Bedienungsanleitung
Transcrição
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung 1 1. Für Ihre Sicherheit ................................................................................................................... 3 2. Informationen zum Mobiltelefon .......................................................................................... 6 3. Vor der Bedienung ................................................................................................................... 6 4. Erste Schritte ............................................................................................................................ 8 5. Kommunikation ...................................................................................................................... 11 6. Multimedia ............................................................................................................................... 12 7. Verbindung zu Netzwerken und Geraeten ....................................................................... 14 8. Warnungen und Notizen ...................................................................................................... 16 2 1. Für Ihre Sicherheit Lesen Sie die u.a. Richtlinien. Nicht Verfolgung dieser Richtlinien kann zu Schaeden führen bzw. illegale Resultate hervorbringen. SCHALTEN SIE DAS MOBILTELEFON IN KRANKENHAEUSERN AUS. Halten Sie Einschraenkungen aller Art ein. Schalten Sie das Geraet in der Naehe medizinischer Ausrüstungen aus. Bedienen Sie das Geraet nicht waehrend diese Ausrüstungen in Betrieb sind. Halten Sie das Mobiltelefon ausserhalb der Reichweite von Kindern, da sie es mit einem Spielzeug verwechseln und sich damit verletzen können. Nehmen Sie ohne professionelle Hilfe keine Aenderungen am Mobiltelefon vor Warnung! Verwenden Sie nur genehmigte Ersatzteile. Sonstige Verwendungen können im Mobiltelefon Schaden verursachen und Garantie Rechte aufheben. Verwendung ungenehmigter Ersatzteile kann auch gefaehrdent sein. SCHALTEN SIE DAS MOBBILTELEFON BEIM AUFTANKEN AUS Bedienen Sie das Mobiltelefon nicht, wenn Sie sich in Tankstellen befinden. Bedienen Sie das Telefon nicht in der Naehe von Betriebstoffen und Chemikalien. SIM KARTE UND T-FLASH KARTE SIND PORTIERBAR Bewahren Sie Ihr Mobiltelefon, Teile des Mobiltelefons und Zubehöre ausserhalb der Reichweite von Kindern. Notiz: Die T-Flash Karte kann als Speicherkarte verwendet verden; hierzu ist das USB Kabel notwendig. AKKU Bitte den Akku nicht schaedigen oder vernichten. Dies kann gefahrlich sein und Brand verursachen. 3 Werfen Sie den Akku nicht in Feuer, um Gefahr zu vermeiden. Wenn der Akku nicht mehr verwendet werden kann, entsorgen Sie ihn bitte mit umweltfreundlichen Methoden. Versuchen Sie nicht den Akku auseinander zu trennen. Falls der Akku oder das Ladegeraet gebrochen oder abgebraucht ist, bitte nicht mehr verwenden, und mit einem genehmigten originalen Akku ersetzen. VERWENDEN SIE QUALITATIVE AUSRÜSTUNGEN Verwenden Sie qualitative Ausrüstungen, um Gefahren zu vermeiden. VERKEHRSSICHERHEIT GEHT VOR Fahren Sie Ihr Auto mit voller Aufmerksamkeit; Fahren Sie von der Strasse ab oder parken Sie zuerst, bevor Sie Ihr Mobiltelefon verwenden. Bitte folgen Sie den Verkehrsregeln Ihrer lokalen Stadt. INTERFERENZEN Alle kabellosen (wireless) Geraete können Störungen durch Interferenzen verursachen. Dies kann die Leistung beeinflussen. SCHALTEN SIE IHR MOBILTELEFON IM FLUGZEUG AUS Kabellose (wireless) Geraete können Interferenzen in Flugzeugen erzeugen. Mobiltelefone in Flugzeugen zu verwenden ist nicht nur gefaehrlich, sondern auch illegal. 4 2. Informationen zum Mobiltelefon Taste Betriebstaste (Vorderseite) Lautstaerke Erhöhen/Mindern (Vorderseite) Drücken Öffnet/schliesst den Bildschirm. Erhöht oder mindert die Lautstaerke waehrend eines Telefongespraechs. Verstummt den Klingelton waehrend das Mobiltelefon laeutet. Wenn kein Telefongespreach in Gang ist, erhöht bzw. mindert diese Taste die Staerke des Klingeltons auf dem Hauptbildschirm, oder Drücken & festhalten Öffnet ein Menü, welches Optionen für den Flugzeugmodus, Betriebsausschaltung für das Mobiltelefon usw. beinhaltet. Erhöht bzw. mindert die Lautstaerke zügig zum Maximum- oder Minimum Niveau. 5 schaltet das Mobiltelefon zum lautlosen Stumm-Modus, anstatt des Klingel-Modus. In anderen Anwendungen, kontrolliert diese Taste die Lautstaerke von Musik, mündlichen Anweisungen und anderen Audios. 3. Vor der Bedienung Einlegen der SIM-Karte Dieses Mobiltelefon ist ein Mobiltelefon mit Dual-SIM Karte, das eine Verwendung zwei Netwerken ermöglicht. So fügen Sie SIM-Karte(n) ein: 1. Schalten Sie das Mobiltelefon aus und entfernen Sie die Deckscheibe und das Akku auf der Hinterseite. 2. Legen Sie die SIM Karte(n) korrekt in die Kartenspalte(n) ein. 3. Fügen Sie zuletzt den Akku ein und setzen erneut die Deckscheibe des Mobiltelefons auf der Rückseite auf. SIM1 SIM2 Notiz: Die SIM-Karte ist ein kleines Objekt. Bitte halten Sie die Karte ausserhalb der Reichweite von Kindern und vermeiden Sie somit, dass Kinder die Karte versehentlich verschlucken. Berühren Sie nicht die Metalloberflaehe der SIM Karte, und halten Sie die SIM Karte fern von elektromagnetischen Feldern, um Verlusst und Schadung von Daten zu vermeiden. Wenn die SIM Karte geschaedigt ist, haben Sie keine Verbindungsmöglichkeit zu Netzwerken. Einlegen der Speicherkarte Verwenden Sie für dieses Geraet grundsaetzlich nur von unserer Firma genehmigte und anpassungsfaehige Speicherkarten. Bei Verwendung nicht-anpassungsfaehiger Speicherkarten kann die Karte, sowie die in der Speicherkarte geladenen Daten zu Schaden kommen. 6 So fügen Sie die Speicherkarte ein: 1. Schalten Sie das Mobiltelefon aus und entfernen Sie die Deckscheibe auf der Hinterseite. 2. Legen Sie die Speicherkarte in die Spalte ein. 3. Setzen Sie zuletzt die Deckscheibe des Mobiltelefons auf der Rückseite wieder auf. Entfernung/Einfügung des Akkus Um die SIM Karte(n) einzufügen bzw. den Akku zu ersetzen, müssen Sie ggf. den Akku entfernen. So fügen Sie den Akku ein: 1.Drehen Sie die Rückseite des Mobiltelefons nach oben und entfernen Sie die Deckscheibe. 2. Legen Sie den Akku ein. 3. Setzen Sie zuletzt die Deckscheibe wieder auf. Notiz: Bitte verwenden Sie original-verpackte Akkus und Zubehöre. Ladegeraet 7 1. Verbinden Sie das Ladegeraet mit dem Ladeanschluss am Mobiltelefon. 2. Als naechstes verbinden Sie das Ladegeraet mit einer Steckdose. Das Ladesignal wird aktif, sobald die Ladung beginnt. 3. Wenn das Ladesignal stabil ist bedeutet dies, dass die Ladung vollendet ist. 4. Entfernen Sie das Ladegeraet von der Steckdose und vom Mobiltelefon. Notiz: Eine leichte Aufwaermung waehrend des Ladungsvorgangs ist normal. Wenn das Ladesignal stabil ist bedeutet das, dass die Ladung vollendet ist. 4. Erste Schritte 4.1 Mobiltelefon ein/aus schalten Einschalten des Mobiltelefons Um das Mobiltelefon einzuschalten drücken Sie etwas laenger auf die Ein/Aus Taste. Falls Sie eine 1/2 PIN Sperre in Ihrer SIM-Karte aktiviert haben, müssen Sie zuerst den SIM 1/2 PIN Code eingeben. Ausschalten des Mobiltelefons Wenn Sie etwas laenger auf die Ein/Aus Taste drücken, wird auf dem Bildschirm.ein Kontextmenu sichtbar. Tippen Sie “Aus” (“Power off”) um das Mobiltelefon auszuschalten. Mobiltelefon aufwecken Wenn Sie Ihr Mobiltelefon eine Weile nicht bedienen, wird der Hauptbildschirm bzw. der zuletzt verwendete Bildschirm mit dem Lockscreen ersetzt. Durch den Lockscreen verdunkelt der Bildschirm und spart somit die Energie des Akkus. 1. Drücken Sie auf die Ein/Aus Taste. 2. Ziehen Sie das Schloss-Symbol nach rechts. Der zuletzt betaetigte Bildschirm erscheint. 8 4.2 Den Hauptbildschirm kennenlernen Der Hauptbildschirm ist ein Ausgangspunkt von dem Sie an alle Funktionen Ihres Mobiltelefons Zugriff haben. Hier werden Anwendungs-Ikone, Widgets, Abkürzungen und andere Eigenschaften dargestellt. Sie können den Hauptbildschirm mit verschiedenen Bildschirmhintergründen personalisieren und darauf gewünschte Items anzeigen. . Im oberen Bereich des Bildschirms wird auf der Statuszeile, die Uhrzeit, der Modus des Mobiltelefons und Ikone von erhaltenen Anzeigen dargestellt. Tippen Sie den Launcher Ikon im unteren Bereich des Bildschirms, um installierte Anwendungen anzuzeigen. 4.3 Bedienung des Touchscreen Die Android Funktionen werden durch Tippen der Symbole, der Tasten, der Menu Items, dem Touchscreen und auch durch Tippen anderer Items am Touchscreen kontrolliert. Tippen: Um Bildschirm-Items wie z.B Anwendungs- und Einstellungs Symbole zu aktivieren, mit dem Touchscrenn Buchstaben und Symbole zu schreiben, oder um auf die Tasten am Bildschirm zu tippen, brauchen Sie nur mit Ihrem Finger darauf zu tippen. Tippen & halten: Tippen & halten Sie ein Item am Bildschirm, indem Sie solange Ihren 9 Finger drauf halten bis eine Funktion aktiviert wird. Um z.B. den Hauptbildschirm zu personalisieren, tippen Sie solange auf einen leeren Bereich am Hauptbildschirm, bis sich ein Menu öffnet. Ziehen: Tippen & halten Sie ein Item für eine Weile und bewegen Sie solange Ihren Finger ohne abzuheben am Bildschirm, bis Sie die gewünschte Zielposition erreicht haben. Verwenden Sie die Ziehen-Funktion, um Items am Hauptbildschirm neu zu positionieren und um das Anzeige Panell zu öffnen. Gleiten bzw. streichen: Für das Gleiten bzw Streichen, bewegen Sie Ihren Finger zügig über die Oberflaeche des Bildschirms. Diese Bewegung müssen Sie sobald Sie Tippen ohne zu warten durchführen (ansonsten ‘ziehen’ Sie das Item, siehe o.). Um z.B. eine Liste zu scrollen können Sie den Bildschirm nach unten bzw. nach oben gleiten. In einigen Kalender-Ansichten können Sie den sichtbaren Zeitabstand aendern, indem Sie den Bildschirm schnell gleiten lassen. Doppel-Tippen: Tippen Sie zügig doppelt, zum Zoomen einer Webseite, einer Landkarte oder eines anderen Bildschirms. Sie können z.B. einen Bereich auf einer Webseite am Bildschirm vergrössern, indem Sie auf den betreffenden Bereich doppelt tippen. Auf Landkarten und anderen Anwendungen, können Sie zum Zoomen in einigen Anwendungen, wie z.B. einem Browser, nach der Pinch Bewegung doppelt tippen. Dadurch fliesst eine Textspalte wieder, um sich an die Bildschirmweite anzupassen. Pinch: In einigen Anwendungen, wie z.B. Landkarten, Browser, und Gallerien, können Sie das Bild vergrössern und verkleinern, indem Sie gleichzeitig zwei Finger auf den Bildschirm plazieren und beide zueinander- (zum verkleinern) oder auseinander ziehen (zum vergrössern). Bildschirm drehen: In den meisten Bildschirmen dreht sich auch die Richtung des Bildschirms, sobald Sie das Mobiltelefon um ihre eigene Achse drehen. Sie können diese Funktion ein- oder ausschalten. 4.4 Personalisierung des Hauptbildschirms Einfügung von Items zum Hauptbildschirm Treten Sie ins Haupmenu ein, tippen & halten Sie das Ikon einer Anwendung; die Anwendung wird somit auf den Hauptbildschirm hinzugefügt. Transportieren eines Items im Hauptmenu 1. Tippen & halten Sie das Item, das Sie transportieren möchten. Finger nicht abheben. 2. Ziehen Sie das Item am Bildschrim zu einer neuen Position. Wenn Sie das Item zu einer anderen Bildschirm Scheibe ziehen möchten, pausieren Sie an der Bildschirm-Ecke. 3. Wenn das Item die gewünschte Position erreicht hat, heben Sie Ihren Finger ab. Entfernen eines Items vom Hauptbildschirm 1. Tippen & halten Sie das Item, welches Sie entfernen möchten. Heben Sie Ihren Finger nicht ab. Auf dem Bildschirm wird ein “Löschen” Symbol erscheinen. 2. Ziehen Sie das Item zum “Löschen” Symbol. 10 3. Wenn das Item in die Farbe rot wechselt, heben Sie Ihren Finger ab. 4.5 Verbindung zum Netzwerk Wenn Sie in Ihr Mobiltelefon eine SIM Karte von Ihrem Wireless Dienstanbieter einfügen, ist Ihr Mobiltelefon für die Mobil-Netzwerke Ihres Dienstanbieters, für Sprachanrufe und Datensendungen konfiguriert. Einstellungen Duale SIM Einstellung; der Name des Wireless Dienstanbieters, bei dem Sie momentan registriert sind ist in der Liste bereits selektiert. Klicken Sie auf den Namen Ihres Netzwerkanbieters; Sie können den Namen aendern oder eine andere Farbe einstellen. Sie können den voreingestellten SIM für Sprachanrufe und Kurznachrichten einstellen. 4.6. Texteingabe Sie können einen Text Bereich tippen, wo Sie einen Text eingeben möchten; somit öffnen Sie die Tastatur (Keyboard). Um den Buchstaben naechsten gross zu schreiben, tippen Sie einmal auf diese Taste. Wenn Sie alle in Grossbuchstaben schreiben Löschen möchten, Tippen&halten. Hier stellen Sie um, zum Zahleneintrag Leertaste So geben Sie Texte ein Tippen Sie auf einen Text Bereich: Die Bildschirm Tastatur (Keyboard) erscheint Tippen Sie auf die Tasten der Tastatur: Die Zeichen die Sie eingegeben haben erscheinen auf einer Zeile, über der Tastatur. Tippen Sie auf die “Löschen” Taste , um die Zeichen links zum Cursor löschen zu können, Wenn Sie die Texteingabe vollendet haben, drücken Sie auf “Zurück”. Somit schliessen Sie die Tastatur. 5. Kommunikation 5.1 Ein Telefongespraech führen * Tippen Sie auf das Telefon Symbol am Hauptbildschirm, oder, wenn Sie bereits Kontakte eingetragen haben, tippen Sie auf den Telefon Tab. * Geben Sie die Telefonnummer ein, die Sie waehlen möchten. * Tippen Sie auf das Telefon Symbol, um die angegebene Telefonnummer zu waehlen. 11 Sie können die Optionen Sprachanruf und Videoanruf auswaehlen. Tippen Sie hier, um Kontakte zu öffnen. Tippen Sie hier für Anruf Einstellungen. Tippen Sie hier für Sprachanrufe 5.2 Kurznachrichten Mit diesem Mobiltelefon können Sie auch Text- und Multimedia Nachrichten an die Mobiltelefone Ihrer Freunde senden. Nachrichten, die von einem Kontakt bzw. einem Mobiltelefon kommen, werden unter einem einzelnen Gespaech aufgespeichert, so dass Sie Ihre Dialoge mit einer Person bequem verfolgen können. 6. Multimedia 6.1 Kamera Kamera, ist die Kombination einer Kamera und einer Videokamera, mit der Sie Fotos und Videos aufnehmen und teilen können. Notiz: Fotos und Videos, werden in der SD Karte oder im Mobiltelefon gespeichert. 6.1.1 Fotoaufnahmen machen Tippen Sie hier, um die Vorder-Kamera zu waehlen Tippen Sie hier um zwischen Kamera und Video zu waehlen. 12 Tippen Sie hier für Foto- bzw. Videoaufnahmen. Tippen Sie hier für die Gallerie. Stellen Sie die Belichtung und andere gewünschte Regulierungen ein. Oder lassen Sie die Einstellungen im automatischen Modus. Rahmen Sie Ihr Motiv am Bildschirm ein. Tippen Sie auf das Auslöser-Symbol am Bildschirm. 6.1.2 Eine Videoaufnahme machen Stellen Sie die Qualitaet und andere Einstellungen ein. Oder lassen Sie die Einstellungen im automatischen Modus. Rahmen Sie das Objektif in jene Szene ein, wo Sie mit der Aufnahme beginnen möchten. Tippen Sie auf das ‘Start Video’ Symbol: Die Kamera startet die Videoaufnahme. Tippen Sie auf das ‘Stok Video’ Symbol, um die Aufnahme zu stoppen. Das Image eines Ihrer neusten Videos wird links unten als Thumbnail abgebildet. 6.2 Foto- und Videoalben besichtigen Tippen Sie auf das Gallerie Symbol im Launcher, um Ihre Foto- und Videoalben zu besichtigen. Die Gallerie stellt die Fotos und Videos dar, die auf Ihrer SD Karte und im Telefon gespeichert sind; einschliesslich Fotos und Videos, die Sie mit der Kamera aufgenommen, sowie über Web oder anderen Lokationen runtergeladen haben. Sie können wie folgt verfahren: Fotos teilen: Sie können über MMS, Bluetooth und aehnlichen Methoden Ihre Fotos teilen. Fotos löschen: Siz können die Fotos, die Sie anschauen löschen. Details vom Foto holen: Sie können die Fotos mehr im Detail besichtigen. 6.3 Musik Verwenden Sie ‘Musik’, um Musik- und Audio Dataien zu hören und organisieren, die Sie von Ihrem Computer zur SD Karte übertragen haben. 13 Tippen Sie hier, um die aktuelle Spielliste zu öffnen. Tippen Sie hier, um die aktuelle Spielliste zu wiederholen; Tippen Sie erneutve um das aktüelle Musikstück zu wiederholen. 7. Ağlara cihazlara bağlanmak 7. Verbindung zu Netzwerken und Geraeten Ihr Mobiltelefon kann Verbindung mit zahlreichen Netzwerken und Geraeten, wie Mobil Netzwerke für Sprach- und Datenübertragung, sowie Wi-Fi Data Netzwerke und Bluetooth Geraete (z.B. Kopfhörer) erstellen. Sie können unteranderem Ihr Mobiltelefon an Computer verbinden, um Dataien aus der SD Karte Ihres Mobiltelefons zu übertragen, oder um die mobile Datenverbindung Ihres Mobiltelefons über USB zu teilen oder als eine tragbare Wi-Fi hotspot zu verwenden. 7.1 WIFI WIFI, ist eine kabellose (wireless) Netzwerk Technologie, die abhaengig vom Wi-Fi Router und der Umgebung, eine Internet Verbindung bis zu 100 m Abstand leisten kann. Hauptmenu EinstellungenWIFI Tippen Sie WIFI, um es einzuschalten. Schalten Sie WIFI ein. Das Mobiltelefon scannt die verfügbaren Wi-Fi Netzwerke; Die Namen der gefundenen Wi-Fi Netzwerke erscheinen am Bildschirm. Geschützte Netzwerke erscheinen mit einem Schloss-Symbol. Falls das Mobiltelefon ein Netzwerk findet, mit dem Sie zuvor schon eine Verbindung erstellt hatten, verbindet sich Ihr Mobiltelefon an dieses Netzwerk. Tippen Sie ein Netzwerk um die Verbindung zu erstellen. Wenn das Netzwerk offen ist, werden Sie aufgefordert die Verbindung zu bestaetigen, indem Sie auf ‘Connect’ 14 tippen. Falls es sich um ein geschütztes Netzwerk handelt, werden Sie aufgefordert ein Password bzw. andere Anmeldedaten einzugeben. 7.2 Bluetooth Blootooth ist eine kurz-streckige kabellose (wireless) Kommunikations Technologie, mit der Geraete Informationen bis zu ca 10 mt Abstand austauschen können. Die meist verbreiteten Bluetooth Geraete sind Kopfhörer, die zum anrufen und Musik hören verwendet werden, sowie handsfree Auto Kits und andere tragbare Geraete, wie z.B. Laptops und Mobiltelefone. 7.2.1 Senden von Dataien Hauptmenü Einstellungen Bluetooth Tippen Sie Bluetooth um es einzuschalten. Tippen Sie Datai Explorer, um eine Datai auszuwaehlen und drücken es für eine Weile. Waehlen Sie Teilen Bluetooth. Tippen Sie Geraete Scannen; Das Mobiltelefon wird alle in der Reichweite verfügbaren Bluetooth Geraete scannen und deren Namen auflisten Tippen Sie auf der Liste den Namen vom anderen Geraet um die Paarung zu erstellen. Datai wird erst nachdem die Paarung enstanden ist gesendet. 7.2.2 Empfang von Dataien Hauptmenü Einstellungen Bluetooth Tippen Sie Bluetooth um es einzuschalten. Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth Verbindung innerhalb der Sichtbarkeitszeit erstellt wurde. Das Mobiltelefon empfaengt die Datai nachdem die Paarung erstellt ist. Empfangene Dataien werden in der ‘Bluetooth’ Datai der SD Karte gespeichert. 7.2.3 Verbindung an ein Handsfree-Geraet Hautpmenu Einstellungen Blutooth, waehlen Sie ‘Geraete Suchen’. Schalten Sie Ihr Handsfree-Geraet ein. Waehlen Sie das gewünschte Handsfree-Geraet von der Liste, um es zu paaren. Nachdem die Paarung erstellt ist, können Sie mit dem Handsfree-Geraet Musik hören und Anrufe erhalten. 7.3 Verbindung an einen Computer über USB Sie können Ihr Mobiltelefon mit einem USB Kabel an einen Computer verbinden, und somit Musik, Fotos und andere Dataien, zwischen der SD Karte Ihres Mobiltelefons und dem Computer übertragen. Wenn Sie Ihr Mobiltelefon mit dem Computer verbinden und die SD Karte montieren, ist es erforderlich den Anweisungen Ihres Computers, bezüglich der Verbindung und Trennung von USB Geraeten zu folgen. Auf diese Weise vermeiden Sie, dass die Dataien auf Ihrer SD Karte zerstört bzw. beschaedigt werden. Mit dem USB Kabel können Sie nicht gleichzeitig die Datenverbindung Ihres Telefons und die SD Karte teilen. Falls Sie die USB-Verbindung verwenden, sollten Sie diese zuerst 15 abbrechen. 7.3.1 Verbindung Ihres Mobiltelefons an ein Computer mittels USB 1.Verwenden Sie das USB-Kabel, welches Sie mit Ihrem Mobiltelefon erhalten haben, um Ihr Mobiltelefon an Ihren Computer zu verbinden. 2.Tippen Sie auf USB Speicher auf dem dargestellten Bildschirm, um Dataien zu transportieren. Wenn das Mobiltelefon als USB Speicher verbunden ist, wird dies durch eine Ankündigung am Bildschirm angezeigt. Die SD Karte Ihres Mobiltelefons wird an Ihrem Computer als ein Treiber (driver) dargestellt. Nun können Sie von- bzw. zu Ihrer SD Karte Dataien kopieren. Waehrend dieser Zeit haben Sie keinen Zugriff auf die SD Karte Ihres Mobiltelefons; d.h., Sie können, auf die SD Karte basierende Anwendungen wie z.B. Kamera, Gallerie und Musik nicht verwenden. 7.3.2 Anrufe deaktivieren (Flugzeug Modus) In manchen Orten ist eine Abschaltung der mobilen, Wi-Fi, und Bluetooth wireless Verbindungen Ihres Mobiltelefons unerlaesslich. Sie können all diese wireless Verbindungen in einem Zug abschalten, indem Sie Ihr Mobiltelefon in den Flugzeug Modus stellen. 1. Drücken& halten Sie die Ein/Aus Taste. 2. Tippen Sie auf Flugzeug Modus einschalten 8. Warnungen und Notizen Operative Warnungen WICHTIGE INFORMATIONEN FÜR EINE SICHERE UND EFFIZIENTE OPERATION. Lesen Sie diese Informationen bevor Sie Ihr Mobiltelefon verwenden. Für eine sichere und effiziente Operation Ihres Mobiltelefons folgen Sie diesen Hinweisen: Potenziell explosiv in verschiedenen Atmospheren: Schalten Sie Ihr Mobiltelefon aus in Tankstellen (Gas oder Benzin Tankstellen, im untereren Deck von Schiffen), in Depots wo Kraftstoffe und Chemikalien gelagert werden, in Sprenggebieten und in Gebieten in der Naehe von explosionsfaehigen elektrischen Kapseln, sowie in Orten an denen sich Chemikalien und Partikel (wie z.B. Metallpuder, Getreidestaub und Staub) in der Luft befinden. Interferenz mit medizinischen und persönlichen elektronischen Geraeten: Die meisten elektronischen Ausrüstungen sind vor RF Signalen geschützt. Aber bestimmte elektronische Ausrüstungen können nicht ausreichend gegen die RF Signale Ihres Mobiltelefons abgeschirmt sein. Gehör Sicherheit: Dieses Mobiltelefon kann potenziell hohe Laute erzeugen, welche Ihrem Gehör Schaden bringen können. Stellen Sie bei Verwendung der Lautsprecher Funktion sicher, dass Sie Ihr Mobiltelefon in sicherem Abstand von Ihrem Ohr halten. Andere Medien Geraete, Krankenhaeuser: Falls Sie andere persönliche medizinische Geraete verwenden, wenden Sie sich an den Hersteller des Geraetes, um festzustellen, ob diese auch ausreichend gegen externe RF Energien abgeschirmt sind. Ihr Arzt kann 16 Ihnen auch behilflich sein, diese Information zu besorgen. Schalten Sie Ihr Gerät in Gesundheitseinrichtungen aus, wenn Sie durch in diesen Bereichen aufgestellte Vorschriften dazu aufgefordert werden. Krankenhäuser oder Gesundheitseinrichtungen können unter Umständen Geräte verwenden, die auf externe RF Energie sensibel reagieren können. Produkt Anweisungen zur Wartung und Bedienung: • Sie allein sind verantwortlich dafür, wie Sie Ihr Mobiltelefon verwenden, sowie für die Konsequenzen Ihrer Verwendung. • Sie müssen Ihr Mobiltelefon stets in allen Orten ausschalten, in denen die Verwendung eines Mobiltelefons verboten ist. Die Verwendung Ihres Mobiltelefons, unterliegt den Sicherheitsmassnahmen, welche für den Schutz der Bediener und deren Umwelt entworfen wurden. • Behandeln Sie Ihr Mobiltelefon und dessen Zubehöre immer mit Sorgfalt, und halten Sie diese in einer sauberen und staubfreien Umgebung. • Setzen Ihr Mobiltelefon oder dessen Zubehöre nicht offenen Flammen oder angezündeten Rauchwaren aus. • Setzen Sie Ihr Mobiltelefon oder dessen Zubehöre nicht Flüssigkeiten, Naesse bzw. hohen Luftfeuchtigkeiten aus. • Das Mobilelefon oder dessen Zubehöre nicht fallenlassen und nicht werfen; und versuchen Sie sie nicht zu verbiegen. • Verwenden Sie bei der Reinigung des Geraetes und dessen Zubehör keine aggressiven Chemikalien, Reinigungsmittel oder Sprays. • Versuchen Sie nicht Ihr Mobiltelefon oder dessen Zubehöre auseinander zu nehmen; dies darf nur von autorisiertem Personal vorgenommen werden. Setzen Sie Ihr Mobiltelefon oder dessen Zubehöre nicht extremer Hitze aus (Minimum 0°C – Maximum 45°C) Akku: Ihr Mobiltelefon beinhaltet eine interne Lithium-Ion oder eine Lithium-Ion Polymer Batterie. Bitte berücksichtigen Sie, dass einige Daten-Anwendungen höhere Batterie Ausgaben haben können und deshalb haeufigere Akku Aufladungen nötig sind. Jederlei Entsorgung des Mobiltelefons oder des Akkus müssen gemaess der Gesetze und Regulationen für Lithium-Ion oder Lithium-Ion Polymer Batterien durchgeführt werden. Defekte und beschaedigte Produkte: Versuchen Sie nicht das Mobiltelefon auseinander zu nehmen. Das Mobiltelefon oder dessen Zubehöre dürfen nur von autorisiertem Personal repariert werden. Falls Ihr Mobiltelefon ins Wasser eingetaucht, durchbohrt oder einem heftigen Fall ausgesetzt wurde, verwenden Sie Ihr Mobiltelefon nicht, bevor es in einem autorisiertem Service Center überprüft wurde. Generelle Warnungen: • Es ist möglich, dass die in dieser Bedienungsanleitung dargestellten Bilder und Bildschirm Anzeigen, nicht hundertprozentig mit dem eigentlichen Produkt und mit den Bildschirmen des Produkts übereinstimmen. • Es ist möglich, dass die in dieser Bedienungsanleitung presentierten Informationen und Anweisungen nicht aktuell für die von Ihnen verwendete Software Version sind, und können daher ohne vorherige Benachrichtigung geaendert werden. 17 • Unsere Firma vorbehaltet das Recht, den Inhalt dieser Bedienungsanleitung ohne vorherige Benachrichtigung zu aendern. In diesem Fall ist die letzte Version gültig. Informationen zur Zertifizierung (SAR) Dieses mobile Gerät entspricht den Richtlinien zur Begrenzung der Exposition durch elektromagnetische Felder. Ihr mobiles Gerät ist ein Funkempfangs- und –sendegerät mit niedriger Potenz. Es wurde so konstruiert, dass es die von internationalen Regelwerken empfohlenen Grenzwerte für die Exposition durch elektromagnetische Felder nicht überschreitet. Die Spezifische Absorptionsrate (SAR), ist die Maßseinheit für den Radiofrequenz-Energie-Ausmass, die der Körper bei Verwendung eines Geraetes absorbiert. SAR-Tests werden in Laborbedingungen bestaetigten, höchstmöglichen Sendeleistungen bestimmt. Der tatsächliche SAR-Wert eines Geräts im Betrieb kann dabei unter dem Maximalwert liegen, da das Gerät so konstruiert ist, dass es jeweils nur die Sendeleistung nutzt, die zum Zugriff auf das Mobilfunknetz erforderlich ist. Der in Europa gültige maximale SAR Grenzwert ist für 10 g Gewebe, durchschnittlich 2,0 W/kg. Der maximale SAR-Wert, entsprechend für die normale Verwendung dieses Gerät Typs, ist gemaess Testergebnisse 0,832 W/kg. ADRESSEN AUTORISIERTER SERVİCE CENTER IN DER TÜRKEI: 1) Adresse: Resatbey Mah. Ordu Cad. Barla Apt. No:33/A Seyhan/ ADANA Tel: +90 322 458 48 66 Fax: +90 212 371 15 99 2) Adresse: Resatbey Mah.5 Sok.Özler Apt.No:5/A Seyhan/ ADANA Tel: +90 322 457 59 00 Fax: +90 212 371 15 99 3) Adresse: Mahfesigmaz Mah.Turgut Özal Bulvari Akasya Apt.No:103 Bodrum Kat D:17 Cukurova/ ADANA Tel: +90 322 231 12 65 Fax: +90 212 371 15 99 4) Adresse: Cumhuriyet Mah. Sakarya Cad. No: 1/8 Çankaya / ANKARA Tel: +90 312 430 56 65 Fax: +90 212 371 15 99 5) Adresse: Topraklik Mah. Mahmut Gazi Cad. No:44 / DENIZLI Tel: +90 258 241 11 65 Fax: +90 212 371 15 99 6) Adresse: Islice Mahallesi Annac Sokak - No:19/B/ USAK Tel: +90 276 223 70 45 Fax: +90 212 371 15 99 7) Adresse: Pirimehmet Mahallesi - Belediye Ishanı Bodrum Kat No:28 / Merkez/ ISPARTA Tel: +90 246 218 86 82 Fax: +90 212 371 15 99 18 8) Adresse: Miralay Nazim Sokak No: 26/A Bahariye / Kadiköy / ISTANBUL Tel: +90 216 418 07 00 Fax: +90 212 371 15 99 9) Adresse: Büyükdere Cad Telpa Plaza No:195/1 Besiktas-Levent/ ISTANBUL Tel: +90 212 371 00 00 Fax: +90 212 371 15 99 10) Adresse: Sair Esref Bulv. Umurbey Is Merkezi No: 3/2 K.1 No: 101 Cankaya/ ANKARA Tel: +90 232 483 40 40 Fax: +90 212 371 15 99 11) Adresse: Sulakli Mah. Belediye Ishani No:6 Mucur /KIRSEHİR Tel: +90 386 812 59 99 Fax: +90 212 371 15 99 12) Adresse: Yenice Mh. 180.Sk.Cakir Apt. No:8/8 . / Merkez/ KIRSEHİR Tel: +90 386 812 59 98 Fax: +90 212 371 15 99 13) Adresse: Saray Mah.Devecel Sok. No:3/A Kat:1/2/ MALATYA Tel: +90 422 321 86 08 Fax: +90 212 371 15 99 14) Adresse: Tepebasi Mahallesi, Kilise Caddesi, Kilise Karsisi, No.31/ MARDIN Tel: +90 482 312 55 99 Fax: +90 212 371 15 99 15) Adresse: Merkez Efendi Mah. Izmir Cad. N0:222/C/ MANISA Tel: +90 236 238 92 10 Fax: +90 212 371 15 99 16) Adresse: Güzelyurt Mah. 5769 Sok. No :27/A Merkez/ MANISA Tel: +90 236 238 92 15 Fax: +90 212 371 15 99 17) Adresse: Güzelyurt Mah. 5769 Sok. No:25/A Merkez/ MANISA Tel: +90 236 233 74 37 Fax: +90 212 371 15 99 18) Adresse: Kayseri Cad. Avlanmaz Ish. No:51-54 / NEVSEHIR Tel: +90 384 214 38 38 Fax: +90 212 371 15 99 19) Adresse: Camikebir Mah. Ugur Mumcu Cad. No:19 Avanos/ NEVSEHİR Tel: +90 384 511 56 00 Fax: +90 212 371 15 99 20) Adresse: ULUGAZI MAH.OSMANIYE CAD.NO:20/A SAMSUN Tel: +90 432 636 34 32 Fax: +90 212 371 15 99 Hersteller: General Mobile Inc., 1375 Broadway, Floor 6, New York, NY 10018, USA 19 Importeur: Telpa Telekominikasyon Ticaret A.Ş Adresse: Büyükdere Cad. No: 195 Telpa Plaza Kat:1 34394 Levent - Besiktas/Istanbul Tel: 0212 371 02 00 Fax: 0212 371 02 99 Konformitaetserklaerung (R&TTE) Diese Urkunde erklaert die Konformitaet des unten angegebenen Produkts: HSDPA/UMTS/GPRS/GSM/EDGE Mobile Phone mit Bluetooth Produkt Name: und WiFi Modell: Discovery (Marke: General Mobile) Diese Erklaerung ist in Übereinstimmung mit der unten angegebenen Richtlinie. (R &TTE Richtlinie): Das oben angegebene Produkt ist gemaess der Richtlinie 2006/95/EC, 2004/108/EC und 99/5/EC und entsprechend der Zulassung der Marke EMCCert Dr. Rasek GmbH CE0678, in Übereinstimmung mit allen Anforderungen der EU Richtlinie. Dieses Produkt stimmt mit den unten angegebenen Standarten und Urkunden ein. EN 50360:2001/A1:2012/EN 62209-1:2006/EN62311 :2008/EN62209-2 :2010 EN 62479 :2010EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 EN 301 908-1 V5.2.1 / -2 V5.4.1 Standarts: EN300440-1V1.6.1(2010-08) EN300440-2V1.4.1(2010-08) EN 301 489-1 V1.9.2/-3V1.4.1/-7V1.3.1/-17V2.2.1/-24 V1.5.1 EN 301 511 V9.0.2 /EN 300 328 V1.7.1 EN50332-1:2000/EN50332-2:2003 Hersteller: GENERAL MOBILE INC. 1375 Broadway, Floor 6, New York, NY 10018, USA Als Firma EMCCert Dr. Rasek GmbH erklaeren wir, dass alle Teste vollendet und die dazugehörigen Raporte ordnungsgemaess ausgefertigt sind. EMCCert Dr. Rasek GmbH Adresse: Stoernhofer Berg 15 91364 Unterleinleiter / Germany 20 EU Identification Number: 0678 Für weitere Information kontaktieren Sie uns unter folgender E-mail-Adresse ([email protected]). 21 Declaration of Conformity (R&TTE) We declare that product HSDPA/UMTS/GPRS/GSM/EDGE Mobile Phone with Product name: Bluetooth and WiFi Model: Discovery (Brand: General Mobile) is in conformance to below mentioned Regulations. (R &TTE Regulations): We hereby declare that the above named product is in confirmance to all the essential requirements of the Directive 2006/95/EC, 2004/108/EC and 99/5/EC and permission of the trademark EMCCert Dr. Rasek GmbH CE0678. To which this declaration relates, is in conformity with the following standards and/or other normative documents: Standards: Manufacturer: EN 50360:2001/A1:2012/EN 62209-1:2006/EN62311 :2008/EN62209-2 :2010 EN 62479 :2010EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 EN 301 908-1 V5.2.1 / -2 V5.4.1 EN300440-1V1.6.1(2010-08) EN300440-2V1.4.1(2010-08) EN 301 489-1 V1.9.2/-3V1.4.1/-7V1.3.1/-17V2.2.1/-24 V1.5.1 EN 301 511 V9.0.2 /EN 300 328 V1.7.1 EN50332-1:2000/EN50332-2:2003 GENERAL MOBILE INC. 1375 Broadway, Floor 6, New York, NY 10018, USA We declare that tests and reports were prepared and completed by EMCCert Dr. Rasek GmbH in conformity. EMCCert Dr. Rasek GmbH Address: Stoernhofer Berg 15 91364 Unterleinleiter / Germany EU Identification Number: 0678 For Further Information please contact ([email protected]) 22 Stimmt mit der EEE Richtlinie überein. Dieses Geraet beinhaltet alle türkischen Buchstabenzeichen und ist somit in Übereinstimmung mit ETSI TS 123.038 V8.0.0 und ETSI TS 123.040 V8.1.0. 23