegbare erschienen. Die Übersetzung
stammt von Helmut H. Lundberg und die Illustration des Schutzumschlages von Heinz Gerster.
1995 brachte der Leipziger VERLAG KRANICHBORN eine Neuauflage dieses Klassikers heraus. Die Übersetzung stammt von Ruprecht
Willnow und basiert auf der ungekürzten amerikanischen Originalausgabe. Der Einband wurde nach Vorlagen des Amerikaners Joe Jusko
gestaltet. Mit seinen Arbeiten knüpft Joe Jus-
Leseprobe
Pegasus
ko an Traditionen an, die mit Namen wie Boris
Vallejo, Burne Hogarth, Frank Frazetta oder
Neal Adams verbunden sind.
78
TARZAN TRIUMPHIERT
BUCH 16 In einem kleinen Tal des Ghenzi-Gebirges leben die letzten Überreste
eines hässlichen, pervertierten Volkes. Tarzan muss rechtzeitig eingreifen, um eine junge Frau vor einem Opferritual zu retten.
79
T arzan Triumphant erschien zwischen Oktober
Im März 1996 brachte der Leipziger VERLAG
1931 und März 1932 als sechsteilige Serie in
KRANICHBORN die Deutsche Erstveröffentli-
The Blue Book Magazine. Die Buchausgabe
chung dieses Klassikers mit dem Titel Tarzan
der Burroughs Inc. datiert vom 1. September
triumphiert heraus. Die Übersetzung stammt
1932.
von Ruprecht Willnow und basiert auf der ungekürzten amerikanischen Originalausgabe.
Böse Menschen waren in das Land gekommen,
Der Einband wurde nach Vorlagen des Ameri-
das Tarzan von den Affen beherrschte. Plün-
kaners Joe Jusko gestaltet.
dernd und mordend zogen sie umher. Geduldig verfolgte sie der Affenmensch. Aber es
Figuren in Tarzan triumphiert:
gab noch andere Übel. In einem kleinen Tal
Lady Barbara Collis ~ Englische Fliegerin
des Ghenzi-Gebirges lebten die letzten Über-
Kabariga ~ Häuptling des Bangalo-Volkes
reste eines hässlichen, pervertierten Volkes.
Tarzan ~ John Clayton, Lord Greystoke, Herr
Tarzan muss rechtzeitig eingreifen, um eine
des Dschungels und Waziri-Kriegshäuptling
junge Frau vor einem Opferritual zu retten. Leon Stabutch ~ Russischer Agent
⇆ KRANICHBORN VERLAG
Lafayette Smith ~ Prof. der Geologie, Phil Sheridan Mil Akademie
Abraham, Sohn von Abraham ~ Prophet aus Süd-Midian
80
Elija, Sohn von Noah ~ Prophet aus Nord-Midian
Martha ~ Tochter von Abraham
Jezebel ~ Verteidigerin von Lady Barbara in Süd-Midian
Jobab, Timothy ~ Aposteln in Süd-Midian
Dan "Gunner" Patrick ~ Gangster aus Chicago
Goloba ~ Stabutch's Führer
Lord Passmore ~ geheimnisvoller englischer
Großwildjäger
Leseprobe
Kranichborn
Ogonyo ~ Lafayette Smith's Führer
Dominic Capietro ~ Italienischer Kommunist,
Sklavenhändler
Isaza ~ Lord Passmore's Diener und Koch
Obambi ~ Lafayette Smith's Diener
Zugash ~ König der Tongani-Horde (Paviane)
Eshbaal ~ Hirte aus Nord-Midian
Muviro ~ Waziri-Häuptling
81
TARZAN IN DER
GOLDENEN STADT
BUCH 17 Tarzan ist nach Abenteuern unersättlich und Abessinien mit seinem legendären Hinterland und seinen vielen Geheimnissen, die dort noch von ural
ten Zeiten her bewahrt werden, zieht ihn unwiderstehlich an.
82
-
T arzan and the City of Gold soll Edgar Rice
geschichtlichen und vorgeschichtlichen Epo-
Burroughs im November 1931 geschrieben ha-
chen abessinisches Gebiet betreten und es ist
ben. Zwischen März und April 1932 erschien
darum nicht ausgeschlossen, dass dieses Land
im Argosy Magazine eine sechsteilige Serie
so manches Geheimnis bewahrt. Welche Wun-
der Story. Die erste Buchfassung erschien am
der, welche Abenteuer konnten hier in den ent-
1. September 1933 bei der Edgar Rice Bur-
ferntesten Winkeln der Erde erlebt werden.
roughs Inc. und hat 316 Seiten.
Und zu einem solchen Winkel führt der seltsame, weisse Krieger, in Waffen von Elfenbein,
Tarzan, der Herr des Dschungels, liebte es,
Tarzan zu dem luxuriösesten Hof dieser verges-
weit abgelegene Gebiete, die von der Hand
senen Welt, zur Königin Nemone in der golde-
der Zivilisation noch nicht berührt waren, zu
nen Stadt, zur Sklaverei, der Kampfarena, zur
durchstreifen, und sein Weg bringt ihn so ei-
Löwengrube, in eine Welt von Hass und Lüge,
nes Tages nordwärts nach Kaffa. Er ist nach Intrige und Mord, zu neuen Freunden und
Abenteuern unersättlich und Abessinien mit
mächtigen Feinden, zum Thron des grossen
seinem legendären Hinterland und seinen vie-
Götzen Thoos, zum flammenspeienden Berg
len Geheimnissen, die dort noch von uralten
Xarator und zu den Schrecken der Grossjagd.
Zeiten her bewahrt werden, zieht ihn unwi-
⇆ PEGASUS VERLAG
derstehlich an. Wanderer, Abenteurer und Ausgestossene aller Zeiten und Völker, griechische Phalanx und römische Legionen haben in
83
Figuren in Tarzan in der goldenen Stadt:
Pindes ~ Offizier der Garde, Erot's Feind
Tarzan ~ John Clayton, Lord Greystoke
Niaka ~ Hafim's Bruder, Sklave in den Goldminen
Valthor ~ Gefangener aus Athne der von Cathne
Elfenbein-Stadt
Maluma ~ Hofdame von Nemone
Tomos ~ Königlicher Rat in Cathne der Phordos ~ Gemnon's Vater
goldenen Stadt
Gemnon ~ Adliger von Cathne, altes Geschlecht
Die deutsche Erstveröffentlichung erschien im
Althides ~ Unteroffizier aus Cathne
PEGASUS VERLAG im Jahr 1955 mit dem Titel
Phobeg ~ Gefangener in Cathne, Tarzan in der goldenen Stadt. Die Übersetzung
Tarzan's Gegner in der Arena
stammt diesmal von Helmut H. Lundberg und
Erot ~ Königin Nemone's Favorit am Hofe
die Illustration von Heinz Gerster.
Nemone ~ Königin von Cathne
Xertsle ~ Gemnon's Mitbewohner
Der Kranichborn Verlag in Leipzig kündigte für
M'Duze ~ alte Hexe im Palast Nemone's
September 1996 eine Neuauflage dieses Klas-
Belthar ~ Nemone's Kampflöwe
sikers mit dem Titel Tarzan und die Stadt des
Alextar ~ Nemone's Bruder, rechtmäßiger König,
Goldes an. Die neue Übersetzung sollte auf
eingekerkert
der ungekürzten amerikanischen Originalaus-
Doria ~ Gemnon's Geliebte, Tochter von Thudos
gabe basieren. Der Einband würde nach Vorla-
Thudos ~ Aristokrat, Verfechter von Alextar's gen des Amerikaners Joe Jusko gestaltet.
Regentschaft
84
Im Jahre 2014 bringt dann ein Selbstverleger
eine Neuauflage mit dem Titel TARZAN UND
DIE STADT DES GOLDES heraus. Die Gestaltung entspricht den Original-Ausgaben des
Leipziger Kranichborn-Verlags aus den Jahren
1994 bis 1996.
Leseprobe
Pegasus
85
TARZAN UND DIE
LEOPARDENMENSCHEN
BUCH 18 Die dichten Wälder und der undurchdringliche Dschungel Afrikas ver
bergen unzählige Schicksale und unheimliche, gefährliche Mysterien, Gefahren
und Schrecken - wie die geheime Sekte der Leopardenmenschen.
-
86
B urroughs schrieb die Erzählung zwischen Juli
dem neuen Roman um Tarzan. Die Spannung
und September 1931. Der Originaltitel lautet
wird noch erhöht durch den Bericht über die
Tarzan and the Leopard Men. Zwischen Au-
mysteriösen Nachforschungen eines schönen,
gust 1932 und Januar 1933 als Sechsteiler in
amerikanischen Mädchens, das allein den Ge-
The Blue Book Magazine erschienen. Die erste
fahren des schwarzen Kontinents trotzt. Nicht
Buchfassung datiert vom 7. September 1935,
weniger interessant sind zwei weisse Elfenbein-
erschienen bei der Burroughs Inc. mit 332 Sei-
jäger, die den Weg Tarzans und der einsamen
ten Umfang. Die Illustrationen sind von J. Al-
Amerikanerin kreuzen; ein Umstand, der sie
len St. John.
zum Heiligtum der Leopardenmänner führt,
das kein Weisser bisher lebend verlassen hat.
Die dichten Wälder und der undurchdringliche
⇆ PEGASUS VERLAG
Dschungel Afrikas verbergen unzählige Schicksale und unheimliche, gefährliche Mysterien,
Gefahren und Schrecken. Unter diesen ist die
geheime Sekte der Leopardenmänner, von der
zwar oft berichtet, die aber kaum gekannt
wird. Tag und Nacht sind sie der Schrecken
der von ihnen heimgesuchten Gebiete. Ihre
grausamen Orgien, ihre blutigen Riten, ihre unbarmherzige Macht bilden den Rahmen zu
Figuren in Tarzan und die Leopardenmenschen:
Kali Bwana Jessie ~ Frau die Jerry Jerome sucht
Golato ~ Führer von Kali Bwana
Tarzan ~ John Clayton, Lord Greystoke
Nyamwegi ~ Orando's Freund, getötet von Leopardenmenschen
Nkima ~ kleiner Affe, Freund von Tarzan
Orando ~ Sohn des Häuptling's der Tumbai
87
Lobongo ~ Häuptling der Tumbai
Zu-tho ~ König eines neuen Zweigs von Imba Kali ~ Bwana's Diener
Tarzan's Affenhorde
Oldtimer Hiram ~ Elfenbeinjäger
Ga-yat ~ Freund von Zu-tho
Jerry Jerome The Kid ~ weißer Jäger
Nsenene ~ Mädchen aus Bobolo's Dorf, Sobito ~ Medizinmann der Tumbai
vernarrt in The Kid
Lupingu ~ Nyamwegi's Rivale, Verräter
Gato Mgungu ~ Häuptling vom Bund der Leopardenmenschen
Lulimi ~ Alter Mann in Mgungu's Dorf
Mumga ~ Altes Weib, beauftragt die gefangene Kali zu bewachen
Bobolo ~ Stammeshäuptling und ein Leopardenmensch
Ubonga ~ Altes Weib im Leopardentempel
Kapopa ~ Medizinmann, Freund von Bobolo
Rebega ~ Häuptling des Pygmäendorfes
Wlala ~ Pygmäenfrau, die Kali bewacht
Nyalwa ~ gewählt und vorübergehend Leseprobe
Pegasus
Pygmäen-Häuptling
88
Die Deutsche Erstausgabe erschien im PEGA-
Im Jahre 2014 bringt dann ein Selbstverleger
SUS VERLAG im Jahre 1955 mit dem Titel Tar-
eine Neuauflage mit dem Titel TARZAN UND
zan und die Leopardenmenschen. Die Überset-
DIE LEOPARDENMENSCHEN heraus. Die Ge-
zung stammt aus der Feder von Helmut
staltung orientiert sich an den Original-Ausga-
H. Lundberg und die Illustration des Schutzum-
ben des Leipziger Kranichborn-Verlags aus
schlags von Heinz Gerster.
den Jahren 1994 bis 1996.
Der KRANICHBORN VERLAG in Leipzig kündigte für September 1996 eine Neuauflage dieses
Klassikers mit dem Titel Tarzan und die Leopardenmenschen an. Die neue Übersetzung sollte
auf der ungekürzten amerikanischen Originalausgabe basieren. Der Einband würde nach
Vorlagen des Amerikaners Joe Jusko gestaltet.
89
TARZAN UND
DER LÖWENMENSCH
BUCH 19 Schöne Frauen, eine Bande grausamer Araber und ein verrückter Wissenschaftler stellen die Hauptfiguren des Geschehens dar.
90
M it dem Originaltitel Tarzan and the Lion
verschleppt. Da aber greift Tarzan ein. Und wir
Man erschien im Liberty Magazine zwischen
treffen sie alle wieder, unsere guten Freunde
November 1933 und Januar 1934 eine neuntei-
um den bronzebraunen Herrn des Dschungels.
lige Serie. Die TextFassung des Magazins ist
Nkima, das Äffchen, die Tiere der Wildbahn
kürzer als die Buch-Edition der ERB Inc. vom
und die schwarz- und braunhäutigen Dschun-
1. September 1934.
gelbewohner in ihrer Anhänglichkeit und Grausamkeit. Schöne Frauen und eine Bande, grau-
Einen wirklich echten Filmstreifen in Zentralaf-
same Araber und ein verrückter Wissenschaft-
rika zu drehen, ist die Absicht einer Expediti-
ler, stellen die Hauptfiguren des Geschehens
on, die von Amerika aufgebrochen ist und sich
dar. ⇆ PEGASUS VERLAG
den unvorstellbaren und nicht geringen
Schwierigkeiten unterwirft, um den techni-
Figuren in Tarzan und der Löwenmensch:
schen und künstlerischen Apparat an Ort und
Milton Smith ~ Produktionsleiter der
Stelle zu bringen. Moskitos, Fieber, der
B.O.-Filmgesellschaft
Dschungel, Steppen, Wüste und Durst, aber
Tom Orman ~ Motion Pictures Regisseur
auch die in einer sagenhaft primitiven Anschau- Joe ~ Motion Pictures Drehbuchautor
ungswelt lebenden Einwohner des Landes stel- Major White ~ Großwildjäger
len sich der Expedition entgegen. Intrige und
Clarence Noice ~ Toningenieur
Zwist tun das Ihrige. Die Expedition zerfällt
Stanley Obroski ~ spielt die Rolle des und wird von den Eingeborenen in alle Winde
Löwenmanns
91
Naomi Madison ~ weibliche Hauptrolle, Abe Potkin ~ Filmproduzent
Partnerin von Obroski
Dan Puant ~ Drehbuchautor
Gordon Z. Marcus ~ Naomi's Vater
Ben Goldeen ~ Filmregisseur der Prominent Rhonda Terry ~ Naomi's Stunt Double
Pictures
Bill West ~ Hauptkameramann
Jerrold Baine ~ Mitarbeiter der Filmgesellschaft
Ab el-Ghrennem ~ Scheich, eskortiert mit seinen Beduinen die Filmmannschaft
Kwamudi Häuptling und Vormann der Träger und Diener
Pat O'Grady ~ Regie-Assistent
Rungula ~ Häuptling des Bansuto-Stammes
Tarzan ~ John Clayton, Lord Greystoke
Der Gorillagott ~ Engländer, der unter den Gorillas lebt
Mpugu ~ Häuptling, Tarzan freundlich gesonnen
Balza ~ schöne junge Wilde
Leseprobe
Pegasus
Freeman Lang ~ Los Angeles Radio Sprecher
Reece ~ John Clayton's Führer in Hollywood
Billy Rourke ~ Reece's Freund
92
Die deutsche Erstveröffentlichung erschien im
Im Jahre 2014 bringt dann ein Selbstverleger
PEGASUS VERLAG im Jahr 1955 mit dem Titel
die Neuauflage mit dem Titel TARZAN UND
Tarzan und der Löwenmensch. Der Übersetzer
DER LÖWENMENSCH heraus. Die Gestaltung
war Helmut H. Lundberg und die Illustration
entspricht den Original-Ausgaben des Leipzi-
des Schutzumschlags gestaltete Heinz Gerster.
ger Kranichborn-Verlags aus den Jahren 1994
bis 1996.
Der KRANICHBORN VERLAG in Leipzig kündigte für September 1996 eine Neuauflage dieses
Klassikers mit dem Titel Tarzan und der Löwenmensch an. Die neue Übersetzung sollte auf
der ungekürzten amerikanischen Originalausgabe basieren. Der Einband würde nach Vorlagen des Amerikaners Joe Jusko gestaltet.
93
TARZANS SUCHE
BUCH 20 Irgendwo im Dschungel lebt ein Stamm bestialischer Wilder, und diese Wilden besitzen - so unglaublich das klingt - das Geheimnis der ewigen Jugend.
95
D er Autor schrieb die Story zwischen Mai
se Wilden verteidigen mit grausamen Mitteln
1934 und Januar 1935. Der Originaltitel lautet
ihr Reich gegen das Eindringen der Weissen.
Tarzans Quest. Zwischen Oktober 1935 und
Ein Prinz, eine Prinzessin, ein englischer Kam-
März 1936 wurde der Titel als sechsteilige merdiener, eine französische Zofe und ein ame-
Serie in The Blue Book Magazine veröffent-
rikanischer Pilot sind in diesem Abenteuerro-
licht. Die erste Buchausgabe erschien am
man die Vertreter der zivilisierten Welt, auf der
1. September 1936 bei der ERB, Inc. in Tarza-
anderen Seite stehen die geheimnisvollen Wil-
na.
den und die Welt der Wunder. Zwischen diesen beiden grundverschiedenen Rassen muss
Irgendwo im Dschungel lebt ein Stamm bestialischer Wilder, und diese Wilden besitzen - so
sich Tarzan, der König des Dschungels, behaupten. ⇆ PEGASUS VERLAG
unglaublich das klingt - das Geheimnis der ewigen Jugend. Durch einen Flugzeugabsturz geraten Weisse in die Hände dieser Menschen.
Wenn sie nun auch selbst nicht mehr altern,
scheinen sie doch für immer verloren zu sein.
Aber Tarzan und seine Frau finden nicht nur
das verschollene Flugzeugwrack, sie finden
auch die Spur, den Weg zu dieser Wunderwelt
im bisher unerforschten Dschungel. Doch die-
Figuren in Tarzan's Suche:
Hazel Strong Lady Tennington ~ Jane's Freundin Jane Clayton, Lady Greystoke ~ Tarzan's Ehefrau
Kitty Krause ~ Peters Fürstin Sborov, Gattin von Alexis
Alexis Sborov ~ Russischer Fürst
Tarzan ~ John Clayton, Lord Greystoke
Nkima ~ kleines Äffchen, Tarzan's Freund
96
Muviro ~ Häuptling von Tarzan's Waziri-Krieger
Buira ~ Muviro's Tochter, von Kavurus entführt
Mr. Brown ~ Amerikanischer Pilot der Sborovs
Annette ~ Fürstin Sborov's französisches Dienstmädchen
Tibbs ~ Fürst Sborov's englischer Diener
Udalo ~ Häuptling des Bukena-Stammes
Gupingu ~ Medizinmann der Bukena
Ydeni ~ Ein Kavuru, der Naika entführt
Naika ~ Gupingu's Tochter
Ogdli ~ Ein Kavuru, der Jane entführt
Balando ~ Waziri-Krieger
Kavandavanda ~ König und Hoher Priester der Kavuru
Leseprobe
Pegasus
Medek ~ schwarzer Sklave der Kavuru
97
Die deutsche Erstveröffentlichung realisierte
Im Jahre 2015 bringt dann ein Selbstverleger
der PEGASUS VERLAG im Jahre 1954 mit dem
die Neuauflage mit dem Titel TARZANS Titel Tarzan in der Welt des Wunders. Die SUCHE heraus. Die Gestaltung entspricht den
Übersetzung stammt aus der Feder von Hel-
Original-Ausgaben des Leipziger Kranichborn-
mut H. Lundberg und die Illustration des
Verlags aus den Jahren 1994 bis 1996.
Schutzumschlags gestaltete Heinz Gerster.
Der Kranichborn Verlag in Leipzig kündigte für
September 1996 eine Neuauflage dieses Klassikers mit dem Titel Tarzans Suche an. Die
neue Übersetzung sollte auf der ungekürzten
amerikanischen Originalausgabe basieren. Der Einband würde nach Vorlagen des Amerikaners Joe Jusko gestaltet.
Afrika 1890
98
TARZAN UND
DIE VERBOTENE STADT
BUCH 21 Die geheimnisvolle Stadt Ashair, tief im Herzen Afrikas, war schon oft
das Ziel skrupelloser Diamantenjäger, die von der Gier nach sagenhaften Diaman
tenschätzen angetrieben waren.
99
-
Der Originaltitel lautet Tarzan and the Forbid- Verwaltung ist Captain Paul d'Arnot angewieden City. Zwischen März und April 1938 er-
sen, Arthur Gregory und seine Tochter Helen,
schien dieser Roman als sechsteilige Serie im
bei der Suche zu unterstützen. Als die Karte
Argosy Weekly Magazine unter dem Titel The
von dem skrupellosen Diamantenjäger Atan
Red Star of Tarzan. Die 315 Seiten umfassende
Thome gestohlen wird, organisiert D'Arnot ein
Erstausgabe des Buchs datiert vom 15. Sep-
Flugzeug und bittet auch seinen alten Freund
tember 1938 und erschien bei der ERB Inc.
Tarzan ihm bei dem gefährlichen Abenteuer zu
Der Schutzumschlag gestaltete John Coleman
helfen. Die geheimnisvolle Stadt Ashair, tief
Burroughs.
im Herzen Afrikas, war schon oft das Ziel skrupelloser Diamantenjäger, die von der Gier
Arthur Gregory, ein amerikanischer Millionär,
nach sagenhaften Diamantenschätzen angetrie-
kommt nach Afrika, um nach dem Verbleib sei-
ben waren. Und auch diesmal ist es ein skrupel-
nes Sohn Brian zu forschen, der nach einer Ex-
loser Schatzjäger, der mit allen Mitteln ver-
pedition als verschollen gilt. Man nimmt an,
sucht, selbst als erster in die verbotene Stadt
dass Brian Gregory die Absicht hatte, die ver-
einzudringen. Als seine Freunde sich in äus-
botenen Stadt Ashair zu finden, um in den Be-
serster Lebensgefahr befinden, macht sich Tar-
sitz des Fathers of Diamonds zu gelangen. Art-
zan auf den Weg nach Ashair. Burroughs er-
hur Gregory ist im Besitz einer Karte, die sein
zählt eine Geschichte, die von Liebe, Hass und
Sohn anfertigte und den gefahrvollen Weg
Eifersucht handelt, von gemeinen Intrigen und
nach Ashair beinhaltet. Von der französischen
unglaublichen Abenteuern in einer bedrohli100
chen, farbenprächtigen und fremden Welt. Es
Löwen und Seeungeheuer, er befreit Helen
warten wieder undurchdringliche Dschungeln,
und Brian, und bringt die Safari wohlbehalten
wilde Kreaturen und eine sagenumwobene in die Zivilisation zurück. ⇆ SELBSTVERLEGER
Diamantenstadt auf unseren Helden.
⇆ SPITZENLICHT
Figuren in der Erzählung: Tarzan ~ John Clayton, Lord Greystoke
Auf der Suche nach dem Vater der Diamanten
ist Brian Gregory in Afrika verschwunden. Helen, seine Schwester, ihr Vater und Paul d'Arnot sind auf der Suche nach ihm. Sie besitzen
eine Karte die den Weg nach Atair, der verbotenen Stadt weist. D'Arnot, TARZAN's Freund,
bittet diesen, die Safari zu führen. Nach vielen
Gefahren erreichen sie den Tuen-Baka, in dessen Krater sich die verfeindeten Städte Atair und Tobos befinden. Auch Atan Thome,
der Helen in seine Gewalt gebracht hat, will
sich den Vater der Diamanten aneignen. TARZAN aber überwindet alle Schwierigkeiten, er
kämpft gegen Menschen und wildeTiere wie
Ogabi ~ Gregory's Führer
Paul d'Arnot ~ Offizier in der
französischen Marine
Helen Gregory ~ Schwester von Brian, der seit
zwei Jahren verschollen ist
Gregory ~ Vater von Brian und Helen
Magra ~ brünettes Mädchen, Thome's Komplizin
Lal Taask ~ Ostinder, Komplize von Thome
Atan Thome ~ schmieriger, böser Eurasier
Won Feng ~ Ladenbesitzer in Loango, Freund von Thome
Wolff ~ von Gregory angeheuerter weißer Jäger, mit Thome im Bunde
101
Jacques Lavac ~ französischer Leutnant, Pilot
des Wasserflugzeugs
Chemungo ~ Mpingu's Sohn
Mpingu ~ Häuptling des Buiroo-Stammes
Mbuli ~ Thome's Führer
Ungo ~ Anführer der Affen-Horde, verschleppt Magra
Atka ~ Königin von Ashair
Akamen ~ Atka's Cousin, nächster in der Thronfolge
Thetan von Thobos ~ Sklave in Ashair, Neffe von König Herat
Zytheb ~ Ashair-Priester, Schlüsselwärter
Brian Gregory ~ Gefangener im Tempel unter dem Horus-See
Brulor ~ Hoher Priester von Ashair, Father of Diamonds
Menthes ~ Herat's Königin
Herkuf ~ ehemaliger Priester des Gottes
Chon ~ Gott von Thobos
Chon, Gefangener in Ashair Zu-tho, Ga-un ~ Ungo's Affen, verschleppen
Herat ~ König von Thobos (Erzfeind Ashair's)
Magra und Helen
102
Die verbotene Stadt wird von kritischen Lesern
Zum Erstaunen der Sammler und Fans ist Ende
allgemein als eher schwache Tarzan-Erzählung
2011 - also Jahre nach der letzten Veröffentli-
gesehen, stammte die ursprüngliche Geschich-
chung - ein Band aus der Tarzan-Reihe des
te doch aus einer Radio-Serie und aus der Fe-
Kranichborn Verlags mit dem Titel Tarzan und
der von Rob Thompson mit dem Titel Tarzan
die verbotene Stadt aufgetaucht.
and the Diamond of Ashair. Die Geschichte ist
dann auch die überarbeitete Fassung der frü-
Eigentlich ist dieser Vorgang rätselhaft, da die
heren Radio-Serie. Trotz allem darf sie bei der
Insolvenz des Verlages im Jahre 1996 die vollständigen Aufzählung aller Tarzan-Stories
Existenz der für ein Jahr später angekündigten
nicht fehlen.
Veröffentlichungen ausschliesst.
Der Kranichborn Verlag in Leipzig kündigte für
Die deutsche Erstausgabe sieht aus wie frisch
März 1997 die Deutsche Erstveröffentlichung
aus der Druckerpresse und ist auf den ersten
mit dem Titel TARZAN UND DIE VERBOTENE
Blick nicht von Original-Ausgaben zu unter-
STADT an. Die Übersetzung sollte auf der un-
scheiden.
gekürzten amerikanischen Originalausgabe basieren. Der Einband sollte nach Vorlagen des
Amerikaners Joe Jusko gestaltet sein.
103
Selbst kritischen Sammlern und Fans wird es
schwerfallen, sich dem verführerischen Reiz eines neuen, bis dato nicht in deutscher Sprache veröffentlichten Tarzan-Abenteuers zu entziehen.
Leseprobe
Pegasus
104
TARZAN
DER PRÄCHTIGE
BUCH 22 Tarzans Stärke und seine Intelligenz sind die kleine aber starke Streit
macht gegen einen unbekannten Gegner, gegen die Geheimnisse im Lande des
Schreckens.
-
105
Z unächst erschien zwischen September und
die doch Macht über die Menschen haben und
Oktober 1936 ein Dreiteiler im Argosy Weekly
die Gewalt auf grausame Weise spüren lassen?
unter dem Titel Tarzan and the Magic Man. Ein
Wer ist Mafka, den alle fürchten? Warum flie-
weiterer Dreiteiler erschien im Blue Book Ma-
hen auch die Eingeborenen aus diesem verru-
gazine im November, Dezember 1937 und im
fenen Land, aus dem Land des Schreckens?
Januar 1938 unter dem Titel Tarzan and the Tarzans Stärke und seine Intelligenz sind die
Elephant Men. Die erste Buch-Edition verbin-
kleine aber starke Streitmacht gegen einen un-
det beide Stories unter dem Titel Tarzan the
bekannten Gegner, gegen die Geheimnisse im
Magnificent und erschien am 25. September
Lande des Schreckens. ⇆ PEGASUS VERLAG
1939 bei der ERB Inc., Tarzana/USA.
Tarzan findet bei dem Skelett eines weissen
Mannes einen rätselhaften Brief, in dem von einem geheimnisvollen, schrecklichen Land die
Rede ist, in das dieser Mann und seine kleine
Tochter verschleppt worden sind. Tarzan
macht sich auf die Suche, aber er wird immer
wieder gewarnt: Unheimliche Wesen jagen
den Fremden masslosen Schrecken ein! Gibt
es Gespenster, Wesen ohne Fleisch und Blut,
Landschaften und Figuren in Tarzan der Prächtige:
Tarzan ~ John Clayton, Lord Greystoke
Neubari ~ Fluss in Innerafrika
Mafa ~ Nebenfluss des Neubari
Die Kaji ~ Stamm kriegerischer Frauen, Feinde der Zuli
Lord und Lady Mountford ~ vor Jahren in Afrika verschollen
Stanley Wood ~ amerikanischer Reiseschriftsteller
106
Spike, Troll ~ weiße Jäger
Dyaus ~ Elefantengott von Athne
Mafka ~ Medizinmann der Kaji
Kandos ~rechte Hand des Phoros
Gonfala ~ Königin der Kaji
Cemba ~ schwarzer Sklave
Gonfal ~ Zauberdiamant der Kaji
Hyark ~ Tarzan's Gegner in der Arena
Zuli ~ Stamm kriegerischer Frauen, Feinde der Kaji
Lord ~ Engländer, Gefangener der Zuli
Woora ~ Medizinmann der Zuli
Der große Zatij ~ Zaubersmaragd der Zuli
Muviro ~ Häuptling der Waziri
Bantango ~ Kannibalenstamm
Waranji ~ Krieger vom Stamme der Waziri
Tomos ~ Premierminister von Cathne, der goldenen Stadt
Alextar ~ König von Cathne
Valthor ~ Adeliger aus Athne
Phoros ~ Diktator von Athne, der Stadt des Leseprobe
Pegasus
Elfenbeins
Zygo ~ König von Athne
Menofra ~ Frau des Phoros
107
Die deutsche Erstveröffentlichung stammt vom
m Jahre 2015 bringt dann ein Selbstverleger
PEGASUS VERLAG im Jahr 1954 mit dem Titel
die Neuauflage mit dem Titel TARZAN DER
Tarzan im Land des Schreckens. Die Überset-
PRÄCHTIGE heraus. Die Gestaltung orientiert
zung lieferte Helmut H. Lundberg und die sich an den Original-Ausgaben des Leipziger
Illustration des Schutzumschlags stammt von
Kranichborn-Verlags aus den Jahren 1994 bis
Heinz Gerster.
1996.
Der Kranichborn Verlag in Leipzig kündigte für
März 1997 eine Neuauflage dieses Klassikers
mit dem Titel TARZAN DER PRÄCHTIGE an.
Die neue Übersetzung sollte auf der ungekürzten amerikanischen Originalausgabe basieren.
Der Einband sollte nach Vorlagen des Amerikaners Joe Jusko gestaltet sein.
108
TARZAN UND
DIE SCHIFFBRÜCHIGEN
BUCH 23 Tarzan soll nach seiner Gefangennahme durch einen skrupellosen Tierhändler verschleppt werden. Doch das Schiff strandet nach einer Meuterei
an einer einsamen Insel.
109
D er Titel ,TARZAN AND THE CASTAWAYS‘
dem Titel ‚Tarzan and the Castaways‘ und um-
stellt eine Sammlung von drei Geschichten
fasste 229 Seiten. Mit dem neuen Titel für das
dar. Da wären zunächst die beiden von Edgar
gesamte Werk bezweckte man eine bessere
Rice Burroughs im Januar und Juli des Jahres
Abgrenzung zu der im Jahre 1935 erschiene-
1939 verfassten Kurzgeschichten ‚Tarzan and
nen Erzählung ‚Tarzan's Quest‘.
the Jungle Murders‘ und ‚Tarzan and the Champion‘. Die dritte Erzählung, die Burroughs im
November 1940 begann zu schreiben, umfass-
TARZAN AND THE CASTAWAYS
te 24 Kapitel und trug den Titel ‚The Quest of
Tarzan soll nach seiner Gefangennahme durch
Tarzan‘.
einen skrupellosen Tierhändler verschleppt
werden. Doch das Schiff strandet nach einer
Die Veröffentlichungen stellen sich wie folgt
Meuterei an einer einsamen Insel. Nun ist es
dar: Im April 1940 erschien im Blue Book Maga- an Tarzan und seinen Tieren, für die Rettung
zin ‚Tarzan and The Champion‘. Im Juni 1940
der Überlebenden zu sorgen. Nicht nur gegen
erschien ‚Tarzan and the Jungle Murders‘ bei
die Meuterer muss er sich behaupten, auch
Thrilling Adventures. Ab August 1941 erschien
ein Maya-Volk, das sich seine Traditionen ein-
‚The Quest of Tarzan‘ als dreiteilige Serie im
schließlich Menschenopfer bewahrt hat, haust
Magazine Argosy Weekly. Die erste Buch-Editi-
auf der Insel.
on mit allen drei Stories zusammen erschien
erst im Jahre 1965 bei Canaveral Press unter
110
Figuren in Tarzan und die Schiffbrüchigen:
William Cecil Hugh Percival Leigh ~ Colonel,
Saigon ~ Frachtdampfer
Eigner der Naiad
Fritz Krause ~ Schurke
Patricia Leigh-Burden ~ Nichte von Abdullah Abu Nejm ~ Elfenbeinwilderer, Colonel Leigh
Sklavenhändler
Penelope Leigh ~ nörglerische, snobistische
Janette Laon ~ schöne Französin, Ehefrau von Colonel Leigh
Gefährtin von Krause
Tibbett ~ 2. Maat auf der Naiad
Wilhelm Schmidt ~ 2. Maat auf der Saigon
Dr. Crouch ~ Passagier auf der Naiad
Hans de Groote ~ Niederländer, 1. Maat auf
Thak Chan ~ Maya, Jäger aus Chichen Itza
der Saigon
Xatl Din ~ Maya-Häuptling
Tarzan ~ John Clayton, Lord Greystoke
Cit Coh Xiu ~ Maya-Fürst von Uxmal Island
Chand, Jabu Singh, Chuldrup ~ Matrosen auf
Chal Yip Xiu ~ Hoher Priester der Maya
der Saigon
Itzl Cha ~ Maya-Mädchen als Menschenopfer
Oubanovitch ~ russicher Techniker auf der Saigon
TARZAN AND THE CHAMPION
Lum Kip ~ Chinese, Matrose auf der Saigon
Ein großes Abenteuer wartet auf Tarzan und
Larsen ~ Kapitän der Saigon
Muviro mit seinen treuen Waziri-Kriegern. Dies-
Wright-Smith ~ Verlobter von Patricia mal werden sie konfrontiert mit Mullargan,
Leigh-Burden
dem Schwergewichtsweltmeister im Boxen,
der sich in Afrika auf einer Großwildjagd befin111
det und auf möglichst viele Trophäen aus ist.
Figuren in Tarzan and the Jungle Murders:
Nicht nur, dass der Konflikt mit Tarzan hier aus-
Tarzan ~ John Clayton, Lord Greystoke getragen wird, darüber hinaus stellen auch
Royal Air-Force Lt. Cecil Giles-Burton ~ abge-
noch besonders grausame Kannibalen eine
schossener englischer Pilot weitere Gefahr dar.
Horace Brown ~ Erfinder aus Chicago
Nikolai Zubanev ~ Russe im Londoner-Exil Figuren in Tarzan and the Campion:
Joseph Campbell ~ alias "Joe der Hund" "Ein-Schlag" Mullargan ~ Schwergewichts-
Mary Graham ~ Brown's geschwätziger Weltmeister im Boxen Sekretär Joey Marks ~ Mullargan's Manager Lt. Torini ~ Campbell and Zubanev's Pilot Tarzan ~ John Clayton, Lord Greystoke Chemungo ~ Sohn von Mpingu Nkima ~ Äffchen, Tarzan's kleiner Freund Mpingu ~ Häuptling der Buiroo-Kannibalen Melton ~ Führer von Mullargan and Marks Lady Barbara Ramsgate ~ auf Jagd-Safari Muviro ~ Waziri-Häuptling
nahe Bangali TARZAN AND THE JUNGLE MURDERS
Tarzan muss in dieser Story wahre Detektivarbeit leisten, um gemeinen Mördern auf die
Spur zu kommen.
112
Lord John Ramsgate ~ ihr Bruder Der KRANICHBORN VERLAG in Leipzig kündig-
Gerald Gault ~ Romanoff's englischer Führer
te für September 1997 die Deutsche Erstveröf-
Duncan Trent ~ verliebt in Lady Barbara fentlichung dieses Klassikers mit dem
Mr. Romanoff ~ besucht Ramsgates
Titel TARZAN UND DIE SCHIFFBRÜCHIGEN
Pierre ~ Romanoff's Diener, verliebt in Violet an. Die neue Übersetzung sollte auf der unge-
Sergei Godensky ~ Romanoff's Fotograf, ver-
kürzten amerikanischen Originalausgabe basie-
liebt in Violet
ren. Der Einband sollte nach Vorlagen des Violet Tomlin ~ Dienstmädchen von Lord Amerikaners Joe Jusko gestaltet sein.
und Lady Ramsgate Colonel Gerald Giles-Burton ~ Polizeikommis-
Mit den Pseudo-Angaben - Deutsche Limitier-
sar von Bangali, Cecil's Vater
te Erstausgabe 2004, Taschenbuchausgabe
2007, Übersetzung Martin W. Melnik, SPOOK-
Während die Tarzan und die Schiffbrüchigen
HOUSE PUBLISHERS - sollte im Selbstverlag
noch eine kleine und solide Tarzan-Story dar-
eines Unbekannten für eine kurze Zeit eine
stellt, sind die beiden anderen eher Nebensa-
spärlich gestaltete Ausgabe - zudem ohne An-
che und zählen laut Kritikern zu den schwächs-
gabe einer ISBN-Nummer - mit deutscher ten Erzählungen Burroughs. Es war Richard A.
Übersetzung erscheinen.
Lupoff, der die drei Stories in seiner Canaveral
Press Edition im Jahre 1965 zusammengefasst
hat.
113
Die im Jahre 2012 beim VERLAG WALDE +
KURZBESCHREIBUNG WALDE+GRAF VERLAG
GRAF in Berlin erschienene TARZAN TRILOGIE
Es ist Krieg. Die skrupellosen Deutschen
vereint drei Burroughs Romane. Neben TAR-
Schmidt und Krause liegen mit ihrem rampo-
ZAN BEI DEN AFFEN enthält der Schuber zwei
nierten Tramp-Dampfer Saigon in Mombasa
Titel, die bisher noch nicht komplett ins Deut-
vor Anker, um Wildtiere für eine Show in New
sche übersetzt wurden: TARZAN UND DIE
York aufzukaufen und zu verschiffen. Unter den
SCHIFFBRÜCHIGEN - jedoch ohne die beiden
Gefangenen ist auch Tarzan, der durch einen
Kurzgeschichten - sowie die 1964 postum ver-
Unfall vorübergehend seine übermenschlichen
öffentlichte Geschichte TARZAN UND DER
Fähigkeiten verloren hat. Nach ein paar turbu-
VERRÜCKTE. Illustriert sind alle drei Bände
lenten Tagen auf hoher See kommt seine
von Patric Sandri. Die Übersetzungen stam-
sprichwörtliche Kraft zurück - gerade noch im
men von Ruprecht Willnow, Marion Hertle und
letzten rettenden Moment, um eine Meuterei
Stephan Pörtner. Der letztgenannte Roman ent- zu zerschlagen: Er befreit erst sich, dann alle
hält zudem ein Nachwort von Georg Seesslen.
Mitgefangenen - englische Aristokraten, eine
hübsche Französin, einen rechtschaffenen Holländer - und übernimmt das Kommando auf
der Saigon. Alles wäre gut, aber ein schlimmer
Sturm lässt das Schiff kentern, und alle finden
sich auf einer vermeintlich einsamen Insel im
Pazifik wieder. Aber unbewohnt ist die Insel
114
nicht. Mayas, die es vor Jahrhunderten auf die
Insel verschlagen hat, leben hier, und neben
der Gabe, prachtvolle Tempel und Pyramiden
zu bauen, haben sie von ihren Vorfahren auch
die Unsitte übernommen, den Göttern Menschen zu opfern.
Im Jahre 2014 bringt dann ein Selbstverleger
eine Neuauflage mit dem Titel TARZAN UND
DIE SCHIFFBRÜCHIGEN heraus. Das Exemplar
Leseprobe
Spookhouse
beinhaltet auch die übersetzten Texte der beiden Kurzgeschichten TARZAN AND THE
CHAMPION sowie TARZAN AND THE JUNGLE
MURDERS. Die Gestaltung entspricht den Original-Ausgaben des Leipziger KranichbornVerlags aus den Jahren 1994 bis 1996. 115
TARZAN UND
DIE FREMDENLEGION
BUCH 24 Tarzan dient im Zweiten Weltkrieg unter seinem zivilen Namen John
Clayton in der Royal Air Force. Während eines Aufklärungsfluges wird die Maschine von den japanischen Besatzern abgeschossen.
116
D ie Story Tarzan and the Foreign Legion ist
geschossen. Mit seinen im Dschungelleben er-
nie in einem Magazin erschienen, sondern am
worbenen Fähigkeiten hilft Tarzan seinen Ka-
22. August 1947 als 314 Seiten umfassende
meraden und Freunden im Kampf und bei der
Buchausgabe der ERB Inc. Das Dustjacket und
Flucht aus dem feindlichen Territorium.
die fünf Illustrationen im Innenteil stammen
⇆ SPITZENLICHT
von John Coleman Burroughs. Edgar Rice Burroughs schrieb diesen seinen letzten Roman
zwischen Juni und September 1944, während
er als Korrespondent des Zweiten Weltkriegs
in Honolulu auf Hawaii lebte. So ist der Roman
auch ganz offensichtlich von den Erlebnissen
in dieser Zeit inspiriert.
Tarzan dient im Zweiten Weltkrieg unter seinem zivilen Namen John Clayton in der Royal
Air Force. Während eines Aufklärungsfluges
wird die Maschine - der amerikanischer Bomber Lovley Lady, in dem Tarzan als Beobachter
Die berüchtigte Grausamkeit und die abscheulichen Foltern der japanischen Invasoren Sumatras halten die Eingeborenen dieser ostindischen Insel in einer Unterwerfung voll Schrecken nieder, bis der unüberwindliche TARZAN
zur „Fremdenlegion" stößt, um den Feind zu
überwinden. Das schöne holländische Mädchen Corrie aus Feindeshand retten und alle
Schrecken des Dschungels besiegen - das sind
nur einige von TARZAN's aufregenden und gefährlichen Abenteuern. ⇆ SELBSTVERLEGER
mitfliegt, - über den Niederländischen Sumatra-Inseln von den Japanischen Besatzern ab117
Figuren in Tarzan und die Fremdenlegion:
Leutnant Kumajiro Tada ~ japanischer Hendrik van der Meer ~ Kautschuk-Anbauer Offizier
auf Sumatra
Uglo ~ Orang-Utan
Elsje van der Meer ~ Hendrik's Ehefrau
Oju ~ Uglo's Rivale, kämpft mit Tarzan,
Corrie van der Meer ~ Hendrik's Tochter, raubt Corrie
16 Jahre alt
Tak van der Bos ~ Reserve Offizier, Hauptmann Tokujo Matsuo ~ japanischer zusammen mit Tarzan inhaftiert
Offizier
Hooft, Hugo, Grotius ~ Holländische Bandi-
Leutnant Hideo Sokabe ~ japanischer Offizier
ten, die sich im Urwald verstecken
Alam ~ Eingeborener, der Corrie verrät
Sarina Eurasierin, die mit den Banditen lebt
Captain Jerry Lucas ~ amerikanischer Lara ~ Eingeborenen-Mädchen
Bomberpilot, fliegt die Lovely Lady
Leutnant de Lettenhove ~ Offizier der Sergeant Joe "Datbum" Bubonovitch ~
holländischen Armee
Maschinengewehrschütze der Lovely Lady
Captain Kervyn van Prins ~ Offizier der Sergeant Tony "Shrimp" Rosetti ~
holländischen Armee
Maschinengewehrschütze der Lovely Lady
Oberst Kanji Tajiri ~ japanischer Royal Air Force Colonel John Clayton ~
Kommandant
Tarzan of the Apes, Lord Greystoke
Sergeant Carter Douglas ~ Besatzungsmit-
Iskandar ~ Corrie's Entführer
glied der Lovely Lady
118
Sergeant Bill Davis ~ Besatzungsmitglied Zum Erstaunen der Sammler und Fans ist im
der Lovely Lady
Jahre 2012 ein Band im Outfit der Tarzan-Rei-
Vizeleutnant Kenzo Kaneko ~ japanischer he des Kranichborn Verlags mit dem Titel Offizier
TARZAN UND DIE FREMDENLEGION aufge-
Lieutenant Commodore Bolton ~ U-Boot-
taucht.
Kommandant
Eigentlich rätselhaft, da die Insolvenz des VerDer KRANICHBORN VERLAG in Leipzig kündig- lages im Jahre 1996 die Existenz der für ein
te für März 1997 die Deutsche Erstveröffentli-
Jahr später angekündigten Veröffentlichungen
chung mit dem Titel TARZAN UND DIE FREM-
ausschliesst.
DENLEGION an. Die Übersetzung sollte auf
der ungekürzten amerikanischen Originalaus-
Die deutsche Erstausgabe sieht aus wie frisch
gabe basieren. Der Einband sollte nach Vorla-
aus der Druckerpresse und ist nicht von Origi-
gen des Amerikaners Joe Jusko gestaltet sein.
nal-Ausgaben zu unterscheiden.
119
Trotzalledem, selbst kritischen Sammlern und
Fans wird es schwerfallen, sich dem verführerischen Reiz eines neuen, bis dato nicht in deutscher Sprache veröffentlichten Tarzan-Abenteuers zu entziehen.
Leseprobe
120
TARZAN UND DER IRRE
BUCH 25 Tarzan setzt alles daran, seinen Doppelgänger aufzuspüren, seine Ehre
wiederherzustellen und das Mädchen zu retten. Doch bis dahin sind zahlreiche
Abenteuer zu bestehen.
121
D ie 33 Kapitel und 236 Seiten umfassende
balen sind eine ebenso große Gefahr, wie die
US-Erstausgabe mit dem Titel Tarzan and the
von Portugiesen abstammenden Bewohner ei-
Madman erschien am 9. Juni 1964 bei Cana-
ner versunkenen Dschungelstadt, die ihren
veral Press in New York. In einem Magazin ist
Göttern Menschenopfern darbringen. Aber
diese Story nicht erschienen.
auch die Ganoven Tom Crump und Ivan
Minsky führen nur Böses im Schilde. Wie
Das Schicksal spielt dem mächtigen Dschun-
schon in früheren Erzählungen, verwendet Bur-
gelhelden einen üblen Streich. Ein überaus ge-
roughs das Thema des betrügerischen Doppel-
fährlicher Doppelgänger glaubt sich in dem
gängers hier für ein weiteres packendes Tar-
Wahn, Tarzan zu sein und versucht, dessen hel-
zan-Abenteuer. ⇆ SPITZENLICHT
denhaften Ruf für seine finsteren Pläne zu nutzen. Er bringt die Bewohner des Dschungels in
Aufruhr, entführt die Millionärstochter Sandra
Pickerall und bringt die bis dahin mit Tarzan
befreundeten Stämme gegen diesen auf, weil
er deren Frauen und Kinder verschleppt. Tarzan setzt alles daran, seinen Doppelgänger
aufzuspüren, seine Ehre wiederherzustellen
und das Mädchen zu retten. Doch bis dahin
sind zahlreiche Abenteuer zu bestehen. Kanni-
Ein muskulöser, verrückter und überaus gefährlicher Mann im Lendenschurz, der sich Tarzan
nennt, bringt die Bewohner des Dschungels in
Aufruhr. Er entführt die Millionärstochter Sandra Pickerall und bringt die bis dahin mit Tarzan befreundeten Stämme gegen diesen auf,
weil er deren Kinder und Frauen verschleppt.
Tarzan setzt alles daran, seinen Doppelgänger
aufzuspüren, seine Ehre wiederherzustellen
122
und Sandra zu retten. Doch bis es so weit ist,
Pedro Ruiz ~ Hoher Priester der Alemtejos
müssen zahlreiche Abenteuer bestanden wer-
Mutimbwa ~ Häuptling der Waruturi
den: Kannibalen bedrohen das Leben von Tar-
Ga-un, Zu-tho ~ große Affenbullen
zan und Sandra ebenso wie die von Portugie-
Ungo ~ König der Affenhorde
sen abstammenden Bewohner einer Dschun-
Sacho ~ Affe, der dem falschen Tarzan hilft
gelstadt, die mit Menschenopfern die Götter
Kyomya ~ Junge aus Alemtejo, Diener von Sandra
milde stimmen wollen. Und auch die Ganoven
Francis Bolton-Chilton ~ Englischer Gefangener in
Tom Crump und Ivan Minsky haben nur Böses
Alemtejo
im Sinn. ⇆ WALDE+GRAF VERLAG
Osorio da Serra ~ General der Alemtejo-Krieger
Mal-Gash ~ Ungo's Rivale
Figuren in Tarzan und der Irre:
Tarzan ~ John Clayton, Lord Greystoke
Pelham Dutton ~ Amerikanischer Großwildjäger
Bill Gantry ~ Führer und Jagdgefährte
Ali ~ Der Sultan
Quesceda ~ Ali's Priester
Rateng ~ Eingeborener Galla, Jäger und Krieger
Colin T. Randolph ~ Pilot aus West Virginia
Tom Crump ~ Elfenbein-Wilderer
Ivan Minsky ~ Komplize von Crump
Sandra Pickerall ~ reiche Erbin aus Edinburgh
"Tarzan" der falsche Tarzan ~ von den Alemtejos
als Gott verehrt
Cristoforo da Gama ~ König der Alemtejos
123
Die 33 Kapitel und 236 Seiten umfassende US-
Die 2012 im VERLAG WALDE + GRAF in Berlin
Erstausgabe mit dem Titel TARZAN AND THE
erschienene TARZAN TRILOGIE vereint drei
MADMAN erschien am 9. Juni 1964 bei Cana-
Burroughs Romane. Neben TARZAN BEI DEN
veral Press in New York. In einem Magazin ist
AFFEN enthält der Schuber zwei Titel, die bis-
diese Story nicht erschienen. Burroughs
her noch nicht komplett ins Deutsche über-
schrieb diese Geschichte im Januar und Febru-
setzt wurden: TARZAN UND DIE SCHIFFBRÜ-
ar 1940, also noch vor Tarzan and the Foreign
CHIGEN - jedoch ohne die beiden Kurzge-
Legion, die im Jahre 1944 entstand. Es verwun- schichten - sowie die 1964 postum veröffentdert daher, dass Tarzan and the Madman nicht
lichte Geschichte TARZAN UND DER VER-
zu Lebzeiten Burroughs erschien bzw. die Bur-
RÜCKTE. Illustriert sind alle drei Bände von
roughs Inc. diesen Titel nicht viel früher veröf-
Patric Sandri. Die Übersetzungen stammen
fentlichte.
von Ruprecht Willnow, Marion Hertle und Stephan Pörtner. Der letztgenannte Roman ent-
Der KRANICHBORN VERLAG in Leipzig kündig- hält zudem ein Nachwort von Georg te für März 1997 die Deutsche Erstveröffentli-
Seesslen.
chung dieses Klassikers mit dem Titel TARZAN
UND DER IRRE an. Die Übersetzung sollte auf
der ungekürzten amerikanischen Originalausgabe basieren. Der Einband sollte nach Vorlagen des Amerikaners Joe Jusko gestaltet sein.
124
Im Jahre 2014 bringt dann ein Selbstverleger
die Neuauflage mit dem Titel TARZAN UND
DER IRRE heraus. Die Gestaltung entspricht
den Original-Ausgaben des Leipziger Kranichborn-Verlags aus den Jahren 1994 bis 1996.
Leseprobe
Walde+Graf
125
TARZAN
DAS
LETZTE
ABENTEUER
BUCH 26 Eine Expedition sucht im undurchdringlichen Dschungel nach der sagenumwobenen Goldstadt Ur. Auf der Suche sind sie nicht alleine, skrupellose
Banditen gieren nach unermesslichen Schätzen und folgen ihrer Fährte.
126
D iese Geschichte mit dem Titel TARZAN THE
Eine Expedition unter Prof. Hanson sucht im
LOST ADVENTURE hatte Burroughs im Jahre
undurchdringlichen Dschungel nach der sagen-
1946 angefangen zu schreiben, jedoch nie voll-
umwobenen Goldstadt Ur. Auf der Suche sind
endet. Nahezu 50 Jahre später sollte das 83
sie nicht alleine, skrupellose Banditen gieren
Seiten umfassende Manuskript immer noch in
nach unermesslichen Schätzen und folgen ih-
einem Safe liegen. Doch dann beauftragte
rer Fährte. Tarzan der Herr des Dschungels ver-
Dark Horse Comics den bekannten Autor Joe
sucht eine schöne junge Frau aus der Gefan-
R. Lansdale, die prächtige Story zu vervollstän-
genschaft in einem Labyrinth aus unterirdi-
digen. Zwischen Januar und April des Jahres
schen Höhlen zu retten. Doch er wird gefan-
1995 erschien bei Dark Horse Comics die Sto-
gen genommen und seine Bestimmung
ry zunächst als vierteilige, schwarzweiß-illust-
scheint die blutige Arena zu sein. Tarzan muss
rierte Heft-Ausgabe, eine Reminiszenz an die
gegen Ebopa, der monströsen, unsterblichen
Ära der Pulp-Magazine. Die einzelnen farbigen
Göttin der Einwohner Urs kämpfen und spürt
Front-Cover stammen von Arthur Suydam. bereits den Atem des unsichtbaren Jägers. Am 5. Dezember 1995 erschien die erste auf
⇆ SPITZENLICHT
1.000 Exemplare limitierte Buchausgabe in grünem Ledereinband, signiert von Danton Burroughs, dem Enkel von Edgar Rice Burroughs.
Der Schutzumschlag war illustriert von Dean
Williams.
Figuren in Tarzan Das letzte Abenteuer:
Tarzan ~ Herr des Dschungels
Gromvitch ~ drahtiger Weißer
Wilson Jones ~ schwerer, schwarzer Ex-Boxer
127
Cannon ~ stämmiger Weißer
Ebopa ~ schreckliche Kreatur aus Pellucidar,
Charles Talent ~ hochgewachsener, die von den Einwohnern Ur's als Göttin hagerer Schwarzer
verehrt wird
Eugene Hanson ~ Anthropologie Professor
Gerooma, Meredonleni ~ Wächter in Ur
aus Texas
Jeda ~ Kriegerin von Ur, hasst Jean
Jean Hanson ~ Tochter des Professor's
Jad-bal-ja ~ Tarzan's goldener Löwe
Dieses letzte Abenteuer ist kein Pellucidar-Ro-
Zu-yad ~ König der Affenhorde
man, aber es wird mit dieser ebenfalls erfolg-
Go-lot ~ junger Affenbulle, Zo-yad's reichen Saga verknüpft. So wird Tarzan mit ei-
Herausforderer
ner schrecklichen Kreatur aus Pellucidar kon-
Blomberg ~ Fremdenlegionär, der frontiert, einer riesigen Gottesanbeterin, die
über die versunkene Goldstadt Ur berichtete
von den Einwohnern der Goldstadt Ur als Göt-
Professor Barrett ~ Hanson's Kollege, tin Ebopa verehrt wird. Am Ende des großen
Entdecker von Ur
Abenteuers wird Tarzan von der Oberwelt ab-
Hunt ~ Professor Hanson's Assistent und geschnitten, er befindet sich in einem Höhlen-
Jean's Verehrer
system tief unter der Erde und es gibt kein zu-
Elbert Small ~ Hanson's talentierter Student
rück. Aber warum sollte er zurück? Er konnte
Nkima ~ Tarzan's Äffchen und guter Freund
sich nur einen Grund vorstellen und dachte ei-
Nyama ~ Jean's Mitgefangene in Ur
nen Augenblick lang an Jane. Aber solche Ge-
Kurvandi ~ Blutrünstiger König von Ur
danken waren in seiner Situation nutzlos und
128
würden ihn nur ablenken. Was kommen würde,
Viele Tarzan-Fans waren von der Wahl Lansda-
würde kommen und so macht sich Tarzan auf
le's für dieses Projekt nicht begeistert, vor al-
den Weg weiter und immer weiter nach unten,
lem wegen dessen oft drastischen Schreibstils.
auf den Weg ins sagenhafte und urzeitliche
Doch letzten Endes war ihr Dschungelheld wie-
Pellucidar. Dort - wo Helden wie er - auf im-
der zum Leben erwacht und zurück in den
mer und ewig leben.
Printmedien.
Es ist schwierig, den Punkt genau zu bestimmen, ab dem Lansdale die Fortsetzung der Erzählung übernommen hat. Aber irgendwann
im letzten Abenteuer nimmt die Gewalt doch
zu und Tarzan ist schonungsloser als er es normalerweise ist. Es passt an für sich nicht zum
Schreibstil von ERB und auch die Dialoge sind
dann moderner. Man fragt sich vielleicht, welches Ende der Geschichte ERB sich ausgedacht hatte. Aber dies ist eine Frage, die man
wohl nie beantworten wird können. Die Verbindung zum urzeitlichen und sagenhaften Pellucidar ist jedoch sehr aufregend.
129
Es gibt Hinweise, dass der KRANICHBORN
VERLAG in Leipzig mit dieser Story seine weit
fortgeschrittene Reihe der Neuauflagen und
Deutschen Erstausgaben beschließen wollte.
Für das Buch war der Titel Tarzans letztes Abenteuer geplant. Ob trotz der Insolvenz
des Verlages im Jahre 1996 dieser Titel noch
in Druck ging, bleibt wohl im Saum der Zeit
verborgen. Das letzte Gesamtverzeichnis des
Verlages liefert darüber jedenfalls keinen Anhaltspunkt.
Leseprobe
spitzenlicht.de
Im Sommer 2013 erscheinen zur Freude der
Sammler und Fans jedoch die ersten Exemplare mit dem bekannten Label des KranichbornVerlags aus der Produktion eines Selbstverlegers.
130
2
TIMELINE
Viele Tarzan-Begeisterte haben schon versucht, Lücken in und zwischen den ei
-
gentlichen Erzählungen Burroughs zu füllen und Auskunft darüber zu geben, wie
die Ereignisse im Leben Tarzans auf der Zeitachse zusammenpassen.
ZEITDISKREPANZEN
Wenn sich Reichtum an Fantasie verbindet mit der Begeisterung eine Ge
schichte zu erzählen, so ist das Ergebnis reine Alchimie, welche die Wörter auf
dem Papier zum Leben erweckt.
-
132
N ur wenige Autoren können wohl behaupten,
heiratet. Beide haben dann ein Jahr später ei-
so viele ihrer Leser dazu angeregt zu haben, ü-
nen Sohn, der von den Großen Affen im afrika-
ber die unsichtbaren Fäden der Entwicklungen
nischen Dschungel den Namen Korak erhält.
und Ereignisse rund um das imaginäre Leben
des Affenmenschen Tarzan nachzusinnen.
In der Story Tarzans Sohn wächst John 'Jack'
Clayton heran und ist am Ende der Erzählung
Viele Tarzan-Begeisterte haben auch schon ver- 18 Jahre alt. Das bringt uns folglich ins Jahr
sucht, Lücken in und zwischen den eigentli-
1929. Der Roman schrieb Burroughs aber im
chen Erzählungen Burroughs zu füllen und Aus-
Jahre 1915.
kunft darüber zu geben, wie die Ereignisse im
Leben Tarzans auf der Zeitachse zusammenpas-
Es gibt jedoch eine Reihe von Erzählungen
sen.
und Ereignissen, die mit den Daten zu Korak
in Tarzans Sohn kollidieren. So das Jahr 1914,
Die erste Hürde, die sich auftut und vielen Le-
wo Jack alias Korak mit seiner Frau Meriem
sern bekannt sein dürfte, ist die sogenannte
und deren Eltern Europa bereist. Oder 1916
Korak-Zeitdiskrepanz. Hierzu muss man wis-
während des Ersten Weltkriegs, wo Jack schon
sen, dass laut den ersten drei Tarzan-Erzählun-
ein Erwachsener ist, der in Frankreich an der
gen, Tarzan 1888 geboren wird und er nach
Argonne-Front gegen die Deutschen kämpft.
vielen unglaublichen Abenteuern seine geliebte Jane im Jahre 1910 im Alter von 22 Jahren
133
Wenn man annimmt, dass die Tarzan-Geschich-
wohl dem Leser selbst überlassen, welche Lö-
ten die Biografie einer wirklichen, lebenden
sung zur Korak-Zeitdiskrepanz er bevorzugt.
Person darstellen sollen, müssen die Ereignisse in den Erzählungen geschehen sein, bevor
Eine simple Theorie hat der Autor Philip Jose
sie aufgezeichnet werden konnten. Obwohl
Farmer in seinem Werk Tarzan Alive entworfen
die Ereignisse reine Fiktion sind, treten doch
und lautet: Tarzans und Jane haben einen Wai-
immer wieder Zeitdiskrepanzen, insbesondere
senjungen adoptiert.
im Zusammenhang mit Tarzans Sohn zu Tage.
Was aber bewegte den Autoren, als er begann
Einer, der das Rätsel lüften könnte, ist John
über Tarzan zu schreiben und mögliche Hand-
Clayton. Der aber schweigt zu diesem Thema,
lungen und eine Zeitlinie für den Protagonis-
mit einem schiefen Lächeln auf den Lippen.
ten anzulegen? Wir können davon ausgehen,
Was man als eine Bestätigung von möglichen
dass es ihm darauf ankam, eine spannende, un-
Erklärungen verstehen kann, die ihm von ge-
terhaltsame und vor allem geldbringende Sto-
neigten Lesern präsentiert werden.
ry zu schreiben und nicht auf Genauigkeit.
Im Laufe der Jahre wurden tatsächlich verschie- Obwohl Tarzan Afrika 1909 verlässt, um Jane
dene Lösungen zu dieser Diskrepanz präsen-
zu finden, schrieb Burroughs es, als ob es zur
tiert. Aber Herr Clayton hat jede Theorie we-
Zeit des Schreibens 1913 stattfand. Daraus er-
der bestätigt, noch abgestritten. So bleibt es
gibt sich, dass er sich seine Arbeit möglichst
134
leicht macht und nicht damit aufhält, eine aus-
Das bedeutet, dass die beschriebenen Charak-
gefeilte Timeline zu entwickeln oder gar au-
tere der Protagonisten wohl stimmen können,
thentische Schauplätze in Afrika zu beschrei-
nicht aber deren Identitäten. Man kann durch-
ben. So wundert es auch nicht, dass letztlich
aus annehmen, dass Burroughs nicht nur die
Zeitdiskrepanzen auftauchen, die rechte Verwir- Namen, sondern auch die Daten im ersten rung stiften können.
Roman änderte. Ist die einfachste und leichteste Erklärung nicht die Beste?
Die einfachste Erklärung für alle Zeitdiskrepanzen liefert aber der Autor selbst und das
gleich zu Anfang des ersten Kapitels von Tarzan bei den Affen:
»Ich behaupte nicht, dass die Geschichte wahr
ist, denn ich war nicht Zeuge der darin geschilderten Ereignisse, aber ich glaube bestimmt,
dass sie wahr sein kann, und deshalb habe ich
den darin beteiligten Personen andere Namen
gegeben.«
135
Buch 1: Tarzan bei den Affen
1888, Mai
John Clayton und seine schwangere Frau Alice stechen
von Dover aus nach Afrika in See
1888, Juni
Ankunft in Freetown, an Bord der Fuwalda weiter zum
Bestimmungsort
1888, Ende
Juni
Die Claytons werden von Meuterern an einer einsamen,
bewaldeten Küste Äquatorial-Afrikas ausgesetzt
1888,
November
Die Claytons werden von Großen Affen angegriffen
1888, 22.
November
John Clayton III, der zukünftige Lord Greystoke, wird
wenige Minuten nach Mitternacht geboren
1889,
November
Lady Alice stirbt, John Clayton II wird von Kerschak
getötet, Kala nimmt sich des einjährigen Waisen an und
gibt ihm den Namen Tarzan (Weißhaut)
1898,
November
Der 10-jährige Tarzan entdeckt die Hütte seiner Eltern,
mit dem Jagdmesser seines Vaters bezwingt er einen
angreifenden Gorilla
1898,
Dezember
Tarzan beginnt sich Lesen und Schreiben beizubringen
1906,
Dezember
Der 18-jährige Tarzan sieht zum ersten Mal Menschen,
der schwarze Krieger Kulonga tötet Kala
1908, August
Tarzan besiegt Kerschak und wird König der Affen
1909, März
Terkop verschleppt Jane, Tarzan rettet Jane
1909, März
Die Porters verlassen an Bord eines französischen
Kreuzers die Küste, Tarzan und d'Arnot kommen zu spät
1909, April
Tarzan und d'Arnot ziehen an der Küste entlang nach
Norden.
1909, Juli
Die Beiden erreichen nach langer Reise Frankreich.
Auszug aus der Greystoke-Timeline
136
3
VERLAGE
Auf dem deutschen Buchmarkt hat die literarische Karriere des Dschungelhelden
ein Abenteuer der ganz besonderen Art erlebt. Tarzan erwies sich in den Jahren
1924 bis 1927 mit beachtlichen Auflagen zunächst als ein Verkaufserfolg.
Pulp-Magazine
1920er - 1950er
D ie US-amerikanischen Billigmagazine oder
In den späten 1930er Jahren verdrängten
Groschenhefte der 1920er bis 1950er Jahre
dann zunehmend die aufkommenden Comic-
sind nach dem englischen Wort pulp als Be
Hefte die Pulp-Magazine, die aber bis in die
-
zeichnung für qualitativ minderwertiges Papier
1950er Jahre hinein noch ihr Publikum fanden.
benannt. In ihnen wurde populärer Lesestoff,
der heute zur Trivialliteratur gezählt wird, ab
-
gedruckt.
Pulp-Magazine legten den stilistischen Grund
-
stein für den modernen Realismus in der Litera
tur. Autoren wie Edgar Rice Burroughs veröf
-
-
Figuren wie Tarzan erschienen zunächst in den
fentlichten viele ihrer Stories und Romane zu
Pulps und fanden durch sie weite Verbreitung
erst in den Pulp-Magazinen.
-
oder wurden berühmte Serienpublikationen.
138
Dieck-Verlag
1924 - 1927
N ach schwierigen Verhandlungen war es so
farbige Einbandbild von Willy Planck. Herge
-
weit: Für Tarzan konnte in Deutschland endlich
stellt in Halbleinen, Hardcover und Format ein Verleger gefunden werden. Und so erschie
19,5 x 14 cm. Für erste Auflagen des Titels Tar
-
nen im Frühjahr 1924 die Tarzan-Abenteuer
erstmals auch in deutscher Sprache. Die ent
-
zan bei den Affen gab es zu Repräsentationsze
-
-
cken sogar einen farbigen Schutzumschlag.
sprechenden Rechte hat sich der Stuttgarter
Verleger Carl Dieck gesichert.
Auf dem deutschen Buchmarkt hat dann die li
-
terarische Karriere des Dschungelhelden ein
Die Deutsche Erstveröffentlichung von 1924
Abenteuer der ganz besonderen Art erlebt.
trägt den Titel Tarzan bei den Affen. Die Tarzan erwies sich in den Jahren 1924 bis 1927
Übersetzung stammt von Alfred Dieck und das
mit beachtlichen Auflagen zunächst als ein Ver
-
139
kaufserfolg. Insbesondere die Erzählung Tar
Dieck Verlag & Co.
-
Von 1924 bis 1927 veröffentlichte der Verlag
in mehreren Auflagen acht Tarzan-Stories. Alle Deutsche Erstausgaben.
zan the Untamed (Tarzan der Ungezähmte), in
der Edgar Rice Burroughs die Deutschen als
gewissenlose und grausame Kolonialisten be
schreibt, sorgte dann aber für überaus kriti
-
-
sche Pressekampagnen und Hetzschriften. Es
kam infolgedessen zu stark rückläufigen Ver
-
kaufszahlen. Der Autor und sein deutscher Ver
leger Carl Dieck versuchten zwar alles, um die
-
-
ser Entwicklung entgegenzuwirken - zu spät.
Nach nur drei Jahren stellte der Dieck-Verlag
in Stuttgart mit dem achten Band seine Tar
-
zan-Reihe notgedrungen ein.
140
Pegasus-Verlag
1950 - 1955
I n den 1950er-Jahren hatten die Verlage bei
ihrer Namensgebung offensichtlich eine Vorlie
Bekannt geworden ist der im hessischen Wetz
-
-
lar angesiedelte Pegasus Verlag vor allem
be für Tiere und hauptsächlich der geflügelten
durch die Neuauflagen und Deutschen Erstaus
Gattung. Neben Amseln, Raben, Krähen tum
gaben diverser Tarzan-Romane des Autoren
-
-
melte sich mit dem geflügelten Pferd Pegasus
Edgar Rice Burroughs in den fünfziger Jahren.
auch die griechische Mythologie in den Buch
Die Tarzan-Reihe beeindruckt besonders durch
regalen.
-
die von Heinz Gerster so ansprechend illust
-
rierten, farbigen Schutzumschläge und die Lei
-
neneinbände mit fein geprägten Deckelvignet
-
ten. Jeder Band im Format 19 x 12,5 cm.
141
Ergänzend muss man festhalten, dass die Tar
zan-Romane in Deutschland nie die Populari
Insgesamt erschienen 16 Bände, wovon die
-
ersten Ausgaben von 1950 und die letzten von
-
tät erreichten wie im englischen Sprachraum.
1955 datieren. Für die früher sehr beliebten
Die Gründe mögen auch in nicht so guten Ü
privaten Leihbüchereien wurden spezielle Aus
-
bersetzungen und in teilweise starken Kürzun
gaben hergestellt. Denn Leihbücher tragen
-
gen liegen. Bemerkenswert ist zudem, dass Pe
-
nicht nur Stempel und Ausleih-Vermerke, son
gasus die von Carl Dieck wegen antideutschen
dern auch die Spuren vieler, oft nicht sonder
Äußerungen ausgelassenen Romane mit ent
lich sauberer Pfoten. Und je spannender das
-
Leihbuch war, desto größer war auch der Ver
Deutsche Erstausgaben herausbrachte. Aus
schleiß. Damit diese Bücher aber alles mög
den gewissenlosen und grausamen deutschen
lichst lange überstehen konnten, waren sie -
beinwilderer und Banditen, die plündernd und
-
-
sprechend entschärften Übersetzungen als
Kolonialtruppen wurden Sklavenhändler, Elfen
-
-
-
auch vom Pegasus Verlag - speziell für die be
-
vorstehenden Strapazen ausgestattet.
mordend das östliche Afrika heimsuchten.
142
Pegasus Verlag
Von 1950 bis 1955 veröffentlichte der Verlag 16 Tarzan-Stories.
Leihbücher wurden auf besonderes dickem Pa
-
pier gedruckt und erhielten ein Jäckchen aus
Kunststoff, dem so genannten Supronyl. Leih
-
buch-Exemplare, die für Präsentationszwecke wie Schaufensterauslagen - vorgesehen waren,
hatten oft sogar die illustrierten Schutzum
-
schläge.
143
Kranichborn-
Archivexemplare
Verlag
1994 - 1996
I m Kranichborn Verlag sind in den Jahren
Jeder Band hatte das Format 19 x 12,5 cm und
1994, 1995 und 1996 eine Reihe von Tarzan-
umfasste zirka 240 Seiten im Hardcover. Die Il-
Romanen erschienen. Diese basieren auf den
lustrationen der ersten sieben Bände, die kom-
ungekürzten amerikanischen Originalausgaben
plett in einem Schuber erhältlich waren, stam-
und sind teilweise Deutsche Erstveröffentli-
men von Gunter Böttger in Leipzig, alle weite-
chungen. Mit seinen deutschen Übersetzun-
ren von dem Amerikaner Joe Jusko. Für die
gen von Franziska und Ruprecht Willnow hat
Jahre 1996 und 1997 waren die Auslieferung
der Verlag sich im Gegensatz zu Pegasus eng
von zweiten verbesserten Auflagen und von
an den englischsprachigen Originalausgaben
neuen Deutschen Erstveröffentlichungen ange-
gehalten.
kündigt.
144
Obwohl dem Herausgeber Gunter Schäfer bereits Übersetzungen von Ruprecht Willnow vorlagen und er sich um Geldgeber zur Finanzie-
Kranichborn Verlag
Von 1994 bis 1996 veröffentlichte der Verlag 15 von insgesamt 24 geplanten
Tarzan-Stories.
rung der Veröffentlichungen bemühte, kann
man sich aufgrund der Insolvenz des Verlages
im Jahre 1996 nur schwer vorstellen, dass von diesen Titeln Exemplare gedruckt wurden.
145
Selbstverleger
2004 - 2016
Z um Erstaunen und zur Freude der Sammler
und Fans sind Jahre nach der letzten Veröffent-
spärlich gestaltete Ausgabe mit dem Titel TARZAN UND DIE SCHIFFBRÜCHIGEN.
lichung weitere Bände aus der Tarzan-Reihe
aufgetaucht - darunter auch deutsche Erstver-
Dann tauchten im Outfit des Leipziger öffentlichungen.
KRANICHBORN VERLAGES in den Jahren 2011
und 2012 deutsche Erstausgaben mit den Mit den Pseudo-Angaben - Deutsche Limitier-
Titeln TARZAN UND DIE VERBOTENE STADT
te Erstausgabe 2004, Taschenbuchausgabe
sowie TARZAN UND DIE FREMDENLEGION
2007, Übersetzung Martin W. Melnik, SPOOK-
auf. Die Exemplare sahen aus wie frisch aus
HOUSE PUBLISHERS - erschien zunächst im
der Druckerpresse und auf den ersten Blick
Selbstverlag eines Unbekannten eine recht
nahezu identisch mit den Original-Ausgaben
146
des Verlages. Dabei schloß die Insolvenz des
Im Jahre 2014 folgen weitere Ausgaben des
Verlages im Jahre 1996 die Existenz der für ein
Selbstverlegers. Recherchen zufolge werden
Jahr später angekündigten Veröffentlichungen
insgesamt fünf neue Kranichborn-Titel bei di-
aus. Es konnte sich also nur um das Werk versen Auktionen angeboten. Dabei handelt
eines engagierten und kreativen Selbstverle-
es sich um folgende Titel:
gers handeln.
- TARZAN UND DER IRRE
Die Sammler und Fans nahmen die beiden
- TARZAN UND DIE SCHIFFBRÜCHIGEN Neuerscheinungen dankbar und begeistert
- TARZAN UND DER LÖWENMENSCH
auf, war doch ihr Held zurückgekehrt in den
- TARZAN UND DIE LEOPARDENMENSCHEN Printmedien. Selbst den kritischen unter ihnen
- TARZAN UND DIE STADT DES GOLDES
ist es schwergefallen, sich dem verführerischen Reiz eines neuen, bis dato nie in deut-
Das Exemplar TARZAN UND DIE SCHIFFBRÜ-
scher Sprache veröffentlichten Tarzan-Abenteu- CHIGEN enthält auch die in deutscher Spraers, zu entziehen.
che übersetzten Texte der beiden Kurzgeschichten TARZAN AND THE CHAMPION so-
Im Sommer 2013 werden dann erste Exempla-
wie TARZAN AND THE JUNGLE MURDERS.
re von TARZAN DAS LETZTE ABENTEUER Die Story TARZAN UND DIE LEOPARDENMEN-
unter dem Label des Kranichborn-Verlags bei
SCHEN gibt es neben der seinerzeit vom Kra-
einem bekannten Auktionshaus angeboten.
nichborn-Verlag angekündigten Cover-Ausfüh147
rung mit Joe Jusko-Illustration auch in einer
wendet. Der Verlag Ballantine hatte diese be-
Version mit einer Illustration von Neal Adams.
reits im Jahre 1977 für seine Produktion einge-
Alle diese Abenteuer beruhen auf den unge-
setzt. kürzten US-amerikanischen Originalausgaben.
Das bedeutet, dass zB viele der von den Verla-
Die von Gunter Schäfer und seinem Kranich-
gen Dieck und Pegasus gestrichenen Kapiteln
born Verlag angestrebte, umfassende Tarzan-
und Text-Passagen nunmehr enthalten sind.
Serie ist aber noch nicht komplett. Da wären
noch die beiden Geschichten zu Tarzans Im Jahre 2015 erfährt die Kranichborn-Serie
Neffen, den so genannten Zwillingen.
durch die Veröffentlichung von zwei weiteren
Die in den Jahren 1927 und 1936 in den USA
Titeln eine zusätzliche Bereicherung. Es han-
erschienenen, jeweils selbständigen Jugendro-
delt sich um mane, hat der Selbstverleger im Sommer 2016
zu einem Werk zusammengefasst und mit dem
- TARZAN DER PRÄCHTIGE und
Titel DIE TARZAN-ZWILLINGE herausgebracht.
- TARZANS SUCHE
Man kann davon ausgehen, dass hierzu neue
Übersetzungen und Textüberarbeitungen erfor-
Abweichend von dem Gesamtverzeichnis des
derlich waren. Die Veröffentlichung fiel nicht
Verlages, mit den Abbildungen der geplanten
rein zufällig zusammen mit der Premiere des
Exemplare, wurde für das Cover von TARZANS
neuen Tarzan-Films DIE LEGENDE VON SUCHE eine Illustration von Boris Vallejo ver-
TARZAN.
148
Mit dem Band DIE TARZAN-ZWILLINGE sind Wie viele komplette Sammlungen mögen alle von Edgar Rice Burroughs erdachten und
davon überhaupt existieren?
in den Jahren 1912 bis 1995 in den USA veröffentlichten Tarzan-Abenteuer im einheitlichen
Layout des Kranichborn Verlages Realität geworden. Davon 15 Originale aus den Jahren
1994 bis 1996 sowie die insgesamt 11 in den
Jahren 2011 bis 2016 produzierten Titel des
Selbstverlegers. Der Titel DIE LEOPARDENMENSCHEN gibt es wie bereits dargestellt
doppelt, da dieser mit zwei verschiedenen Cover-Illustrationen gedruckt wurde.
In Anbetracht der Tatsache, dass der Selbstverleger nur eine sehr geringe Auflage in Höhe
von 50 Exemplaren je Titel drucken ließ, stellt
eine komplette Sammlung der insgesamt 27 Bücher mit 26 verschiedenen Titeln wahrlich eine ganz besondere Rarität dar.
149
Walde+Graf
2012
I m März 2012 ist der König des Dschungels
Die drei Romane im Schuber umfassen insge-
zurückgekehrt! Die im VERLAG WALDE+GRAF
samt 620 Seiten. Jeder gebundene Band hat
erschienene TARZAN TRILOGIE vereint drei
das Format 14,5 x 21,5 cm. Illustriert sind alle
Burroughs Romane.
drei Bände von Patric Sandri. Die Übersetzun-
Neben TARZAN BEI DEN AFFEN enthält der
gen stammen von Ruprecht Willnow, Marion
Schuber zwei Titel, die bisher noch nicht kom-
Hertle und Stephan Pörtner. Der letztgenannte
plett ins Deutsche übersetzt wurden: TARZAN
Roman enthält zudem ein Nachwort von Georg
UND DIE SCHIFFBRÜCHIGEN (1941) sowie die
Seesslen. Der Text der Erzählung Tarzan bei
1964 postum veröffentlichte Geschichte den Affen sollte somit deckungsgleich sein mit
TARZAN UND DER VERRÜCKTE.
der Kranichborn-Ausgabe von 1994, da der
gleiche Übersetzer. Der Verlag Walde +Graf
150
bei metrolit ist allerdings nicht der Rechtsnach- kauften Büchern und zahllosen Film- und Comic-Afolger des Kranichborn Verlags. Für den Band
daptionen auch einer der erfolgreichsten. Trotzdem
Tarzan bei den Affen wurden beim Übersetzer
kennt kaum jemand noch das Original. Zu entde-
Ruprecht Willnow lediglich die Rechte zur Wiederveröffentlichung eingeholt.
Bei Erscheinen der drei Abenteuerromane
schreibt der Verlag: cken gibt es neben spannender Unterhaltung erstaunlich frisch und intelligent konstruierte Geschichten, die, wenn auch als reine Unterhaltungsliteratur geschrieben, auch literarisch zu überzeugen
vermögen.«
»Vor 100 Jahren,
im Sommer 1912,
erfand Edgar Rice Burroughs mit
dem ersten Abenteuerroman Tarzan bei den Affen den TarzanMythos. Seitdem
ist Tarzan einer
der bekanntes-
Die drei Romane im Schuber umfassen insgesamt 620 Seiten.
ten Helden der
Literaturgeschichte und mit über 15 Millionen ver151
4
ILLUSTRATIONEN
Malen und Zeichnen faszinierte uns schon immer, aber viele Projekte lassen
sich erst mit den heutigen Programmen und Werkzeugen verwirklichen. Es ha
ben sich neue Welten und Ideen eröffnet, die Eingang in unsere Bilder gefun
den haben.
-
-
Neue Welten
B ei den Arbeiten haben wir uns von zahl
-
reichen Book-Cover, faszinierenden Illustra
-
tionen und spannenden Erzählungen aus
der Welt des Dschungelhelden und dessen
geistigen Schöpfers Edgar Rice Burroughs
inspirieren lassen. Die Umsetzung unserer
Ideen erfolgte weder mit Bleistift, Tusche
oder Ölfarben, sondern mittels Illustrati
ons- und Design-Software, Bildbearbei
-
-
tungsprogrammen sowie eines Grafiktab
-
letts. Alle Arbeiten sind somit an einem
Computer entstanden.
153
5
NOSTALGIE
Die ganze Reihe der Erzählungen dieses trivial-genialen Klassikers der Aben
teuer-Fantasy trafen nicht nur damals den Nerv der Leser, die ein spannendes Abenteuergarn zu schätzen wussten. Was sollte sich daran nach 100 Jahren
geändert haben?
-
bel. Aber solche Bedenken und Vorwürfe hät
-
ten weder der Schriftsteller noch seine Fange
Aspekte
-
meinde einst verstanden.
Tarzan ist aber auch die Geschichte eines per
-
sönlichen Triumphs des Edgar Rice Burroughs,
der sich nicht unbedingt als begnadeter Stilist
D ie Romanfigur Tarzan ist ganz eindeutig ein
Produkt seiner Zeit und das Wissen seines geis
tigen Schöpfers Edgar Rice Burroughs über Af
erwies, dafür aber als geborener Geschichten
erzähler.
-
Zu allen Zeiten haben Kritiker aber auch im
-
rika hielt sich bekanntlich in engen Grenzen.
en, von denen die meisten doch in einem rich
sich in Tarzan bei den Affen eine ganze Menge
Zufälle. Es sieht so aus, als würde jede Schiffs
-
besatzung im Roman meutern und unfreiwilli
-
tigen afrikanischen Dschungel völlig fehl am
Platze wären. Sehr bedenklich dann die darge
-
mer etwas auszusetzen gefunden. So finden
Er beschreibt eine feindselige Natur und eine
Tierwelt mit gefährlichen und lauernden Besti
-
ge Passagiere immer am selben Strandab
-
-
schnitt ausgesetzt. Unser Held kommt auch im
-
stellten Ureinwohner, die entweder kindischunterwürfige Schwarze oder aber tückische Wil
de sind. Nach unserem Weltbild nicht akzepta
-
-
-
mer noch rechtzeitig, um die Angebetete aus
-
irgendeiner gefährlichen Lage zu befreien. Oft
aber auch zu spät, um die Geschichte merklich
155
abzukürzen. Auch wenn Tarzan kurz vor dem Er
reichen eines Zieles steht, fällt dem Autor ein
-
Schurken oder lüsternen Gorillas in den Ur
-
wald verschleppt. Auch fällt sie ständig in Ohn
neuer Grund ein, wie ihm dieses wieder entris
macht und muss von Tarzan immer aufs neue
-
sen wird und er erneut dafür kämpfen muss.
gerettet werden. Dementsprechend kann sich
Dies entspricht natürlich dem Stil jener Pulp-
Jane Porter an der Seite Tarzans kaum behaup
Magazine mit Fortsetzungsgeschichten, für die
ten. Wie auch die übrigen Protagonisten, fris
Tarzan ja ursprünglich geschrieben wurde.
tet sie ebenso ein Schattendasein, angesichts
-
-
eines unfehlbaren und übermenschlichen Hel
Vom Zeitgeist geprägt zeigt sich auch Bur
-
-
den.
-
roughs Frauenbild. Jane ist ganz sicher noch
nicht die robuste Maureen O'Sullivan, die sich
Was am Ende bleibt, sind Abenteuerromane
in sechs Tarzan-Filmen zwischen 1932 und
und eine Abenteuerfigur, die of kopiert, doch
1942 durchaus neben Johnny Weissmuller be
selten so bestechend erreicht wurden. Die Be
-
haupten konnte, sondern sie ist das typische
schreibung der Mühen beispielsweise, unter
Weibchen, das nur dazu auserkoren scheint,
denen Tarzan sich Lesen und Schreiben bei
gerettet zu werden und dem Helden das Le
bringt, ist schlicht brillant und ebenso span
-
ben schwer zu machen. Wenn Jane nicht gera
de angeschmachtet oder von ihrem senilen Va
ter an den meistbietenden Bräutigam verscha
chert wird, dann wird sie von schmierigen
-
-
nend wie die Kämpfe mit den Dschungel-Be
-
-
-
-
-
wohnern. Zudem ist der gedruckte Tarzan nie
der grunzende Affenmensch, zu dem ihn Holly
-
wood herabwürdigte, sondern ein intelligenter
156
und bald kultivierter Mann, der die Annehm
-
lichkeiten der Zivilisation durchaus zu schätzen
weiß. Sein Charakter ist vielschichtig und weist
auch dunkle Seiten auf. Tarzan ist nicht nur der
gute Geist des Urwalds, sondern manchmal
auch dessen Geissel.
Der Held ist darüber hinaus gefangen in je
-
nem Dilemma, das ihn Zeit seines literarischen
Lebens beschäftigen wird: Tarzan ist das Kind
zweier Welten, in denen er sich zwar geschickt
zu bewegen weiß, jedoch ohne sich wirklich
heimisch zu fühlen. Im Dschungel sehnt er sich
nach der Zivilisation, im eleganten Anzug
wünscht er sich zurück in die Wildnis.
157
6
BIOGRAFIE
Tarzan wurde im wilden afrikanischen Dschungel geboren - sein literarischer
Schöpfer hingegen erblickte das Licht der Welt in einer doch beschaulichen
und geborgenen Umgebung.
Im Jahr 1895 trat Eddie nach seinem Ab
-
schluss auf der Militär-Akademie in Michigan
in die US-Kavallerie ein. Als jedoch ein Armee
-
arzt bei ihm einen Herzfehler diagnostizierte
und er deshalb nicht Offizier werden konnte,
verliess er im Jahr 1897 die Armee vorzeitig
und arbeitete bis 1899 wieder auf der Ranch
seiner Brüder. Danach ging er zurück nach Chi
-
cago und arbeitete in der Firma seines Vaters.
A ls Sohn des Fabrikanten und Bürgerkriegsve
Im Jahr 1900 heiratete Burroughs seine Ju
gendliebe Emma C. Hulbert. Die tägliche Rou
-
teranen George T. Burroughs wurde Edgar Rice Burroughs am 1. September 1875 in Chi
nach Burroughs Geschmack und so verliessen
-
seine Frau Mary hatten neben Edgar fünf weite
gend auf der Ranch seiner Brüder George und
Harry in Idaho.
die beiden Chicago, um wiederum in Idaho zu
-
leben. Zusammen mit seinen Brüdern, die in
zwischen ihre Ranch aufgegeben hatten, ver
-
schulen verlebte Eddie den Grossteil seiner Ju
-
tine in der Fabrik seines Vaters war aber nicht
cago - Illinois geboren. Major Burroughs und
re Söhne. Nach dem Besuch mehrerer Privat
-
-
-
-
suchte er sich erfolglos als Goldgräber. Kurze
Zeit später arbeitete er auch als Eisenbahnpoli
-
zist. Doch auch diesen Job gab Burroughs auf
159
und zog mit seiner Frau wieder zurück nach
Burroughs zweite Story The Outlaw of Torn
Chicago. Er nahm eine Reihe weiterer Jobs an
wurde jedoch vom Magazin abgelehnt. Der
und 1911 investierte er sein letztes Geld in ei
grosse Durchbruch kam dann für Burroughs im
ner Handelsagentur und scheiterte auch da
-
drittem Anlauf mit der Erzählung Tarzan of the
-
mit.
Apes.
1912 blickte er auf ein enttäuschendes Leben
Burroughs finanzielle Situation verbesserte
zurück. Dann kam Burroughs auf die Idee, eine
sich zunehmend und er entwickelte einen un
Geschichte für ein Magazin zu schreiben. Sei
geahnten Geschäftssinn. 1919 war er bereits
-
-
ne erste Erzählung A Princess of Mars, wurde
Millionär. Besonders weitsichtig war es von
unter dem Pseudonym Norman Bean im All-
ihm, die Rechte an der Figur des Tarzan nicht
Story-Magazin zwischen Februar und Juli 1912
zu verkaufen. Auch die gegründete Firma zur
als Fortsetzung veröffentlicht.
Vermarktung seiner Werke sollte sehr erfolg
-
reich sein. Es verwundert daher nicht, dass der
Zunächst stellte die Schriftstellerei für Bur
Reichtum Burroughs, bei seinem Tod am
-
roughs nichts als ein weiterer Versuch dar, an
19. März 1950, den der von ihm beschriebe
Geld zu kommen. Er erwies sich dabei auch
nen sagenumwobenen Goldstadt Opar weit nicht unbedingt als ein begnadeter Stilist, da
für aber war er ein geborener Geschichtener
-
-
übertraf.
-
zähler.
160
Mit seinem Arbeitstempo konnte sein schrifts
zählweise. Diese ist derart
-
tellerisches Talent allerdings nur bedingt
Schritt halten und so bleibt die erste Erzäh
rasant, dass die Romansei
-
ten nur so an dem Leser
-
lung Tarzan of the Apes wohl auch die beste.
vorbeifliegen. Die zahlrei
Will nicht bedeuten, dass die nachfolgenden
chen Action-Szenen wer
Romane langweilig waren und The Return of
den so anschaulich und
Tarzan weist laut Kritikern im Stil und Inhalt so
-
-
-
doch flott geschildert,
gar Fortschritte seines Verfassers auf. Von den
dass die Spannung deut
späten Abenteuern lässt sich dies nicht unbe
lich zu spüren ist. Der Autor, der selbst nie ei
-
-
-
dingt sagen, aber da war der Schriftsteller
nen Fuß auf afrikanischen Boden gesetzt hat,
längst eine lebende Legende und Afrika war
zeichnet ein so buntes, schillerndes und le
längst nicht mehr der dunkle, geheimnisvolle
bensnahes Gefühl des afrikanischen Dschun
Kontinent.
gels, dass man sich in kürzester Zeit in den Be
-
-
-
schreibungen der Urwälder, der Geographie
Mit Tarzan bei den Affen hat Edgar Rice Bur
und der Geräusche der wilden Natur verliert.
-
roughs vor über 100 Jahren einen immer noch
lebendigen Mythos und eine Ikone des Abenteuergenres geschaffen. Dabei ist der
größte Pluspunkt dieser und der weiteren vie
len Geschichten zweifelsohne Burroughs Er
-
-
161

Documentos relacionados