INNOVATIONEN Innovations in DER LEBENSMITTEL
Transcrição
INNOVATIONEN Innovations in DER LEBENSMITTEL
GASTBEITRAG: INNOVATIONEN DER LEBENSMITTEL-INDUSTRIE INNOVATIONEN Innovations in DER LEBENSMITTEL- the food INDUSTRIE industry Erweisen sich nationale und/oder europäische Gesetze als Innovationsbarrieren im Lebensmittelsektor? • Do national and/or European laws create barriers for innovations in the food sector? TEXT: PROF. DR. KLAUSDIETER JANY1 ILLUSTRATION: JANA BONSIGNORE, ANJA BEHRENS I nnovationen und die Entwicklung von Produkten zur Marktreife und Vermaktungsfähigkeit sind in allen Wirtschaftsbereichen Triebfedern des Handelns. Dies gilt ebenso für die Lebensmittelbranche. Allerdings ist in Deutschland mit seiner klein- und mittelständisch geprägten Struktur der lebensmittelerzeugenden Betriebe eine eigenständi- nnovations, the bringing of products to market and ge Forschung zur Entwicklung neuer, innova their marketability are drivers of trade in all sectors of tiver Produkte kaum möglich. Durch gezielte the economy. The food industry is no exception. In GerForschungsförderungsprogramme deutscher Wis- many, however, where most food-producing companies senschafts- und Wirtschaftsministerien sowie der tend to be small or medium-sized, they are rarely able EU-Kommission soll dieses Manko überwunden to conduct their own research in order to develop new, werden. Hierbei wird ein Schwerpunkt auf die innovative products. Specific research promotion proKooperationen zwischen Wissenschaft und Wirt- grammes launched by the German ministries of science schaft gelegt. In der letzten Zeit konnten viele In- and economics and the EU Commission are designed to novationen kreiert werden, aber konnten darauf help remedy this deficiency. The focus lies on cooperation basierende Produkte tatsächlich auch am Markt arrangements between science and industry. Recently, platziert werden? Erweisen sich nationale und/ many innovations have indeed been created, but has it oder europäische Gesetze als Innovationsbarrie- been possible to actually place the resulting products on the market? Do national and/or European laws create ren im Lebensmittelsektor? I Wandel der Bedürfnisse barriers for innovations in the food sector? Changing needs 1 Wadi-International-University Unsere Einstellung zu Lebensmitteln und zur Ernährung hat sich in den letzten sechs Jahrzehnten grundlegend verändert. Nach dem 2. Weltkrieg Our attitude to food and nutrition has changed fundamentally in the past six decades. After World War II, the main BLICKWINKEL • SINNE senses Guest article: Innovations in the food industry 35 GASTBEITRAG: INNOVATIONEN DER LEBENSMITTEL-INDUSTRIE stand im Zusammenhang mit Ernährung die Frage im Vordergrund, wie und womit die Bevölkerung satt werden kann. Im Agrar- und Lebensmittelbereich waren die Forschung und die daraus resultierenden Innovationen auf die Steigerung der Produktion von Rohstoffen und deren Verarbeitung ausgerichtet. Das Hauptaugenmerk lag auf der Erzeugung ausreichender Mengen an Lebensmitteln zur Ernährungssicherung. Jahre später standen mehr als genügend Lebensmittel zur Verfügung. Die Auswahl an Le- issue as regards nutrition was how to feed the people, and with bensmitteln ist zumindest in der westlichen Welt which foods. Research in the agricultural and food sector, and riesig und fast alle Lebensmittel stehen jederzeit zur the resulting innovations, were geared towards increasing the Verfügung. Es stellten sich nun die Fragen: Was will production of raw materials and their processing. The main foich essen Worauf habe ich Appetit? Auswählen und cus was on producing sufficient quantities of food to ensure Entscheiden kann zur Qual werden. food security. Years later, more than enough food is available. Die Vielfalt und die immer verfügbaren Le- In the Western world, at least, the choice is huge, and almost bensmittel gewährleisten stets eine abwechslungs- everything is available all year round. The question now is, what reiche, gesunde und mehr als den Bedarf deckende do I want to eat? What tickles my fancy? We are spoiled for Ernährung. Das Riesenangebot erlaubt jederzeit choice and find it hard to decide. das Frönen von GaumenThe multitude of different foods and their constant freuden. Gerade in den availability guarantee a varied westlichen Industrieländiet that is healthy and more dern essen und trinken than enough to meet requirewir in der Regel nicht aus ments. The huge range on Hunger oder Durst, sonoffer allows us to enjoy the dern vielmehr aus Appepleasures of the palate at any tit. In diesem gesättigten time. Particularly in the WestMarkt ergab sich für die ern industrialised countries, Lebensmittelwirtschaft eine neue Herausfordewe usually eat and drink not because we are hungry or rung: Innovationen wurthirsty, but to satisfy our apden gebraucht, um verpetite. This saturated market wöhnte Verbraucher mit „neuen“ geschmackvollen Lebensmitteln zum Kauf began to present a new challenge for the food industry. Innoihrer Produkte anzuregen. Dies haben die Großen vations were needed to encourage satiated consumers to buy der Lebensmittelbranche mit ihren Forschungen products by offering “new” tasty foods. The key players in the und Kreationen meisterhaft geschafft. Dabei wur- food sector have pulled off this feat with flying colours, as their den die Lebensmittel nicht nur „schöner“ und „ge- research and creations go to show. Foods have not just become schmackvoller“, sondern es wurde auch eine Vielfalt “more attractive” and “tastier”, but a variety of new products neuer Produkte geschaffen, welche die Zubereitung has been created that make food preparation easier (convenivon Speisen erleichtern (Convience Food), die Auf- ence foods); that are designed to help us consume fewer calonahme von Kalorien reduzieren (Light-Produkte) ries (diet products) or that provide out-of-the-ordinary taste oder ganz extravagante Geschmackserlebnisse lie- experiences. fern sollen. [Wissenschaft und Wirtschaft sind bestrebt, eine Korrelation zwischen dem Verzehr und den physiologischen Wirkungen von Lebensmitteln herzustellen.] Verunsicherung der Verbraucher Consumers are concerned negativen Einflüssen. Mit dem Überfluss an Lebensmitteln entwickelten sich einerseits Probleme des Übergewichts und ernährungsbedingter Erkrankungen und anderseits rückten Fragen der Lebensmittelsicherheit in den Blick von staatlichen Behörden und Verbrauchern. Obwohl heute Lebensmittel objektiv einen hohen Qualitäts- und Sicherheitsstandard aufweisen, vertrauen Verbraucher ihren Lebensmitteln immer weniger. Sie sind verunsichert über gewerblich/inthe other hand, food safety issues have come to the attention dustriell hergestellte Lebensmittel. Ihr Misstrauen of government authorities and consumers alike. Although to- wird durch tatsächliche oder vermeintliche Lebensday’s foods objectively meet high quality and safety standards, mittelskandale, die ständig durch die Medien geisconsumers place less and less trust in what they eat. They are tern, noch verstärkt. Verbraucher fragen sich immer concerned about industrially produced foods and their mis- mehr: Was darf ich noch essen bzw. gefährden Letrust is further aggravated by real or imagined food scandals bensmittel unsere Gesundheit? that continually hit the headlines. Increasingly, consumers ask themselves which foods are still safe to eat, or whether specific Functional Food foods are dangerous to health. Bei dem Begriff „Gesundheit“ werden jedoch mögliche Gefährdungen durch die stark überhöhFunctional food te Kalorienzufuhr durch zu viel Essen und Trinken When we speak of “health”, we frequently ignore the weitgehend ausgeblendet. Allerdings ist auch die Lebensmittelwirtschaft possible risks that arise from gefordert, Aktivitäten consuming too many calories mit dem Ziel gesundheitsby eating and drinking too much. This is precisely the area fördernde und oder gein which the food industry sundheitserhaltende Prois called on to develop actividukte zu entwickeln. Das ties to promote products that Potenzial für Innovatioare conducive to maintaining nen ist hoch! Epidemiogood health. The innovation logische Untersuchungen potential in this field is enorweisen darauf hin, dass mous. Epidemiological examinations indicate that specific foods bestimmte Lebensmittel oder Kombinationen einen or combinations thereof have a positive influence on our health positiven Einfluss auf den Gesundheitsstatus und status or help prevent the onset of disease. Scientists and in- oder auf Krankheitsverläufe ausüben. Wissenschaft dustry are at pains to identify active components and establish a und Wirtschaft sind bestrebt, die Wirkkomponencorrelation between their consumption and the corresponding ten in solchen Lebensmitteln zu identifizieren und physiological effects. The term “functional foods” was coined eine Korrelation zwischen ihrem Verzehr und ihren for foods with this kind of positive effect. What it means to say is physiologischen Wirkungen herzustellen. Für Lethat this type of food offers new functional attributes or added bensmittel, die einen solchen positiven Effekt ausvalue alongside its traditional, intrinsic qualities. üben, wurde der Begriff „Functional Food“ geprägt. Er soll ausdrücken, dass dieses Lebensmittel neben den traditionellen intrinsischen Eigenschaften eines Barriers to approval prevent innovations Lebensmittels (Nährstoffzufuhr, organoleptische EiThese factual and/or purported functions range from the genschaften und soziale Aufgaben) eine neue funkpossible reduction of cardiovascular disease, certain types of tionelle Fähigkeit, einen „added value“ besitzt. [Science and industry are at pains to establish a correlation between the consumption of foods and their corresponding physiological effects.] Fat, sugar and salt play a major role in connection with cancer, osteoporosis, an influence on the immune system, up Bei Geschmack und Sinneserlebnis eines Le- the taste and sensory experience of a food, but they often have bensmittels spielen Fett, Zucker und Salz bedeu- a negative influence on our health. The abundance of foodtende Rollen, aber häufig mit für die Gesundheit stuffs has led to weight problems and nutritional diseases. On to an improvement in cognitive abilities, etc. Well-known func- BLICKWINKEL • SINNE senses 37 Guest article: Innovations in the food industry tional foods are yogurts containing prebiotics and probiotics or products that contain phytosterols to lower cholesterol levels. GASTBEITRAG: INNOVATIONEN DER LEBENSMITTEL-INDUSTRIE Zulassungshürden behindern Innovationen Die Spannbreite dieser tatsächlichen und/oder angeblichen Funktionen reicht von möglicher Reduzierung von Herz-Kreislauf-Erkrankungen, bestimmter Krebserkrankungen, Osteoporose, Immun-Modulation bis hin zur Ver- However, the legislator subjects health-promoting foods of this besserung kognitiver Fähig- kind to stringent (approval) requirements. The advertisement keiten usw. Bekannte funktionelle Lebensmittel of such positive properties is prohibited, especially statements sind Joghurts mit Prä- und Probiotika oder Produkte on how they reduce disease. The advertised properties must mit Phytosterinen zur Reduzierung des Cholesterin- comply with the facts. Otherwise, they may deceive or mislead spiegels. Der Vermarktung solcher gesundheitsför- consumers. By introducing the so-called Nutrition and Health dernden Lebensmittel sind durch den Gesetzgeber Claims Regulation, the legislators wanted to open doors and allerdings hohe (Zulassungs) Hürden gesetzt. Die permit such health claims for foodstuffs following positive asAuslobung solcher positiven Eigenschaften und sessment by the European Food Safety Authority (EFSA). To alinsbesondere das Darstellen der Reduzierung von low comprehensive claims, extensive study documents and in Erkrankungen sind verboten. Ausgelobte Eigen- some cases clinical studies have to be submitted that adequateschaften müssen auch den Tatsachen entsprechen, ly underpin the science behind the claim. The problem is that andernfalls führen sie zur Täuschung oder Irre- foods are not medicines, and corresponding effects (i.e. scienführung von Verbrauchern. Mit der sogenannten tifically plausible endpoints) generally only manifest themselves „Health Claims“-Verordnung wollte der Gesetzge- after the relevant food has been eaten for a sufficiently long ber hier eine Tür öffnen und nach einer positiven time. Although the studies do adequately prove the advertised Bewertung durch die Europäische Behörde für Le- effect in some cases, EFSA does not consider most studies to be bensmittelsicherheit (EFSA) sollte die besondere sufficient because they largely assess the foodstuff as if it were zusätzliche Eigenschaft, der „Health Claim“, für das a medicine. Lebensmittel auch ausgelobt werden dürfen. Für die umfassenden Claims müssen umfassende StudieHealth Claims Regulation impedes innovations by nunterlagen, teilweise klinische Studien eingereicht business start-ups werden, die den Claim wissenschaftlich hinreichend untermauern. Hier liegt nun die Schwierigkeit: LeThe new molecular biology methods have brought subbensmittel sind keine Arzneimittel und entspre- stantial progress in the development of functional foods. This chende Effekte (also wissenschaftlich plausible End- concerns the (biotechnological) provision of such functional inpunkte) stellen sich im allgemeinen erst nach einem gredients on the one hand, and the explanation of their mechalangen hinreichenden Verzehr des entsprechenden nisms of action on the other. Business start-ups have been and Lebensmittels ein. Für bestimmte Produkte belegen continue to be pioneers in this respect. Using modern biotechdie Studien zwar hinreichend den ausgelobten Ef- nology, they open up possibilities for identifying and developfekt, aber die EFSA sieht in den behandelten Fällen ing new or functional ingredients, or for obtaining traditional die meisten Studien nicht als hinreichend an, da sie ingredients that are difficult to access from a variety of matridas Lebensmittel weitgehend wie ein Arzneimittel ces (e.g. maternal milk, fungi, algae, and so on) under ecobewertet. nomically and ecologically sustainable conditions. All the same, „Health Claims“-Verordnung erschwert Innovationen in Start-up-Unternehmen these start-ups are rarely able to translate such innovations into products themselves. The Health Claims Regulation constitutes a hurdle to innovation in this area. Business start-ups or the medium-sized food companies located in Germany rarely have the Gerade die neuen molekularbiologischen Me- financial resources to overcome the approval barriers imposed thoden haben für die Entwicklung funktioneller Le- by the Health Claims Regulation. Even when external funding BLICKWINKEL • SINNE senses 39 Guest article: Innovations in the food industry bensmittel erhebliche Fortschritte erbrachte: Einerseits in der (biotechnologischen) Bereitstellung solcher funktionellen Inhaltsstoffe und anderseits in der Aufklärung von Wirkmechanismen. Start-up-Unternehmen waren und sind hier richtungweisend; sie eröffnen mithilfe der modernen Biotechnologie Möglichkeiten, funktionelle/neue Zutaten zu identifizieren und zu entwickeln oder schwer zugängliche, traditionelle Inhaltstoffe aus unterschiedlichsten Matrices (z. B. Muttermilch, Pilzen, Algen usw.) unter ökonomisch und ökologisch nachhaltigen Bedingungen zu gewin(which is difficult to obtain for some start-ups) is available and nen. Allerdings konnten die Start-up-Unternehmen they summon up the courage to apply, it is highly likely that diese Innovationen kaum selbst in Produkte umsettheir claim will not be approved or further data will be required, zen. Die „Health Claims“-Verordnung stellt hier ein as we can see from practical examples of the assessment and Innovationshemmnis dar! Start-up-Unternehmen approval of health claims. Both may seriously jeopardise the oder die in Deutschland ansässigen mittelstäncontinued existence of these start-ups. It goes without saying dischen Lebensmittelunternehmen haben kaum that functional foods must comply with legal standards and die finanziellen Möglichkeiten, die hohen Hürden that their additional function must be proved. But foods should einer „Health Claims“-Zulassung zu überwinden. Selbst wenn über Fremdfinanzierung, die für einige not be assessed on the same basis as medicines. Start-up-Unternehmen nur erschwerend erreichbar ist, der Mut aufgebracht wird, ist die WahrscheinThe Novel Foods Regulation lichkeit einer Nicht-Zulassung des Claims oder weiThe Health Claims Regulation is not the only innovation terer Daten-Nachforderungen sehr hoch, wie die hurdle: the Novel Foods Regulation, which entered into force Praxis der Bewertung/Zulassung von Health Claims in May 1997, makes this quite clear. It was originally intended bereits zeigt. Beides kann die weitere Existenz von to regulate the placing on the market of genetically modified Start-ups erheblich gefährden. Selbstverständlich organisms and the products made from them. Further classes müssen funktionelle Lebensmittel den gesetzlichen of novel foods were then arranged around this core matter as Vorgaben entsprechen und ihre zusätzlich Funktion a kind of corollary. Meanwhile, the GMOs have been removed hinreichend belegt werden, allerdings sollte davon from the Novel Foods Regulation and separately regulated, but abgesehen werden, Lebensmittel wie Arzneimittel the Novel Foods Regulation has not yet been revised and ad- zu bewerten. justed to reflect the new challenges. The pigeonhole approach has been retained. Definition of novel foods Novel foods are therefore those that were not yet consumed in the European Union to a significant degree before the randomly chosen date of 15 May 1997, and belong to one of the following four categories: (a) Products with a new or intentionally modified primary molecular structure, (b) Products consisting of or isolated from microorganisms, fungi or algae, (c) Products consisting of or isolated from plants or animals that are not usually consumed in the EU, (d) Products that were produced using new technological processes. Die „Novel Food“-Verordnung Die „Health Claims“-Verordnung stellt nicht das einzige Innovationshemmnis dar. Noch ausgeprägter verdeutlicht sich dies in der „Novel Food“Verordnung. Diese trat im Mai 1997 in Kraft. In ihrer Entstehungsgeschichte sollte sie vornehmlich das Inverkehrbringen gentechnisch veränderter Organismen und daraus hergestellter Produkte regeln. Quasi als Feigenblatt wurden weitere Klassen neuartiger Lebensmittel um die Gentechnik herum gruppiert. Inzwischen sind die Gentechnik-Produkte aus der „Novel Food“-Verordnung herausgenommen und separat geregelt, ohne dass bislang die „Novel Food“-Verordnung revidiert und den neuen Herausforderungen angepasst wurde. Das Schubladendenken ist erhalten geblieben. GASTBEITRAG: INNOVATIONEN DER LEBENSMITTEL-INDUSTRIE Definition neuartiger Lebensmittel Neuartige Lebensmittel sind demnach Erzeugnisse, die vor dem willkürlich gesetzten Stichtag 15. Mai 1997 in der Europäischen Union noch nicht in nennenswertem Maße verzehrt wurden und einer der folgenden vier Kategorien angehören: The setting of a starting date poses a problem. Who can (a) Produkte mit neuer oder gezielt modifizierter prove today, 15 years later, by means of valid data that a product was not traded on the European market before the starting chemischer Struktur, (b) Produkte aus Mikroorganismen, Pilzen oder Al- date and can therefore not be exempted from the novel foods approval procedure? The vague term “significant” is the next gen, (c) Produkte aus in der EU nicht üblicherweise ver- hurdle, because it has not been defined. Babies have always ingested oligosaccharides from maternal milk, and these can be zehrten Pflanzen oder Tieren, (d) Produkte, die mithilfe neuer technischer Ver- considered both healthy and safe based on centuries of experience. If the same (identical) oligosaccharides are now brought fahren hergestellt wurden. into circulation in isolated form, they are classified as “novel Die Stichtagsregelung ist problematisch, denn wer kann heute nach fünfzehn Jahren anhand valider Daten noch nachweisen, dass ein Produkt nicht doch bereits vor dem Stichtag auf dem europäischen Markt gehandelt wurde und damit nicht doch von den „Novel Food“-Zulassungsverfahren ausgenommen werden kann. Der unbestimmte Begriff „nennenswert“ stellt die nächste Hürde dar, denn es wurde nicht definiert, was nennenswert ist. Oligosaccharide aus der Muttermilch wurden schon immer von Säuglingen mit der Muttermilch aufgenommen und sie können aus jahrhundertelanger Erfahrung als gesund und sicher betrachtet werden. Sollen nun die gleichen (identischen) Oligosaccharide in isolierter Form in Verkehr gebracht werden, werden sie als „Novel Food“ klassifiziert und bedürfen einer Sicherheitsbewertung, obwohl sie bereits zuvor in dieser Form verzehrt bzw. von Säuglingen aufgenommen wurden. Sehr kritisch ist die Kategorie (c): Produkte aus Pflanzen, die mit herkömmlichen Züchtungsmethoden gewonnen wurden und bislang traditionsgemäß in der EU noch nicht verzehrt, aber in den Anbaugebieten seit Jahrhunderten als Nahrung oder mit der Nahrung aufgenommen wurden. Hier stellt sich die Frage, wodurch sich diese Menschen außerhalb der EU metabolisch und ernährungsphysiologisch von den Bewohnern der foods” and have to undergo a safety assessment, although they have already been consumed or ingested by babies in this form. Category (c) is extremely critical. This consists of products based on plants that were obtained by traditional propagating practices and have not yet been traditionally eaten in the EU, but have been eaten for centuries as food or ingested with food in the regions where they are cultivated. The question that imposes itself is what exactly is it that differentiates these people outside the EU in terms of metabolism and nutritional physiology from the inhabitants of EU member states that might make these products unsafe or dangerous to the health of consumers if imported or produced in the EU, and therefore have to be subjected to a comprehensive safety assessment? BLICKWINKEL • SINNE senses Guest article: Innovations in the food industry 41 GASTBEITRAG: INNOVATIONEN DER LEBENSMITTEL-INDUSTRIE EU-Mitgliedsstaaten unterscheiden, sodass diese Produkte mit dem Import oder der Herstellung in der EU nun für die Verbraucher in der EU unsicher oder gesundheitsgefährdend sein sollen und daher einer umfassenden Sicherheitsbewertung unterworfen werden müssen. Entwicklung effektiver Zucker- oder Salz-Austauschstoffe Gerade in Hinblick auf den hohen Zuckerverzehr oder die Kochsalzaufnahme bieten sich in diesem Bereich ausgeprägte Möglichkeiten, den gesundheitlich negativen Auswirkungen entgegenzuwirken. Bekanntermaßen enthalten vielen Pflanzen Peptide und oder kleine Proteine, die das Süß- oder Salzempfinden ansprechen. Beim Menschen sind bislang fünf Geschmacksempfindungen identifiziert: süß, Development of effective sugar or salt substitutes salzig, sauer, bitter und umami, wobei hierbei auch die entsprechenden Rezeptoren und Reaktionen Particularly in view of our high sugar and salt consumpbei Bindung der Stoffe identifiziert und aufgeklärt tion, this field offers major opportunities for counteracting negwurden. Entsprechende In-vitro-Untersuchungen ative effects to health. As we know, many plants contain peperleichtern das Verständnis, wie Stoffe wirken und tides or small proteins that activate our perception of a sweet welche möglicherweise als effektive Zucker- oder or salty taste. Five human taste sensations have been identified Salz-Austauschstoffe eingesetzt werden können, so far: sweet, salty, sour, bitter and umami. The receptors and ohne dass das bevorzugte Geschmacksempfinden reactions involved in binding the relevant substances have been beeinträchtigt wird. Die Entwicklung einer „Testme- identified and explained. Corresponding in-vitro examinations thode“ und die Bereitstellung der Stoffe sind inno- help us understand how substances work and which might be vativ. Im Laufe der Forschung können sich hieraus used as effective substitutes for sugar or salt without detriment vermarktungsfähige Produkte, die positive Eigen- to the preferred taste sensation. Innovations take the form of schaften aufweisen, entwickeln. Das Problem be- a new test method and preparation of the relevant substances. steht hier wieder in der Marktzulassung, denn diese Further research may make it possible to develop marketable Zutaten (Stoffe) werden, da sie zum Teil aus bislang products with positive properties. The problem here is approval in der EU nicht traditionell verzehrten Pflanzen for the market, because these ingredients (substances) have stammen , als „Novel Food“-Erzeugnisse eingestuft. been classed as novel food products, since some of them are Das Zulassungsverfahren ist für Start-up-Unterneh- obtained from plants that are not traditionally eaten in the EU. men fast nicht zu leisten, da die Unternehmen in Start-up companies find it almost impossible to afford the apeinem finanziell und zeitlich vertretbaren Aufwand proval procedure on their own because of the financial and die verlangten Nachweise für die Unbedenklich- time requirements involved to furnish the required proof of keit kaum allein erbringen können. Zusätzlich ist es safeness. In addition, it is still far from clear what kind of proof weitgehend unklar, welche Nachweise für Produkte has to be provided for products obtained from such plants or aus solchen Pflanzen bzw. Quellen erbracht werden sources. müssen. Revision der „Novel Food“-Verordnung notwendig Stichtagsregelung aufgegeben und die Zulassung von Produkten aus nicht traditionsgemäß verzehrten Pflanzen oder Tieren erleichtert werden, wenn erfahrungsgemäß von diesen Lebensmitteln keine gesundheitliche Gefährdung zu erwarten ist bzw. der langjährige „safe use“ hinreichend nachgewiesen werden kann. Die Revision der „Novel Food“-Verordnung steht seit Jahren in der Diskussion und Anwendungsbereiche wie z. B. „Nanotechnologie“ oder Produkte aus geklonten Tieren werden mehr aus politischer und/ oder populistischer Sicht in den oder aus dem Anwendungsbereich geschoben, als unter wissenschaftlicher, gesellschaftlicher und wirtschaftlicher Sicht betrachtet. Sicherheitsbedenken werden allzu oft nur vorgeschoben. Die Beratungen zur „Novel Food“-Verordnung gehen auf nationaler und europäischer Ebene weiter, ihr Ausgang ist ungewiss. Aber nach den gegenwärproof can be provided that they have been safely used for many tigen Entwürfen scheint der Trend zu einer weiteyears. Revision of the Novel Foods Regulation has been dis- ren Verschärfung der Gesetzeslage ohne erkennbacussed for years, and nanotechnology or products from cloned re Erhöhung der Lebensmittelsicherheit zu gehen. animals, for example, are shunted from one field of application Innovationen werden noch mehr ausgebremst und to another more from a political or populist perspective than die Vermarktung neuartiger, gesundheitsfördernbecause of scientific, social or economic considerations. All too der oder -erhaltender Lebensmittel bzw. Zutaten wird weiter erschwert. often, safety concerns are merely a pretext. Deliberations on the Novel Foods Regulation are proceeding at national and European level, but their outcome is un- Die Rolle der Weißen Biotechnologie certain. Current drafts seem to point to further tightening of the legislation, without any recognisable improvement in food safety. There is an increasing number of hurdles for innovations and the marketing of novel, health-promoting or health-maintaining foods or ingredients continues to be hindered. The role of white biotechnology White biotechnology, with its molecular biology findings and genetic engineering processes, nowadays plays an important role in developing new foods and/or providing sufficient quantities of new ingredients. Genetic engineering is a controversial term in this context, and companies avoid using genetically modified organisms (GMOs) as far as possible, although the legislator has created a solution by removing products obtained using GMOs from the field of application of the Genetic Engineering Regulation 1829/2003. These product groups are Novel Foods Regulation needs to be revised therefore no longer subject to the regulations and labelling The uncertainty and hurdles involved in obtaining ap- are not regulated. Instead, they come under the Food Improve- requirements of this regulation, but that does not mean they proval for novel ingredients are high, and impede efforts to ment Agent Package (FIAB), which regulates additives, aromas Die Unsicherheit und die Hürden für eine Zu- come up with innovative developments in the long term. In its lassung neuartiger Zutaten sind hoch und hemmen present form, the Novel Foods Regulation is an enormous barnachhaltig Anstrengungen für innovative Entwick- rier to innovation. The revised version of the directive should lungen. In der gegenwärtigen Form stellt die „Novel dispense with a starting date and make it easier to approve Food“-Verordnung ein großes Innovationshemmnis products derived from plants and animals that are not tradidar. Bei ihrer anstehenden Neufassung sollte die tionally eaten, provided these foods present no health risk or and enzymes. These products (both new and already on the BLICKWINKEL • SINNE senses 43 Guest article: Innovations in the food industry market) are subjected to a safety assessment and a (standardised) approval procedure. Following positive safety assessment by EFSA, these products are approved by the commission and included in a “union list”. In future, only products that are included in the union list may be used for producing foodstuffs. Bei der Entwicklung neuer Lebensmittel und / oder für die Bereitstellung hinreichender Mengen neuer Zutaten kommt heute der Weißen Biotechnologie mit ihren molekularbiologischen Erkenntnissen und gentechnischen Verfahren eine bedeutsame Rolle zu. Gentechnik ist hier ein Reizwort und Unternehmen vermeiden, wo immer möglich, den Einsatz gentechnisch veränderter Organismen (GVO). Der Gesetzgeber hat hier zwar einen Ausweg geschaffen, indem er Produkte, die mithilfe von GVO gewonnen wurden, aus dem Anwendungsbereich der Gentechnik-Verordnung 1829/2003 herausgenommen hat. Diese Produktgruppen unterliegen somit nicht den Regelungen und der Kennzeichnungsverpflichtung dieser Verordnung, stehen aber nicht im rechtsfreien Raum, sondern sind der „Food Improvement Agent Package“-Verordnung (FIAB) unterworfen, die Zusatzstoffe, Aromen und Enzyme regelt. Diese Produkte – neue wie auch alle bereits auf dem Markt befindlichen – werden einer Sicherheitsbewertung und einem (einheitlichen) Zulassungsverfahren unterworfen. Nach Abschluss einer positiven Sicherheitsbewertung durch die EFSA werden diese Produkte durch die Kommission zugelassen und in eine Gemeinschaftsliste („Union List“) aufgenommen. In Zukunft dürfen dann nur GASTBEITRAG: INNOVATIONEN DER LEBENSMITTEL-INDUSTRIE Guest article: Innovations in the food industry noch solche in der Gemeinschaftsliste aufgenommenen Produkte bei der Lebensmittelherstellung eingesetzt werden. Lebensmittel, die nicht in der „Union List“ aufgeführte Zusatzstoffe, Aromen oder Enzyme enthalten, verlieren ihre Verkehrsfähigkeit. Es besteht eine „Nulltoleranz“ ähnlich wie bei nicht zugelassenen GVO-Produkten. Unklarheiten in der Gesetzeslage Mit der Gesamtgesetzeslage wurde eine hohe Komplexität geschaffen. Hierdurch wird die Umsetzung von Innovationen in Produkte ungemein erFoods that contain additives, aromas or enzymes that are not schwert und für KMU oder Start-up-Unternehmen on the union list will no longer be considered suitable for con- wirtschaftlich fast unmöglich gemacht. Sie verhedsumption. The policy is one of “zero tolerance”, similarly to dern sich für eine Marktzulassung häufig in dem ennon-approved GMO products. gen und oft undurchsichtigen Dschungel nationaler und EU-lebensmittelrechtlicher Vorschriften für Zulassungsverfahren und dem großen Umfang der Points to be clarified in the legislation notwendigen Sicherheitsbewertungen. Nicht völThe existing body of legislation is extremely complex. It has lig geklärt ist, ob eine neuartige Zutat, die mithilfe made the translation of innovations into products much more eines GVO oder eines neuen Enzyms gewonnen wurdifficult and indeed almost de, nun nach der „Novel Food“-Verordnung oder an economic impossibility for im Rahmen der FIABSMEs or business start-ups. Verordnungen bewertet When applying for market apund zugelassen werden proval, they get caught up in a muss – oder sogar von dense and often impenetrable beiden Gremien. Soll nun jungle of national regulations für die neuartige Zutat and EU requirements for food auch noch ein „Health approval procedures and have Claim“ ausgelobt werden, to confront a raft of safety asmuss sie selbstverständsessments. It has not yet become quite clear whether a lich den Anforderungen novel ingredient obtained by der „Health Claims“means of a GMO or a new enVerordnung genügen zyme now has to be assessed and approved in accordance with und das EFSA-Bewertungs- und Kommissionszulasthe Novel Foods Regulation or within the framework of the sungsverfahren durchlaufen. Für kleine innovative FIAP, or even both. And if a health claim is also advertised for Unternehmen ist dies eine fast nicht lösbare Herthe new ingredient, obviously it must comply with the require- kulesaufgabe. Der Gesetzgeber ist hier gefordert: ments of the Health Claims Regulation and complete the EFSA Bei Einbehaltung der Sicherheitsstandards sollten assessment and commission approval procedure. For small in- die Zulassungsverfahren vereinheitlicht und zusamnovative companies, this represents a Herculean and almost mengefasst auf die Eigenschaften des Endprodukts insurmountable task. This is where the legislator has to step ausgerichtet werden. Hierbei würden die Grundin: While maintaining safety standards, approval procedures sätze der europäischen Gesetzgebung im Lebensshould be simplified and condensed, and geared to the proper- mittelbereich nicht aufgehoben. Weiterhin gelte ties of the end product. This would not involve abolishing the bei dieser Vorgehensweise, dass die Erzeugnisse für principles of European food legislation. This approach would Verbraucher keine Gefährdung darstellen, keine Irstill involve ensuring that the products pose no danger to con- reführung bewirken und für die Verwendung der sumers, do not mislead consumers and that a need exists to Produkte eine Notwendigkeit besteht, wobei sich [Mit der Gesamtgesetzeslage wurde eine hohe Komplexität geschaffen, wodurch die Umsetzung von Innovationen in Produkte ungemein erschwert wird.] BLICKWINKEL • SINNE senses 45 GASTBEITRAG: INNOVATIONEN DER LEBENSMITTEL-INDUSTRIE die Notwendigkeit nicht allein auf technologische Eigenschaften beziehen sollte. Gesundheitserhalt und Abbau ernährungsbedingter Erkrankungen stellen heute mehr denn je eine Notwendigkeit dar. Sicherheitsbewertung von Produkten im Lebensmittelsektor use the products. Need in this context should not only refer to technological properties. More than ever, it is essential for such products to maintain people’s health and help to reduce Der Inverkehrbringer ist grundsätzlich verpflichtet, die gesundheitliche Unbedenklichkeit seiner Produkte zu gewährleisten. Für alle Stoffe – und nicht nur für neue/neuartige aus der Biotechnologie – sind die Vorschriften zu Sicherheitsprüfungen aus den Gentechnikgesetzen, der „Novel Food“-Verordnung und dem „Food Improvement Agent Package“ zu beachten. Ohne eine positive Sicherheitsüberprüfung und eine Genehmigung durch staatliche Behörden dürfen solche innovativen Stoffe nicht in Verkehr gebracht werden. Die auf wissenschaftlicher Basis beruhenden Sicherheitsbewertungen richten sich nach dem aktuellen Stand von Wissenschaft und Technik. Sie sollten dabei so umfassend wie nötig und auf den Verwendungszweck des Produkts bezogen so vollständig wie möglich sein. Allein aus wissenschaftlichen Gründen kann für ein Produkt jedoch nie eine 100%ige Sicherheit gewährleistet werden. Sicherheit bedeutet stets Abwesenheit vernünftiger Zweifel, jedoch nicht jeglicher Zweifel. nutritional diseases. Safety assessment of products in the food sector The agent who brings products into circulation is obliged to ensure that these products are completely safe to health. The regulations concerning safety inspections based on genetic engineering legislation, the Novel Foods Regulation and the Food Improvement Agent Package must be borne in mind Heute erweisen sich die gesetzlichen Regelungen der EU gerade für kleine und mittelständische sowie für viele Start-up-Unternehmen als Innovationsbremsen. Es reicht allein nicht aus, durch nationale und EU-Fördermaßen Anreize für Forschungsvorhaben zu schaffen, sondern es müssen auch Möglichkeiten geschaffen werden, die gefundenen Innovationen in vermarktbare Produkte umzusetzen und auf den Markt zu bringen. Förderinstitutionen sollten die finanziellen Aufwendungen, die durch die gesetzlichen Barrieren für eine Marktzu- lassung bestehen, berücksichtigen und die KMUs auf ihrem Weg zum Markt unterstützen. Innovationen allein sind nicht genug, es muss auch für KMU und Start-up-Unternehmen die Marktzugänglichkeit ermöglicht werden. Erst die Marktzugänglichkeit and the continued existence of small research companies. It innovativer Produkte ist ein effektiver Meilenstein may also be assumed that society too will benefit from foods und kann die Wettbewerbsfähigkeit und Existenz with improved formulations, which might reduce the risk of kleiner forschender Unternehmen sichern. Und diabetes or heart attack by limiting salt or sugar consumption. es ist davon auszugehen, dass durch verbesserte Savings in the health care system would be another incentive to Formulierungen und Rezepturen von Nahrungsbring innovative foods to the market faster. mitteln auch die Gesellschaft profitieren wird, die so durch beispielsweise reduzierte Salz- oder Zuckeraufnahme das Risiko einer Erkrankung an Diabetes oder Herzinfarkt verringern kann. Einsparungen im Gesundheitswesen wären ein weiterer Anreiz, die Nahrungsmittelinnovationen schneller an den Markt zu begleiten. for all substances, not just new or novel ones obtained using biotechnology. Without a positive safety check and approval by governmental authorities, [The overall legislative situation has led to a high degree of complexity that makes it far more difficult to turn innovations into products.] Marktzugänglichkeit gewährleisten 47 Guest article: Innovations in the food industry such innovative substances may not be brought into circulation. The safety assessments on a scientific basis should correspond to the current state of the art. They should be as comprehensive as necessary and relate as completely as possible to the intended pur- pose of the product. However, it can never be guaranteed that a product is 100% safe purely for scientific reasons. Safety always means safety without reasonable doubt, but not without Personalie: any doubt what-soever. Prof. Dr. Klaus-Dieter Jany Prof. Jany studierte Biologie, Chemie und Physik an der Universität Heidelberg. Nach seiner Habilitation Ensuring access to the market 1980 war er an der Uni Stuttgart-Vaihingen und an der TH Darmstadt tätig. Von 1990 bis zu seiner Today, the legal regulations that apply in the EU impede Seither ist er Mitglied im Wissenschaftlichen Ausschuss für Lebensmittelkontaktstoffe, Enzyme und Aro- innovation especially by small and medium-sized enterprises men der EFSA und Vizepräsident für Forschung und Lehre an der Wadi-International-University (Syrien). Emeritierung 2008 leitete er das Molekularbiologische Zentrum am Max-Rubner-Institut in Karlsruhe. and many business start-ups. The creation of incentives for research projects by means of national and EU support measures About the person: is not enough on its own. Opportunities must also be created Prof. Dr. Klaus-Dieter Jany for translating innovations into marketable products and bring- Professor Jany studied biology, chemistry and physics at Heidelberg University. After obtaining his post- ing them to the market. Support institutions should bear in doctoral lecturing qualification in 1980, he worked at Stuttgart-Vaihingen University and Darmstadt’s mind the financial burden imposed by the legal barriers to mar- Technische Hochschule. From 1990 until receiving emeritus status in 2008, he was in charge of the ket approval and assist SMEs on their road to the market. Inno- Department of Microbiology and Biotechnology at the Max Rubner-Institut (Federal Research Centre vations alone are not enough; market access must be enabled for Nutrition and Food) in Karlsruhe. Since then, he has been a member of EFSA’s Scientific Panel on for SMEs and start-ups too. Access to the market for innovative Food Contact Materials, Enzymes, Flavourings and Processing Aids and Vice President for Teaching and products is a factual milestone and may secure competitiveness Research at Wadi International University, Syria. BLICKWINKEL • SINNE senses