Embraiagem - Europart.net

Transcrição

Embraiagem - Europart.net
www.europart.net
Embraiagem
Competência EUROPART
■■Embraiagens
■■Volantes
de inércia e
acessórios
■■Desengate
de
embraiagem
■■Equipamentos
e
acessórios para oficinas
■■Informações
técnicas
EUROPART – N.º 1 na Europa em peças sobresselentes para camiões, reboques, veículos de transporte e autocarros!
2 | Competência Acoplamento | Embraiagens
Embraiagens
Kit de embraiagem
Adequado para
∅
N° de encomenda
Renault Rapid Kasten, Super 5 Kasten
180 mm
9734 005 524
LuK 618 0217 06
Seat Cordoba Kombi
Skoda Fabia Kombi, Octavia Kombi, Roomster
VW Bora Kombi, Caddy III, Golf Variant
200 mm
9734 002 846
LuK 620 1284 00
Seat Cordoba Kombi
Skoda Octavia Kombi
VW Bora Kombi, Golf Variant 3, Golf Variant 4
210 mm
1
9734 005 514
LuK 621 3014 09
Seat Cordoba Kombi
VW Golf 3 Variant
210 mm
1
9734 005 518
LuK 621 1332 09
Skoda Octavia Kombi
VW Bora Kombi, Golf 4 Variant
210 mm
1
3564 700 014
LuK 621 2218 09
VW Golf 3 Kombi, Polo Kombi
190 mm
9734 005 510
LuK 619 0286 00
1
N° equivalente
sem encosto da embraiagem
Durabilidade dos forros de fricção da
embraiagem
Visto que os acoplamentos de fricção são
acoplamentos a seco, o desgaste durante a
fase de deslizamento, no qual é compensada a
diferença de rotações de entrada e saída, é um
processo perfeitamente normal. Um requisito
para uma elevada durabilidade dos forros é
um sistema de acionamento perfeitamente
funcional. Além disso, também depende em
grande medida da condução. A má utilização da
embraiagem deve ser evitada.
A durabilidade dos forros é comprometida
por:
■ r otações de arranque elevadas e seleção
incorreta das velocidades
■ funcionamento Stop-and-Go, manobras
■ patinagem prolongada da embraiagem
■d
eixar permanentemente o pé no pedal da
embraiagem
■ travagem
do veículo com a embraiagem
numa inclinação
■ travagem do veículo com a embraiagem ao
reduzir.
© Schaeffler Automotive Aftermarket
EUROPART
É bom saber...
Esta ilustração corresponde a 9734 005 512
Kit de embraiagem
Adequado para
∅
Iveco Daily, 01/1985Daily, 05/1999Daily, 05/2006-
240 mm
1
N° de encomenda N° equivalente
9735 003 134
LuK 624 1313 00
Iveco Daily, 05/1999-
270 mm
1
9735 003 010
LuK 627 3010 00
Iveco Daily, 09/2004-04/2006
Daily, 05/2006-
280 mm
1
9735 003 191
LuK 628 3191 00
Iveco Daily, 11/2001Daily, 05/2006-
280 mm
1
9735 003 089
LuK 628 3088 00
Mercedes-Benz Sprinter (901, 902, 903, 904)
240 mm ²
3564 701 611
LuK 624 3182 09
Mercedes-Benz Sprinter (901, 902, 903, 904)
240 mm ²
3564 700 082
LuK 624 3148 09
Mercedes-Benz Sprinter (901, 902, 903, 904),
Vario
250 mm
9734 005 512
LuK 625 3021 00
Mercedes-Benz Sprinter (901, 902, 903, 904),
Vito
240 mm
9734 005 651
LuK 624 2187 00
VW T4
230 mm
9734 002 845
LuK 622 3242 00
Renault Rapid Kasten, Super 5 Kasten
180 mm
9734 005 524
LuK 618 0217 06
para substituição
² sem encosto da embraiagem, reajuste automático
1
EUROPART – N.º 1 na Europa em peças sobresselentes para camiões, reboques, veículos de transporte e autocarros!
Embraiagens | Competência Acoplamento | 3
Kit de embraiagem
Modelo
∅
reajuste automático
240 mm
Área de aplicação
Motores com volante do motor bi-massa
Fornecimento
com bomba secundária concêntrica
Adequado para
N° de encomenda
N° equivalente
Mercedes-Benz Sprinter (901, 902, 903, 904, 905)
1
9734 005 644
LuK 624 3148 33
Mercedes-Benz Sprinter (901, 902, 903, 904)
1
9734 005 648
LuK 624 3148 34
Mercedes-Benz Sprinter (901, 902, 903, 904, 905)
²
9734 005 645
LuK 624 3182 33
Mercedes-Benz Sprinter (901, 902, 903, 904)
²
9734 005 649
LuK 624 3182 34
para profundidade de volante do motor de 7,9 mm
² para profundidade de volante do motor de 11,9 mm
1
Kit de embraiagem
Modelo
reajuste automático
Adequado para
∅
N° de encomenda
Mercedes-Benz Sprinter (901, 902, 903, 904) CDI
240 mm
3564 700 107
LuK 600 0056 00
Mercedes-Benz Sprinter (901, 902, 903, 904) CDI
240 mm
9734 006 000
LuK 600 0060 00
Mercedes-Benz Sprinter (901, 902, 903, 904)
240 mm
9734 006 500
LuK 600 0065 00
Mercedes-Benz Sprinter (901, 902, 903, 904)
230 mm
9734 007 200
LuK 600 0072 00
www.europart.net
N° equivalente
4 | Competência Acoplamento | Embraiagens
Esta ilustração corresponde a 9735 003 316
Kit de embraiagem
para substituição
Adequado para
∅
N° de encomenda
MAN Lion's Coach (RH 463), Lion's Star (RH 464)
Neoplan Cityliner (N 12XX), Starliner (N 52XX), Tourliner (N 2216)
430 mm
9735 003 308
N° equivalente
LuK 643 3308 00
Mercedes-Benz Citaro I (O 530), Conecto I (O 345)
430 mm
9735 002 918
LuK 643 2918 00
Mercedes-Benz Citaro II (O 530), Integro II (O 550), Tourismo II, Travego I (O 580)
Setra S 315 GT, S 315/319 NF, S 313/315/319 UL, S 315/319 UL-GT, SG 321 UL, S 411/415 HD, S 416/417 HDH,
S 415/416/417 GT-HD, S 415/417/419 UL
430 mm
9735 003 315
LuK 643 3315 00
Mercedes-Benz Tourino (O 510)
400 mm
1
9735 003 014
LuK 640 3014 19
Neoplan Cityliner (N 12XX), Tourliner (N 2216)
430 mm
1
9735 003 316
LuK 643 3316 00
VDL Futura, 09/2001-
430 mm
9735 003 013
LuK 643 3013 00
Volvo B12
430 mm
9735 003 318
LuK 643 3318 09
1
1
com encosto da embraiagem
Esta ilustração corresponde a 9735 003 201
Kit de embraiagem
Adequado para
∅
DAF XF105, CF85
430 mm
1
N° de encomenda
9735 003 284
LuK 643 3284 00
Iveco EuroCargo I
310 mm
1
9735 003 097
LuK 631 3094 00
Iveco EuroCargo I (09/2000-)
350 mm
1
9735 003 514
LuK 635 3514 00
Iveco EuroCargo I (09/2000-), EuroFire
330 mm
9736 333 072
LuK 633 3072 00
Iveco Stralis I, Trakker, EuroStar, EuroTech, EuroTrakker
430 mm
1
9735 003 009
LuK 643 3009 00
MAN L2000, M2000L
380 mm
1
9735 003 017
LuK 636 3016 33
MAN L2000, M2000L, M90
360 mm
1
9735 003 002
LuK 636 3002 33
MAN TGL
360 mm
1
9735 003 343
LuK 636 3025 33
MAN TGL, L2000, M2000L
360 mm
1
9735 003 025
LuK 636 3025 09
MAN TGM, L2000, M2000M/L
400 mm
1
9735 003 001
LuK 640 3001 00
MAN TGX, TGS, TGA
430 mm
1
9735 003 207
LuK 643 3207 00
MAN TGX, TGS, TGA
430 mm
1
9735 003 201
LuK 643 3201 00
MAN TGX, TGS, TGA
430 mm
1
9735 003 308
LuK 643 3308 00
Mercedes-Benz Actros I/MP2/MP3, Axor I/II
400 mm
1
9735 003 006
LuK 640 3006 18
Mercedes-Benz Actros I/MP2/MP3, Axor I/II
430 mm
9736 009 210
LuK 343 0192 10
Mercedes-Benz Actros MP2/MP3, Axor I/II, Atego I
430 mm
1
9735 003 292
LuK 643 3292 00
Mercedes-Benz Atego I/II, LK/LN2, Vario
360 mm
1
/²
9735 003 005
LuK 636 3005 09
Mercedes-Benz Axor I/II, Atego I/II
400 mm
1
/²
9735 003 015
LuK 640 3014 09
Mercedes-Benz Axor II, Atego I/II
400 mm
1
/²
9735 003 014
LuK 640 3014 19
Mercedes-Benz LK/LN2, NG
310 mm
1
9735 002 873
LuK 631 2873 00
Mercedes-Benz SK, MK
430 mm
1
Renault Magnum, Premium II, Kerax (10/2005-)
430 mm
1
Scania Série 4
430 mm
Volvo FH12, FH16 (01/2003-), FH II (09/2005-), FM12, FM II (09/2005-), FMX
400 mm
/²
N° equivalente
9735 002 918
LuK 643 2918 00
/²
9735 003 318
LuK 643 3318 09
1
/²
9735 003 087
LuK 643 3087 09
1
9735 003 027
LuK 640 3027 18
para substituição
² sem encosto da embraiagem
1
EUROPART – N.º 1 na Europa em peças sobresselentes para camiões, reboques, veículos de transporte e autocarros!
Embraiagens | Competência Acoplamento | 5
LuK RepSet SmarTAC – O sistema de embraiagem mais eficiente!
Reajustável. Fiável. Comprovado como equipamento de origem.
O LuK RepSet SmarTAC é um sistema de
embraiagem controlado por curso e de auto-ajuste
contínuo. Equipada com o inovador revestimento
de embraiagem LuK HD 30 PLUS, a nova geração
de embraiagens apresenta uma vantagem única
relativamente às tecnologias auto-ajustáveis mais
comuns:
Em funcionamento dura duas vezes mais tempo!
Comprovado e usado como equipamento de
origem!
Kit de embraiagem
Modelo
Para mais informações, consulte a sua sucursal!
LuK RepSet SmarTAC
Fornecimento
disco da embraiagem, automatismo, rolamento
de encosto
Esta ilustração corresponde a 9735 003 315
∅
N° de encomenda
400 mm
1
N° equivalente
9735 003 030
LuK 640 3030 00
9735 004 232
LuK 643 330 200
430 mm
1
9735 003 231
LuK 643 3231 00
430 mm
1
9735 003 315
LuK 643 3315 00
430 mm
1
9735 003 321
LuK 643 3321 00
430 mm
1
© Schaeffler Automotive Aftermarket
EUROPART
É bom saber...
para substituição
HD 30 PLUS LuK – Revestimentos de fricção
da nova geração
O revestimento HD 30 PLUS LuK é o resultado
de um desenvolvimento inovador, sem paralelo
no que toca a durabilidade, inovação de produto e
sustentabilidade ambiental. Este novo revestimento
está disponível nas dimensões 430 mm, 400 mm
e 360 mm para o segmento de veículos industriais
pesados. O material de revestimento da embraiagem
é reforçado com filamentos contínuos. As
particularidades do revestimento são o resultado da
configuração em duas camadas e de um processo
de fabrico inovador.
O revestimento HD PLUS LuK garante:
■ Elevada quilometragem
■ Óptimo comportamento de desgaste
■ Óptima resistência à ruptura
■ Elevada resistência térmica
■ Elevada estabilidade Fading
■ Níveis de conforto de elevada qualidade
■ Neutralidade em termos de custos
Fabricado num processo ecológico e eficiente
em termos de recursos, sem solventes, amianto,
chumbo, cádmio, mercúrio ou crómio VI.
© Schaeffler Automotive Aftermarket
EUROPART
É bom saber...
Disco de embraiagem
para substituição
∅
Número de dentes
Perfil do cubo
430 mm
18
50 x 45
Adequado para
Tipo de motor
N° de encomenda
Mercedes-Benz New Actros
(07/2011-), Antos (07/2012-), Arocs
(01/2013-)
OM 470.906,
OM 471.900,
OM 471.909
9757 250 420
Valeo 827443
Mercedes-Benz New Actros
(07/2011-), Antos (07/2012-), Arocs
(01/2013-)
OM 936.916
9753 250 410
Valeo 827445
www.europart.net
N° equivalente
6 | Competência Acoplamento | Volantes de inércia e acessórios
Volantes de inércia e
acessórios
Volante do motor
Como elemento de fricção do disco da
embraiagem, o volante do motor fica
frequentemente marcado de forma clara
após longos períodos de funcionamento da
embraiagem. Estrias, manchas de calor ou
saliências indicam aumento da sua temperatura.
Estes "traços" devem ser obrigatoriamente
reparados. As medidas para o seu restauro,
como p. ex., retificação, devem apenas
ocorrer dentro das tolerâncias predefinidas.
É necessário prestar atenção para que as
superfícies de aparafusamento da embraiagem
sejam retificadas na mesma medida que as
superfícies de contacto. Neste caso, deverá
também verificar-se a cremalheira do motor de
arranque e os pinos de centragem quanto a
danos e desgaste.
© Schaeffler Automotive Aftermarket
Conjunto de fixação
N° de encomenda
Adequado para
∅
DAF XF95
430 mm
N° de encomenda
6001 314 029
MAN TGA
MAN Lion's Classic Ü (A72), Lion's Coach (R07),
Lion's Regio (R12)
Neoplan Tourliner (N 2216), Trendliner (N 3516)
Setra S 315/317/319 GT-HD, S 313/315/319 UL,
S 315/319 UL-GT, SG 321 UL
430 mm
5230 000 227
MAN TGS, TGA
430 mm
9060 100 073
Mercedes-Benz Actros I/MP2/MP3, Atego I/II/III
Mercedes-Benz Travego I (O 580)
Setra S 315/317 HDH/3, S 315/317/319 GT-HD,
S 415 HD, S 416/417 HDH, S 431 DT
430 mm
9060 100 000
Mercedes-Benz Actros MP2/MP3, Axor I/II/III,
Atego I/II/III
362 mm
9060 100 065
Mercedes-Benz Atego II
Mercedes-Benz Intouro II, Tourino (O 510)
395 mm
9460 303 005
para o volante do motor
74 mm
M16 x 1,5
completo
Rosca
Comprimento
Boca da chave
Fornecimento
1 retentor (∅ exterior 140 mm), 1 capa do rolamento (∅ exterior
120 mm), 1 apoio (∅ exterior 62 mm), 10 parafusos M16 x1,5
9060 000 103
Volante motor
Conjunto de fixação
para o volante do motor
Comprimento
Rosca
Modelo
Esta ilustração corresponde a 9060 100 065
N° equivalente
Mercedes-Benz 010 981 31 25
M16 x 1,5
72 mm
19 mm
Fornecimento
1 retentor (∅ exterior 140 mm), 1 capa do rolamento (∅ exterior 120 mm), 1 apoio (∅ exterior 62
mm), 10 parafusos M16 x1,5
N° de encomenda
9060 000 104
N° equivalente
MAN 51.90020-0298
EUROPART – N.º 1 na Europa em peças sobresselentes para camiões, reboques, veículos de transporte e autocarros!
Volantes de inércia e acessórios | Competência Acoplamento | 7
Rolamento piloto (rolamento guia da
embraiagem)
Um rolamento piloto defeituoso causa ruídos
e, consequentemente, avaria do disco da
embraiagem. Em caso de falta ou avaria do
rolamento piloto, tal causa um desvio angular ou
paralelo entre o motor e a transmissão. O veio
primário da transmissão vacila e causa uma avaria
do amortecedor de torção do disco da embraiagem
e do rolamento de embraiagem.
Rolamento guia
para volante do motor
Modelo
∅ Externo
∅ Interno
Altura
6005-2RS1
47 mm
25 mm
12 mm
Adequado para
MAN TGM, TGL
MAN Lion's Classic Ü (A72)
N° de encomenda
8001 600 522
Rolamento guia
para volante do motor
∅ Interno
∅ Externo
25 mm
62 mm
Adequado para
Altura
N° de encomenda
MAN TGX (2007-), TGX (2013-), TGS
MAN Lion's City (A20), Lion's Classic Ü (A72), Lion's
Coach (R07/R08), Lion's Regio (R12/R13), EL (A12),
NG (A11), NL (A10/A15)
Neoplan Cityliner (N 12XX), Skyliner (N 1122/2011-),
Starliner (N 52XX), Tourliner (N 2216),
Trendliner (N 3516)
Scania K94/114/124/380, L94
17 mm
8001 630 520
Mercedes-Benz Actros MP2/MP3, New Actros (2012-),
Axor II
MAN Lion's Coach (R07/R08)
Mercedes-Benz Citaro II (O 530), Conecto I (O 345),
Integro II (O 550), O 405 N, O 407, O 408, T
ourismo I/II (O 350), Travego I/II (O 580)
Neoplan Cityliner (N 12XX)
Setra S 309/312/315 HD, S 315 HDH/2, S 315/317
HDH/3, S 328 DT, S 315 GT, S 315/317/319 GT-HD,
S 315/319 NF, S 313/315/319 UL, S 315/319 UL-GT,
SG 321 UL, S 411/415 HD, S 415/416/417 HDH,
S 431 DT, S 415/416/417 GT-HD, S 416 GT-HD/2,
S 417/419 UL
24 mm
8002 546 485
on PTFE-Radial-Wellendichtringen
Vedantes
Mesmo os mais pequenos resíduos de massa lubrificante ou de óleo
comprometem significativamente o funcionamento da embraiagem. Os
resíduos de óleo na caixa da embraiagem ou na embraiagem assinalam
a necessidade obrigatória de nova vedação. Em veículos mais antigos
com mais quilometragem, por norma, é necessário substituir os vedantes.
Uma das principais causas de avaria da embraiagem são vedantes não
estanques.
Dicas de especialista:
ge von herkömmliringen sind bei der
dial-Wellendichtrine einige Besonderzu berücksichtigen.
Durante a montagem de novos anéis de vedação do eixo com aba de vedação de PTFE devem
ser consideradas algumas especificidades:
EXPERTENTIPP
. PTFE-Radial-Wellendichtring
4. Sowohl PTFE-Dichtlippe als auch
8. Achten Sie auf die korrekte Auszum Schutz vor Staub und anWellenoberfläche müssen vollrichtung des Dichtrings. Die Hülderen Verunreinigungen erst vor
kommen trocken sein. Sie dürfen
se muss so positioniert werden,
der Montage aus der Schutzverkeine Fette oder Öle verwenden!
dass ein ansatzloser Übergang
auf die Welle möglich ist.
packung entnehmen.
5. Die Welle darf keine scharf. PTFE-Radial-Wellendichtringe
kantigen Fasen aufweisen; ggf.
9. Schieben Sie den Dichtring mit
Modelo
com
guarda-pó,
desvio para a
sind zum Schutz der DichtlipFasen durch Motorenfachmann/einer gleichmäßigen Bewegung
esquerda
pe mit einer Kunststoffhülse
instandsetzer entfernen
lassen.
auf die Welle.
Local
montagem
atrás
ausgestattet, diese Hülse
kann de 6.
Die Wellenoberfläche
muss eine
10. Beim Austausch sollte die PTFEin der Regel als Montagehülse
Material einwandfreie Oberflächengüte
PTFE (Teflon) Dichtlippe nicht auf der alten
eingesetzt werden. Entfernen Sie
Laufstelle angelegt werden
∅ Interno aufweisen, evtl. Beschädigungen
115 mm
die Hülse erst nach der Montage.
müssen auch hier fachgerecht
11. Entfernen Sie erst jetzt die Mon∅
Externo
140
mm
. Soll der Dichtring ohne Hülse
bearbeitet werden.
tagehülse.
Altura
12 mm mit 12. Damit (Similar
à figura)
montiert werden, benutzen
Sie
7. Setzen Sie die Montagehülse
sich die Dichtlippe
optimal
auf die abzudichtende Welle andas vom Hersteller vorgesehene
dem PTFE-Radial-WellendichtN° de
Spezialwerkzeug.
ring an der Welle an.
passen
kann,encomenda
sollten Sie den
Motor erst ca. vier Stunden nach
Bei Beachtung dieser Praxistipps sowie der Herstellerangaben ist die
8002 534 667
der Montage starten.
fehlerfreie Funktion des PTFE-Radial-Wellendichtrings sichergestellt.
Retentor da
cambota
1. R
etirar o anel de vedação do eixo de PTFE
da embalagem de protecção apenas antes
da montagem para protecção contra pó e
outras impurezas.
2. O
s anéis de vedação do eixo radial de
PTFE estão equipados com uma manga de
plástico para protecção da aba de vedação,
esta manga pode normalmente ser utilizada
como manga de montagem. Elimine a
manga só depois da montagem.
3. C
aso o anel de vedação seja montado sem
manga, utilize a ferramenta especial prevista
pelo fabricante.
4. T
anto a aba de vedação de PTFE, como a
superfície do veio devem estar totalmente
seco. Não pode utilizar nem massas nem
óleos!
5. O
veio não deve apresentar chanfros de
arestas afiadas; se necessário, providenciar
a eliminação de chanfros por parte de um
especialista/reparador de motores.
6. A
superfície do veio deve apresentar
uma qualidade de superfície impecável,
eventuais danos devem também neste
caso ser processados profissionalmente.
7. C
oloque a manga de montagem com o
anel de vedação do veio radial de PTFE
no veio.
8. T
enha em atenção a orientação correcta
do anel de vedação. A manga deve ser
posicionada de forma a que seja possível
uma transição para o veio sem problemas.
9. D
esloque o anel de vedação com um
movimento uniforme pelo veio.
10. E
m caso de substituição, a aba de
vedação de PTFE não deve ser aplicada
no ponto de contacto antigo.
11. Elimine só agora a manga de montagem.
12. P
ara que a aba de vedação possa
assentar de forma ideal ao veio a vedar,
deve efectuar o arranque do motor apenas
cerca de 4 horas depois da montagem
© REINZ-Dichtungs-GmbH
www.europart.net
8 | Competência Acoplamento | Desengate de embraiagem
Desengate de
embraiagem
Esta ilustração corresponde a 0730 514 057
Servo de embraiagem
Pressão de funcionamento
máx. 10 bar
Adequado para
Êmbolo
N° de encomenda
MAN TGA
MAN Lion's Coach (R07), Lion's Regio (R13)
Neoplan Tourliner (N 2216), Trendliner (N 3516)
85 mm
0730 514 120
WABCO 970 051 412 7
N° equivalente
Mercedes-Benz Actros I/MP2, Atego I
Mercedes-Benz Conecto I (O 345), Tourismo I (O 350), Travego I (O 580)
Setra S 315 GT, S 315/317/319 GT-HD, S 315/319 NF, S 313/315/319 UL, S 315/319 UL-GT, SG 321 UL,
S 411/415 HD, S 415/417 HDH, S 431 DT
85 mm
0730 514 057
WABCO 970 051 431 7
Mercedes-Benz Actros MP2/MP3, Axor I/II/III, Atego I/II/III
Neoplan Cityliner (N 12XX), Tourliner (N 2216), Trendliner (N 3516)
85 mm
0730 514 410
WABCO 970 051 441 0
Mercedes-Benz Actros MP2/MP3
Mercedes-Benz Tourismo II, Travego II
Setra S 417 HDH, S 431 DT
69,5 mm
9462 500 062
WABCO 970 150 001 0
Jogo de reparação
para o rolamento da embraiagem
∅ Externo
∅ do Orifício
Comprimento
Distância entre orifícios
Número de orifícios
Servo de embraiagem
Adequado para
N° de encomenda
N° equivalente
Mercedes-Benz Actros MP2
3500 000 654
FTE 190084.0.2
32/36 mm
12 mm
160 mm
134 mm
2
Adequado
para
N° de encomenda
MercedesBenz
Actros,
Axor II
9460 008 454
N° equivalente
Mercedes-Benz 655 254 02 06
Actuador da embraiagem
Modelo
Pressão de funcionamento
Líquido de funcionamento
Êmbolo
∅ do êmbolo
Actuador da embraiagem
Modelo
electrónico
Adequado
para
Modelo
N° de encomenda
Volvo
electrónico 3400 158 750
FH12/16,
FM7/9/10/12
N° equivalente
Knorr K015875N50
electrónico
máx. 10 bar
óleo mineral
70 mm
100 mm
Adequado para
N° de encomenda
DAF CF85 II (2006-), XF95, XF105│Iveco Stralis II
AS│MAN TGX, TGS, TGA, TGM, TGL
Irisbus Eurorider│MAN Lion's Coach (R07/R08),
Lion's Regio (R12)│Neoplan Cityliner (N 12XX),
Skyliner (2011-), Tourliner (N 2216)
3400 158 740
N° equivalente
Knorr K015874N50
EUROPART – N.º 1 na Europa em peças sobresselentes para camiões, reboques, veículos de transporte e autocarros!
Desengate de embraiagem | Competência Acoplamento | 9
Garfo da embraiagem
Os rolamentos no sistema de acionamento
devem funcionar com facilidade e, se possível,
sem folgas. Os rolamentos danificados ou
desgastados no sistema de acionamento
causam deformações no garfo da embraiagem,
e consequentemente, vibração da embraiagem
© Schaeffler Automotive Aftermarket
Esta ilustração corresponde a
9460 008 453
Forquilha de embraiagem
Adequado para
N° de encomenda
Mercedes-Benz
Actros MP2/MP3, Axor II
9460 008 453
MAN TGX (2013-), TGS, TGM
MAN Lion's Coach (R07/R08),
Lion's Regio (R12)
Mercedes-Benz
Travego I (O 580)
Neoplan Cityliner (N 12XX),
Skyliner (N 1122/2011-),
Starliner (N 52XX),
Tourliner (N 2216)
Setra S 416 HDH, S 431 DT
5231 266 918
MAN TGX, TGA
5234 110 007
Mecanismo central de acionamento
O mecanismo central de acionamento está
sujeito a desgaste natural - tal como a
embraiagem - que nem sempre é possível
localizar visualmente com segurança. Por
uma questão de segurança, recomenda-se
que este também seja substituído. Observar
as instruções de montagem do fabricante
do veículo durante a montagem e purga
do mecanismo central de acionamento. Os
sistemas de acionamento hidráulicos devem
ser limpos antes de nova montagem e
abastecidos de acordo com as instruções do
fabricante do veículo.
© Schaeffler Automotive Aftermarket
Mecanismo de desengate central
Adequado para
Modelo Líquido de
funcionamento
N° de encomenda
Mercedes-Benz
Atego I/II,
Axor I/II, Unimog
com
sensor
líquido para travões
9305 175 710
LuK 510 0057 10
Mercedes-Benz
Atego I/II,
Axor I/II
sem
sensor
óleo mineral
9305 172 310
LuK 510 0123 10
Mercedes-Benz
Atego I/II,
Axor I/II
com s
ensor
óleo mineral
9305 175 510
LuK 510 0155 10
MAN TGL
com
sensor
óleo mineral
9305 171 910
LuK 510 0119 10
www.europart.net
N° equivalente
10 | Competência Acoplamento | Equipamentos e acessórios para oficinas
Equipamentos e
acessórios para
oficinas
Gruas de fossas
pneumático-hidráulico
Flexibilidade de aplicação, tanto em poço como
no chão da oficina sob uma plataforma, o cilindro
telescópico torna-a ideal para reparações em caixas
de velocidades, bomba de pé manual integrada para regular com toda a precisão, sistema hidráulicopneumático rápido e preciso com subida e descida rápida, estrutura móvel por acção de mola impede
movimentação acidental na elevação a partir de 800 kg, comando "homem morto" e válvula de
segurança para máxima segurança, aplicável em todas as tarefas de elevação tradicionais
Capacidade de carga
Modelo
∅ da entrada
Altura, máx.
Altura, mín.
Curso do êmbolo
∅ cilindro
Pressão de funcionamento
Consumo de ar
Placa de fundo
15 t
deslocável no solo
60 mm
2206 mm
921 mm
1285 mm
60 mm
12 bar
350 l/min
844 x 1004 mm
N° de encomenda
5322 520 127
Placa da caixa de velocidades
+/- 10° inclinável para todos os lados para desmontagem e
montagem precisa de caixas de velocidades; a construção
extremamente plana oferece variadas posibilidades de utilização;
a construção robusta garante estabilidade ideal
Capacidade de carga
∅ da entrada
Medida
1t
60 mm
542 x 385 mm
Ferramenta de teste
para o volante do motor bimassa
Fornecimento
2 cintas de aperto, 4 bases de borracha magnético
É possível efectuar testes no veículo com a embraiagem
desmontada, sendo verificados aspectos como a folga de
inclinação (folga axial do rolamento) e o ângulo livre (torção
do disco primário e secundário até à colocação da pressão da
mola), montagem universal, serviço simples, permitindo um
trabalho limpo, especializado e exacto
Na encomenda, indicar a marca da grua da fossa e o
diâmetro de assento Adaptação com diferentes diâmetros de
assento a pedido!
Área de aplicação
teste de desgaste rápido e especializado do volante do motor
bimassa
Área de aplicação
Veículos ligeiros e camiões
Acessório
Contador (Gama de medição 0-10 mm,
Graduação de escala 0,01 mm)
N° de encomenda
N° de encomenda
N° de encomenda
5322 520 122
9557 050 050
9557 001 281
EUROPART – N.º 1 na Europa em peças sobresselentes para camiões, reboques, veículos de transporte e autocarros!
Equipamentos e acessórios para oficinas | Competência Acoplamento | 11
Ferramenta de centragem da
embraiagem
Alinhamento
O disco da embraiagem deve ser centrado no
volante do motor antes de aparafusar o prato de
pressão da embraiagem por meio de um veio
introduzido no rolamento piloto. Em seguida,
o prato de pressão da embraiagem deve ser
uniformemente aparafusado no volante do
motor, em cruz, parafuso a parafuso. Observar
o binário de aperto predefinido. Também as
duas peças da embraiagem estão exatamente
centradas entre si. O ressalto de centragem
ou os pinos e orifícios de centragem devem
ser verificados quanto a desgaste. Mais tarde,
ao encaixar o motor e a caixa, é necessário
prestar atenção para que ambas partes estejam
perfeitamente alinhadas e que o estriado do
veio primário da transmissão seja inserido com
cuidado no estriado do disco da embraiagem.
© Schaeffler Automotive Aftermarket
para camiões, autocarros veículos de
transporte com embraiagem de um
disco/dois discos
permite uma centragem rápida e fácil do disco
da embraiagem ou dos discos da embraiagem, a
centragem ocorre através de um apoio na cambota
Área de aplicação
para camiões, autocarros veículos de transporte com
embraiagem de um disco/dois discos
Fornecimento
ferramenta de centragem da embraiagem de camiões/autocarros, ferramenta de centragem de
embraiagem de veículos de transporte, em caixa de plástico
N° de encomenda
9501 557 045
Ferramenta de centragem da embraiagem
para veículos comerciais e camiões
∅ do cubo
24-26 mm
N° de encomenda
EUROPART
É bom saber...
9501 557 040
Acessório
Descrição
N° de encomenda
9515 570 856
Mala em plástico
Acessório
Ferramenta de centragem da embraiagem
Descrição
para camiões com embraiagem mono-disco/disco duplo
com o jogo de mandris de centragem é possível centrar correctamente as embraiagens mono-disco e
de disco duplo no motor de camiões e tractores
O tamanho 1 do mandril corresponde a um diâmetro interno do cubo de 36-45 mm
O tamanho 2 do mandril corresponde a um diâmetro interno do cubo de 42-52 mm
Fornecimento
N° de encomenda
mangas de centragem com diâmetro de 20, 25, 27 e 30 mm
9501 557 043
mangas de centragem com um diâmetro interno de 20, 25, 27 e 30 mm,
mandril de centragem da embraiagem tamanho 1 e 2, com caixa de plástico
9501 557 044
N° de encomenda
Mandril de centragem Tamanho 1,
∅ 36-44 mm
9557 069 610
Mandril de centragem Tamanho 2,
∅ 42-51 mm
9557 069 620
Manga de centragem, ∅ 20 mm
9557 702 298
Manga de centragem, ∅ 25 mm
9557 702 306
Manga de centragem, ∅ 27 mm
9557 702 314
Manga de centragem, ∅ 30 mm
9557 702 322
Mala em plástico
9515 570 856
www.europart.net
12 | Competência Acoplamento | Equipamentos e acessórios para oficinas
Programação da embraiagem
O ponto final da reparação da embraiagem, em veículos com
caixa de velocidades automática, é constituído pelo processo
de programação. Após substituição da embraiagem, a posição
exata da embraiagem deixa de ser reconhecida pelo sistema
eletrónico. Tal causa perturbações no comando de diferentes
sistemas que são frequentemente interpretados incorretamente
como problemas de acionamento da embraiagem. Por isso,
é necessário programar na unidade de comando o ponto
de engate e desengate da nova embraiagem. Neste caso,
trata-se do chamado "processo de programação pequeno". O
"processo de programação grande" deve apenas ser realizado
em caso de substituição da transmissão completa.
Visto que o "processo de programação pequeno" diverge de
veículo para veículo, deve ser executado com recurso a uma
ficha incluída na embalagem da embraiagem ou a instruções
do fabricante do veículo.
Nem todos os fabricantes automóveis (por ex. MAN ou
Volvo) permitem realizar este processo de programação
manualmente, mas apenas através de um aparelho de
diagnóstico. Para além do aparelho de origem do fabricante,
os aparelhos de diagnóstico multi-marca da TEXA, entre
outros, oferecem também as funções de programação. Para
além disso, a Mercedes-Benz, por exemplo, é possível realizar
a reprogramação de uma embraiagem de um disco ou dois
discos. Mas isto é apenas um de muitas outras funções de
ajuste e diagnóstico que os aparelhos de diagnóstico TEXA
para veículos comerciais oferecem.
© TEXA Deutschland GmbH
© Schaeffler Automotive Aftermarket
Aparelho de diagnóstico
Camiões/autocarros/reboques APT08 Axone 4
- interface de processamento e visualização de dados completa e versátil, com ligação à Internet
- ecrã táctil TFT grande de 9,7 " com resolução de 1024 x 768, de alto desempenho do
processador Intel Atom com 2 Giga de memória RAM, disco rígido de estado sólido com 32 Giga
Para uma ligação sem fios está disponível de série uma ligação Wi-Fi (W-LAN) para se ligar à
rede de oficinas e poder transferir as actualizações disponíveis e através da conexão Bluetooth
pode ser usada para a comunicação com as interfaces individuais TEXA dedicadas, relativas a
reparações específicas.
Equipado com câmara VGA, que é útil para documentar e armazenar várias operações e prático
na fase de aquisição de peças sobresselentes e assistência por vídeo.
O dispositivo foi desenvolvido exclusivamente para a ligação via Bluetooth a uma interface
TEXA. É capaz comunicar com todos os outros instrumentos TEXA no campo das medições
tradicionais (UNIProbe e TwinProbe) e nos diagnósticos de bordo (OBD e OBD MATRIX Log).
Se necessário, é permitido o uso combinado e simultâneo de 2 dispositivos.
AXONE 4 pode ser equipado com um módulo HSDPA, que, em seguida, fornece uma ligação
telefónica (via Internet) com os servidores TEXA para executar as actualizações e a ligação com
a função de pesquisa também fora de sua própria oficina.
Temperatura de funcionamento
Tipo de protecção
Medida
0 a +50 °C
IP65
240 x 180 x 45 mm
Fornecimento
Wi-Fi e módulo Bluetooth, baterias de lítio, mini estação-base, Software IDC4 PLUS Premium
e Manual
Interface de diagnóstico Navigator TXTS PASS-THRU para veículos com tomada OBD
N° de encomenda
9539 003 625
Acessório
Descrição
N° de encomenda
Kit de acessórios Cabo de alimentação de tensão e cabo adaptador
Camião, novo para TXTs
9539 003 382
Estação de acoplamento para mesa e carrinho
9539 003 670
Caixa do equipamento
9539 003 673
Pára-choques
9539 003 015
EUROPART
É bom saber...
EUROPART – N.º 1 na Europa em peças sobresselentes para camiões, reboques, veículos de transporte e autocarros!
Equipamentos e acessórios para oficinas | Competência Acoplamento | 13
Extractor
para o veio de desengate da embraiagem
para retirar o veio de desengate da embraiagem, necessário para
desmontar a caixa de velocidades, por exemplo ao substituir a
embraiagem ou na reparação da caixa
Área de aplicação
Veículos com embraiagem puxada
Adequado para
Fig. 1
N° de encomenda
9557 201 530
Fiat Ducato (1994-)
Fig. 2
Aparelho de manutenção de travões
Mandril de desmontagem
Estes aparelhos eléctricos funcionam com a passagem do fluxo de fluido. Através destes movimentos
intermitentes do fluxo de fluido também as pequenas bolhas de ar existentes nos sistemas de travões/
embraiagem são eliminadas. A limitação electrónica impede que o ar possa chegar ao mecanismo.
para o rolamento da embraiagem
Área de aplicação
Veículos com embraiagem puxada
N° de encomenda
9557 201 555
Modelo
Volume
pressão de serviço de ajuste contínuo
5l
Fornecimento
sem fluxo de fluido
Modelo
Líquido de funcionamento Fig.
VARIO 5 II, incl. adaptador padrão
n.º 20 para veículos europeus
DOT
1
N° de encomenda
9539 500 035
VARIO 5 MO, incl. Ligação de
acoplamento n.º 67 MO
Óleo mineral (Pentosin)
2
9539 500 036
Jogo ferramentas de montagem
para embraiagem/volante do motor
Área de aplicação
embraiagem SAC LuK
Fornecimento
com mala
N° de encomenda
2300 005 808
N° equivalente
LuK 400 0237 10
Aparelho de manutenção
de travões
Vario 5-20 MO
utilização individual, técnica inteligente com
mecanismo de controlo automático, para embraiagens
e caixas hidráulicas, regulação contínua da pressão,
desliga electronicamente no fim
Transferidor de ângulo
permite, em conjunto com uma chave dinamométrica de 1/2", o
aperto exacto de parafusos e porcas ao binário e ângulo
Gama de pressão
Gama de temperatura
Comprimento do tubo de enchimento
Comprimento do cabo de rede
Alimentação de corrente
0-3,5 bar
0 a 45 °C
3,5 m
5m
230-60 V
N° de encomenda
N° de encomenda
9574 090 302
9539 500 045
www.europart.net
14 | Competência Acoplamento | Equipamentos e acessórios para oficinas
Kit de acessórios
Kit de acessórios
Nº 98 MO, para aparelho de manutenção
de travões VARIO 5 MO
nº 102 MO, para aparelho de manutenção de travões VARIO 5 MO
para abastecimento e purga do ar da embraiagem e da caixa
Fornecimento
2 adaptadores, 3 tubos, jerrican
Fornecimento
Adaptador, 3 tubos, garrafa de esvaziamento de ar
Adequado para
Modelo
N° de encomenda
MAN TGA
5 peças
9539 500 047
Adequado para
Modelo
N° de encomenda
Mercedes-Benz Actros MP2, Axor, Atego
6 peças
9539 500 048
Líquido para travões
DOT 4
Líquido dos travões de alta qualidade, sintético, desenvolvido
especialmente para uso em sistemas de travões com tambor e/ou
travões de disco, adequado para todos os sistemas de travões e
acoplamento hidráulicos de camiões, excluindo instalações para
funcionamento a óleo mineral, misturável com todos os líquidos
de travões que correspondam às mesmas normas.
A especificação corresponde a: FMVSS 116 DOT 4 (Federal
Motor Vehicle Safety Standard), SAE J 1703, ISO 4925
Ponto de ebulição em húmido
Ponto de ebulição em seco
170 °C
260 °C
Igualmente adequado para veículos com ABS.
Conteúdo
Embalagem
250 ml
Garrafa
N° de encomenda
9785 000 014
1l
Garrafa
9785 000 015
5l
Bidon
9785 000 016
20 l
Bidon
9785 000 017
Conteúdo
Embalagem
60 l
Tonel
9785 000 018
1l
Garrafa
Óleo para sistemas hidráulicos
Fluido hidráulico central S Divinol
Cor
verde
N° de encomenda
9909 028 360
EUROPART – N.º 1 na Europa em peças sobresselentes para camiões, reboques, veículos de transporte e autocarros!
Informações técnicas | Competência Acoplamento | 15
Informações técnicas
Diagnóstico de danos e causas de avarias
A sequência da reparação de falhas no sistema da
embraiagem é apresentada em seguida:
Os cinco motivos de reclamação possíveis na
área da embraiagem são:
1. Motivo da reclamação
2. Localização de falhas
3. Diagnóstico de danos
4. Reparação de falhas
– A embraiagem não desembraia
– A embraiagem patina
– A embraiagem vibra
– A embraiagem faz barulho
– Acionamento da embraiagem duro
O motivo da reclamação fornece informações
básicas para a localização de falhas subsequente,
que pode apontar uma ou várias causas. Em
peças ainda montadas ou já desmontadas, deve
ser realizada uma verificação visual ou medição de
controlo que poderá fornecer informações relativas
ao diagnóstico de danos correto e conduzir à
reparação ou substituição dos componentes da
embraiagem afetados.
Os motivos da reclamação
O conhecimento exato do motivo da reclamação
é imprescindível para a reparação de falhas. Uma
vez que, na área da embraiagem, as diferentes
possibilidades de reclamação podem contar-se
"pelos dedos de uma mão" e também podem ser
descritas com relativa facilidade e clareza, este
ponto de saída é simples de determinar na maioria
dos casos.
A localização de falhas
Com base numa informação clara relativamente
ao motivo da reclamação, é possível iniciar a
localização de falhas numa área restrita. Um erro
comum é iniciar imediatamente a desmontar os
componentes da embraiagem, o que requer, na
maioria dos casos, o maior esforço. Muitas vezes
não se considera procurar primeiro o erro em
locais onde, em algumas circunstâncias, pode
ser reparado com relativa facilidade. Ou seja, em
zonas á volta da embraiagem como por. exemplo
o sistema de acionamento. Na maioria dos casos,
as causas de avarias do sistema de embraiagem
não estão associadas a falhas de funcionamento
da embraiagem. Uma observação mais precisa
permite reconhecer uma variedade de influências
externas que comprometem o funcionamento da
embraiagem.
www.europart.net
© Schaeffler Automotive Aftermarket
Para uma resolução de falhas eficaz e permanente, é necessário tomar
em consideração determinados critérios e respeitar determinados
procedimentos durante a avaliação de falhas no sistema da embraiagem,
durante o diagnóstico de danos e na localização e reparação de falhas.
16 | Competência Acoplamento | Informações técnicas
Disco da embraiagem
Estriado do disco danificado
Causa
- Erro de montagem
> O acoplamento do veio primário da transmissão
no estriado do disco foi forçado (o disco não foi
centrado durante a montagem)
- Disco incorreto
Consequência:
problemas de separação, visto que, possivelmente,
o disco da embraiagem não pode deslizar
livremente no veio primário da transmissão
Estrias nos forros de fricção do lado
do volante do motor
Causa
- Volante do motor não substituído
- Superfície
de fricção no volante do motor não
rectificada
> As estrias no volante do motor danificam os forros de fricção
Consequência:
A embraiagem trepida
Resolução:
Substituir embraiagem e volante do motor
Resolução:
substituir a embraiagem
Verificar o veio primário da transmissão
Estriado do disco danificado
Desvios lineares do disco da embraiagem
(excentricidade lateral/deformação dos forros)
Causa
- Rolamento piloto em falta ou com defeito
- Desvio paralelo ou angular entre o motor e a
transmissão
- Alojamento do veio primário da transmissão com
defeito
- Danos causados por vibração
- Estriado do veio primário da transmissão
danificado
Causa
- O disco da embraiagem não foi verificado quanto a impactos laterais
antes da montagem.
(máx. permitido de 0,5 mm)
- Danos de transporte
- Erro de montagem
> O disco de embraiagem ficou deformado ao alinhar a transmissão e o
motor
> motor ou transmissão soltos durante o alinhamento
Consequência:
A embraiagem faz barulho
Consequência:
a embraiagem não desembraia
Resolução:
verificar rolamento piloto, substituir se necessário
verificar alojamento do veio primário da transmissão
substituir a embraiagem
Resolução:
substituir a embraiagem
EUROPART – N.º 1 na Europa em peças sobresselentes para camiões, reboques, veículos de transporte e autocarros!
Informações técnicas | Competência Acoplamento | 17
Disco da embraiagem
Sobreaquecimento do prato de pressão,
forros de fricção queimados
Causa
- Sobrecarga térmica causada por:
> Erro de condução (patinagem prolongada da
embraiagem ao arrancar e engatar mudanças)
- Sistema de acionamento com dificuldade de
movimentos ou com defeito
- Disco da embraiagem ultrapassou limite de
desgaste
Consequência:
a embraiagem patina
Resolução:
substituir a embraiagem
verificar o volante do motor e o sistema de
acionamento
Forros partidos
Causa
As rotações do disco da embraiagem eram
superiores ao limite de rotação dos forros.
Esta situação ocorre com o veiculo em andamento
se a velocidade do veículo é superior à velocidade
máxima correspondente da mudança engatada.
Este dano é independente das rotações do motor,
sendo crucial a rotação do veio primário da
transmissão
Consequência:
a embraiagem não desembraia
Resolução:
Substituir a embraiagem
Superfície do forro de fricção carbonizada
Forros de fricção contaminados por
lubrificante
Causa
- Sobrecarga térmica causada por:
> Erro de condução (patinagem prolongada da
embraiagem)
> Vedante motor/transmissão com fuga
Causa
- Estriado com demasiado lubrificante
> O excesso de massa lubrificante no estriado
não foi retirado
- Vedante no motor ou transmissão com defeito
Consequência:
a embraiagem patina
Consequência:
a embraiagem patina
Resolução:
substituir a embraiagem
reparar fuga
Resolução:
substituir vedante defeituoso
limpar as peças, se necessário substituir a
embraiagem
www.europart.net
18 | Competência Acoplamento | Informações técnicas
Disco da embraiagem
Marcas no amortecedor de torção
Forros de fricção com desgaste até aos
rebites
Causa
- Erro de montagem
> Lado montagem do disco incorreto
- Disco ou embraiagem incorreta
Causa
- Desgaste dos forros de fricção
> O veículo continuou em funcionamento apesar da patinagem da
embraiagem
- Erro de condução
> Atrito prolongado da embraiagem
- Embraiagem incorreta
- Sistema de acionamento com defeito
Consequência:
A embraiagem não desembraia, faz ruído
Resolução:
substituir a embraiagem, respeitar lado de
montagem correto
Consequência:
a embraiagem não desembraia, patina
Resolução:
substituir a embraiagem, verificar o volante do motor
Estriado com pontos de corrosão
Chapa de cobertura do amortecedor de torção danificada
Causa
- Estriado não lubrificado
Causa
- Erro de condução
> Condução com mudança alta a baixa velocidade
- Sistema de acionamento com defeito
- Montado disco da embraiagem incorreto
Consequência:
A embraiagem trepida, não desembraia
corretamente
Resolução:
Remover a corrosão no estriado e
substituir embraiagem se necessário
Consequência:
A embraiagem faz barulho
Resolução:
Substituir a embraiagem, verificar o volante do motor
Substituir componente com defeito do sistema de acionamento
EUROPART – N.º 1 na Europa em peças sobresselentes para camiões, reboques, veículos de transporte e autocarros!
Informações técnicas | Competência Acoplamento | 19
Prato de pressão
Linguetas da mola de diafragma
desgastadas
Causa
- Pré-carga do rolamento incorrecta.
Consequência:
A embraiagem trepida, patina, faz ruído
Resolução:
Verificar sistema de acionamento
Rutura dos pernos
Causa
- Queda da embraiagem
- Danos de transporte
Consequência:
a embraiagem não desembraia
Resolução:
substituir a embraiagem
Prato de pressão partido
Lâmina tangencial partida
Causa
- Sobreaquecimento do prato de pressão devido a
patinagem prolongada da embraiagem (erro de
condução)
- Sistema de acionamento com dificuldade de
movimentos
- Cilindro escravo com defeito
Causa
- Folga na cadeia cinemática
- Erro de operação
> Erro ao mudar de mudança
> "arrastamento" incorreto do veículo
Consequência
Patinagem da embraiagem
Resolução
Substituir a embraiagem e, se necessário, volante do
motor e o cilindro escravo
Consequência:
a embraiagem não desembraia
Resolução:
substituir a embraiagem, verificar cadeia
cinemática
www.europart.net
20 | Competência Acoplamento | Informações técnicas
Sistema de acionamento
Garfo de embraiagem com desgaste
Apoio do garfo no rolamento de embraiagem com desgaste
Causa
- Sistema de acionamento com defeito
> Guia do rolamento com defeito
> Suporte do veio de acionamento com defeito
Causa
- Garfo de embraiagem com desgaste
> Suporte do veio de acionamento com desgaste
> Guia do rolamento com desgaste
Consequência:
A embraiagem faz barulho
Consequência:
A embraiagem faz barulho
Resolução:
Substituir peças com defeito
Resolução:
Verificar o sistema de acionamento,
substituir peças com defeito
Veio do garfo de embraiagem com dificuldade de movimentos
Veio primário da transmissão com desgaste
Causa
- Suporte do veio de acionamento com desgaste
Causa
- Veio primário da transmissão não foi correctamente
lubrificado/substituído
> O disco da embraiagem prende no estriado e não
desmbraia
Consequência:
A embraiagem trepida
Resolução:
Verificar o veio do garfo de embraiagem, substituir
se necessário
Verificar rolamento da embraiagem
Consequência:
A embraiagem trepida
Resolução:
verificar veio primário da transmissão, substituir
se necessárioverificar a embraiagem,
substituir se necessário
EUROPART – N.º 1 na Europa em peças sobresselentes para camiões, reboques, veículos de transporte e autocarros!
Informações técnicas | Competência Acoplamento | 21
Volante do motor
O volante do motor apresenta marcas de
calor, sulcos e estrias.
Anel do volante do motor partido
Causa
- Sobrecarga térmica causada por:
> Erro de condução (patinagem prolongada da
embraiagem)
> O volante do motor não foi revisto/ substituído
Causa
- Erro de montagem
> A centragem não foi respeitada
> Os parafusos de fixação não foram apertados
de modo uniforme
Consequência:
A embraiagem trepida
Consequência:
a embraiagem não desembraia
Resolução:
Substituir embraiagem e volante do motor
Resolução:
Substituir o volante do motor
EUROPART® –
uma super-marca
A EUROPART oferece-lhe, juntamente
com marcas de fabricantes de renome,
um programa de marcas fortes com
6.000 artigos de diferentes gamas
EUROPART.
Suas vantagens:
■ os mais elevados padrões de qualidade
■ a maior disponibilidade em 200 localizações de
27 países
■ reforço da sua competitividade
■ pacote de serviços consistente
EUROPART
É bom saber...
www.europart.net
22 | Competência Acoplamento | Informações técnicas
Vista geral de causas
de avarias
As causas de avarias apresentadas em seguida e as respetivas medidas
de resolução estão classificadas em relação à localização de falhas,
consoante o motivo possível da reclamação.
A embraiagem não desembraia
A causa não está necessariamente relacionada com a embraiagem propriamente dita. As avarias estão frequentemente localizadas no sistema de acionamento ou devem-se
a um rolamento piloto com defeito. Para além disso, muitas vezes, não são respeitados requisitos de montagem importantes.
Característica
Causa
Resolução
Lâmina tangencial torta
Queda do prato de pressão da embraiagem
Impacto da mudança de carga
Substituir prato de pressão da embraiagem
Verificar cadeia cinemática
Carcaça do prato danificada
Pinos de centragem não observados
Montagem/manuseamento incorreto
Danos de transporte
Substituir prato de pressão da embraiagem
Excentricidade lateral do disco da
embraiagem demasiado alta
Danos de transporte/manuseamento
(excentricidade lateral não verificada, máx. 0,5 mm)
Alinhar ou substituir o disco da embraiagem
Revestimento enferrujado
Veículo imobilizado durante longos períodos de tempo (humidade
do ar elevada)
Remover ferrugem das peças
(incluindo superfície do revestimento)
Os revestimentos prendem
Revestimento com demasiado óleo/ massalubrificante
Substituir o disco da embraiagem / vedar a área da
embraiagem
O disco da embraiagem prende no
veio da transmissão
Estriado do disco danificado
Estriado do disco com ferrugem
Massa lubrificante incorreta
O estriado do disco ou o veio primário da transmissão estão
danificados
Rectificar o estriado do disco
Soltar, lubrificar
Utilizar massa lubrificante adequada e sem particulas
solidas
Substituir o disco da embraiagem ou o veio primário
da transmissão
ou ambos
Disco da embraiagem de dimensões
incorretas
Montado disco da embraiagem incorreto
Utilizar componentes corretos
Amortecedor de torção danificado
Montar o disco da embraiagem correto de acordo os
requisitos
Casquilho guia com desgaste
Montado encosto da embraiagem incorreto
Emparelhamento incorreto
Não lubrificado (par metal - metal)
Substituir
Utilizar componentes corretos
Lubrificar
Rolamento piloto com defeito
Desgaste
Desvio angular ou paralelo motor-transmissão
Substituir
Curso de acionamento insuficiente
Ar no sistema hidráulico
Cilindro mestre/ escravo com defeito
Purgar
Substituir componentes com defeito e purgar sistema
correctamente
A embraiagem faz barulho
Um funcionamento não centrado do rolamento, um rolamento piloto com defeito ou um veio primário da transmissão não centrado são motivos frequentes de ruídos.
O matraquear ocorre sobretudo em caso de mudança de carga, se os discos da embraiagem forem montados com um amortecedor preliminar. Estes ruídos, no entanto, não
têm influência negativa no funcionamento do disco da embraiagem.A montagem do disco da embraiagem no sentido incorreto ou peças incorretas podem também causar
formação de ruídos.
Característica
Causa
Resolução
Vibrações com o motor em funcionamento
Desequilíbrio da embraiagem (p. ex., montagem incorreta/ danos de
transporte)
Substituir pratode pressão e/ou disco da embraiagem
Disco da embraiagem incorreto
Amortecedor de torção não indicado para o veículo
Montar disco da embraiagem correto
Amortecedor de torção danificado
Montado disco da embraiagem incorreto
Folga na cadeia cinemática (veios articulados)
Comportamento de condução incorreto (p. ex. a grande velocidade)
Utilizar o disco da embraiagem
predefinido
Eliminar desgaste na cadeia cinemática
Rolamento da embraiagem com defeito
Perca de massa lubrificante devido a sobreaquecimento
Falha no sistema de acionamento
Substituir rolamento da embraiagem
Reparar rolamento da embraiagem
Rolamento piloto com defeito
Com desgaste ou inexistente
Substituir
Linguetas do diafragma retraídas
Pré-cargado rolamento da embraiagem incorreta
(Cilindro escravo com defeito)
Substituir cilindro escravo
Substituir a embraiagem
EUROPART – N.º 1 na Europa em peças sobresselentes para camiões, reboques, veículos de transporte e autocarros!
Informações técnicas | Competência Acoplamento | 23
A embraiagem patina
Além de um disco da embraiagem e prato de pressão com defeito, poderá ter outras causas. Normalmente, a causa é um defeito no sistema de acionamento. Para além
disso, a causa pode ser um volante do motor retificado incorretamente ou montagem de uma embraiagem incorreta
Característica
Causa
Resolução
Sobreaquecimento do prato de pressão
Sobrecarga térmica (p. ex., devido a atrito prolongado da
embraiagem)
Peças incorretas
Mola de disco partida
Excesso de óleo
Substituir completamente a embraiagem
Vedar a área da embraiagem
Forros de fricção da embraiagem com
desgaste
Desgaste natural
Atrito prolongado da embraiagem
Força de compressão demasiado reduzida (embraiagem incorreta)
Substituir completamente a embraiagem
Forros de fricção com demasiado óleo/
massa
Fuga de óleo no vedante (motor/transmissão)
Lubrificação excessiva do estriado do disco
Perca de massa lubrificante no rolamento de embraiagem
(sobreaquecimento)
Substituir anel vedante
Substituir a embraiagem
Forros de fricção do lado do volante do
motor apresentam estrias
Superfície de contacto do volante do motor apresenta estrias
Retificar a superfície de atrito do volante do motor,
substituir o volante do motor se necessário
A superfície de atrito do volante do motor
é mais profunda que a superfície de
aparafusamento
Ao rectificar a superfície de atrito do volante do motor, a superfície
de aparafusamento não foi rectificada
Rectificar completamente o volante do motor
Substituir o volante do motor
Guia do rolamento com desgaste
Não lubrificado/lubrificado incorretamente (apenas na versão em
metal da guia)
Substituir a guia do rolamento
Lubrificar corretamente
Acionamento com dificuldade de
movimentos
Suporte do veio de acionamento com desgaste.
Suporte do veio de acionamento não lubrificado
Guia do rolamento com desgaste
Substituir casquilhos
Lubrificar
Acionamento duro da embraiagem
O disco da embraiagem, o prato de pressão ou o volante do motor são causas muito raras. Normalmente, a falha reside no sistema de acionamento e nos componentes a
estes ligados, como p. ex., o rolamento da embraiagem, o veio de acionamento ou a guia do rolamento.
Característica
Causa
Resolução
Prato de pressão da embraiagem incorreta
Força de acionamento demasiado elevada
Utilizar prato de pressão da embraiagem correta
Casquilho guia com desgaste
Rolamento da embraiagem corroído
Emparelhamento incorreto
Não lubrificado
Lubrificado incorretamente
Substituir
Combinar corretamente
Lubrificar
Utilizar massa lubrificante indicada
Suporte do veio de acionamento com
desgaste
Casquilhos desgastados
Pontos de apoio não lubrificados
Substituir
Lubrificar
Cabo da embraiagem desgastado
Desgaste normal
Colocação incorreta
Substituir
Colocar corretamente
A embraiagem trepida
Uma transmissão do motor com defeito ou uma configuração imprecisa do motor podem impedir o engate macio da embraiagem. A montagem de uma embraiagem incorreta
também pode levar a que a embraiagem trepide.
Característica
Causa
Resolução
O prato de pressão aciona de forma
inclinada
Mola(s) de lâmina torta/ torcida
Substituir prato de pressão da embraiagem
Forros de fricção com demasiado óleo/
massa
Vedante com defeito (motor/transmissão)
Estriado do disco com demasiada massa lubrificante
Perca de massa lubrificante do rolamento da embraiagem
(sobreaquecimento)
Substituir vedante e disco da embraiagem
Substituir disco da embraiagem
Substituir rolamento da embraiagem
Disco da embraiagem incorreto
Utilizar o disco da embraiagem
predefinido
Acionamento com dificuldade de
movimentos
Suporte do veio de acionamento com desgaste.
Suporte do veio de acionamento não lubrificado
Guia do rolamento com desgaste
Cilindro mestre ou escravo com defeito
substituir componentes com desgaste ou com defeito
Ar no sistema hidráulico da embraiagem
Sistema hidráulico com fugas / defeitos
se necessário, substituir componentes com defeito e
purgar conforme as instruções do fabricante
Guia do rolamento com desgaste
Não lubrificado/lubrificado incorretamente
Substituir a guia/
utilizar massa lubrificante predefinida
Suporte do motor/transmissão
Suporte com defeito / lascado
Reparar ou substituir
Rolamento piloto com defeito
Desvio paralelo ou angular entre o motor e a transmissão
Substituir rolamento piloto
Verificar alinhamento entre o motor e a transmissão
www.europart.net
24 | Competência Acoplamento | Informações técnicas
INFORMAÇÃO DE
SERVIÇO
Fugas no sistema da embraiagem
Modelo do veículo: MAN TGX, TGA, TGS
Neoplan Cityliner, Tourliner, Trendliner
Nas viaturas indicadas podem ocorrer fugas no servo-embraiagem, após a substituição da
embraiagem (N.º OE: 81.30725.6084).
A causa desta avaria é uma combinação inadequada de tolerâncias do prato de pressão, do disco
da embraiagem
e do volante do motor. O êmbolo de acionamento do servo-embraiagem atinge uma posição exterior
à sua zona de trabalho. Assim, a função de vedação fica comprometida e o líquido hidráulico sai
pela ventilação.
O problema só pode ser reparado através de um servo-embraiagem modificado. Este está equipado
com um êmbolo mais longo e pode ser obtido junto do fabricante da viatura através do n.º OE
81.30725.6116.
Figura 1: Servo-embraiagem (Art. n.º: 81.30725.6116) com
êmbolo longo
Falha de funcionamento do sistema de acionamento:
O acionador do sistema de embraiagem não funciona
corretamente
Modelo do veículo: Mercedes-Benz Actros MP2, Axor (exceto GE2)
Tipo: 930, 932, 933, 934
com engrenagem 715.5
exceto código GE2
Controlo de acionamento eletrónico II
944, 950, 952, 953, 954, 957
com engrenagem 715.5
Nos veículos supracitados, podem ocorrer problemas de separação do acionamento devido a um
pistão com mobilidade difícil ou bloqueo do acionador do sistema de embraiagem.
Esta avaria pode ser resolvida com a ajuda de conjuntos de reparação do fabricante do veículo.
Também se deverá verificar o tipo de líquido hidráulico utilizado.
Em veículos com código de engrenagem G 39, a tampa de cobertura do sistema de acionamento
deve ser novamente vedada e selada, após a montagem do conjunto de reparação.
Os sistemas de acionamento enchidos com o líquido hidráulico Pentosin podem ser detetados na
tampa verde do reservatório.
Observar as indicações do fabricante do veículo.
Figura 1: Conjunto de reparação para sistema de acionamento que é
utilizado com líquidode travões DOT 4
EUROPART – N.º 1 na Europa em peças sobresselentes para camiões, reboques, veículos de transporte e autocarros!
Informações técnicas | Competência Acoplamento | 25
Disco de embraiagem com novo amortecedor de
torção: 6 molas de torção com amortecedor prévio para
uma capacidade superior
Além da transmissão do binário do motor, o disco de embraiagem deve amortecer as vibrações
rotacionais do motor do grupo propulsor para garantir um arranque suave e uma mudança de
velocidades de caixa rápida.
Para cumprir estes requisitos, os discos de embraiagem estão equipados com amortecedores de
torção, entre outros.
Hoje utilizam-se geralmente amortecedores de torção compostos por oito molas de pressão de
parafuso dispostos tangencialmente. Estes são equipados com diferentes elasticidades de mola e
formam os níveis de amortecedores principais.
A maioria dos discos de embraiagem da LuK está equipada com 6 molas de torção. Em comparação
com 8 amortecedores de molas, as molas são mais compridas de modo construtivo e permitem assim
um maior ângulo de rotação em que a tensão é inferior e a capacidade de amortecimento aumenta.
Para continuar a aumentar a capacidade do amortecedor de torção é integrado adicionalmente um
amortecedor prévio. Este é composto por molas de dimensões inferiores e um dispositivo de fricção.
No entanto, o modo de ação assemelha-se ao do amortecedor de torção com uma elasticidade da
mola significativamente inferior. Por isso, também se garante o isolamento das vibrações rotacionais
do motor em ponto morto e se evita de modo eficiente os ruídos de engrenagem.
Toda a unidade do amortecedor é complementada e por um cubo móvel. Esta facto permite uma
compensação praticamente sem desgaste no caso de um possível desvio do eixo entre o motor e a
engrenagem.
6 amortecedores de molas com amortecedor prévio Estado
Observar as indicações do fabricante do veículo.
Trepidação da embraiagem: Um ajuste incorreto do
acionamento da embraiagem pode ser a causa
Fabricante: Mercedes-Benz
Modelos: Actros MP 2 (2003 -2008)
Actros MP 3 (2008 - )
Tipo: 932, 933, 934
com código (GE2)
EDC II (Electronic Drive Control)
930, 932, 933, 934, 940, 944
com código GE3
Mercedes PowerShift
930, 932, 933, 934
Con codice (GE7)
Mercedes PowerShift 2
Nos veículos acima indicados, existe a possibilidade de que a embraiagem trepide em diferentes
situações de condução. A causa pode ser um ajuste impreciso do sistema de acionamento.
Por isso, em caso de reclamação deve-se verificar primeiro o ajuste do êmbolo do sistema de
embraiagem. Isto é efetuado através de um dispositivo de afinação do fabricante do veículo.
Manual:
• Retirar o êmbolo da forquilha de embraiagem, soltar o parafuso e inserir novamente o êmbolo
• Montar o dispositivo de afinação (figura 2, à esquerda)
• Rodar o veio do êmbolo até este ficar sem folga no dispositivo de afinação (figura 1, à direita)
• Desmontar dispositivo de afinação
• Retirar o êmbolo e fixar parafuso
• Montar o êmbolo
Observar as indicações do fabricante do veículo.
Figura 1: O êmbolo do sistema de
acionamentoo pode ser ajustado
Figura 2: Dispositivo de afinação do fabricante do veículo
www.europart.net
26 | Competência Acoplamento | Informações técnicas
INFORMAÇÃO DE
SERVIÇO
Lubrificação do sistema de acionamento: O rolamento
de embraiagem e a guia do rolamento não devem ser
sempre lubrificados
Um sistema de acionamento deverá ter boa mobilidade de modo a que possa funcionar de forma
correcta. A fricção entre o rolamento e a guia do rolamento deverá ser a mais reduzida possível.
As superficies interiores de deslizamento do rolamento de embraiagem podem ser fabricadas tanto
em metal como em plástico. Devido às diferentes variantes de emparelhamento, na prática, devem
ser consideradas as seguintes prescrições de lubrificação:
• Se as superfícies deslizantes do rolamento de embraiagem e da guia do rolamento forem
compostas por metal, estas devem ser convenientemente lubrificadas
• Se os rolamento forem construídos com superficies de deslizamento de plástico (Figura), estes já
estão humedecidos de origem com uma película de lubrificação
muito fina. Estes não podem ser lubrificados
Os rolamentos de embraiagem com superficie deslizante de
plástico não podem ser lubrificados
Nota: Para evitar erros na seleção do lubrificante, recomenda-se a utilização do lubrificante Castrol
Olista Longtime.
Observar as indicações do fabricante do veículo.
Problemas de acionamento após substituição da
embraiagem: A haste de pressão do acionador de
embraiagem deve ser ajustada após a reparação
Fabricante: Iveco
Modelos: Stralis AT/AD
Engrenagem Eurotronic Automated
Nos veículos listados acima, o cilindro escravo é equipado com um dispositivo que compara
automaticamente o desgaste das pastilhas do disco de embraiagem.
Por esta razão, a pressão da haste do cilindro escravo deve ser ajustada de modo exato quando se
procede à substituição da embraiagem e / ou do sistema de acionamento.
Procedimento:
• Quando desmontar o acionador, mover a alavanca do acionamento na direção do acionamento até
ficar sem curso livre
• Medir a distância A entre o ponto mais profundo do casquilho esférico da alavanca do acionador e
a superfície de contato do atuador do acionamento
• Remover completamente a haste de pressão do acionamento
• Desaparafusar o parafuso de purga do cilindro escravo, de modo que a mola no cilindro possa
pressionar para a frente o pistão até ao batente
• Medir a distância B entre a superfície de contato do atuador do acionamento e a borda dianteira da
manga de pressão, assim como a profundidade da manga de pressão cónica do pistão - Distância C
O comprimento (L) da haste de pressão é então
calculado com a seguinte fórmula:
L=A–B+C+D
A, B e C são os valores medidos. A dimensão D
descreve o valor para o maior curso do atuador do
acionamento, que é de 33 mm. Se o valor medido
divergir, deve-se rodar soltando a porca da haste de
pressão, a cabeça esférica e a haste de pressão até o
comprimento pretendido ter sido atingido. Em seguida,
a porca da haste de pressão deve ser fixada com
52 Nm e inserida no atuador do acionamento.
A dimensão da haste de pressão pode ser
calculada através dos valores medidos
Observar as indicações do fabricante do veículo.
EUROPART – N.º 1 na Europa em peças sobresselentes para camiões, reboques, veículos de transporte e autocarros!
www.europart.net
EWOS – a solução ideal de
encomenda e organização.
Informações e encomendas disponíveis as 24 horas/dia!
A EUROPART oferece uma solução integrada para a oficina com vantagens para o
sector de aquisições, gestão de armazém, reparação e empresa:
■
identificação, pesquisa e atribuição segura e rápida de peças de reposição
e acessórios.
■
peças para todos os veículos tractores, autocarros, reboques,
veículos de transporte e veículos ligeiros
■
possibilidade de encomenda online imediata de todos os artigos
para autocarro
■
informação imediata sobre preços e disponibilidade
■
descrição do produto detalhada
■
dados técnicos para montagem, reparação e manutenção
Catálogo virtual
A oferta online é complementada com o novo catálogo virtual.
Esse combina as vantagens do catálogo convencional com
as possibilidades digitais. As funções conhecidas e avaliadas
pelos clientes, como folhear as páginas, são complementadas
no catálogo online pela navegação rápida por clique do
raro, uma função de pesquisa inteligente e muito mais.
■
link directo para o sistema de oficina
online da Europart (EWOS) para a
encomenda rápida
■
apresentação inovadora e
individual dos produtos
www.europart.net
EUROPART – parceiro
internacional da oficina
200 estabelecimentos em 27 países
Encontre na Internet o ponto de venda da EUROPART
mais próximo a si: www.europart.net
EUROPART – N.º 1 na Europa em peças sobresselentes para camiões, reboques, veículos de transporte e autocarros!

Documentos relacionados