Newsletter Novembre 2010

Transcrição

Newsletter Novembre 2010
Quality.
Our Passion.
Newsletter
Programma qualità del turismo svizzero
La qualità come
vantaggio competitivo:
Offensiva nelle regioni
Come mostra un’indagine attuale, il
turismo svizzero offre ai suoi ospiti
servizi eccellenti. Per tutelare questo vantaggio competitivo, numerose
regioni hanno avviato nuove offensive a favore della qualità.
Gli enti turistici svizzeri si impegnano da
anni a favore della qualità del servizio.
Un’indagine attuale sulla percezione del
servizio durante le vacanze mostra che
il ramo può essere fiero delle sue prestazioni: in un sondaggio condotto presso
oltre 2000 turisti tedeschi da un’agenzia
indipendente, la Service-Value GmbH, la
Svizzera ha conquistato il primo posto.
Malgrado la bella notizia, non bisogna
riposare sugli allori: solo un processo di
miglioramento continuo può garantire la
massima qualità. Gli operatori del turismo svizzero ne sono consapevoli: nelle
regioni e destinazioni sono in atto numerose offensive a favore della qualità.
L’estate 2010 ha visto il lancio della
quarta generazione di Enjoy Switzerland.
Avviato e curato da Svizzera Turismo, il
progetto volto a promuovere in modo
globale la qualità nelle destinazioni turistiche risale al 2003. La quarta generazione comprende le regioni Friburgo,
Ticino, Yverdon-les-Bains, Jura-Lac e
Nendaz. Il Programma qualità conta
su un netto incremento del numero di
marchi di qualità in queste regioni. Nel
bel mezzo del progetto si trovano anche
i partecipanti della terza generazione:
regione Turgovia, Untersee, Sciaffusa;
Kandertal, Kiental; Toggenburgo.
Il Cantone di Neuchâtel ha colto l’occasione offerta dal riconoscimento di
La-Chaux-de-Fonds e Le Locle come
patrimonio mondiale UNESCO per mostrare alle aziende e alla popolazione di
questa regione la loro importanza per il
turismo e per sensibilizzarle al tema della
qualità del servizio. Quest’anno sono già
undici le aziende insignite in queste località.
Nell’estate 2010 un’offensiva globale a
favore della qualità è stata avviata anche
nei Grigioni. Nell’ambito della riforma del
turismo grigionese, il Cantone intende
creare un sistema di gestione della
qualità preposto che coinvolga vari fornitori di prestazioni, ma anche Comuni
e popolazione. I responsabili puntano
su collaudati modelli per lo sviluppo e
la salvaguardia della qualità nei comparti
qualità del servizio, qualità esperienziale
e dell’ambiente. Il Programma qualità vi
svolge un importante ruolo integrativo. I
Grigioni intendono attuare il progetto a
partire dalla primavera 2011.
Con queste iniziative e un chiaro impegno a favore di prestazioni di punta, il
turismo svizzero mira a contrastare le
difficili condizioni quadro attuali.
novembre 2010
Editoriale
Annette Stoffel
Responsabile Programma qualità
Federazione svizzera del turismo (FST)
Innovare...
Negli ultimi anni si è lavorato molto sui
contenuti e sugli strumenti del Programma qualità, il programma dei corsi
è stato maggiormente incentrato alle esigenze dei clienti, sono stati implementati
strumenti tecnici ausiliari e flessibilizzati i
processi.
Questa spinta innovativa, appoggiata dalle associazioni promotrici,
dal FIF e dalla SECO, ha sortito i suoi
effetti e il virus della qualità si è dimostrato
contagioso. Questi sviluppi richiedono
ovviamente un consistente lavoro di coordinazione e comunicazione da parte degli
organismi competenti.
...e consolidare
Ora si tratta di conso lidare internamente
questa fase innovativa con un impiego
efficiente delle risorse. Gli obiettivi sono
un’organizzazione agile con strutture
trasparenti, lo sfruttamento di sinergie
nell’ambito della FST e il perfezionamento
sistematico delle procedure.
Verranno istituiti gruppi di lavoro permanenti legati ai progetti, il consiglio di qualità
diventerà una commissione tecnica eletta
dal comitato esecutivo e l’intera «famiglia
della Q» si incontrerà una volta all’anno al
cosiddetto «quality day». La responsabilità
strategica e operativa è attribuita chiaramente e, curato dalla FST, il Programma
qualità può continuare a crescere e a
servirvi.
Flashes
Nuovo volto nel Q-team
Il 1° gennaio 2011 Chantal Beck, attualmente Product Manager QI, assumerà la
direzione del Programma qualità. All’inizio di dicembre 2010 Dominic Müller
prenderà il suo posto: informatico di
formazione, dopo alcune tappe nei campi
eventmanagement, amministrazione pubblica e turismo ha concluso gli studi alla
Hochschule für Technik und Wirtschaft di
Coira con il Bachelor of Science in Tourism. Questi avvicendamenti di personale,
oltre a una ventata di aria fresca, assicureranno pertanto anche continuità e la tutela
della qualità nel lavoro quotidiano.
Attività Markom previste
Il trend del social networking perdura.
Avete già visto il Programma Q su
Facebook? Diffondete il virus Q nella
vostra rete di relazioni e diventate fan
di Quality-our-Passion! In futuro l’ente
di controllo pubblicherà su questa
piattaforma le nuove aziende insignite.
Vale quindi la pena esserci!
Vendita del Programma al Belgio
Su iniziativa del ministero della comunità
belga di lingua tedesca, la regione Vallonia ha espresso interesse per l’iniziativa
di promozione della qualità nel turismo
svizzero. Convintasi della validità del
Programma, la Vallonia ha ora acquistato
la licenza per tutti e tre i livelli. Prima di
avviare lo sviluppo del Programma in
Belgio, una delegazione del ministero per
il turismo verrà in Svizzera per conoscere
il Programma più da vicino e visitare
alcune aziende insignite.
Aziende Q speciali
Polizia di Neuchâte
Neuchâ
Neuchâtel
tell
Nel Cantone di Neuchâtel, nell’ambito di
un’offensiva qualitativa il livello I è stato
elaborato anche dalla Polizia cantonale. I
funzionari di polizia, consapevoli del loro
ruolo di interlocutori nei confronti dei
turisti, hanno deciso di migliorare il loro
servizio in questo campo.
Allpha Taxi
Alpha
Ta AG
La Alpha Taxi AG di Zurigo partecipa
con successo al Programma qualità dal
2004 e ha ora rinnovato la certificazione
livello II. Oltre che di una migliore qualità
dei servizi, i clienti beneficiano anche di
una standardizzazione delle offerte e di
misure di sicurezza più estese.
Novità nel livello I: bilancio
intermedio
Le novità nel livello I sono in vigore da
circa due anni. Tempo quindi per un
bilancio intermedio:
dalla revisione il piano di azione
deve contenere almeno un provvedimento di carattere ecologico. Le
aziende insignite del livello I hanno
accolto positivamente la novità e la
maggior parte l’ha anche adottata. Molte
sono già sensibilizzate al tema della
sostenibilità e verificano i loro processi e
le loro infrastrutture in termini di impatto
ambientale.
Nelle statistiche sull’assegnazione del
marchio per settore, la gastronomia evidenzia una quota relativamente bassa
(nel 2009 il 7 %). I rappresentanti del
marchio Q intendono pertanto cercare
di arruolare più aziende gastronomiche.
Complessivamente, l’evoluzione nel 2010
è soddisfacente: fino a metà ottobre le
certificazioni sono aumentate del 30 %
rispetto all’anno precedente.
Risultato della revisione del livello II
Le novità nel livello II sono entrate in
vigore il 1° maggio 2010. Per ora i
nuovi processi da definire hanno suscitato un’eco positiva. Sorprendentemente,
alcune aziende hanno inoltrato nuovi
processi già prima del loro rinnovo. Si
continua inoltre a elaborare anche il
profilo di base (ora solo facoltativo)
incentrato sulla valutazione dell’azienda
dal punto di vista dei collaboratori.
La modellazione dei processi diventa
più facile
Per la modellazione dei processi (livello
II o III), l’ente di controllo raccomanda il
software iGrafx® FlowCharter™. Il software può essere ordinato direttamente
presso l’ente di controllo; i relativi opuscoli
di ordinazione sono disponibili sul sito
web del marchio Q. I corsi di mezza giornata sull’applicazione del software sono
condotti in collaborazione con l’Istituto di
ricerca per il tempo libero e il turismo (FIF)
a Berna e offrono una panoramica delle
soluzioni di modellazione di processi e dei
loro vantaggi. Il prossimo corso si terrà
l’8 dicembre 2010 e sarà condotto da
Prof. Dr Hansruedi Müller.
Corsi di aggiornamento su misura
per Quality Trainer
D’ora in poi, i corsi di aggiornamento per
Trainer si terranno separatamente dai corsi
per Quality-Trainer. Finora questi corsi
erano integrati nella seconda parte del
ciclo di formazione regolare dei Trainer.
Ora i direttori di corsi potranno impostarli in modo mirato secondo i bisogni
dei partecipanti e offrire loro un evento
su misura, comprendente le basi del
management per processi e le funzioni
ampliate dell’Extranet del marchio Q. I
corsi di aggiornamento sono praticamente
indispensabili per essere in grado di
elaborare gli strumenti in modo efficiente
e mantenere o rinnovare il livello II.
Manuale Extranet
L’ente di controllo ha redatto un manuale
d’uso per l’Extranet che illustra tramite
semplici print screen quali rubriche sono
incluse nell’area Extranet e come fare
per iscriversi, scaricare modelli di lavoro
o memorizzare strumenti completati. Il
documento viene distribuito a chi partecipa
ai corsi. Può inoltre essere scaricato in
italiano, francese e tedesco dal nostro
sito web.
Impressum
12° anno di pubblicazione, 2x all’anno, tiratura: 6000 ex.
Redazione:
Patronato Programma qualità
del turismo svizzero
Redazione/Layout:
Federazione svizzera del turismo
Finkenhubelweg 11
C.P. 8275, 3001 Berna
Tel. 031 307 47 41
Fax 031 307 47 48
[email protected]
Concetto Layout:
virus Ideenlabor AG, 2500 Biel
Stampa:
Länggass Druck AG, 3012 Berna
Facts & Figures
La tune management & training ag, membro della rete di consulenza di hotelleriesuisse, ha condotto per proprio conto
un’indagine presso le aziende QIII. Su
250 aziende interpellate, 45 hanno partecipato al sondaggio suddiviso in sette
gruppi di domande.
Una domanda verteva sugli obiettivi perseguiti per tutelare e sviluppare ulteriormente il Sistema di gestione della qualità
(QMS) e sull’importanza degli stessi
nell’azienda. «Maggiore trasparenza e
chiarezza nei processi e nelle responsabilità», «Semplificazione dell’addestramento
di nuovi collaboratori» e «Miglioramento
della gestione dei reclami» sono stati gli
obiettivi più gettonati. L’obiettivo «Guadagno d’immagine presso gli ospiti» è stato
ritenuto molto meno importante.
Alla domanda con quale probabilità si
sarebbe raccomandato ad altre aziende
l’introduzione di un QMS, su una scala da
il fattore tempo e l’elevata fluttuazione dei
collaboratori.
Un riassunto dei risultati dell’indagine sarà
disponibile da fine novembre.
Consiglio del marchio QIII
III a te
terzi
rzi
Con quale probabilità consiglierà a un'altra azienda (di dimensioni analoghe) l'introduzione
di un QMS e il conseguente raggiungimento del livello III?
Consiglia
consiglia assolutamente
Rolf Widmer, tune management & training ag
1 a 10 il 42 % ha risposto 9 o 10 (cfr.
grafico). Dall’analisi dei risultati è emerso
che proprio le aziende convinte della
validità del QMS erano anche particolarmente soddisfatte dell’aspetto «Maggiore
orientamento ai risultati e agli obiettivi a
tutti i livelli». Le maggiori difficoltà citate
per l’ulteriore sviluppo del QMS sono stati
non consiglierebbe mai
Indagine aziende QIII:
Efficacia del proprio sistema di
gestione della qualità
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
5
10
15
20
Quantità
Quality Mix
Prosegue l’attuazione della Carta
della sostenibilità del turismo
svizzero
Nel maggio 2009 le associazioni turistiche, tutte le regioni turistiche e le FFS
hanno sottoscritto una Carta della sostenibilità, impegnandosi così ad attuare
attività concrete a favore di un turismo più
sostenibile. La Federazione svizzera del
turismo (FST) ha il compito di garantire lo
scambio di conoscenze ed esperienze tra
i firmatari. Per assolvere questo compito
organizza a novembre un primo evento
di networking. Sul sito web della FST
troverete inoltre una raccolta di interessanti progetti di ricerca, bandi di concorsi
per premi ecologici e di sostenibilità ed
esempi dalla pratica sull’attuazione concreta di progetti di sostenibilità.
La FST elabora la certificazione
ISO 14001
Nel quadro della Carta della sostenibilità sottoscritta la FST implementerà un
Sistema di gestione ambientale. Nel 2005
la FST ha conseguito per la prima volta
la certificazione ISO 9001:2000 ed ora
ha ritenuto solo logico completare questa
certificazione con la norma ISO 14001.
Questa norma ambientale è indicata per
le forme organizzative più disparate, come
industria privata, enti pubblici o aziende di
servizi.
I requisiti di questa norma ambientale
integrano in modo intelligente il Sistema di
gestione della qualità già attuato. Con essa
la FST si impegna a migliorare costantemente le proprie prestazioni ecologiche
in tutte le sue attività e ad adottare un
comportamento rispettoso dell’ambiente
e delle esigenze dei clienti.
L’obiettivo perseguito è una certificazione
combinata nel 2011. Al più tardi in tale
data la politica ambientale della FST sarà
consultabile liberamente da tutti i gruppi
portatori di interessi e da tutte le persone
interessate.
Maggiori informazioni sul sito
www.swisstourfed.ch.
Contact
Federazione svizzera del turismo
Finkenhubelweg 11, C.P. 8275, 3001 Berna
Tel. 031 307 47 41, Fax 031 307 47 48
Svizzera Turismo
Tödistrasse 7, C.P., 8027 Zurigo
Tel. 044 288 11 11, Fax 044 288 12 05
GastroSuisse
Blumenfeldstrasse 20, 8046 Zurigo
Tel. 0848 377 111, Fax 0848 377 112
hotelleriesuisse
Monbijoustrasse 130, C.P., 3001 Berna
Tel. 031 370 41 11, Fax 031 370 44 44
Funivie Svizzere
Dählhölzliweg 12, 3000 Berna 6
Tel. 031 359 23 33, Fax 031 359 23 10
Unione dei trasporti pubblici
Dählhölzliweg 12, 3000 Berna 6
Tel. 031 359 23 33, Fax 031 359 23 10
Conf. dei direttori degli enti regionali del turismo
c/o Berna Turismo
Amthausgasse 4, 3011 Berna
Tel. 031 328 12 12, Fax 031 328 12 77
Assoc. svizzera dei managers del turismo
c/o Federazione svizzera del turismo
Finkenhubelweg 11, C.P. 8275, 3001 Berna
Tel. 031 307 47 43, Fax 031 307 47 48
Car Tourisme Suisse
C.P., 3000 Berna 14
Tel. 031 370 85 85, Fax 031 370 85 89
SWISS SNOWSPORTS
Hühnerhubelstrasse 95, 3123 Belp
Tel. 031 810 41 11, Fax 031 810 41 12
Hotel&Gastro Union
C.P. 4870, 6002 Lucerna
Tel. 041 418 22 22, Fax 041 412 03 72
Ufficio prevenzione infortuni
Hodlerstrasse 5a, 3011 Berna
Tel. 031 390 22 22, Fax 031 390 22 30
Realizzazione del programma tramite il FIF dell’Università di Berna
Sostenuto dal Segretariato di Stato dell’economia (SECO)
Quality-People
Qualità vissuta
Testimonianza pratica di Simona Bibiano,
Congress Center Basel
Nel 2007 il Congress
Center Basel ha conseguito il marchio di
qualità livello I. Due
anni più tardi ha elaborato con successo il
livello II per il quale ha steso nuovamente
un piano di azione completo. I provvedimenti del piano di azione toccano i
campi di attività di ogni singolo reparto,
per far sì che la qualità non venga vissuta e promossa solo verso l’esterno, ma
anche all’interno dell’organizzazione.
Attuare il marchio QII in azienda e
inoculare il virus della qualità in tutti i
collaboratori è stato un compito molto
avvincente ma non sempre facile.
L’importante è riuscire a stimolare la
motivazione dei collaboratori. Una
newsletter mensile rivolta al team aiuta
a mantenerla costantemente elevata.
La newsletter fornisce novità sul tema
gestione della qualità e informazioni sui
punti positivi e negativi in azienda. In
questo modo si ricorda costantemente
ad ognuno l’importante ruolo svolto dalla
qualità e si offre a tutti la possibilità di
esprimersi in merito.
Importanti sono anche i feedback
dei clienti, le cui valutazioni vengono
rilevate tramite questionari di Quality
Check e Comment Card. Ciò permette al Congress Center Basel di
rispondere in modo mirato ai desideri
e alle necessità dei clienti. Molto soddisfacenti sono ovviamente le risposte
positive, che ci stimolano a continuare a
proporre prodotti e servizi di qualità.
L’anno prossimo, per il mantenimento
del marchio QII verrà elaborato un nuovo
piano di azione. In aggiunta ai provvedimenti, si dovranno inoltrare anche
processi modellati. La valutazione delle
tappe di lavoro e la loro rappresentazione tramite processi rappresentano
una nuova sfida, ma utilizzando il software iGrafx® FlowCharter™ saremo
sicuramente in grado di riuscirci.
Come visione per il futuro il Congress
Center Basel si è prefisso di conseguire
anche il marchio di qualità livello III. Ciò
richiede una buona preparazione: attualmente l’azienda sta lavorando con
grande motivazione sul marchio QII per
acquisire l’esperienza necessaria per
poter puntare al QIII.
STV, Postfach 8275, 3001 Bern
P. P.
3001 Bern
Corsi
Quality-Coach (livello I)
Quality-Trainer (livello II)
25. / 26.01.11
15. / 16.02.11
14. / 15.03.11
15. / 16.03.11
17. / 18.03.11
13. / 14.04.11
04. / 05.05.11
10. / 11.05.11
16. / 17.06.11
08. / 09.08.11
06. / 07.12.10
07.12.10
13. / 14.12.10
02. / 03.03.11
22. / 23.03.11
23.03.11
27.04.11
23. / 24.05.11
18. / 19.08.11
19.08.11
Thalwil (t)
Lucerna (t)
San Gallo (t)
Lugano (i)
Neuchâtel (f)
Sarnen (t)
Losanna (f)
Zurigo (t)
Muri b. Bern (t)
Pfäffikon (t)
Morges (f)
Morges (f) Refresher
Lenzerheide (t)
Lucerna (t)
Lugano (i)
Lugano (i) Refresher
Winterthur (t) Refresher
Meisterschwanden (t)
Berna (t)
Berna (t) Refresher
Altri corsi e iscrizioni online alla pagina
www.quality-our-passion.ch/formazione
Nuove certificazioni
Periodo di certificazione:
20 maggio – 30 settembre 2010
Leggenda:
1
insignito per la 1° volta
2
insignito per la 2° volta
3
insignito per la 3° volta
4
insignito per la 4° volta
Quality.
Our Passion.
Basilea /Argovia
Aarauerhof AG, Aarau 3
Carlson Wagonlit Travel Meetings & Events, Basel 1
Carreisen Suter Transporte, Würenlingen 2
hotel bildungszentrum 21, Basel 2
Hotel Metropol, Basel 2
Personalrestaurant Syngenta, Stein 1
Schweizer Ski- u. Snowboardschule, Basel 3
Tourismus Rheinfelden, Rheinfelden 4
Oberland bernese
Aeschi Tourismus, Aeschi b. Spiez 2
Camping TCS Interlaken, Interlaken-Ost 2
Camping TCS Seeblick, Bönigen b. Interlaken 2
Camping TCS Thunersee, Gwatt (Thun) 2
Camping Vermeille, Zweisimmen 2
Grindelwald Sports AG/ Bergsportschule, Grindelwald 3
Grossen-Sport GmbH, Kandersteg 3
Hotel Adler, Adelboden 4
Hotel Holiday AG, Thun 4
Hotel Victoria Lauberhorn, Wengen 1
Luftseilbahn Kandersteg-Sunnbüel (Gemmi) AG, Kandersteg 3
Seilpark Gantrisch, Rüschegg-Heubach/ BE 1
Bienne, regione dei laghi
Camping TCS Fanel, Gampelen 2
FuniCar Reisen & Kursbetriebe AG, Biel/Bienne 3
Restaurant Kreuz, Gerolfingen 1
Friburgo
Association Fribourgeoise des Hôteliers, Fribourg 3
Snowcenter.ch, Schwarzsee 2
Verband Schweizer Langlaufschulen (VSLS), Plaffeien 2
Ginevra
GENEVE TOURS SA, Carouge 1
TCS Camping Pointe à la Bise, Vésenaz 1
Grigioni
Bregaglia Engadin Turismo, Stampa 1
Camping TCS Fontanivas, Disentis 2
Camping TCS Gravas, Lenzerheide 2
Camping TCS Gurlaina, Scuol 2
Camping TCS Neue Ganda, Landquart 2
Camping TCS Olympiaschanze, St. Moritz 2
Camping TCS Punt Muragl, Samedan 2
Cantinetta Bialla, Domat / Ems 1
Chasa Sesvenna, S-charl 3
Davos Destinations-Organisation (Gen.), Davos Platz 4
Ferienwohnungen Seestrasse, Lenzerheide 3
Hotel Alpina Parpan, Parpan 3
Hotel Bellavista, Ftan 1
Hotel Edi, Samnaun-Laret 3
Hotel JBN, Chur 1
Hotel Seebüel, Davos Wolfgang 2
Hotel-Restaurant «Alte Brauerei», Celerina 3
Ski- und Snowboardschule Splügen, Splügen 4
Sonnenhotel Soldanella-Sonneck, Samnaun-Dorf 3
Sportanlage Trü / Hallenbad Quadras, Scuol 3
SWISS-EVENTURES, Sedrun 1
Top Secret Snowsports, Davos Platz 1
Tres Amigos, Mexican Bar und Restaurant, Chur 1
Neuchâtel
Association Maison Blanche, La Chaux-de-Fonds 1
Auberge de Mont-Cornu, La Chaux-de-Fonds 1
Auberge du Gros-Crêt, La Chaux-de-Fonds 1
Café de la Fontaine, La Chaux-de-Fonds 1
Centre culturel Espérantiste, La Chaux-de-Fonds 1
Police Neuchâteloise, Neuchâtel 1
Restaurant de la Gare «Chez Sandro», Le Locle 1
Restaurant le Terroir, La Chaux-de-Fonds 1
Restaurant-Auberge La Tène, Marin-Epagnier 1
TRN SA – transport régionaux neuchâtelois, La Chaux-de-Fonds 3
Svizzera orientale / Liechtenstein
Bergbahnen Wildhaus AG, Wildhaus 1
Braunwald-Klausenpass Tourismus AG, Braunwald 3
Camping TCS Rheinwiese, Langwiesen 2
Delta 66 GmbH, St. Gallen 1
Franz Dähler AG, Niederuzwil 2
Hotel Cristal, Braunwald 3
Hotel Kaubad, Appenzell 2
Hotel Restaurant Trattoria Alpstein, Wildhaus SG 1
Info-Shop Rheinfall, Neuhausen am Rheinfall 1
Märchenhotel Bellevue, Braunwald 3
Restaurant Tres Amigos, Roggwil TG 1
SC Speer Nordisch, Ebnat-Kappel 2
Schaffhauserland Tourismus, Schaffhausen 4
Schloss Wartegg Betriebs AG, Rorschacherberg 3
Schneesportschule Alt St. Johann, Alt St. Johann 2
Schweizer Ski- und Snowboard Schule, Bad Ragaz 1
Stars and Stripes, American Bar und Restaurant, St.Gallen 1
Tourist-Service Stein am Rhein, Stein am Rhein 3
Tres Amigos, Mexican Bar und Restaurant, Rorschach 1
Tres Amigos, Mexican Bar und Restaurant, St. Gallen 1
Tres Amigos, Mexican Bar und Restaurant, Frauenfeld 1
Verkehrsverein Hemberg-Bächli, Hemberg 1
Weinbau Waldmeier, Trasadingen 4
Altopiano svizzero / Soletta
Bauernhof Bättwil, Burgdorf 3
Camping TCS Bern-Eymatt Kappelenbrücke, Hinterkappelen 2
Camping TCS Lido Solothurn, Solothurn 2
Hotel Ambassador & Spa, Bern 3
Jugendherberge Solothurn, Solothurn 3
NOVA Taxi AG, Bern 2
Olten Tourismus, Olten 3
Reka-Vermietungszentrale, Bern 4
Restaurant Aarhof, Olten 3
Sorell Hotel Arabelle, Bern 1
Vaud
Auberge de Jeunesse de Lausanne– Jeunotel, Lausanne 2
Camping TCS Le Petit Bois, Morges 2
Camping TCS Le Signal, Orbe 2
Camping TCS Salavaux Plage, Salavaux 2
Hôtel Préalpina, Chexbres 3
SLC Swiss Language Club, Montreux 3
Ticino
albergo al porto ristorante, Ascona 1
Camping Delta, Locarno 3
Camping TCS Bella Riva, Gordevio 2
Camping TCS Bosco di Molinazzo, Bellinzona 2
Camping TCS La Piodella, Muzzano 2
Camping TCS Parco Al Sole, Meride 2
Hotel Belvedere Locarno SA, Locarno 2
Hotel International au Lac, Lugano 3
Hotel-Kurhaus Casa Sant'Agnese, Muralto-Locarno 3
Ristorante Oldrati, Muralto 1
Riviera Hotels SA, Melide 3
Yachtsport Resort, Brissago 1
Vallese
A l'ecole Suisse de ski et snowboard, Grimentz 2
André und Regina Burgener, Haus Gini, Saas-Balen 4
Artist Apartments & Hotel Garni, Zermatt 3
Association de l'Ecole Suisse de Ski, Crans-Montana 4
Auberge de Jeunesse Sion, Sion 1
Bürchen-Unterbäch Tourismus, Bürchen 4
Camping TCS Les Iles, Sion 2
Camping TCS Les Neuvilles, Martigny 2
Chalet Mignon Saas-Fee, Saas Fee 3
Dent Blanche**** Apartments Zermatt, Zermatt 4
Hotel Alpin, Saas Fee 2
Hotel Kristall-Saphir AG, Saas Almagell 2
Hotel Valaisia, Crans-Montana 2
Hotel Walliserhof, Leukerbad 3
Loipen Schweiz, Oberwald 2
My Guide GmbH, Saas-Balen 1
Schneesportschule Belalp, Blatten-Belalp 4
Täschhütte SAC, Täsch 1
Welcome Center Ernen, Ernen 4
Wellnesshotel Pirmin Zurbriggen, Saas Almagell 3
Svizzera centrale
Bauernhof Gehren, Merlischachen 2
Brunnen Tourismus, Brunnen 1
Camping TCS Seeland, Sempach Stadt 2
Camping TCS Sportzentrum, Buochs 2
Camping TCS Steinibachried, Horw 2
City Hotel, Brunnen 1
Erlebnisbauernhof Lützelhof, Pfäffikon SZ 3
Erlebnisbauernhof Weid, Kerns 3
Erlebnishof Ming, Lungern 3
Ferienhof am See, Willerzell 1
Gast-Landwirtschaft Restaurant Alpenhof, Küssnacht am Rigi 2
Hostellerie Sternen, Flüelen 4
Hotel/Restaurant/Pizzeria Weisses Kreuz, Flüelen 3
Hotel Bellevue-Terminus, Engelberg 3
Hotel Central am See, Weggis 3
Hotel Garni Sunnmatt, Engelberg 2
Hotel-Restaurant Bänklialp, Engelberg 1
Landrestaurant Listrig, Emmenbrücke 3
Langlaufclub Studen, Studen SZ 2
Luftseilbahn Engelberg-Brunni AG, Engelberg 4
LUZERN HOTELS (Geschäftsstelle), Luzern 2
Restaurant Riverside, ZFV Unternehmungen, Schachen 1
Schwarzenbachhof, Steinen 1
Schweizer Jugend- und Bildungszentrum SJBZ, Einsiedeln 1
Seehotel Sternen, Horw 3
Seilpark Rigi GmbH, Küssnacht am Rigi 1
Swiss-Lodge, Werthenstein 1
Tourismusverein Melchsee-Frutt, Melchtal, Kerns 1
Zurigo
Argentina Steakhouse & Restaurant, Uster 1
Budget Motel, Dällikon 2
Cafeteria der Pädagogischen Hochschule, Zürich 2
Camping TCS Steubisallmend, Flaach 2
Camping TCS Zugersee, Zug 2
Ferien- und Tagungszentrum Bibelheim, Männedorf 1
Gasthof Frohsinn GmbH, Flurlingen 3
Hotel Hirschen & Weinschenke, Zürich 1
Jugendherberge Dachsen, Dachsen 3
Jung AG, Zürich 2
Restaurant Bierfalken, Zürich 4
Restaurant Zeughauskeller, Zürich 2
Schloss Wülflingen AG, Winterthur 1
Sorell Hotel Krone Winterthur, Winterthur 4
Stars and Stripes, American Bar und Restaurant, Brütten 1
Stars and Stripes, American Bar und Restaurant, Mutschellen 1
Taxi Keiser, Zug 2
Tres Amigos, Mexican Bar und Restaurant, Bassersdorf 1
Tres Amigos, Mexican Bar und Restaurant, Winterthur 1
Estero
Golfo del Sole S.p.A., Villagio turistico, Follonica / Italien 1
Walser Raiffeisenbank, Riezlern/Österreich 2
Nuove certificazioni
Periodo di certificazione:
20 maggio – 30 settembre 2010
Leggenda:
1
insignito per la 1° volta
2
insignito per la 2° volta
3
insignito per la 3° volta
4
insignito per la 4° volta
Basilea /Argovia
Hotel Spalentor, Basel 2
Hotel St. Gotthard Basel, Basel 2
Kurhotel Bad Ramsach, Läufelfingen 1
Park-Hotel Bad Zurzach, Bad Zurzach 2
Basilea /Argovia
Hotel IBIS Rothrist, Rothrist 2
Oberland bernese
Haslital Tourismus, Hasliberg Wasserwendi 2
Oberland bernese
Experience SA, Gstaad 2
Hotel Artos, Interlaken 2
Hotel Krone Lenk, Lenk im Simmental 2
Kandertal Tourismus, Kandersteg 2
Friburgo
Gruyère Moléson Tourisme, Moléson-sur-Gruyères 1
Friburgo
H2O Experience sarl, Montbovon 1
Grigioni
Hotel Esplanade, Davos Platz 3
Hotel National, Davos Platz 1
Reitstall und Saloon San Jon, Scuol 1
Ginevra
Hotel IBIS Genève Centre-Gare, Genève 2
Neuchâtel
Grand-Hôtel Les Endroits SA, La Chaux-de-Fonds 3
Svizzera orientale / Liechtenstein
Hotel Walhalla, St. Gallen 3
Schloss Wartensee, Rorschacherberg 3
Ticino
Camping Tamaro, Tenero 1
Vaud
Office du Tourisme du Canton de Vaud, Lausanne 3
Vallese
Golfhotel Saaserhof, Saas Fee 1
Leukerbad Tourismus, Leukerbad 3
Svizzera centrale
Hotel Waldstätterhof, Luzern 1
Zurigo
Alpha Taxi AG, Zürich 2
Gasthof Gyrenbad, Turbenthal 1
Schifffahrts-Genossenschaft Greifensee, Maur 3
Grigioni
Hotel Ibis Chur, Chur 2
Hotel Saratz AG, Pontresina 2
Savognin Tourismus im Surses, Savognin 3
SV (Schweiz) AG, Ferienhaus der Primarschule, Lenzerheide 3
SV (Schweiz) AG, Tgiesa Canols, Valbella 3
Swiss School of Tourism and Hospitality, Chur 3
Svizzera orientale / Liechtenstein
Abenteuer-Zeitreisen TOPAZ, Teufen 2
Altopiano svizzero/Soletta
BLS Personenverkehr, Bern 2
Emmentaler Schaukäserei AG, Affoltern im Emmental 2
SV (Schweiz) AG, Hotel La Pergola, Bern 3
SV (Schweiz) AG, Seminarhotel Gerzensee, Gerzensee 3
Vaud
Château d'Ouchy, Lausanne 1
Lausanne Palace SA, Lausanne 2
Lausanne Tourisme, Lausanne 1
Vallese
Camping Bella-Tola, Susten 2
Hotel IBIS Sion Est, Sion 2
Hotel Relais Bayard, Susten 2
Stoked AG, Zermatt 1
The Matterhorn Experience! AG, Zermatt 1
Torrent-Bahnen Leukerbad-Albinen AG, Leukerbad 2
Transports de Martigny et Régions SA/TMR, Martigny 2
Valais Tourisme, Sion 3
Svizzera centrale
Bergbahnen Sörenberg AG, Sörenberg 1
F.E.E. Consult AG, Hildisrieden 2
Hotel IBIS Luzern Kriens,Kriens 2
Park Hotel Weggis, Weggis 3
Post Hotel Weggis, Weggis 1
Rigi Bahnen AG, Goldau 1
Zurigo
ABB Intra AG, Zürich 2
Hotel Belair, Wallisellen 1
Hotel IBIS Baar Zug, Baar 2
Hotel IBIS Winterthur City, Winterthur 2
Hotel IBIS Zürich Messe-Airport, Zürich 2
Hotel Krone Unterstrass, Zürich 1
Mercure Hotel Stoller Zürich, Zürich 3
Opernhaus Gastronomie Belcanto, Zürich 2
Scor SE, Zurich Branch, Internal Services, Zürich 3
SV (Schweiz) AG Dübendorf, Dübendorf 3
SV (Schweiz) AG, Bocken, Horgen 3
Zugerland Verkehrsbetriebe AG, Zug 2
Estero
amiamo Familotel Zell am See, Zell am See/Österreich 1
Tourismus Untersee, Gaienhofen /Deutschland 1

Documentos relacionados