benutzerhandbuch

Transcrição

benutzerhandbuch
GA-8KNXP Ultra
P4 Titan Series Motherboard
BENUTZERHANDBUCH
Pentium® 4 Processor Motherboard
Rev. 1002
Inhalt
Inhalt - Checkliste ..................................................................................... 3
Deutsch
Kapitel 1 Einführung ................................................................................. 4
Im Lieferumfang enthaltenen Teile ........................................................ 4
GA-8KNXP Ultra Motherboard-Layout .................................................. 7
Block Diagramm .................................................................................... 8
Kapitel 2 Einbau der Hardware .............................................................. 11
Schritt 1: Einbau der Central Processing Unit (CPU) ......................... 12
Schritt 1-1: CPU-Installation ............................................................................................................. 12
Schritt 1-2: Einbau des CPU-Kühlers ............................................................................................. 13
Schritt 2: Einbau der Speichermodule ............................................... 14
Schritt 3: Einbau der Erweiterungskarten ........................................... 17
Schritt 3-1: Installation der AGP-Karte ........................................................................................... 17
Schritt 3-2: DPS2- (Dual Power System 2-)Installation ................................................................. 18
Schritt 4: Verbindung der Kabel, Drähte und Netzversorgung .......... 19
Schritt 4-1: Rückwärtige I/O-Leiste - Einführung .......................................................................... 19
Schritt 4-2: Einführung zu Anschlüsse ............................................................................................ 21
Alle Korrekturen in diesem Handbuch sollten sich nach der Vorgabe der
englischen Version richten.
GA-8KNXP Ultra Motherboard
-2-
Inhalt - Checkliste
GA-8KNXP Ultra Motherboard
IDE-Kabel x 3/ Floppy-Kabel x 1
CD für Motherboard-Treiber und Dienstprogramm
Serielles ATA-Kabel x 2
GA-8KNXP Ultra Benutzerhandbuch
SCSI-Kabel x 1
PC-Installation – Kurzübersicht
USB-Kabel mit zwei Ports x 1
GigaRAID-Handbuch
DPS2 x 1
SCSI-RAID-Handbuch
GC-SATA-Karte(optional)
Audio-Combo-Kit x 1
(Handbuch; SATA-Kabel x 1; Netzkabel x 1)
Label für Motherboard-Einstellungen
(SURROUND-Kit + SPDIF Out-KIT)
I/O Steuerung
2.
3.
4.
5.
Einbau des Motherboards in dem Gehäuse...
Wenn auf dem Motherboard Montagelöcher vorhanden sind, die aber nicht in der gleichen Richtung
verlaufen wie die Öffnungen auf dem Boden, Slots zur Anbringung von Abstandhaltern dagegen fehlen –
kein Problem. Sie können immer noch die Abstandhalter mit den Montagelöchern verbinden. Entfernen
Sie einfach die untere Seite der Abstandhalter (kann problematisch sein, gehen Sie daher behutsam vor).
So können Sie das Motherboard immer noch auf dem Boden anbringen und müssen sich keine Gedanken
über einen Kurzschluss machen. Manchmal ist es nötig, Plastikfedern zu verwenden, um die Schraube
von der Motherboard-PCB-Oberfläche zu lösen, da der Draht sehr nahe an dem Loch liegen kann. Sie
müssen aufpassen, dass die Schraube nicht in Kontakt mit einem markierten Stromkreislauf oder Teilen
davon auf der PCB gerät, die in der Nähe des betreffenden Loches sind, da Sie dadurch das Motherboard
so beschädigen, dass es nicht mehr richtig funktioniert.
-3-
Inhalt - Checkliste
Deutsch
1.
Computer-Motherboards und -Erweiterungskarten bestehen aus sehr empfindlichen
Integrierten Schaltkreisen (IC). Um sie vor Beschädigungen durch statische Ladung
zu schützen, sollten Sie einige Sicherheitsvorkehrungen befolgen, wenn Sie mit Ihrem
Computer arbeiten.
Entfernen Sie die Netzverbindung des Computers, wenn Sie Arbeiten an den inneren Teilen des
Computers vornehmen.
Benutzen Sie ein Erdungsband, bevor Sie an den Computerkomponenten arbeiten. Falls Sie
kein Erdungsband haben, berühren Sie mit beiden Händen einen sicher geerdeten Gegenstand
oder einen Gegenstand aus Metall, wie z. B. das Gehäuse der Netzversorgung.
Fassen Sie die Komponenten an ihren Kanten an und berühren Sie IC-Chips, Anschlussdrähte,
Verbindungsstellen oder andere Bestandteile nicht.
Legen Sie die Komponenten auf einen geerdeten antistatischen Untergrund oder auf die
Verpackung, die Sie bei jedem Einzelkauf der Komponenten erhalten
Die ATX-Stromversorgung muss ausgeschaltet sein. Erst dann können Sie den ATXNetzanschluss am Motherboard anschließen oder abziehen.
Kapitel 1
Einführung
Im Lieferumfang enthaltene Teile
Maße
CPU
Chipsatz
Deutsch
Speicher
I/O Steuerung
Slots
On-Board-IDE
Serial ATA
On-Board SCSI
On-Board Peripherie
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
30,5 cm x 24,4 cm ATX Maße, 6-Layer-PCB.
Sockel 478 für Intel® Micro FC-PGA 2 Pentium® 4-Prozessor
Unterstützung für Intel® Pentium® 4-(Northwood, Prescott-) Prozessor
Intel® Pentium® 4-Prozesser mit HT-Technologie*
Intel® Pentium® 4 mit 800/533/400MHz FSB
2. Cache, abhängig von CPU
Chipsatz Intel® 875P HOST/AGP/Controller
ICH5R I/O Controller-Hub
DDR-DIMM-Sockel mit 6.184 Pins
Unterstützt Dual-Channel-DDR400/DDR333DDR/266 DIMM
Unterstützt 128MB/256MB/512MB/1GB ungepuffertes DRAM
Unterstützt bis zu 4 GB DRAM (Maximum)
Unterstützt nur 2,5-V-DDR-DIMM
Unterstützt den 64-Bit-ECC-DRAM-Integritätsmodus
IT8712F
1 AGP Pro-Slot-Unterstützung 8X/4X/Pro-Modus
5 PCI-Slots unterstützen 33 MHz, PCI 2,3-kompatibel
2 IDE-Controller bieten IDE HDD/CD-ROM (IDE1, IDE2) die
Betriebsmodi PIO, Bus Master (Ultra DMA33/ATA66/ATA100)
IDE3 und IDE4 mit RAID kompatibel, Ultra ATA133/100, EIDE
2 serielle ATA-Anschlüsse im 150 MB/s-Betriebsmodus
Von ICH5R gesteuert
2 SCSI-Anschlüsse in 320 MB/s pro Channel
Von Adaptec AIC-7902W gesteuert
1 Floppy-Port, unterstützt 2 FDD mit 360 KB, 720
KB,1,2MB, 1,44 MB und 2,88 MB.
1 Parallelanschluss, unterstützt Normal-/EPP-/ECP-Modus
2 serielle Ports (COM A & COM B)
8 USB 2.0/1.1-Anschlüsse (4 x hinten, 4 x vorne bycable)
1 IrDA-Verbindung für IR/CIR
1 Audio-Frontverbindung
Fortsetzung....
Aufgrund der Beschränkungen bei der Chipsatzarchitektur (Intel 875P) wird das DDR-400Speichermodul nur bei Benutzung eines FSB 800 Pentium 4-Prozessors unterstützt. Der FSB
533 Pentium 4-Prozessor unterstützt DDR333- und DDR266-Speichermodule. FSB 400 Pentium
4-Prozessor unterstützt DDR266-Speichermodule.
GA-8KNXP Ultra Motherboard
-4-
Hardwareüberwachung
On-Board-LAN
On-Board Sound
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
Onboard SATA-RAID
Onboard-SCSI-RAID
" # " Optionale Funktion
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
CPU/System/Power-Kühler-Prüfung
CPU-Temperaturerkennung
CPU-Temperaturwarnung
System-Spannungs-Kontrolle
CPU/Power/Systemkühler - Fehleralarm
Integrierter Intel® 82547EI- (KENAI II CSA-)Chipsatz
Datenübertragungsgeschwindigkeit 10/100/1000 wird unterstützt
1 RJ45-Port
Realtek ALC655 CODEC
Unterstützung für Buchsenerkennung
Line Out / 2- Front-Lautsprecher
Line In/ 2-Lautsprecher Hinten (am S/W-Schalter)
Mic in/ Center & Subwoofer(am S/W-Schalter)
SPDIF-In / Out
CD In-/ AUX In-/ Game-Port
Integrierter GigaRAID IT8212F-Chipsatz
Unterstützt Daten-Striping (RAID 0) oder -Spiegelung (RAID 1)
oder Striping und Spiegelung (RAID 0 + RAID 1)
Unterstützt JBOD-Funktion
Unterstützt gleichzeitigen Dual-ATA133-DIE-Controller-Betrieb
Unterstützt ATAPI-Modus für HDD
Unterstützt den IDE-Bus-Master-Betrieb
Unterstützt ATA133/RAID-Moduswechsel durch BIOS
Unterstützt Status- und Fehlerprüfungsmeldungen während des
Boot-Vorgangs
Spiegelung unterstützt automatische Hintergrund-Rebuilds
Controller und BIOS unterstützen LBA- und Extended Interrupt
13-Laufwerksadressierung
ICH5R integriert
Unterstützt Platten-Striping (RAID0)
Unterstützt UDMA bis max. 150 MB/sec
AIL UDMA- und PIO-Modi
Max. 2 SATA-Geräte
ACPI und ATA/ATAPI6
Unterstützt nur Windows XP
Onboard-Adaptec AIC-7902W-Chip
Unterstützt Platten-Striping (RAID0) oder Platten-Spiegelung (RAID1) #
Unterstützt Ultra 320 (320 MB/s pro Kanal)
Unterstützt 4 Festplattenlaufwerke und 2 Arrays pro Kanal
Fortsetzung....
-5-
Einführung
Deutsch
On-Board-IDE-RAID
y
y
y
y
y
y
PS/2-Verbindung
BIOS
Deutsch
Weitere Teile
Jumperlose Übertaktung
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
Schnittstellen für PS/2-Tastatur und PS/2-Maus
Lizensiertes AWARD BIOS, 4M Bit x 2 FWH
Unterstützt Dual BIOS
Unterstützt Multi Language BIOS
Unterstützt Face Wizard
Unterstützt Q-Flash
Unterstützt CPU-Dual–Power-System 2 (DPS2)
PS/2 Tastatur, wird durch Passworteingabe eingeschaltet
PS/2 Maus an
Externes Modem-Wakeup
STR (Suspend-To-RAM)
Wake-on-LAN (WOL)
AC Recovery
Polyfuse gegen zu hohen Stromverbrauch
USB Tastatur/Maus Wakeup über S3
Unterstützt @BIOS
Unterstützt EasyTune 4
Unterstützt Passwortlöschfunktion
Übertaktung (CPU/DDR/AGP) durch BIOS
"*" HT-Funktionalität benötigt folgende Teile:
Damit Ihr Computer Hyper-Thread-Technologie unterstützt, benötigen Sie alle folgenden
Komponenten der Platform:
- CPU: Einen Intel® Pentium 4-Prozesser mit HT-Technologie
- Chipsatz: Einen Intel® Chipsatz, der HT Technologie unterstützt
- BIOS: Ein BIOS, das HT-Technologie unterstützt und darauf eingestellt ist
- OS: Ein Betriebssystem, das die Optimierungen für HTTechnologie unterstützt
Bitte stellen Sie die CPU-Host-Taktrate in Übereinstimmung mit den Spezifikationen Ihres Prozessors ein.
Wir raten Ihnen davon ab, die Taktrate des Systembuses höher als die der CPU einzustellen, weil die für
den Bus spezifischen Taktraten nicht die Standardtaktraten für CPU, Chipsatz und einen Großteil der
Peripheriegeräte sind. Ob Ihr System mit diesen speziellen Taktraten läuft, hängt von Ihrer
Hardwarekonfiguration, sowie der CPU, dem Chipsatz, dem SDRAM, den Karten usw. ab.
GA-8KNXP Ultra Motherboard
-6-
GA-8KNXP Ultra Motherboard-Layout
KB_MS
RAM_LED
CPU_FAN
DDR6
DDR5
DDR4
DDR3
DDR2
DDR 400
PCI2
DUAL CHANNEL DDR
PCI3
DUAL POWER SYSTEM
WOL
P4 Titan
PCI4
IDE4
F_USB1
BACKUP
GAME
Adaptec
AIC-7902W
ITE
GigaRAID
IT8212
PCI5
IR_CIR
BIOS
SYS_FAN
MAIN
BIOS
IDE3
F_USB2
INFO_LINK
-7-
SCSI 2
S_ATA1
S_ATA0
2X_DET
PWR_LED
SCSI 1
IT8712F
SUR_CEN
CI
PWR_FAN
BAT
Intel® ICH5R
PCI1
IDE1
SCSI_LED_C
CODEC
Intel® 875P
AGP PRO
AUX_IN
Intel
KENAI II
DDR1
SPDIF_IO
IDE2
GA-8KNXP Ultra
NB_FAN
ATX_12V
CD_IN
AUDIO1
F_AUDIO
LAN
USB
SOCKET 478
Deutsch
COMB
LPT
VRM_CONN
COMA
ATX
FDD
R_USB
CLR_PWD
F_PANEL
Einführung
Block Diagramm
Pentium 4
Sockel 478
CPU
AGP PRO
4X/8X
CPUCLK+/- (100/133/200MHz)
Systembus
800/533/400MHz
AGPCLK
(66MHz)
200/333/400MHz
DDR RAM
Intel 875P
5 PCI
66 MHz
33 MHz
14.318 MHz
48 MHz
RJ45
Intel
KENAI II
BIOS
Intel
ICH5R
Game-Port
LPC BUS
Floppy
IT8712
AC97 Link
ITE
Adaptec
GigaRAID
AIC-7902W
IT8212
Port-LPT
PS/2-Maus/Tastatur
MIC
LINE-IN
PCICLK
(33MHz)
ATA33/66/100
AC97
CODEC 8 Port- Kanal-IDE
USB
PCICLK (33MHz)
USBCLK (48MHz)
14.318 MHz
33 MHz
GA-8KNXP Ultra Motherboard
33 MHz
2 Port-COM
2 Serial ATA
LINE-OUT
2 SCSI
IDE4
24 MHz
IDE3
Deutsch
MCHCLK (100/133/200MHz)
CLK GEN
-8-
CPUCLK+/- (100/133/200MHz)
AGPCLK (66MHz)
MCHCLK (100/133/200mHz)
ICH3V66 (66MHz)
Deutsch
-9-
Einführung
Deutsch
GA-8KNXP Ultra Motherboard
- 10 -
Kapitel 2 Einbau der Hardware
Für den Zusammenbau Ihres Computers folgen Sie folgenden Schritten:
Schritt 1- Einbau der Central Processing Unit (CPU)
Schritt 2- Einbau der Speichermodule
Schritt 3- Einbau der Erweiterungskarten
Schritt 4- Verbindung der Kabel, Drähte und der Netzverbindung
Schritt 4 Schritt 1
Deutsch
Schritt
2
Schritt 4
Schritt 4
Schritt 3
Herzlichen Glückwunsch! Sie haben den Einbau der Hardware erledigt.
Schalten Sie die Netzverbindung an, oder verbinden Sie das Kabel mit dem Netzstecker.
Fahren Sie mit der Installation des BIOS fort.
- 11 -
Hardwareinstallation
Schritt 1: Einbau der Central Processing Unit (CPU)
Bevor Sie die CPU einbauen, beachten Sie folgenden Hinweis:
1. Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr CPU-Typ von dem Motherboard
unterstützt wird.
2. Wenn Sie den CPU Sockel PIN 1 und die äußeren Ecken des CPUGehäuses nicht richtig miteinander verbinden, ist die CPU nicht korrekt
eingebaut. Bitte ändern Sie die Ausrichtung.
Deutsch
Schritt 1-1: CPU-Installation
SockelFixierungsHebel
Einstellen
des Winkels
auf 65º
1. Die Einstellung des Hebels auf 65
Grad ist keine ganz einfache Aufgabe
Wenn Sie diese Einstellung
vorgenommen haben, drehen Sie den
Hebel weiter auf 90 Grad, bis Sie ein
knackendes Geräusch hören.
2. Stellen Sie den Winkel auf 90 Grad
ein.
Pin-1-Indikator
Pin-1-Indikator
4. Lokalisieren Sie den Pin 1 im
Sockel, und suchen Sie die
(goldfarbene) Kante an der oberen
Ecke der CPU Dann passen Sie
die CPU in den Sockel ein.
3. CPU-Draufsicht
GA-8KNXP Ultra Motherboard
- 12 -
Schritt 1-2: Installation des CPU-Kühlers
1. Damit ist der Einbau beendet
Befestigen Sie die Unterseite des
CPU-Kühlers auf dem CPU-Sockel
auf dem Motherboard.
2. Stellen Sie sicher, dass der CPUKühler
mit
der
CPUKühlerverbindung verbunden ist.
Danach ist der Einbau beendet
- 13 -
Hardwareinstallation
Deutsch
Vor dem Einbau des CPU-Kühlers, beachten Sie folgenden Hinweis:
1. Bitte verwenden Sie nur von Intel empfohlene Kühler.
2. Wir empfehlen Ihnen, die Wärmeleitfolie zu benutzen, um einen
besseren Wärmefluss zwischen Ihrer CPU und dem Kühler herzustellen.
(Der CPU-Kühler kann möglicherweise an der CPU festkleben, wenn
die Wärmeleitpaste trocken wird. Wenn Sie dann versuchen, den Kühler
abzunehmen, kann es Ihnen passieren, dass Sie die CPU zusammen
mit dem Kühler aus dem Sockel nehmen und dadurch den Prozessor
beschädigen. Um das zu verhindern raten wir Ihnen, entweder die
Wärmeleitfolie an Stelle der Wärmeleitpaste zu verwenden, oder den
Kühler mit größter Vorsicht zu entfernen.)
3. Stellen Sie sicher, dass das Versorgungskabel des Kühlers in die
Kühlerverbindung der CPU gesteckt ist. Weitere Informationen über
den Einbau des Kühlers entnehmen Sie dem Handbuch des
CPUKühlers.
Schritt 2: Einbau der Speichermodule
Bevor Sie die Speichermodule einbauen, beachten Sie folgenden Hinweis:
1. Wenn die DIMM LED Anzeige an ist, installieren oder entfernen Sie
keine DIMM aus dem Sockel.
2. Bitte beachten Sie, dass die DIMM Module wegen der Keärbe nur in
einer Richtung eingesteckt werden können. Bei einer falschen
Ausrichtung sind die Module nicht richtig installiert.
Bitte ändern Sie die Ausrichtung.
Deutsch
Das Motherboard hat 6 DIMM- (Dual Inline Memory Module-)Sockel Das BIOS erkennt die
Speichergröße automatisch . Um die Speichermodule einzubauen, stecken Sie sie einfach in vertikaler
Richtung in den DIMM-Sockel. Das DIMM-Modul passt wegen der Kerben nur in einer Richtung. Die
Speichergröße ist abhängig vom Sockel.
Keärbe
DDR
1. Der DIMMSockel hat eine Keärbe, damit das DIMMSpeichermodul nur in dieser Richtung eingesteckt werden
kann
2. Fügen Sie das DIMM-Speichermodul in vertikaler Richtung
in den DIMM-Sockel ein. Drücken Sie ihn danach nach
unten
3. Schließen Sie den Kunststoffverschluss an beiden Seiten
des DIMM-Sockels an, um das DIMM-Speichermodul zu
befestigen
Führen Sie die Installationsschritte in umgekehrter
Reihenfolge durch, wenn Sie das DIMM-Modul entfernen
möchten
GA-8KNXP Ultra Motherboard
- 14 -
DDR-Speicher – Einführung
Dual-Channel-DDR:
GA-8KNXP Ultra unterstützt Dual-Channel-Technologie.
Wenn die Dual-Channel-Technologie aktiviert ist, wird die Bandbreite des Speicherbusses im Verhältnis
zur ursprünglichen verdoppelt. Die Höchstgeschwindigkeit beträgt 6,4 GB/s DDR400.
GA-8KNXP Ultra bietet sechs DIMM-Slots. Jeder Kanal besitzt 3 DIMMs:
Channel A : DIMM 1, 2, 3
Channel B : DIMM 4, 5, 6
Erklärung:
1. Ein, drei, oder fünf DDR-Speichermodule sind eingebaut: Die Dual-ChannelTechnologie
funktioniert nicht , wenn ein, drei oder fünf DDR-Module eingebaut sind. Sie funktionieren
lediglich als Single Channel.
2. Es sind zwei DDR-Speichermodule eingebaut (die jeweils die gleiche Speichergrößeund typ haben). Die Dual-Channel-Technologie ist funktionsfähig, wenn zwei DDRSpeichermodule einzeln in Channel A und Channel B eingebaut sind (DIMM 1 ist DIMM
4 zugeordnet, DIMM 2, 5 und DIMM 3, 6). Sind die beiden DDR-Speichermodule in
denselben Channel (DIMM 1,2,3 oder DIMM 4,5,6) eingesteckt, ist die Dual-ChannelTechnologie nicht funktionsfähig.
3. Drei oder fünf DDR-Speichermodule sind eingebaut: Bitte beachten Sie, dass die DualChannel-Technologie nicht funktioniert, wenn drei oder fünf DDR-Module eingebaut sind;
in diesem Fall werden nicht alle erkannt.
4. Wenn vier DDR-Speichermodule installiert sind (zwei Paare von DDR-Speichermodulen
mit identischer Speichergröße und desselben Typs): Die Dual-Channel-Technologie ist
funktionsbereit, wenn ein Paar von DDR-Speichermodulen in DIMM1, 4 und ein anderes
in DIMM 2,5 eingesteckt ist.
- 15 -
Hardwareinstallation
Deutsch
Aufbauend auf der bestehenden SDRAMInfrastruktur bietet das DDR (Double Date Rate) eine
hochleistungsfähige und kostengünstige Lösung, die Speichermodulhändlern, OEMs und
Systemintegratoren einfache Anpassungsmöglichkeiten gibt.
Der DDR-Speicher ist eine wichtige Weiterentwicklung für die PC-Industrie, die auf der bestehenden
SDRAM-Infrastruktur aufbaut, aber durch die Verdoppelung der Speicherbreite eine höhere
Systemauslastung bietet DDR-SDRAM ist eine bessere Lösung und vereinfacht aufgrund seiner
Verfügbarkeit, der kostengünstigen Anschaffung und marktumfassenden Support die Migration von
vorhandenem SDRAM, PC2100- DDR-Speicher (DDR266) verdoppelt die Datentransferrate durch das
Lesen und Schreiben im Hoch- und Niedrigtaktbereich, erreicht bei Ausführung bei dergleichen DRAMTaktrate eine doppelt so große Datenbandbreite wie PC133 Mit einer Höchstbandbreite von 2,664 GB
pro Sekunde ermöglicht DDR-Speicher OEMs-DRAM-Subsysteme mit hoherLeistung und niedrigen
Latenzzeiten umzusetzen, die für alle Servertypen, Workstations, High-End-PCs und vollwertigen
Desktop-SMA-Systemen.
Deutsch
5.
Wenn sechs DDR-Speichermodule eingebaut sind: Zum Aktivieren der Dual-ChannelTechnologie und Erkennen der Größe der einzelnen Speichermodule verwenden Sie
sechs DDR-Speichermodule mit identischer Größe und desselben Typs, und bauen Sie
sie in der folgenden Reihenfolge ein:
DIMM 1: Doppelseitig oder einseitig
DIMM 2: Einseitig
DIMM 3: Einseitig
DIMM 4: Doppelseitig oder einseitig (wenn DIMM1 in ein doppelseitiges Modul eingebaut
ist, muss DIMM4 ebenfalls in ein doppelseitiges eingesteckt sein.
DIMM 5: Einseitig
DIMM 6: Einseitig
Die folgenden Tabellen beinhalten alle Kombinationstypen einbaubarer Speichermodule:
(Bitte beachten Sie, daß Sie ihr Betriebssystem mit den Speichertypen, die nicht in der Tabelle
aufgeführt sind, nicht booten können).
z Abbildung 1: Dual Channel Technologie (DS: Doppelseitig, SS: Einseitig)
DIMM 1
DIMM 2
DIMM 3
DIMM 4
DIMM5
DIMM6
DS/SS
X
X
DS/SS
X
X
X
DS/SS
X
X
DS/SS
X
X
X
DS/SS
X
X
DS/SS
4 Speichermodule
DS/SS
DS/SS
X
DS/SS
DS/SS
X
6 Speichermodule
DS/SS
SS
SS
DS/SS
SS
SS
2 Speichermodule
z Abbildung 2: Nicht funktionierende Dual-Channel-Technologie (DS: Doppelseitig, SS: Einseitig)
DIMM 1
DIMM 3
DIMM5
DS/SS
X
X
X
DS/SS
X
X
X
DS/SS
2 Speichermodule
DS/SS
DS/SS
X
3 Speichermodule
DS/SS
SS
SS
1 Speichermodul
GA-8KNXP Ultra Motherboard
- 16 -
Schritt 3: Einbau der Erweiterungskarten
Schritt 3-1: Installation der AGP-Karte
1. Lesen Sie die Einführung zu den Erweiterungskarten, bevor Sie mit dem Einbau der
Erweiterungskarten in den Computer beginnen.
2. Entfernen Sie das Gehäuse des Computers sowie die angebrachten Schrauben und Slotblenden.
3. Drücken Sie die Erweiterungskarte sachte in den erweiterten Slot auf dem Motherboard.
4. Stellen Sie sicher, dass die Metallkontakte der Karte tatsächlich in dem Slot eingepasst sind.
5. Entfernen Sie die Schraube, um die Slotblende der Erweiterungskarte zu sichern.
6. Entfernen Sie das Gehäuse Ihres Computers.
7. Starten Sie, falls nötig, den Computer, installieren Sie das BIOS Utility der Erweiterungskarten
8. Installieren Sie die nötigen Treiber des Betriebssystems.
Wenn Sie eine AGP PRO-Grafikkarte installieren,
entfernen Sie zunächst die Schutzblende.
Wenn eine AGP 2x- (3,3V-)Karte eingebaut ist, leuchtet das 2X_DET auf und zeigt dadurch
an, dass die eingebaute Grafikkarte nicht unterstützt wird. Das System unterstützt
Benachrichtigungen des Benutzers, dass das System wegen der AGP 2X (3,3V) nicht
gebootet werden kann, nicht
- 17 -
Hardwareinstallation
Deutsch
Setzen Sie die AGP-Karte genau auf den AGP PROSlot auf dem Board auf, und drücken Sie sie fest an.
Schritt 3-2: DPS2- (Dual Power System 2-) Installation
Was ist DPS2 ?
DPS2 (Dual Power System 2) ist eine Tochterkarte, die Ihnen die Dual-Power-System-Funktion
bereitstellen kann. Eine neonblaue DPS2-Tochterkarte mit attraktivem Design unterstützt einen SechsPhasen-Stromkreis mit Power-Design für die Intel®-Plattform der nächsten Generation.
Deutsch
DPS2 kann in einem Dual-Power-System eingesetzt
werden.
• Parallel-Modus :
DPS2 und die Motherboard-CPU können
zusammenarbeiten und bieten eine Sechs-PhasenStromkreis.
So installieren Sie die DPS2-Karte
1.
2.
3.
4.
Der DPS2-Stecker hat eine Kerbe, die ihre Einbaurichtung bestimmt.
Stecken Sie die DPS2-Karte vertikal in den Sockel ein, und drücken Sie sie an.
Befestigen Sie die DPS2-Karte mit der Klemme am Motherboard.
Wenn Sie die DPS2-Karte entfernen möchten, führen Sie die Installationsschritte in umgekehrter
Reihenfolge durch.
GA-8KNXP Ultra Motherboard
- 18 -
Schritt 4: Verbindung der Kabel, Drähte und
Netzversorgung
Schritt 4-1: Rückwärtigen I/O-Anschlussleiste – Einführung
\
Z
X
[
Y
Deutsch
X PS/2-Tastatur- und PS/2-Mausverbindung
PS/2-Mausverbindung
(6-Pin-Buchse)
Diese Verbindung unterstützt eine Standard-PS/
2-Tastatur und -PS/2-Maus
PS/2-Tastaturverbindung
(6 gespreizter pin)
Y/[USB-/LAN-Schnittstelle
LAN
USB 0
USB 2
USB 1
USB 3
Bevor Sie Ihre Geräte in die USB-Schnittstelle
einstecken, stellen Sie sicher, dass Ihre Geräte,
wie z. B. USB-Tastatur, Maus, Scanner,
Ziplaufwerk, Lautsprecher, usw. eine StandardUSB-Schnittstelle haben. Wenn Ihr
Betriebssystem keinen USB-Controller
unterstützt, setzen Sie sich bitte mit Ihrem USBHändler in Verbindung, um einen Patch zu erhalten.
Für weitere Informationen wenden Sie sich an
Ihren Betriebssystem- oder Gerätehändler
- 19 -
Hardwareinstallation
Z Parallel Port und serieller Port (COMA/COMB)
Paralleler Port
(Buchse mit 25 Pins)
Diese Anschlüsse unterstützen zwei StandardCOM-Ports sowie einen parallelen Port. Geräte
wie Drucker können an den parallelen Port
angeschlossen werden, Maus und Modem an
den seriellen Port.
Deutsch
COMA
COMB
Serieller Port (Buchse mit 9 Pins)
\ Audio-Anschlüsse
Line In (Hinterer Lautsprecher)
Line Out (Vorderer Lautsprecher)
Mic In (Center und Subwoofer)
Nach dem Installieren des Audio-Treibers können
Sie den Lautsprecher an die Line-Out-Buchse und
das Mikrofon an die MIC-InBuchse anschließen
Geräte wie CD-ROM, Walkman usw. können an
den Line-in-Buchse angeschlossen werden.
Hinweis:
Beachten Sie bitte: Sie können 2-/4-/6Kanalaudiosysteme durch s/w auswählen. Wenn
Sie die 6-Kanalfunktion möchten, haben Sie zwei
Wahlmöglichkeiten für den Hardwareanschluss
Methode1:
Verbinden Sie den "Front Lautsprecher" mit "Line Out"
Verbinden Sie den "Rear Lautsprecher" mit "Line In"
Verbinden Sie "Center und Subwoofer" mit "Mic Out".
Methode2:
Wir verweisen Sie auf Seite 31. Wenden Sie sich
an einen Händler für optionalr SUR_CEN-Kabel in
Ihrer Nähe
Wenn Sie genaue Informationen über die 2-/4-/6-Kanalaudio-Setup-Installation wollen, lesen Sie bitte Seite 84.
GA-8KNXP Ultra Motherboard
- 20 -
Schritt 4-2: Einfürung zu Anschlüssen
1
3
15
2
7
8
29
5
16
21
10
18
11
26
12
27
22
23
1) ATX_12V
2) ATX
3) CPU_FAN
4) SYS_FAN
5) PWR_FAN
6) NB_FAN
7) FDD
8) IDE1 / IDE2
9) IDE3 / IDE4
10) S_ATA0 / S_ATA1
11) SCSI 1 / SCSI 2
12) SCSI_LED_C
13) F_PANEL
14) PWR_LED
15) RAM_LED
24 4
9
25 14 13
28
16) 2X_DET
17) F_AUDIO
18) SUR_CEN
19) SPDIF_IO
20) CD_IN
21) AUX_IN
22) F_USB1 / F_USB2
23) IR_CIR
24) GAME
25) INFO_LINK
26) CI
27) WOL
28) CLR_PWD
29) BAT
- 21 -
Hardwareinstallation
Deutsch
6
20
17
19
1) ATX_12V (+12 Power-Anschluss)
Dieser Anschluss (ATX_12V) unterstützt die CPU-Betriebsspannung (Vcore),
wenn der "ATX_12V Anschluss" nicht angeschlossen ist, kann das System nicht booten.
4
2
Definition
GND
GND
+12V
+12V
Deutsch
3
1
Pin No.
1
2
3
4
2) ATX (ATX-Spannung)
Schließen Sie das AC-Spannungskabel erst dann an das Netzteil, wenn Sie das ATXSpannungskabel und ähnliche Geräte ordnungsgemäß an das Mainboard angeschlossen haben.
Pin No.
11
20
GA-8KNXP Ultra Motherboard
- 22 -
1
10
Definition
1
3.3V
2
3.3V
3
GND
4
VCC
5
GND
6
VCC
7
GND
8
Spannung gut
9
5V SB (Stand-by+5V)
10
+12V
11
3.3V
12
-12V
13
GND
14
PS_ON(SoftAnschluss An/Aus)
15
GND
16
GND
17
GND
18
-5V
19
VCC
20
VCC
3) CPU_FAN (CPU_KÜHLER-Anschluss)
Beachten Sie bitte, dass ein ordnungsgemäßer Einbau des CPU-Kühlers notwendig ist, damit die
CPU nicht unter anormalen Bedingungen läuft oder durch Überbitzung beschädigt wird. Der CPUKühler unterstützt maximal eine Stromstärke von 600mA.
1
Pin No.
1
2
3
Definition
GND
+12V
Sinn
Deutsch
4) SYS_FAN (System-Kühler-Anschluss)
Dieser Anschluss erlaubt Ihnen, eine Verbindung des Kühlers mit dem Systemgehäuse herzustellen,
um die Systemtemperatur zu verringern.
1
- 23 -
Pin No.
1
2
3
Definition
GND
+12V
Sinn
Hardwareinstallation
5) PWR_FAN (Anschluss für Kühlerspannung)
Dieser Anschluss erlaubt Ihnen, eine Verbindung des Kühlers mit dem Systemgehäuse herzustellen,
um die Systemtemperatur zu verringern.
Pin No.
1
2
3
Definition
GND
+12V
Sinn
Deutsch
1
6) NB_FAN (CPU_KÜHLER Anschluss)
Wenn Sie den Chipkühler in die falsche Richtung eingebaut haben, ist er nicht betriebsbereit
Manchmal kann der Chipkühler dadurch beschädigt werden (Normalerweise ist das schwarze
Kabel für Erdung (GND))
1
GA-8KNXP Ultra Motherboard
- 24 -
Pin No.
1
2
Definition
GND
VCC
7) FDD (Diskettenlaufwerk-Anschluss)
Bitte schließen Sie das Diskettenlaufwerkkabel an FDD an. Es unterstützt 360-KB-, 1,2-MB-, 720KB-, 1,44-MB- und 2,88-MB-Disketten.
Der rote Streifen an dem Kabel muss auf der gleichen Seite sein wie Pin1.
33
2
1
Deutsch
34
8)IDE1/IDE2 (IDE1/IDE2 Anschluss)
Wichtiger Hinweis:
Bitte schließen Sie zuerst die Festplatte an IDE 1 und das CDROM an IDE 2 an
Der rote Streifen an dem Kabel muss auf der gleichen Seite sein wie Pin1.
40
39
2
1
IDE2
- 25 -
IDE1
Hardwareinstallation
9) IDE3 / IDE4 (RAID/ATA133, grüner Anschluss)
Wichtiger Hinweis: Der rote Streifen an dem Kabel muss auf der gleichen Seite sein wie Pin1.
Verwenden Sie IDE3 und IDE4 ggf. In Übereinstimmung mit dem BIOS (entweder RAID oder
ATA133). Als Voraussetzung für den ordnungsgemäßen Betrieb installieren Sie dann den korrekten
Treiber. Einzelheiten finden Sie im ITE-RAID-Handbuch.
33
1
IDE4
Deutsch
IDE3
34
2
10) S_ATA0/S_ATA1 (Serieller ATA-Anschluss)
Sie können das serielle ATA-Gerät an diesen Anschluss anschließen. Es bietet Ihnen
Hochgeschwindigkeits-Datenübertragungen (150 MB/Sek.). Wenn Sie die RAID-Funktion verwenden
möchten, achten Sie darauf, dass diese beiden seriellen ATA-Anschlüsse nur RAID0 unterstützen
und nur mit Windows XP kompatibel sind.
7
1
S_ATA1
7
1
S_ATA0
GA-8KNXP Ultra Motherboard
- 26 -
Pin No.
1
2
3
4
5
6
7
Definition
GND
TXP
TXN
GND
RXN
RXP
GND
11) SCSI 1 / SCSI 2 (RAID-/SCSI-Anschluss)
An diesen Anschluss können Sie alle wichtigen Peripheriegeräte anschließen. Ultra320 SCSI ist
mit Ultra160, Ultra2, Ultra Wide und allen früheren SCSI-Geräten kompatibel. Die
Datenübertragungsrate beträgt max. 320 MB/s pro Kanal.
SCSI 2
Deutsch
SCSI 1
12) SCSI_LED_C (SCSI-LED-Anschluss)
Sie können die SCSI-LED Ihres Gehäuses an diesen Anschluss anschließen.
Sie gibt an, ob das SCSI-Gerät aktiv ist oder nicht.
1
- 27 -
Pin No.
1
2
3
4
Definition
LED+
LEDLEDLED+
Hardwareinstallation
13) F_PANEL (2 x 10 Pin-Anschluss)
Bitte verbinden Sie die Betriebs-LED, den P- Lautsprecher, den Reset-Schalter und den Netzschalter
usw. des vorderen Bedienfelds des Gehäuses gemäß den oben genannten Pin-Zuordnungen mit
dem F_PANEL.
Speaker Connector
Message LED/
Power/
Sleep LED
2
1
1
SPEAK-
1
1
1
20
19
RES+
NC
HD+
HD-
1
RES-
Deutsch
SPEAK+
MSG+
MSGPW+
PW-
Soft Power
Connector
Reset Switch
IDE Hard Disk Active LED
HD (die-Festplatte - Aktiv-LED)
Pin 1: LED anode(+)
(blau)
Pin 2: LED kathode(-)
SPEAK (Lautsprecheranschluss)
Pin 1: VCC(+)
(Beige)
Pin 2- Pin 3: NC
Pin 4: Daten(-)
RES (Reset-Schalter)
Open: Normaler Betrieb
(grün)
Close: Hardware zurücksetzen
PW (Soft-Netz-Anschluss)
Open: Normaler Betrieb
(Rot)
Close: Power an/aus
MSG (Nachricht LED/Power/Sleep LED)
Pin 1: LED anode(+)
(gelb)
Pin 2: LED kathode(-)
NC (violett)
NC
GA-8KNXP Ultra Motherboard
- 28 -
14) PWR_LED
PWR_LED ist mit der Systembetriebsanzeige verbunden, um anzuzeigen, ob das System an/aus ist.
Wenn das System im Suspend-Modus ist, blinkt diese Anzeige. Wenn Sie eine zweifarbige LED haben,
erscheint die Betriebs-LED in einer anderen Farbe.
1
Pin No.
1
2
3
Definition
MPD+
MPDMPD-
Deutsch
15) RAM_LED
Entfernen Sie keine Speichermodule, solange die RAM_LED leuchtet Dadurch können wegen der
Stand-by-Spannung ein Kurzschluss oder andere Schäden auftreten Entfernen Sie Speichermodule
nur dann, wenn das ACNetzkabel entfernt ist.
+
_
- 29 -
Hardwareinstallation
16) 2X_DET
Deutsch
+
_
Wenn eine AGP 2X- (3,3V-)Karte eingebaut ist, leuchtet das 2X_DET auf und zeigt dadurch an,
dass die eingebaute Grafikkarte nicht unterstützt wird. Das System unterstützt Benachrichtigungen
des Benutzers, dass das System wegen der AGP 2X (3,3V) nicht gebootet werden kann, nicht
17) F_AUDIO (vorderer Audio-Anschluss)
Wenn Sie den vorderen Audio-Anschluss benutzen wollen, müssen Sie die Jumper 5-6,9-10 entfernen.
Um den vorderen Lautsprecher hören zu können, muss der vordere Audio Anschluss an Ihr Gehäuse
angeschlossen sein. Stellen Sie außerdem sicher, dass die Pinanordnung auf dem Kabel die gleiche ist,
wie die Pinanordnung auf dem MB-Kopf. Um herauszufinden, ob das Gehäuse, das sie kaufen, den
vorderen Audio-Anschluss unterstützt, setzen Ssie sich bitte mit Ihrem Händler in Verbindung.
Beachten Sie bitte, dass Sie die Alternative zwischen der Benutzung den vorderen Audio-Anschlusses
und des hinteren Audio-Anschlusses haben, um Musik abspielen zu können.
GA-8KNXP Ultra Motherboard
10
9
2
1
- 30 -
Pin No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Definition
MIC
GND
REF
Spannung
Vorderen Audio (R)
Hinteren Audio (R)
Reserviert
No Pin
Vorderen Audio (L)
Hinteren Audio (L)
18) SUR_CEN (Surround-Center-Anschluss)
Bitte setzen Sie sich mit einem nächsten Händler in Ihrer Nähein Verbindung, um ein passendes
SUR_CEN Kabel zu erhalten.
6 5
2 1
Pin No.
1
2
3
4
5
6
Definition
SUR OUTL
SUR OUTR
GND
No Pin
CENTER_OUT
BASS_OUT
Deutsch
19) SPDIF_IO (SPDIF-Out-Anschluss)
Der SPDIF-Ausgang kann Digital Audio an externe Lautsprecher oder komprimierte AC3-Daten an
einen externen Dolby Digital Decoder senden. Benutzen Sie dieses Feature nur, wenn Ihr
Stereosystem eine digitale Eingabefunktion hat. Bitte setzen Sie sich mit Ihrem nächsten Händler in
Verbindung, wenn Sie ein passendes SPDIF-Kabel benötigen.
6 5
2 1
- 31 -
Pin No.
1
2
3
4
5
6
Definition
VCC
No Pin
SPDIF
SPDIFI
GND
GND
Hardwareinstallation
20) CD_IN (CD Iin-Anschluss)
Schließen Sie das CD-ROM oder DVD-ROM-Audiogerät an dem Anschluss an.
Definition
AUX-L
GND
GND
AUX-R
Deutsch
1
Pin No.
1
2
3
4
21) AUX_IN (AUX In-Anschluss)
Schließen Sie das Gerät (wie z.B. PCI-TV-Tunneraudio out) an dem Anschluss an.
1
GA-8KNXP Ultra Motherboard
- 32 -
Pin No.
1
2
3
4
Definition
AUX-L
GND
GND
AUX-R
22) F_USB1 / F_USB2 (Vorderer USB-Anschluss, gelb)
Seien Sie vorsichtig mit der Polarität des vorderen USB-Anschlusses. Prüfen Sie die Pin-Anordnung,
während Sie das vordere USB,Kabel anschließen. Bitte setzen Sie sich mit einem Händler in Ihrer
Nähe in Verbindung, um ein optionales vorderes USB-Kabel zu erhalten.
2
10
1
9
F_USB1
F_USB2
Definition
Spannun
Spannun
USB DxUSB DyUSB Dx+
USB Dy+
GND
GND
No Pin
NC
23) IR_CIR
Stellen Sie sicher, dass Pin 1 auf dem IR-Gerät genauso angeordnet ist wie Pin 1 auf dem
Anschluss Um die IR/CIR-Funktion auf dem Board einzustellen, empfehlen wir Ihnen ein optionales
IR/CIR-Modul zu kaufen. Für genauere Informationen setzen Sie sich bitte mit Ihrem autorisierten
Giga-Byte-Händler in Verbindung. Um nur die IR-Funktion zu benutzen, schließen Sie bitte die IRModule an Pin 1 bis Pin 5 an.
6
10
1
5
- 33 -
Pin No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Definition
VCC
NC
IRRX
GND
IRTX
NC
CIRRX
+5VSB
CIRTX
NC
Hardwareinstallation
Deutsch
Pin No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
24) GAME (Game-Anschluss)
Der Anschluss unterstützt Joysticks, MIDI-Tastaturen und andere Audiogeräte.
16
1
15
Deutsch
2
Pin No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Definition
VCC
GRX1_R
GND
GPSA2
VCC
GPX2_R
GPY2_R
MSI_R
GPSA1
GND
GPY1_R
VCC
GPSB1
MSO_R
GPSB2
No Pin
25) INFO_LINK
Dieser Anschluss erlaubt Ihnen, externe Geräte anzuschließen, die zusätzliche Funktionen
zur Verfügung stellen
GA-8KNXP Ultra Motherboard
2
10
1
9
- 34 -
Pin No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Definition
SMBCLK
VCC
SMBDATA
GPIO
GND
GND
No Pin
NC
+12V
+12V
26) CI (CASE OPEN)
Dieser 2-Pin-Anschluss erlaubt Ihrem System die "Case Open"-Funktion des BIOS ein- oder
auszuschalten, wenn Sie das Systemhäuse entfernen.
1
Pin No.
1
2
Definition
Signal
GND
Deutsch
27) WOL (Wake-On-LAN)
Dieser Anschluss erlaubt entfernten Servern das Management des Systems, das das Motherboard
über Ihren Netzwerkadapter – der auch WOL unterstützt – installiert hat
1
- 35 -
Pin No.
1
2
3
Definition
+5V SB
GND
Signal
Hardwareinstallation
28) CLR_PWD
Wenn dieser Jumper auf "open" eingestellt ist und das System erneut gestartet wird, wird das
eingestellte Passwort gelöscht.
Wenn der Jumper auf "close" eingestellt ist, bleibt das System im gegenwärtigen Status.
Open: Password löschen
1
Close: Normal
Deutsch
1
29) BATTERIE
+
ACHTUNG
Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie
nicht ordnungsgemäß eingebaut ist.
Bauen Sie nur eine identische oder eine
gleichwertige Batterie ein, die vom Hersteller
empfohlen wird.
Entsorgen Sie gebrauchte Batterien gemäß den
Anweisungen des Herstellers.
Wenn Sie das CMOS löschen wollen...
1. Schalten Sie den Computer aus, und ziehen Sie
das Netzkabel ab
2. Entfernen Sie die Batterie, und warten Sie 30
Sekunden.
3. Stecken Sie die Batterie wieder ein
4. Stecken Sie das Netzkabel wieder ein, und
schalten Sie den Computer wieder ein.
GA-8KNXP Ultra Motherboard
- 36 -
Deutsch
- 37 -
Hardwareinstallation
Deutsch
GA-8KNXP Ultra Motherboard
- 38 -

Documentos relacionados