Agnieszka Lindner, MA Agnieszka Lindner, MA Dolmetscherin

Transcrição

Agnieszka Lindner, MA Agnieszka Lindner, MA Dolmetscherin
Agnieszka Lindner, M.A.
Dolmetscherin & Übersetzerin für Polnisch
Köpenicker Landstrasse 165
12437 Berlin
Tel. 0049 176 20 66 3337
[email protected]
Persönliches
geboren am 24. Dezember 1981 in Wrocław (Polen)
aufgewachsen in Polen, ausgebildet in Polen und in
Deutschland
berufliche Erfahrungen dies und jenseits der Oder
verheiratet
keine Kinder
Was Sie noch über mich wissen sollen
seit 10/2007
praktische Erfahrungen als freiberufliche Übersetzerin für Polnisch:
Projektbetreuerin polnischer Kundenkontakte für ein
Brandenburgisches Bauunternehmen
Betreuung von Unternehmen aus Tourismus & Handel
Konferenzdolmetscherin für Dienstleistungsunternehmen
Projektkoordinatorin im Eventmanagement, Kontaktvermittlung
und Betreuung von Absolventen
Messeauftritte in Polen und Deutschland
Country-Managerin für Jobportal Jobbibel.com
10/2007 – 06/2008
Postgraduales Studium für Dolmetscher und Übersetzer an der
Adam Mickiewicz Universität in Posen
10/2001 – 04/2008
Bachelor- und Masterstudium der Kulturwissenschaften an der
Europa-Universität Viadrina in Frankfurt (Oder)
aktive Teilnahme an mehreren deutsch-polnischen Projekten
und Initiativen
studienbegleitende Praktika im deutsch-polnischen Umfeld:
BTE Tourismusmanagement, Regionalentwicklung in Berlin
im „Alten Theater“ in Krakau
im Kulturzentrum in Bolesławiec
im Deutsch-Polnischen Jugendwerk in Potsdam
09/1998 – 06/2001
Europaschule Guben, im Juni 2001 Abitur
Agnieszka Lindner, M.A.
Dolmetscherin
Dolmetscherin & Übersetzerin für Polnisch
Köpenicker Landstrasse 165
12437 Berlin
Tel. 0049 176 20 66 3337
[email protected]
Mein Leistungsangebot
für Sie und Ihr Unternehmen:
dolmetschen & fachkundige Beratung bei
Geschäftsreisen und Besprechungen sowie
Verhandlungsdolmetschen
sprachliche Begleitung bei Messen in Polen und
Deutschland
selbstständige Mitarbeit an Projekten mit
Schwerpunkt Polen
Übersetzung von Ausschreibungen, Angeboten,
Verträgen, Arbeitsmaterialien, Werbe- und
Infobroschüren, etc.
Interkulturelle Beratung
Korrekturlesen
Meine Vorteile sind:
individuelle und kontinuierliche Betreuung von
Kunden
Flexibilität
zuverlässige und professionelle Arbeitsweise
Erfahrung in deutsch-polnischen Projekten
interkulturelle Kompetenzen
fundierte Kenntnisse der deutschen und polnischen
Kultur
Ich freue mich sehr auf Ihre Anfrage und
übersende Ihnen gerne ein individuelles Angebot!