Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Grußtexte (Deutsch
Transcrição
Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Grußtexte (Deutsch
bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Grußtexte Deutsch-Italienisch Grußtexte : Hochzeit Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit, viel Freude und Glück. La gioia di questo giorno vi accompagni per tutta la vita. Con affetto. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Hochzeit! Ormai la frittata è fatta. Auguroni! Informell, Glückwunsch an ein frisch verheiratetes Paar, das man gut kennt Wir gratulieren zu Eurem JaWort! Ormai hai detto "sì". Tanti auguri. Informell, Glückwunsch an ein frisch verheiratetes Paar, das man gut kennt Wir gratulieren der Braut und dem Bräutigam ganz herzlich zur Hochzeit! Congratulazioni agli sposi. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung! Tanti auguri Glückwünsche zur Verlobung Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung und alles Gute für Eure gemeinsame Zukunft! Auguri ai novelli fidanzati! Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Bleibt so glücklich wie Ihr heute seid. I nostri migliori auguri in questa nuova fase della vostra vita. Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Mögt Ihr gemeinsam glücklich werden. Tanti tanti auguri per una vita felice insieme. Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Habt Ihr schon entschieden, wann die Hochzeit stattfinden wird? A quando le nozze?? Tanti auguri! Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar, das man gut kennt; zugleich Nachfrage zum Datum der Hochzeit Grußtexte : Verlobung Grußtexte : Geburtstage und Jahrestage Glückwunsch zum Geburtstag! Tanti auguri Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten Alles Gute zum Geburtstag! Buon Compleanno! Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! Cento di questi giorni! Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten Alles Gute zu Deinem Ehrentag. Auguroni Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten Mögen all Deine Wünsche in Possano tutti i tuoi desideri Allgemeine Glückwünsche Alles Glück der Welt wünsche Ti auguro un felice Allgemeine Glückwünsche 1/5 bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Grußtexte Deutsch-Italienisch Erfüllung gehen. Alles Gute zum Geburtstag! avverarsi in questo giorno. Auguri! zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten ich Dir an diesem Tag. Genieße Deinen Geburtstag! compleanno! zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten Alles Gute zum Jahrestag! Felice anniversario! Allgemeine Glückwünsche zum Jubiläum, gebräuchlich auf Glückwunschkarten Alles Gute zum ... Jahrestag! Buon anniversario di... Glückwünsche zu einem besonderen Jubiläum (z.B. 25. Jahrestag, 40. Jahrestag) ... Jahre und immer noch wie am ersten Tag. Alles Gute zum Jahrestag! Dopo ...anni siete ancora inseparabili. I nostri migliori auguri! Betonung der Dauer einer Ehe und Glückwünsche zum Jubiläum Herzlichen Glückwunsch zur Porzellanhochzeit! Tanti auguri per le vostre Nozze di Cristallo Glückwünsche zum 20. Hochzeitstag Herzlichen Glückwunsch zur Silberhochzeit! Tanti auguri per le vostre Nozze d'Argento Glückwünsche zum 25. Hochzeitstag Herzlichen Glückwunsch zur Rubinhochzeit! Tanti auguri per le vostre Nozze di Smeraldo Glückwünsche zum 40. Hochzeitstag Herzlichen Glückwunsch zur Perlenhochzeit! Tanti auguri per le vostre Nozze di Perle Glückwünsche zum 30. Hochzeitstag Herzlichen Glückwunsch zur Leinwandhochzeit! Tanti auguri per le vostre Nozze di Zaffiro Glückwünsche zum 35. Hochzeitstag Herzlichen Glückwunsch zur Goldenen Hochzeit! Tanti auguri per le vostre Nozze d'Oro Glückwünsche zum 50. Hochzeitstag Herzlichen Glückwunsch zur Diamantenen Hochzeit! Tanti auguri per le vostre Nozze di Diamante Glückwünsche zum 60. Hochzeitstag Gute Besserung! Buona Guarigione Genesungswünsche, gebräuchlich auf Karten Ich hoffe auf Deine rasche und baldige Genesung. Rimettiti presto Standardmäßige Genesungswünsche Wir hoffen, dass Du im Nu wieder auf die Beine kommst. Ti auguriamo tutti una pronta guarigione! Standardmäßige Genesungswünsche von mehreren Personen Ich denke an Dich. Ich hoffe, dass es Dir bald wieder besser geht. Rimettiti al più presto. Standardmäßige Genesungswünsche Alle bei... wünschen Dir gute Besserung. Da parte di tutti noi, i migliori auguri di pronta guarigione. Genesungswünsche von mehreren Leuten am Arbeitsplatz Gute Besserung! Jeder hier bei... grüßt Dich herzlich. Rimettiti presto. Tanti auguri da parte di tutti noi. Genesungswünsche von mehreren Leuten am Arbeitsplatz Grußtexte : Genesung Grußtexte : Allgemeine Glückwünsche Herzlichen Glückwunsch zu... Congratulazioni per... Standardsatz für Glückwünsche Ich wünsche Dir viel Glück und viel Erfolg bei... Ti auguro il meglio per il tuo futuro Glückwünsche zu zukünftigen Erfolgen Ich wünsche Dir viel Erfolg bei... Ti auguro un gran successo in... Glückwünsche zu zukünftigen Erfolgen Wir möchten Dir ganz herzlich zu ... gratulieren. Ti inviamo le nostre più sentite congratulazioni per... Glückwünsche zu einer bestimmten Angelegenheit Glückwunsch zu... Complimenti! Glückwünsche zu einer Herzlichen Glückwunsch zur Complimenti per aver Glückwünsche zur 2/5 bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Grußtexte Deutsch-Italienisch Glückwunsch! Wir wussten, dass Du es schaffst. Complimenti. Sapevamo che ce l'avresti fatta! bestimmten Angelegenheit bestandenden Fahrprüfung! superato il test di guida! bestandenen Fahrprüfung Glückwünsche an einen engen Freund oder ein Familienmitglied Gratuliere! Bravo! Informell, relativ ungebräuchlich, Abkürzung für Glückwünsche Grußtexte : Akademische Leistungen Herzlichen Glückwunsch zum Studienabschluss! Complimenti dottore! Glückwünsche zum Studienabschluss Herzlichen Glückwünsch zur bestandenen Prüfung! Congratulazioni per il risultato! Glückwünsche zur bestandenen Prüfung Was bist Du für ein cleveres Kerlchen! Glückwunsch zur bestandenen Prüfung! Secchione! Ottimo lavoro! Sehr informelle und umgangssprachliche Glückwünsche zur bestandenen Prüfung Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss des Masterstudiums und viel Glück in der Arbeitswelt. Complimenti dottore e buona fortuna nel mondo del lavoro Glückwünsche zum Abschluss eines Masterstudiums, zugleich gute Wünsche für die Zukunft Glückwunsch zu den großartigen Prüfungsergebnissen und alles Gute für die Zukunft. Complimenti e tanti auguri per il futuro Glückwünsche zur bestandenen Prüfung, zugleich gute Wünsche für die Zukunft Herzlichen Glückwunsch zu Deinen Prüfungsergebnissen und alles Gute für Deine zukünftige Karriere! Complimenti per il risultato raggiunto e tanti auguri per la tua carriera futura Glückwünsche zur bestandenen Prüfung, zugleich gute Wünsche für die Karriere Glückwunsch zur Aufnahme an der Universität. Viel Spaß! Complimenti, ti auguro il meglio in questa nuova esperienza! Glückwunsch zur Aufnahme an einer Universität Wir sind alle tief erschüttert über den plötzlichen Tod von... und möchten Dir unser aufrichtiges Beileid aussprechen. La perdita da voi subita è per noi motivo di dolore e di sincera commozione. Con affetto. Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person Mit tiefer Trauer haben wir von Deinem schmerzlichen Verlust erfahren. Ci stringiamo a voi in questa terribile disgrazia che vi ha colpito. Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person Ich möchte Dir meine aufrichtige Anteilnahme an diesem dunklen Tag aussprechen. La tragedia che ha colpito la vostra famiglia è per noi motivo di dolore. Vogliate gradire le nostre più sentite condoglianze. Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person Wir sind erschüttert und zutiefst betrübt über den vorzeitigen Tod Deines Sohns/Deiner Tocher/Deines Ehemanns/Deiner Ehefrau, ... . Ci uniamo al vostro dolore per la prematura perdita del caro/della cara... Beileidsbekundung beim Tod des Sohns/der Tochter/des Ehepartners der trauernden Person, mitsamt Namen des/r Verstorbenen An diesem schweren Tag möchten wir Dir unser aufrichtiges und tief empfundenes Beileid L'espressione del nostro cordoglio vi giunga in una così triste circostanza. Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person Unsere Gedanken begleiten Dich und Deine Familie durch die schwere Zeit des Verlustes. In una simile circostanza dove le parole sono inutili, ci uniamo con tanto affetto al vostro dolore. Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person Grußtexte : Beileid 3/5 bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Grußtexte Deutsch-Italienisch aussprechen. Grußtexte : Karriere Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Arbeit bei... Tanti tanti auguri per questo nuovo lavoro Gute Wünsche zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle Alle bei... wünschen Dir viel Erfolg bei Deiner neuen Arbeit. Da parte di tutti noi, buona fortuna per il nuovo lavoro! Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Position als... In bocca al lupo per il nuovo lavoro! Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle Wir wünschen Dir viel Erfolg mit Deinem jüngsten KarriereSchritt. I nostri migliori auguri per il tuo nuovo lavoro. Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle Herzlichen Glückwunsch zur neuen Position! Complimenti per il nuovo lavoro! Glückwünsche zu einer neuen, lukrativen Position Viel Glück an Deinem ersten Arbeitstag bei... In bocca al lupo per il tuo primo giorno di lavoro Gute Wünsche für den ersten Arbeitstag in einer neuen Arbeitsstelle Wir haben uns sehr über die Geburt Eures kleinen Jungen/Mädchens gefreut. Wir gratulieren! Le più vive e cordiali felicitazioni per il lieto evento! Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes Wir gratulieren zu Eurem Neuankömmling! Auguroni al nuovo nato/al nuovo arrivato! Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes An die glückliche Mutter. Herzliche Grüße an Dich und Deinen Sohn/Deine Tochter. Tanti auguri alla nuova mamma. Glückwünsche an eine Frau zur Geburt ihres Kindes Herzlichen Glückwunsch zur Geburt Eures süßen kleinen Jungen/Mädchens! Cordiali felicitazioni per la nascita della vostra splendida creatura. Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes An die stolzen Eltern von... . Ich gratuliere zu Eurem Neuankömmling. Ich bin sicher, dass Ihr wundervolle Eltern sein werdet. A voi e al vostro piccolo bimbo, gli auguri più veri, di fortuna, buona salute e felicità. Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes Vielen Dank für... Grazie tante per... Generelle Danksagung Ich möchte Dir/Euch im Namen meines Mannes/meiner Frau und mir danken... Vorrei ringraziarti a nome mio e di... Danksagung im eigenen Namen und im Namen einer weiteren Person Ich weiss wirklich nicht, wie ich Dir für ... danken soll. Non so davvero come ringraziarti per aver... Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung Als kleines Zeichen unserer Dankbarkeit... Un piccolo pensierino per ringraziarti... Übergabe eines Geschenks als Ausdruck von Dankbarkeit Grußtexte : Geburt Grußtexte : Danksagung 4/5 bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Grußtexte Deutsch-Italienisch Wir möchten ... unseren herzlichen Dank für ... aussprechen. Grazie per aver... Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung Wir sind Dir sehr dankbar, dass... Ti siamo riconoscenti per aver... Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung Nichts zu danken! Im Gegenteil: Wir haben Dir zu danken! Di niente. Anzi siamo noi ad essertene grati! Antwort auf Danksagung einer Person; man selbst hat aus der Handlung der Person einen Nutzen gezogen Frohe Feiertage wünschen... Buon Natale e Felice Anno Nuovo Gebräuchlich in den USA zu Weihnachten und Neujahr Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr! Tanti auguri di Buon Natale e Felice Anno Nuovo Gebräuchlich in Großbritannien zu Weihnachten und Neujahr Frohe Ostern! Buona Pasqua! Gebräuchlich in christlichen Ländern zum Ostersonntag Frohes Erntedankfest! Buon Giorno del Ringraziamento Gebräuchlich in den USA zum Erntedankfest Frohes neues Jahr! Buon Anno! Gebräuchlich zum neuen Jahr Frohe Feiertage! Buone Vacanze! Gebräuchlich in den USA und Kanada zum Urlaub in der Weihnachtszeit Frohe Chanukka! Felice Hanukkah Gebräuchlich zu Chanukka Frohes Diwali! Möge dieses Diwali so leuchtend wie immer sein. Felice Diwali Gebräuchlich zu Diwali Frohe Weihnachten! Buon Natale! Gebräuchlich in christlichen Ländern zu Weihnachten Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr! Buon Natale e Felice Anno Nuovo! Gebräuchlich in christlichen Ländern zu Weihnachten und zum neuen Jahr Grußtexte : Festtagsgrüße 5/5 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)