Grußtexte

Transcrição

Grußtexte
bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Grußtexte
Italienisch-Schwedisch
Grußtexte : Hochzeit
Congratulazioni. I nostri
migliori auguri e tanta felicità.
Gratulerar. Jag/Vi önskar er
båda all lycka i världen.
Glückwünsche an ein frisch
verheiratetes Paar
La gioia di questo giorno vi
accompagni per tutta la vita.
Con affetto.
Vi vill gratulera och framföra
hjärtliga lyckönskningar till er
båda på er bröllopsdag.
Glückwünsche an ein frisch
verheiratetes Paar
Ormai la frittata è fatta.
Auguroni!
Grattis till giftermålet!
Informell, Glückwunsch an ein
frisch verheiratetes Paar, das
man gut kennt
Ormai hai detto "sì". Tanti
auguri.
Grattis till att ni sagt ja!
Informell, Glückwunsch an ein
frisch verheiratetes Paar, das
man gut kennt
Congratulazioni agli sposi.
Gratulationer till bruden och
brudgummen med anledning
av deras äktenskapliga
förbindelse.
Glückwünsche an ein frisch
verheiratetes Paar
Tanti auguri
Grattis till förlovningen!
Glückwünsche zur Verlobung
Auguri ai novelli fidanzati!
Lyckönskningar till er båda
med anledning av er
förlovning och allt som ligger
framför er.
Glückwünsche an ein frisch
verlobtes Paar
I nostri migliori auguri in
questa nuova fase della
vostra vita.
Grattis till er förlovning. Jag
hoppas att ni kommer bli
mycket lyckliga tillsammans.
Glückwünsche an ein frisch
verlobtes Paar
Tanti tanti auguri per una vita
felice insieme.
Grattis till er förlovning. Jag
hoppas att ni kommer att vara
till mycket glädje för varandra.
Glückwünsche an ein frisch
verlobtes Paar
A quando le nozze?? Tanti
auguri!
Grattis till er förlovning. Har ni
redan bestämt datum för er
stora dag?
Glückwünsche an ein frisch
verlobtes Paar, das man gut
kennt; zugleich Nachfrage
zum Datum der Hochzeit
Grußtexte : Verlobung
Grußtexte : Geburtstage und Jahrestage
Tanti auguri
Födelsedagshälsningar!
Allgemeine Glückwünsche
zum Geburtstag, gebräuchlich
auf Glückwunschkarten
Buon Compleanno!
Grattis på födelsedagen!
Allgemeine Glückwünsche
zum Geburtstag, gebräuchlich
auf Glückwunschkarten
Cento di questi giorni!
Ha den äran!
Allgemeine Glückwünsche
zum Geburtstag, gebräuchlich
auf Glückwunschkarten
Auguroni
Jag/Vi önskar dig all lycka på
din speciella dag.
Allgemeine Glückwünsche
zum Geburtstag, gebräuchlich
auf Glückwunschkarten
Possano tutti i tuoi desideri
avverarsi in questo giorno.
Jag hoppas att alla dina
önskningar går i uppfyllelse.
Allgemeine Glückwünsche
zum Geburtstag, gebräuchlich
Ti auguro un felice
compleanno!
Jag/Vi önskar dig all lycka på
din speciella dag. Ha en
Allgemeine Glückwünsche
zum Geburtstag, gebräuchlich
1/5
bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Grußtexte
Italienisch-Schwedisch
Auguri!
Grattis på födelsedagen!
auf Glückwunschkarten
underbar födelsedag!
auf Glückwunschkarten
Felice anniversario!
Grattis på årsdagen!
Allgemeine Glückwünsche
zum Jubiläum, gebräuchlich
auf Glückwunschkarten
Buon anniversario di...
Grattis på er ...-års
bröllopsdag!
Glückwünsche zu einem
besonderen Jubiläum (z.B.
25. Jahrestag, 40. Jahrestag)
Dopo ...anni siete ancora
inseparabili. I nostri migliori
auguri!
... år och fortfarande starka
tillsammans. Ha en trevlig
bröllopsdag!
Betonung der Dauer einer
Ehe und Glückwünsche zum
Jubiläum
Tanti auguri per le vostre
Nozze di Cristallo
Grattis på er
porslinsbröllopsdag!
Glückwünsche zum 20.
Hochzeitstag
Tanti auguri per le vostre
Nozze d'Argento
Grattis på er
silverbröllopsdag!
Glückwünsche zum 25.
Hochzeitstag
Tanti auguri per le vostre
Nozze di Smeraldo
Grattis på er rubinbröllopsdag!
Glückwünsche zum 40.
Hochzeitstag
Tanti auguri per le vostre
Nozze di Perle
Grattis på er pärlbröllopsdag!
Glückwünsche zum 30.
Hochzeitstag
Tanti auguri per le vostre
Nozze di Zaffiro
Grattis på er
korallbröllopsdag!
Glückwünsche zum 35.
Hochzeitstag
Tanti auguri per le vostre
Nozze d'Oro
Grattis på er guldbröllopsdag!
Glückwünsche zum 50.
Hochzeitstag
Tanti auguri per le vostre
Nozze di Diamante
Grattis på er
diamantbröllopsdag!
Glückwünsche zum 60.
Hochzeitstag
Buona Guarigione
Krya på dig!
Genesungswünsche,
gebräuchlich auf Karten
Rimettiti presto
Jag hoppas att du tillfrisknar
snabbt.
Standardmäßige
Genesungswünsche
Ti auguriamo tutti una pronta
guarigione!
Vi hoppas att du blir frisk på
nolltid.
Standardmäßige
Genesungswünsche von
mehreren Personen
Rimettiti al più presto.
Tänker på dig. Jag hoppas att
du mår bättre snart.
Standardmäßige
Genesungswünsche
Da parte di tutti noi, i migliori
auguri di pronta guarigione.
Från alla på/hos ..., krya på
dig.
Genesungswünsche von
mehreren Leuten am
Arbeitsplatz
Rimettiti presto. Tanti auguri
da parte di tutti noi.
Krya på dig. Alla här tänker på
dig.
Genesungswünsche von
mehreren Leuten am
Arbeitsplatz
Grußtexte : Genesung
Grußtexte : Allgemeine Glückwünsche
Congratulazioni per...
Gratulationer på/till ...
Standardsatz für
Glückwünsche
Ti auguro il meglio per il tuo
futuro
Jag önskar dig lycka till med
...
Glückwünsche zu zukünftigen
Erfolgen
Ti auguro un gran successo
in...
Jag önskar dig all framgång i
...
Glückwünsche zu zukünftigen
Erfolgen
Ti inviamo le nostre più
sentite congratulazioni per...
Vi vill skicka våra gratulationer
med anledning av ...
Glückwünsche zu einer
bestimmten Angelegenheit
Complimenti!
Bra gjort med ...
Glückwünsche zu einer
bestimmten Angelegenheit
Complimenti per aver
superato il test di guida!
Grattis till avklarad
uppkörning!
Glückwünsche zur
bestandenen Fahrprüfung
2/5
bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Grußtexte
Italienisch-Schwedisch
Complimenti. Sapevamo che
ce l'avresti fatta!
Bra jobbat. Vi visste att du
skulle klara av det.
Glückwünsche an einen
engen Freund oder ein
Familienmitglied
Bravo!
Grattis!
Informell, relativ
ungebräuchlich, Abkürzung
für Glückwünsche
Grußtexte : Akademische Leistungen
Complimenti dottore!
Grattis till examen!
Glückwünsche zum
Studienabschluss
Congratulazioni per il risultato!
Grattis till de godkända
examensproven!
Glückwünsche zur
bestandenen Prüfung
Secchione! Ottimo lavoro!
Vem är smartast i världen?
Bra jobbat med tentan!
Sehr informelle und
umgangssprachliche
Glückwünsche zur
bestandenen Prüfung
Complimenti dottore e buona
fortuna nel mondo del lavoro
Grattis till att du fått din
magisterexamen och lycka till
i arbetslivet.
Glückwünsche zum
Abschluss eines
Masterstudiums, zugleich
gute Wünsche für die Zukunft
Complimenti e tanti auguri per
il futuro
Grattis till studenten och lycka
till i framtiden.
Glückwünsche zur
bestandenen Prüfung,
zugleich gute Wünsche für die
Zukunft
Complimenti per il risultato
raggiunto e tanti auguri per la
tua carriera futura
Grattis till studentexamen. Jag
önskar dig lycka till i din
framtida karriär.
Glückwünsche zur
bestandenen Prüfung,
zugleich gute Wünsche für die
Karriere
Complimenti, ti auguro il
meglio in questa nuova
esperienza!
Bra jobbat med att komma in
på universitetet. Njut av din
studietid!
Glückwunsch zur Aufnahme
an einer Universität
La perdita da voi subita è per
noi motivo di dolore e di
sincera commozione. Con
affetto.
Vi är alla djupt chockade över
att höra om ...s plötsliga
bortgång och vi delar er sorg.
Beileidsbekundung beim Tod
einer der trauernden Person
nahestehenden Person
Ci stringiamo a voi in questa
terribile disgrazia che vi ha
colpito.
Vi är alla så ledsna över ...s
bortgång.
Beileidsbekundung beim Tod
einer der trauernden Person
nahestehenden Person
La tragedia che ha colpito la
vostra famiglia è per noi
motivo di dolore. Vogliate
gradire le nostre più sentite
condoglianze.
Tillåt mig att framföra mina
djupaste kondoleanser med
anledning av denna sorgens
dag.
Beileidsbekundung beim Tod
einer der trauernden Person
nahestehenden Person
Ci uniamo al vostro dolore per
la prematura perdita del
caro/della cara...
Vi blev så ledsna då vi fick
höra om din son / dotter /
make / maka ...s tragiska
bortgång.
Beileidsbekundung beim Tod
des Sohns/der Tochter/des
Ehepartners der trauernden
Person, mitsamt Namen des/r
Verstorbenen
L'espressione del nostro
cordoglio vi giunga in una così
triste circostanza.
Vänligen ta emot vårt
djupaste och varmaste
deltagande i denna svåra
stund.
Beileidsbekundung beim Tod
einer der trauernden Person
nahestehenden Person
In una simile circostanza dove
le parole sono inutili, ci
uniamo con tanto affetto al
vostro dolore.
Våra tankar är med dig och
din familj i denna mycket
svåra stund.
Beileidsbekundung beim Tod
einer der trauernden Person
nahestehenden Person
Grußtexte : Beileid
Grußtexte : Karriere
3/5
bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Grußtexte
Italienisch-Schwedisch
Tanti tanti auguri per questo
nuovo lavoro
Vi önskar dig lycka till med ditt
nya jobb på/hos ...
Gute Wünsche zum Erfolg in
einer neuen Arbeitsstelle
Da parte di tutti noi, buona
fortuna per il nuovo lavoro!
Från alla på/hos ... önskar vi
dig lycka till med ditt nya jobb.
Gute Wünsche ehemaliger
Kollegen zum Erfolg in einer
neuen Arbeitsstelle
In bocca al lupo per il nuovo
lavoro!
Vi önskar dig lycka till med din
nya tjänst som ...
Gute Wünsche ehemaliger
Kollegen zum Erfolg in einer
neuen Arbeitsstelle
I nostri migliori auguri per il
tuo nuovo lavoro.
Vi önskar dig lycka till med ditt
senaste kliv på karriärstegen.
Gute Wünsche ehemaliger
Kollegen zum Erfolg in einer
neuen Arbeitsstelle
Complimenti per il nuovo
lavoro!
Grattis till det nya jobbet!
Glückwünsche zu einer
neuen, lukrativen Position
In bocca al lupo per il tuo
primo giorno di lavoro
Lycka till på din första dag
på/hos ...
Gute Wünsche für den ersten
Arbeitstag in einer neuen
Arbeitsstelle
Le più vive e cordiali
felicitazioni per il lieto evento!
Vi blev så glada att höra om
födelsen av er nyfödde pojke /
nyfödda flicka. Grattis!
Glückwünsche an ein Paar
zur Geburt ihres Kindes
Auguroni al nuovo nato/al
nuovo arrivato!
Grattis till familjens nytillskott!
Glückwünsche an ein Paar
zur Geburt ihres Kindes
Tanti auguri alla nuova
mamma.
Till den nyblivna mamman.
Varma hälsningar till dig och
din son / dotter.
Glückwünsche an eine Frau
zur Geburt ihres Kindes
Cordiali felicitazioni per la
nascita della vostra splendida
creatura.
Grattis till er nyfödde vackra
gosse / nyfödda vackra tös!
Glückwünsche an ein Paar
zur Geburt ihres Kindes
A voi e al vostro piccolo
bimbo, gli auguri più veri, di
fortuna, buona salute e
felicità.
Till ...s mycket stolta föräldrar.
Grattis till nytillskottet. Jag är
säker på att ni kommer att bli
underbara föräldrar.
Glückwünsche an ein Paar
zur Geburt ihres Kindes
Grazie tante per...
Tusen tack för ...
Generelle Danksagung
Vorrei ringraziarti a nome mio
e di...
Min man/fru och jag skulle
vilja tacka dig ...
Danksagung im eigenen
Namen und im Namen einer
weiteren Person
Non so davvero come
ringraziarti per aver...
Jag vet verkligen inte hur jag
ska kunna tacka dig tillräckligt
för ...
Ausdruck von Dankbarkeit für
eine bestimmte Handlung
Un piccolo pensierino per
ringraziarti...
Som ett litet tecken på vår
tacksamhet ...
Übergabe eines Geschenks
als Ausdruck von Dankbarkeit
Grazie per aver...
Vi vill framföra våra varmaste
tack till ... för ...
Ausdruck von Dankbarkeit für
eine bestimmte Handlung
Ti siamo riconoscenti per
aver...
Vi är mycket tacksamma för
att du ...
Ausdruck von Dankbarkeit für
eine bestimmte Handlung
Di niente. Anzi siamo noi ad
essertene grati!
Ingen orsak. Vi borde tvärtom
tacka dig!
Antwort auf Danksagung einer
Person; man selbst hat aus
der Handlung der Person
Grußtexte : Geburt
Grußtexte : Danksagung
4/5
bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Grußtexte
Italienisch-Schwedisch
einen Nutzen gezogen
Grußtexte : Festtagsgrüße
Buon Natale e Felice Anno
Nuovo
God Jul och Gott Nytt År
önskar ...
Gebräuchlich in den USA zu
Weihnachten und Neujahr
Tanti auguri di Buon Natale e
Felice Anno Nuovo
God Jul och Gott Nytt År!
Gebräuchlich in
Großbritannien zu
Weihnachten und Neujahr
Buona Pasqua!
Glad Påsk!
Gebräuchlich in christlichen
Ländern zum Ostersonntag
Buon Giorno del
Ringraziamento
Glad tacksägelse!
Gebräuchlich in den USA zum
Erntedankfest
Buon Anno!
Gott Nytt År!
Gebräuchlich zum neuen Jahr
Buone Vacanze!
God helg!/God Jul och Gott
Nytt År!
Gebräuchlich in den USA und
Kanada zum Urlaub in der
Weihnachtszeit
Felice Hanukkah
Trevlig hanukka!
Gebräuchlich zu Chanukka
Felice Diwali
Glad/Trevlig Diwali. Må den
vara lika ljus som tidigare.
Gebräuchlich zu Diwali
Buon Natale!
God Jul!
Gebräuchlich in christlichen
Ländern zu Weihnachten
Buon Natale e Felice Anno
Nuovo!
God Jul och Gott Nytt År!
Gebräuchlich in christlichen
Ländern zu Weihnachten und
zum neuen Jahr
5/5
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)