de Tradição Ibérica Arquivos
Transcrição
de Tradição Ibérica Arquivos
7º Seminário Internacional Arquivos de Tradição Ibérica Funções Arquivísticas e Preservação Documental RIO DE JANEIRO BRASIL 27 DE JUNHO A 1º DE JULHO DE 2011 7º Seminário Internacional de Tradição Ibérica Funções Arquivísticas e Preservação Documental Programa e Resumos dos Trabalhos RIO DE JANEIRO BRASIL 27 DE JUNHO A 1º DE JULHO DE 2011 Presidenta da R epública M inistro da Justiça Associação Latino -Americana de Arquivos (ALA) Arquivo Nacional (Brasil) Dilma Vana Rousseff José Eduardo Cardozo Osvaldo Villaseca Reyes (presidente) Jaime Antunes da Silva (vice-presidente) Jaime Antunes da Silva (diretor-geral) O rganização do S eminário Comitê Científico Comitê de Organização e Logística Colaboração Especial Apoio Compilação e tradução Edição Programação visual Vitor Manoel Marques da Fonseca (presidente) Carmen Tereza Coelho Moreno Claudia Martinez Bandera Oliveira Maria Elisa da Cunha Bustamante Maria Elizabeth Brêa Monteiro Silvia Ninita de Moura Estevão Mário Sampson Pinto (presidente) Beatriz Helena Biancardini Scvirer Elise de Tolla Goulart Gilda Duchovny Boruchovitch Giselle Teixeira de Souza Heliene Chaves Nagasava Karina Gomes Augusto de Araújo Kelly Emanuela de Souza e Silva Mariza Ribeiro Soares Gueiros Ricardo César Fernandes das Neves Rosina Iannibelli de Almeida Vicente Arruda Câmara Rodrigues Mirian Lopes Cardia Federação das Indústrias do Estado do Rio de Janeiro (Firjan) Unesco Brasil Scan System Gerenciamento de Informação Mobile Ltda Maria Elisa da Cunha Bustamante Silvia Ninita de Moura Estevão Mariana Simões Giselle Teixeira Seminário Internacional de Arquivos de Tradição Ibérica (7:2011: Rio de Janeiro) Funções arquivísticas e preservação documental: programa e resumo dos trabalhos. – Rio de janeiro: Arquivo Nacional, 2011. 40p.; 29,7cm. Ed. em português, espanhol e inglês. ISBN: 978-85-60207-32-9 1. Arquivos – Seminários. I. Título. CDD 025.171 Sumário Ι Sumario Ι Summary 4 Apresentação 4 Presentación 5 Presentation 6 Programa 8 Programa 11 Program 14 Resumos Ι R esumens Ι Abstracts 14 Conferência magistral Ι Conferencia magna Ι Opening conference 14 M esa • Usos e usuários de arquivos Ι M esa • Usos y usuarios de archivos Ι S ession • Archives’ uses and public 16 M esa • D ocumentos digitais: gestão e preservação Ι M esa • D ocumentos vación 18 M esa • I nfraestrutura e conservação de arquivos Ι M esa • I nfraestructura y conservación de archivos 20 Ι S ession • I nfra-structure and conservation in archives M esa • Cooperação internacional e arquivos Ι M esa – Cooperación sion 22 M esa • Normas, Ι Session • Production, teaching and dissemination of archival knowledge informação e intercâmbio de dados Ι M esa • Normas, información e intercambio de Ι S ession • Standards, information and data exchange M esa • Acesso à informação e direitos humanos Ι M esa • Acceso a la información y derechos huma nos 30 Ι S es - Mesa • Ensino, produção e difusão de conhecimento arquivístico Ι Mesa • Enseñanza, producción y difu- datos 26 internacional y archivos – I nternational cooperation and archives sión del conocimiento archivístico 24 digitales : gestión y preser - Ι S ession • M anagement and preservation of digital records Ι S ession • I nformation access and human rights Palestrantes e presidentes de sessões Ι Ponentes y presidentes de mesa Ι Speakers and chairs of sessions Apresentação Nesse caderno, o leitor encontra as principais informações para sua orientação no 7º Seminário Internacional de Arquivos de Tradição Ibérica (SIATI), no que diz respeito à programação, aos trabalhos que serão apresentados e, ainda, dados sobre os palestrantes e presidentes de mesa. O 7º SIATI, que se realiza no Rio de Janeiro entre os dias 27 de junho e 1º de julho de 2011, dedica-se a “Funções arquivísticas e preservação documental”, retomando temas tratados nos seis seminários anteriores que tiveram lugar no Brasil (2000 e 2002), Porto Rico (2003), Portugal (2005), Costa Rica (2007) e Chile (2009). É considerado um pré-evento à Conferência Internacional da Mesa-Redonda de Arquivos (CITRA), promovida pelo Conselho Internacional de Arquivos (CIA), em Toledo, Espanha, em outubro próximo. Os temas encontram-se distribuídos em sete sessões: Usos e usuários de arquivos; Documentos digitais: gestão e preservação; Infraestrutura e conservação de arquivos; Cooperação internacional e arquivos; Ensino, produção e difusão de conhecimento arquivístico; Normas, informação e intercâmbio de dados; Acesso à informação e direitos humanos. A composição das mesas e respectivas palestras reúne 48 participantes, entre conferencista, palestrantes, presidentes de mesa e relatores, todos especialistas em suas áreas, procedentes de diferentes países como Argentina, Bolívia, Chile, Costa Rica, Cuba, Espanha, Estados Unidos, França, Guatemala, México, Portugal, Suíça, Venezuela, e, naturalmente, Brasil. Paralelamente às sessões de trabalho, o Seminário promove duas oficinas cujas temáticas são de amplo interesse: O sistema RODA de gerenciamento e preservação de registros digitais, ministrada por Francisco Barbedo, e Formatos de intercâmbio de dados, conduzida por Michael Rush. Ambas as oficinas tratam de assuntos estratégicos para os arquivos, preocupação constante dos profissionais de arquivo no mundo contemporâneo. Para facilitar a comunicação e o diálogo entre palestrantes e participantes, tanto as sessões quanto as oficinas contam com tradução simultânea, a maioria em três idiomas (português, espanhol e inglês) e poucas em apenas dois (português e espanhol ou português e inglês). Espera-se que os participantes se utilizem desses recursos para contribuírem com intervenções e questionamentos nos debates, partilhando assim seu conhecimento e inquietações com todos os presentes. No decorrer do Seminário, estão programados lançamentos de publicações de interesse para boa parte dos presentes. Recomenda-se que os participantes acompanhem os anúncios desses eventos para que não percam a oportunidade. A todos, bom proveito. Jaime Antunes da Silva Diretor- geral do Arquivo Nacional Presentación En este cuaderno, el lector encuentra la información clave para su orientación en el séptimo Seminario Internacional de Archivos de Tradición Ibérica (SIATI), en lo que respecta a la programación, los trabajos que se presentan y también datos acerca de los ponentes y presidentes de mesa. El séptimo SIATI, que ocurre en Río de Janeiro entre el 27 de Junio y 1 de Julio de 2011, se dedica a las “Funciones de archivo y preservación documental”, reviendo cuestiones tratadas en los seis seminarios anteriores celebrados en Brasil (2000 y 2002), Puerto Rico (2003), Portugal (2005), Costa Rica (2007) y Chile (2009). Se considera él un evento previo a la Conferencia de la Mesa Redonda Internacional de Archivos (CITRA), patrocinada por el Consejo Internacional de Archivos (ICA), a se producir en Toledo, España en octubre siguiente. Los temas están distribuidos en siete sesiones: Usos y usuarios de archivos; Documentos digitales: gestión y conservación; Infraestructura y la conservación de archivos; Cooperación internacional y los archivos; Enseñanza, producción y difusión del conocimiento archivístico; Normas, información y intercambio de datos; Acceso a la información y derechos humanos. La composición de las mesas y las ponencias reúne 48 participantes, entre conferenciante, ponentes, presidentes y relatores de las mesas, todos expertos en sus campos, de diferentes países como Argentina, Bolivia, Chile, Costa Rica, Cuba, España, Estados Unidos, Francia, Guatemala, México, Portugal, Suiza, Venezuela, y por supuesto, Brasil. Junto a las sesiones de trabajo, el Seminario promueve dos talleres cuyos temas son de interés general: El sistema RODA de gestión y conservación de los documentos digitales, a cargo de Francisco Barbedo, y Formatos de intercambio 4 de datos, dirigido por Michael Rush. Ambos los talleres se ocupan de cuestiones estratégicas para los archivos, una preocupación constante de profesionales de los archivos en el mundo contemporáneo. Para facilitar la comunicación y el diálogo entre ponentes y participantes de ambos los talleres y las sesiones, se contará con traducción simultánea, en la mayoría de las veces en tres idiomas (portugués, español e inglés) y algunas en sólo dos (portugués y español o portugués e inglés). Se espera que los participantes utilicen de estos recursos para contribuir con preguntas y intervenciones en los debates, compartiendo así sus conocimientos y inquietudes con los presentes. Durante el seminario, se han programado el lanzamiento de publicaciones de interés para una gran parte de los presentes. Se recomienda que los participantes observen los anuncios de estos eventos para que no pierdan ni una oportunidad. A todos, disfrutar de ello. Jaime Antunes da Silva Director- general del Archivo Nacional Presentation In this book, the reader finds the key information for your guidance in the 7th International Seminar of Archives of Tradition Iberian (SIATI), with regard to programming, the work to be submitted and also data about the speakers and presidents of the table. The 7th SIAT, held in Rio de Janeiro between June 27 th and July 1 st, 2011, is dedicated to Archival Functions and Preservation of Documents, reviewing topics discussed in the six previous seminars held in Brazil (2000 and 2002), Puerto Rico (2003), Portugal (2005), Costa Rica (2007) and Chile (2009). It is considered a pre-event to the Conference of the International Round Table on Archives (CITRA), sponsored by the International Council on Archives (ICA) in Toledo, Spain in next October. The topics are distributed among seven sessions: Archives’ uses and public; Management and preservation of digital records; Infrastructure and conservation in archives; International cooperation and archive; Production, teaching and dissemination of archival knowledge; Standards, information and data interchange; Information access and human rights. The composition of the tables and their presentations gather 48 participants, including speakers, panelists, chairs and rapporteurs for sessions, all experts in their fields, from different countries such as Argentina, Bolivia, Chile, Costa Rica, Cuba, Spain, United States, France, Guatemala, Mexico, Portugal, Switzerland, Venezuela, and of course, Brazil. Alongside these sessions, the Seminar also promotes two workshops whose topics are of broad interest: The RODA system of digital records: management and preservation, delivered by Francisco Barbedo, and Data exchange formats, taught by Michael Rush. Both workshops deal with strategic issues for archives, a constant concern of professionals on archives in the contemporary world. To facilitate communication and dialogue between speakers and participants, workshops and work sessions have simultaneous translation, most of them in three languages (Portuguese, Spanish and English), few in only two (Portuguese and Spanish or Portuguese and English). It is expected that participants will use these resources to contribute to the debates posing questions and making interventions, thus sharing their knowledge and concerns with those present. During the seminar, releasing publications of interest to a large part of those present are scheduled. It is recommended that participants follow the announcements of these events not to miss this opportunity. To all, enjoy it. Jaime Antunes da Silva G eneral director of National Archives 5 Programa 27/6 – segunda- feira S ede do Sistema FIRJAN S em tradução 18h Ι– Sessão de abertura Presidente da FIRJAN • Eduardo Eugênio Gouvêa Vieira (Brasil) Presidente da Associação Latino-americana de Arquivos (ALA) • Osvaldo Villaseca Reyes (Chile) Secretário-geral do Conselho Internacional de Arquivos (CIA) • David A. Leitch Diretor-geral do Arquivo Nacional Ι Jaime Antunes da Silva (Brasil) Conferência magistral – A voga e a crise da memória • Ulpiano Toledo Bezerra de Meneses (Brasil) 28/6 – terça -feira S ede do Sistema FIRJAN Português, espanhol e inglês, com tradução simultânea 9h às 12h Ι Mesa – Usos e usuários de arquivos Presidente: Didier Grange (CIA) Relator: Joseph Dager Alva (Peru) Palestrantes: Virginia Chacón Arías (Costa Rica) • O Estado como usuário de fontes arquivísticas Maria de Lurdes Henriques (Portugal) • Conhecer e visitar: o Serviço Educativo do Arquivo Nacional da Torre do Tombo Severiano Hernández Vicente (Espanha) • Os arquivos no Espaço Europeu de Educação Superior: novas oportunidades de colaboração Osvaldo Villaseca Reyes (Chile) • A potencialidade informativa dos sites dos arquivos nacionais de tradição ibérica 14h às 17h • Mesa – Documentos digitais: gestão e preservação Presidente: Alicia Casas de Barrán (Uruguai) Relator: Fabião Eusébio Nhatsave (Moçambique) Palestrantes: Claudia Carvalho Masset Lacombe Rocha (Brasil) • AN Digital (Arquivo Nacional Digital) Eliana González González (Chile) • Sistemas para a gestão de documentação digital: a experiência chilena Alfonso Sánchez Mairena (Espanha) • O Portal de Arquivos Espanhóis (Pares): uma plataforma informática para a difusão integrada e a gestão dos serviços internos dos Arquivos Estatais do Ministério da Cultura da Espanha Maria Cecília Henriques (Portugal) • Governo eletrônico e interoperabilidade: macroestrutura funcional para a administração do Estado 29/6 – quarta-feira S ede do Sistema FIRJAN Português, espanhol e inglês, com tradução simultânea 9h às 12h • Mesa – Infraestrutura e conservação de arquivos Presidente: Martha Marina Ferriol Marchena (Cuba) Relator: Juan Pablo Zabala (Argentina) Palestrantes: Lourdes Blanco (Venezuela) • Políticas de conservação preventiva Emiliana Brandão e Lúcia Regina Saramago Peralta (Brasil) • Acondicionamento e guarda de documentos de arquivo 6 Milagros Mercedes Vaillant Callol (Cuba) • A conservação preventiva como ferramenta: experiências no Projeto Cooperativo Interinstitucional para Instituições Cariocas Claudia Suely Rodrigues de Carvalho (Brasil) • Arquivos: arquitetura, preservação e clima 14h às 17h • Mesa – Cooperação internacional e arquivos Presidente: Aurora Gómez Galvarriato Freer (México) Relator: Joel Maurício das Neves Tembe (Moçambique) Palestrantes: David A. Leitch (CIA) • A cooperação internacional e o Conselho Internacional de Arquivos Luis Ramón Enseñat Calderón (Espanha) • Cooperação internacional e arquivos: Iberarchivos (Programa ADAI) Guilherme Canela Godoi (Unesco Brasil) • A Unesco e os arquivos Silvestre de Almeida Lacerda (Portugal) • Patrimônio arquivístico comum: perspectivas de cooperação por meio de um portal de arquivos Esther Caldas Bertoletti (Brasil) • O Projeto Resgate Barão do Rio Branco 30/6 – quinta-feira 9h às 12h • Mesa – Ensino, produção e difusão de conhecimento arquivístico Sede do Sistema FIRJAN Português e espanhol, com tradução simultânea Presidente: Marilena Leite Paes (Brasil) Relator: Andrea Isabel Olivos Verdugo (Chile) Palestrantes: José Bernal Rivas Fernández (Costa Rica) • A formação do arquivista contemporâneo: estado da questão José Maria Jardim (Brasil) • A arquivologia como campo de pesquisa: desafios e perspectivas Maria Manuela Moro Cabero (Espanha) • A construção de diálogos entre o ensino de arquivologia e o mercado de trabalho Inez Terezinha Stampa (Brasil) • O Arquivo Nacional e a formação dos profissionais: os cursos de especialização em parceria com a UFF e a UFRJ 9h às 12h e 14h às 17h Arquivo Nacional Assembleia da Associação Latino-americana de Arquivos (ALA) – Bloco P, Salão Nobre Espanhol, sem tradução simultânea Oficina I – O sistema RODA de gerenciamento e preservação de registros digitais –Auditório Português, com tradução simultânea para espanhol Instrutor: Francisco Vicente Teixeira Barbedo (Portugal) Oficina II – Formatos de intercâmbio de dados – Bloco C-01, Miniauditório Inglês, com tradução simultânea para português Instrutor: Michael Alan Rush (Society of American Archivists) 1/7 – sexta-feira Sede do Sistema FIRJAN Português, espanhol e inglês, com tradução simultânea 9h às 12h30 • Mesa – Normas, informação e intercâmbio de dados Presidente: Joaquín Loayza Valda (Bolívia) Relator: Angel Manuel Hernández Rodríguez (República Dominicana) 7 Palestrantes: Vitor Manoel Marques da Fonseca (Brasil) • Consolidação das normas de descrição do Conselho Internacional de Arquivos Marisol Mesa Leon (Cuba) • Experiência cubana na normalização dos pontos de acesso Francisco Vicente Teixeira Barbedo (Portugal) • Padronização e normalização de tecnologias e soluções tecnológicas Michael Alan Rush (Estados Unidos) • Formatos de intercâmbio de dados Silvia Ninita de Moura Estevão (Brasil) • Terminologia arquivística: cenário contemporâneo 14h30 às 17h30 • Mesa – Acesso à informação e direitos humanos Presidente: Jaime Antunes da Silva (Brasil) Palestrantes: Perrine Canavaggio (CIA) • O acesso à informação no mundo: um direito humano emergente Maria do Rosário, ministra de Direitos Humanos (Brasil) • Direitos humanos e arquivos Jorge Hage Sobrinho (Brasil) • Transparência pública e as transformações decorrentes do PLC 41, de 2010, de acesso a informações públicas e visibilidade do Estado María Alejandra Sepúlveda Toro (Chile) • Lei de Acesso à Informação Pública no Chile e a modernização do Estado Anna Carla Ericastilla Samoya (Guatemala) • Os serviços dos arquivos e os direitos humanos: a experiência guatemalteca frente à história recente 18h • Sessão de encerramento Presidente da FIRJAN • Eduardo Eugênio Gouvêa Vieira (Brasil) Presidente da ALA • Osvaldo Villaseca Reyes (Chile) Secretário-geral do CIA • David A. Leitch Diretor-geral do Arquivo Nacional • Jaime Antunes da Silva (Brasil) Programa 27/6 – lunes S ede do Sistema FIRJAN Sin traducción 18h • Sesión de apertura Presidente de la FIRJAN • Eduardo Eugênio Gouvêa Vieira (Brasil) Presidente de la Asociación Latino-americana de Archivos (ALA) • Osvaldo Villaseca Reyes (Chile) Secretario General del Consejo Internacional de Archivos (CIA) • David A. Leitch Director General del Arquivo Nacional • Jaime Antunes da Silva (Brasil) Conferencia magna – La voga y la crisis de la memoria • Ulpiano Toledo Bezerra de Meneses (Brasil) 28/6 – martes S ede do Sistema FIRJAN Portugués, español y inglés, con traducción simultánea 9h a las 12h • Mesa – Usos y usuarios de archivos Presidente: Didier Grange (CIA) Relator: Joseph Dager Alva (Peru) Ponentes: Virginia Chacón Arías (Costa Rica) • El Estado como usuario de fuentes archivísticas Maria de Lurdes Henriques (Portugal) • Conocer y visitar: el Servicio Educativo del Archivo Nacional de la Torre do Tombo 8 Severiano Hernández Vicente (España) • Los archivos en el Espacio Europeo de Educación Superior: nuevas oportunidades de colaboración Osvaldo Villaseca Reyes (Chile) • La potencialidad informativa de los sitios electrónicos de los archivos nacionales de tradición ibérica 14h a las 17h • Mesa – Documentos digitales: gestión y preservación Presidente: Alicia Casas de Barrán (Uruguay) Relator: Fabião Eusébio Nhatsave (Moçambique) Ponentes: Claudia Carvalho Masset Lacombe Rocha (Brasil) • AN Digital (Archivo Nacional Digital) Eliana González González (Chile) • Sistemas para la gestión de documentación digital: la experiencia chilena Alfonso Sánchez Mairena (España) • El Portal de Archivos Españoles (Pares): una plataforma informática para la difusión integrada y la gestión de los servicios internos de los Archivos Estatales del Ministerio de Cultura de España Maria Cecília Henriques (Portugal) • Gobierno electrónico e interoperabilidad: macro-estructura funcional para la administración del Estado 29/6 – miércoles S ede do Sistema FIRJAN Portugués, español y inglés, con traducción simultánea 9h a las 12h • Mesa – Infraestructura y conservación de archivos Presidente: Martha Marina Ferriol Marchena (Cuba) Relator: Juan Pablo Zabala (Argentina) Ponentes: Lourdes Blanco (Venezuela) • Políticas de conservación preventiva Emiliana Brandão y Lúcia Regina Saramago Peralta (Brasil) • Acondicionamiento y guarda de documentos de archivo Milagros Mercedes Vaillant Callol (Cuba) • La conservación preventiva como herramienta: experiencias en el Proyecto Cooperativo Interinstitucional para Instituciones Cariocas Claudia Suely Rodrigues de Carvalho (Brasil) • Archivos: arquitectura, preservación y clima 14h a las 17h • Mesa – Cooperación internacional y archivos Presidente: Aurora Gómez Galvarriato Freer (México) Relator: Joel Maurício das Neves Tembe (Moçambique) Ponentes: David A. Leitch (CIA) • La cooperación internacional y el Consejo Internacional de Archivos Luis Ramón Enseñat Calderón (España) • Cooperación internacional y archivos: Iberarchivos (Programa ADAI) Guilherme Canela Godoi (Unesco Brasil) • La Unesco y los archivos Silvestre de Almeida Lacerda (Portugal) • Patrimonio archivístico común: perspectivas de cooperación por medio de un portal de archivos Esther Caldas Bertoletti (Brasil) • El Proyecto Resgate Barão do Rio Branco 30/6 – jueves 9h a las 12h • Mesa – Enseñanza, producción y difusión del conocimiento archivístico Sede do Sistema FIRJAN Portugués y español, con traducción simultánea Presidente: Marilena Leite Paes (Brasil) Relator: Andrea Isabel Olivos Verdugo (Chile) Ponentes: José Bernal Rivas Fernández (Costa Rica) • La formación del archivero contemporáneo: estado de la cuestión José Maria Jardim (Brasil) • La archivología como campo de investigación: desafíos y perspectivas 9 María Manuela Moro Cabero (Espanha) • La construcción de diálogos entre la enseñanza de archivología y el mercado de trabajo Inez Terezinha Stampa (Brasil) • El Arquivo Nacional y la formación de los profesionales: los cursos de especialización en parceira com la UFF y la UFRJ 9h a las 12h y 14h a las 17h Arquivo Nacional Asamblea de la Asociación Latinoamericana de Archivos (ALA) – Bloco P, Salão Nobre Español, sin traducción simultánea Taller I – El sistema RODA de gestión y preservación de registros digitales –Auditório Portugués, con traducción simultánea para español Instructor: Francisco Vicente Teixeira Barbedo (Portugal) Taller II – Formatos de intercambio de datos – Bloco C 01, Miniauditório Inglés, con traducción simultánea para portugués Instructor: Michael Alan Rush (Sociedad de Archivistas Americanos) 1/7 – viernes Sede do Sistema FIRJAN Portugés, español e inglés, con traducción simultánea 9h a las 12h30 • Mesa – Normas, información e intercambio de datos Presidente: Joaquín Loayza Valda (Bolívia) Relator: Angel Manuel Hernández Rodríguez (República Dominicana) Ponentes: Vitor Manoel Marques da Fonseca (Brasil) • Consolidación de las normas de descripción del Consejo Internacional de Archivos Marisol Mesa Leon (Cuba) • Experiencia cubana en la normalización de los puntos de acceso Francisco Vicente Teixeira Barbedo (Portugal) • Padronización y normalización de tecnologías y soluciones tecnológicas Michael Alan Rush (Estados Unidos da América) • Formatos de intercambio de datos Silvia Ninita de Moura Estevão (Brasil) • Terminología archivística: escenario contemporáneo 14h30 a las 17h30 • Mesa – Acceso a la Información y derechos humanos Presidente: Jaime Antunes da Silva (Brasil) Ponentes: Perrine Canavaggio (CIA) • El acceso a la información en el mundo: un derecho humano emergente Maria do Rosário, ministra de Derechos Humanos (Brasil) • Derechos humanos e archivos Jorge Hage Sobrinho (Brasil) • Transparencia pública y las transformaciones causadas por el PLC 41, de 2010, de acceso a informaciones públicas y visibilidad del Estado María Alejandra Sepúlveda Toro (Chile) • Ley de Acceso a la Información Pública en Chile y la modernización del Estado Anna Carla Ericastilla Samoya (Guatemala) • Los servicios de los archivos y los derechos humanos: la experiencia guatemalteca frente a la historia reciente 18h • Clausura del seminario Presidente de la FIRJAN • Eduardo Eugênio Gouvêa Vieira (Brasil) Presidente de ALA • Osvaldo Villaseca Reyes (Chile) Secretario General del CIA • David A. Leitch Director General del Arquivo Nacional • Jaime Antunes da Silva (Brasil) 10 Program June 27th – Monday Sede do Sistema FIRJAN No translation 6:00 pm • Opening session President of FIRJAN • Eduardo Eugênio Gouvêa Vieira (Brazil) President of Asociación Latinoamericana de Archivos (ALA) • Osvaldo Villaseca Reyes (Chile) General Secretary of International Council on Archives (ICA) • David A. Leitch (USA) General Director of Brazilian Arquivo Nacional • Jaime Antunes da Silva (Brazil) Opening conference – The vogue and the memory crisis • Ulpiano Toledo Bezerra de Meneses (Brazil) June 28 th – Tuesday Sede do Sistema FIRJAN Portuguese, Spanish and English, with simultaneous translation 9:00 am to 12:00 pm • Session – Archives’ uses and public President: Didier Grange (ICA) Rapporteur: Joseph Dager Alva (Peru) Lecturers: Virginia Chacón Arías (Costa Rica) • The State as a user of archival sources Maria de Lurdes Henriques (Portugal) • To visit and know: o Serviço Educativo do Arquivo Nacional da Torre do Tombo Severiano Hernández Vicente (Spain) • The archives in the European Higher Education Field: new opportunities of collaboration Osvaldo Villaseca Reyes (Chile) • The informational potential of the Iberian tradition national archives’ electronic sites 2:00 pm to 5:00 pm • Session – Management and preservation of digital records President: Alicia Casas de Barrán (Uruguay) Rapporteur: Fabião Eusébio Nhatsave (Moçambique) Lecturers: Claudia Carvalho Masset Lacombe Rocha (Brazil) • AN Digital (Arquivo Nacional Digital) Eliana González González (Chile) • Systems to the management of digital records: the Chilean experience Alfonso Sánchez Mairena (Spain) • The Spanish Archives Website (Pares): a computer platform to an integrated outreach program and the management of the internal services at the State Archives of the Culture Ministry of Spain Maria Cecília Henriques (Portugal) • Electronic government and interoperability: functional macrostructure to the State administration June 29 th – Wednesday Sede do Sistema FIRJAN Portuguese, Spanish and English, with simultaneous translation 9:00 am to 12:00 pm • Session – Infra-structure and conservation in archives President: Martha Marina Ferriol Marchena (Cuba) Rapporteur: Juan Pablo Zabala (Argentina) Lecturers: Lourdes Blanco (Venezuela) • Politics of preventive conservation Emiliana Brandão and Lúcia Regina Saramago Peralta (Brazil) • Packaging and holding archival records 11 Milagros Mercedes Vaillant Callol (Cuba) • The preventive conservation as a tool: experiences of the Inter-institutional Cooperative Project by institutions from Rio de Janeiro Claudia Suely Rodrigues de Carvalho (Brazil) • Archives: architecture, preservation and weather 2:00 pm to 5:00 pm • Session – International cooperation and archives President: Aurora Gómez Galvarriato Freer (México) Rapporteur: Joel Maurício das Neves Tembe (Moçambique) Lecturers: David A. Leitch (ICA) • The international cooperation and the International Council of Archives Luis Ramón Enseñat Calderón (Spain) • The international cooperation and archives: Iberarchivos (ADAI Program) Guilherme Canela Godoi (Unesco Brazil) • Unesco and the archives Silvestre de Almeida Lacerda (Portugal) • Common archival heritage: perspectives of cooperation through an archives’ website Esther Caldas Bertoletti (Brazil) • The Project Resgate Barão do Rio Branco June 30th – Thursday 9:00 am to 12:00 pm • Session – Production, teaching and dissemination of archival knowledge Sede do Sistema FIRJAN Portuguese and Spanish, with simultaneous translation President: Marilena Leite Paes (Brazil) Rapporteur: Andrea Isabel Olivos Verdugo (Chile) Lecturers: José Bernal Rivas Fernández (Costa Rica) • Formation of contemporary archivist: current issues José Maria Jardim (Brazil) • Archival as a field research: challenges and prospects Maria Manuela Moro Cabero (Spain) • The construction of dialogues between the teaching of Archival and labor market Inez Terezinha Stampa (Brazil) • Arquivo Nacional of Brazil and the training of professionals: Specialization courses in partnership with UFF and UFRJ 9:00 am to 12:00 pm and 2:00 pm to 5:00 pm Arquivo Nacional General Assembly of the Asociación Latinoamericana de Archivos (ALA) – Bloco P, Salão Nobre Spanish, with no simultaneous translation Workshop I: The RODA system of digital records management and preservation – Auditório Portuguese, with simultaneous translation into Spanish Instructor: Francisco Vicente Teixeira Barbedo (Portugal) Workshop II: Data exchange formats – Bloco C-01, Miniauditório English, with simultaneous translation into Portuguese Instructor: Michael Alan Rush (Society of American Archivists) J uly 1st – Friday S ede do Sistema FIRJAN Portuguese, Spanish and English, with simultaneous translation 9:00 am to 12:30 pm • Session – Standards, information and data interchange President: Joaquín Loayza Valda (Bolívia) Rapporteur: Angel Manuel Hernández Rodríguez (República Dominicana) Lecturers: Vitor Manoel Marques da Fonseca (Brazil) • Consolidation of description standards by the International Council of Archives Marisol Mesa Leon (Cuba) • The Cuban experience on the standardization of access points Francisco Vicente Teixeira Barbedo (Portugal) • Standardization and normalization of technologies and technological solutions 12 Michael Alan Rush (United States of America) • Data exchange formats Silvia Ninita de Moura Estevão (Brazil) • Archival terminology: contemporary scene 2:30 pm to 5:30 pm • Session – Information access and human rights President: Jaime Antunes da Silva (Brazil) Lecturers: Perrine Canavaggio (ICA) • Access to information in the world: an emergent human right Maria do Rosário, minister for Human Rights (Brazil) • Human rights and archives Jorge Hage Sobrinho (Brazil) • Public transparency and the changes brought by the PLC 41/2010, relative to the access to public information and State openness María Alejandra Sepúlveda Toro (Chile) • The Chilean Public Information Law and the State modernization Anna Carla Ericastilla Samoya (Guatemala) • The archival services and the human rights: the Guatemalan experience in reference of the recent history 6:00 pm • Closing session President of FIRJAN • Eduardo Eugênio Gouvêa Vieira (Brazil) President of ALA • Osvaldo Villaseca Reyes (Chile) General Secretary of ICA • David A. Leitch General Director of Brazilian Arquivo Nacional • Jaime Antunes da Silva (Brazil) 13 Resumos Ι R esumens Ι Abstracts Conferência magistral Ι Conferencia magna Ι Opening conference Ulpiano Toledo B ezerra de M eneses (Brasil) A voga e a crise da memória Após assinalar o extraordinário interesse pela memória, em nosso tempo, seja como objeto de pesquisa (em vários campos e múltiplas abordagens), seja como objeto de práticas sociais (com fortes implicações nos processos identitários e políticos), procura-se identificar o reverso da medalha e caracterizar uma verdadeira crise da memória. Não se ignora que memória e esquecimento são dialeticamente inseparáveis, mas o que aqui a seguir se procura é caracterizar e historicizar como certos instrumentos de memória se transformam em instrumentos de amnésia social: entre outros, a objetivação da memória, os lugares de memória, os registros visuais e os padrões de visibilidade e, sobretudo, os monumentos públicos. La voga y la crisis de la memoria Después de señalar el extraordinario interés por la memoria, en nuestro tiempo, sea como objeto de pesquisa (en varios campos y múltiples abordajes), sea como objeto de prácticas sociales (con fuertes implicaciones en los procesos identitários y políticos), se procura identificar el reverso de la medalla y caracterizar una verdadera crisis de la memoria. No se ignora que memoria y olvido son dialécticamente inseparables, pero lo que aquí se procura es caracterizar e historizar como ciertos instrumentos de memoria se cambian en instrumentos de amnesia social: entre otros, la objetivación de la memoria, los lugares de memoria, los registros visuales y los padrones de visibilidad y, sobretodo, los monumentos públicos. The vogue and the memory crisis After showing the extraordinary interest in our times for the memory, be it as a research object (in diverse fields and by means of various approaches), be it as an object of social practices (with strong reflexes to identity and political processes), we aim to identify the other side of the mirror and characterize a true memory crisis. We cannot ignore that memory and forgetfulness are dialectically tied, but what we are trying here is to characterize and historicize how certain memory tools transform themselves in social amnesia tools: among others, the objectifying of memory, the places of memory, the visual registers and the patterns of visibility and, above all, the public monuments. M esa • Usos e usuários de arquivos Ι M esa • Usos y usuarios de archivos Ι S ession • Archives’ uses and public Virginia Chacón Arias (Costa R ica) O Estado como usuário de fontes arquivísticas Todos sabem que cabe ao Estado de Direito atuar como um grande administrador, cujos funcionários realizam um sem número de atividades, respaldadas por um sistema de normas jurídicas, que lhe permitem estabelecer relações com outros Estados e com os administrados. No desenvolvimento das tarefas governamentais e como elementos indispensáveis para a gestão administrativa, documentos são produzidos e recebidos, em qualquer formato, e contêm informações que permitem aos órgãos estatais desenvolverem suas atividades. Cada documento possui valor legal e é prova dos atos do Estado e se estes se efetuaram conforme o marco jurídico. Dessa maneira, a organização, enquanto serviço profissional e eficiente, dos arquivos e dos documentos que custodiam é garantia de uma administração transparente do Estado, da defesa dos direitos do Estado e dos cidadãos, e da prestação de contas verdadeira dos governantes. Nesta apresentação, destacam-se dois aspectos nos quais o uso das fontes arquivísticas é imprescindível para o Estado: por um lado, a importância dos arquivos no fortalecimento da cultura de controle em suas instituições, vital para os órgãos fiscalizadores da boa gestão pública, e, por outro lado, a relevância dos documentos para a função judicial e o seu valor como prova, em especial na investigação de delitos, onde é conhecido como “a testemunha que não mente.” 14 El Estado como usuario de fuentes archivísticas Es de todos sabido que al Estado de Derecho le corresponde actuar como un gran administrador, cuyos funcionarios realizan una incontable cantidad de actividades, respaldadas por un sistema de normas jurídicas, que le permiten establecer relaciones con otros Estados y con los administrados. En el desarrollo de las tareas gubernamentales y como elementos indispensables para la gestión administrativa, documentos son producidos y recibidos, en cualquier soporte, y contienen información que permite a los órganos estatales desarrollar sus actividades. Cada documento posee valor legal y es prueba de los actos estatales y si estos se efectuaron conforme al marco jurídico. De tal manera, que la organización, y servicio profesional y eficiente de los archivos y los documentos que custodian, es garantía de una administración estatal transparente, de la defensa de los derechos estatales y de los ciudadanos, y de la rendición de cuentas verdadera de los gobernantes. En esa presentación se destacan dos aspectos en los cuales el uso de las fuentes archivísticas es imprescindible para el Estado: por un lado la importancia de los archivos para fortalecer la cultura del control en sus instituciones, vital para los órganos fiscalizadores de la buena gestión pública, y, por otro lado, la relevancia de los documentos en la función judicial y su valor como prueba, particularmente en la investigación de delitos, en donde se le conoce como “el testigo que no miente”. The State as user of archival sources It is well known that the Rule of Law State is presumed to be a great manager, whose staff performs a myriad of activities, supported by a system of legal rules that allow it to establish relations with other States and with the administration. In the development of governmental tasks and as indispensable elements for the administration, documents are produced and received, in any format, and contain information that allows state agencies to develop their activities. Each document has legal value and is proof of the acts of the State and if they were effectuated according to the legal framework. So that the organization, and the professional and efficient service of archives and documents that it holds, is a guarantee of an open administration of the State, of protection of State and citizen rights, and of true accountability by the authorities. In this presentation, two aspects are highlighted in which the use of archival sources is essential to the State: on one hand, the importance of archives in strengthening the control culture in their institutions, vital to the supervising agencies of good governance, and, on the other hand, the relevance of documents to the judicial function and its value as evidence, including the investigation of crimes, in which field they are known as “the witness who does not lie.” M aria de Lurdes Henriques (Portugal) Visitar e conhecer: o Serviço Educativo do Arquivo Nacional da Torre do Tombo A comunicação apresenta a experiência que se tem desenvolvido no Serviço Cultural do Arquivo Nacional da Torre do Tombo (ANTT), com particular destaque para o Serviço Educativo, tendo em consideração o papel ativo que este poderá desempenhar no despertar de uma conscientização cívica em vários níveis. São referidos os diferentes passos que têm sido dados, no sentido de articular as ofertas temáticas do Serviço Educativo aos diferentes níveis de ensino e, consequentemente, a diferentes níveis etários e ainda às respectivas necessidades curriculares. São também apresentados os pontos fortes e os pontos fracos do projeto e os objetivos que se pretendem atingir. Visitar y conocer: el Servicio Educativo del Archivo Nacional de la Torre do Tombo La comunicación presenta la experiencia que se está desarrollando en el Servicio Cultural del Archivo Nacional de Torre do Tombo (ANTT), con especial referencia al Departamento de Educación, teniendo en cuenta el papel activo que puede desempeñar en el despertar de una conciencia cívica de varios niveles. Son referidos los diferentes pasos que se han adoptado con el fin de articular los temas que el Servicio de Educación ofrece a los diferentes niveles de la educación y, por consiguiente, los niveles de edad y también a sus respectivas necesidades curriculares. También se presentan las fortalezas y debilidades del proyecto y los objetivos a alcanzar. To visit and know: the Education Service of National Archives of Torre do Tombo The communication presents the experience that is being developed in the Cultural Service of the National Archives of Torre do Tombo (ANTT), with particular reference to the Education Department, taking into account the active role it can play in the awakening of a civic awareness to various levels. It is referred the different steps that have been taken in order to articulate the themes of the Education Service offers to different levels of education and, consequently, the different age levels and also to their respective curricular needs. We also present the strengths and weaknesses of the project and the objectives to be achieved. 15 S everiano Hernández Vicente (Espanha) Os arquivos no espaço europeu de educação superior: novas oportunidades de colaboração Los archivos en el espacio europeo de educación superior: nuevas oportunidades de colaboración The archives within the European Space of Higher Education: new opportunities of collaboration Osvaldo Villaseca R eyes (Chile) A potencialidade informacional dos sítios eletrônicos dos arquivos nacionais de tradição ibérica A integração de recursos de informação multimídia, tecnologia web 2.0, a validade do documento eletrônico e a assinatura eletrônica avançada estão permitindo que os sítios eletrônicos de arquivos evoluam de uma ferramenta de difusão de informação corporativa para um meio indispensável para possibilitar o acesso aos documentos, a interação com os usuários e a operatividade dos serviços. Esta apresentação tem por finalidade dar a conhecer como as tecnologias para o desenvolvimento de sítios web e sua evolução estão modificando as formas como os arquivos se relacionam com seus usuários e mostrar a situação atual dos países da América Latina nesta matéria. La potencialidad informativa de los sitios electrónicos de los archivos nacionales de tradición ibérica La integración de recursos de información multimedios, tecnologías web 2.0, la validez del documento electrónico y la firma electrónica avanzada están permitiendo que los sitios electrónicos para archivos evolucionen desde una herramienta de difusión de información corporativa, hacia un medio indispensable para posibilitar el acceso a los documentos, la interacción con los usuarios y la operatividad de los servicios. Esta presentación tiene por finalidad dar a conocer como las tecnologías para el desarrollo de sitios web y su evolución están modificando las formas en que los archivos se relacionan con sus usuarios, y mostrar el estado de situación de los países de América Latina en esta materia. The information potential of the Iberian tradition national archives’ electronic sites The integration of multimedia information resources, the web 2.0 technology, the validity of the electronic signature and records are allowing the archives’ websites to evolve from tools for the dissemination of corporate information, to an indispensable means for granting access to documents, to interact with users and the operability of services. This presentation aims to make known how the technologies for developing websites and their evolution are changing the ways in which the archives relate to their users and to show the present status of the these services in Latin American countries. M esa • Documentos digitais: gestão e preservação Ι M esa • D ocumentos digitales: gestión y preservación Ι S ession • M anagement and preservation of digital records Claudia Carvalho M asset Lacombe R ocha (Brasil) AN Digital (Arquivo Nacional Digital) O Arquivo Nacional do Brasil empenha-se, por meio de várias iniciativas, para enfrentar os desafios relativos a preservação e acesso aos objetos digitais, na preparação de sua infraestrutura, no presente, para garantir os arquivos do futuro. Assim, em março de 2010, o Arquivo Nacional deu início ao Programa Permanente de Preservação e Acesso a Documentos Arquivísticos Digitais – AN Digital, que tem como objetivo dotar a instituição da infra-estrutura básica para recolher, descrever, armazenar, preservar e dar acesso aos documentos arquivísticos digitais produzidos pela administração pública federal. O programa está fundamentado em quatro grandes linhas de ação: prospecção; modelo de negócios; sistema de preservação e acesso e gestão do programa. Cada uma dessas linhas está organizada em projetos específicos, perfazendo um total de 13 projetos. Archivo Nacional Digital El Archivo Nacional de Brasil se esfuerza por medio de diversas iniciativas, para hacer frente a los desafíos relacionados con la preservación y el acceso a los objetos digitales, en la preparación de su infraestructura hoy para garantizar los archivos del futuro. Así, en marzo de 2010, el Archivo Nacional empezó el Programa Permanente de Conservación y Acceso a Documentos Archivísticos Digitales – AN Digital, que tiene como objetivo proporcionar a la institución la infraestructura básica para recoger, describir, almacenar, preservar y dar acceso, en formato digital, a los documentos de archivo producidos por la administración pública federal. 16 El programa se basa en cuatro líneas principales de acción: prospección; modelo de negocios; la preservación del sistema y el acceso y la gestión del programa. Cada línea está organizada en proyectos específicos, llegando a un total de 13 proyectos. The National Digital Archives of Brazil The National Archives, of Brazil, has been making efforts through various initiatives, to address the challenges related to the preservation and access to digital objects, in preparing its present infrastructure to ensure the archives of the future. Thus, in March 2010, the National Archives opened the Permanent Program of Preservation and Access to Archival Digital Documents – AN Digital, which aims to provide the institution with the basic infrastructure to collect, describe, store, preserve and provide access to digital archival documents produced by the federal public administration. The program is based on four main lines of action: prospecting; business model; system preservation and access and management of the program. Each line is organized into specific projects, totalizing 13 projects. Eliana G onzález G onzález (Chile) Sistemas para a gestão de documentos digitais: a experiência chilena Esta apresentação tem por finalidade dar a conhecer a experiência do Arquivo Nacional do Chile na aplicação de tecnologias para geração de sistemas de informação que permitam o acesso aos documentos a partir de sua imagem digital e a prestação de serviços aos usuários. Destacam-se toda a cadeia de processos para a gestão dos documentos digitais, as estratégias para sua preservação ao longo do tempo e o impacto deste projeto no marco do desenvolvimento do Programa Governo Eletrônico e, em termos gerais, na modernização do Estado do Chile. Sistemas para la gestión de documentos digitales: la experiencia chilena Esta presentación tiene por finalidad dar a conocer la experiencia del Archivo Nacional de Chile en la aplicación de tecnologías para la generación de sistemas de información que permitan el acceso a los documentos a partir de su imagen digital y la prestación de servicios a los usuarios. Se destaca toda la cadena de procesos para la gestión de los documentos digitales, las estrategias para su preservación a lo largo del tiempo y el impacto de este proyecto en el marco del desarrollo del Programa Gobierno Electrónico y en general en la modernización del Estado de Chile. Systems to the management of digital records: the Chilean experience This presentation aims to make known the National Archives of Chile’s experience in the application of technologies to the creation of information systems that allow the access to records from their digital image and the offer of services to the public. We focus on the chain of procedures during the management of digital records, the strategies to their long term preservation and the impact of this project in the framework of the development of the Electronic Governance Program and the general modernization of the Chilean State. Alfonso S ánchez M airena (Espanha) O Portal de Arquivos Espanhóis (Pares): uma plataforma informática para a difusão integrada e a gestão dos serviços internos dos arquivos estatais do Ministério da Cultura da Espanha El Portal de Archivos Españoles (Pares): una plataforma para la difusión y gestión de los archivos de servicios integrados “estado interno del Ministerio de Cultura de España The Spanish Archives Portal (Pares): a platform for the dissemination and management of integrated services’ internal state archives of the Ministry of Culture of Spain M aria Cecília Henriques (Portugal) Governo eletrônico e interoperabilidade: macroestrutura funcional para a administração do Estado Apresenta-se um projeto em curso na Direção-Geral de Arquivos (Portugal), cujo objetivo básico é a promoção da interoperabilidade semântica no universo dos serviços da administração pública portuguesa. Designado Macroestrutura Funcional para a Administração Central do Estado, o projeto tem como principal produto uma estrutura hierárquica representativa das funções da administração, desenvolvida a dois níveis, que deverá servir de referência para uma posterior definição integrada de planos de classificação nos diferentes serviços públicos. 17 A comunicação aborda as motivações subjacentes ao lançamento da iniciativa e os principais problemas/soluções encontrados nas fases de concepção do projeto e de desenvolvimento dos trabalhos, finalizando com o enunciado de uma estratégia de gestão de riscos para a fase de implementação dos resultados do projeto. El gobierno electrónico y la interoperabilidad: macro-estructura funcional de la administración del Estado Presentación de un proyecto en curso en la Dirección General de Archivos (Portugal), cuyo objecto es la promoción de la interoperabilidad semántica en el universo de los servicios de la administración pública portuguesa. Se llama Macro-estructura Funcional de la Administración Central del Estado, y el principal producto del proyecto es una estructura jerárquica representativa de las funciones de gestión, desarrollada en dos niveles, que deberá servir de referencia para la definición integrada de los sistemas de clasificación en los diferentes servicios públicos. La ponencia se refiere a la motivación subyacente para el lanzamiento de la iniciativa y a los principales problemas y soluciones encontrados en las fases de la concepción del proyecto y de desarrollo del trabajo, terminando con la declaración de una estrategia de gestión de riesgos para la fase de implementación de los resultados del proyecto. E-government and interoperability: macrostructure functional state administration Presentation of an ongoing project at the General Directorate of Archives (Portugal), with the main objective to promote the semantic interoperability in the universe of Portuguese public administration services. Called Functional Macrostructure for the Central State Administration, the project’s primary product is a hierarchical structure representative of the functions of management, developed at two levels, which should serve as a reference for a later integrated definition of classification schemes in different public services. This work addresses the underlying motivations for launching the initiative and the main problems/solutions encountered in the phases of the project conception and during the development work, ending with the statement of a risk management strategy for the implementation phase of the project results. M esa • I nfraestrutura e conservação de arquivos Ι M esa • I nfraestructura y conservación de archivos Ι S ession • I nfra- structure and conservation in archives Lourdes Blanco (Venezuela) Políticas de conservação preventiva Faz-se uma revisão das expectativas dos arquivos no que diz respeito às suas sedes, tradicionais ou modernas, ao seu quadro de pessoal e às condições que contribuem para a preservação. Além disso, também se enfoca a temática da preservação antecipada ou preventiva, que inclui os lugares de onde procedem os arquivos, sejam oficiais, públicos ou privados, e a necessidade básica de envolver todos nos procedimentos de preservação, uma vez que a salvaguarda é uma responsabilidade compartilhada. Políticas de conservación preventiva Se hace una revisión de las expectativas que los archivos tienen con respecto a sus sedes, tradicionales o modernas, a su cuadro de personal y a las condiciones que contribuyan para la preservación. Y también se enfoca la temática de la preservación anticipada o preventiva, que incluye los lugares de donde proceden los archivos, sean oficiales, públicos o privados y la necesidad de fondo de que se involucre a todos en los procesos de preservación, una vez que la salvaguarda es una responsabilidad compartida. Preventive conservation policies This work contains a revision of the expectations that the archives have with respect to their headquarters, traditional or modern, to their staff and the conditions that contribute to preservation. Furthermore, it also focuses on the theme of early or preventive maintenance, which includes places from where the archives come, be they official, public or private, and the basic need for everyone to get involved in preservation since the safeguard is a shared responsibility. Emiliana Brandão e Lúcia R egina S aramago Peralta (Brasil) Acondicionamento e guarda de documentos de arquivo A preservação do patrimônio documental da administração pública federal, pelo Arquivo Nacional, visa preservar a integridade físico-química do suporte e facultar o acesso aos documentos sob sua guarda. Este trabalho desenvolve-se a partir das determinações dispostas na instrução normativa n. 1, de 18 de abril de 1997, que estabelece os procedimentos para a entrada desses acervos no Arquivo Nacional, no que tange à sua preservação. O objetivo é criar e manter ações preventivas de modo a resguardar o acervo. Destacam-se medidas de higienização e acondicionamento do acervo em processo de recolhimento. 18 Observou-se, ao longo dos 13 anos de vigência da instrução normativa, que há necessidade de incluir outras providências para o aperfeiçoamento do modus operandi. Sugere-se, então, o acréscimo de alguns procedimentos. Embalaje y almacenaje de documentos de archivo La preservación del patrimonio documental de la administración pública federal, por el Archivo Nacional, tiene por objeto preservar la integridad física-química del soporte y facilitar el acceso a los documentos bajo su guardia. Este trabajo se desarrolla a partir de las determinaciones dispuestas en la instrucción n. 1, de 18 de abril de 1997, por la cual se establecen los procedimientos para la entrada de colecciones en el Archivo Nacional, en lo que respecta a su conservación. El objetivo es crear y mantener las medidas preventivas a fin de salvaguardar la colección. Entre ellas están las medidas de higiene y manipulación del acervo en el proceso de recuperación. Se observó durante los 13 años de aplicación de la instrucción, que hay necesidad de incluir otras medidas para mejorar el modus operandi. Se sugiere, entonces la adición de algunos procedimientos. Packaging and storage of documents The preservation of documentary heritage of the federal public administration, by the National Archives, seeks to preserve the physical-chemical integrity of the support and provide access to documents under its guard. This work is developed according to the determinations expressed in instruction No. 1, from 18 April 1997, that lay down the procedures for the entry of such collections in the National Archives, with regard to their preservation. The goal is to create and maintain preventive measures in order to safeguard the collection. Among them are measures of hygiene and packaging of the documents in the conservation process. It was observed along the 13 year of the instruction’s application, that there is need to include other measures for improving the modus operandi. It is suggested, then, the addition of some procedures. M ilagros M ercedes Vaillant Callol (Cuba) A conservação preventiva como ferramenta: experiências no Projeto Cooperativo Interinstitucional para instituições cariocas As bibliotecas e os arquivos encontram-se ameaçados por um problema massivo de fragilidade e deterioração de suas coleções. O presente trabalho teve, entre seus objetivos, desenvolver programas de formação e conscientização em conservação preventiva, realizar investigações que permitam elaborar um conjunto de recomendações concretas e introduzir estes conceitos na prática cotidiana de cada instituição. La conservación preventiva como herramienta: experiencias en el Proyecto Cooperativo Interinstitucional para instituciones cariocas Las bibliotecas y los archivos se encuentran amenazados por un problema masivo de fragilidad y deterioro de sus colecciones. El presente trabajo tuvo entre sus objetivos desarrollar programas de formación y concienciación en conservación preventiva, realizar investigaciones que permitan elaborar un conjunto de recomendaciones concretas e introducir estos conceptos en la práctica cotidiana de cada institución. Preventive conservation as a tool: experiences in institutions for Inter-institutional Cooperative Project Rio Libraries and archives are threatened by a massive problem of fragility and deterioration of their collections. This work has among its objectives the development of training and awareness on preventive conservation programs, the conduction of investigations to develop a set of concrete recommendations and to introduce these concepts in the daily practice of each institution. Claudia Suely R odrigues de Carvalho (Brasil) Arquivos: arquitetura, preservação e clima A conservação de objetos, especialmente orgânicos, baseia-se nas condições ambientais onde estão armazenados e expostos. O projeto de arquitetura para edificações destinadas a arquivos deve, em regiões de clima tropical úmido, favorecer o controle ambiental, isto é, a manutenção de níveis apropriados de temperatura, umidade relativa, radiação e poluentes. Nas últimas décadas, motivados pela bandeira da sustentabilidade, muitos esforços vêm sendo desenvolvidos no sentido do dotar as construções de características que aliem a tecnologia à preservação do meio ambiente, no contexto da necessária eficiência energética. 19 Analisamos a questão do projeto de edifícios de arquivos em climas tropicais úmidos, relacionando com as necessidades de preservação dos acervos e destacando os elementos que devem ser considerados durante o processo de concepção arquitetônica para garantir o correto comportamento climático destas edificações. Archivos: arquitectura, preservación y clima La conservación de los objetos, sobre todo orgánicos, se basa en las condiciones ambientales donde se almacenan y se exhiben. El diseño arquitectónico de edificios destinados a los archivos debe, en regiones de clima tropical húmedo, facilitar el control del medio ambiente, es decir, el mantenimiento de niveles adecuados de temperatura, humedad, radiación y contaminantes. En las últimas décadas, motivados por la bandera de la sostenibilidad, muchos esfuerzos se han realizado para dotar a los edificios de características que combinen la tecnología a la preservación del medio ambiente en un contexto de necesaria eficiencia energética. Analizamos la cuestión del projeto de edificios de archivos en climas tropicales húmidos, relacionando con las necesidades de preservación de los acervos y destacando los elementos que deben ser considerados durante el proceso de concepción arquitectónica para garantir el correcto comportamiento climático de estas edificaciones. Archives: architecture, preservation and climate The conservation of objects, especially organic, is based on the environmental conditions where they are stored and exhibited. The architectural design for buildings intended to be archives must, in regions with an humid tropical climate, facilitate environmental control, that is, the maintenance of appropriate levels of temperature, humidity, radiation and pollutants. In recent decades, motivated by the flag of sustainability, many efforts have been conducted to equip the buildings with characteristics that combine features of the technology with the preservation of the environment in a context of necessary energy efficiency. We analyze the question of the archives buildings projects to tropical, humid climates, in relation to the needs of document preservation, calling special attention to the elements that must be considered during the process of architectural planning to guarantee the correct climate behavior in these buildings. M esa • Cooperação internacional e arquivos Ι M esa – Cooperación internacional y archivos Ι S ession – I nternational cooperation and archives David A. Leitch (CIA) A cooperação internacional e o Conselho Internacional de Arquivos (CIA) La cooperación internacional y el Consejo Internacional de Archivos (CIA) The international cooperation and the International Council of Archives (ICA) Luis R amón Enseñat Calderón (Espanha) Cooperação internacional e arquivos: Iberarchivos (Programa ADAI) O Iberarchivos – Programa ADAI constitui-se de um fundo financeiro multilateral de fomento ao desenvolvimento arquivístico na América ibérica, e esse objetivo se concretiza em três atividades: a concessão de bolsas de estudo e viagem para formação e assistência técnica; o desenvolvimento de planos de preservação, conservação e restauração; e o desenvolvimento de planos voltados para o acesso e a difusão. Atualmente os membros do programa são Argentina, Brasil, Chile, Colômbia, Costa Rica, Cuba, Espanha, México, Portugal, Peru, Porto Rico, República Dominicana e Uruguai. Cooperación internacional y archivos: Iberarchivos (Programa ADAI) El Iberarchivos – Programa ADAI constituye un fondo financiero multilateral de fomento al desarrollo archivístico en Iberoamérica, y ese objeto se concreta por tres actividades: la concesión de becas y bolsas de viaje para formación y asistencia técnica; el desarrollo de planes de preservación, conservación y restauración; y el desarrollo de planes encaminados al acceso y a la difusión. En la actualidad los miembros del programa son Argentina, Brasil, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, España, México, Portugal, Perú, Puerto Rico, República Dominicana y Uruguay. International cooperation and archives: Iberarchivos (Program ADAI) The Iberarchivos – Program ADAI is structured by a multilateral financial fund to foment the archival development in the Iberian America, and this main objective is rendered concrete by three types of activities: the offer of scholarships and travel subsidies for training and technical assistance; the development of projects for preservation, conservation and restoring plans; the development of projects for access and diffusion. Nowadays the program has the following members: Argentina, Brazil, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Spain, Mexico, Portugal, Peru, Puerto Rico, Dominican Republic and Uruguay. 20 Guilherme Canela G odoi (Unesco Brasil) A Unesco e os arquivos Para a Unesco, os arquivos são componentes essenciais de qualquer estratégia que objetive o desenvolvimento concreto da política de acesso às informações públicas. Por meio do Programa de Gestão de Arquivos e Registros a instituição tem buscado: 1) aumentar a consciência do público em geral e dos tomadores de decisão, em particular, quanto à importância dos arquivos para o planejamento e desenvolvimento de uma política de proteção do patrimônio documental; e 2) auxiliar os estados membros no estabelecimento de infraestruturas eficientes para a gestão de arquivos públicos. A consciência crescente sobre o preocupante estado de conservação do patrimônio documental mundial levou à criação do programa Memória do Mundo, que pretende salvaguardar e democratizar o acesso ao patrimônio documental mundial, criando maior consciência quanto à necessidade de preservação. A apresentação aprofundará esses elementos, mostrando como a Unesco tem cooperado internacionalmente para que essa agenda possa prosperar. Unesco y los archivos Para la Unesco, los archivos son componentes esenciales de cualquier estrategia que tiene como objetivo desarrollar políticas concretas para el acceso a la información pública. A través del Programa de Gestión de Archivos y Registros la institución ha tratado de: 1) aumentar la sensibilización del público en general y de los tomadores de decisiones, en particular, sobre la importancia de los archivos para la planificación del desarrollo y de políticas para la protección del patrimonio documentales y 2) ayudar a los Estados miembros en el establecimiento de Infraestructuras eficientes para la gestión de los registros públicos. La creciente conciencia del alarmante estado de conservación del patrimonio documental del mundo ha llevado a la creación del programa Memoria del Mundo, que tiene por objeto salvaguardar y democratizar el acceso del patrimonio documental del mundo, creando una mayor conciencia de la necesidad de su conservación. La presentación se profundizará en estos elementos, desarrollando como la Unesco ha estado cooperando a nivel internacional para garantizar que este programa pueda prosperar. Unesco and the archives For UNESCO, the archives are essential components of any strategy that aims to develop concrete policies for access to public information. Through the Program Management of Archives and Records institution has sought to: 1) increase awareness of the general public and the decision makers, in particular, about the importance of archives for planning and policy development for the protection of the records heritage and 2) assist member states in establishing efficient infra-structures for managing public records. The growing awareness of the alarming state of conservation of the world’s records heritage has led to the creation of the Memory of the World Program which seeks to safeguard and democratize the access to the world’s records heritage, creating greater awareness of the need for its preservation. The presentation will focus in these elements, showing how UNESCO has been cooperating internationally to ensure that this agenda can thrive. Silvestre de Almeida Lacerda (Portugal) Patrimônio arquivístico comum: perspectivas de cooperação por meio de um portal de arquivos Patrimonio archivístico común: perspectivas de cooperación por medio de un portal de archivos Shared archival heritage: perspectives of cooperation by means of an archival website Esther Caldas B ertoletti (Brasil) O projeto Resgate Barão do Rio Branco Somente a partir dos anos 1950-1960, com a aplicação e uso da microfilmagem nos arquivos, foi pensada a “transferência” na íntegra dos documentos de interesse para a história do Brasil existentes em outros países. Surge, nesta época, o programa Guia de Fontes para a História das Nações, da Unesco, cuja resolução n. 4.212/1974 foi decisiva para os trabalhos. O projeto Resgate Barão do Rio Branco, pensado a partir dos anos 80, foi estruturado e vem atuando desde o início dos anos 90, não só em Portugal, mas em diversos outros países da Europa (Espanha, França, Holanda, Itália, Bélgica, Áustria, GrãBretanha) e também nos Estados Unidos, para “desvelar”, fornecendo informações para todos os interessados nas fontes da nossa história existentes no exterior. Muitos são os catálogos e guias já publicados, e o acesso por microfilmes, CDs e divulgação on-line do conteúdo informacional dos documentos vem mudando os estudos da história colonial e imperial e aumentando o interesse nos estudos de paleografia e diplomática. El proyecto Rescate Barón de Río Branco Sólo en los años 1950-1960, con la aplicación y uso de microfilm en los archivos, fue pensada la “transferencia” en su totalidad de los documentos pertinentes a la historia de Brasil existentes en otros países. Aparece en este momento, el programa Guía de Fuentes para la Historia de las Naciones de la Unesco, cuya resolución n. 4.212/1974 fue decisiva para el trabajo. El proyecto Rescate Barón de Río Branco, planeado en los años 80, se estructuró y ha estado trabajando desde principios de los 90, no sólo en Portugal, pero 21 en varios otros países europeos (España, Francia, Holanda, Italia, Bélgica, Austria, Gran Bretaña) y Estados Unidos, para “desvelar”, forneciendo información para todos los interesados de las fuentes de nuestra historia en el exterior. Muchos libros y guías ya se han publicado y el acceso en microfilm, CD y online [confirmar grafía] al contenido informacional a los documentos está cambiando el estudio de la historia imperial y colonial y aumentando el interés en los estudios de paleografía y diplomática. The Project Resgate Barão do Rio Branco Only in the years 1950-1960, with the application and use of microfilm in the archives, was planned the “transfer” in full of documents relevant to the history of our country located in other countries. At this time, the program Guide to Sources for the History of Nations of Unesco appears. Unesco’s resolution n. 4.212/1974 was decisive for this work. The project Rescue Baron of Rio Branco was planned in the 80’s and was structured and has been working since the early ‘90s not only in Portugal, but in several other European countries (Spain, France, Holland, Italy, Belgium, Austria , Britain) and the United States to “unveil”, providing information to those interested in the sources of our history on the exterior. Many books and guides have been published and access on microfilm, CDs and online to the informational content of the documents are changing the study of our imperial and colonial history and increasing the interest in paleographic and diplomatic studies. M esa • Ensino, produção e difusão de conhecimento arquivístico Ι M esa • E nseñanza, producción y difusión del conocimien to archivístico Ι S ession • Production , teaching and dissemination of archival knowledge J osé B ernal R ivas Fernández (Costa R ica) A formação do arquivista contemporâneo: estado da questão Nesta palestra se fará uma reflexão sobre a formação que deve receber o arquivista face às demandas que lhe coloca a sociedade do conhecimento em um mundo globalizado. Para isso, é necessário conhecer a situação em nível hispânico e luso-americano, colocando em relevo as diferenças e semelhanças, particularmente quanto ao impacto das tecnologias da informação e comunicação e sua incidência no processo de ensino-aprendizagem. La formación del archivero contemporáneo: estado de la cuestión En esta ponencia se hará una reflexión sobre la formación que debe recibir el archivero de cara a las demandas que le plantea la sociedad del conocimiento en un mundo globalizado. Para lo que es necesario conocer cuál es la situación a nivel hispano y lusoamericano, poniendo de relieve las diferencias y semejanzas, particularmente en cuanto al impacto de las tecnologías de la información y la comunicación y su incidencia en el proceso de enseñanza-aprendizaje. The formation of the contemporary archivist: current issues This lecture intends a reflection on the training that the archivists should receive in face of the needs put by the knowledge society in a globalized world. For this it is necessary to know what is the situation on Hispanic and Portuguese American countries, pointing out the differences and similarities, particularly regarding the impact of information and communication technologies and the consequences on the teaching and learning process. J osé M aria Jardim (Brasil) A arquivologia como campo de pesquisa: desafios e perspectivas O saber e o fazer arquivísticos vêm se modificando profundamente nas últimas décadas. Essas alterações têm ocorrido de formas e ritmos diferenciados pelo mundo. Apesar dessas diferenças, é possível identificar certa convergência na percepção da comunidade arquivística internacional sobre um novo cenário, marcado por uma dinâmica complexa, que caracteriza a arquivologia contemporânea. Face à emergência de novas demandas na gestão e usos dos arquivos, somos instigados a reconhecer novas perguntas e respostas. Neste sentido, a pesquisa em arquivologia ganha novos contornos, desafios e perspectivas. Faz-se necessária a construção de agendas de pesquisa em arquivologia de modo a favorecer a discussão epistemológica da área, considerando os marcos teóricos, métodos, universos de atuação e as questões interdisciplinares do campo. La Archivología como campo de investigación: desafíos y perspectivas El conocimiento y la práctica de archivística han cambiado profundamente en las últimas décadas. Estos cambios se han producido de maneras y ritmos diferentes en el mundo. A pesar de estas diferencias, es posible identificar una cierta convergencia en la percepción de la comunidad archivística internacional sobre un nuevo escenario, marcado por una compleja dinámica que caracteriza la archivología contemporánea. Dada la aparición de nuevas demandas sobre la gestión y el uso de los archivos, se nos insta a 22 reconocer nuevas preguntas y respuestas. En este sentido, la investigación en archivología adquiere nuevos contornos, desafíos y perspectivas. Es necesaria la construcción de agendas de investigación en archivología con el fin de promover la discusión epistemológica de la disciplina, teniendo en cuenta los marcos teóricos, métodos, las dimensiones de acción y los problemas interdisciplinarios de la área. The archival science as a research field: challenges and prospects The archival knowledge and practice have both changed profoundly in recent decades. These changes have occurred in different ways and rhythms around the world. Despite these differences, it is possible to identify some convergence in the perception of the international archival community about a new scenario, marked by a complex dynamics that characterize contemporary archival science. Given the emergence of new demands on management and use of archives, we are urged to recognize new questions and seek new answers. In this sense, research in archival science acquires new forms, challenges and prospects. It is necessary to build in research agendas on archival science in order to promote the epistemological discussion of the area, considering the theoretical frameworks, methods, worlds of performance and interdisciplinary issues on this field. M aria M anuela M oro Cabero (Espanha) A construção de diálogos entre o ensino de arquivologia e o mercado de trabalho O modelo de ensino-aprendizagem baseado em competências pretende facilitar a integração do estudante no mercado de trabalho. Este foi implantado recentemente em Portugal e Espanha, em conformidade com os requisitos estabelecidos no marco de Bolonha, significando uma importante mudança nos ensinamentos arquivísticos na península. Analisa-se o mapa de titulações na graduação em Informação e Documentação e nos mestrados vigentes, seus alcances, conteúdos arquivísticos, natureza de competências específicas e transversais, com a finalidade de fornecer resultados comparados entre a realidade do trabalho, as necessidades de formação reconhecidas pelas associações profissionais e o novo espaço formativo. Estudam-se, igualmente, as medidas que as universidades tomam para fomentar a imersão de seus egressos no mercado de trabalho. La construcción de diálogos entre la enseñanza de archivología y el mercado de trabajo El modelo de enseñanza-aprendizaje basado en competencias pretende facilitar la integración del estudiante en el mercado laboral. Este ha sido implantado recientemente en Portugal y España, en conformidad con los requisitos establecidos en el marco de Bolonia, significando un importante cambio en las enseñanzas archivísticas en la península. Se analiza el mapa de titulaciones en el grado en Información y Documentación y másteres vigentes, su alcance, contenidos archivísticos, naturaleza de competencias específicas y transversales, con la finalidad de aportar resultados comparados entre la realidad laboral, las necesidades formativas reconocidas por las asociaciones profesionales y el nuevo espacio formativo. Se estudian, igualmente, las acciones que las universidades afrontan para fomentar la inmersión de sus egresados en el mercado laboral. The construction of dialogues between the archival education and labor market The competence based model of teaching-learning is designed to facilitate students’ integration into the labor market. This was recently established in Portugal and Spain, in accordance with the requirements of the Bologna decision, meaning a major shift in archival teachings on the peninsula. We analyze the present map of Information and Documentation undergraduate degrees and master’s, their scope, archival sciences content, the nature of the specific competences and the transversal ones, in order to provide comparative results between the reality of work, the training needs recognized by the professional associations and the new educational space. We study also the actions that universities engage in encouraging the entrance of their graduates in the labor market. I nez Terezinha Stampa (Brasil) O Arquivo Nacional e a formação dos profissionais: os cursos de especialização em parceria com a UFF e a UFRJ Arquivo Nacional, Brasil: lócus tradicional de produção de conhecimento arquivístico. Diálogo com as universidades no quadro atual das tecnologias da informação e comunicação – contribuição para as novas perspectivas acadêmico-científicas da arquivologia. Histórico dos convênios celebrados com a UFF e a UFRJ. Qualificação de recursos humanos voltados à gestão da informação arquivística e para a formação e aprimoramento profissional nos campos da arquivologia, da biblioteconomia e da ciência da informação. Curso de pós-graduação lato sensu em Planejamento, Organização e Direção de Arquivos. Curso de pós-graduação lato sensu em Políticas de Informação e Organização do Conhecimento. Demandas dos setores público e privado, perfil do corpo docente e discente, pesquisas e trabalhos produzidos. El Archivo Nacional, Brasil y la formación de profesionales: los cursos de especialización en convenio con la UFF y la UFRJ Archivo Nacional, de Brasil: lugar tradicional de producción de conocimiento archivístico. Diálogo con las universidades en el marco actual de la tecnología de la información y de la comunicación – la contribución a las nuevas perspectivas académicas y científicas de 23 la archivología. Historia de los acuerdos celebrados con la UFF y la UFRJ. Capacitación de recursos humanos dirigida a la gestión de la información de archivo y para la formación y desarrollo profesional en los campos de la archivología, biblioteconomía y ciencias de la información. Curso de postgrado lato sensu en Planificación, Organización y Gestión de Archivos. Curso de postgrado lato sensu en Políticas de Información y Organización del Conocimiento. Demandas de los sectores público y privado, el perfil de profesores y estudiantes, y trabajos de investigación producidos. The National Archive and the formation of professionals: the specialization courses in partnership with UFF and UFRJ National Archive, Brazil: traditional locus of production of archival knowledge. Dialogue with universities in the current framework of information technology and communication – contribution to the new academic and scientific perspectives of archival science. History of agreements concluded with UFF and UFRJ. Qualification of human resources directed to the management of archival information and for training and professional development in the fields of archival science, library and the information science. Postgraduate course lato sensu on Planning, Organization and Management of Archives. Postgraduate course lato sensu on Information Policies and Knowledge Organization. Demands of public and private sectors, the profile of faculty and students, papers and researches produced. M esa • Normas, informação e intercâmbio de dados Ι M esa • N ormas, información e intercambio de datos Ι S ession • Standards, information and data exchange Vitor M anoel M arques da Fonseca (Brasil) Consolidação das normas de descrição do Conselho Internacional de Arquivos ISAD(G), ISAAR(CPF), ISDF e ISDIAH, as normas internacionais de descrição elaboradas pelo Conselho Internacional de Arquivos (CIA), foram desenvolvidas com um grande intervalo de tempo. Obviamente, isso resultou em pequenas diferenças que o Comitê de Boas Práticas e Normas (CBPS) do CIA pretende resolver por meio do Compêndio de Normas. Esse documento, que está sendo oferecido à comunidade profissional para aprovação e comentários, uniformiza o controle da descrição e pretende oferecer reflexões sobre o uso combinado das quatro normas em um sistema de descrição. Consolidación de las normas de descripción del Consejo Internacional de Archivos ISAD(G), ISAAR(CPF), ISDF e ISDIAH, las normas internacionales de descripción elaboradas por el Consejo Internacional de Archivos (CIA), fueron desarrolladas con un intervalo de tiempo grande. Obviamente, esto dio lugar a diferencias de menor importancia que el Comité de Buenas Prácticas y Normas (CBPS) del CIA pretende resolver a través del Compendio de Normas. Este documento, que se ofrece a la comunidad profesional para su aprobación y comentarios, estandariza el control de la descripción y se ofrecen reflexiones sobre el uso combinado de los cuatro estándares en una descripción del sistema. Consolidation of the description standards of the International Council of Archives ISAD(G), ISAAR(CPF), ISDF e ISDIAH, the international standards description developed by the International Council on Archives (ICA), were developed during a large time interval. Obviously, this resulted in minor differences that the Committee of Best Practices and Standards (CBPS) of ICA intends to resolve through the Compendium of Standards. This document, which is being offered to the professional community for approval and comments, standardizes the control of the description and intends to offer reflections on the combined use of four standards in a system description. M arisol M esa Leon (Cuba) Experiência cubana na normalização dos pontos de acesso A necessidade de racionalizar a representação dos conteúdos e o intercâmbio informativo através de parâmetros idênticos no contexto atual, no qual o processo contínuo de melhoria do acesso aos recursos arquivísticos passa pelo avanço na exploração das novas tecnologias, impõe atualizar as ferramentas normativas. Apresenta-se a experiência cubana na normalização dos pontos de acesso para garantir o intercâmbio/comunicação da informação descritiva. Experiencia cubana en la normalización de los puntos de acceso La necesidad de racionalizar la representación de los contenidos y el intercambio informativo a través de parámetros idénticos en el contexto actual, en el que el proceso continuo de mejora del acceso a los recursos archivísticos pasa por el avance en la explotación de las nuevas tecnologías, impone actualizar las herramientas normativas. Se muestra la experiencia cubana en la estandarización de los puntos de acceso para garantizar el intercambio/comunicación de la información descriptiva. 24 The Cuban experience on standardization of access points The need to rationalize the representation of content and the exchange of information using identical parameters in the current context, in which the ongoing process of improving access to archival resources involves the advances in exploiting new technologies, required the update of the regulation tools. Presents the Cuban experience in the standardization of access points to ensure exchange/communication of the descriptive information. Francisco Vicente Teixeira Barbedo (Portugal) As formas normais da normalização A normalização é um processo técnico e social complexo. Técnico porque implica o conhecimento de um forte componente comportamental ou tecnológico, que necessita de confluências de saberes especializados e diversificados. Social porque a aceitação e utilização de uma norma não é um processo pacífico ou em que o vencedor seja indiscutivelmente o melhor. Palco de inúmeros interesses de grupos sociais, econômicos e políticos, facilmente constatamos que em muitas ocasiões pressões de grupos de interesse ou simplesmente a preexistência de uma fortíssima infraestrutura determinaram a utilização das piores alternativas normativas possíveis. Apesar disso é indiscutível que a normalização é, desde alguns séculos, absolutamente fulcral para o funcionamento normal da sociedade. No presente artigo abordarei algumas implicações na criação e adoção de normas, particularmente no contexto do governo eletrônico, interoperabilidade e gestão de sistemas de arquivos considerando, nomeadamente, o atual plano de utilização de formatos abertos na administração pública portuguesa. Las formas normales de la normalización La normalización es un proceso técnico y social complejo. Técnico ya que implica en el conocimiento de un fuerte componente de comportamiento o de tecnología, que requiere una confluencia de conocimientos especializados y diversos. Social debido a que la aceptación y el uso de una norma no es un proceso pacífico o en que el ganador es sin duda el mejor. Escenario de numerosos intereses de los grupos sociales, económicos y políticos, fácilmente nos damos cuenta de que en muchas ocasiones las presiones de grupos de interés o simplemente la existencia previa de una infraestructura muy fuerte, han determinado la utilización de las peores alternativas de reglamentación posible. Aunque es indiscutible que la normalización es, desde algunos siglos, absolutamente fundamental para el funcionamiento normal de la sociedad. En esta ponencia voy a discutir algunas de las implicaciones para la creación y adopción de normas, en particular en el contexto del gobierno electrónico, la interoperabilidad y la gestión de los sistemas de archivos, teniendo en cuenta el plan actual para el uso de formatos abiertos en la administración pública portuguesa. The normal procedures of normalization Standardization is a complex social and technical process. Technical because it implies knowledge of a strong component of behaviors or technology, which requires confluences of diverse and specialized knowledges. Social because the social acceptance and use of a standard is not a peaceful process or one where the winner is arguably the best. Scene of numerous interests of social, economic and political groups, it is easily noticed that on many occasions pressures from interest groups or simply the pre-existence of a very strong infrastructure, determined using the worst possible regulatory alternatives. Although it is indisputable that standardization is, since a few centuries, absolutely central to the normal functioning of society. In this lecture I will discuss some implications for the creation and adoption of standards, particularly in the context of electronic government, interoperability and management of archive systems namely considering the current plan for the use of open formats in the Portuguese public administration. M ichael Alan Rush (Estados Unidos) Formatos de intercâmbio de dados Descrição Arquivística Codificada (EAD) é um padrão XML para codificação de descrições de documentos de arquivo. Lançado primeiramente pela Sociedade Americana de Arquivistas, em 1998, o EAD tem sido amplamente adotado em âmbito internacional. Ele ajudou a introduzir a noção de que descrições arquivísticas não são apenas os documentos a serem divulgados, mas são também dados a serem entregues, reutilizados, compartilhados ou mantidos. O ano de 2010 marcou o lançamento da norma Contexto Arquivístico Codificado – Entidades Coletivas, Pessoas e Famílias (EAC-CPF), um padrão relacionado para codificação de registros de autoridade arquivística. Irei apresentar esses formatos para o intercâmbio de dados arquivísticos, discutir seu uso e oferecer reflexões sobre como eles vão crescer e evoluir. Formatos para el intercambio de datos Descripción Archivística Codificada (EAD) es un estándar XML para la codificación de las descripciones de documentos de archivo. Lanzado por primera vez por la Sociedad de Archivistas de América en 1998, la EAD ha sido ampliamente adoptada a nivel internacio- 25 nal. Ayudó a introducir la noción de descripciones de archivos que, no son solo los documentos que se divulgarán, pero son los datos que serán entregues, reutilizados, compartidos o mantenidos. El año 2010 marcó el lanzamiento de la norma Contexto Archivístico Codificado – Entidades Colectivas, Personas y Familias (EAC-ACB), un estándar para los registros relacionados con la codificación de autoridades archivísticas. Yo presentaré estos formatos para el intercambio de datos archivísticos, discutiendo su uso, y ofreciendo reflexiones sobre cómo van a crecer y evolucionar. Formats for the exchange of archival data Encoded Archival Description (EAD) is an XML standard for encoding descriptions of archival records. First released by the Society of American Archivists in 1998, EAD has been widely adopted internationally. It helped introduce the notion that archival descriptions are not only documents to be published but also data to be delivered, repurposed, shared, or maintained. 2010 marked the release of Encoded Archival Context – Corporate Bodies, Persons, and Families (EAC-CPF), a related standard for encoding archival authority records. I will introduce these formats for the exchange of archival data, discuss their use, and offer thoughts on how they will grow and evolve. Silvia N inita de M oura Estevão (Brasil) Terminologia arquivística: cenário contemporâneo Referências internacionais: os dicionários de terminologia arquivística do Conselho Internacional de Arquivos (CIA). Referências nacionais: dicionários e glossários de arquivos nacionais ou entidades profissionais. Alcance regional ou setorial: dicionários e glossários especializados ou específicos. Expectativas e perspectivas de produção de referências internacionais de largo alcance, multilíngues, em constante atualização, para as quais venha a convergir um grande número de colaborações. Terminología archivística: la escena contemporánea Referencias internacionales: diccionarios de terminología archivística del Consejo Internacional de Archivos (CIA). Referencias nacionales: los diccionarios y glosarios de los Archivos Nacionales o de organismos profesionales. De alcance regional o sectorial: diccionarios y glosarios especializados o específicos. Las expectativas y las perspectivas para la producción de referencias internacionales de amplio alcance, multilingües, constantemente actualizadas, para las cuales vengan a convergir un gran número de colaboraciones. Archival terminology: the contemporary scene International references: archival terminology dictionaries of the International Council on Archives (ICA). National references: dictionaries and glossaries of the National Archives or professional bodies. Regional or sectorial scope: specialized and specific dictionaries and glossaries. Expectations and prospects for production of wide-ranging international references, multilingual, constantly updated, to which converge a large number of collaborations. M esa • Acesso à informação e direitos humanos Ι M esa • Acceso a la información y derechos humanos Ι S ession • I nformation access and human rights Perrine Canavaggio (França) O acesso à informação no mundo: um direito humano emergente O direito de acesso à informação pública – o direito de saber – é cada vez mais reconhecido no mundo. Depois de concretizar-se em dois tipos de leis referentes, primeiro aos arquivos, e logo aos documentos administrativos, o movimento a favor deste direito converteu-se em uma autêntica explosão. Dois fatores principais contribuíram para seu reconhecimento como um direito humano fundamental pelas organizações e jurisprudência internacionais: as convulsões políticas e os avanços tecnológicos dos anos 1990. Seu marco normativo está agora bem estabelecido, mas, para torná-lo efetivo, são necessárias várias medidas de acompanhamento. Há alguns anos, a reutilização de dados públicos tem se mostrado como um novo direito. El derecho de acceso a la información pública: un derecho humano emergente El derecho de acceso a la información pública – o derecho de saber – es reconocido cada vez más en el mundo. Después de concretarse en dos tipos de leyes referentes, primero, a los archivos, y luego a los documentos administrativos, el movimiento a favor de este derecho se ha convertido en una auténtica explosión. Dos factores principales han contribuido a su reconocimiento como un derecho humano fundamental por las organizaciones y la jurisprudencia internacionales: las convulsiones políticas y los avances tecnológicos de los años 1990. Su marco normativo está ahora bien establecido, pero, para hacerlo efectivo, se necesitan varias medidas de acompañamiento. Desde hace algunos años, la reutilización de los datos públicos se está perfilando como un nuevo derecho. 26 The information access in the world: an emerging human right The right of access to public information – the right to know – is increasingly recognized worldwide. After being expressed on two types of laws concerning, first to archives, and then to administrative documents, the movement in favor of this right has become an explosion. Two main factors contributed to its recognition as a fundamental human right by organizations and the international law: the political upheavals and the technological advances of the 1990’s. Its regulatory framework is now well established, but to make it effective, it needs several measures. For some years, the reuse of public data is developing as new right. M aria do R osário Nunes (Brasil) Direitos humanos e arquivos Derechos humanos y archivos Human rights and archives Jorge Hage S obrinho (Brasil) Transparência pública e as transformações decorrentes do PLC 41, de 2010, de acesso a informações públicas e visibilidade do Estado A garantia do direito de acesso a informações públicas é um dos grandes mecanismos de consolidação dos regimes democráticos e constitui um dos mais fortes instrumentos de combate à corrupção, pois possibilita a promoção de uma conduta ética, baseada na ampliação da transparência no setor público. Nesse contexto, o projeto de Lei de Acesso à Informação (PLC 41/2010), encaminhado pelo presidente da República, em maio de 2009, assume fundamental importância, pois instrumentaliza o acesso pleno, imediato e gratuito dos cidadãos às informações públicas. O referido projeto de lei representa uma mudança de paradigma em matéria de transparência pública, pois estabelece que o acesso seja a regra e o sigilo a exceção. Qualquer cidadão poderá solicitar acesso às informações públicas, ou seja, àquelas não classificadas como sigilosas, conforme procedimento que observará as regras, prazos, instrumentos de controle e recursos previstos no projeto, o qual define também novos critérios e prazos para a classificação de informações como sigilosas. A regulamentação do direito de acesso tem sido uma tendência no âmbito internacional, principalmente nas últimas décadas. Recente estudo divulgado pela Organização das Nações Unidas para a Educação, a Ciência e a Cultura (Unesco) demonstra que, em 1990, apenas treze países haviam regulamentado o direito de acesso à informação. Atualmente, mais de setenta países já adotaram essa legislação, enquanto dezenas de outros se encontram em adiantado processo para sua elaboração. Outro avanço apontado pela Unesco reside no reconhecimento, por muitos países, do direito à informação como um direito fundamental. A publicação da lei de acesso à informação provocará uma grande mudança tanto cultural quanto de procedimentos no serviço público, o que exigirá da administração uma preparação adequada para implantar o sistema brasileiro de acesso à informação. Além disso, a nova legislação introduzirá mudanças no processo de gestão e divulgação da informação, exigindo que a administração reveja rotinas e práticas. Dessa forma, o debate sobre estratégias e práticas a serem desenvolvidas a fim de garantir a efetiva implementação do sistema de acesso à informação pública no Brasil é de essencial importância. Transparencia pública y las transformaciones causadas por el PLC 41, de 2010, de acceso a informaciones públicas y visibilidad del Estado La garantía del derecho de acceso a las informaciones públicas es uno de los grandes mecanismos de consolidación de los regímenes democráticos y constituye se en uno de los más fuertes instrumentos de combate a la corrupción, pues posibilita la promoción de una conducta ética, basada en la ampliación de la transparencia en el sector público. En ese contexto, el proyecto de Ley de Acceso a la Información (PLC 41/2010), encaminado por el presidente de la República, en mayo de 2009, asume fundamental importancia, pues instrumentaliza el acceso pleno, inmediato y gratuito de los ciudadanos a las informaciones públicas. El referido proyecto de Ley representa un cambio de paradigma en materia de transparencia pública, pues establece que el acceso sea la regla y el sigilo la excepción. Cualquier ciudadano podrá solicitar acceso a las informaciones públicas, o sea, a aquellas no clasificadas como sigilosas, de acuerdo con procedimiento que observará las reglas, plazos, instrumentos de control y recursos previstos no proyecto, el cual define también nuevos criterios y plazos para la clasificación de informaciones como sigilosas. La reglamentación del derecho de acceso tiene sido una tendencia en ámbito internacional, principalmente en las últimas décadas. Reciente estudio divulgado por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (Unesco) demuestra que, en 1990, apenas trece países habían reglamentado el derecho de acceso a la información. Actualmente, más de setenta países ya adoptaron esa legislación, en cuanto decenas de otros se encuentran en adelantado proceso para su elaboración. Otro avanzo apuntado por la Unesco reside en el reconocimiento por muchos países del derecho a la información como un derecho fundamental. La publicación de la ley de acceso a la información provocará un gran cambio tanto cultural cuanto de procedimientos en el servicio público, lo que exigirá de la administración una preparación adecuada para implantar el sistema brasileño de acceso a la información. Además, la nueva legislación introducirá cambios en el proceso de gestión y divulgación de la información, exigiendo que la administración revea rutinas y prácticas. De esa forma, el debate sobre estrategias y prácticas a ser desarrolladas a fin de garantizar la efectiva implementación del sistema de acceso a la información pública en Brasil es de esencial importancia. 27 Public transparency and the changes brought by the PLC 41/2010, relative to the access to public information and State openness The guarantee of access rights to public information is one of the great mechanisms to consolidate the democratic regimes and constitutes one of the strongest tools to combat corruption, since it makes possible the promotion of an ethical conduct, based in the public sector’s transparency strengthening. In this context, the Access to Information Law project (PLC 41/2010), sent to Congress by the president of the Republic, in May 2009, assumes fundamental importance, since it defines the model of full access, immediate and gratuitous for citizens to the public information. This law project represents a paradigm change in the matter of public transparency, since it establishes that the access is the rule and the sigil the exception. Any citizen can ask for access to public information that means, those that are not classified as reserved, according with a procedure that will observe the rules, periods of validity, control tools and appeal system due to the law, which also defines the new criteria and periods of validity to the classification of information as reserved. The regulation of the information access right has been an international tendency, especially in the last decades. A recent study divulged by the United Nations Education, Science and Culture Organization (Unesco) shows that, in 1990, only thirteen countries had regulated the information access right. Nowadays, more than seventy countries have already adopted this kind of law, while dozens of others are in advanced process of elaboration. Another advance marked by Unesco was the recognition by many countries of the right to the information as a fundamental right. The publication of the Information Access Law will cause a great change, both cultural and procedural, in the Brazilian public service that will demand from the administration an adequate preparation to implement the Brazilian information access system. Besides that, the new law will introduce changes in the information management and dissemination process, demanding that the Administration review its routines and practices. This way, the debate on strategies and practices to be developed to guarantee the effective implementation of a Brazilian information access system is of an essential importance. M aría Alejandra S epúlveda Toro (Chile) Lei de Acesso à Informação Pública no Chile e a modernização do Estado A modernização do Estado no Chile tem sido entendida como um processo gradual e sustentado por ajustes institucionais e pela melhoria da gestão pública cujo objetivo é incrementar a eficiência e a eficácia, e melhorar a qualidade da informação e dos serviços entregues aos cidadãos, fortalecendo a capacidade do Estado como agente de progresso e bem-estar social. Serão abordados aspectos estratégicos que têm significado uma mudança substancial e transversal na organização e funcionamento do Estado que, centrados nas necessidades dos cidadãos, geraram uma série de transformações na maneira de fazer gestão pública. A Lei de Transparência regula e garante o direito de acesso à informação pública dos órgãos do Estado, estabelece os procedimentos para o exercício e o amparo desse direito e cria o Conselho para a Transparência, órgão autônomo encarregado de zelar pela aplicação da norma e tornar efetivo este direito. Ley de Acceso a la Información Pública y modernización del Estado en Chile La modernización del Estado en Chile ha sido entendida como un proceso gradual y sostenido de ajustes institucionales y mejoramiento de la gestión pública cuyo sentido es incrementar la eficiencia y eficacia y mejorar la calidad de la información y servicios entregados a los ciudadanos, fortaleciendo la capacidad del Estado como agente de progreso y bienestar social. Se tratarán aspectos estratégicos que han significado un cambio sustancial y transversal en la organización y funcionamiento del Estado que, centrados en las necesidades de los ciudadanos, han generado una serie de transformaciones en la manera de hacer gestión pública. La Ley de Transparencia regula y garantiza el derecho de acceso a la información pública de los órganos del Estado, establece los procedimientos para el ejercicio del derecho y su amparo y crea el Consejo para la Transparencia, órgano autónomo encargado de velar por la aplicación de la normativa y hacer efectivo este derecho. The right of access to public information and the modernization of the Chilean State The modernization of the State in Chile has been understood as a gradual process and sustained by institutional arrangements and improvement of public management whose objective is to increase its efficiency and effectiveness and improve the quality of information and services delivered to citizens, strengthening the capacity of the State as an agent of progress and welfare. This lecture will address strategic issues that have meant a substantial and interconnected change in the organization and functioning across the State that, focusing on the needs of the citizens, led to a series of changes in the way of doing public management. The Transparency Act regulates and guarantees the right of access to public information from state agencies, the procedures for exercising and supporting this right and creates the Council for Transparency, an autonomous body responsible for promoting the application of those rules and carrying into effect this right. 28 Anna Carla Ericastilla S amayoa Os serviços dos arquivos e os direitos humanos: a experiência guatemalteca diante da história recente O tema da recuperação da história recente e do prosseguimento dos processos judiciais por violações de direitos humanos ganhou relevância na Guatemala durante os últimos cinco anos. Neste período se fez visível que os serviços de arquivo desempenham um papel crucial na defesa dos direitos de cidadania e, por fim, como contribuição fundamental ao fortalecimento da governabilidade de nossos países: os arquivos resguardam provas insuspeitadas da inter-relação dos organismos públicos, cujos documentos rotineiros contribuem para esclarecer os fatos que significaram violações de direitos humanos em grande parte do século XX. A sociedade guatemalteca necessita recordar e esclarecer os fatos que têm influencia no presente, enfrentando um debate que fortaleça o tecido social, propiciando uma nova forma de viver os processos políticos e sociais. Los servicios de los archivos y los derechos humanos: la experiencia guatemalteca frente a la historia reciente El tema de la recuperación de la historia reciente y del seguimiento de procesos judiciales por violaciones de derechos humanos ha cobrado relevancia en Guatemala durante los últimos cinco años. En este periodo se ha hecho visible que los servicios de archivo desempeñan un papel crucial en la defensa de los derechos ciudadanos y, por ende, como fundamental contribución al fortalecimiento de la gobernabilidad de nuestros países: los archivos resguardan pruebas insospechadas de la interrelación de los organismos públicos, cuyo documentos rutinarios contribuyen a esclarecer los hechos que significaron violaciones de derechos humanos en gran parte del siglo XX. La sociedad guatemalteca necesita recordar y esclarecer los hechos que influyen en el presente, enfrentando un debate que fortalezca el tejido social, propiciando una nueva forma de vivir los procesos políticos y sociales. The archival services and human rights: the Guatemalan experience in reference to the recent History The theme of the recuperation of recent history and the continuation of the legal processes for human rights violations has increased in relevancy in Guatemala during the last five years. In this period it became clear that the archival services have an important role in the defense of citizenship rights and, finally, as a fundamental contribution to the strengthening of the governability of our: the archives protect unsuspected proofs of the interrelations of public entities, whose routine records can contribute to the solving of facts that were violations of human rights during the majority of the 20th century. The Guatemalan society needs to remember and elucidate those facts that still influence its present, confronting a debate that will strengthen its social weave, offering a new way to live the social and political processes. 29 Palestrantes e presidentes de sessões Ι Ponentes y presidentes de mesa Ι Speakers and chairs of sessions Alfonso Sánchez Mairena (Espanha) Chefe da área de relações institucionais da Subdireção-Geral dos Arquivos Estatais da Espanha. Arquivista, especialista em documentos medievais. Jefe de relaciones institucionales de la Subdirección General de los Archivos Estatales de España. Archivero, un experto en documentos medievales. Head of institutional relations at the Subdirection General of the Spanish State Archives. Archivist, an expert in medieval documents. Alicia Casas de Barrán (Uruguai) Diretora do Arquivo Geral da Nação do Uruguai desde 2005. Arquivista e bibliotecária, é professora da Universidade da República do Uruguai e da Universidade Internacional de Andaluzia, Espanha. Bolsista da Fulbright, pesquisou nos Estados Unidos e, com apoio do Conselho Britânico, no Public Record Office (Londres, Inglaterra). Tem trabalhos publicados na área de arquivos, especialmente sobre formação profissional, novas tecnologias da informação e comunicação e sua aplicação na gestão de documentos e de arquivos. Integra o Programme Commission (PCOM) do Conselho Internacional de Arquivos, é presidente do Fórum de Diretores de Arquivos Nacionais/Gerais do Mercosul e primeira vice-presidente do programa Memória do Mundo da Unesco. Directora del Archivo General de la Nación de Uruguay desde 2005. Archivista y bibliotecaria, es profesora de la Universidad de la República en Uruguay y en la Universidad Internacional de Andalucía, España. Becaria de Fullbright, investigó en EEUU y, con apoyo del British Council, en el Public Record Office de London, UK. Tiene publicados numerosos trabajos en la disciplina archivística, con acento en la formación profesional y las nuevas tecnologías de la información y comunicación y su aplicación a la gestión de documentos y a los archivos. Integra PCOM, Programme Commission del Consejo Internacional de Archivos, y actualmente es presidente del Forum de Directores de Archivos Nacionales/Generales del Mercosur y primeira vicepresidente del programa Memory of the World de Unesco. Director of the National Archives of Uruguay since 2005. An archivist and librarian, she is a professor at the University of Uruguay and the International University of Andalusia, Spain. Fulbright fellow, she researched in the United States and with the support of the British Council, at the Public Record Office (London, England). She has published papers on archival subjects, especially on vocational training, new information and communication technologies and their application in the management of documents and files. Integrating the Program Commission (PCOM) of International Council on Archives, she is president of the Forum of Directors of the National/General Archives of Mercosur and the first vice chair of the Unesco Memory of the World program. Anna Carla Ericastilla Samayoa (Guatemala) Historiadora especialista em história das mulheres no século XIX. Atualmente é diretora do Arquivo Geral da América Central, no qual trabalha há vinte anos, e do Arquivo Histórico da Polícia Nacional. Paralelamente, é docente da carreira de Técnico Universitário de Arquivos, da Universidade de San Carlos de Guatemala, e da Escola de Arquivística e Direitos Humanos, da Faculdade Latino-Americana de Ciências Sociais. Historiadora especialista en historia de las mujeres en el siglo XIX. Hoy día se desempeña como directora del Archivo General de Centro América, en el que ha trabajado por alrededor de veinte años, y como directora del Archivo Histórico de la Policía Nacional. Paralelamente, es docente de la carrera del Técnico Universitario de Archivos, de la Universidad de San Carlos de Guatemala, y del Diplomado en Archivística y Derechos Humanos, de la Facultad Latinoamericana en Ciencias Sociales. Historian, specialist on women history in the XIXth century. Nowadays she is director of the Archive General of Central America, in which she has worked for the last twenty years, and director of the National Police Historical Archive. She is also a teacher in the university formation course of Archival Technicians, at the University of San Carlos de Guatemala, and of Archival Science and Human Rights at the College of Social Sciences. Aurora Gómez Galvarriato Freer (México) Diretora-geral do Arquivo Geral da Nação do México. Doutora em História pela Universidade de Harvard. Professora do Centro de Investigação e Docência Econômica, Centro de Estudos Latino-Americanos de Harvard, Instituto Tecnológico Autônomo do México e Colégio do México. Especialista em economia e sociedade do México (séc. XIX-XX). Recebeu o prêmio Alexander Gershenkron da Associação de História Econômica dos Estados Unidos. Directora general del Archivo General de la Nación de México. Doctora en Historia por Harvard. Profesora del Centro de Investigación y Docencia Económicas, Centro de Estudios Latinoamericanos de Harvard, Instituto Tecnológico Autónomo de México y Colegio de México. Especialista en economía y sociedad de México (s. XIX-XX). Recibió el premio Alexander Gershenkron de la Asociación de Historia Económica de Estados Unidos. 30 Director general of the General National Archives of Mexico. Ph.D. in History from Harvard. Professor at the Center for Economic Research and Teaching, Center for Latin American Studies of Harvard University, Mexican Autonomous Technological Institute and College of Mexico. Expert in Mexican economy and society (XIX-XX centuries). She was awarded the Alexander Gershenkron award by the Economic History Association of the United States. Claudia Carvalho Masset Lacombe Rocha (Brasil) Especialista do Arquivo Nacional, Brasil, desde 1988. Atualmente é supervisora da Equipe de Documentos Digitais na Coordenação-Geral de Gestão de Documentos. Presidente da Câmara Técnica de Documentos Eletrônicos do Conselho Nacional de Arquivos (Conarq) e diretora da equipe brasileira no InterPares – projeto colaborativo de pesquisa internacional em preservação de documentos digitais autênticos. Graduada em História pela Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro e mestre em Informática pela Universidade Federal do Rio de Janeiro. Especialista del Archivo Nacional, Brasil, desde 1988. Hoy es supervisora del Equipo de Documentos Digitales en la Coordinación General de Gestión de Documentos. Presidente de la Cámara Técnica de Documentos Electrónicos del Consejo Nacional de Archivos (Conarq) y directora del equipo brasileño en el InterPares – proyecto colaborativo internacional de investigación sobre la preservación de documentos digitales auténticos. Graduada en Historia por la Pontificia Universidad Católica de Río de Janeiro y maestra en Informática por la Universidad Federal de Río de Janeiro. Specialist of the National Archives, of Brazil, since 1988. Currently supervisor of the team of Digital Documents in the General Coordination of Document Management. Chairman of the Technical Chamber on Electronic Documents of the National Council on Archives (Conarq) and director of the Brazilian team in the InterPares – international collaborative research project on preservation of authentic digital documents. Graduated in History from Catholic University of Rio de Janeiro and master in Computer Science from the Federal University of Rio de Janeiro. Claudia Suely Rodrigues de Carvalho (Brasil) Arquiteta (1985) e mestre na área de concentração Conforto Ambiental (1997) pela Universidade Federal do Rio de Janeiro. Doutora pela Universidade de São Paulo, Departamento de História da Arquitetura e Estética do Projeto (2006). É tecnologista sênior da Fundação Casa de Rui Barbosa, onde coordena o Plano de Conservação Preventiva do Museu Casa de Rui Barbosa e desenvolve estudos e pesquisas sobre edifícios que abrigam coleções em clima tropical. Arquitecta (1985) y maestra en el área de concentración Conforto Ambiental (1997) por la Universidad Federal de Río de Janeiro. Ph.D. por la Universidad de São Paulo, Departamento de Historia de la Arquitectura y Estética del Diseño (2006). Es técnica superior de la Fundación Casa de Rui Barbosa, donde coordina el Plan de Conservación Preventiva del Museo Casa de Rui Barbosa y lleva a cabo estudios y investigaciones sur edificios que albergan colecciones en los climas tropicales. Architect (1985) and master in the area of concentration Environmental Comfort (1997) by Universidade Federal do Rio de Janeiro. Ph.D. by Universidade de São Paulo, Department of History of Architecture and Aesthetics of Design (2006). It’s senior technologist of Casa de Rui Barbosa Foundation where she coordinates the Preventive Conservation Plan of Casa de Rui Barbosa Museum and carries out studies and researches about buildings that house collections in tropical climates. David A. Leitch (França) Secretário-geral do Conselho Internacional de Arquivos (CIA). Arquivista por formação, trabalhou por muitos anos nos Arquivos Nacionais da Inglaterra (KEW). Secretario general del Consejo Internacional de Archivos (CIA). Archivero de profesión, trabajó durante muchos años en los Archivos Nacionales de Inglaterra (KEW). Secretary general of the International Council on Archives (ICA). Archivist by training, worked for many years in the National Archives of England (KEW). Didier Grange (Suíça) Arquivista do Arquivo da Cidade de Genebra. Assessor especial do Conselho Internacional de Arquivos (CIA) e presidente do Comitê Diretivo do Portal Internacional de Arquivística Francófona (Piaf ). Estudou na Universidade de Genebra. É mestre em Letras e História e em Letras e Arqueologia Clássica. Archivista del Archivo de la Ciudad de Ginebra. Es consejero especial del Consejo Internacional de Archivos (ICA) y preside el Comité Directivo del Portal Internacional de Archivística Francófona (Piaf ). Ha estudiado en la Universidad de Ginebra. Es maestro en Letras e Historia y en Letras y Arqueología Clásica. Archivist of the Archives of the city of Geneva. He is a special adviser to the International Council on Archives (ICA) and chairs the Steering Committee of the International Archivistique Portail Francophone (IFSP). He studied at the University of Geneva and holds a master in Literature and History and Literature and Classical Archaeology. 31 Eduardo Eugênio Gouvêa Vieira (Brasil) Presidente da Federação das Indústrias do Estado do Rio de Janeiro Presidente de la Federación de Industrias del Estado de Río de Janeiro President of the Federation of Industries of Rio de Janeiro State Eliana González González (Chile) Chefe da Unidade de Gestão de Projetos Tecnológicos do Arquivo Nacional do Chile. Secretária-executiva da Associação Latino-Americana de Arquivos e integrante da equipe de professores do Curso Superior de Arquivística da Universidade Alberto Hurtado, Chile. Formada em Engenharia de Computação e Informática na Universidade de Santiago do Chile. Tem uma trajetória de 25 anos de trabalho na Diretoria de Bibliotecas, Arquivos e Museus do Chile, com especialização em Sistemas Automatizados para Bibliotecas e Gestão de Sistemas de Gestão Documental, aplicados à área de arquivos. Jefe de la Unidad de Gestión de Proyectos Tecnológicos del Archivo Nacional de Chile. Secretaria ejecutiva de la Asociación Latinoamericana de Archivos (ALA) y parte del staff de docentes de Archivología de la Universidad Alberto Hurtado de Chile. Ingeniera en Computación e Informática de la Universidad de Santiago de Chile. Tiene una trayectoria de 25 años de trabajo en la Dirección de Bibliotecas, Archivos y Museos de Chile, especializándose en Sistemas Automatizados para Bibliotecas y Sistemas de Gestión Documental, aplicados a la problemática archivística. Chief of the Unit for Management of Technological Projects at the National Archives of Chile, executive secretary of the Latin American Archives Association (ALA) and part of the staff of teachers of the Archives College at the University Alberto Hurtado, Chile. Graduated in Computer Engineering and Informatics of the University of Santiago de Chile. She has a history of 25 years working in the Directorate of Libraries, Archives and Museums of Chile, specializing in Automated Systems for Libraries and Document Management Systems, applied to the questions of archives. Emiliana Brandão (Brasil) Responsável pelo setor de Conservação Preventiva da Coordenação Regional do Arquivo Nacional, Brasil, no Distrito Federal, onde atua desde 2002. Formada em educação artística e artes plásticas, com especializações em conservação e restauração de papel, feitas no Brasil e no exterior. Iniciou sua trajetória profissional no Centro de Conservação e Restauração da Secretaria de Estado de Cultura do Paraná, entre 1985 a 1988, prosseguindo no Laboratório de Conservação e Restauração de Obras Raras (Nuror) da Imprensa Nacional, em Brasília, de 1988 a 2002. Responsable por el sector de Conservación Preventiva de la Coordinación Regional en el Distrito Federal del Archivo Nacional, Brasil, donde trabaja desde 2002. Formada en educación artística y bellas artes, con especializaciones en la conservación y la restauración de papel, hechas en Brasil y el extranjero. Empienzó su carrera profesional en el Centro de Conservación y Restauración de la Secretaría de Estado de Cultura de Curitiba, Paraná, de 1985 a 1988, continuando en el Laboratorio de Conservación y Restauración de Libros Raros (Nuror) de la Imprenta Nacional en Brasilia, de 1988 a 2002. Responsible for the Preventive Conservation sector at the Regional Coordination in the Federal District of the National Archives, Brazil, where she works since 2002. Trained in art education and fine arts, with courses on conservation and restoration of paper, taken in Brazil and abroad. She began her professional career at the Center for Conservation and Restoration of the Secretariat of Culture of the State of Parana, from 1985 to 1988, then at the Laboratory for Conservation and Restoration of Rare Books (Nuror) of the National Press in Brasilia, from 1988 to 2002. Esther Caldas Bertoletti (Brasil) Advogada e jornalista, doutora em Direito. Técnica, consultora em documentação da Fundação Biblioteca Nacional. Coordenadora executiva do GDCS, Grupo de Documentação em Ciências Sociais (1975-1978). Diretora do Instituto de Preservação e Microrreprodução da Hemerografia Brasileira da Fundação Casa de Rui Barbosa (1979-1982). Diretora do Centro de Processos Técnicos e do Centro de Referência e Difusão da Fundação Biblioteca Nacional (1983-1990). Foi coordenadora executiva do Plano Nacional de Microfilmagem de Periódicos Brasileiros (Plano) e do Plano Nacional de Recuperação de Obras Raras (Planor). Diretora do Centro de Documentação do Museu do Índio/Funai (1991-1992). Desde 1993 é coordenadora técnica do Projeto de Documentação Histórica Barão do Rio Branco. Abogada y periodista, doctora en Derecho. Técnica, consultora en documentación de la Fundación Biblioteca Nacional. De 1975 a 1978, coordinadora ejecutiva del GDCS, Grupo de Documentación en Ciencias Sociales. Directora del Instituto de Preservación y Micro-reproducción de la Hemerografía Brasileña de la Fundación Casa de Rui Barbosa (1979-1982). Directora del Centro de Procesos Técnicos y del Centro de Referencia y Difusión de la Fundación Biblioteca Nacional (1983-1990). Fue coordinadora ejecutiva del Plano Nacional de Microfilmación de Periódicos Brasileños (Plano) y del Plano Nacional de Recuperación de Obras Raras (Planor). Directora del Centro de Documentación del Museo del Indio/Funai (1991 a 1992). Desde 1993 es la coordinadora técnica del Proyecto de Documentación Histórica Barão do Rio Branco. Lawyer and journalist, Law PhD. Technical assessor on documents at the National Library Foundation, Brasil. Executive-coordinator of the GDCS, Social Sciences Documents Group (1975-1978). Director of the Institute to the Preservation and Micro-reproduction 32 of the Brazilian Hemerography at the Foundation House of Rui Barbosa (1979-1982). Director of the Technical Processes Center and Reference and Diffusion Center at the National Library Foundation (1983-1990). Formerly executive coordinator of the Brazilian Periodicals National Microfilming Plan (Plano) and the Recuperation of Rare Works National Plan (Planor). From 1991 to 1992, director of the Documentation Center at the Indian Museum/Funai. Since 1993 is the technical coordinator of the Project of Historical Documentation Baron of Rio Branco. Francisco Vicente Teixeira Barbedo (Portugal) Subdiretor da Área Técnica da Direção Geral de Arquivos, Portugal. Licenciado em História e pós-graduado em Ciências Documentais pela Faculdade de Letras e mestre em Gestão da Informação pela Faculdade de Engenharia da Universidade do Porto, participou de projetos da Comissão Europeia, especialmente daqueles relacionados ao MoReq – Modelagem de Requerimentos Funcionais. Subdirector del Departamento Técnico de la Dirección General de Archivos, Portugal. Licenciado en Historia y postgraduado en Ciencias de la Documentación por la Facultad de Artes y maestro de Gestión de la Información por la Facultad de Ingeniería de la Universidad de Porto, participó en proyectos de la Comisión Europea, especialmente los relacionados con MoReq – Modelado de Requerimientos Funcionales. Assistant director at the Technical Department of the General Directorate of Archives, Portugal. BA in History and a graduate degree in Documentation Sciences by the Faculty of Arts and master of Information Management by the Faculty of Engineering of Porto University, participated in projects of the European Commission, especially those related to MoReq – Modeling Functional Requirements. Guilherme Canela Godoi (Brasil) Coordenador da área de Comunicação e Informação do Escritório da Unesco no Brasil. Bacharel em Relações Internacionais pela Universidade de Brasília e mestre em Ciência Política pela Universidade de São Paulo. Coordenou, por oito anos, a área de pesquisa de mídia e jornalismo da Agência de Notícias dos Direitos da Infância (Andi). Coordinador del Sector de Comunicación e Información de la Oficina de la Unesco en Brasilia, Brasil. Licenciado en Relaciones Internacionales por la Universidad de Brasilia y máster en Ciencias Políticas por la Universidad de São Paulo. Durante ocho años coordinó el departamento de estudios sobre medios de comunicación y periodismo de la Agencia de Noticias de los Derechos de los Niños (Andi). Coordinator of the Communication and Information sector of Unesco’s Brasilia Office, Brazil. He holds a BA on International Relations from the University of Brasília and a MS on Political Science from the University of São Paulo. During eight years he coordinated the media and journalism research area of the News Agency for Children’s Rights (Andi). Inez Terezinha Stampa (Brasil) Atua na coordenação do Memórias Reveladas – Centro de Referência das Lutas Políticas no Brasil (1964-1985), no Arquivo Nacional, Brasil. Professora da Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro (PUC-Rio). Graduada em Ciências Sociais e em Serviço Social pela Universidade do Estado do Rio de Janeiro, com mestrado e doutorado em Serviço Social pela PUCRio. Pós-doutoranda em Sociologia do Trabalho na Universidade Federal do Rio de Janeiro. Trabaja en la coordinación del Memorias Reveladas – Centro de Referencia de las Luchas Políticas en Brasil (1964-1985), en el Archivo Nacional, Brasil. Profesora en la Pontificia Universidad Católica de Río de Janeiro (PUC-Río). Con formación en Ciencias Sociales y en Trabajo Social por la Universidad del Estado de Río de Janeiro, maestría y doctorado en Trabajo Social, PUC-Río, realiza postdoctorado en Sociología del Trabajo en la Universidad Federal de Río de Janeiro. Works in the coordination of the Revealed Memories – Reference Center for Political Struggles in Brazil (1964-1985), by the National Archives, of Brazil, and is professor at the Catholic University of Rio de Janeiro (PUC-Rio). Graduated in Social Science and in Social Service from the University of State of Rio de Janeiro, master and doctorate in Social Service, PUC-Rio, realizes post-doctorate in the Sociology of Work in the Federal University of Rio de Janeiro. Jaime Antunes da Silva (Brasil) Diretor-geral do Arquivo Nacional, Brasil, é presidente do Conselho Nacional de Arquivos (Conarq) e coordenador-geral do Memórias Reveladas – Centro de Referência das Lutas Políticas no Brasil (1964-1985). Presidente da Seção Brasileira da Comissão Luso-Brasileira para Salvaguarda e Divulgação do Patrimônio Documental (Coluso) e vice-presidente da Associação Latino-Americana de Arquivos (ALA). Com formação em Arquivologia e História, é professor de Paleografia e Arquivística no curso de História da Universidade do Estado do Rio de Janeiro (Uerj). Director general del Archivo Nacional, Brasil, es presidente del Consejo Nacional de Archivos (Conarq) y coordinador general del Memorias Reveladas – Centro de Referencia de las Luchas Políticas en Brasil (1964-1985). Presidente de la Sección Brasileña de la Comisión Luso-Brasileña para Salvaguarda y Divulgación del Patrimonio Documental (Coluso) y vicepresidente de la Asociación 33 Latinoamericana de Archivos (ALA). Con licenciaturas en Archivística e Historia, es profesor de Paleografía y Archivística en el curso de Historia de la Universidad Estadual de Río de Janeiro (Uerj). Director general of the National Archives, of Brazil, president of the National Council on Archives (Conarq), general coordinator of Memories Revealed – Reference Center for Political Struggles in Brazil (1964-1985). Chairman of the Brazilian Session of the Documental Heritage Safeguard and Diffusion Luso-Brazilian Commission (Coluso) y vice president of the Latin American Archives Association (ALA). With degrees in Archival Science and History, is professor of Paleography and Archival Science at the History College of the University of Rio de Janeiro State (Uerj). Joaquín Loayza Valda (Bolívia) Subdiretor do Arquivo e Biblioteca Nacional da Bolívia, estudou Direito na Universidade de San Francisco Xavier de Chuquisaca. Além de participar de diversas reuniões sobre arquivos e bibliotecas, tem trabalhos publicados de pesquisa, promoção e difusão da música tradicional boliviana. Subdirector del Archivo y Biblioteca Nacionales de Bolivia, el estudió Derecho en la Universidad de San Francisco Xavier de Chuquisaca. Además de participar en diversas reuniones sobre archivos y bibliotecas, tiene trabajos publicados de investigación, promoción y difusión de la música tradicional boliviana. Sub-director of the National Library and Archives of Bolivia, studied Law at the University of San Francisco Xavier de Chuquisaca. Besides participating in several reunions on archives and libraries, he has publications of research, promotion and divulgation of the traditional Bolivian music. José Bernal Rivas Fernández (Costa Rica) Coordena a Seção de Arquivologia do Curso de História da Universidade da Costa Rica, da qual é professor catedrático. Membro da Seção de Educação e Formação Profissional do Conselho Internacional de Arquivos (CIA) desde 1989, tendo participado dos simpósios de Milão, Haia, El Pireo, Austin, Salamanca e Sevilha. Graduação em Arquivo Administrativo, licenciatura e mestrado em História. De 1988 a 1994, foi coordenador da Faculdade de Arquivo Administrativo. Docente do bacharelado e da licenciatura em Arquivologia. Coordina la Sección de Archivística de la Escuela de Historia de la Universidad de Costa Rica. Profesor Catedrático de la Universidad de Costa Rica. Miembro de la Sección de Educación y Formación Profesional del Consejo Internacional de Archivos (CIA) desde 1989, participando en los simposios de Milán, La Haya, El Pireo, Austin, Salamanca y Sevilla. Diplomado en Archivo Administrativo, licenciado y maestro en Historia. De 1988 a 1994, coordinador del Diplomado en Archivo Administrativo. Docente del bachillerato y la licenciatura en Archivística. Coordinates the Archival Science Section of the History College at the University of Costa Rica. Professor at the same university. Member of the Section on Education and Vocational Training of International Council on Archives (ICA) since 1989, participating in symposiums in Milan, The Hague, El Piraeus, Austin, Salamanca and Seville. BA in Archive Administration, teaching degree and MA in History. Coordinator of the College of Archive Administration (1988-1994). Professor of undergraduate and teaching degrees in Archival Science. Jorge Hage Sobrinho (Brasil) Bacharel em Direito pela Universidade Federal da Bahia (UFBA). Mestre em Administração Pública pela University of Southern California, Los Angeles. Mestre em Direito Público pela Universidade de Brasília (UnB). Advogou em Salvador, Bahia, de 1963 a 1970. Professor adjunto da UFBA, de 1962 a 1991, além de ter desempenhado funções de direção e coordenação acadêmica, inclusive como pró-reitor de Planejamento e Administração da UFBA. Foi prefeito de Salvador, deputado estadual e deputado federal, tendo participado da Assembleia Nacional Constituinte. Consultor internacional da Organização dos Estados Americanos (OEA), em missões na Argentina e Venezuela, além de consultor na Bolívia e Colômbia. Na magistratura do Distrito Federal de 1991 a 2003, quando assumiu a função de Secretário-Executivo da Controladoria-Geral da União (CGU), e, desde 2006, ministro de Estado chefe da CGU. Licenciado en Derecho por la Universidad Federal de Bahia (UFBA). Maestro en Administración Pública por la Universidad de Southern California, Los Angeles. Maestro en Derecho Público por la Universidad de Brasilia (UnB). Abogó en Salvador, Bahia, de 1963 a 1970. Profesor adjunto de la UFBA, de 1962 a 1991, además de haber desempeñado funciones de dirección y coordinación académica, inclusive como pro-rector de Planeamiento y Administración de la UFBA. Fue prefecto de Salvador, deputado estadual y deputado federal, habiendo participado de la Asamblea Nacional Constituyente. Consultor internacional de la Organización de los Estados Americanos (OEA), en misiones en la Argentina y Venezuela, además de consultor en Bolivia y Colombia. Actuó em la magistratura del Distrito Federal, desde 1991 hasta 2003, cuando asumió la función de secretario-ejecutivo de la Controladuría General de la Unión (CGU), y, a partir de 2006, es ministro de Estado jefe de la CGU. BA on Law by the Federal University of Bahia (UFBA). MS on Public Administration by the University of Southern California, Los Angeles. MS on Public Law by the University of Brasília (UnB). Acted as a lawyer in Salvador, Bahia, from 1963 to 1970. Assistant professor at the UFBA, from 1962 to 1991, besides having positions of direction and academic coordination, including being the dean 34 of Planning and Administration at the UFBA. Was mayor of Salvador, state representative and federal representative, acting in the National Constitution. International consultant of the Organization of American States (OAS), participated in missions in Argentina and Venezuela, besides being a consultant in Bolivia and Colombia. Acted as a judge in the Federal District from 1991 until 2003, when he assumed the position of executive secretary at the Office of the Comptroller General (CGU) and, since 2006, he is the chief State minister at the CGU. José Maria Jardim (Brasil) Professor do Departamento de Estudos e Processos Arquivísticos da Universidade Federal do Estado do Rio de Janeiro (Unirio). Possui graduação em História e mestrado e doutorado em Ciência da Informação. Realizou pós-doutorado no Observatório de Prospectiva – Arquivologia e Sociedade do Departamento de Documentação da Universidade Carlos III de Madri. Desenvolve pesquisa sobre as instituições arquivísticas brasileiras após a Constituição de 1988 e a Lei de Arquivos de 1991. Profesor de Estudios y Procesos de Archivos en la Universidad Federal del Estado de Río de Janeiro (Unirio). Licenciado en Historia, con maestría y doctorado en Ciencias de la Información. Realizó estudios de post-doctorado en el Observatorio de Prospectiva – Archivística y Sociedad, Departamento de Documentación de la Universidad Carlos III de Madrid. Realiza estudios sobre las instituciones de archivo en Brasil después de la Constitución de 1988 y la Ley de Archivos de 1991. Professor of Archival Studies and Processes at the Federal University of Rio de Janeiro State (Unirio). BA in History and MS and Ph.D. in Information Science. Conducted postdoctoral studies at the Observatory of Archival Surveys and Society of the Department of Documentation of the University Carlos III, Madrid. He researches about the Brazilian archival institutions after the Constitution of 1988 and the Law on Archives of 1991. Lourdes Blanco (Venezuela) Consultora em Conservação de Documentos. Integrante do Centro de Estudos de Arquivos Audiovisuais e Artísticos (CEAA), Caracas. Membro, desde 2005, do Subcomitê de Registro do programa Memória do Mundo da Unesco. Membro relator, de 2000 a 2004, do Comitê Regional da América Latina e do Caribe desse programa (MOWLAC). Curadora de arte, especializada nos períodos pré-hispânico e contemporâneo da Venezuela. Integrante do Comitê Assessor, Sala TAC, da Fundação Cultural Trasnocho, Caracas. Consultora en Conservación de Acervos. Integrante del Centro de Estudios de Archivos Audiovisuales y Artísticos (CEAA), Caracas. Miembro, desde 2005, del Subcomité de Registro del programa Memoria del Mundo de la Unesco. Miembro-relator, 2000-2004, del Comité Regional para la América Latina y el Caribe de este programa (MOWLAC). Curadora de arte, especializada en los períodos prehispánico y contemporáneo de Venezuela. Integrante del Comité Asesor, Sala TAC, Fundación Trasnocho Cultural, Caracas. Consultant in Records Conservation. Member of the Center for Studies on Art and Audiovisual Archives (CEAA), Caracas. Member, since 2005, of the Register SubCommittee of Unesco’s program Memory of the World. From 2000 to 2004, relator of the Regional Committee for Latin America and the Caribbean of this program (MOWLAC). Art curator, specializing in the pre-Hispanic and contemporary periods of Venezuela. Member of the Advisory Committee, Room TAC, Cultural Foundation Transnocho, Caracas. Lúcia Regina Saramago Peralta (Brasil) Coordenadora substituta de Preservação do Acervo do Arquivo Nacional do Brasil desde 2006. Bacharel e licenciada em História, é especialista em conservação e restauração de documentos em suporte papel e em conservação de documentos iconográficos e audiovisuais. Coordinadora sustituta de Preservación del Acervo en el Archivo Nacional, Brasil, desde 2006. Graduada en História, es especialista en la conservación y restauración de documentos en papel y en la conservación de documentos iconográficos y audiovisuales. Substitute coordinator of Holdings Preservation at the National Archives, of Brazil, since 2006. BA in History, specializes in conservation and restoration of paper documents and conservation of iconographic and audiovisual documents. Luis Ramón Enseñat Calderón (Espanha) Assessor da Subdireção-Geral dos Arquivos Estatais da Espanha Asesor de la Subdirección General de los Archivos Estatales de España Advisor to the General Subdirectorate of the State Archives of Spain María Alejandra Sepúlveda Toro (Chile) Diretora de Fiscalização do Conselho para a Transparência do Chile. Advogada pela Universidade do Chile. Mestre em Gestão Pública pelo Instituto para o Desenvolvimento. Graduada em Direção por Valores (Universidade de Barcelona) e em Biologia do Amor e do Conhecer (Instituto de Formação Matríztica). Subdiretora de Operações e diretora nacional do 35 Serviço de Registro Civil e Identificação, chefe da Divisão Jurídica da Superintendência de Eletricidade e Combustíveis e diretora executiva do Projeto de Reforma e Modernização do Estado. Testemunha ativa da elaboração da Lei de Acesso à Informação Pública. Directora de Fiscalización del Consejo para la Transparencia de Chile. Abogada por la Universidad de Chile. Maestra en Gerencia Pública (Instituto para el Desarrollo), diplomada en Dirección por Valores (Universidad de Barcelona) y en Biología del Amar y del Conocer (Instituto de Formación Matríztica). Subdirectora de Operaciones y directora Nacional del Servicio de Registro Civil e Identificación, jefe de la División Jurídica de la Superintendencia de Electricidad y Combustibles y directora ejecutiva del Proyecto de Reforma y Modernización del Estado. Testigo activo de gestación de la Ley de Acceso a la Información Pública. Director of Fiscalization of the Chilean Transparency Council. Lawyer by the University of Chile. MA of Public Management (Institute for Development), graduated in Direction with Values (University of Barcelona) and in Biology of Love and Knowledge (Matriztic Formation Institute). Sub-director of Operations and director of the Civil Register and Identification National Service, chief of the Law Division at the Electricity and Combustibles Superintendence and executive director of the Project for the Reform and Modernization of the State. Active witness of the elaboration of the Chilean Access to Public Information Law. Maria Cecília Henriques (Portugal) Colaboradora da Direção Geral de Arquivos de Portugal. Licenciada em História e pós-graduada em Ciências Documentais, atuou em arquivos da administração central e municipal e no Instituto dos Arquivos Nacionais/Torre do Tombo, do qual foi subdiretora entre 2005 e 2007. Tem várias colaborações na produção de normas e orientações técnicas portuguesas e do Conselho Internacional de Arquivos, principalmente nas áreas de gestão de documentos e de preservação digital. Colaboradora de la Dirección General de Archivos de Portugal. Licenciada en Historia y postgraduada en Ciencias de la Documentación, trabajó en los archivos de los gobiernos central y municipal y en el Instituto de los Archivos Nacionales/Torre do Tombo, donde fue directora adjunta entre 2005 y 2007. Tiene varias colaboraciones en la elaboración de normas y de orientación técnica de su país y del Consejo Internacional de Archivos, en particular en las áreas de gestión de documentos y de conservación digital. Collaborator of the General Directorate of Archives of Portugal. BA in History and postgraduate degree in Documentation Sciences, previously served in the archives of Portuguese central and municipal governments and at the Institute of the National Archives/Torre do Tombo, where she was deputy director between 2005 and 2007. She has several collaborations in the production of Portuguese standards and technical guidance and for International Council on Archives, particularly in the areas of document management and digital preservation. Maria de Lurdes Henriques (Portugal) Coordenadora do Gabinete de Relações Externas e Cooperação da Direção Geral de Arquivos de Portugal. Licenciada em História e pós-graduada em Ciências Documentais. De 1992 a 2007, foi chefe da Divisão de Comunicação do Instituto dos Arquivos Nacionais/Torre do Tombo. Participou de vários seminários, com trabalhos sobre comunicabilidade e acessibilidade em arquivos, e tem artigos publicados sobre esta problemática e sobre os arquivos da lusofonia. É colaboradora no mestrado em Ciências da Documentação e Informação da Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa. Coordinadora de la Oficina de Relaciones Exteriores y Cooperación de la Dirección General de Archivos de Portugal. Licenciada en Historia y postgraduada en Ciencia Documental. De 1992 hasta 2007, fue jefe de la División de Comunicación del Instituto de los Archivos Nacionales/Torre do Tombo. Participó en varios seminarios, con papeles sobre la comunicabilidad y la accesibilidad de los archivos, y ha publicado artículos sobre la cuestión de los archivos y los archivos de los países de lengua portuguesa. Colabora en la maestría de Biblioteconomía y Ciencias de la Información de la Facultad de Artes de la Universidad de Lisboa. Coordinator of the Office of External Relations and Cooperation of the General Directorate of Archives of Portugal. BA in History and a postgraduate degree in Documentation Sciences. Worked from 1992 to 2007 as head of the Communication Division at the Office of the National Archives/Torre do Tombo. She participated in several seminars with papers on the communicability and accessibility of archives, and has published articles on the issue of the archives and the lusophone. She collaborates at the graduate course of Library and Information Sciences, Faculty of Arts, University of Lisbon. Maria do Rosário Nunes (Brasil) Ministra-chefe da Secretaria de Direitos Humanos da Presidência da República. Pedagoga e mestre em Educação e Violência Infantil pela Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Professora da rede pública de ensino do Rio Grande do Sul, foi vereadora da Câmara de Porto Alegre e deputada federal eleita em mandados sucessivos. Ministra-jefe de la Secretaría de Derechos Humanos de la Presidencia de la República. Pedagoga y maestra de Educación Infantil y Violencia de la Universidad Federal de Río Grande do Sul. Profesora de las escuelas públicas de Río Grande do Sul, fue concejal de la Cámara de Porto Alegre, además de deputada federal en sucesivos mandatos. Chief of the Human Rights Secretariat of the Brazilian Presidency. Pedagogue and master of Child Education and Violence from the Federal University of Rio Grande do Sul. Professor of public schools in Rio Grande do Sul, was councilor of the City Chamber of Porto Alegre and federal representative elected in successive mandates. 36 María Manuela Moro Cabero (Espanha) Professora titular da Universidade de Salamanca. Doutora pela Universidade de Salamanca, com especialização em Gestão de Documentos de Arquivo. Vinculada ao Departamento de Biblioteconomia e Documentação. É membro do Observatório de Prospecção Arquivística e Sociedade e do CT50 de AENOR, onde coordena o Grupo de Trabalho de Avaliação do SC1Espanha. É autora de diversas publicações sobre gestão de documentos de arquivo, gestão normalizada de documentos, qualidade e arquivos. Profesora titular de la Universidad de Salamanca. Doctora por la Universidad de Salamanca con especialidad en Gestión de Documentos de Archivo. Adscrita al Departamento de Biblioteconomía y Documentación. Es miembro del Observatorio de Prospectiva Archivística y Sociedad y del CT50 de AENOR, donde coordina el Grupo de Trabajo de Evaluación del SC1-España. Es autora de numerosas publicaciones sobre gestión de documentos de archivo, gestión normalizada de documentos, calidad y archivos. Professor at the Department of Library and Records, University of Salamanca. PhD from the University of Salamanca, with a specialization in Management of Records. Linked to the Department of Library and Records. She is member of the Center for Archival Exploration Society and the CT50 of AENOR, where she coordinates the Working Group on Evaluation of SC1-Spain. She has authored numerous publications on records management, records management standards, quality and archives. Marilena Leite Paes (Brasil) Coordenadora, desde 1994, do Conselho Nacional de Arquivos (Conarq), Brasil, órgão central do Sistema Nacional de Arquivos (Sinar). Foi diretora do Arquivo Central, vice-diretora do Instituto de Documentação e coautora do sistema de arquivos da Fundação Getúlio Vargas. Ministrou vários cursos de especialização no campo da documentação e, em particular, no âmbito da arquivologia, área na qual vem desenvolvendo suas atividades profissionais desde 1958. Tem inúmeros trabalhos, artigos e manuais publicados, além do livro Arquivo: teoria e prática, cuja quarta edição, revista e ampliada, tem lançamento previsto para o primeiro semestre de 2011. Coordinadora, desde 1994, del Consejo Nacional de Archivos (Conarq) de Brasil, el órgano central del Sistema de Archivos Nacionales (Sinar). Fue directora del Archivo Central, subdirectora del Instituto de Documentación y co-autora del sistema de archivos de la Fundación Getulio Vargas. Hay ministrado diversos cursos de especialización en el campo de la documentación y, en particular, en el ámbito de la archivística, área en la cual está trabajando desde 1958. Tiene numerosos artículos profesionales y manuales publicados, entre ellos el libro Archivo: teoría y práctica, que se encuentra en su 3ª edición, con el lanzamiento de la cuarta edición, revisada y ampliada, prevista para el primer semestre de 2011. Coordinator since 1994 of the National Council on Archives (Conarq), Brazil, which is the central organ of the National Archives System (Sinar). While at the Foundation Getúlio Vargas she was director of the Central Archive, deputy director of the Institute for Documentation and co-author of its archival system. She taught various courses of specialization in the field of documentation and, in particular, in the area of archival sciences, within which she is developing her activities since 1958. Has numerous professional papers, articles and manuals published, including the book Archives: theory and practice, whose fourth edition, revised and expanded, is due in the first half of 2011. Marisol Mesa León (Cuba) Diretora dedicada ao Sistema Nacional de Arquivos de Cuba. Licenciada em Informação Científico-Técnica e Biblioteconomia pela Universidade de Havana. Professora auxiliar da Universidade de Havana e mestre em Gerência da Ciência e Inovação pelo Instituto de Tecnologias e Ciências Aplicadas. Com experiência de 25 anos na atividade arquivística, é autora de dicionários, manuais e artigos científicos, conferencista, docente e jurada em eventos de países ibero-americanos. Directora para la atención al Sistema Nacional de Archivos de Cuba. Licenciada en Información Científico-Técnica y Bibliotecología por la Universidad de La Habana. Profesora auxiliar de la Universidad de La Habana y maestra en Gerencia de la Ciencia y la Innovación por el Instituto de Tecnologías y Ciencias Aplicadas. Con experiencia de 25 años en la actividad archivística, es autora de diccionarios, manuales y artículos científicos, conferencista, docente y jurada en eventos de países de Iberoamérica. Director dedicated to the National Archives of Cuba System. Degree in Information and Library Science, Technical University of Havana. Assistant professor at the University of Havana. MS in Management Science and Innovation by the Institute of Technology and Applied Sciences. With twenty five years of experience in archival activities, she is the author of dictionaries, textbooks and scientific articles, lecturer, teacher and judges events in Ibero-American countries. Martha Marina Ferriol Marchena (Cuba) Diretora do Arquivo Nacional de Cuba Directora del Archivo Nacional de Cuba Director of National Archives of Cuba 37 Michael Alan Rush (Estados Unidos) Arquivista para acesso/coordenador do Encoded Archival Description (EAD) da Biblioteca Beinecke de Manuscritos e Livros Raros da Universidade de Yale. Coordena o desenvolvimento e manutenção dos sistemas de instrumentos de pesquisa do sistema de Bibliotecas da Universidade de Yale. Copresidente da Sociedade Americana de Arquivistas na Subcomissão Técnica de Descrição Arquivística Codificada, que está encarregada de rever a EAD. Archivero para acceso/coordinador de Encoded Archival Description (EAD) de la Biblioteca Beinecke de Manuscritos y Libros Raros de Universidad de Yale. Coordina el desarrollo y mantenimiento de sistemas de instrumentos de búsqueda para el sistema de Bibliotecas de la Universidad de Yale. Co-presidente de la Sociedad de Técnicos Archiveros de América del Subcomité para Descripción Archivística Codificada, que se encarga de la revisión de EAD. The accessing archivist of Encoded Archival Description (EAD) coordinator at Yale University’s Beinecke Rare Book and Manuscript Library. He coordinates the development and maintenance of finding aid systems across the Yale University Library. Co-chair of the Society of American Archivists’ Technical Subcommittee for Encoded Archival Description, which is charged with revising EAD. Milagros Mercedes Vaillant Callol (Cuba) Consultora em conservação preventiva e biodeterioração do patrimônio documental. Consultora da União de Escritores e Artistas de Cuba. Licenciada em Microbiologia pela Universidade de Havana. Ph.D. pela Academia de Ciências da Hungria. Autora de livros e artigos científicos, apresentou diversas conferências em congressos nacionais e internacionais em Cuba, Espanha, Colômbia, Brasil, Venezuela, Argentina, Itália e Estados Unidos. Consultora en conservación preventiva y biodeterioro del patrimonio documental. Consultora de la Unión de Escritores y Artistas de Cuba. Licenciada en Microbiología por la Universidad de la Habana. Ph.D. por la Academia de Ciencias de Hungría. Autora de libros y artículos científicos, ha presentado numerosas conferencias en congresos nacionales e internacionales en Cuba, España, Colombia, Brasil, Venezuela, Argentina, Italia y Estados Unidos. Consultant in preventive conservation and biodeterioration of records heritage. Consultant of the Writers and Artists Cuban Union. Degree in Microbiology from the University of Havana. Ph.D. from the Hungarian Academy of Sciences. Author of books and scientific papers, presented numerous lectures at national and international conferences in Cuba, Spain, Colombia, Brazil, Venezuela, Argentina, Italy and the United States. Osvaldo Villaseca Reyes (Chile) Diretor do Arquivo Nacional do Chile e presidente da Associação Latino-Americana de Arquivos (ALA). Bibliotecário documentalista formado pela Universidade do Chile. Mestre em História pela Universidade de Santiago do Chile. Desde 2008, é diretor do Arquivo Nacional do Chile, organismo subordinado à Direção de Bibliotecas, Arquivos e Museus. Membro da Comissão de História do Conselho de Monumentos Nacionais do Ministério da Educação do Chile. Professor de biblioteconomia, atualmente docente da Faculdade de Arquivologia da Universidade Alberto Hurtado. Director del Archivo Nacional de Chile y presidente de la Asociación Latinoamericana de Archivos (ALA). Bibliotecario documentalista, Universidad de Chile, magister en Historia de la Universidad de Santiago de Chile. Desde el año 2008 ejerce el cargo de director del Archivo Nacional de Chile, organismo dependiente de la Dirección de Bibliotecas, Archivos y Museos, e integra la Comisión de Historia del Consejo de Monumentos Nacionales del Ministerio de Educación de Chile. Profesor de bibliotecología, actualmente docente del Diplomado en Archivística de la Universidad Alberto Hurtado. Director of the National Archives of Chile and president of the Latin American Archives Association (ALA). BA in Librarian Sciences by the University of Chile. MA in History by the University of Santiago de Chile. Since 2008 is the director of the National Archives of Chile, entity subordinated to the Direction of Libraries, Archives and Museums. Member of the Commission on History of the National Monuments Council of the Ministry of Culture. Librarian sciences professor, nowadays teaching at the College of Archival Sciences at the University Alberto Hurtado. Perrine Canavaggio (França) Consultora da Unesco. De 2002 a 2009, foi secretária-geral adjunta do Conselho Internacional de Arquivos (CIA) e de 2001 a 2008, secretária da Conferência Internacional da Mesa-Redonda de Arquivos (Citra). De 2003 a 2008, responsável pelo Grupo de Trabalho Arquivos e Direitos Humanos do CIA. Diretora do Arquivo da Presidência da República (1974-1994), foi diretora adjunta dos Arquivos da França (1995-1996). Consultora de la Unesco. De 2002 a 2009, ha sido secretaria general adjunta del Consejo Internacional de Archivos (CIA) e de 2001 a 2008, secretaria de la Conferencia Internacional de la Mesa Redonda de Archivos (Citra). De 2003 a 2008, ella fue responsable por el Grupo de Trabajo Archivos y Derechos Humanos del CIA. Directora del Archivo de la Presidencia de la República (1974-1994), ha sido adjunta al director de los Archivos de Francia (1995-1996). 38 Consultant of Unesco. From 2002 to 2009, she was deputy secretary-general of the International Council on Archives (ICA) and from 2001 to 2008, secretary of International Conference of the Round Table on Archives (Citra). She was responsible for the Working Group on Human Rights Archives of ICA (2003-2008). Director of the Presidential Archive (1974-1994), she was deputy director of the Archives of France (1995-1996). Severiano Hernández Vicente (Espanha) Subdiretor-geral dos Arquivos Estatais do Ministério da Cultura, Espanha. Foi diretor do Serviço de Arquivos e Bibliotecas da Universidade de Salamanca. Subdirector general de los Archivos Estatales del Ministerio de Cultura. Fue director del Servicio de Bibliotecas y Archivos de la Universidad de Salamanca. Sub-director general of the State Archives of the Spanish Ministry of Culture. He was director of the Service of Archives and Libraries at the University of Salamanca. Silvestre de Almeida Lacerda (Portugal) Diretor-geral da Direção Geral de Arquivos, Portugal. Director general de la Dirección General de Archivos, Portugal. General director of the General Direction of Archives, Portugal. Silvia Ninita de Moura Estevão (Brasil) Especialista do Arquivo Nacional, Brasil. Supervisora da equipe de normalização dedicada ao Sistema de Informações do Arquivo Nacional (Sian) e ao banco de dados Memórias Reveladas. Graduada em Ciências Sociais, com especialização em Sociologia Urbana e Ciência da Informação. Membro da Câmara Técnica de Normalização da Descrição Arquivística do Conselho Nacional de Arquivos (Conarq) e do Grupo de Trabalho sobre Acesso do Comitê de Boas Práticas e Normas (CBPS) do Conselho Internacional de Arquivos (CIA). Especialista del Archivo Nacional, Brasil. Supervisora del equipo dedicado a la normalización del Sistema de Información de los Archivos Nacionales (Sian) y a la base de datos Memorias Reveladas. Licenciada en Ciencias Sociales, con especialización en Sociología Urbana y en Ciencias de la Información. Miembro de la Cámara Técnica de Normalización de la Descripción Archivística del Consejo Nacional de Archivos (Conarq) y del Grupo de Trabajo de Buenas Prácticas del Comité de Acceso del Consejo Internacional de Archivos (CIA). Specialist of the National Archives, of Brazil. Supervisor of the team dedicated to the standardization in the Information System of the National Archives (Sian) and in the Memories Revealed database. BA in Social Sciences, with specialization in Urban Sociology and Information Science. Member of the Technical Chamber on Archival Description Standards of the National Council on Archives (Conarq) and in the Working Group on Access of the Committee of Best Practices and Standards (CBPS) of the International Council on Archives (ICA). Ulpiano Toledo Bezerra de Meneses (Brasil) Professor emérito da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo (USP), professor titular aposentado de História Antiga e docente do Programa de Pós-Graduação em História Social. Licenciado em Letras Clássicas (USP), doutor em Arqueologia Clássica (Sorbonne). Dirigiu o Museu Paulista, organizou e dirigiu o Museu de Arqueologia e Etnologia, ambos da USP. Foi membro do Conselho Superior da Fundação de Apoio a Pesquisa do Estado de São Paulo (Fapesp), da missão arqueológica francesa na Grécia, do Conselho de Defesa do Patrimônio Histórico, Arqueológico, Artístico e Turístico (Condephaat). É conselheiro do Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (Iphan) e do Instituto Brasileiro de Museus (Ibram). Fez pesquisas e publicou, no Brasil e no exterior, nas áreas de história antiga (história da cultura, pintura helenística, urbanismo antigo), cultura material, cultura visual, patrimônio cultural, museus e museologia. Recebeu a Comenda da Ordem Nacional do Mérito Científico (2002). Profesor emérito de la Facultad de Filosofía, Letras y Ciencias Humanas de la Universidad de São Paulo (USP), profesor titular aposentado de História Antigua y docente del Programa de Posgrado en História Social. Licenciado en Letras Clásicas (USP), doctor en Arqueología Clásica (Sorbonne). Dirigió el Museo Paulista, organizó y dirigió el Museo de Arqueología y Etnología, de USP. Fue miembro del Consejo Superior de la Fundación de Amparo a la Pesquisa del Estado de São Paulo (Fapesp), de la misión arqueológica francesa en Grecia, del Consejo de Defesa del Patrimonio Histórico, Arqueológico, Artístico y Turístico (Condephaat). Es consejero del Instituto del Patrimonio Histórico y Artístico Nacional (Iphan) y del Instituto Brasileño de Museos (Ibram). Investigó y publicó textos, en Brasil y exterior, en las áreas de História Antigua (historia de la cultura, pintura helenística, urbanismo antiguo), cultura material, cultura visual, patrimonio cultural, museos y museología. Recibió la Comenda de la Orden Nacional del Mérito Científico (2002). 39 Professor emeritus at the College of Philosophy, Languages and Human Sciences of the University of São Paulo (USP), retired professor titular of Ancient History and teacher of the Postgraduate Program on Social History. Teaching degree in Classical Languages (USP), doctor in Classical Archeology (Sorbonne). Directed the Museu Paulista, organized and directed the Archaelogy and Etnography Museum of USP. Was a member of the State of São Paulo Foundation for the Support of Research (Fapesp)’s Superior Council. Member of the French archaeological mission in Greece and of the Council for the Defense of the Historic, Archaelogic, Artistic and Touristic Heritage (Condephaat). Is a councilman of the Institute for the National Historic and Artistic Heritage (Iphan) and the Brazilian Institute of Museums (Ibram). Researched and published, in Brazil and abroad, in the fields Ancient History (history of culture, helenistic paintings, ancient urbanism), material culture, visual culture, cultural heritage, museums and museology. In 2002, received the National Honorific Order of Scientific Merit. Virginia Chacón Arías (Costa Rica) Diretora do Arquivo Nacional da Costa Rica Directora del Archivo Nacional de Costa Rica Director of National Archives of Costa Rica Vitor Manoel Marques da Fonseca (Brasil) Especialista do Arquivo Nacional, Brasil. Com formação em História, mestre e doutor em História Social pela Universidade Federal Fluminense (UFF), é presidente da Câmara Técnica de Normalização da Descrição Arquivística do Conselho Nacional de Arquivos (Conarq), vice-presidente do Comitê de Boas Práticas e Normas (CBPS) do Conselho Internacional de Arquivos (CIA) e professor no curso de Ciência da Informação da UFF. Especialista del Archivo Nacional, de Brasil. Formado en Historia, maestría y doctorado en Historia Social de la Universidad Federal Fluminense (UFF), es el presidente de la Cámara Técnica de Normas de Descripción Archivística del Consejo Nacional de Archivos, vicepresidente del Comité de Buenas Prácticas y Normas (CBPS) del Consejo Internacional de Archivos (CIA) y profesor en el curso de Ciencias de la Información de UFF. Specialist of the National Archives, of Brazil. BA, MA in History and PhD in Social History by the University Federal Fluminense (UFF). Chairman of the Standards of Archival Description Technical Chamber of the National Council on Archives (Conarq). Vice chairman of the Committee of Best Practices and Standards (CBPS) of the International Council on Archives (ICA) and professor of the course on Information Science at UFF. 40
Documentos relacionados
Descrição Arquivística 1 - Conarq
Beatriz Moreira Monteiro, Carmen Tereza Coelho Moreno, Célia Maria Leite Costa, Cynthia Roncaglio, Georgete Medleg Rodrigues, Maria Izabel de Oliveira, Nilda Sampaio Barbosa Sobrosa, Paulo Roberto ...
Leia mais