Bedienungsanleitung

Transcrição

Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
1
1. Für Ihre Sicherheit ................................................................................................................... 3
2. Informationen zum Mobiltelefon .......................................................................................... 6
3. Vor der Bedienung ................................................................................................................... 6
4. Erste Schritte ............................................................................................................................ 8
5. Kommunikation ...................................................................................................................... 11
6. Multimedia ............................................................................................................................... 12
7. Verbindung zu Netzwerken und Geraeten ....................................................................... 14
8. Warnungen und Notizen ...................................................................................................... 16
2
1. Für Ihre Sicherheit
Lesen Sie die u.a. Richtlinien. Nicht Verfolgung dieser Richtlinien kann zu Schaeden
führen bzw. illegale Resultate hervorbringen.
SCHALTEN SIE DAS MOBILTELEFON IN KRANKENHAEUSERN AUS.
Halten Sie Einschraenkungen aller Art ein. Schalten Sie das Geraet in der Naehe
medizinischer Ausrüstungen aus. Bedienen Sie das Geraet nicht waehrend diese
Ausrüstungen in Betrieb sind.
Halten Sie das Mobiltelefon ausserhalb der Reichweite von Kindern, da sie es mit einem
Spielzeug verwechseln und sich damit verletzen können.
Nehmen Sie ohne professionelle Hilfe keine Aenderungen am Mobiltelefon vor
Warnung!
Verwenden Sie nur genehmigte Ersatzteile. Sonstige Verwendungen können im
Mobiltelefon Schaden verursachen und Garantie Rechte aufheben. Verwendung
ungenehmigter Ersatzteile kann auch gefaehrdent sein.
SCHALTEN SIE DAS MOBBILTELEFON BEIM AUFTANKEN AUS
Bedienen Sie das Mobiltelefon nicht, wenn Sie sich in Tankstellen befinden. Bedienen Sie
das Telefon nicht in der Naehe von Betriebstoffen und Chemikalien.
SIM KARTE UND T-FLASH KARTE SIND PORTIERBAR
Bewahren Sie Ihr Mobiltelefon, Teile des Mobiltelefons und Zubehöre ausserhalb
der Reichweite von Kindern.
Notiz: Die T-Flash Karte kann als Speicherkarte verwendet verden; hierzu ist das USB
Kabel notwendig.
AKKU
Bitte den Akku nicht schaedigen oder vernichten. Dies kann gefahrlich sein und Brand
verursachen.
3
Werfen Sie den Akku nicht in Feuer, um Gefahr zu vermeiden.
Wenn der Akku nicht mehr verwendet werden kann, entsorgen Sie ihn bitte mit
umweltfreundlichen Methoden.
Versuchen Sie nicht den Akku auseinander zu trennen.
Falls der Akku oder das Ladegeraet gebrochen oder abgebraucht ist, bitte nicht mehr
verwenden, und mit einem genehmigten originalen Akku ersetzen.
VERWENDEN SIE QUALITATIVE AUSRÜSTUNGEN
Verwenden Sie qualitative Ausrüstungen, um Gefahren zu vermeiden.
VERKEHRSSICHERHEIT GEHT VOR
Fahren Sie Ihr Auto mit voller Aufmerksamkeit; Fahren Sie von der Strasse ab oder
parken Sie zuerst, bevor Sie Ihr Mobiltelefon verwenden. Bitte folgen Sie den
Verkehrsregeln Ihrer lokalen Stadt.
INTERFERENZEN
Alle kabellosen (wireless) Geraete können Störungen durch Interferenzen verursachen.
Dies kann die Leistung beeinflussen.
SCHALTEN SIE IHR MOBILTELEFON IM FLUGZEUG AUS
Kabellose (wireless) Geraete können Interferenzen in Flugzeugen erzeugen.
Mobiltelefone in Flugzeugen zu verwenden ist nicht nur gefaehrlich, sondern auch illegal.
4
2. Informationen zum Mobiltelefon
Taste
Betriebstaste
(Vorderseite)
Lautstaerke
Erhöhen/Mindern
(Vorderseite)
Drücken
Öffnet/schliesst den Bildschirm.
Erhöht oder mindert die Lautstaerke waehrend
eines Telefongespraechs. Verstummt den
Klingelton waehrend das Mobiltelefon laeutet.
Wenn kein Telefongespreach in Gang ist,
erhöht bzw. mindert diese Taste die Staerke
des Klingeltons auf dem Hauptbildschirm, oder
Drücken & festhalten
Öffnet ein Menü,
welches Optionen für
den Flugzeugmodus,
Betriebsausschaltung
für das Mobiltelefon
usw. beinhaltet.
Erhöht bzw. mindert die
Lautstaerke zügig zum
Maximum- oder
Minimum Niveau.
5
schaltet das Mobiltelefon zum lautlosen
Stumm-Modus, anstatt des Klingel-Modus. In
anderen Anwendungen, kontrolliert diese Taste
die Lautstaerke von Musik, mündlichen
Anweisungen und anderen Audios.
3. Vor der Bedienung
Einlegen der SIM-Karte
Dieses Mobiltelefon ist ein Mobiltelefon mit Dual-SIM Karte, das eine Verwendung zwei
Netwerken ermöglicht. So fügen Sie SIM-Karte(n) ein:
1. Schalten Sie das Mobiltelefon aus und entfernen Sie die Deckscheibe und das Akku
auf der Hinterseite.
2. Legen Sie die SIM Karte(n) korrekt in die Kartenspalte(n) ein.
3. Fügen Sie zuletzt den Akku ein und setzen erneut die Deckscheibe des Mobiltelefons
auf der Rückseite auf.
SIM1
SIM2
Notiz: Die SIM-Karte ist ein kleines Objekt. Bitte halten Sie die Karte ausserhalb der
Reichweite von Kindern und vermeiden Sie somit, dass Kinder die Karte versehentlich
verschlucken. Berühren Sie nicht die Metalloberflaehe der SIM Karte, und halten Sie die
SIM Karte fern von elektromagnetischen Feldern, um Verlusst und Schadung von Daten
zu vermeiden. Wenn die SIM Karte geschaedigt ist, haben Sie keine
Verbindungsmöglichkeit zu Netzwerken.
Einlegen der Speicherkarte
Verwenden Sie für dieses Geraet grundsaetzlich nur von unserer Firma genehmigte und
anpassungsfaehige Speicherkarten. Bei Verwendung nicht-anpassungsfaehiger
Speicherkarten kann die Karte, sowie die in der Speicherkarte geladenen Daten zu
Schaden kommen.
6
So fügen Sie die Speicherkarte ein:
1. Schalten Sie das Mobiltelefon aus und entfernen Sie die Deckscheibe auf der
Hinterseite.
2. Legen Sie die Speicherkarte in die Spalte ein.
3. Setzen Sie zuletzt die Deckscheibe des Mobiltelefons auf der Rückseite wieder
auf.
Entfernung/Einfügung des Akkus
Um die SIM Karte(n) einzufügen bzw. den Akku zu ersetzen, müssen Sie ggf. den Akku
entfernen.
So fügen Sie den Akku ein:
1.Drehen Sie die Rückseite des Mobiltelefons nach oben und entfernen Sie die
Deckscheibe.
2. Legen Sie den Akku ein.
3. Setzen Sie zuletzt die Deckscheibe wieder auf.
Notiz: Bitte verwenden Sie original-verpackte Akkus und Zubehöre.
Ladegeraet
7
1. Verbinden Sie das Ladegeraet mit dem Ladeanschluss am Mobiltelefon.
2. Als naechstes verbinden Sie das Ladegeraet mit einer Steckdose. Das Ladesignal
wird aktif, sobald die Ladung beginnt.
3. Wenn das Ladesignal stabil ist bedeutet dies, dass die Ladung vollendet ist.
4. Entfernen Sie das Ladegeraet von der Steckdose und vom Mobiltelefon.
Notiz: Eine leichte Aufwaermung waehrend des Ladungsvorgangs ist normal. Wenn das
Ladesignal stabil ist bedeutet das, dass die Ladung vollendet ist.
4. Erste Schritte
4.1 Mobiltelefon ein/aus schalten
 Einschalten des Mobiltelefons
Um das Mobiltelefon einzuschalten drücken Sie etwas laenger auf die Ein/Aus Taste.
Falls Sie eine 1/2 PIN Sperre in Ihrer SIM-Karte aktiviert haben, müssen Sie zuerst den
SIM 1/2 PIN Code eingeben.
 Ausschalten des Mobiltelefons
Wenn Sie etwas laenger auf die Ein/Aus Taste drücken, wird auf dem Bildschirm.ein
Kontextmenu sichtbar. Tippen Sie “Aus” (“Power off”) um das Mobiltelefon
auszuschalten.
 Mobiltelefon aufwecken
Wenn Sie Ihr Mobiltelefon eine Weile nicht bedienen, wird der Hauptbildschirm bzw.
der zuletzt verwendete Bildschirm mit dem Lockscreen ersetzt. Durch den Lockscreen
verdunkelt der Bildschirm und spart somit die Energie des Akkus.
1. Drücken Sie auf die Ein/Aus Taste.
2. Ziehen Sie das Schloss-Symbol nach rechts. Der zuletzt betaetigte Bildschirm
erscheint.
8
4.2 Den Hauptbildschirm kennenlernen
Der Hauptbildschirm ist ein Ausgangspunkt von dem Sie an alle Funktionen Ihres
Mobiltelefons Zugriff haben. Hier werden Anwendungs-Ikone, Widgets, Abkürzungen und
andere Eigenschaften dargestellt. Sie können den Hauptbildschirm mit verschiedenen
Bildschirmhintergründen personalisieren und darauf gewünschte Items anzeigen.
.
Im oberen Bereich des Bildschirms wird auf der Statuszeile, die Uhrzeit, der Modus des
Mobiltelefons und Ikone von erhaltenen Anzeigen dargestellt.
Tippen Sie den Launcher Ikon im unteren Bereich des Bildschirms, um installierte
Anwendungen anzuzeigen.
4.3 Bedienung des Touchscreen
Die Android Funktionen werden durch Tippen der Symbole, der Tasten, der Menu Items,
dem Touchscreen und auch durch Tippen anderer Items am Touchscreen kontrolliert.
Tippen: Um Bildschirm-Items wie z.B Anwendungs- und Einstellungs Symbole zu
aktivieren, mit dem Touchscrenn Buchstaben und Symbole zu schreiben, oder um auf die
Tasten am Bildschirm zu tippen, brauchen Sie nur mit Ihrem Finger darauf zu tippen.
Tippen & halten: Tippen & halten Sie ein Item am Bildschirm, indem Sie solange Ihren
9
Finger drauf halten bis eine Funktion aktiviert wird. Um z.B. den Hauptbildschirm zu
personalisieren, tippen Sie solange auf einen leeren Bereich am Hauptbildschirm, bis sich
ein Menu öffnet.
Ziehen: Tippen & halten Sie ein Item für eine Weile und bewegen Sie solange Ihren
Finger ohne abzuheben am Bildschirm, bis Sie die gewünschte Zielposition erreicht
haben. Verwenden Sie die Ziehen-Funktion, um Items am Hauptbildschirm neu zu
positionieren und um das Anzeige Panell zu öffnen.
Gleiten bzw. streichen: Für das Gleiten bzw Streichen, bewegen Sie Ihren Finger zügig
über die Oberflaeche des Bildschirms. Diese Bewegung müssen Sie sobald Sie Tippen
ohne zu warten durchführen (ansonsten ‘ziehen’ Sie das Item, siehe o.). Um z.B. eine
Liste zu scrollen können Sie den Bildschirm nach unten bzw. nach oben gleiten. In einigen
Kalender-Ansichten können Sie den sichtbaren Zeitabstand aendern, indem Sie den
Bildschirm schnell gleiten lassen.
Doppel-Tippen: Tippen Sie zügig doppelt, zum Zoomen einer Webseite, einer Landkarte
oder eines anderen Bildschirms. Sie können z.B. einen Bereich auf einer Webseite am
Bildschirm vergrössern, indem Sie auf den betreffenden Bereich doppelt tippen. Auf
Landkarten und anderen Anwendungen, können Sie zum Zoomen in einigen
Anwendungen, wie z.B. einem Browser, nach der Pinch Bewegung doppelt tippen.
Dadurch fliesst eine Textspalte wieder, um sich an die Bildschirmweite anzupassen.
Pinch: In einigen Anwendungen, wie z.B. Landkarten, Browser, und Gallerien, können Sie
das Bild vergrössern und verkleinern, indem Sie gleichzeitig zwei Finger auf den
Bildschirm plazieren und beide zueinander- (zum verkleinern) oder auseinander ziehen
(zum vergrössern).
Bildschirm drehen: In den meisten Bildschirmen dreht sich auch die Richtung des
Bildschirms, sobald Sie das Mobiltelefon um ihre eigene Achse drehen. Sie können diese
Funktion ein- oder ausschalten.
4.4 Personalisierung des Hauptbildschirms
Einfügung von Items zum Hauptbildschirm
Treten Sie ins Haupmenu ein, tippen & halten Sie das Ikon einer Anwendung; die
Anwendung wird somit auf den Hauptbildschirm hinzugefügt.
Transportieren eines Items im Hauptmenu
1. Tippen & halten Sie das Item, das Sie transportieren möchten. Finger nicht abheben.
2. Ziehen Sie das Item am Bildschrim zu einer neuen Position. Wenn Sie das Item zu
einer anderen Bildschirm Scheibe ziehen möchten, pausieren Sie an der
Bildschirm-Ecke.
3. Wenn das Item die gewünschte Position erreicht hat, heben Sie Ihren Finger ab.
Entfernen eines Items vom Hauptbildschirm
1. Tippen & halten Sie das Item, welches Sie entfernen möchten. Heben Sie Ihren Finger
nicht ab. Auf dem Bildschirm wird ein “Löschen” Symbol erscheinen.
2. Ziehen Sie das Item zum “Löschen” Symbol.
10
3. Wenn das Item in die Farbe rot wechselt, heben Sie Ihren Finger ab.
4.5 Verbindung zum Netzwerk
Wenn Sie in Ihr Mobiltelefon eine SIM Karte von Ihrem Wireless Dienstanbieter einfügen,
ist Ihr Mobiltelefon für die Mobil-Netzwerke Ihres Dienstanbieters, für Sprachanrufe und
Datensendungen konfiguriert.
 Einstellungen Duale SIM Einstellung; der Name des Wireless Dienstanbieters,
bei dem Sie momentan registriert sind ist in der Liste bereits selektiert.
 Klicken Sie auf den Namen Ihres Netzwerkanbieters; Sie können den Namen aendern
oder eine andere Farbe einstellen.
 Sie können den voreingestellten SIM für Sprachanrufe und Kurznachrichten
einstellen.
4.6. Texteingabe
Sie können einen Text Bereich tippen, wo Sie einen Text eingeben möchten; somit öffnen
Sie die Tastatur (Keyboard).
Um
den
Buchstaben
naechsten
gross
zu
schreiben, tippen Sie einmal
auf diese Taste. Wenn Sie alle
in Grossbuchstaben schreiben
Löschen
möchten, Tippen&halten.
Hier stellen Sie um, zum
Zahleneintrag
Leertaste
So geben Sie Texte ein
 Tippen Sie auf einen Text Bereich: Die Bildschirm Tastatur (Keyboard) erscheint
 Tippen Sie auf die Tasten der Tastatur: Die Zeichen die Sie eingegeben haben
erscheinen auf einer Zeile, über der Tastatur.
 Tippen Sie auf die “Löschen” Taste
, um die Zeichen links zum Cursor löschen zu
können,

Wenn Sie die Texteingabe vollendet haben, drücken Sie auf “Zurück”. Somit
schliessen Sie die Tastatur.
 5. Kommunikation
5.1 Ein Telefongespraech führen
* Tippen Sie auf das Telefon Symbol am Hauptbildschirm, oder, wenn Sie bereits Kontakte
eingetragen haben, tippen Sie auf den Telefon Tab.
* Geben Sie die Telefonnummer ein, die Sie waehlen möchten.
* Tippen Sie auf das Telefon Symbol, um die angegebene Telefonnummer zu waehlen.
11
Sie können die Optionen Sprachanruf und Videoanruf auswaehlen.
Tippen Sie hier, um
Kontakte zu öffnen.
Tippen Sie hier für Anruf
Einstellungen.
Tippen Sie hier für Sprachanrufe
5.2 Kurznachrichten
Mit diesem Mobiltelefon können Sie auch Text- und Multimedia Nachrichten an die
Mobiltelefone Ihrer Freunde senden. Nachrichten, die von einem Kontakt bzw. einem
Mobiltelefon kommen, werden unter einem einzelnen Gespaech aufgespeichert, so dass
Sie Ihre Dialoge mit einer Person bequem verfolgen können.
6. Multimedia
6.1 Kamera
Kamera, ist die Kombination einer Kamera und einer Videokamera, mit der Sie Fotos
und Videos aufnehmen und teilen können.
Notiz: Fotos und Videos, werden in der SD Karte oder im Mobiltelefon gespeichert.
6.1.1 Fotoaufnahmen machen
Tippen Sie hier, um
die Vorder-Kamera zu
waehlen
Tippen Sie hier um
zwischen Kamera und
Video zu waehlen.
12
Tippen Sie hier für
Foto- bzw.
Videoaufnahmen.
Tippen Sie hier für
die Gallerie.
 Stellen Sie die Belichtung und andere gewünschte Regulierungen ein. Oder lassen
Sie die Einstellungen im automatischen Modus.
 Rahmen Sie Ihr Motiv am Bildschirm ein.
 Tippen Sie auf das Auslöser-Symbol am Bildschirm.
6.1.2 Eine Videoaufnahme machen
 Stellen Sie die Qualitaet und andere Einstellungen ein. Oder lassen Sie die
Einstellungen im automatischen Modus.
 Rahmen Sie das Objektif in jene Szene ein, wo Sie mit der Aufnahme beginnen
möchten.
 Tippen Sie auf das ‘Start Video’ Symbol: Die Kamera startet die Videoaufnahme.
 Tippen Sie auf das ‘Stok Video’ Symbol, um die Aufnahme zu stoppen. Das Image
eines Ihrer neusten Videos wird links unten als Thumbnail abgebildet.
6.2 Foto- und Videoalben besichtigen
Tippen Sie auf das Gallerie Symbol im Launcher, um Ihre Foto- und Videoalben zu
besichtigen. Die Gallerie stellt die Fotos und Videos dar, die auf Ihrer SD Karte und im
Telefon gespeichert sind; einschliesslich Fotos und Videos, die Sie mit der Kamera
aufgenommen, sowie über Web oder anderen Lokationen runtergeladen haben.
Sie können wie folgt verfahren:
 Fotos teilen: Sie können über MMS, Bluetooth und aehnlichen Methoden Ihre Fotos
teilen.
 Fotos löschen: Siz können die Fotos, die Sie anschauen löschen.
 Details vom Foto holen: Sie können die Fotos mehr im Detail besichtigen.
6.3 Musik
Verwenden Sie ‘Musik’, um Musik- und Audio Dataien zu hören und organisieren, die Sie
von Ihrem Computer zur SD Karte übertragen haben.
13
Tippen Sie hier, um die aktuelle
Spielliste zu öffnen.
Tippen Sie hier, um die aktuelle Spielliste zu wiederholen;
Tippen
Sie erneutve
um das
aktüelle Musikstück
zu wiederholen.
7. Ağlara
cihazlara
bağlanmak
7. Verbindung zu Netzwerken und Geraeten
Ihr Mobiltelefon kann Verbindung mit zahlreichen Netzwerken und Geraeten, wie Mobil
Netzwerke für Sprach- und Datenübertragung, sowie Wi-Fi Data Netzwerke und Bluetooth
Geraete (z.B. Kopfhörer) erstellen. Sie können unteranderem Ihr Mobiltelefon an
Computer verbinden, um Dataien aus der SD Karte Ihres Mobiltelefons zu übertragen,
oder um die mobile Datenverbindung Ihres Mobiltelefons über USB zu teilen oder als eine
tragbare Wi-Fi hotspot zu verwenden.
7.1 WIFI
WIFI, ist eine kabellose (wireless) Netzwerk Technologie, die abhaengig vom Wi-Fi Router
und der Umgebung, eine Internet Verbindung bis zu 100 m Abstand leisten kann.
 Hauptmenu EinstellungenWIFI Tippen Sie WIFI, um es einzuschalten.
 Schalten Sie WIFI ein. Das Mobiltelefon scannt die verfügbaren Wi-Fi Netzwerke; Die
Namen der gefundenen Wi-Fi Netzwerke erscheinen am Bildschirm. Geschützte
Netzwerke erscheinen mit einem Schloss-Symbol. Falls das Mobiltelefon ein
Netzwerk findet, mit dem Sie zuvor schon eine Verbindung erstellt hatten, verbindet
sich Ihr Mobiltelefon an dieses Netzwerk.
 Tippen Sie ein Netzwerk um die Verbindung zu erstellen. Wenn das Netzwerk offen ist,
werden Sie aufgefordert die Verbindung zu bestaetigen, indem Sie auf ‘Connect’
14
tippen. Falls es sich um ein geschütztes Netzwerk handelt, werden Sie aufgefordert
ein Password bzw. andere Anmeldedaten einzugeben.
7.2 Bluetooth
Blootooth ist eine kurz-streckige kabellose (wireless) Kommunikations Technologie, mit
der Geraete Informationen bis zu ca 10 mt Abstand austauschen können. Die meist
verbreiteten Bluetooth Geraete sind Kopfhörer, die zum anrufen und Musik hören
verwendet werden, sowie handsfree Auto Kits und andere tragbare Geraete, wie z.B.
Laptops und Mobiltelefone.
7.2.1 Senden von Dataien
 Hauptmenü Einstellungen Bluetooth Tippen Sie Bluetooth um es
einzuschalten.
 Tippen Sie Datai Explorer, um eine Datai auszuwaehlen und drücken es für eine
Weile. Waehlen Sie Teilen Bluetooth.
 Tippen Sie Geraete Scannen; Das Mobiltelefon wird alle in der Reichweite
verfügbaren Bluetooth Geraete scannen und deren Namen auflisten
 Tippen Sie auf der Liste den Namen vom anderen Geraet um die Paarung zu erstellen.
Datai wird erst nachdem die Paarung enstanden ist gesendet.
7.2.2 Empfang von Dataien
 Hauptmenü Einstellungen Bluetooth Tippen Sie Bluetooth um es
einzuschalten. Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth Verbindung innerhalb der
Sichtbarkeitszeit erstellt wurde.
 Das Mobiltelefon empfaengt die Datai nachdem die Paarung erstellt ist. Empfangene
Dataien werden in der ‘Bluetooth’ Datai der SD Karte gespeichert.
7.2.3 Verbindung an ein Handsfree-Geraet
 Hautpmenu Einstellungen Blutooth, waehlen Sie ‘Geraete Suchen’.
 Schalten Sie Ihr Handsfree-Geraet ein. Waehlen Sie das gewünschte
Handsfree-Geraet von der Liste, um es zu paaren.
 Nachdem die Paarung erstellt ist, können Sie mit dem Handsfree-Geraet Musik hören
und Anrufe erhalten.
7.3 Verbindung an einen Computer über USB
Sie können Ihr Mobiltelefon mit einem USB Kabel an einen Computer verbinden, und
somit Musik, Fotos und andere Dataien, zwischen der SD Karte Ihres Mobiltelefons und
dem Computer übertragen.
Wenn Sie Ihr Mobiltelefon mit dem Computer verbinden und die SD Karte montieren, ist
es erforderlich den Anweisungen Ihres Computers, bezüglich der Verbindung und
Trennung von USB Geraeten zu folgen. Auf diese Weise vermeiden Sie, dass die Dataien
auf Ihrer SD Karte zerstört bzw. beschaedigt werden.
Mit dem USB Kabel können Sie nicht gleichzeitig die Datenverbindung Ihres Telefons und
die SD Karte teilen. Falls Sie die USB-Verbindung verwenden, sollten Sie diese zuerst
15
abbrechen.
7.3.1 Verbindung Ihres Mobiltelefons an ein Computer mittels USB
1.Verwenden Sie das USB-Kabel, welches Sie mit Ihrem Mobiltelefon erhalten haben, um
Ihr Mobiltelefon an Ihren Computer zu verbinden.
2.Tippen Sie auf USB Speicher auf dem dargestellten Bildschirm, um Dataien zu
transportieren. Wenn das Mobiltelefon als USB Speicher verbunden ist, wird dies durch
eine Ankündigung am Bildschirm angezeigt. Die SD Karte Ihres Mobiltelefons wird an
Ihrem Computer als ein Treiber (driver) dargestellt. Nun können Sie von- bzw. zu Ihrer SD
Karte Dataien kopieren.
Waehrend dieser Zeit haben Sie keinen Zugriff auf die SD Karte Ihres Mobiltelefons; d.h.,
Sie können, auf die SD Karte basierende Anwendungen wie z.B. Kamera, Gallerie und
Musik nicht verwenden.
7.3.2 Anrufe deaktivieren (Flugzeug Modus)
In manchen Orten ist eine Abschaltung der mobilen, Wi-Fi, und Bluetooth wireless
Verbindungen Ihres Mobiltelefons unerlaesslich. Sie können all diese wireless
Verbindungen in einem Zug abschalten, indem Sie Ihr Mobiltelefon in den Flugzeug
Modus stellen.
1. Drücken& halten Sie die Ein/Aus Taste.
2. Tippen Sie auf Flugzeug Modus einschalten
8. Warnungen und Notizen
Operative Warnungen
WICHTIGE INFORMATIONEN FÜR EINE SICHERE UND EFFIZIENTE OPERATION.
Lesen Sie diese Informationen bevor Sie Ihr Mobiltelefon verwenden. Für eine sichere
und effiziente Operation Ihres Mobiltelefons folgen Sie diesen Hinweisen:
Potenziell explosiv in verschiedenen Atmospheren: Schalten Sie Ihr Mobiltelefon aus
in Tankstellen (Gas oder Benzin Tankstellen, im untereren Deck von Schiffen), in Depots
wo Kraftstoffe und Chemikalien gelagert werden, in Sprenggebieten und in Gebieten in
der Naehe von explosionsfaehigen elektrischen Kapseln, sowie in Orten an denen sich
Chemikalien und Partikel (wie z.B. Metallpuder, Getreidestaub und Staub) in der Luft
befinden.
Interferenz mit medizinischen und persönlichen elektronischen Geraeten: Die
meisten elektronischen Ausrüstungen sind vor RF Signalen geschützt. Aber bestimmte
elektronische Ausrüstungen können nicht ausreichend gegen die RF Signale Ihres
Mobiltelefons abgeschirmt sein.
Gehör Sicherheit: Dieses Mobiltelefon kann potenziell hohe Laute erzeugen, welche
Ihrem Gehör Schaden bringen können. Stellen Sie bei Verwendung der Lautsprecher
Funktion sicher, dass Sie Ihr Mobiltelefon in sicherem Abstand von Ihrem Ohr halten.
Andere Medien Geraete, Krankenhaeuser: Falls Sie andere persönliche medizinische
Geraete verwenden, wenden Sie sich an den Hersteller des Geraetes, um festzustellen,
ob diese auch ausreichend gegen externe RF Energien abgeschirmt sind. Ihr Arzt kann
16
Ihnen auch behilflich sein, diese Information zu besorgen. Schalten Sie Ihr Gerät in
Gesundheitseinrichtungen aus, wenn Sie durch in diesen Bereichen aufgestellte
Vorschriften dazu aufgefordert werden. Krankenhäuser oder Gesundheitseinrichtungen
können unter Umständen Geräte verwenden, die auf externe RF Energie
sensibel reagieren können.
Produkt Anweisungen zur Wartung und Bedienung:
• Sie allein sind verantwortlich dafür, wie Sie Ihr Mobiltelefon verwenden, sowie für die
Konsequenzen Ihrer Verwendung.
• Sie müssen Ihr Mobiltelefon stets in allen Orten ausschalten, in denen die Verwendung
eines Mobiltelefons verboten ist. Die Verwendung Ihres Mobiltelefons, unterliegt den
Sicherheitsmassnahmen, welche für den Schutz der Bediener und deren Umwelt
entworfen wurden.
• Behandeln Sie Ihr Mobiltelefon und dessen Zubehöre immer mit Sorgfalt, und halten Sie
diese in einer sauberen und staubfreien Umgebung.
• Setzen Ihr Mobiltelefon oder dessen Zubehöre nicht offenen Flammen oder
angezündeten Rauchwaren aus.
• Setzen Sie Ihr Mobiltelefon oder dessen Zubehöre nicht Flüssigkeiten, Naesse bzw.
hohen Luftfeuchtigkeiten aus.
• Das Mobilelefon oder dessen Zubehöre nicht fallenlassen und nicht werfen; und
versuchen Sie sie nicht zu verbiegen.
• Verwenden Sie bei der Reinigung des Geraetes und dessen Zubehör keine aggressiven
Chemikalien, Reinigungsmittel oder Sprays.
• Versuchen Sie nicht Ihr Mobiltelefon oder dessen Zubehöre auseinander zu nehmen;
dies darf nur von autorisiertem Personal vorgenommen werden.
Setzen Sie Ihr Mobiltelefon oder dessen Zubehöre nicht extremer Hitze aus (Minimum
0°C – Maximum 45°C)
Akku: Ihr Mobiltelefon beinhaltet eine interne Lithium-Ion oder eine Lithium-Ion Polymer
Batterie. Bitte berücksichtigen Sie, dass einige Daten-Anwendungen höhere Batterie
Ausgaben haben können und deshalb haeufigere Akku Aufladungen nötig sind. Jederlei
Entsorgung des Mobiltelefons oder des Akkus müssen gemaess der Gesetze und
Regulationen für Lithium-Ion oder Lithium-Ion Polymer Batterien durchgeführt werden.
Defekte und beschaedigte Produkte: Versuchen Sie nicht das Mobiltelefon auseinander
zu nehmen. Das Mobiltelefon oder dessen Zubehöre dürfen nur von autorisiertem
Personal repariert werden. Falls Ihr Mobiltelefon ins Wasser eingetaucht, durchbohrt oder
einem heftigen Fall ausgesetzt wurde, verwenden Sie Ihr Mobiltelefon nicht, bevor es in
einem autorisiertem Service Center überprüft wurde.
Generelle Warnungen:
• Es ist möglich, dass die in dieser Bedienungsanleitung dargestellten Bilder und
Bildschirm Anzeigen, nicht hundertprozentig mit dem eigentlichen Produkt und mit den
Bildschirmen des Produkts übereinstimmen.
• Es ist möglich, dass die in dieser Bedienungsanleitung presentierten Informationen und
Anweisungen nicht aktuell für die von Ihnen verwendete Software Version sind, und
können daher ohne vorherige Benachrichtigung geaendert werden.
17
•
Unsere Firma vorbehaltet das Recht, den Inhalt dieser Bedienungsanleitung ohne
vorherige Benachrichtigung zu aendern. In diesem Fall ist die letzte Version gültig.
Informationen zur Zertifizierung (SAR)
Dieses mobile Gerät entspricht den Richtlinien zur Begrenzung der Exposition durch
elektromagnetische Felder. Ihr mobiles Gerät ist ein Funkempfangs- und –sendegerät mit
niedriger Potenz. Es wurde so konstruiert, dass es die von internationalen Regelwerken
empfohlenen Grenzwerte für die Exposition durch elektromagnetische Felder nicht
überschreitet. Die Spezifische Absorptionsrate (SAR), ist die Maßseinheit für den
Radiofrequenz-Energie-Ausmass, die der Körper bei Verwendung eines Geraetes
absorbiert. SAR-Tests werden in Laborbedingungen bestaetigten, höchstmöglichen
Sendeleistungen bestimmt. Der tatsächliche SAR-Wert eines Geräts im Betrieb kann
dabei unter dem Maximalwert liegen, da das Gerät so konstruiert ist, dass es jeweils nur
die Sendeleistung nutzt, die zum Zugriff auf das Mobilfunknetz erforderlich ist. Der in
Europa gültige maximale SAR Grenzwert ist für 10 g Gewebe, durchschnittlich 2,0 W/kg.
Der maximale SAR-Wert, entsprechend für die normale Verwendung dieses Gerät Typs,
ist gemaess Testergebnisse 0,832 W/kg.
ADRESSEN AUTORISIERTER SERVİCE CENTER IN DER TÜRKEI:
1) Adresse: Resatbey Mah. Ordu Cad. Barla Apt. No:33/A Seyhan/ ADANA
Tel: +90 322 458 48 66
Fax: +90 212 371 15 99
2) Adresse: Resatbey Mah.5 Sok.Özler Apt.No:5/A Seyhan/ ADANA
Tel: +90 322 457 59 00
Fax: +90 212 371 15 99
3) Adresse: Mahfesigmaz Mah.Turgut Özal Bulvari Akasya Apt.No:103 Bodrum Kat
D:17 Cukurova/ ADANA
Tel: +90 322 231 12 65
Fax: +90 212 371 15 99
4) Adresse: Cumhuriyet Mah. Sakarya Cad. No: 1/8 Çankaya / ANKARA
Tel: +90 312 430 56 65
Fax: +90 212 371 15 99
5) Adresse: Topraklik Mah. Mahmut Gazi Cad. No:44 / DENIZLI
Tel: +90 258 241 11 65
Fax: +90 212 371 15 99
6) Adresse: Islice Mahallesi Annac Sokak - No:19/B/ USAK
Tel: +90 276 223 70 45
Fax: +90 212 371 15 99
7) Adresse: Pirimehmet Mahallesi - Belediye Ishanı Bodrum Kat No:28 / Merkez/
ISPARTA
Tel: +90 246 218 86 82
Fax: +90 212 371 15 99
18
8) Adresse: Miralay Nazim Sokak No: 26/A Bahariye / Kadiköy / ISTANBUL
Tel: +90 216 418 07 00
Fax: +90 212 371 15 99
9) Adresse: Büyükdere Cad Telpa Plaza No:195/1 Besiktas-Levent/ ISTANBUL
Tel: +90 212 371 00 00
Fax: +90 212 371 15 99
10) Adresse: Sair Esref Bulv. Umurbey Is Merkezi No: 3/2 K.1 No: 101 Cankaya/
ANKARA
Tel: +90 232 483 40 40
Fax: +90 212 371 15 99
11) Adresse: Sulakli Mah. Belediye Ishani No:6 Mucur /KIRSEHİR
Tel: +90 386 812 59 99
Fax: +90 212 371 15 99
12) Adresse: Yenice Mh. 180.Sk.Cakir Apt. No:8/8 . / Merkez/ KIRSEHİR
Tel: +90 386 812 59 98
Fax: +90 212 371 15 99
13) Adresse: Saray Mah.Devecel Sok. No:3/A Kat:1/2/ MALATYA
Tel: +90 422 321 86 08
Fax: +90 212 371 15 99
14) Adresse: Tepebasi Mahallesi, Kilise Caddesi, Kilise Karsisi, No.31/ MARDIN
Tel: +90 482 312 55 99
Fax: +90 212 371 15 99
15) Adresse: Merkez Efendi Mah. Izmir Cad. N0:222/C/ MANISA
Tel: +90 236 238 92 10
Fax: +90 212 371 15 99
16) Adresse: Güzelyurt Mah. 5769 Sok. No :27/A Merkez/ MANISA
Tel: +90 236 238 92 15
Fax: +90 212 371 15 99
17) Adresse: Güzelyurt Mah. 5769 Sok. No:25/A Merkez/ MANISA
Tel: +90 236 233 74 37
Fax: +90 212 371 15 99
18) Adresse: Kayseri Cad. Avlanmaz Ish. No:51-54 / NEVSEHIR
Tel: +90 384 214 38 38
Fax: +90 212 371 15 99
19) Adresse: Camikebir Mah. Ugur Mumcu Cad. No:19 Avanos/ NEVSEHİR
Tel: +90 384 511 56 00
Fax: +90 212 371 15 99
20) Adresse: ULUGAZI MAH.OSMANIYE CAD.NO:20/A SAMSUN
Tel: +90 432 636 34 32
Fax: +90 212 371 15 99
Hersteller:
General Mobile Inc., 1375 Broadway, Floor 6, New York, NY 10018, USA
19
Importeur:
Telpa Telekominikasyon Ticaret A.Ş
Adresse: Büyükdere Cad. No: 195 Telpa Plaza Kat:1 34394 Levent - Besiktas/Istanbul
Tel: 0212 371 02 00
Fax: 0212 371 02 99
Konformitaetserklaerung (R&TTE)
Diese Urkunde erklaert die Konformitaet des unten angegebenen Produkts:
HSDPA/UMTS/GPRS/GSM/EDGE Mobile Phone mit Bluetooth
Produkt Name:
und WiFi
Modell:
Discovery (Marke: General Mobile)
Diese Erklaerung ist in Übereinstimmung mit der unten angegebenen Richtlinie.
(R &TTE Richtlinie): Das oben angegebene Produkt ist gemaess der Richtlinie
2006/95/EC, 2004/108/EC und 99/5/EC und entsprechend der Zulassung der Marke
EMCCert Dr. Rasek GmbH CE0678, in Übereinstimmung mit allen Anforderungen der
EU Richtlinie. Dieses Produkt stimmt mit den unten angegebenen Standarten und
Urkunden ein.
EN 50360:2001/A1:2012/EN 62209-1:2006/EN62311
:2008/EN62209-2 :2010
EN 62479 :2010EN
60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011
EN 301 908-1 V5.2.1 / -2 V5.4.1
Standarts:
EN300440-1V1.6.1(2010-08)
EN300440-2V1.4.1(2010-08)
EN 301 489-1 V1.9.2/-3V1.4.1/-7V1.3.1/-17V2.2.1/-24 V1.5.1
EN 301 511 V9.0.2 /EN 300 328 V1.7.1
EN50332-1:2000/EN50332-2:2003
Hersteller:
GENERAL MOBILE INC.
1375 Broadway, Floor 6, New York, NY 10018, USA
Als Firma EMCCert Dr. Rasek GmbH erklaeren wir, dass alle Teste vollendet und die
dazugehörigen Raporte ordnungsgemaess ausgefertigt sind.
EMCCert Dr. Rasek GmbH
Adresse: Stoernhofer Berg 15 91364 Unterleinleiter / Germany
20
EU Identification Number: 0678
Für weitere Information kontaktieren Sie uns unter folgender E-mail-Adresse
([email protected]).
21
Declaration of Conformity (R&TTE)
We declare that product
HSDPA/UMTS/GPRS/GSM/EDGE Mobile Phone with
Product name:
Bluetooth and WiFi
Model:
Discovery (Brand: General Mobile)
is in conformance to below mentioned Regulations.
(R &TTE Regulations): We hereby declare that the above named product is in
confirmance to all the essential requirements of the Directive 2006/95/EC,
2004/108/EC and 99/5/EC and permission of the trademark EMCCert Dr. Rasek GmbH
CE0678. To which this declaration relates, is in conformity with the following standards
and/or other normative documents:
Standards:
Manufacturer:
EN 50360:2001/A1:2012/EN 62209-1:2006/EN62311
:2008/EN62209-2 :2010
EN 62479 :2010EN
60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011
EN 301 908-1 V5.2.1 / -2 V5.4.1
EN300440-1V1.6.1(2010-08)
EN300440-2V1.4.1(2010-08)
EN 301 489-1 V1.9.2/-3V1.4.1/-7V1.3.1/-17V2.2.1/-24 V1.5.1
EN 301 511 V9.0.2 /EN 300 328 V1.7.1
EN50332-1:2000/EN50332-2:2003
GENERAL MOBILE INC.
1375 Broadway, Floor 6, New York, NY 10018, USA
We declare that tests and reports were prepared and completed by EMCCert Dr.
Rasek GmbH in conformity.
EMCCert Dr. Rasek GmbH
Address: Stoernhofer Berg 15 91364 Unterleinleiter / Germany
EU Identification Number: 0678
For Further Information please contact ([email protected])
22
Stimmt mit der EEE Richtlinie überein.
Dieses Geraet beinhaltet alle türkischen Buchstabenzeichen und ist somit in Übereinstimmung
mit ETSI TS 123.038 V8.0.0 und ETSI TS 123.040 V8.1.0.
23

Documentos relacionados