Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Grußtexte (Deutsch

Transcrição

Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Grußtexte (Deutsch
bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Grußtexte
Deutsch-Italienisch
Grußtexte : Hochzeit
Herzlichen Glückwunsch! Für
Euren gemeinsamen
Lebensweg wünschen wir
Euch alle Liebe und alles
Glück dieser Welt.
Congratulazioni. I nostri
migliori auguri e tanta felicità.
Glückwünsche an ein frisch
verheiratetes Paar
Die allerbesten Wünsche zur
Hochzeit, viel Freude und
Glück.
La gioia di questo giorno vi
accompagni per tutta la vita.
Con affetto.
Glückwünsche an ein frisch
verheiratetes Paar
Herzlichen Glückwunsch zu
Eurer Hochzeit!
Ormai la frittata è fatta.
Auguroni!
Informell, Glückwunsch an ein
frisch verheiratetes Paar, das
man gut kennt
Wir gratulieren zu Eurem JaWort!
Ormai hai detto "sì". Tanti
auguri.
Informell, Glückwunsch an ein
frisch verheiratetes Paar, das
man gut kennt
Wir gratulieren der Braut und
dem Bräutigam ganz herzlich
zur Hochzeit!
Congratulazioni agli sposi.
Glückwünsche an ein frisch
verheiratetes Paar
Herzlichen Glückwunsch zu
Eurer Verlobung!
Tanti auguri
Glückwünsche zur Verlobung
Herzlichen Glückwunsch zu
Eurer Verlobung und alles
Gute für Eure gemeinsame
Zukunft!
Auguri ai novelli fidanzati!
Glückwünsche an ein frisch
verlobtes Paar
Herzlichen Glückwunsch zur
Verlobung! Bleibt so glücklich
wie Ihr heute seid.
I nostri migliori auguri in
questa nuova fase della
vostra vita.
Glückwünsche an ein frisch
verlobtes Paar
Herzlichen Glückwunsch zur
Verlobung! Mögt Ihr
gemeinsam glücklich werden.
Tanti tanti auguri per una vita
felice insieme.
Glückwünsche an ein frisch
verlobtes Paar
Herzlichen Glückwunsch zur
Verlobung! Habt Ihr schon
entschieden, wann die
Hochzeit stattfinden wird?
A quando le nozze?? Tanti
auguri!
Glückwünsche an ein frisch
verlobtes Paar, das man gut
kennt; zugleich Nachfrage
zum Datum der Hochzeit
Grußtexte : Verlobung
Grußtexte : Geburtstage und Jahrestage
Glückwunsch zum
Geburtstag!
Tanti auguri
Allgemeine Glückwünsche
zum Geburtstag, gebräuchlich
auf Glückwunschkarten
Alles Gute zum Geburtstag!
Buon Compleanno!
Allgemeine Glückwünsche
zum Geburtstag, gebräuchlich
auf Glückwunschkarten
Herzlichen Glückwunsch zum
Geburtstag!
Cento di questi giorni!
Allgemeine Glückwünsche
zum Geburtstag, gebräuchlich
auf Glückwunschkarten
Alles Gute zu Deinem
Ehrentag.
Auguroni
Allgemeine Glückwünsche
zum Geburtstag, gebräuchlich
auf Glückwunschkarten
Mögen all Deine Wünsche in
Possano tutti i tuoi desideri
Allgemeine Glückwünsche
Alles Glück der Welt wünsche
Ti auguro un felice
Allgemeine Glückwünsche
1/5
bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Grußtexte
Deutsch-Italienisch
Erfüllung gehen. Alles Gute
zum Geburtstag!
avverarsi in questo giorno.
Auguri!
zum Geburtstag, gebräuchlich
auf Glückwunschkarten
ich Dir an diesem Tag.
Genieße Deinen Geburtstag!
compleanno!
zum Geburtstag, gebräuchlich
auf Glückwunschkarten
Alles Gute zum Jahrestag!
Felice anniversario!
Allgemeine Glückwünsche
zum Jubiläum, gebräuchlich
auf Glückwunschkarten
Alles Gute zum ... Jahrestag!
Buon anniversario di...
Glückwünsche zu einem
besonderen Jubiläum (z.B.
25. Jahrestag, 40. Jahrestag)
... Jahre und immer noch wie
am ersten Tag. Alles Gute
zum Jahrestag!
Dopo ...anni siete ancora
inseparabili. I nostri migliori
auguri!
Betonung der Dauer einer
Ehe und Glückwünsche zum
Jubiläum
Herzlichen Glückwunsch zur
Porzellanhochzeit!
Tanti auguri per le vostre
Nozze di Cristallo
Glückwünsche zum 20.
Hochzeitstag
Herzlichen Glückwunsch zur
Silberhochzeit!
Tanti auguri per le vostre
Nozze d'Argento
Glückwünsche zum 25.
Hochzeitstag
Herzlichen Glückwunsch zur
Rubinhochzeit!
Tanti auguri per le vostre
Nozze di Smeraldo
Glückwünsche zum 40.
Hochzeitstag
Herzlichen Glückwunsch zur
Perlenhochzeit!
Tanti auguri per le vostre
Nozze di Perle
Glückwünsche zum 30.
Hochzeitstag
Herzlichen Glückwunsch zur
Leinwandhochzeit!
Tanti auguri per le vostre
Nozze di Zaffiro
Glückwünsche zum 35.
Hochzeitstag
Herzlichen Glückwunsch zur
Goldenen Hochzeit!
Tanti auguri per le vostre
Nozze d'Oro
Glückwünsche zum 50.
Hochzeitstag
Herzlichen Glückwunsch zur
Diamantenen Hochzeit!
Tanti auguri per le vostre
Nozze di Diamante
Glückwünsche zum 60.
Hochzeitstag
Gute Besserung!
Buona Guarigione
Genesungswünsche,
gebräuchlich auf Karten
Ich hoffe auf Deine rasche
und baldige Genesung.
Rimettiti presto
Standardmäßige
Genesungswünsche
Wir hoffen, dass Du im Nu
wieder auf die Beine kommst.
Ti auguriamo tutti una pronta
guarigione!
Standardmäßige
Genesungswünsche von
mehreren Personen
Ich denke an Dich. Ich hoffe,
dass es Dir bald wieder
besser geht.
Rimettiti al più presto.
Standardmäßige
Genesungswünsche
Alle bei... wünschen Dir gute
Besserung.
Da parte di tutti noi, i migliori
auguri di pronta guarigione.
Genesungswünsche von
mehreren Leuten am
Arbeitsplatz
Gute Besserung! Jeder hier
bei... grüßt Dich herzlich.
Rimettiti presto. Tanti auguri
da parte di tutti noi.
Genesungswünsche von
mehreren Leuten am
Arbeitsplatz
Grußtexte : Genesung
Grußtexte : Allgemeine Glückwünsche
Herzlichen Glückwunsch zu...
Congratulazioni per...
Standardsatz für
Glückwünsche
Ich wünsche Dir viel Glück
und viel Erfolg bei...
Ti auguro il meglio per il tuo
futuro
Glückwünsche zu zukünftigen
Erfolgen
Ich wünsche Dir viel Erfolg
bei...
Ti auguro un gran successo
in...
Glückwünsche zu zukünftigen
Erfolgen
Wir möchten Dir ganz herzlich
zu ... gratulieren.
Ti inviamo le nostre più
sentite congratulazioni per...
Glückwünsche zu einer
bestimmten Angelegenheit
Glückwunsch zu...
Complimenti!
Glückwünsche zu einer
Herzlichen Glückwunsch zur
Complimenti per aver
Glückwünsche zur
2/5
bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Grußtexte
Deutsch-Italienisch
Glückwunsch! Wir wussten,
dass Du es schaffst.
Complimenti. Sapevamo che
ce l'avresti fatta!
bestimmten Angelegenheit
bestandenden Fahrprüfung!
superato il test di guida!
bestandenen Fahrprüfung
Glückwünsche an einen
engen Freund oder ein
Familienmitglied
Gratuliere!
Bravo!
Informell, relativ
ungebräuchlich, Abkürzung
für Glückwünsche
Grußtexte : Akademische Leistungen
Herzlichen Glückwunsch zum
Studienabschluss!
Complimenti dottore!
Glückwünsche zum
Studienabschluss
Herzlichen Glückwünsch zur
bestandenen Prüfung!
Congratulazioni per il risultato!
Glückwünsche zur
bestandenen Prüfung
Was bist Du für ein cleveres
Kerlchen! Glückwunsch zur
bestandenen Prüfung!
Secchione! Ottimo lavoro!
Sehr informelle und
umgangssprachliche
Glückwünsche zur
bestandenen Prüfung
Herzlichen Glückwunsch zum
Abschluss des
Masterstudiums und viel
Glück in der Arbeitswelt.
Complimenti dottore e buona
fortuna nel mondo del lavoro
Glückwünsche zum
Abschluss eines
Masterstudiums, zugleich
gute Wünsche für die Zukunft
Glückwunsch zu den
großartigen
Prüfungsergebnissen und
alles Gute für die Zukunft.
Complimenti e tanti auguri per
il futuro
Glückwünsche zur
bestandenen Prüfung,
zugleich gute Wünsche für die
Zukunft
Herzlichen Glückwunsch zu
Deinen Prüfungsergebnissen
und alles Gute für Deine
zukünftige Karriere!
Complimenti per il risultato
raggiunto e tanti auguri per la
tua carriera futura
Glückwünsche zur
bestandenen Prüfung,
zugleich gute Wünsche für die
Karriere
Glückwunsch zur Aufnahme
an der Universität. Viel Spaß!
Complimenti, ti auguro il
meglio in questa nuova
esperienza!
Glückwunsch zur Aufnahme
an einer Universität
Wir sind alle tief erschüttert
über den plötzlichen Tod
von... und möchten Dir unser
aufrichtiges Beileid
aussprechen.
La perdita da voi subita è per
noi motivo di dolore e di
sincera commozione. Con
affetto.
Beileidsbekundung beim Tod
einer der trauernden Person
nahestehenden Person
Mit tiefer Trauer haben wir
von Deinem schmerzlichen
Verlust erfahren.
Ci stringiamo a voi in questa
terribile disgrazia che vi ha
colpito.
Beileidsbekundung beim Tod
einer der trauernden Person
nahestehenden Person
Ich möchte Dir meine
aufrichtige Anteilnahme an
diesem dunklen Tag
aussprechen.
La tragedia che ha colpito la
vostra famiglia è per noi
motivo di dolore. Vogliate
gradire le nostre più sentite
condoglianze.
Beileidsbekundung beim Tod
einer der trauernden Person
nahestehenden Person
Wir sind erschüttert und
zutiefst betrübt über den
vorzeitigen Tod Deines
Sohns/Deiner Tocher/Deines
Ehemanns/Deiner Ehefrau, ...
.
Ci uniamo al vostro dolore per
la prematura perdita del
caro/della cara...
Beileidsbekundung beim Tod
des Sohns/der Tochter/des
Ehepartners der trauernden
Person, mitsamt Namen des/r
Verstorbenen
An diesem schweren Tag
möchten wir Dir unser
aufrichtiges und tief
empfundenes Beileid
L'espressione del nostro
cordoglio vi giunga in una così
triste circostanza.
Beileidsbekundung beim Tod
einer der trauernden Person
nahestehenden Person
Unsere Gedanken begleiten
Dich und Deine Familie durch
die schwere Zeit des
Verlustes.
In una simile circostanza dove
le parole sono inutili, ci
uniamo con tanto affetto al
vostro dolore.
Beileidsbekundung beim Tod
einer der trauernden Person
nahestehenden Person
Grußtexte : Beileid
3/5
bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Grußtexte
Deutsch-Italienisch
aussprechen.
Grußtexte : Karriere
Wir wünschen Dir viel Erfolg
in Deiner neuen Arbeit bei...
Tanti tanti auguri per questo
nuovo lavoro
Gute Wünsche zum Erfolg in
einer neuen Arbeitsstelle
Alle bei... wünschen Dir viel
Erfolg bei Deiner neuen
Arbeit.
Da parte di tutti noi, buona
fortuna per il nuovo lavoro!
Gute Wünsche ehemaliger
Kollegen zum Erfolg in einer
neuen Arbeitsstelle
Wir wünschen Dir viel Erfolg
in Deiner neuen Position als...
In bocca al lupo per il nuovo
lavoro!
Gute Wünsche ehemaliger
Kollegen zum Erfolg in einer
neuen Arbeitsstelle
Wir wünschen Dir viel Erfolg
mit Deinem jüngsten KarriereSchritt.
I nostri migliori auguri per il
tuo nuovo lavoro.
Gute Wünsche ehemaliger
Kollegen zum Erfolg in einer
neuen Arbeitsstelle
Herzlichen Glückwunsch zur
neuen Position!
Complimenti per il nuovo
lavoro!
Glückwünsche zu einer
neuen, lukrativen Position
Viel Glück an Deinem ersten
Arbeitstag bei...
In bocca al lupo per il tuo
primo giorno di lavoro
Gute Wünsche für den ersten
Arbeitstag in einer neuen
Arbeitsstelle
Wir haben uns sehr über die
Geburt Eures kleinen
Jungen/Mädchens gefreut.
Wir gratulieren!
Le più vive e cordiali
felicitazioni per il lieto evento!
Glückwünsche an ein Paar
zur Geburt ihres Kindes
Wir gratulieren zu Eurem
Neuankömmling!
Auguroni al nuovo nato/al
nuovo arrivato!
Glückwünsche an ein Paar
zur Geburt ihres Kindes
An die glückliche Mutter.
Herzliche Grüße an Dich und
Deinen Sohn/Deine Tochter.
Tanti auguri alla nuova
mamma.
Glückwünsche an eine Frau
zur Geburt ihres Kindes
Herzlichen Glückwunsch zur
Geburt Eures süßen kleinen
Jungen/Mädchens!
Cordiali felicitazioni per la
nascita della vostra splendida
creatura.
Glückwünsche an ein Paar
zur Geburt ihres Kindes
An die stolzen Eltern von... .
Ich gratuliere zu Eurem
Neuankömmling. Ich bin
sicher, dass Ihr wundervolle
Eltern sein werdet.
A voi e al vostro piccolo
bimbo, gli auguri più veri, di
fortuna, buona salute e
felicità.
Glückwünsche an ein Paar
zur Geburt ihres Kindes
Vielen Dank für...
Grazie tante per...
Generelle Danksagung
Ich möchte Dir/Euch im
Namen meines
Mannes/meiner Frau und mir
danken...
Vorrei ringraziarti a nome mio
e di...
Danksagung im eigenen
Namen und im Namen einer
weiteren Person
Ich weiss wirklich nicht, wie
ich Dir für ... danken soll.
Non so davvero come
ringraziarti per aver...
Ausdruck von Dankbarkeit für
eine bestimmte Handlung
Als kleines Zeichen unserer
Dankbarkeit...
Un piccolo pensierino per
ringraziarti...
Übergabe eines Geschenks
als Ausdruck von Dankbarkeit
Grußtexte : Geburt
Grußtexte : Danksagung
4/5
bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Grußtexte
Deutsch-Italienisch
Wir möchten ... unseren
herzlichen Dank für ...
aussprechen.
Grazie per aver...
Ausdruck von Dankbarkeit für
eine bestimmte Handlung
Wir sind Dir sehr dankbar,
dass...
Ti siamo riconoscenti per
aver...
Ausdruck von Dankbarkeit für
eine bestimmte Handlung
Nichts zu danken! Im
Gegenteil: Wir haben Dir zu
danken!
Di niente. Anzi siamo noi ad
essertene grati!
Antwort auf Danksagung einer
Person; man selbst hat aus
der Handlung der Person
einen Nutzen gezogen
Frohe Feiertage wünschen...
Buon Natale e Felice Anno
Nuovo
Gebräuchlich in den USA zu
Weihnachten und Neujahr
Frohe Weihnachten und einen
guten Rutsch ins neue Jahr!
Tanti auguri di Buon Natale e
Felice Anno Nuovo
Gebräuchlich in
Großbritannien zu
Weihnachten und Neujahr
Frohe Ostern!
Buona Pasqua!
Gebräuchlich in christlichen
Ländern zum Ostersonntag
Frohes Erntedankfest!
Buon Giorno del
Ringraziamento
Gebräuchlich in den USA zum
Erntedankfest
Frohes neues Jahr!
Buon Anno!
Gebräuchlich zum neuen Jahr
Frohe Feiertage!
Buone Vacanze!
Gebräuchlich in den USA und
Kanada zum Urlaub in der
Weihnachtszeit
Frohe Chanukka!
Felice Hanukkah
Gebräuchlich zu Chanukka
Frohes Diwali! Möge dieses
Diwali so leuchtend wie immer
sein.
Felice Diwali
Gebräuchlich zu Diwali
Frohe Weihnachten!
Buon Natale!
Gebräuchlich in christlichen
Ländern zu Weihnachten
Frohe Weihnachten und einen
guten Rutsch ins neue Jahr!
Buon Natale e Felice Anno
Nuovo!
Gebräuchlich in christlichen
Ländern zu Weihnachten und
zum neuen Jahr
Grußtexte : Festtagsgrüße
5/5
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)