INNOVATIONEN Innovations in DER LEBENSMITTEL

Transcrição

INNOVATIONEN Innovations in DER LEBENSMITTEL
GASTBEITRAG: INNOVATIONEN DER LEBENSMITTEL-INDUSTRIE
INNOVATIONEN Innovations in
DER LEBENSMITTEL- the food
INDUSTRIE industry
Erweisen sich nationale und/oder europäische Gesetze als Innovationsbarrieren im
Lebensmittelsektor? • Do national and/or European laws create barriers for innovations in the food sector? TEXT: PROF. DR. KLAUSDIETER JANY1
ILLUSTRATION: JANA
BONSIGNORE, ANJA BEHRENS
I
nnovationen und die Entwicklung von Produkten zur Marktreife und Vermaktungsfähigkeit sind in
allen Wirtschaftsbereichen Triebfedern des Handelns. Dies gilt ebenso für die Lebensmittelbranche.
Allerdings ist in Deutschland mit seiner klein- und
mittelständisch geprägten Struktur der lebensmittelerzeugenden Betriebe eine eigenständi- nnovations, the bringing of products to market and
ge Forschung zur Entwicklung neuer, innova­ their marketability are drivers of trade in all sectors of
tiver Produkte kaum möglich. Durch gezielte the economy. The food industry is no exception. In Ger­Forschungsförderungsprogramme deutscher Wis- many, however, where most food-producing companies
senschafts- und Wirtschaftsministerien sowie der tend to be small or medium-sized, they are rarely able
EU-Kommission soll dieses Manko überwunden to conduct their own research in order to develop new,
werden. Hierbei wird ein Schwerpunkt auf die innovative products. Specific research promotion proKooperationen zwischen Wissenschaft und Wirt- grammes launched by the German ministries of science
schaft gelegt. In der letzten Zeit konnten viele In- and economics and the EU Commission are designed to
novationen kreiert werden, aber konnten darauf help remedy this deficiency. The focus lies on cooperation
basierende Produkte tatsächlich auch am Markt arrangements between science and industry. Recently,
platziert werden? Erweisen sich nationale und/ many innovations have indeed been created, but has it
oder europäische Gesetze als Innovationsbarrie- been possible to actually place the resulting products on
the market? Do national and/or European laws create
ren im Lebensmittelsektor?
I
Wandel der Bedürfnisse
barriers for innovations in the food sector? Changing needs
1
Wadi-International-University
Unsere Einstellung zu Lebensmitteln und zur
Ernährung hat sich in den letzten sechs Jahrzehnten grundlegend verändert. Nach dem 2. Weltkrieg
Our attitude to food and nutrition has changed fundamentally in the past six decades. After World War II, the main
BLICKWINKEL • SINNE senses
Guest article: Innovations in the food industry
35
GASTBEITRAG: INNOVATIONEN DER LEBENSMITTEL-INDUSTRIE
stand im Zusammenhang mit Ernährung die Frage im Vordergrund, wie und womit die Bevölkerung satt
werden kann. Im Agrar- und Lebensmittelbereich waren die Forschung und die daraus resultierenden
Innovationen auf die Steigerung der Produktion von Rohstoffen und deren Verarbeitung ausgerichtet.
Das Hauptaugenmerk lag auf der Erzeugung ausreichender Mengen an Lebensmitteln zur Ernährungssicherung. Jahre später standen mehr als genügend
Lebensmittel zur Verfügung. Die Auswahl an Le- issue as regards nutrition was how to feed the people, and with
bensmitteln ist zumindest in der westlichen Welt which foods. Research in the agricultural and food sector, and
riesig und fast alle Lebensmittel stehen jederzeit zur the resulting innovations, were geared towards increasing the
Verfügung. Es stellten sich nun die Fragen: Was will production of raw materials and their processing. The main foich essen Worauf habe ich Appetit? Auswählen und cus was on producing sufficient quantities of food to ensure
Entscheiden kann zur Qual werden.
food security. Years later, more than enough food is available.
Die Vielfalt und die immer verfügbaren Le- In the Western world, at least, the choice is huge, and almost
bensmittel gewährleisten stets eine abwechslungs- everything is available all year round. The question now is, what
reiche, gesunde und mehr als den Bedarf deckende do I want to eat? What tickles my fancy? We are spoiled for
Ernährung. Das Riesenangebot erlaubt jederzeit choice and find it hard to decide.
das Frönen von GaumenThe multitude of different foods and their constant
freuden. Gerade in den
availability guarantee a varied
westlichen Industrieländiet that is healthy and more
dern essen und trinken
than enough to meet requirewir in der Regel nicht aus
ments. The huge range on
Hunger oder Durst, sonoffer allows us to enjoy the
dern vielmehr aus Appepleasures of the palate at any
tit. In diesem gesättigten
time. Particularly in the WestMarkt ergab sich für die
ern industrialised countries,
Lebensmittelwirtschaft
eine neue Herausfordewe usually eat and drink not
because we are hungry or
rung: Innovationen wurthirsty, but to satisfy our apden gebraucht, um verpetite. This saturated market
wöhnte Verbraucher mit
„neuen“ geschmackvollen Lebensmitteln zum Kauf began to present a new challenge for the food industry. Innoihrer Produkte anzuregen. Dies haben die Großen vations were needed to encourage satiated consumers to buy
der Lebensmittelbranche mit ihren Forschungen products by offering “new” tasty foods. The key players in the
und Kreationen meisterhaft geschafft. Dabei wur- food sector have pulled off this feat with flying colours, as their
den die Lebensmittel nicht nur „schöner“ und „ge- research and creations go to show. Foods have not just become
schmackvoller“, sondern es wurde auch eine Vielfalt “more attractive” and “tastier”, but a variety of new products
neuer Produkte geschaffen, welche die Zubereitung has been created that make food preparation easier (convenivon Speisen erleichtern (Convience Food), die Auf- ence foods); that are designed to help us consume fewer calonahme von Kalorien reduzieren (Light-Produkte) ries (diet products) or that provide out-of-the-ordinary taste
oder ganz extravagante Geschmackserlebnisse lie- experiences.
fern sollen.
[Wissenschaft und Wirtschaft
sind bestrebt, eine Korrelation
zwischen dem Verzehr und
den physiologischen Wirkungen
von Lebensmitteln herzustellen.]
Verunsicherung der Verbraucher
Consumers are concerned
negativen Einflüssen. Mit dem Überfluss an Lebensmitteln entwickelten sich einerseits Probleme des Übergewichts und ernährungsbedingter Erkrankungen und anderseits rückten Fragen der Lebensmittelsicherheit in den Blick von staatlichen Behörden und Verbrauchern. Obwohl heute Lebensmittel objektiv einen
hohen Qualitäts- und Sicherheitsstandard aufweisen, vertrauen Verbraucher ihren Lebensmitteln immer
weniger. Sie sind verunsichert über gewerblich/inthe other hand, food safety issues have come to the attention dustriell hergestellte Lebensmittel. Ihr Misstrauen
of government authorities and consumers alike. Although to- wird durch tatsächliche oder vermeintliche Lebensday’s foods objectively meet high quality and safety standards, mittelskandale, die ständig durch die Medien geisconsumers place less and less trust in what they eat. They are tern, noch verstärkt. Verbraucher fragen sich immer
concerned about industrially produced foods and their mis- mehr: Was darf ich noch essen bzw. gefährden Letrust is further aggravated by real or imagined food scandals bensmittel unsere Gesundheit?
that continually hit the headlines. Increasingly, consumers ask
themselves which foods are still safe to eat, or whether specific
Functional Food
foods are dangerous to health.
Bei dem Begriff „Gesundheit“ werden jedoch
mögliche Gefährdungen durch die stark überhöhFunctional food
te Kalorienzufuhr durch zu viel Essen und Trinken
When we speak of “health”, we frequently ignore the weitgehend ausgeblendet. Allerdings ist auch die
Lebensmittelwirtschaft
possible risks that arise from
gefordert, Aktivitäten
consuming too many calories
mit dem Ziel gesundheitsby eating and drinking too
much. This is precisely the area
fördernde und oder gein which the food industry
sundheitserhaltende Prois called on to develop actividukte zu entwickeln. Das
ties to promote products that
Potenzial für Innovatioare conducive to maintaining
nen ist hoch! Epidemiogood health. The innovation
logische Untersuchungen
potential in this field is enorweisen darauf hin, dass
mous. Epidemiological examinations indicate that specific foods bestimmte Lebensmittel oder Kombinationen einen
or combinations thereof have a positive influence on our health positiven Einfluss auf den Gesundheitsstatus und
status or help prevent the onset of disease. Scientists and in- oder auf Krankheitsverläufe ausüben. Wissenschaft
dustry are at pains to identify active components and establish a und Wirtschaft sind bestrebt, die Wirkkomponencorrelation between their consumption and the corresponding ten in solchen Lebensmitteln zu identifizieren und
physiological effects. The term “functional foods” was coined eine Korrelation zwischen ihrem Verzehr und ihren
for foods with this kind of positive effect. What it means to say is physiologischen Wirkungen herzustellen. Für Lethat this type of food offers new functional attributes or added bensmittel, die einen solchen positiven Effekt ausvalue alongside its traditional, intrinsic qualities.
üben, wurde der Begriff „Functional Food“ geprägt.
Er soll ausdrücken, dass dieses Lebensmittel neben
den traditionellen intrinsischen Eigenschaften eines
Barriers to approval prevent innovations
Lebensmittels (Nährstoffzufuhr, organoleptische EiThese factual and/or purported functions range from the genschaften und soziale Aufgaben) eine neue funkpossible reduction of cardiovascular disease, certain types of tionelle Fähigkeit, einen „added value“ besitzt.
[Science and industry are at pains to
establish a correlation between the
consumption of foods and their corresponding physiological effects.]
Fat, sugar and salt play a major role in connection with
cancer, osteoporosis, an influence on the immune system, up
Bei Geschmack und Sinneserlebnis eines Le- the taste and sensory experience of a food, but they often have
bensmittels spielen Fett, Zucker und Salz bedeu- a negative influence on our health. The abundance of foodtende Rollen, aber häufig mit für die Gesundheit stuffs has led to weight problems and nutritional diseases. On
to an improvement in cognitive abilities, etc. Well-known func-
BLICKWINKEL • SINNE senses
37
Guest article: Innovations in the food industry
tional foods are yogurts containing prebiotics and probiotics or
products that contain phytosterols to lower cholesterol levels.
GASTBEITRAG: INNOVATIONEN DER LEBENSMITTEL-INDUSTRIE
Zulassungshürden behindern Innovationen
Die Spannbreite dieser tatsächlichen und/oder angeblichen
Funktionen reicht von möglicher Reduzierung von Herz-Kreislauf-Erkrankungen, bestimmter Krebserkrankungen, Osteoporose,
Immun-Modulation bis hin zur Ver- However, the legislator subjects health-promoting foods of this
besserung kognitiver Fähig- kind to stringent (approval) requirements. The advertisement
keiten usw. Bekannte funktionelle Lebensmittel of such positive properties is prohibited, especially statements
sind Joghurts mit Prä- und Probiotika oder Produkte on how they reduce disease. The advertised properties must
mit Phytosterinen zur Reduzierung des Cholesterin- comply with the facts. Otherwise, they may deceive or mislead
spiegels. Der Vermarktung solcher gesundheitsför- consumers. By introducing the so-called Nutrition and Health
dernden Lebensmittel sind durch den Gesetzgeber Claims Regulation, the legislators wanted to open doors and
allerdings hohe (Zulassungs) Hürden gesetzt. Die permit such health claims for foodstuffs following positive asAuslobung solcher positiven Eigenschaften und sessment by the European Food Safety Authority (EFSA). To alinsbesondere das Darstellen der Reduzierung von low comprehensive claims, extensive study documents and in
Erkrankungen sind verboten. Ausgelobte Eigen- some cases clinical studies have to be submitted that adequateschaften müssen auch den Tatsachen entsprechen, ly underpin the science behind the claim. The problem is that
andernfalls führen sie zur Täuschung oder Irre- foods are not medicines, and corresponding effects (i.e. scienführung von Verbrauchern. Mit der sogenannten tifically plausible endpoints) generally only manifest themselves
„Health Claims“-Verordnung wollte der Gesetzge- after the relevant food has been eaten for a sufficiently long
ber hier eine Tür öffnen und nach einer positiven time. Although the studies do adequately prove the advertised
Bewertung durch die Europäische Behörde für Le- effect in some cases, EFSA does not consider most studies to be
bensmittelsicherheit (EFSA) sollte die besondere sufficient because they largely assess the foodstuff as if it were
zusätzliche Eigenschaft, der „Health Claim“, für das a medicine.
Lebensmittel auch ausgelobt werden dürfen. Für
die umfassenden Claims müssen umfassende StudieHealth Claims Regulation impedes innovations by
nunterlagen, teilweise klinische Studien eingereicht
business start-ups
werden, die den Claim wissenschaftlich hinreichend
untermauern. Hier liegt nun die Schwierigkeit: LeThe new molecular biology methods have brought subbensmittel sind keine Arzneimittel und entspre- stantial progress in the development of functional foods. This
chende Effekte (also wissenschaftlich plausible End- concerns the (biotechnological) provision of such functional inpunkte) stellen sich im allgemeinen erst nach einem gredients on the one hand, and the explanation of their mechalangen hinreichenden Verzehr des entsprechenden nisms of action on the other. Business start-ups have been and
Lebensmittels ein. Für bestimmte Produkte belegen continue to be pioneers in this respect. Using modern biotechdie Studien zwar hinreichend den ausgelobten Ef- nology, they open up possibilities for identifying and developfekt, aber die EFSA sieht in den behandelten Fällen ing new or functional ingredients, or for obtaining traditional
die meisten Studien nicht als hinreichend an, da sie ingredients that are difficult to access from a variety of matridas Lebensmittel weitgehend wie ein Arzneimittel ces (e.g. maternal milk, fungi, algae, and so on) under ecobewertet.
nomically and ecologically sustainable conditions. All the same,
„Health Claims“-Verordnung erschwert
Innovationen in Start-up-Unternehmen
these start-ups are rarely able to translate such innovations into
products themselves. The Health Claims Regulation constitutes
a hurdle to innovation in this area. Business start-ups or the medium-sized food companies located in Germany rarely have the
Gerade die neuen molekularbiologischen Me- financial resources to overcome the approval barriers imposed
thoden haben für die Entwicklung funktioneller Le- by the Health Claims Regulation. Even when external funding
BLICKWINKEL • SINNE senses
39
Guest article: Innovations in the food industry
bensmittel erhebliche Fortschritte erbrachte: Einerseits in der (biotechnologischen) Bereitstellung solcher
funktionellen Inhaltsstoffe und anderseits in der Aufklärung von Wirkmechanismen. Start-up-Unternehmen waren und sind hier richtungweisend; sie eröffnen mithilfe der modernen Biotechnologie Möglichkeiten, funktionelle/neue Zutaten zu identifizieren und zu entwickeln oder schwer zugängliche, traditionelle
Inhaltstoffe aus unterschiedlichsten Matrices (z. B. Muttermilch, Pilzen, Algen usw.) unter ökonomisch und
ökologisch nachhaltigen Bedingungen zu gewin(which is difficult to obtain for some start-ups) is available and nen. Allerdings konnten die Start-up-Unternehmen
they summon up the courage to apply, it is highly likely that diese Innovationen kaum selbst in Produkte umsettheir claim will not be approved or further data will be required, zen. Die „Health Claims“-Verordnung stellt hier ein
as we can see from practical examples of the assessment and Innovationshemmnis dar! Start-up-Unternehmen
approval of health claims. Both may seriously jeopardise the oder die in Deutschland ansässigen mittelstäncontinued existence of these start-ups. It goes without saying dischen Lebensmittelunternehmen haben kaum
that functional foods must comply with legal standards and die finanziellen Möglichkeiten, die hohen Hürden
that their additional function must be proved. But foods should einer „Health Claims“-Zulassung zu überwinden.
Selbst wenn über Fremdfinanzierung, die für einige
not be assessed on the same basis as medicines.
Start-up-Unternehmen nur erschwerend erreichbar
ist, der Mut aufgebracht wird, ist die WahrscheinThe Novel Foods Regulation
lichkeit einer Nicht-Zulassung des Claims oder weiThe Health Claims Regulation is not the only innovation terer Daten-Nachforderungen sehr hoch, wie die
hurdle: the Novel Foods Regulation, which entered into force Praxis der Bewertung/Zulassung von Health Claims
in May 1997, makes this quite clear. It was originally intended bereits zeigt. Beides kann die weitere Existenz von
to regulate the placing on the market of genetically modified Start-ups erheblich gefährden. Selbstverständlich
organisms and the products made from them. Further classes müssen funktionelle Lebensmittel den gesetzlichen
of novel foods were then arranged around this core matter as Vorgaben entsprechen und ihre zusätzlich Funktion
a kind of corollary. Meanwhile, the GMOs have been removed hinreichend belegt werden, allerdings sollte davon
from the Novel Foods Regulation and separately regulated, but abgesehen werden, Lebensmittel wie Arzneimittel
the Novel Foods Regulation has not yet been revised and ad- zu bewerten.
justed to reflect the new challenges. The pigeonhole approach
has been retained.
Definition of novel foods
Novel foods are therefore those that were not yet consumed in the European Union to a significant degree before the
randomly chosen date of 15 May 1997, and belong to one of
the following four categories:
(a) Products with a new or intentionally modified primary
molecular structure,
(b) Products consisting of or isolated from microorganisms,
fungi or algae,
(c) Products consisting of or isolated from plants or animals
that are not usually consumed in the EU,
(d) Products that were produced using new technological
processes.
Die „Novel Food“-Verordnung
Die „Health Claims“-Verordnung stellt nicht
das einzige Innovationshemmnis dar. Noch ausgeprägter verdeutlicht sich dies in der „Novel Food“Verordnung. Diese trat im Mai 1997 in Kraft. In
ihrer Entstehungsgeschichte sollte sie vornehmlich
das Inverkehrbringen gentechnisch veränderter
Organismen und daraus hergestellter Produkte regeln. Quasi als Feigenblatt wurden weitere Klassen
neuartiger Lebensmittel um die Gentechnik herum
gruppiert. Inzwischen sind die Gentechnik-Produkte aus der „Novel Food“-Verordnung herausgenommen und separat geregelt, ohne dass bislang die
„Novel Food“-Verordnung revidiert und den neuen
Herausforderungen angepasst wurde. Das Schubladendenken ist erhalten geblieben.
GASTBEITRAG: INNOVATIONEN DER LEBENSMITTEL-INDUSTRIE
Definition neuartiger Lebensmittel
Neuartige Lebensmittel sind demnach Erzeugnisse, die vor dem willkürlich gesetzten Stichtag 15. Mai
1997 in der Europäischen Union noch nicht in nennenswertem Maße verzehrt wurden und einer der folgenden vier Kategorien angehören:
The setting of a starting date poses a problem. Who can
(a) Produkte mit neuer oder gezielt modifizierter prove today, 15 years later, by means of valid data that a product was not traded on the European market before the starting
chemischer Struktur,
(b) Produkte aus Mikroorganismen, Pilzen oder Al- date and can therefore not be exempted from the novel foods
approval procedure? The vague term “significant” is the next
gen,
(c) Produkte aus in der EU nicht üblicherweise ver- hurdle, because it has not been defined. Babies have always ingested oligosaccharides from maternal milk, and these can be
zehrten Pflanzen oder Tieren,
(d) Produkte, die mithilfe neuer technischer Ver- considered both healthy and safe based on centuries of experience. If the same (identical) oligosaccharides are now brought
fahren hergestellt wurden.
into circulation in isolated form, they are classified as “novel
Die Stichtagsregelung ist problematisch, denn
wer kann heute nach fünfzehn Jahren anhand valider Daten noch nachweisen, dass ein Produkt
nicht doch bereits vor dem Stichtag auf dem europäischen Markt gehandelt wurde und damit nicht
doch von den „Novel Food“-Zulassungsverfahren
ausgenommen werden kann. Der unbestimmte Begriff „nennenswert“ stellt die nächste Hürde dar,
denn es wurde nicht definiert, was nennenswert ist.
Oligosaccharide aus der Muttermilch wurden schon
immer von Säuglingen mit der Muttermilch aufgenommen und sie können aus jahrhundertelanger
Erfahrung als gesund und sicher betrachtet werden.
Sollen nun die gleichen (identischen) Oligosaccharide in isolierter Form in Verkehr gebracht werden,
werden sie als „Novel Food“ klassifiziert und bedürfen einer Sicherheitsbewertung, obwohl sie bereits
zuvor in dieser Form verzehrt bzw. von Säuglingen
aufgenommen wurden. Sehr kritisch ist die Kategorie (c): Produkte aus Pflanzen, die mit herkömmlichen Züchtungsmethoden gewonnen wurden und
bislang traditionsgemäß in der EU noch nicht verzehrt, aber in den Anbaugebieten seit Jahrhunderten als Nahrung oder mit der Nahrung aufgenommen wurden. Hier stellt sich die Frage, wodurch sich
diese Menschen außerhalb der EU metabolisch und
ernährungsphysiologisch von den Bewohnern der
foods” and have to undergo a safety assessment, although
they have already been consumed or ingested by babies in this
form. Category (c) is extremely critical. This consists of products
based on plants that were obtained by traditional propagating practices and have not yet been traditionally eaten in the
EU, but have been eaten for centuries as food or ingested with
food in the regions where they are cultivated. The question
that imposes itself is what exactly is it that differentiates these
people outside the EU in terms of metabolism and nutritional
physiology from the inhabitants of EU member states
that might make these products unsafe or
dangerous to the health of consumers if
imported or produced in the EU, and
therefore have to be subjected to a
comprehensive safety assessment?
BLICKWINKEL • SINNE senses
Guest article: Innovations in the food industry
41
GASTBEITRAG: INNOVATIONEN DER LEBENSMITTEL-INDUSTRIE
EU-Mitgliedsstaaten unterscheiden, sodass diese Produkte mit dem Import oder der Herstellung in der EU
nun für die Verbraucher in der EU unsicher oder gesundheitsgefährdend sein sollen und daher einer umfassenden Sicherheitsbewertung unterworfen werden müssen.
Entwicklung effektiver Zucker- oder Salz-Austauschstoffe
Gerade in Hinblick auf den hohen Zuckerverzehr oder die Kochsalzaufnahme bieten sich in diesem
Bereich ausgeprägte Möglichkeiten, den gesundheitlich negativen Auswirkungen entgegenzuwirken. Bekanntermaßen enthalten vielen Pflanzen Peptide und oder kleine Proteine, die das Süß- oder Salzempfinden ansprechen. Beim Menschen sind bislang
fünf Geschmacksempfindungen identifiziert: süß,
Development of effective sugar or salt substitutes
salzig, sauer, bitter und umami, wobei hierbei auch
die entsprechenden Rezeptoren und Reaktionen
Particularly in view of our high sugar and salt consumpbei Bindung der Stoffe identifiziert und aufgeklärt tion, this field offers major opportunities for counteracting negwurden. Entsprechende In-vitro-Untersuchungen ative effects to health. As we know, many plants contain peperleichtern das Verständnis, wie Stoffe wirken und tides or small proteins that activate our perception of a sweet
welche möglicherweise als effektive Zucker- oder or salty taste. Five human taste sensations have been identified
Salz-Austauschstoffe eingesetzt werden können, so far: sweet, salty, sour, bitter and umami. The receptors and
ohne dass das bevorzugte Geschmacksempfinden reactions involved in binding the relevant substances have been
beeinträchtigt wird. Die Entwicklung einer „Testme- identified and explained. Corresponding in-vitro examinations
thode“ und die Bereitstellung der Stoffe sind inno- help us understand how substances work and which might be
vativ. Im Laufe der Forschung können sich hieraus used as effective substitutes for sugar or salt without detriment
vermarktungsfähige Produkte, die positive Eigen- to the preferred taste sensation. Innovations take the form of
schaften aufweisen, entwickeln. Das Problem be- a new test method and preparation of the relevant substances.
steht hier wieder in der Marktzulassung, denn diese Further research may make it possible to develop marketable
Zutaten (Stoffe) werden, da sie zum Teil aus bislang products with positive properties. The problem here is approval
in der EU nicht traditionell verzehrten Pflanzen for the market, because these ingredients (substances) have
stammen , als „Novel Food“-Erzeugnisse eingestuft. been classed as novel food products, since some of them are
Das Zulassungsverfahren ist für Start-up-Unterneh- obtained from plants that are not traditionally eaten in the EU.
men fast nicht zu leisten, da die Unternehmen in Start-up companies find it almost impossible to afford the apeinem finanziell und zeitlich vertretbaren Aufwand proval procedure on their own because of the financial and
die verlangten Nachweise für die Unbedenklich- time requirements involved to furnish the required proof of
keit kaum allein erbringen können. Zusätzlich ist es safeness. In addition, it is still far from clear what kind of proof
weitgehend unklar, welche Nachweise für Produkte has to be provided for products obtained from such plants or
aus solchen Pflanzen bzw. Quellen erbracht werden sources.
müssen.
Revision der „Novel Food“-Verordnung
notwendig
Stichtagsregelung aufgegeben und die Zulassung von Produkten aus nicht traditionsgemäß verzehrten
Pflanzen oder Tieren erleichtert werden, wenn erfahrungsgemäß von diesen Lebensmitteln keine gesundheitliche Gefährdung zu erwarten ist bzw. der langjährige „safe use“ hinreichend nachgewiesen werden
kann. Die Revision der „Novel Food“-Verordnung steht seit Jahren in der Diskussion und Anwendungsbereiche wie z. B. „Nanotechnologie“ oder Produkte aus geklonten Tieren werden mehr aus politischer und/
oder populistischer Sicht in den oder aus dem Anwendungsbereich geschoben, als unter wissenschaftlicher,
gesellschaftlicher und wirtschaftlicher Sicht betrachtet. Sicherheitsbedenken werden allzu oft nur vorgeschoben.
Die Beratungen zur „Novel Food“-Verordnung gehen auf nationaler und europäischer Ebene weiter,
ihr Ausgang ist ungewiss. Aber nach den gegenwärproof can be provided that they have been safely used for many tigen Entwürfen scheint der Trend zu einer weiteyears. Revision of the Novel Foods Regulation has been dis- ren Verschärfung der Gesetzeslage ohne erkennbacussed for years, and nanotechnology or products from cloned re Erhöhung der Lebensmittelsicherheit zu gehen.
animals, for example, are shunted from one field of application Innovationen werden noch mehr ausgebremst und
to another more from a political or populist perspective than die Vermarktung neuartiger, gesundheitsfördernbecause of scientific, social or economic considerations. All too der oder -erhaltender Lebensmittel bzw. Zutaten
wird weiter erschwert.
often, safety concerns are merely a pretext.
Deliberations on the Novel Foods Regulation are proceeding at national and European level, but their outcome is un-
Die Rolle der Weißen Biotechnologie
certain. Current drafts seem to point to further tightening of
the legislation, without any recognisable improvement in food
safety. There is an increasing number of hurdles for innovations
and the marketing of novel, health-promoting or health-maintaining foods or ingredients continues to be hindered.
The role of white biotechnology
White biotechnology, with its molecular biology findings
and genetic engineering processes, nowadays plays an important role in developing new foods and/or providing sufficient
quantities of new ingredients. Genetic engineering is a controversial term in this context, and companies avoid using genetically modified organisms (GMOs) as far as possible, although
the legislator has created a solution by removing products obtained using GMOs from the field of application of the Genetic
Engineering Regulation 1829/2003. These product groups are
Novel Foods Regulation needs to be revised
therefore no longer subject to the regulations and labelling
The uncertainty and hurdles involved in obtaining ap-
are not regulated. Instead, they come under the Food Improve-
requirements of this regulation, but that does not mean they
proval for novel ingredients are high, and impede efforts to
ment Agent Package (FIAB), which regulates additives, aromas
Die Unsicherheit und die Hürden für eine Zu- come up with innovative developments in the long term. In its
lassung neuartiger Zutaten sind hoch und hemmen present form, the Novel Foods Regulation is an enormous barnachhaltig Anstrengungen für innovative Entwick- rier to innovation. The revised version of the directive should
lungen. In der gegenwärtigen Form stellt die „Novel dispense with a starting date and make it easier to approve
Food“-Verordnung ein großes Innovationshemmnis products derived from plants and animals that are not tradidar. Bei ihrer anstehenden Neufassung sollte die tionally eaten, provided these foods present no health risk or
and enzymes. These products (both new and already on the
BLICKWINKEL • SINNE senses
43
Guest article: Innovations in the food industry
market) are subjected to a safety assessment and a (standardised) approval procedure. Following positive safety assessment
by EFSA, these products are approved by the commission and
included in a “union list”. In future, only products that are included in the union list may be used for producing foodstuffs.
Bei der Entwicklung neuer Lebensmittel und / oder für die Bereitstellung hinreichender Mengen
neuer Zutaten kommt heute der Weißen Biotechnologie mit ihren molekularbiologischen Erkenntnissen und gentechnischen Verfahren eine bedeutsame
Rolle zu. Gentechnik ist hier ein Reizwort und Unternehmen vermeiden, wo immer möglich, den Einsatz gentechnisch veränderter Organismen (GVO).
Der Gesetzgeber hat hier zwar einen Ausweg geschaffen, indem er Produkte, die mithilfe von GVO
gewonnen wurden, aus dem Anwendungsbereich
der Gentechnik-Verordnung 1829/2003 herausgenommen hat. Diese Produktgruppen unterliegen
somit nicht den Regelungen und der Kennzeichnungsverpflichtung dieser Verordnung, stehen aber
nicht im rechtsfreien Raum, sondern sind der „Food
Improvement Agent Package“-Verordnung (FIAB)
unterworfen, die Zusatzstoffe, Aromen und Enzyme regelt. Diese Produkte – neue wie auch alle
bereits auf dem Markt befindlichen – werden einer
Sicherheitsbewertung und einem (einheitlichen)
Zulassungsverfahren unterworfen. Nach Abschluss
einer positiven Sicherheitsbewertung durch die
EFSA werden diese Produkte durch die Kommission
zugelassen und in eine Gemeinschaftsliste („Union
List“) aufgenommen. In Zukunft dürfen dann nur
GASTBEITRAG: INNOVATIONEN DER LEBENSMITTEL-INDUSTRIE
Guest article: Innovations in the food industry
noch solche in der Gemeinschaftsliste aufgenommenen Produkte bei der Lebensmittelherstellung eingesetzt werden. Lebensmittel, die nicht in der „Union List“ aufgeführte Zusatzstoffe, Aromen oder Enzyme
enthalten, verlieren ihre Verkehrsfähigkeit. Es besteht eine „Nulltoleranz“ ähnlich wie bei nicht zugelassenen GVO-Produkten.
Unklarheiten in der Gesetzeslage
Mit der Gesamtgesetzeslage wurde eine hohe Komplexität geschaffen. Hierdurch wird die Umsetzung von Innovationen in Produkte ungemein erFoods that contain additives, aromas or enzymes that are not schwert und für KMU oder Start-up-Unternehmen
on the union list will no longer be considered suitable for con- wirtschaftlich fast unmöglich gemacht. Sie verhedsumption. The policy is one of “zero tolerance”, similarly to dern sich für eine Marktzulassung häufig in dem ennon-approved GMO products.
gen und oft undurchsichtigen Dschungel nationaler und EU-lebensmittelrechtlicher Vorschriften für
Zulassungsverfahren und dem großen Umfang der
Points to be clarified in the legislation
notwendigen Sicherheitsbewertungen. Nicht völThe existing body of legislation is extremely complex. It has lig geklärt ist, ob eine neuartige Zutat, die mithilfe
made the translation of innovations into products much more eines GVO oder eines neuen Enzyms gewonnen wurdifficult and indeed almost
de, nun nach der „Novel
Food“-Verordnung oder
an economic impossibility for
im Rahmen der FIABSMEs or business start-ups.
Verordnungen bewertet
When applying for market apund zugelassen werden
proval, they get caught up in a
muss – oder sogar von
dense and often impenetrable
beiden Gremien. Soll nun
jungle of national regulations
für die neuartige Zutat
and EU requirements for food
auch noch ein „Health
approval procedures and have
Claim“ ausgelobt werden,
to confront a raft of safety asmuss sie selbstverständsessments. It has not yet become quite clear whether a
lich den Anforderungen
novel ingredient obtained by
der „Health Claims“means of a GMO or a new enVerordnung genügen
zyme now has to be assessed and approved in accordance with und das EFSA-Bewertungs- und Kommissionszulasthe Novel Foods Regulation or within the framework of the sungsverfahren durchlaufen. Für kleine innovative
FIAP, or even both. And if a health claim is also advertised for Unternehmen ist dies eine fast nicht lösbare Herthe new ingredient, obviously it must comply with the require- kulesaufgabe. Der Gesetzgeber ist hier gefordert:
ments of the Health Claims Regulation and complete the EFSA Bei Einbehaltung der Sicherheitsstandards sollten
assessment and commission approval procedure. For small in- die Zulassungsverfahren vereinheitlicht und zusamnovative companies, this represents a Herculean and almost mengefasst auf die Eigenschaften des Endprodukts
insurmountable task. This is where the legislator has to step ausgerichtet werden. Hierbei würden die Grundin: While maintaining safety standards, approval procedures sätze der europäischen Gesetzgebung im Lebensshould be simplified and condensed, and geared to the proper- mittelbereich nicht aufgehoben. Weiterhin gelte
ties of the end product. This would not involve abolishing the bei dieser Vorgehensweise, dass die Erzeugnisse für
principles of European food legislation. This approach would Verbraucher keine Gefährdung darstellen, keine Irstill involve ensuring that the products pose no danger to con- reführung bewirken und für die Verwendung der
sumers, do not mislead consumers and that a need exists to Produkte eine Notwendigkeit besteht, wobei sich
[Mit der Gesamtgesetzeslage
wurde eine hohe Komplexität
geschaffen, wodurch die Umsetzung von Innovationen in
Produkte ungemein erschwert
wird.]
BLICKWINKEL • SINNE senses
45
GASTBEITRAG: INNOVATIONEN DER LEBENSMITTEL-INDUSTRIE
die Notwendigkeit nicht allein auf technologische Eigenschaften beziehen sollte. Gesundheitserhalt und
Abbau ernährungsbedingter Erkrankungen stellen heute mehr denn je eine Notwendigkeit dar.
Sicherheitsbewertung von Produkten im
Lebensmittelsektor
use the products. Need in this context should not only refer
to technological properties. More than ever, it is essential for
such products to maintain people’s health and help to reduce
Der Inverkehrbringer ist grundsätzlich verpflichtet, die gesundheitliche Unbedenklichkeit seiner Produkte zu gewährleisten. Für alle Stoffe – und nicht
nur für neue/neuartige aus der Biotechnologie – sind
die Vorschriften zu Sicherheitsprüfungen aus den
Gentechnikgesetzen, der „Novel Food“-Verordnung
und dem „Food Improvement Agent Package“ zu beachten. Ohne eine positive Sicherheitsüberprüfung
und eine Genehmigung durch staatliche Behörden
dürfen solche innovativen Stoffe nicht in Verkehr
gebracht werden. Die auf wissenschaftlicher Basis
beruhenden Sicherheitsbewertungen richten
sich nach dem aktuellen
Stand von Wissenschaft
und Technik. Sie sollten
dabei so umfassend wie
nötig und auf den Verwendungszweck des Produkts bezogen so vollständig wie möglich sein.
Allein aus wissenschaftlichen Gründen kann für ein
Produkt jedoch nie eine 100%ige Sicherheit gewährleistet werden. Sicherheit bedeutet stets Abwesenheit vernünftiger Zweifel, jedoch nicht jeglicher
Zweifel.
nutritional diseases.
Safety assessment of products in the food sector
The agent who brings products into circulation is obliged
to ensure that these products are completely safe to health.
The regulations concerning safety inspections based on genetic engineering legislation, the Novel Foods Regulation and
the Food Improvement Agent Package must be borne in mind
Heute erweisen sich die gesetzlichen Regelungen der EU gerade für kleine und mittelständische
sowie für viele Start-up-Unternehmen als Innovationsbremsen. Es reicht allein nicht aus, durch nationale und EU-Fördermaßen Anreize für Forschungsvorhaben zu schaffen, sondern es müssen auch
Möglichkeiten geschaffen werden, die gefundenen
Innovationen in vermarktbare Produkte umzusetzen und auf den Markt zu bringen. Förderinstitutionen sollten die finanziellen Aufwendungen, die
durch die gesetzlichen Barrieren für eine Marktzu-
lassung bestehen, berücksichtigen und die KMUs auf ihrem Weg zum Markt unterstützen. Innovationen
allein sind nicht genug, es muss auch für KMU und Start-up-Unternehmen die Marktzugänglichkeit
ermöglicht werden. Erst die Marktzugänglichkeit
and the continued existence of small research companies. It innovativer Produkte ist ein effektiver Meilenstein
may also be assumed that society too will benefit from foods und kann die Wettbewerbsfähigkeit und Existenz
with improved formulations, which might reduce the risk of kleiner forschender Unternehmen sichern. Und
diabetes or heart attack by limiting salt or sugar consumption. es ist davon auszugehen, dass durch verbesserte
Savings in the health care system would be another incentive to Formulierungen und Rezepturen von Nahrungsbring innovative foods to the market faster.
mitteln auch die Gesellschaft profitieren wird, die
so durch beispielsweise reduzierte Salz- oder Zuckeraufnahme das Risiko einer Erkrankung an Diabetes oder Herzinfarkt verringern kann. Einsparungen im Gesundheitswesen wären ein weiterer
Anreiz, die Nahrungsmittelinnovationen schneller
an den Markt zu begleiten.
for all substances, not just new or novel ones obtained using
biotechnology. Without a positive safety check and approval
by governmental authorities,
[The overall legislative situation
has led to a high degree of complexity that makes it far more difficult
to turn innovations into products.]
Marktzugänglichkeit gewährleisten
47
Guest article: Innovations in the food industry
such innovative substances
may not be brought into circulation. The safety assessments
on a scientific basis should correspond to the current state
of the art. They should be as
comprehensive as necessary
and relate as completely as
possible to the intended pur-
pose of the product. However, it can never be guaranteed that
a product is 100% safe purely for scientific reasons. Safety always means safety without reasonable doubt, but not without
Personalie:
any doubt what-soever.
Prof. Dr. Klaus-Dieter Jany
Prof. Jany studierte Biologie, Chemie und Physik an der Universität Heidelberg. Nach seiner Habilitation
Ensuring access to the market
1980 war er an der Uni Stuttgart-Vaihingen und an der TH Darmstadt tätig. Von 1990 bis zu seiner
Today, the legal regulations that apply in the EU impede
Seither ist er Mitglied im Wissenschaftlichen Ausschuss für Lebensmittelkontaktstoffe, Enzyme und Aro-
innovation especially by small and medium-sized enterprises
men der EFSA und Vizepräsident für Forschung und Lehre an der Wadi-International-University (Syrien).
Emeritierung 2008 leitete er das Molekularbiologische Zentrum am Max-Rubner-Institut in Karlsruhe.
and many business start-ups. The creation of incentives for research projects by means of national and EU support measures
About the person:
is not enough on its own. Opportunities must also be created
Prof. Dr. Klaus-Dieter Jany
for translating innovations into marketable products and bring-
Professor Jany studied biology, chemistry and physics at Heidelberg University. After obtaining his post-
ing them to the market. Support institutions should bear in
doctoral lecturing qualification in 1980, he worked at Stuttgart-Vaihingen University and Darmstadt’s
mind the financial burden imposed by the legal barriers to mar-
Technische Hochschule. From 1990 until receiving emeritus status in 2008, he was in charge of the
ket approval and assist SMEs on their road to the market. Inno-
Department of Microbiology and Biotechnology at the Max Rubner-Institut (Federal Research Centre
vations alone are not enough; market access must be enabled
for Nutrition and Food) in Karlsruhe. Since then, he has been a member of EFSA’s Scientific Panel on
for SMEs and start-ups too. Access to the market for innovative
Food Contact Materials, Enzymes, Flavourings and Processing Aids and Vice President for Teaching and
products is a factual milestone and may secure competitiveness
Research at Wadi International University, Syria.
BLICKWINKEL • SINNE senses

Documentos relacionados