6.–22.3.2015 www.eisacktalerkost.info
Transcrição
6.–22.3.2015 www.eisacktalerkost.info
6.–22.3.2015 I.P. www.eisacktalerkost.info Il gusto della tradizione “La settimana della buona cucina della Valle Isarco” - la rassegna gastronomica più antica dell’Alto Adige Dal 6 al 22 marzo 2015 i ristoranti e gli alberghi della Val le Isarco organizzano la 43a edizione della settimana della buona cucina della Valle Isarco, la rassegna gastronomica più antica dell’Alto Adige. La manifestazione mette in primo piano la cucina locale e tradizionale e propone nei menù de gli esercizi aderenti numerose specialità locali fatte in casa. In questo periodo potrete apprezzare i piatti della cucina lo cale in 19 esercizi gastronomici tra Colle Isarco e Villandro. Da sempre gli esercenti aderenti all’iniziativa perseguono un uni co obiettivo: entusiasmare i buongustai locali e provenienti da zone più lontane per le “vere“ specialità della Valle Isarco e dell’Alto Adige – preparate secondo le vecchie ricette tramanda te da generazioni o adattate e raffinate con fantasia e creatività! Pacchetti Nel periodo della „Settimana gastronomica della Valle Isar co“ gli esercizi aderenti offrono pacchetti speciali partico larmente interessanti. Cogliete l’occasione ed informatevi consultando il sito www.eisacktalerkost.info o rivolgendovi direttamente al ristorante prescelto! Pacchetto giornaliero per gruppi ed associazioni Trascorrete una giornata in Valle Isarco e godetevi la gas tronomia e la cultura della nostra valle! Per gruppi a partire da dieci persone gli esercizi aderenti all’iniziativa offrono un programma culturale con un pranzo speciale. Per ulteriori informazioni rivolgetevi agli esercizi che presentano questo simbolo: . Gustare la buona cucina e vincere Nell’ambito dell’iniziativa sarà organizzato il tradizionale gioco a premi, al quale anche quest’anno possono partecipare tutti gli ospiti degli esercizi aderenti. In ciascun ristorante si può vincere un pasto gourmet per quattro persone. Sarà inoltre estratto a sorte un premio principale: un banchetto per 15 persone presso la malga „Fuchsalm“ a Villandro, cucinato e servito dagli esercizi aderenti alla settimana gastronomica della Valle Isarco. I premi saranno estratti a sorte tra tutti i partecipanti che avranno fornito la soluzione giusta. (Il regolamento del gioco a premi è disponibile in ciascuno degli esercenti aderenti alla settimana gastronomica.) Genuss aus Tradition Pakete „Eisacktaler Kost“ - die älteste Spezialitätenwoche Südtirols Vom 6. bis zum 22. März 2015 laden die Eisacktaler Gast betriebe zur 43. Auflage der „Eisacktaler Kost“ und damit zur ältesten Spezialitätenwoche Südtirols. Im Mittelpunkt stehen dabei die Pflege der einheimischen und traditionel len Küche und die verstärkte Aufnahme von hausgemachten Spezialitäten in die Speisekarten. In den 19 teilnehmenden Gastbetrieben von Gossensass bis Villanders können Sie in dieser Zeit kulinarische Köstlichkei ten genießen. Von jeher verfolgen Wirtinnen und Wirte nur ein Ziel: Genießer aus nah und fern für die „echten“ Eisack taler und Südtiroler Köstlichkeiten – ob nach überlieferten Rezepten zubereitet oder kreativ verfeinert – zu begeistern! Während der „Eisacktaler Kost“ werden von den teilneh menden Betrieben attraktive Spezialpakete angeboten. Nutzen Sie die Gelegenheit und informieren Sie sich unter www.eisacktalerkost.info oder direkt im Gastbetrieb Ihrer Wahl! Tagespaket für Gruppen und Vereine Genießen Sie einen Tag lang Genuss und Kultur im Eisack tal! Für Gruppen ab zehn Personen bieten die „Eisacktaler Kost“-Betriebe ein kulturelles Rahmenprogramm mit einem besonderen Mittagsmenü. Nähere Informationen erhalten Sie direkt bei den mit diesem Symbol gekennzeichneten Betrieben: . Gewinnspiel · Genießen und gewinnen Das Gewinnspiel hat bei der „Eisacktaler Kost“ Tradition. Auch dieses Jahr haben alle Gäste der teilnehmenden Betriebe die Möglichkeit, sich daran zu beteiligen. In jedem teilnehmenden Betrieb gibt es ein Gourmetessen für vier Personen zu gewinnen. Zudem wird ein Hauptpreis verlost: ein Festessen für 15 Personen auf der „Fuchsalm“ in Villanders, gekocht und serviert von den „Eisacktaler Kost“-Betrieben. Die Preise werden unter allen Teilnehmern mit der richtigen Lösung verlost. (Das Reglement zum Gewinnspiel ist in jedem Gastbetrieb der „Eisacktaler Kost“ einsehbar.) Sterzing/Vipiteno Hotel Restaurant Lilie Restaurant arbor 3-4 Brenner/Brennero Gossensass/Colle Isarco Gasthof Moarwirt 1 2 Wiesen/Prati di Vizze Hotel Wiesnerhof 5 Freienfeld/Campo di Trens Hotel Post 6 Mauls/Mules Romantik Hotel & Restaurant Stafler Neustift/Novacella Hotel Restaurant Pacher 7 8 9 Vahrn/Varna Hotel Löwenhof 10-13 Feldthurns/Velturno Hotel Restaurant Taubers Unterwirt Panorama Hotel Restaurant Feldthurnerhof 14 15-16 Klausen/Chiusa Bozen/Bolzano Villanders/Villandro Hotel Restaurant Ansitz zum Steinbock 19 Natz-Schabs/Naz-Sciaves Hotel Restaurant Hochrain Brixen/Bressanone Gasthof Haller · Südtiroler Gasthaus Fink Gasthof Sunnegg · Hotel Restaurant Alpenrose Albeins/Albes Bauern- und Gasthof Kircherhof 17 Gufidaun/Gudon Restaurant Unterwirt 18 Villnöss/Funes Restaurant Pitzock Teilnehmende Gastbetriebe Ristoranti partecipanti 1 Gasthof Moarwirt: www.moarwirt.com 11 Südtiroler Gasthaus Fink: www.restaurant-fink.it 2 Hotel Wiesnerhof: www.wiesnerhof.it 12 Gasthof Sunnegg: www.sunnegg.com Gossensass/Colle Isarco · Tel. 0472 632 324 · * DI / MA Wiesen-Pfitsch/Prati di Vizze · Tel. 0472 765 222 · * MO / LU 3 Hotel Restaurant Lilie: www.hotellilie.it Sterzing/Vipiteno · Tel. 0472 760 063 * kein Ruhetag / nessun giorno di riposo 4 Restaurant arbor: www.arbor.bz.it Sterzing/Vipiteno · Tel. 0472 764 241 · * MI / ME 5 Hotel Post: www.post-trens.it Maria Trens-Freienfeld/Campo di Trens · Tel. 0472 647 124 * kein Ruhetag / nessun giorno di riposo 6 Romantik Hotel & Restaurant Stafler: www.stafler.com Mauls-Freienfeld/Mules-Campo di Trens · Tel. 0472 771 136 * MI / ME 7 Hotel Restaurant Hochrain: www.hochrain.com Natz-Schabs/Naz-Sciaves · Tel. 0472 412 248 · * DI / MA 8 Hotel Restaurant Pacher: www.hotel-pacher.com Neustift/Novacella · Tel. 0472 836 570 · * MO / LU 9 Hotel Löwenhof: www.loewenhof.it Vahrn/Varna · Tel. 0472 836 216 * kein Ruhetag / nessun giorno di riposo 10 Gasthof Haller: www.gasthof-haller.com Brixen/Bressanone · Tel. 0472 834 601 · * DI / MA Brixen/Bressanone · Tel. 0472 834 883 · * MI / ME Brixen/Bressanone · Tel. 0472 834 760 * MI ganztägig und DO Mittag / ME tutto il giorno e GI a mezzogiorno 13 Hotel Restaurant Alpenrose: www.gasthofalpenrose.it Pinzagen-Brixen/Pinzago-Bressanone · Tel. 0472 832 191 * SO Abend und MO / DO sera e LU 14 Bauern- und Gasthof Kircherhof: www.kircherhof.it Albeins-Brixen/Albes-Bressanone · Tel. 0472 851 005 * SO Abend und MO / DO sera e LU 15 Hotel Restaurant Taubers Unterwirt: www.unterwirt.com Feldthurns/Velturno · Tel. 0472 855 225 · * MI / ME 16 Panorama Hotel Restaurant Feldthurnerhof: www.feldthurnerhof.com Feldthurns/Velturno · Tel. 0472 855 333 · * MO / LU 17 Restaurant Unterwirt: www.unterwirt-gufidaun.com Gufidaun-Klausen/Gudon-Chiusa · Tel. 0472 844 000 * SO u. MO (DI bis SA nur abends geöffnet) / DO e LU (MA a SA aperto solo la sera) 18 Restaurant Pitzock: www.pitzock.com St. Peter-Villnöss/S. Pietro-Funes · Tel. 0472 840 127 * MI ganztägig und DO Mittag / ME tutto il giorno e GI a mezzogiorno 19 Hotel Restaurant Ansitz zum Steinbock: www.zumsteinbock.com Villanders/Villandro · Tel. 0472 843 111 · * MO / LU * Ruhetag / giorno di riposo Canederli alle rape rosse su letto di porro con salsa al formaggio Per 4 persone Per i canederli di rape rosse: 150 g di rape rosse lessate 50 g di cipolle tritate finemente 1 spicchio d’aglio tritato finemente 80 ml di latte 200 g di pane per canederli 20 g di burro 2 uova 20 g di farina 1 c di cumino tritato finemente Prezzemolo tritato finemente Sale 1 porro Per la salsa di formaggio: 400 ml di panna 250 g di formaggio (Monte Maria) Sale Inumidire il pane raffermo tagliato a dadini con il latte. Preparare una purea di rape rosse con il mixer e spremere in un telo. Aggiungere la purea di rape rosse al pane. Rosolare la cipolla e l’aglio nel burro ed aggiungere il tutto insieme alle uova all’impasto. Aggiungere la farina, il sale, prezzemolo e cumino. Amalgamare bene. Lasciar riposare l’impasto per una trentina di minuti in frigorifero. Foto Tappeiner Formare i canederli e cuocerli in acqua salata portata ad ebollizione. Pulire il porro, tagliarlo a metà per il lungo e lavarlo. Tagliare il porro a striscioline e sbollentarlo in acqua salata bollente. Rosolare in poco burro. Per la salsa al formaggio scaldare un po’ di panna (senza portarla ad ebollizione!) Tagliare il formaggio a quadretti e aggiungere alla panna calda. Salare la salsa di formaggio ed eventualmente passarla al setaccio per renderla omogenea. Adagiare i canederli sul letto di porro. Cospargere con formaggio grattugiato a scaglie e versare il burro fuso. Servire con la salsa al formaggio. Tempo di cottura: circa 12 minuti Consiglio: Accompagnare i canederli alle rape rosse con un’insalata di foglie. Rohnenknödel auf Lauchstreifen mit Käsesauce Für 4 Personen Für die Rohnenknödel: 150 g Rohnen, gekocht 50 g Zwiebeln, fein geschnitten 1 Knoblauchzehe, fein geschnitten 80 ml Milch 200 g Knödelbrot 20 g Butter 2 Eier 20 g Mehl 1 Tl Kümmel, fein gehackt Petersilie, fein geschnitten Salz 1 Lauch Für die Käsesauce: 400 ml Sahne 250 g Käse (Marienberger) Salz Knödelbrot mit Milch anfeuchten. Rohnen im Mixer fein pürieren und in einem Tuch ausdrücken. Rohnenmasse zum Knödelbrot geben. Zwiebeln und Knoblauch in Butter dünsten und mit Eiern unter Knödelmasse heben. Mehl dazugeben, mit Salz, Petersilie und Kümmel würzen und gut vermengen. Foto Tappeiner Den Teig 30 Min. zugedeckt im Kühlschrank ruhen lassen. Danach Knödel formen und in Salzwasser kochen. Lauch putzen, der Länge nach halbieren und waschen. Gegen die Faser in Streifen schneiden und in kochendem Salzwasser blanchieren. Anschließend in etwas Butter dünsten. Für die Käsesauce Sahne erhitzen (Achtung: nicht zum Kochen bringen!). Käse in kleine Würfel schneiden und in warmer Sahne schmelzen. Käsesauce salzen und eventuell passieren. Lauch auf einen Teller geben und die Knödel darauf anrichten. Mit geraspeltem Käse und zerlassener Butter übergießen. Mit der Käsesauce servieren. Kochzeit: ca. 12 Minuten Tipp: Servieren Sie zu den Rohnenknödeln Blattsalate. www.foppa.com des paul unterthiner & co. www.siebenfoercher.it obst und gemüse - frutta e ver a dur ACQUA MINERALE NATURALE NATÜRLICHES MINERALWASSER Fotos: Artprint, TVB Eisacktal/Alex Filz, EOS/Frieder Blickle, HGV/Foto Rapid-Bruneck