6.–22.3.2015 www.eisacktalerkost.info

Transcrição

6.–22.3.2015 www.eisacktalerkost.info
6.–22.3.2015
I.P.
www.eisacktalerkost.info
Il gusto della tradizione
“La settimana della buona cucina della Valle Isarco”
- la rassegna gastronomica più antica dell’Alto Adige
Dal 6 al 22 marzo 2015 i ristoranti e gli alberghi della Val­
le Isarco organizzano la 43a edizione della settimana della
buona cucina della Valle Isarco, la rassegna gastronomica
più antica dell’Alto Adige. La manifestazione mette in primo
piano la cucina locale e tradizionale e propone nei menù de­
gli esercizi aderenti numerose specialità locali fatte in casa.
In questo periodo potrete apprezzare i piatti della cucina lo­
cale in 19 esercizi gastronomici tra Colle Isarco e Villandro. Da
sempre gli esercenti aderenti all’iniziativa perseguono un uni­
co obiettivo: entusiasmare i buongustai locali e provenienti
da zone più lontane per le “vere“ specialità della Valle Isarco e
dell’Alto Adige – preparate secondo le vecchie ricette tramanda­
te da generazioni o adattate e raffinate con fantasia e creatività!
Pacchetti
Nel periodo della „Settimana gastronomica della Valle Isar­
co“ gli esercizi aderenti offrono pacchetti speciali partico­
larmente interessanti. Cogliete l’occasione ed informatevi
consultando il sito www.eisacktalerkost.info o rivolgendovi
direttamente al ristorante prescelto!
Pacchetto giornaliero per gruppi ed associazioni
Trascorrete una giornata in Valle Isarco e godetevi la gas­
tronomia e la cultura della nostra valle! Per gruppi a partire
da dieci persone gli esercizi aderenti all’iniziativa offrono un
programma culturale con un pranzo speciale. Per ulteriori
informazioni rivolgetevi agli esercizi che presentano questo
simbolo: .
Gustare la buona cucina e vincere
Nell’ambito dell’iniziativa sarà organizzato il tradizionale gioco a premi, al quale anche quest’anno possono partecipare tutti
gli ospiti degli esercizi aderenti. In ciascun ristorante si può vincere un pasto gourmet per quattro persone. Sarà inoltre estratto
a sorte un premio principale: un banchetto per 15 persone presso la malga „Fuchsalm“ a Villandro, cucinato e servito dagli
esercizi aderenti alla settimana gastronomica della Valle Isarco. I premi saranno estratti a sorte tra tutti i partecipanti che
avranno fornito la soluzione giusta. (Il regolamento del gioco a premi è disponibile in ciascuno degli esercenti aderenti alla settimana gastronomica.)
Genuss aus Tradition
Pakete
„Eisacktaler Kost“
- die älteste Spezialitätenwoche Südtirols
Vom 6. bis zum 22. März 2015 laden die Eisacktaler Gast­
betriebe zur 43. Auflage der „Eisacktaler Kost“ und damit
zur ältesten Spezialitätenwoche Südtirols. Im Mittelpunkt
stehen dabei die Pflege der einheimischen und traditionel­
len Küche und die verstärkte Aufnahme von hausgemachten
Spezialitäten in die Speisekarten.
In den 19 teilnehmenden Gastbetrieben von Gossensass bis
Villanders können Sie in dieser Zeit kulinarische Köstlichkei­
ten genießen. Von jeher verfolgen Wirtinnen und Wirte nur
ein Ziel: Genießer aus nah und fern für die „echten“ Eisack­
taler und Südtiroler Köstlichkeiten – ob nach überlieferten
Rezepten zubereitet oder kreativ verfeinert – zu begeistern!
Während der „Eisacktaler Kost“ werden von den teilneh­
menden Betrieben attraktive Spezialpakete angeboten.
Nutzen Sie die Gelegenheit und informieren Sie sich unter
www.eisacktalerkost.info oder direkt im Gastbetrieb Ihrer
Wahl!
Tagespaket für Gruppen und Vereine
Genießen Sie einen Tag lang Genuss und Kultur im Eisack­
tal! Für Gruppen ab zehn Personen bieten die „Eisacktaler
Kost“-Betriebe ein kulturelles Rahmenprogramm mit einem
besonderen Mittagsmenü. Nähere Informationen erhalten
Sie direkt bei den mit diesem Symbol gekennzeichneten
­Betrieben: .
Gewinnspiel · Genießen und gewinnen
Das Gewinnspiel hat bei der „Eisacktaler Kost“ Tradition. Auch dieses Jahr haben alle Gäste der teilnehmenden Betriebe die
Möglichkeit, sich daran zu beteiligen. In jedem teilnehmenden Betrieb gibt es ein Gourmetessen für vier Personen zu gewinnen.
Zudem wird ein Hauptpreis verlost: ein Festessen für 15 Personen auf der „Fuchsalm“ in Villanders, gekocht und serviert von den
„Eisacktaler Kost“-Betrieben. Die Preise werden unter allen Teilnehmern mit der richtigen Lösung verlost.
(Das Reglement zum Gewinnspiel ist in jedem Gastbetrieb der „Eisacktaler Kost“ einsehbar.)
Sterzing/Vipiteno
Hotel Restaurant Lilie
Restaurant arbor
3-4
Brenner/Brennero
Gossensass/Colle Isarco
Gasthof Moarwirt
1
2
Wiesen/Prati di Vizze
Hotel Wiesnerhof
5
Freienfeld/Campo di Trens
Hotel Post
6
Mauls/Mules
Romantik Hotel & Restaurant Stafler
Neustift/Novacella
Hotel Restaurant Pacher
7
8
9
Vahrn/Varna Hotel Löwenhof
10-13
Feldthurns/Velturno
Hotel Restaurant Taubers Unterwirt
Panorama Hotel Restaurant Feldthurnerhof
14
15-16
Klausen/Chiusa
Bozen/Bolzano
Villanders/Villandro
Hotel Restaurant Ansitz zum Steinbock
19
Natz-Schabs/Naz-Sciaves
Hotel Restaurant Hochrain
Brixen/Bressanone
Gasthof Haller · Südtiroler Gasthaus Fink
Gasthof Sunnegg · Hotel Restaurant Alpenrose
Albeins/Albes Bauern- und Gasthof Kircherhof
17
Gufidaun/Gudon Restaurant Unterwirt
18
Villnöss/Funes
Restaurant Pitzock
Teilnehmende Gastbetriebe
Ristoranti partecipanti
1 Gasthof Moarwirt: www.moarwirt.com
11 Südtiroler Gasthaus Fink: www.restaurant-fink.it
2 Hotel Wiesnerhof: www.wiesnerhof.it
12 Gasthof Sunnegg: www.sunnegg.com
Gossensass/Colle Isarco · Tel. 0472 632 324 · * DI / MA
Wiesen-Pfitsch/Prati di Vizze · Tel. 0472 765 222 · * MO / LU
3 Hotel Restaurant Lilie: www.hotellilie.it
Sterzing/Vipiteno · Tel. 0472 760 063
* kein Ruhetag / nessun giorno di riposo
4 Restaurant arbor: www.arbor.bz.it
Sterzing/Vipiteno · Tel. 0472 764 241 · * MI / ME
5 Hotel Post: www.post-trens.it
Maria Trens-Freienfeld/Campo di Trens · Tel. 0472 647 124
* kein Ruhetag / nessun giorno di riposo
6 Romantik Hotel & Restaurant Stafler: www.stafler.com
Mauls-Freienfeld/Mules-Campo di Trens · Tel. 0472 771 136
* MI / ME
7 Hotel Restaurant Hochrain: www.hochrain.com
Natz-Schabs/Naz-Sciaves · Tel. 0472 412 248 · * DI / MA
8 Hotel Restaurant Pacher: www.hotel-pacher.com
Neustift/Novacella · Tel. 0472 836 570 · * MO / LU
9 Hotel Löwenhof: www.loewenhof.it
Vahrn/Varna · Tel. 0472 836 216
* kein Ruhetag / nessun giorno di riposo
10 Gasthof Haller: www.gasthof-haller.com
Brixen/Bressanone · Tel. 0472 834 601 · * DI / MA
Brixen/Bressanone · Tel. 0472 834 883 · * MI / ME
Brixen/Bressanone · Tel. 0472 834 760
* MI ganztägig und DO Mittag / ME tutto il giorno e GI a mezzogiorno
13 Hotel Restaurant Alpenrose: www.gasthofalpenrose.it
Pinzagen-Brixen/Pinzago-Bressanone · Tel. 0472 832 191
* SO Abend und MO / DO sera e LU
14 Bauern- und Gasthof Kircherhof: www.kircherhof.it
Albeins-Brixen/Albes-Bressanone · Tel. 0472 851 005
* SO Abend und MO / DO sera e LU
15 Hotel Restaurant Taubers Unterwirt: www.unterwirt.com
Feldthurns/Velturno · Tel. 0472 855 225 · * MI / ME
16 Panorama Hotel Restaurant Feldthurnerhof:
www.feldthurnerhof.com
Feldthurns/Velturno · Tel. 0472 855 333 · * MO / LU
17 Restaurant Unterwirt: www.unterwirt-gufidaun.com
Gufidaun-Klausen/Gudon-Chiusa · Tel. 0472 844 000
* SO u. MO (DI bis SA nur abends geöffnet) / DO e LU (MA a SA aperto solo la sera)
18 Restaurant Pitzock: www.pitzock.com
St. Peter-Villnöss/S. Pietro-Funes · Tel. 0472 840 127
* MI ganztägig und DO Mittag / ME tutto il giorno e GI a mezzogiorno
19 Hotel Restaurant Ansitz zum Steinbock:
www.zumsteinbock.com
Villanders/Villandro · Tel. 0472 843 111 · * MO / LU
* Ruhetag / giorno di riposo
Canederli alle rape rosse su letto di porro
con salsa al formaggio
Per 4 persone
Per i canederli di rape rosse:
150 g di rape rosse lessate
50 g di cipolle tritate finemente
1 spicchio d’aglio tritato finemente
80 ml di latte
200 g di pane per canederli
20 g di burro
2 uova
20 g di farina
1 c di cumino tritato finemente
Prezzemolo tritato finemente
Sale
1 porro
Per la salsa di formaggio:
400 ml di panna
250 g di formaggio (Monte Maria)
Sale
Inumidire il pane raffermo tagliato a dadini con il latte.
Preparare una purea di rape rosse con il mixer e spremere
in un telo.
Aggiungere la purea di rape rosse al pane.
Rosolare la cipolla e l’aglio nel burro ed aggiungere il tutto
insieme alle uova all’impasto.
Aggiungere la farina, il sale, prezzemolo e cumino. ­
Amalgamare bene.
Lasciar riposare l’impasto per una trentina di minuti in
frigorifero.
Foto Tappeiner
Formare i canederli e cuocerli in acqua salata portata ad
ebollizione.
Pulire il porro, tagliarlo a metà per il lungo e lavarlo.
Tagliare il porro a striscioline e sbollentarlo in acqua salata
bollente.
Rosolare in poco burro.
Per la salsa al formaggio scaldare un po’ di panna (senza
portarla ad ebollizione!)
Tagliare il formaggio a quadretti e aggiungere alla panna
calda.
Salare la salsa di formaggio ed eventualmente passarla al
setaccio per renderla omogenea.
Adagiare i canederli sul letto di porro.
Cospargere con formaggio grattugiato a scaglie e versare il
burro fuso.
Servire con la salsa al formaggio.
Tempo di cottura: circa 12 minuti
Consiglio: Accompagnare i canederli alle rape rosse con
un’insalata di foglie.
Rohnenknödel auf Lauchstreifen
mit Käsesauce
Für 4 Personen
Für die Rohnenknödel:
150 g Rohnen, gekocht
50 g Zwiebeln, fein geschnitten
1 Knoblauchzehe, fein geschnitten
80 ml Milch
200 g Knödelbrot
20 g Butter
2 Eier
20 g Mehl
1 Tl Kümmel, fein gehackt
Petersilie, fein geschnitten
Salz
1 Lauch
Für die Käsesauce:
400 ml Sahne
250 g Käse (Marienberger)
Salz
Knödelbrot mit Milch anfeuchten.
Rohnen im Mixer fein pürieren und in einem Tuch ­
aus­drücken.
Rohnenmasse zum Knödelbrot geben.
Zwiebeln und Knoblauch in Butter dünsten und mit Eiern
unter Knödelmasse heben.
Mehl dazugeben, mit Salz, Petersilie und Kümmel würzen
und gut vermengen.
Foto Tappeiner
Den Teig 30 Min. zugedeckt im Kühlschrank ruhen lassen.
Danach Knödel formen und in Salzwasser kochen.
Lauch putzen, der Länge nach halbieren und waschen.
Gegen die Faser in Streifen schneiden und in kochendem
Salzwasser blanchieren.
Anschließend in etwas Butter dünsten.
Für die Käsesauce Sahne erhitzen (Achtung: nicht zum
­Kochen bringen!).
Käse in kleine Würfel schneiden und in warmer Sahne
schmelzen.
Käsesauce salzen und eventuell passieren.
Lauch auf einen Teller geben und die Knödel darauf ­
anrichten.
Mit geraspeltem Käse und zerlassener Butter übergießen.
Mit der Käsesauce servieren.
Kochzeit: ca. 12 Minuten
Tipp: Servieren Sie zu den Rohnenknödeln Blattsalate.
www.foppa.com
des paul unterthiner & co.
www.siebenfoercher.it
obst und gemüse - frutta
e ver
a
dur
ACQUA MINERALE NATURALE
NATÜRLICHES MINERALWASSER
Fotos: Artprint, TVB Eisacktal/Alex Filz, EOS/Frieder Blickle, HGV/Foto Rapid-Bruneck