Polytron Produktkatalog Kopfstellen
Transcrição
Polytron Produktkatalog Kopfstellen
Kopfstellen Headends POLYTRON Kopfstellen sind modular und zukunftssicher. Die flexiblen Systeme reichen von der kleinen SPM 200 bis zu zusammenschaltbaren Anlagen mit jeweils 10 Steckplätzen und einer Vielzahl von Modulen für jeden Einsatzzweck. Die einfache Programmierung der POLYTRON Kopfstellen macht ihre Installation zum Kinderspiel. Die PolyFlex DPM 800 beispielsweise gilt als die benutzerfreundlichste Kopfstelle ihrer Klasse. Wer „plug-and-play“ liebt, bekommt seine Kopfstelle über den POLYTRON „Set-Up-Service“ sogar fix und fertig voreingestellt. POLYTRON headends are modular and set for the future. The flexible systems range from the small SPM 200 to expandable equipment with 10 slots each and a large number of modules for all areas of use. The simple programming of the POLYTRON headends makes the installation very simple. The PolyFlex DPM 800, for example, is known as the most user-friendly headend of its class. Anyone who likes “plug-and-play” can receive his headend readily pre-installed from the POLYTRON “set-up-service”. PolyCompact SPM Grundeinheiten / Base units B08 - B11 Module / Modules B12 - B15 Modulatoren / Modulators B16 Zubehör / Accessories B19 Einkabellösungen / Single cable solutions PolySelect TSM 1000 / PolySelect TSM 1000 B20 - B23 PolySelect TSM 2000 / PolySelect TSM 2000 B24 SAT-ZF-Umsetzer / SAT-IF converters B24 SAT-ZF-Filter / SAT-IF filters B25 TST 1200 – SAT-Empfang über terrestrische Netzwerke / SAT reception via terrestrial networks B26 - B28 TST Anlagenbeispiele / TST applications B29 - B31 PolyNet IPM B32 PolyNet Module / PolyNet modules B33 - B35 Antennendosen, Zubehör Outlet sockets, accessories F Verteiler, Abzweiger Splitter, taps Grundeinheit IPM 600, IPM 1100 / Base units IPM 600, IPM 1100 A B07 Kopfstellen / Headends Plug & Play Komplettlösungen / Plug & Play sets B B06 Optische Komponenten Optical devices Modulatoren / Modulators C B04 - B05 Multischalter Multiswitches Module / Modules D B02 - B03 Filter, Weichen Filters, combiners Grundeinheit / Base unit E PolyFlex DPM 800 Verstärker / Amplifier Kopfstellen Headends Set-Up-Service Technischer Anhang Technical information G POLYTRON bietet seinen Kunden den praktischen Set-UpService. Zum Pauschalpreis plant, bestückt und programmiert POLYTRON Ihre Kopfstelle ganz nach Ihren Wünschen! Einfach die gewünschten Programme per Email oder Fax zusammen mit Ihrer Bestellung an POLYTRON schicken. Selbstverständlich können Sie Ihre Planung auch per Telefon durchgeben. H POLYTRON provides the practical “Set-Up Service”. We plan, equip and program your headend as per your request. Simply send the requested channels together with your order by email or fax. You can also specify your planning by telephone. Phone +49 (0)7081 / 170 2-0 Fax +49 (0)7081 / 170 2-50 [email protected] B 01 PolyFlex DPM 800 A Verstärker / Amplifier B Kopfstellen / Headends C Optische Komponenten Optical devices PolyFlex DPM 800 – Die benutzerfreundlichste Kopfstelle ihrer Klasse PolyFlex DPM 800 – The user friendliest headend in its class Die PolyFlex DPM 800 zur Aufbreitung digitaler Signale gilt als die benutzerfreundlichste Kopfstelle ihrer Klasse. Die übersichtliche Menüführung der On-Screen-Programmierung erleichtert die Programmierung der Anlage. Die modulare Master-SlaveTechnologie sorgt dafür, dass alle Programmwünsche zu einem optimalen PreisLeistungs-Verhältnis realisiert werden können. Die Slave-Module übernehmen den Datenstrom eines Master-Moduls und bereiten aus diesem dann ein ausgewähltes PAL-Signal auf. The PolyFlex DPM 800 for digital signal processing is considered to be the user friendliest headend in its class. The clear-cut menu mode of the on-screen programming makes system installation an easy task. The modular Master-SlaveTechnology supports channel processing at optimal costs. The slave module transfers the data stream of a master module and edits this data into a specific PAL signal. modulare, digitale Kanalaufbereitung flexibles Konzept durch Steckmodule Ausgangspegel 100 dBµV Ausgangssammelfeld und Verstärker integriert Testausgang -20 dB Netzteil integriert LNB Fernpeisung schaltbar an jedem Eingang Fernbedienung zur Programmierung und die zugehörigen Batterien liegen dem Grundgerät bei modular, digital processing unit flexible through plug-in modules output level 100 dBµV output combining field and amplifier integrated test output -20 dB power supply integrated LNB supply at every input switchable remote control for programming is enclosed with each base unit D Multischalter Multiswitches Anlagenbeispiel: Verteilung ausgesuchter TV- und Radioprogramme ohne Receiver Application: Distribution of selected TV- and radio channels without receiver E Mit der DPM 800 werden SAT-Programme an zentraler Stelle in der Kopfstelle aufbereitet und ins vorhandene Hausnetz eingespeist. Diese Anwendung ist sehr beliebt in Hotels, Ferienappartement- und Seniorenwohnanlagen, da keine Receiver und keine zweite Fernbedienung beim Endteilnehmer benötigt werden. Filter, Weichen Filters, combiners F Verteiler, Abzweiger Splitter, taps DPM 800 (1): Umgesetzte Programme DPM 800 (1): Converted channels 1. SAT 1 5. RTL 2. Pro 7 6. RTL II 3. Kabel 1 7. Vox 4. N24 8. Super RTL G Antennendosen, Zubehör Outlet sockets, accessories DPM 800 (2): Umgesetzte Programme DPM 800 (2): Converted channels 1. Das 1. 5. ZDF 2. SWR 6. BR FS 3. WDR 7. Kika 4. HR 8. 3 Sat H Technischer Anhang Technical information B 02 The DPM 800 at a central position converts satellite channels and feeds the already existing house network. This application is very popular for hotels, holiday apartment houses and sheltered accomodations because no receivers and no remote controls are neccessary for the subscribers. etzung ete Master/Slave-Ums Tipp: Die hier verwend ektiv! ist preisgünstig und eff ion is master/slave convers Tip: the above shown ive! low-priced and effect Tel. +49 (0)7081 / 170 2-0 Fax +49 (0)7081 / 170 2-50 [email protected] Ausgangs-Sammelfeld 8-fach Output combining field 8-way C E Ausgangsverstärker Output amplifier Multischalter Multiswitches 8 Steckplätze für Modulatoren 8 Module slots for modulators D 8 Steckplätze für Masterund Slave-Module 8 Module slots for master and slave modules Filter, Weichen Filters, combiners LNB-Speisespannung je Master-Modul schaltbar LNB-supply switchable via master module Optische Komponenten Optical devices B Kopfstellen / Headends A Verstärker / Amplifier PolyFlex DPM 800 Benutzerfreundlich User-friendly Eingangsverteiler NEU 19“-Rackmontage / 19“ rack installation mit Halterung DPM-RH Artikel-Nr. 5551910 with mounting DPM-RH article no. 5551910 Phone +49 (0)7081 / 170 2-0 Fax +49 (0)7081 / 170 2-50 [email protected] Antennendosen, Zubehör Outlet sockets, accessories DPM 800 5551000 8 +12 V / max. 500 mA 47 - 862 MHz 100 dBµV 180-265 V~; 50/60 Hz max. 100 W 0° bis 50°C 440 x 365 x 170 mm 6,2 kg G Typ / Type Artikel-Nr. / Article no. Modulsteckplätze / Module slots LNB-Versorgung / LNB-DC supply Frequenzbereich / Frequency range Ausgangspegel / Output level Betriebsspannung / Operating voltage Leistungsaufnahme / Power consumption Betriebstemperatur / Operation temp. Maße (B x H x T) / Dimensions (L x B x H) Gewicht / Weight Technischer Anhang Technical information Programming is done per remote control and via a userfriendly on-screen display. Clear structured menu and navigation allows fast and easy programming. F NEW H Die übersichtliche benutzerfreundliche Programmierung über einen Bildschirm erfolgt per Fernbedienung. Die klar strukturierte und verständliche Menü-Führung ermöglicht eine bequeme und schnelle Programmierung. Verteiler, Abzweiger Splitter, taps Input splitter B 03 PolyFlex Module A Master-Module Verstärker / Amplifier B Kopfstellen / Headends DPM-PS: DVB-S-Empfangsmodul zur Umsetzung digitaler Satelliten-Signale in Audio/ Video-Signale. DPM-PSI: DVB-S/AV DigitalUmsetzer Master-CI. DPM-PT: DVB-T-Empfangsmodul zur Umsetzung von digital terrestrischen Signalen in Audio / Video-Signale. Master modules DPM-PS: DVB-S Reception module for conversion of digital satellite signals into audio/ video signals. DPM-PSI: DVB-S/AV Digital Converter Master-CI. DPM-PT: DVB-T Reception module for conversion of digital terrestrial signals into audio / video signals. DPM-PTI: wie DPM-PT jedoch mit CI. unterstützt digitale Radioprogramme Teletext- und Untertitelfunktion Watchdog Funktion Bildformat 4:3 / 16:9 optische Anzeige der Signal-Verfügbarkeit DPM-PTI: same as DPM-PT but with CI. supports digital radio supports teletext and subtitle watchdog function screen type 4:3 / 16:9 optical indication of signal availability C Optische Komponenten Optical devices D Multischalter Multiswitches CI DPM-PT CI DPM-PTI Rückansicht i h / rear view Slave-Modul E Filter, Weichen Filters, combiners F Verteiler, Abzweiger Splitter, taps G Antennendosen, Zubehör Outlet sockets, accessories H Technischer Anhang Technical information B 04 Universelles Slave-Modul zur Umsetzung von weiteren Programmen aus dem MPEG-Datenstrom eines Satelliten- oder terrestrischen Master-Moduls in Audio / Video-Signale. zur Umsetzung eines MPEG-Datenstrom in ein Audio/Video-Signal Typ / Type Artikel-Nr. / Article no. Eingangssignal / Input signal Schnittstelle / Type of interface Frequenzbereich / Freq. range Eingangspegel / Input level Symbolrate / Symbol rate Modulation / Modulation FEC Viterbi code rate (auto.) Audiopegel (einstellbar) Audio level (adjustable) Videopegel / Videolevel Speisespannung / Input terminal voltage Leistungsaufnahme / Power consumption Gewicht / Weight i h / DPM-PSI Rückansicht rear view DPM-PS Slave module Universal slave module for conversion of further programs out of the MPEG-data stream, received by a satellite or terrestrial master module. unterstützt digitale Radioprogramme Teletext- und Untertitelfunktion Watchdog Funktion Bildformat 4:3 / 16:9 optische Anzeige der Signal-Verfügbarkeit supports digital radio supports teletext and subtitle watchdog function screen type 4:3 / 16:9 optical indication of signal availability converts an MPEG-data stream into an audio/video signal DVB-S DVB-T TS AV AV AV Master-Module SAT / master modules SAT TERR DPM-PS DPM-PSI DPM-PT DPM-PTI 5551300 5551330 5551310 5551380 SAT SAT TER TER / CI / CI 950-2150 MHz 147-230 / 470-862 MHz 45-75 dBµV 50-70 dBµV 2-45 MS/s / QPSK COFDM 2k, 8k / gemäß DVB-Standard / in accordance with DVB 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8 -6 / -3 / 0 / +3 / +6 Slave-Modul DPM-SL 5551320 MPEG TS data 2-45 MS/s 1 Vpp (± 1 dB) / 75 Ohm 12 V, 250 mA 0,14 kg Tel. +49 (0)7081 / 170 2-0 5 V, 250 mA 5W 0,14 kg 0,14 kg Fax +49 (0)7081 / 170 2-50 / 4,5 W 0,13 kg [email protected] Mehrfachentschlüsselung mit nur einer Smartcard Multi-decoding with only one smartcard decoding of up to 4 channels simultaneously A The master modules DPMPT ME (terrestrial) and DPMPS ME (SAT) decode several channels simultaneously. Depending on the provider and the used CAM module up to 8 channels can be decoded with one smartcard. Kopfstellen / Headends bis zu 8 Programme gleichzeitig entschlüsseln B Die Master-Module DPM-PT ME (terrestrisch) und DPMPS ME (SAT) entschlüsseln mehrere Programme gleichzeitig. Mit einer Smartcard können abhängig vom eingesetzten CAM-Modul je nach Anbieter bis zu 8 Programme entschlüsselt werden. Verstärker / Amplifier PolyFlex modules Optische Komponenten Optical devices CI D Multischalter Multiswitches C CI Filter, Weichen Filters, combiners DPM-PS ME DPM-PT ME DPM-PS ME 5551350 5551340 terrestrisch / terrestrial SAT CI CI 147-230 / 470-862 MHz 950-2150 MHz 50-70 dBµV 45-75 dBµV QPSK / 16-QAM / 64-QAM QPSK 2k, 8k / gemäß DVB-Standard / in accordance with DVB regulation 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8 -6 / -3 / 0 / +3 / +6 (einstellbar / adjustable) 1 Vpp (± 1 dB) / 75 Ohm 5 V / 100 mA (schaltbar / switchable) 12 V / 250 mA (schaltbar / switchable) 5W 0,14 kg Verteiler, Abzweiger Splitter, taps F AV Antennendosen, Zubehör Outlet sockets, accessories AV G DVB-S Technischer Anhang Technical information DVB-T H Typ / Type Artikel-Nr. / Article no. Empfangsart / Type of signal Schnittstelle / Type of interface Frequenzbereich / Freq. range Eingangspegel / Input level Modulation / Modulation Trägermodus / Carrier mode FEC Viterbi code rate (auto.) Audiopegel / Audio level Videopegel / Videolevel LNB-Versorgung / LNB-DC supply Leistungsaufn. / Power consumption Gewicht E DPM-PT ME Phone +49 (0)7081 / 170 2-0 Fax +49 (0)7081 / 170 2-50 [email protected] B 05 PolyFlex Module A Verstärker / Amplifier B Kopfstellen / Headends C Optische Komponenten Optical devices D Multischalter Multiswitches E Filter, Weichen Filters, combiners F Verteiler, Abzweiger Splitter, taps G Antennendosen, Zubehör Outlet sockets, accessories H Technischer Anhang Technical information B 06 Single- / Twin-Modulatoren Single / twin modulators Die Modulatoren DPM-MS, und DPM-MM ermöglichen die Umsetzung eines AVSignals von einem Empfangsmodul in ein TV-Signal. Diese Modulatoren zeichnen sich insbesondere durch ihr gutes Signal- zu Rauschverhältnis aus. The modulators DPM-MS and DPM-MM convert one AV signal into a TV signal. These modulators provide outstanding signal to noise parameters. Die Twin-Modulatoren DPMMST und DPM-MMT ermöglichen die Umsetzung von zwei AV-Signalen von Empfangsmodulen in zwei TV-Signale. Durch die Blockumsetzung sind die Ausgangskanäle benachbart. nachbarkanaltauglich flexibel einsetzbar einstellbarer Ausgangspegel AV AV TV Typ / Type Artikel-Nr. / Article no. Version / Version Betriebsart / Mode Modulation Video Eingangspegel / Video input level Audio Eingangspegel / Audio input level Video-Bandbreite / Video band width Audio-Bandbreite / Audio band width Ausgangsfrequenz / Output freq. TV-Standard / TV standard Ausgangspegel / Output level Signalrauschabstand / SNR Leistungsaufnahme / Power consumption Gewicht / Weight adjacent channel operating flexible use adjustable output level 2x AV TV DPM-MS 5551140 Single AV/TV stereo The twin modulators DPMMST and DPM-MMT convert two AV signals from receiving modules into two TV signals. By means of block conversion the output channels are adjacent channel operating. 2x AV 2x TV 2x TV DPM-MM DPM-MST 5551150 5551160 Single Twin AV/TV mono AV/TV stereo Restseitenband / VSB 1 Vpp (± 1dB) / 75 Ohm 1 Vpp / 10 kOhm 20 Hz - 5 MHz 40 Hz - 15 MHz 47 - 862 MHz B/G, B/B, D/K, I, L B/G, B/B 100 dBµV > 56 dB B/G, B/B 3W DPM-MMT 5551170 Twin AV/TV mono B/G, D/K, I, L 3,2 W 0,16 kg AV-Master / Slave AV Module für die Aufbereitung von Audio- / VideoSignalen. zur Einspeisung von Audio-/ Video-Signalen Master-Slave Konzept bis zu 8 AV-Signale mit nur einem Master-Modul und sieben Slave-Modulen menügeführte Programmierung optische Anzeige der Signal-Verfügbarkeit Slave-Modul wird vom Master-Modul gesteuert AV modules for the processing of audio / video signals. to feed in audio / video signals master-slave concept up to 8 AV-signals with only one master module and seven slave modules menu guided programming optical indication of signal availability slave module controlled by master module UKW Verstärker / FM amplifier zum Einschleifen des Rundfunk-FM-Bereichs zwei einstellbare Sperrkreise zur Abschwächung starker Sender zur Integration in die Grundeinheit DC-Speisung über die Grundeinheit for feeding in the broadcast FM range two adjustable suppression filters for installation into the base unit DC feeding by base unit Tel. +49 (0)7081 / 170 2-0 Typ / Type Artikel-Nr. / Article no. Videoeingangspegel Video input level Audioeingangspegel Audio input level AV Eingang / AV input Leistungsaufnahme Power consumption Gewicht / Weight DPM-AV Master 5551260 DPM-AV Slave 5551270 1 Vpp / 75 Ohm 1 Vpp / 75 Ohm 1 Vpp / 10 kOhm Chinch / RCA 1 Vpp / 10 kOhm Chinch / RCA 2W 0,08 kg 0,5 W 0,06 kg Typ / Type Artikel-Nr. / Article no. Betriebsart / Operating mode Frequenzbereich / Frequency range Verstärkung / Gain Ausgangspegel / Output level Variabler Pegelsteller / Variable attenuator Unterdrückung / Suppression Leistungsaufnahme / Power consumption Gewicht / Weight Fax +49 (0)7081 / 170 2-50 DPM-FM 5551100 UKW / FM 87,5-108 MHz 34 dB 80 dBµV 20 dB 2 x 10 dB 1,5 W 0,11 kg [email protected] 1x DPM 800 each set with pre-installed modules saves time: fast and easy set-up receive output signal with every TV set no receiver or set-top box neccessary also replaces or expands existing installations output channels freely selectable (VHF / UHF) easy programming with on-screen-display A auch als Ersatz / Erweiterung von bestehenden Anlagen Ausgangskanäle sind frei wählbar (VHF / UHF) einfache Programmierung über On-Screen-Display Stereo Enthält contains Mono DPM S80 DPM S444 Artikel-Nr. / article no. 5551020 Artikel-Nr. / article no. 5551022 1x DPM 800 + 8x DPM-PS 1x DPM 800 + 4x DPM-PS + 4x DPM-MST + 4x DPM-SL + 4x DPM-MST DPM M80 DPM M444 Artikel-Nr. / article no. 5551026 Artikel-Nr. / article no. 5551021 1x DPM 800 + 8x DPM-PS 1x DPM 800 + 4x DPM-PS + 4x DPM-MST + 4x DPM-SL + 4x DPM-MMT E 1 x Offset dish OSP 90 1 x LNB Quattro OSP-AP 94 1 x SAT splitter FVS 8 3 x Base unit DPM 800 9 x SAT-master module DPM-PS 15 x SAT-slave module DPM-SL 12 x Stereo Twin-Modulator DPM-MST 1 x CATV-Splitter FV 3 Phone +49 (0)7081 / 170 2-0 Programm / Channel ARD WDR BR 3 Pro 7 Sat. 1 Kabel 1 N24 Eurosport Unit 2 Transponder 71 HH 71 HH 71 HH 107 HH 107 HH 107 HH 107 HH 91 HH Typ / Type Master Slave Slave Master Slave Slave Slave Master Fax +49 (0)7081 / 170 2-50 Programm / Channel MDR NDR RBB Sixx iMusic 1 Das Vierte Arte Eins Extra Unit 3 Transponder 85 HH 85 HH 85 HH 103 HH 109 HH 109 HH 51 HL 51 HL [email protected] Typ / Type Master Slave Slave Master Slave Slave Master Slave G Typ / Type Master Slave Slave Slave Slave Master Slave Slave Technischer Anhang Technical information Unit 1 Transponder 89 HH 89 HH 89 HH 89 HH 89 HH 77 HH 77 HH 77 HH H Programm / Channel RTL RTL 2 Super RTL VOX NTV ZDF 3Sat Kika Antennendosen, Zubehör Outlet sockets, accessories F 1 x Offset-Spiegel OSP 90 1 x LNB OSP-AP 94 1 x SAT-Verteiler FVS 8 3 x Grundeinheit DPM 800 9 x SAT-Master-Modul DPM-PS 15 x Slave-Modul DPM-SL 12 x Stereo-Twin-Modulator DPM-MST 1 x BK-Verteiler FV 3 Application: 24 SAT channels, converted to PAL stereo Verteiler, Abzweiger Splitter, taps Anwendungsbeispiel: 24 SATProgramme umgesetzt nach PAL stereo Filter, Weichen Filters, combiners D Multischalter Multiswitches Enthält contains 4 Eingänge (Transponder) 4 inputs (transponder) C 8 Eingänge (Transponder) 8 inputs (transponder) Optische Komponenten Optical devices B jew. 1 DPM 800 mit erforderlichen Modulen bestückt ab Werk Zeitersparnis: schnelle und einfache Montage Empfang mit jedem handelsüblichen TV-Gerät kein Receiver oder Set-TopBox nötig Plug & Play sets Kopfstellen / Headends Plug & Play-Komplettlösungen Verstärker / Amplifier PolyFlex modules B 07 PolyCompact SPM A Verstärker / Amplifier B Kopfstellen / Headends C Optische Komponenten Optical devices D Multischalter Multiswitches Modulare Kopfstelle für Gemeinschaftsanlagen Modular headend for community systems Die Grundeinheit SPM 2.000 / 1000 bietet Platz für 10 Steckmodule. Die Grundeinheiten beinhalten das Bedienfeld und ein großzügig ausgelegtes Netzteil. Zwei temperaturgeteuerte Lüfter steigern die Lebensdauer der Elektronik weiter. Herausragend ist die Vielzahl der unterschiedlichen Module, die frei gemischt werden können. Über vier Tasten und das Bediendisplay sind alle Modulparameter leicht einzustellen. Mit der Grundeinheit SPM 2.000 lässt sich die Administration der Kopfstelle vollständig über ein LAN oder das Internet vornehmen, bzw. auch vor Ort mit PC programmieren. Statusabfragen und die Programmierung neuer, mit Programmwechseln verbundener Transponderänderungen erfordern deshalb keinen Besuch vor Ort. Dank „Watch-Dog“ (Überwachung der Modulfunktion) The base unit SPM 2.000 / 1000 provides module slots for ten modules. The base units contain the control unit and a powerful power supply unit. Two temperature dependent cooler fans raise the lifetime of the components aditionally. The number of different modules available, which can be mixed freely, is outstanding. All module parameters can be adjusted easily with four keys and the LC display. The base unit SPM 2.000 allows full administration of the headend via LAN or the internet, resp. with a PC on site. Thus status queries and programming of new or changed transponders do not require on-site inspection anymore. Thanks to the watch-dog function there are no more frozen modules, which guarantees uninterrupted continuous operation. gibt es keine „eingefrorenen“ Module, was den lückenlosen Dauerbetrieb garantiert. Sowohl die Programmiersoftware als auch FirmwareUpdates sind kostenlos. Halterungen für Wandmontage oder den Einbau in ein 19“Rack sind im Lieferumfang enthalten. Auf Kundenwunsch wird eine Kopfstelle werkseitig komplett vormontiert, programmiert und eingepegelt ausgeliefert. flexibel durch hohe Anzahl verschiedener Module (siehe unten) einfaches Programmieren mit dem PC oder am Gerät optimal für Wohnanlagen, Hotels und Krankenhäuser LNB Fernspeisung an jedem Eingang schaltbar einfaches Zusammenschalten mehrer Anlagen Testausgang -20 dB The PC headend administration tool and firmware updates are freely available. Mountings for wall or 19” rack assembly are included in delivery. If desired by the customer, the headend can be delivered fully assembled, programmed and adjusted. highly flexible by great number of available modules (see table below) easy programming with a PC or directly on the device ideal for housing estates, hotels and hospitals LNB-supply switchable at every input easy combination of several units test output -20 dB E Filter, Weichen Filters, combiners 5527620 5527670 5529700 5529780 5529800 Digitale terrestrische Empfangsmodule / digital terrestrial reception modules SPM-PTTI DVB-T / AV digital decoder, twin version, CI SPM-PTT DVB-T / AV digital decoder, twin version 5527740 5527730 Terrestrische Kanalumsetzer / terrestrial channel converter SPM-TD terrestrial channel converter, single version SPM-TD-Q terrestrial channel converter, single version (copes with critical conditions) SPM-TDT terrestrial channel converter, twin version SPM-TDT-Q terrestrial channel converter, twin version (copes with critical conditions) 5526250 5526252 5526261 5526262 Analoge Module / analogue modules SPM-FM UKW-Verstärker / FM amplifier SPM-FM/TV UKW/TV analog Umsetzer / FM/TV analogue converter SPM-FM4 Audio/UKW analog Vierfach-Modulator / Audio/FM analogue 4x modulator SPM-FD4 UKW/Audio analog 4x-UKW-Demodulator / FM/audio analogue 4x FM demodulator SPM-CAT 2-facher selektiver Kanalverstärker / selective twin channel amplifier 5526900 5526820 5526920 5526930 5526270 Modulatoren / modulators SPM-MS-Q AV/TV high-quality modulator, stereo, single version SPM-MST-Q AV/TV high-quality modulator, stereo, twin version SPM-MS 4 AV/TV high-quality modulator, stereo, quattro version SPM-MM-Q AV/TV high-quality modulator, mono, single version SPM-MMT-Q AV/TV high-quality modulator, mono, twin version SPM-MM 4 AV/TV high-quality modulator, mono, quattro version 5526750 5529550 5527800 5526550 5529450 5527810 F PolyCompact Modulserie / module series Digitale SAT-Empfangsmodule / digital SAT-reception modules SPM-PSTI DVB-S / AV digital decoder, twin version, CI SPM-PST DVB-S / AV digital decoder, twin version SPM-S2T DVB-S2 / DVB-T transmodulator, single version, CI SPM-S2C DVB-S2 / DVB-C transmodulator, single version, CI SPM-S2CT DVB-S2 / DVB-C transmodulator, twin version Verteiler, Abzweiger Splitter, taps G Antennendosen, Zubehör Outlet sockets, accessories H Technischer Anhang Technical information B 08 Tel. +49 (0)7081 / 170 2-0 Fax +49 (0)7081 / 170 2-50 [email protected] Die SPM-Kopfstellen sind durch ihre Modularität äußerst vielseitig und beherrschen eine große Zahl von Eingangssignalen. Die Möglichkeit, Fremdsprachen-Programme oder eigene Dienste (wie z.B. Wunschfilme, Überwachungskameras, usw.) in das Verteilnetz einzu- By means of its modularity the SPM headend series is very versatile and commands a great number of input signals. The possibility of feeding international channels or own services (e.g. movies on demand, observation cameras, ...) into the distribution net- work is very popular for hotels and holiday apartment houses. If neccessary, a receiver free distribution network can be built e.g. with DVB-C, DVB-T or PAL signals. Optische Komponenten Optical devices B speisen, ist sehr beliebt in Hotels und Ferienappartementanlagen. Wenn erforderlich können auch die SPM-Kopfstellen ein Receiver-freies Verteilnetz z.B. in DVB-C, DVB-T oder PAL aufbereiten. A Application: Distribution of selected TV- and radio channels with own services without receivers Kopfstellen / Headends Anlagenbeispiel: Verteilung ausgesuchter TVund Radioprogramme mit eigenen Services ohne Receiver Verstärker / Amplifier PolyCompact SPM DVB-T DVD H Technischer Anhang Technical information G Antennendosen, Zubehör Outlet sockets, accessories F Verteiler, Abzweiger Splitter, taps E Filter, Weichen Filters, combiners D Multischalter Multiswitches UKW C DVB-S2 Phone +49 (0)7081 / 170 2-0 Fax +49 (0)7081 / 170 2-50 [email protected] B 09 PolyCompact SPM A SPM 2.000 – die neue Generation Verstärker / Amplifier B Kopfstellen / Headends C Optische Komponenten Optical devices D Die Grundeinheit: Die 2. Generation der modularen Kopfstellenserie SPM präsentiert sich noch leistungsfähiger und benutzerfreundlicher. Das größere Netzteil der Grundeinheit SPM 2.000 garantiert die optimale Versorgung der neuen HDTV-Module und die Langlebigkeit der Anlage. Die Programmierung erfolgt über die LAN-Schnittstelle per Laptop oder direkt am Bedienteil der Grundeinheit. Die Module: Mit der großen Auswahl an Modulen lassen sich Fernseh- und Radiosignale optimal aufbereiten und verteilen, insbesondere auch HDTV-Programme. Die Fernprogrammierung: Die Fernwartungsoption „telecontrol“ ist serienmäßig integriert und im wettbewerbsvergleich preislich nicht zu unterbieten. SPM 2.000 – the new generation Die SPM 2.000 tele10 bietet einen Ausgang je Modulsteckplatz. Diese Ausgänge können z.B. mit MC-Filtern zusammengefasst und einem externen Verstärker zugeführt werden. Programmierung über PC vollständige Administration über LAN Schnittstelle Firmware-Updates über USB-Anschluss zur Aufname von 10 Modulen aus der PolyCompactSerie Programmiereinheit und Verstärker integriert LNB Fernspeisung an jedem Eingang schaltbar LAN Crosslink-Kabel im Lieferumfang enthalten The base unit of the SPM’s 2nd generation modular headend series appears even more efficient and user friendly. The SPM 2.000’s larger power supply guarantees optimal maintenance of the new HDTV modules and the durability of the system. Programming takes place via LAN port and laptop or directly at the control panel of the base unit. The Modules: With the large range of modules, television and radio signals can be ideally edited and distributed, also HDTV programmes. Remote administration: The remote maintenance option “telecontrol” is integrated as standard and compared to competitors, cannot be beaten on price. The SPM 2.000 tele10 delivers an output each module slot. These outputs can be combined with MC filters and then sent to an external amplifier. programming via PC complete administration via LAN interface firmware updates via USB 10 module plug-in slots programming interface and amplifier integrated LNB supply at every input LAN crosslink cable included in delivery Multischalter Multiswitches E Filter, Weichen Filters, combiners NEU NEW F Verteiler, Abzweiger Splitter, taps G Antennendosen, Zubehör Outlet sockets, accessories H Technischer Anhang Technical information B 10 Typ / Type Artikel-Nr. / Article no. Modulsteckplätze / Module slots LNB-Versorgung / LNB-supply [je Eingang / per input] / max. Frequenzbereich / frequency range Rückflussdämpfung / return loss Ausgänge Ausgangspegel Output level Spannungsversorgung Operating voltage Leistungsaufnahme / Power consumption Betriebstemperatur / Operating temperature Maße (B x H x T) / Dimensions (W x H x D) Gewicht / Weight SPM 2.000 tele 5525210 SPM 2.000 tele10 5525220 10 13 V DC 0,25 A / 0,4 A 47 - 862 MHz _> 14 dB 1 (10 Kanäle / 10 channels) 100 dBµV Tel. +49 (0)7081 / 170 2-0 10 je Ausgang / each output 95 dBµV 180 - 265 V~ 50/60 Hz max. 180 W 0° - 50 °C 433 x 244 x 177 mm 8,8 kg Fax +49 (0)7081 / 170 2-50 SPM 1000 digi 5525110 10 13 V DC 0,25 A / 0,4 A 47 - 862 MHz _> 14 dB 1 (10 Kanäle / 10 channels) 100 dBµV 180 - 265 V~ 50/60 Hz max. 115 W 0° - 50 °C 433 x 244 x 177 mm 8,8 kg [email protected] Verstärker / Amplifier PolyCompact SPM Temperaturgesteuerte Lüfter Temperature dependent fans SPM 2.000 tele / tele10 C mit entsprechenden Modulen HD-TV tauglich LAN-Anschluss Multischalter Multiswitches HD-TV capable with adequate modules 2 Zeilen grafisches LC Display LAN interface D Über LAN fernsteuerbar! Remote control via LAN! B USB-Anschluss USB port Optische Komponenten Optical devices Programmiereinheit Programming unit Kopfstellen / Headends A Module leicht austauschbar Easy change of modules E Verteiler, Abzweiger Splitter, taps F SPM 200-P Basisgerät / Base unit SPM 200-P zur Aufnahme von zwei Modulen aus der PolyCompact-Serie (nicht für Module mit digitalen Ausgängen) Programmiereinheit und Verstärker integriert works with two modules of the PolyCompact series (not suitable for modules with digital outputs) integrated programming unit and amplifier Typ / Type Artikel-Nr. / Article no. Modulsteckplätze / Module slots Verstärkung / Gain Spannungsversorgung / Power supply LNB-Versorgung / LNB-supply Maße (B x H x T) / Dimensions (W x H x D) Gewicht / Weight SPM 200-P 5529055 2 6 dB 12 V 12 V DC, 300 mA 87 x 294 x 147 mm 1,36 kg Passendes Netzteil NG 12/3000 (Artikel-Nr. 9300610) gleich mitbestellen. Order with power supply unit NG 12/3000 (article no. 9300610). Phone +49 (0)7081 / 170 2-0 Fax +49 (0)7081 / 170 2-50 [email protected] Antennendosen, Zubehör Outlet sockets, accessories easy combination of several units wall mounting or installation into 19“ cabinet G SPM 1000 digi 10 module plug-in slots programming interface and amplifier integrated LNB supply at every input SPM 1000 digi Technischer Anhang Technical information einfaches Zusammenschalten mehrerer Anlagen Wandmontage oder alternativ Montage im 19“-Schrank H SPM 1000 digi zur Aufname von 10 Modulen aus der PolyCompact-Serie Programmiereinheit und Verstärker integriert LNB Fernspeisung an jedem Eingang schaltbar Filter, Weichen Filters, combiners 2 lines dot matrix LC display B 11 PolyCompact Module A CI DVB-S / DVB-T in AV Verstärker / Amplifier B Kopfstellen / Headends Common IInterface f Steckplatz 2 unabhängige Tuner bis zu 2 Programme gleichzeitig entschlüsseln fernsteuerbar über SPM 2.000 LNB-Steuerung 14 V, 18 V, 22 kHz, DiSEqC (nur SPMPSTI) SPM-PSTI: Twin-DVB-SEmpfangsmodul zur Umsetzung von zwei unabhängigen DVB-S Programmen in AV-Signale. SPM-PTTI: Twin-DVB-TEmpfangsmodul zur Umsetzung von zwei unabhängigen DVB-T Programmen in AV-Signale. Das AV-Signal wird anschließend von einem Modulator aus der SPM-Serie in einen TV-Kanal gewandelt. C Optische Komponenten Optical devices D Multischalter Multiswitches Typ / Type Artikel-Nr. / Article no. Modulation Schnittstelle / Type of interface Frequenzbereich / Frequency range Eingangspegel / Input level Symbolrate / Symbol rate FEC Viterbi code rate (auto.) Audiopegel / Audio level Videopegel / Video level Fernspeisespannung / Remote voltage Anschluss / Connection Leistungsaufnahme / Power consumption Gewicht / Weight CI DVB-S / DVB-T to AV SPM-PSTI: Twin-DVB-S reception module for the conversion of two independent DVB-S programs into AV signals. SPM-PTTI: Twin-DVB-T reception module for the conversion of two independent DVB-T programs into AV signals. 2x DVB-S 2x DVB-T 2x AV 2x AV d the h AV signal is Afterwards converted into a TV channel by a SPM series’ modulator. common interface port 2 independent tuners decoding of up to two programs simultaneously remote controllable with SPM 2.000 LNB controlling 14 V, 18 V, 22 kHz, DiSEqC SPM-PSTI 5527620 DVB-S (QPSK) CI 950-2150 MHz 45-70 dBµV 2-45 MS/s SPM-PTTI 5527740 DVB-T (COFDM) CI 174-230 MHz, 470-862 MHz 47-70 dBµV 40 MBit/s (MCPC+SCPC) gemäß DVB / according to DVB 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8 -6 / -3 / 0 / 3 / 6 (einstellbar / adjustable) 1 Vpp / 75 Ohm 12 V / 250 mA 5V 15-polig SUB-D-Buchse / 15-pin female SUB-D 8W 0,46 kg Über LAN fernsteuerbar! Remote control via LAN! E Filter, Weichen Filters, combiners F Verteiler, Abzweiger Splitter, taps Digitale Empfangsmodule Digital reception modules SPM-PST: DVB-S-Empfangsmodul für die Umsetzung von QPSK modulierten Programmen in Audio / VideoSignale. SPM-PTT: DVB-T-Empfangsmodul für die Umsetzung von COFDM modulierten Programmen in Audio / VideoSignale. Unterstützt die simultane Umsetzung von zwei SPM-PST: DVB-S reception module for the conversion of QPSK modulated programs into AV signals. SPM-PTT: DVB-T reception module for the conversion of COFDM modulated programs into AV signals. Supports simultaneous conversion of two programs Programmen eines MPEG2Datenstroms. G Antennendosen, Zubehör Outlet sockets, accessories H Technischer Anhang Technical information B 12 Typ / Type Artikel-Nr. / Article no. Modulation Frequenzbereich / Frequency range Eingangspegel / Input level Symbolrate / Symbol rate FEC Viterbi code rate (auto.) Audiopegel / Audio level Videopegel / Video level Anschluss / Connection Leistungsaufnahme / Power consumption Gewicht / Weight unterstützt digitale Radioprogramme Teletext- und Untertitelfunktion Watchdog Funktion Bildformat 4:3 / 16:9 DVB-S DVB-T 2x AV 2x AV SPM-PTT 5527730 DVB-T (COFDM) 174-230 MHz, 470-862 MHz 47-70 dBµV 2-40 MS/s gemäß DVB / according to DVB 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8 -6 / -3 / 0 / 3 / 6 (einstellbar / adjustable) 1 Vpp / 75 15-polig SUB-D-Buchse / 15-pin female SUB-D 8W 0,43 kg from a MPEG2 data stream. supports digital radio supports teletext and subtitle watch-dog function picture format 4:3 / 16:9 SPM-PST 5527660 DVB-S (QPSK) 950-2150 MHz Tel. +49 (0)7081 / 170 2-0 Fax +49 (0)7081 / 170 2-50 Über LAN fernsteuerbar! Remote control via LAN! [email protected] LNB control with DiSEqC HDTV capable remote controllable with SPM 2.000 free configurable output channels SPM-S2C: converts a DVBS2 or DVB-S transponder into a DVB-C channel. With the integrated CI slot an a CAM module, several programmes can be decrypted simultaneously. SPM-S2CT: converts two DVB-S2 or DVB-S transponders into two DVB-C channels. A LNB-Steuerung über DiSEqC HDTV-Empfang Fernsteuerbar über SPM 2.000 Ausgangsparameter frei einstellbar NEW Phone +49 (0)7081 / 170 2-0 DVB-C 2x DVB-C C SPM-S2C 5529780 SPM-S2CT 5529800 / 112 - 860 MHz DVB-C (QAM) 112 - 860 MHz 2x DVB-C (QAM) 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8 1/4, 1/8, 1/16, 1/32 > 40 dB > 40 dB 90 dBµV 0 - 10 dB 12 W 0,5 kg Fax +49 (0)7081 / 170 2-50 8W 0,5 kg [email protected] G CI-Slot Antennendosen, Zubehör Outlet sockets, accessories F 950 - 2150 MHz 50 - 70 dBµV 14/18 V / 22kHz / DiSEqC 12 V / 250 mA 8PSK / QPSK 2 - 40 MS/s 2 - 30 MS/s E 22x DVB-S/ S2 Technischer Anhang Technical information Typ / Type Artikel-Nr. /Article No. Eingang / Input Eingangsfrequenz / Input freq. range Eingangspegel / Input level LNB Steuerung / control LNB supply current Demodulation Symbolrate DVB-S Symbolrate DVB-S2 Schnittstelle / Interface Ausgang / Output Ausgangsfrequenz / Output freq. Range Modulation FEC Schutzintervall / Guard interval MER (8k / 64 QAM) Ausgangspegel / Output level Variabler Pegelsteller / Variable attenuator Leistungsaufnahme / Power consumption Gewicht / Weight CI DVB-S/ S2 H Technische Daten Technical data Verteiler, Abzweiger Splitter, taps SPM-S2CT Filter, Weichen Filters, combiners D Multischalter Multiswitches C NEU Optische Komponenten Optical devices B SPM-S2C: wandelt einen DVB-S2 oder DVB-S Transponder in einen DVB-C Kanal um. Mit dem integrierten CI-Slot und einem entsprechenden CAM-Modul mit Smartkarte können mehrere Programme gleichzeitig entschlüsselt werden. SPM-S2CT: wandelt 2 DVB-S2 oder DVB-S Transponder in 2 DVB-C Kanäle um. DVB-S/S2 to DVB-C Kopfstellen / Headends DVB-S/S2 in DVB-C Verstärker / Amplifier PolyCompact modules B 13 PolyCompact Module A DVB-S/S2 in DVB-T Verstärker / Amplifier B Kopfstellen / Headends SPM-S2T: wandelt mehrere Programme aus einem DVBS2 oder DVB-S Transponder in einen DVB-T Transponder um. Mit dem integrierten CI-Slot und einem entsprechenden CAM-Modul und Smart-Karte können mehrere Programme gleichzeitig entschlüsselt werden. DVB-S/S2 to DVB-T CI-Slot LNB-Steuerung über DiSEqC HDTV-Empfang Fernsteuerbar über SPM 2.000 Ausgangsparameter frei einstellbar SPM-S2T: converts several programmes from a DVB-S2 or DVB-S transponder into a DVB-T transponder. With the integrated CI slot an a CAM module, several programmes can be decrypted simultaneously. CI slot LNB control with DiSEqC HDTV capable remote controllable with SPM 2.000 free configurable output channels C Optische Komponenten Optical devices NEU NEW D Multischalter Multiswitches E Filter, Weichen Filters, combiners F Verteiler, Abzweiger Splitter, taps G Antennendosen, Zubehör Outlet sockets, accessories H Technischer Anhang Technical information B 14 DVB-S/ S2 Technische Daten Technical data Typ / Type Artikel-Nr. /Article No. Eingang / Input Eingangsfrequenz / Input freq. range Eingangspegel / Input level LNB Steuerung / control LNB supply current Demodulation Symbolrate DVB-S Symbolrate DVB-S2 Schnittstelle / Interface Ausgang / Output Ausgangsfrequenz / Output freq. Range Modulation FEC Schutzintervall / Guard interval MER (8k / 64 QAM) Ausgangspegel / Output level Variabler Pegelsteller / Variable attenuator Leistungsaufnahme / Power consumption Gewicht / Weight Tel. +49 (0)7081 / 170 2-0 CI DVB-T SPM-S2T 5529700 950 - 2150 MHz 50 - 70 dBµV 14/18 V / 22kHz / DiSEqC 12 V / 250 mA 8PSK / QPSK 2 - 40 MS/s 2 - 30 MS/s CI 112 - 860 MHz DVB-T (COFDM) 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8 1/4, 1/8, 1/16, 1/32 > 34 dB 90 dBµV 0 - 10 dB 12 W 0,6 kg Fax +49 (0)7081 / 170 2-50 [email protected] The new terrestrial channel converters for best digital quality. SPM-TD-Q single version, SPM-TDT-Q twin version. By means of refined performances the new modules offer: Ein klarer Qualitäts-Vorteil bei: kritischen Empfangsbedingungen hoher MER-Anforderung größeren Netzwerken mit vielen Teilnehmern A clear quality advantage: with critical receiving conditions at high MER demand within big networks with many subscribers Typ / Type Artikel-Nr. / Article no. Betriebsart / Operating mode Eingangsfrequenzbereich / Input frequency range Eingangspegel / Input level AGC Ausgangsfreq.bereich / Output freq. range TV-Standard / TV standard Nebenaussendungen / Side transmission Ausgangspegel / Output level Ausgangspegelsteller / Variable attenuator Leistungsaufnahme / Power consumption Gewicht / Weight 2x DVB-T DVB-T 2x DVB-T T SPM-TD-Q (single) 5526252 SPM-TDT-Q (twin) 5526262 9W 0,4 kg E 7W 0,4 kg D TV / TV 174-230, 470-862 MHz digital: 55-75 dBµV / analog: 65-85 dBµV 20 dB 110-862 MHz DVB-T, DVB-C, B/G, D/K, I, M, N > -60 dB digital: 85 dBµV / analog: 95 dBµV 0-20 dB C DVB-T Multischalter Multiswitches NEW Filter, Weichen Filters, combiners NEU Optische Komponenten Optical devices B höhere Signalqualität geringeres Phasenrauschen verbesserte digitale Eigenschaften wie MER und BER higher signal quality lower phase noise enhanced digital characteristics like MER and BER A Die neuen terrestrischen Kanalumsetzer für beste digitale Qualität. SPM-TD-Q single Version, SPM-TDT-Q twin Version. Die neuen Module bieten aufgrund verfeinerter Eigenschaften: DVB-T to DVB-T high quality Kopfstellen / Headends DVB-T in DVB-T „High Quality“ Verstärker / Amplifier PolyCompact modules DVB-T to DVB-T Modules for converting digital or analog terrestrial TV channels into the output frequency range 112-862 MHz. adjacent channel operating low phase noise AGC at input Phone +49 (0)7081 / 170 2-0 DVB-T 2x DVB-T T SPM-TD 5526251 SPM-TDT 5526261 5W 0,28 kg Fax +49 (0)7081 / 170 2-50 G Digital-TV / TV 47-862 MHz 65-85 dBµV 20 dB 112-862 MHz B/G, D/K, I, M, N > -60 dB 95 dBµV 0-15 dB 6,5 W 0,34 kg [email protected] Technischer Anhang Technical information Typ / Type Artikel-Nr. / Article no. Betriebsart / Operating mode Eingangsfrequenzbereich / Input freq. range Eingangspegel / Input level AGC Ausgangsfreq.bereich / Output freq. range TV-Standard Nebenaussendungen / Side transmission Ausgangspegel / Output level Ausgangspegelsteller / Variable attenuator Leistungsaufnahme / Power consumption Gewicht / Weight 2x DVB-T H Technische Daten Technical data DVB-T Antennendosen, Zubehör Outlet sockets, accessories F nachbarkanaltauglich geringes Phasenrauschen AGC am Eingang Verteiler, Abzweiger Splitter, taps DVB-T in DVB-T Module zur Umsetzung digitaler oder analoger terrestrischer TV-Kanäle in den Ausgangs frequenz bereich 112-862 MHz. B 15 PolyCompact Module A Verstärker / Amplifier B Kopfstellen / Headends C Optische Komponenten Optical devices D Multischalter Multiswitches E Filter, Weichen Filters, combiners F Verteiler, Abzweiger Splitter, taps G Antennendosen, Zubehör Outlet sockets, accessories H Technischer Anhang Technical information B 16 Quattro Modulatoren: AV in TV Quattro modulators: AV to TV Die neuen Quattro-Modulatoren übertragen gleichzeitig 4 Audio- Video-Signale in frei programmierbare Ausgangskanäle. The new Quattro-Modulators transmit four Audio/Video signals into free programmable TV channels. hoher Signalrauschabstand > 57 dB für den Einsatz in größeren Anlagen geeignet Stereo-, Mono- und Multinorm-Varianten erhältlich selektive Zusammenschaltung der Kanäle nachbarkanaltauglich pro Grundeinheit (SPM 2.000) 40 Kanäle möglich Breitbandiger Ausgang von 47 bis 862 MHz 4x AV 4x AV 4x TV Typ / Type Artikel-Nr. / Article no. Betriebsart / Operating mode Modulation Video-Eingangspegel / Video input level Audio-Eingangspegel / Audio input level Video-Bandbreite / Video bandwidth Audio-Bandbreite / Audio bandwidth Signal-Rauschabstand / Signal to noise Ausgangsfrequenz / Output frequency TV-Standard / TV-standard Ausgangspegel / Output level AV-Eingang / AV-input Leistungsaufnahme / Power consumption Gewicht / Weight high signal to noise ratio > 57 dB suitable for big systems stereo, mono, multi-norm versions available selective interconnection of the channels adjacent channel operating 40 channels per base unit (SPM 2.000) broadband output from 47 up to 862 MHz 4x TV SPM-MS 4 SPM-MM 4 5527800 5527810 AV/TV stereo AV/TV mono Restseitenband / VSB 1 Vpp (±1 dB) / 75 Ohm 1 Vpp / 10 kOhm einstellbar 20 Hz - 5 MHz 40 Hz - 15 kHz > 57 dB 45 - 862 MHz B/G, BB B/G, D/K, I, L 95 dBµV SUB-D 9W 8W 0,55 kg 0,5 kg Single und Twin Modulatoren Single and Twin modulators Die High Quality Modulatoren ermöglichen die Umsetzung von bis zu 20 Kanälen in einer Grundeinheit SPM 2.000. The high quality modulators allow to convert up to 20 channels in one base unit SPM 2.000. High-Quality-Modulator nachbarkanaltauglich Audiopegel am Eingang einstellbar SPM-MMT-Q AV TV Typ / Type Artikel-Nr. / Article no. Version Betriebsart / Operating mode Modulation Video-Eingangspegel / Video input level Audio-Eingangspegel / Audio input level Video-Bandbreite / Video bandwidth Audio-Bandbreite / Audio bandwidth Ausgangsfrequenz / Output frequency TV-Standard / TV-standard Ausgangspegel / Output level Ausgangspegelsteller / Variable attenuator Signal-Rauschabstand / Signal to noise AV-Eingang / AV-input Leistungsaufnahme / Power consumption Gewicht / Weight high quality modulator adjacent channel operating adjustable audio level at the input SPM-MS-Q 5526750 Single AV/TV stereo B/G, B/B 4W 0,4 kg Tel. +49 (0)7081 / 170 2-0 AV TV 2x AV 2x AV 2x TV 2x TV SPM-MM-Q SPM-MST-Q 5526550 5529550 Single Twin AV/TV mono AV/TV stereo Restseitenband / VSB 1 Vpp (± 1 dB) / 75 Ohm 1 Vpp / 10 kOhm einstellbar 20 Hz - 5 MHz 40 Hz - 15 kHz 45 - 862 MHz B/G, B/B, D/K, I, M, N B/G, B/B 95 dBµV 0-20 dB > 57 dB SUB-D 3,5 W 5,5 W 0,4 kg 0,5 kg Fax +49 (0)7081 / 170 2-50 SPM-MMT-Q 5529450 Twin AV/TV mono B/G, B/B, D/K, I, M, N 5W 0,5 kg [email protected] SPM-FD4: demodulates 4 FM signals. audio level adjustable high selectivity SPM-FM: raises a FM signal. three adjustable suppression filters SPM-FM/TV: converts a FM signal into a TV audio channel. adjacent channel operating integrated black picture generator input for an external video signal A SPM-FM: zum Verstärken des UKW-Bereichs. drei einstellbare Sperrkreise zur Abschwächung starker Sender SPM-FM4: converts 4 audio signals of the FM range. adjustable audio level per FM signal high signal to noise ratio Kopfstellen / Headends SPM-FM/TV: zum Umsetzen eines UKW-Signals in einen TV-Audio Kanal. nachbarkanaltauglich mit integriertem Schwarzbildgenerator Eingang für ein externes Videosignal SPM-FD4: zum Demodulieren von 4 UKW-Signalen. Audiopegel einstellbar hohe Selektivität B SPM-FM4: zum Umsetzen von 4 Audiosignalen in den UKW-Bereich. Audiolevel je UKW-Signal einstellbar hoher Störabstand Analog terrestrial reception modules Optische Komponenten Optical devices Analoge terrestrische Empfangmodule Verstärker / Amplifier PolyCompact modules C Tipp: Wird das SPM-FD4 mit dem SPM-FM4 kombiniert, können die Audio-Stereo-Signale in UKW-Signale zurückgewandelt werden, so dass ein 4-fach UKW-Umsetzer entsteht. E SPM-FM/TV Filter, Weichen Filters, combiners D Multischalter Multiswitches Tip: Combining the SPM-FD4 with the SPM-FM4, the audio stereo signals can be converted back into FM signals to create a 4-way FM converter. Phone +49 (0)7081 / 170 2-0 FM 4x FM TV 4x Audio FM SPM-FM4 5526920 Audio / FM Audio 1 Vpp / 10 kOhm SPM-FM/TV 5526820 FM/TV SPM-FM 5526900 FM min 15 dBµV SPM-FD4 5526930 FM / Audio 87,5-108 MHz 40-80 dBµV 87,5-108 MHz / 95 dBµV 0-10 dB Cinch 2,5 W 0,52 kg 1 Vpp (±1 dB) 75 Ohm 47-862 MHz B/G, D/K, I, M, N 95 dBµV 0-10 dB SUB-D 3W 0,42 kg 40 dB Fax +49 (0)7081 / 170 2-50 / / 87,5-108 MHz / 90 dBµV Cinch 2W 0,52 kg / 2,5 W 0,40 kg [email protected] Antennendosen, Zubehör Outlet sockets, accessories 4x FM G FM Technischer Anhang Technical information Typ / Type Artikel-Nr. / Article no. Betriebsart / Operating mode Eingangsfreq.bereich / Input frequency Eingangspegel / Input level Verstärkung / Gain Videoeingangspegel / Video input level Ausgangsfreq.bereich / Output freq. range TV-Standard Ausgangspegel / Output level Ausgangspegelsteller / Variable attenuator AV-Anschluss / AV connection Leistungsaufnahme / Power consumption Gewicht / Weight 4x Audio H SPM-FM4 F Verteiler, Abzweiger Splitter, taps SPM-FM B 17 PolyCompact Zubehör A Twin-Kanal Verstärker Verstärker / Amplifier Die nach Ihren Angaben im Werk abgestimmten Filter garantieren eine hohe Selektion. Die AGC sorgt für einen gleichbleibenden Ausgangs pegel bei Pegelschwankungen am Eingang. Twin channel amplifier Twin-Kanal Verstärker AGC am Eingang selektiver Filter am Eingang exakte Filterabstimmung im Werk The factory adjusted filters – customized at your needs – ensure a high selectivity. The AGC provides a constant output level if the input level is not stable. twin-channel amplifier AGC at the input selective filter at the input exact filter customization at factory B Kopfstellen / Headends C Optische Komponenten Optical devices D Multischalter Multiswitches Typ / Type Artikel-Nr. / Article no. Frequenzbereich / Frequency range Eingangskanäle / Input channels AGC Regelmittellage / AGC center position AGC Regelbereich bei 70 dBµV Eingangspegel AGC range at 70 dBµV input level Verstärkung bei 70 dBµV Eingangspegel Gain at 70 dBµV input level Ausgangspegel / Output level Ausgangspegelsteller / Variable attenuator output Rauschmaß bei 70 dBµV / Noise figure at 70 dBµV Dämpfungsregler / Attenuator Leistungsaufnahme / Power consumption Gewicht / Weight SPM-CAT 5526270 47-862 MHz 2 70 dBµV +/- 10 dB 24 dB 95 dBµV 0-10 dB 14 dB 20 dB 3W 0,3 kg E Filter, Weichen Filters, combiners F Verteiler, Abzweiger Splitter, taps G Antennendosen, Zubehör Outlet sockets, accessories H Technischer Anhang Technical information B 18 6-fach Schwarzbildgenerator 6 way black screen generator Generiert 6 genormte Schwarzbilder. Die Stromversorgung erfolgt über ein externes 12 V DC Netzteil (NG 12/3000). Generates 6 black screens for TV. The supply voltage is provided by an external power supply (NG 12/3000). Typ / Type Artikel-Nr. / Article no. Spannungsversorgung / Operating voltage Videopegel / Video level AV-Anschluss / AV connection SBG 6 5741610 12 V / 60 mA 1 Vss chinch Tel. +49 (0)7081 / 170 2-0 Fax +49 (0)7081 / 170 2-50 [email protected] PolyCompact accessories A SPM-SUB-D 1-2 1x MSTQ / MMTQ 2x SUB-D 1-1 2x SUB-D 1-1 1x MS 4 / MM 4 1x SUB-D 1-2 1x SUB-D 1-2 Optische Komponenten Optical devices Module / modules 1x SPM-PSTI / PST ... 1x SPM-PTTI / PTT ... B Übersicht Module und benötigte Kabel Overview modules and required cables Audio-Adapterkabel / Audio adapter cable A-/V Adapterkabel A-/V adapter cable SPM-D2RCA: SUB-D / Chinch (Audio R, Audio L) Artikel-Nr. 9285400 SUB-D / Chinch-Kabel (Video, Audio) jeweils in 1,5 ; 3 ; 5 m Länge erhältlich. SPM-D3RCA (f. Single- und Twin-Modulatoren) 1,5 m - Artikel-Nr. 9285300 SPM-D6RCA (f. QuattroModulatoren) 1,5 m - Artikel-Nr. 9285420 SUB-D / RCA (Video, audio) each available 1,5 ; 3 ; 5 m in length. SPM-D3RCA (for single and twin modulators) 1,5 m - Article no. 9285300 SPM-D6RCA (for quattro modulators) 1,5 m - Article no. 9285420 G NG 12/3000 NG 12/500 9300610 9300605 100-240 V ; 50/60 Hz 12 V=, 3000 mA 12 V=, 500 mA 0,34 kg 0,34 kg H Typ / Type Artikel-Nr. / Article no. Eingangsspannung / Input voltage Ausgangsstrom / Output voltage Gewicht / Weight For SPM 200-P and SBG 6. Technischer Anhang Technical information Steckernetzteil / Plug-in power supply Für SPM 200-P und SBG 6. Antennendosen, Zubehör Outlet sockets, accessories F Verteiler, Abzweiger Splitter, taps E Filter, Weichen Filters, combiners SPM-D2RCA: SUB-D / RCA (audio R, audio L) Article no. 9285400 Kopfstellen / Headends SPM-SUB-D 1-2 cable for connection of a digital module to a quattro-modulator. Article no. 9285610 C SPM-SUB-D 1-2 Verbindungskabel vom Digital-Modul zum Quattro-Modulator. Artikel-Nr. 9285610 SPM-SUB-D 1-1 Multischalter Multiswitches SPM-SUB-D 1-1 cable for connection of a digital module to a single or twin-modulator. Article no. 9285600 D SPM-SUB-D 1-1 Verbindungskabel vom Digital Modul zum Single oder Twin-Modulator. Artikel-Nr. 9285600 Verstärker / Amplifier Kabel / Cable Phone +49 (0)7081 / 170 2-0 Fax +49 (0)7081 / 170 2-50 [email protected] B 19 PolySelect TSM A Verstärker / Amplifier B Kopfstellen / Headends Die Einkabellösung für analoge und digitale Programme The single cable solution for analogue and digital programmes Die TSM 1000 und 2000 sind modulare SAT-ZF-Kanalumsetzer, welche die selektive Aufbereitung analoger und digitaler Transponder mehrerer Satelliten ermöglichen. Jeder gewünschte Transponder wird aus seiner ursprünglichen Lage in einem frei wählbaren Frequenzraster – wiederum im Bereich SATZF – umgesetzt. TSM 1000 and 2000 are modular SAT-IF-channel converters for conversion of analog and digital transponders from different satellites. The TSMs convert any required SAT-IF transponder from its origin position into a free selectable frequency, back again in the SAT-IF. The created “new” SAT-IF Die so entstandene „neue“ SAT-ZF-Ebene kann in bestehende Baum(netz)strukturen eingespeist werden. Somit ist eine Neuverlegung von Kabeln nicht nötig. Gegebenenfalls müssen lediglich passive Komponenten wie Abzweiger, Verteiler oder Steckdosen getauscht werden. can be inserted into existing tree-distribution networks (if the existing cable is suitable up to 2150 MHz). It’s not necessary to build a new cable system. Only the splitters, taps and outlets of the distribution system may have to be changed to be capable of the SAT-IF range. C Optische Komponenten Optical devices Anlagenbeispiel: Application: D Multischalter Multiswitches Die Einkabellösung stellt eine attraktive Möglichkeit dar, ein bestehendes Verteilnetz in Baumstruktur für den digitalen Empfang möglichst einfach umzurüsten. Hierbei wird die im Kabel zur Verfügung stehende Bandbreite vollständig mit Wunschprogrammen aufgefüllt. Die Verteilnetzkomponenten (Verteiler, Dosen, etc.) müssen die auftretenden hohen Frequenzen verarbeiten können und daher eventuell erneuert werden. The single cable solution is a very popular possibility, to modify an existing tree-type distribution system in order to receive digital signals. The cable’s bandwidth is fully supplied with the demanded channels. The distribution network’s components must be capable of handling high frequencies and therefore have to be changed eventually. E Filter, Weichen Filters, combiners F Verteiler, Abzweiger Splitter, taps G Antennendosen, Zubehör Outlet sockets, accessories Receiver H Technischer Anhang Technical information B 20 Receiver Tel. +49 (0)7081 / 170 2-0 Fax +49 (0)7081 / 170 2-50 [email protected] PolySelect TSM Verstärker / Amplifier Funktionsprinzip / Functional principle ZDF ASTRA horz. High-Band A 1354 MHz VIVA Kopfstellen / Headends ASTRA vert. High-Band 1373 MHz Polsat B HOTBIRD horz. 1684 MHz Optische Komponenten Optical devices SKY-Italia HOTBIRD vert. den Frequenzbereich 30 Transponder (TSM 1000: 10 Transponder) umgesetzt werden. Setzt man eine durchschnittliche Anzahl von 6 Digitalprogrammen pro Transponder voraus, so sind über die TSM SAT-ZF-Umsetzung bis zu 180 (TSM 1000 bis zu 60) verschiedene Programme zu empfangen. Function The receiving range of analog or digital receivers is 950-2150 MHz. That means the converted transponders have to be positioned in this frequency range. The frequency distance (frequency grid) is the result of the band width of the transponder and is usually (Astra, Eutelsat) 39 MHz. Thus in the available frequency range 30 transponders (TSM 1000: 10 transponders) can be converted. Assume that an average transponder contains 6 programs, approx. 180 different programs (TSM 1000: 60 programs) are receivable. H Technischer Anhang Technical information G Antennendosen, Zubehör Outlet sockets, accessories F Die Funktion Da der Empfangsbereich analoger und digitaler Receiver 950 bis 2150 MHz beträgt, werden die – über die TSM – aufbereiteten Transponder innerhalb dieses Bereiches umgesetzt. Der Frequenzabstand (Frequenzraster) ergibt sich aus der Bandbreite der Transponder und beträgt üblicherweise (ASTRA, EUTELSAT) 39 MHz. Somit können in dem zur Verfügung stehen- Multischalter Multiswitches 1055 1095 1135 MHz D 1015 Filter, Weichen Filters, combiners VIVA Polsat SKY-Italia E ZDF Verteiler, Abzweiger Splitter, taps „Neue“ SAT-ZF “New“ SAT IF C 1473 MHz Phone +49 (0)7081 / 170 2-0 Fax +49 (0)7081 / 170 2-50 [email protected] B 21 PolySelect TSM 1000 A Verstärker / Amplifier Die programmierbare, kompakte Einkabel- The programmable compact SAT-IF lösung für analoge und digitale Programme channel converter B Kopfstellen / Headends C Optische Komponenten Optical devices Die PolySelect TSM 1000 setzt jeden gewünschten analogen oder digitalen SATTransponder aus seiner ursprünglichen Frequenzlage in ein frei wählbares Frequenzraster um. Nicht gewünschte Programme scheiden dabei aus. Mehrere Einheiten können über einen Verteiler zusammengeschaltet werden. Jeder Kanalzug besitzt eine automatische Verstärkungsregelung (AGC): damit stehen alle Transponder – auch bei Pegelschwankungen am Ein- gang – mit dem eingestellten Systempegel am Ausgang an. kanalselektive SAT-ZF-Umsetzung von 10 Transpondern in der SAT-ZF-Ebene für analoge und digitale Programme Fernspeisung der LNBs Programmierung mehrerer Einheiten per Datenübertragung einfache Wandmontage PolySelect TSM 1000 converts any required SAT-IF channel from its origin position into an arbitrary frequency in the SAT-IF. Several base units can be combined with a splitter. The “newly“ created SAT-IF can be inserted into existing tree-distribution networks (if the existing cable is suitable up to 2150 MHz). The building of a new cable system is not necessary. Only the splitters, taps and outlet of the distribution system have to be changed to the SAT-IF range. programmable SAT-IF channel processing system for digital and analog channels for 10 channels AGC operation LNB remote feed voltage integrated power supply and programming unit output level separate adjustable for each channel 7.2008 D Multischalter Multiswitches sehr gut POLYTRON TSM 1000 www.digitalfernsehen.de E Filter, Weichen Filters, combiners F DVB-S/S2 Verteiler, Abzweiger Splitter, taps G Antennendosen, Zubehör Outlet sockets, accessories H Technischer Anhang Technical information B 22 Technische Daten Technical data DVB-S/S2 Typ / Type TSM 1000 Artikel-Nr. / Article no. 5903050 Eingangs-Frequenz / Input frequency 950-2150 MHz Eingangspegel / Input level 50-70 dBµV Symbolrate QPSK / Symbolrate QPSK 5-30 MS/s Frequenzschritte / Frequency steps 1 MHz Fernspeisspannung (Eingang 1, 4, 8) je 12 V / 250 mA pro Eingang Remote feed (input 1, 4, 8) every 12 V / 250 mA per input Fernspeisestrom gesamt / LNB current max. 500 mA Ausgangs-Freq.bereich / Output freq. range 1015-2150 MHz Welligkeit / Flatness ± 3 dB Ausgangspegel / Output level 88 dBµV Pegelsteller / Attenuator -10 dB Anschlüsse / Connectors F Betriebsspannung / Operating voltage 190 - 250 V~, 50/60 Hz Leistungsaufnahme / Power consumption max. 50 W Betriebstemperatur / Operating temperature 0-50 °C Maße (B x H x T) / Dimensions (W x H x D) 380 x 195 x 80 mm Gewicht / Weight 3,56 kg Tel. +49 (0)7081 / 170 2-0 Fax +49 (0)7081 / 170 2-50 Programmiereinheit integriert integrated programming unit [email protected] PolySelect TSM 1000 A Verstärker / Amplifier Beispiel: 30 Transponder von 4 Satelliten TSM-SAB 07 Artikel-Nr. 5903450 SAT SAT-ZF Polarisation 65 Sky D 67 Sky D 69 Sky D 71 ARD digital D 73 Sky D 75 Sky HDTV D 77 ZDF Vision D 79 UPC-Direct 81 Sky D 83 Sky D 85 ARD digital D 87 Sky D 89 RTL World D 91 Deutsch diverse D 93 ARD Radio D Filter-Flanke 1690 - 1780 MHz 101 ARD Digital D 107 PRO 7 / SAT 1 D 78 VIVA D 104 Sport 1 D 51 ARD Digital (Arte) D 11 ARD, ZDF, Arte HD D 57 HD+ D 17 HD+ D 37 Sky HD D 102 Sky D SAT-ZF Eing./Inp. Ausg./Out. Astra high horz. Astra high horz. Astra high horz. Astra high horz. Astra high horz. Astra high horz. Astra high horz. Astra high horz. Astra high horz. Astra high horz. Astra high horz. Astra high horz. Astra high horz. Astra high horz. Astra high horz. 1120 1159 1198 1237 1276 1315 1354 1393 1432 1471 1510 1549 1588 1626 1666 1120 1159 1198 1237 1276 1315 1354 1393 1432 1471 1510 1549 1588 1626 1666 Astra high horz. Astra high horz. Astra high vert. Astra high vert. Astra low horz. Astra low horz. Astra low horz. Astra low horz. Astra low horz. Astra high vert. 1822 1945 1373 1880 993 1612 1082 1714 1273 1841 1802 1920 1841 1880 2034 1958 1996 2072 2110 2148 Transponder, die über das SAB 07-Filter eingespeist werden. Transponder, die frei programmierbar umgesetzt werden. G „NEUE“ SAT-ZF / “NEW“ SAT-ZF Multischalter Multiswitches SP D Name Filter, Weichen Filters, combiners Transponder E Tr. Nr. C TSM-SAB07 - Programmübertragungs-Übersicht Program transmission overview Verteiler, Abzweiger Splitter, taps Durchlassbereich: 1100-1690 MHz, Sperrbereich: 1780-2150 MHz Verstärkung 12 dB integrierter Dämpfungsregler vorprogrammiert wie in Tabelle rechts F Mit dem TSM-SAB 07 kann die TSM 1000 kostengünstig für den deutschsprachigen Raum aufgerüstet werden. Das Filter hält den Bereich über 1780 MHz im horizontalen High Band frei. So können mit der TSM 1000 noch 10 frei programmierbare Transponder eingespeist werden. Insgesamt können mit dieser Lösung 25 Transponder empfangen werden, was ca. 120 TV- und 80 Radioprogrammen entspricht. Installation example for German channels Antennendosen, Zubehör Outlet sockets, accessories Beispiel für eine deutschsprachige Erweiterung Optische Komponenten Optical devices B Kopfstellen / Headends Example: 30 transponder from 4 satellites 67 69 71 73 75 79 81 83 85 87 89 Die Namen dieser Transponder sind in der Tabelle grau hinterlegt. 104 108 78 118 Sperrbereich des Bandfilters TSM-SAB 07 der wahlweise mit Transpondern belegt werden kann. Frequenzbereich: 1780-2150 MHz H Transponder die über das Bandpassfilter TSM-SAB 07 „durchgelassen“ werden. Frequenzbereich: 1100-1690 MHz 77 Technischer Anhang Technical information 65 Phone +49 (0)7081 / 170 2-0 Fax +49 (0)7081 / 170 2-50 [email protected] B 23 PolySelect TSM 2000 A TSM 2000 Verstärker / Amplifier B Kopfstellen / Headends C Optische Komponenten Optical devices kanalselektive SAT-ZFUmsetzung von bis zu 12 Transponder in der SAT-ZFEbene 6 Steckplätze für Einzel-, Twin- oder Filter-Module für analoge und digitale Programme Fernspeisung der LNBs einfache Wandmontage eingebaute Programmiereinheit channel selective SAT-IF conversion of up to 12 transponders in the SAT IF layer 6 slots for single or twin or filter modules converts analog or digital programmes LNB remote feed voltage on each input wall mounting onboard programming unit D Multischalter Multiswitches E Filter, Weichen Filters, combiners Typ / Type Artikel-Nr. / Article no. Fernspeisspannung (über jeden Eingang) Remote feed volltage (on each input) Fernspeisestrom gesamt / Total remote feeding current Ausgangs-Frequenzbereich / Output frequency range Symbolrate QPSK Welligkeit / Flatness Ausgangspegel / Output level Pegelsteller / Attenuator Anschlüsse / Connectors Betriebsspannung / Operating voltage Leistungsaufnahme (voll bestückt) Power consumption with 12 channels Betriebstemperatur / Ambiente temperature Maße (B x H x T) / Dimensions (W x H x D) Gewicht / Weight TSM 2000 5903100 je 12 V / 300 mA pro Eingang every 12 V / 300 mA per input max. 600 mA 1015 - 2150 MHz 5 - 30 MS/s ± 3 dB 102 dBµV / 75 Ohm -10 dB FC 190 - 250 V~, 50 / 60 Hz DVB-S/S2 DVB-S/S22 60 W 0-50 °C 320 x 405 x 90 mm 3,32 kg SAT-ZF Umsetzer-Module / SAT-IF-converter modules F Verteiler, Abzweiger Splitter, taps G Antennendosen, Zubehör Outlet sockets, accessories kanalselektive SAT-ZFUmsetzung Einzel- oder Twin-Module für analoge und digitale Programme konstanter Ausgangspegel durch AGC kanalselektive Pegelsteller channel selective SAT-IF convertion single or twin modules for analogue and digital programs constant output level through AGC channel selective attenuator TSM-TC H Technischer Anhang Technical information TSM-SC B 24 Tel. +49 (0)7081 / 170 2-0 Typ / Type Artikel-Nr. / Article no. Bezeichnung / Mode Eingangs-Frequenzbereich Input frequency range Frequenzschritte / Frequency steps Eingangspegel Regelbereich Input level AGC range ZF-Frequenzbandbreite IF frequency bandwidth Ausgangs-Frequenzbereich Output frequency range Welligkeit / Flatness Frequenzschritte / Frequency steps Ausgangs-Pegelsteller pro Kanal Attenuator per channel Durchschleifeingang / Transit loss Anschlüsse / Connectors Betriebstemp. / Ambiente temperature Gewicht / Weight Fax +49 (0)7081 / 170 2-50 TSM-SC TSM-TC 5903200 5903300 Single module Twin module 950-2150 MHz 1 MHz 55-70 dBµV 30 MHz 1015-2150 MHz ± 3 dB 1 MHz -10 dB 5-2150 MHz F 0-50 °C 0,18 kg 0,28 kg [email protected] SAT-ZF-Bandpass-Filter SAT-ZF-Bandpass-Filter Beim Einsatz der PolySelect ist es möglich, nur einen Teil der Transponder selektiv aufzubereiten und die übrigen direkt über Filter nach der Blockumsetzung einzuspeisen. Using the PolySelect it is possible to selectively convert only a part of the programs. The other programs can be directly inserted with- out change of frequency. Das aufgeführte Beispiel stellt eine kostenoptimierte, deutschsprachige Auf bereitung digitaler Programme über eine TSM 2000 Einheit dar. 15 Transponder werden hier von der horizontalen Polarisationsebene über den Bandpass TSM-MF 05 eingespeist. Im Sperrbereich des Filters werden dann zusätzlich wei- tere Transponder der vertikalen und horizontalen Polarisationsebene zu einer „Deutschland spezifischen“Konstellation umgesetzt. Durch 8 weitere, frei belegbare Transponderplätze ist die Flexibilität für zukünftige Erweiterungen (zum Beispiel für fremdsprachige Programme) gewährleistet. The following example shows a cost optimized solution in German language for the channel processing unit TSM 2000. 15 transponders are inserted from horizontal polarisation through band pass filter TSM-MF 05. In the rejection range of the filter additional transponders of the vertical and hori- zontal polarisation are converted into a specific constellation for Germany. The flexibility for future extensions (e.g. for programmes in foreign languages) will be granted by means of another 8 transponder spaces. variable Attenuator F connector technology for direct connection B Optische Komponenten Optical devices C „NEUE“ SAT-ZF / “NEW“ SAT-ZF Kopfstellen / Headends A Pegelsteller Durchschleifeingang Verstärker / Amplifier PolySelect TSM 2000 85 87 89 Channels from the pass through range of the bandpass filter TSMMF 05. Frequency range: 1100-1690 MHz. The designations of these channels are marked in grey in the table. 104 108 78 118 Sperrbereich des Bandfilters TSMMF 05 der wahlweise mit Transpondern belegt werden kann. Frequenzbereich: 1780-2150 MHz Rejection range of bandpass filter TSM-MF 05 which can be used optionally for further transponders. Frequency range: 1780-2150 MHz TSM-MF 05 - Programmübertragungs-Übersicht Program transmission overview 1100 MHz Typ / Type Artikel-Nr. / Article no. Durchlassbereich (Filter) / Pass range (filter) Verstärkung (Filter) / Gain (filter) Ausgangspegel / Output level 35 dB IMA3 Pegelsteller / Attenuator Durchlassbereich (Durchgang) Frequency range (through line) Durchgangsdämpfung (Durchgang) Through loss (through line) Gewicht / Weight Phone +49 (0)7081 / 170 2-0 1690 MHz TSM-MF 05 5903415 1100-1690 MHz 14 dB 77 dBµV 0-10 dB 950-2150 MHz 1 dB 0,16 kg Tr. Transponder Nr. Name SP 65 Sky D 67 Sky D 69 Sky D 71 ARD digital D 73 Sky D 75 Sky HDTV D 77 ZDF Vision D 79 UPC-Direct 81 Sky D 83 Sky D 85 ARD digital D 87 Sky D 89 RTL World D 91 Deutsch diverse D 93 ARD Radio D Filter-Flanke 1690 - 1780 MHz 101 ARD Digital D 107 PRO 7 / SAT 1 D 78 VIVA D 104 Sport 1 D 51 ARD Digital (Arte) D 11 ARD, ZDF, Arte HD D 57 HD+ D 17 HD+ D 37 Sky HD D 102 Sky D Fax +49 (0)7081 / 170 2-50 SAT Polarisation SAT-ZF Multischalter Multiswitches 83 D 81 Filter, Weichen Filters, combiners 79 SAT-ZF E Transponder die über das Bandpassfilter TSM-MF 05 „durchgelassen“ werden. Frequenzbereich: 1100-1690 MHz Die Namen dieser Transponder sind in der Tabelle grau hinterlegt. 77 Eing./Inp. Ausg./Out. Astra high horz. Astra high horz. Astra high horz. Astra high horz. Astra high horz. Astra high horz. Astra high horz. Astra high horz. Astra high horz. Astra high horz. Astra high horz. Astra high horz. Astra high horz. Astra high horz. Astra high horz. 1120 1159 1198 1237 1276 1315 1354 1393 1432 1471 1510 1549 1588 1626 1666 1120 1159 1198 1237 1276 1315 1354 1393 1432 1471 1510 1549 1588 1626 1666 Astra high horz. Astra high horz. Astra high vert. Astra high vert. Astra low horz. Astra low horz. Astra low horz. Astra low horz. Astra low horz. Astra high vert. 1822 1945 1373 1880 993 1612 1082 1714 1273 1841 1802 1920 1841 1880 2034 1958 1996 2072 2110 2148 [email protected] Verteiler, Abzweiger Splitter, taps 75 F 73 Antennendosen, Zubehör Outlet sockets, accessories 71 G 69 Technischer Anhang Technical information 67 H 65 B 25 TST 1200 A Verstärker / Amplifier B Kopfstellen / Headends DVB-S/S2-Empfang über terrestrische Netze DVB-S/S2 reception via terrestrial networks Die TST 1200 dient zur Übertragung von SAT-Signalen (DVB-S und DVB-S2) über alte, SAT-untaugliche Hauskabelnetze. Dazu setzt die TST 1200 die SAT-Signale in einen niedrigeren Frequenzbereich um, der dann über die vorhandene Verkabe- The TST 1200 allows DVB-S and DVB-S2 reception in old, non satellite capable house networks. The TST 1200 converts the satellite signals into a lower frequency range which can be distributed via the existing network. A reconverter converts the sig- lung verbreitet werden kann. In einem Rückumsetzer werden die Signale ohne Qualitätsverlust wieder in die SATEbene übertragen und können danach über handelsübliche Receiver empfangen werden. C Optische Komponenten Optical devices Anwendungsbereich Vorhandene (Baum-)Netzstruktur soll erhalten bleiben preiswerte Alternative zu DVB-C/-T Kopfstellen Ersatz für analoge Kopfstellen Alternative zum Kabelprogramm Ergänzung zu Einkabellösungen nals loss-free back into the SAT IF range, which can be received with standard satellite receivers afterwards. Field of application existing (tree type) network has to be preserved economically priced alternative to DVB-C/-T headends replaces analogue headends alternative solution to cable tv addition to single cable solutions D Multischalter Multiswitches E Filter, Weichen Filters, combiners F Verteiler, Abzweiger Splitter, taps Receiver TST-C Reconverter antenna socket adaptor G Antennendosen, Zubehör Outlet sockets, accessories Receiver TST-B H Technischer Anhang Technical information B 26 Rückumsetzer Antennendosenaufsatz Etagenumsetzer Floor converter Tel. +49 (0)7081 / 170 2-0 Fax +49 (0)7081 / 170 2-50 [email protected] reception of 12 SAT transponders via terrestrial networks reception of SDTV and HDTV standard satellite receivers sufficient programmable with PC via USB port no need to change existing components Kopfstellen / Headends A The TV programs can be watched using a satellite receiver or TV with integrated satellite receiver, no matter if SDTV or HDTV! C Empfang von 12 SAT-Transpondern über terrestrische Verteilnetze Empfang von SDTV und HDTV handelsübliche SAT-Receiver verwendbar programmierbar über USB / PC kein Austausch von vorhandenen Komponenten notwendig The TST 1200 converts 12 digital DVB-S / DVB-S2 transponders out of the SAT IF layer into the frequency range of 250 to 750 MHz. Then the signals can be transmitted via existing, terrestrial (tree type) networks. The reconversion back into the SAT IF range of 1.200 to 1.700 MHz is done by an antenna socket adaptor in the residential unit. If a proper network exists, the reconversion back into SAT IF can be done for the whole floor, too. By usage of a switching antenna socket adaptor the TST 1200 can be added to an existing single cable solution. B Die Programme werden über Satelliten-Receiver oder Fernsehgeräte mit integriertem SAT-Receiver empfangen, egal ob SDTV oder HDTV. G Tipp: Zusätzlich zur Einkabellösung HDTV-Programme Antennendosen, Zubehör Outlet sockets, accessories F Verteiler, Abzweiger Splitter, taps E NEW Filter, Weichen Filters, combiners D NEU Multischalter Multiswitches Die TST 1200 setzt zwölf digitale DVB-S/DVB-S2 Transponder aus der SAT-ZF-Signalebene in den Frequenzbereich 250 bis 750 MHz um. Die Signale werden anschließend über vorhandene terrestrische (Baum)Netzstrukturen übertragen. Die Rückumsetzung in den SAT-ZF-Bereich von 1.200 bis 1.700 MHz erfolgt über einen Antennendosenaufsatz in der Wohneinheit. Bei entsprechendem Verteilnetz ist auch der Einsatz eines Etagenrückumsetzers möglich. Durch den Einsatz eines geschalteten Antennendosenaufsatzes kann die TST 1200 zusätzlich zu einer Einkabellösung betrieben werden. TST 1200 Optische Komponenten Optical devices TST 1200 Verstärker / Amplifier TST 1200 H Technischer Anhang Technical information Tip: HDTV programmes additionally to a single cable solution Phone +49 (0)7081 / 170 2-0 Fax +49 (0)7081 / 170 2-50 [email protected] B 27 TST 1200 A Verstärker / Amplifier 4 frei belegbare SAT ZF-Eingänge 4 freely chooseable SAT IF inputs integrierte 3-TastenHandprogrammierung Integrated 3 key programming interface B Kopfstellen / Headends energiesparendes Schaltnetzteil Energy saving switching power supply C Optische Komponenten Optical devices D Netzanschluss Mains connection Multischalter Multiswitches Ausgang 250-750 MHz Output 250-750 MHz USB-Anschluss für PC-Programmierung USB port for programming via PC LED Betriebsanzeige LED power indicator E Filter, Weichen Filters, combiners F Verteiler, Abzweiger Splitter, taps G Antennendosen, Zubehör Outlet sockets, accessories H Technischer Anhang Technical information B 28 Technische Daten Technical data Typ / Type Artikel-Nr. / Article no. Eingang / Input Eingangsfrequenzbereich / Input frequency range LNB-Versorgung / LNB supply Eingangspegel / Input level Ausgangsfrequenzbereich / Output frequency range Ausgangspegel / Output level Verstärkung schaltbar / Amplification switchable Anschlüsse / Connectors Impedanz / Impedance PC-Schnittstelle / PC port Betriebsspannung / Power supply Leistungsaufnahme / Power consumption Betriebstemperatur / Operating temperature Maße (B x H x T) / Dimensions (W x H x D) Gewicht / Weight Tel. +49 (0)7081 / 170 2-0 TST 1200 5903060 SAT1, SAT2, SAT3, SAT4 950-2150 MHz 12 V / max. 250 mA 60-70 dBµV 250-750 MHz max. 90 dBµV 13 dB/ 18 dB F 75 Ohm USB 190-265 V / 50 Hz 30 W 0-50 °C 400 x 335 x 70 mm 5,1 kg Fax +49 (0)7081 / 170 2-50 [email protected] Der Rückumsetzer TST-C setzt das Signal der TST 1200 in den SAT-ZF-Bereich um. Die Programme können anschließend über einen SATReceiver oder ein Fernsehgerät mit integriertem SATReceiver empfangen werden. Der Rückumsetzer in Form eines Antennendosenaufsatzes wird mit einer Spezialschraube auf der Dose befestigt und verplombt. The reconverter TST-C converts the signal of a TST 1200 into the SAT IF range. Then the channels can be received with a satellite receiver or TV with integrated satellite receiver. The adaptor for antenna sockets is fixed and sealed to the socket with a special screw. Rückumsetzer in Form eines Antennendosenaufsatzes setzt das Signal der TST 1200 um in die SAT-ZF-Ebene anwendbar in terrestrischen Verteilnetzen converts the signal of a TST 1200 into SAT IF range usable in terrestrial networks all satellite receivers on the market can be connected C Optische Komponenten Optical devices B alle handelsüblichen Receiver können angeschlossen werden reconversion via antenna socket adaptor A TST-C (antenna socket adaptor) Kopfstellen / Headends TST-C (Antennendosenaufsatz) Verstärker / Amplifier TST 1200 Multischalter Multiswitches SAT ZF TST-C TC TV mit eingebautem SAT-Receiver TV with satellite receiver E SAT ZF 1200-1700 MHz Filter, Weichen Filters, combiners D 250-750 MHz Antennendosen, Zubehör Outlet sockets, accessories F Verteiler, Abzweiger Splitter, taps DVB-S/S2 Receiver TST-C Phone +49 (0)7081 / 170 2-0 Technischer Anhang Technical information G TST-C 5903090 250-750 MHz 1200-1700 MHz 0 dB (±3 dB) 50-70 dBµV 10-18 V 130 mA H Typ / Type Artikel-Nr. / Article no. Eingangsfrequenzbereich / Input frequency range Ausgangsfrequenzbereich / Output frequency range Durchgangsdämpfung / Through loss Eingangspegel / Input level Spannungsversorgung (vom Receiver) Power supply (from receiver) Stromaufnahme / Power consumption FM-Bypass / FM bypass Durchgangsdämpfung / Through loss -1 dB Fax +49 (0)7081 / 170 2-50 [email protected] B 29 TST 1200 A Verstärker / Amplifier B Kopfstellen / Headends TST-B (Etagenumsetzer) TST-B (Floor converter) Der Rückumsetzer TST-B setzt das Signal der TST 1200 in den SAT-ZF-Bereich um und kann bei entsprechender Verteilstruktur z.B. je Etage eingesetzt werden. Die Programme können anschließend über einen SAT-Receiver oder ein Fernsehgerät mit integriertem SAT-Receiver empfangen werden. The floor converter TST-B reconverts the signal of a TST 1200 into the SAT IF range. If a suitable distribution structure exists, e.g. one TST-B can be used each floor. Then the channels can be received with a satellite receiver or TV with integrated SAT receiver. Etagen-Rückumsetzer setzt das Signal der TST 1200 in die SAT-ZFEbene um anwendbar in terrestrischen Verteilnetzen mit SAT-tauglicher Etagenverteilung mehrere Teilnehmer können angeschlossen werden wird über externes Netzteil NG 12/500 (Artikel-Nr. 9300605) versorgt floor converter reconverts signal of TST 1200 into SAT IF range usable in terrestrial networks with distribution floor by floor several satellite receivers can be connected fed by external power supply NG 12/500 (article no. 9300605) C Optische Komponenten Optical devices D Multischalter Multiswitches SAT ZF 250-750 MHz E SAT ZF 1200-1700 MHz Filter, Weichen Filters, combiners TV mit eingebautem SAT-Receiver TV with satellite receiver DVB-S/S2 Receiver F Verteiler, Abzweiger Splitter, taps G Antennendosen, Zubehör Outlet sockets, accessories 10-18 VDC H Technischer Anhang Technical information B 30 Tel. +49 (0)7081 / 170 2-0 Typ / Type Artikel-Nr. / Article no. Eingangsfrequenzbereich / Input freq. range Ausgangsfrequenzbereich schaltbar Output frequency range switchable Durchgangsdämpfung / Through loss Eingangspegel / Input level Spannungsversorgung (Ausgang) Power supply (output or DC jack) Stromaufnahme / Power consumption Fax +49 (0)7081 / 170 2-50 TST-B 5903081 250-750 MHz 950-2150 MHz / 1200-1700 MHz 0 dB (±3 dB) 50-70 dBµV 10-18 V 130 mA [email protected] reconversion via antenna socket adaptor reconverts the signal of a TST 1200 into SAT IF range usable in satellite capable networks addition to existing single cable solutions (e.g. TSM 1000) 14 V / 18 V input selection A ceiver or TV with integrated satellite receiver. Kopfstellen / Headends geschalteter Rückumsetzer setzt das Signal der TST 1200 in die SAT-ZFEbene um anwendbar in SAT-tauglichen Verteilsystemen zur Erweiterung bestehender Einkabellösungen (z.B. TSM 1000) Umschaltung 14 V / 18 V The reconverter TST-D converts the signal of a TST 1200 into the SAT IF range. Due to the TST-D‘s integrated 14 V / 18 V input selection, the TST 1200 can be added to an existing single cable solution. By usage of the terrestrial frequencies additional SAT transponders – also HD – can be fed into a SAT suitable network. Then the channels can be received with a satellite re- B Die Programme können anschließend über einen SAT-Receiver oder ein Fernsehgerät mit integriertem SAT-Receiver empfangen werden. Multischalter Multiswitches C Der Rückumsetzer TST-D setzt das Signal der TST 1200 in den SAT-ZF-Bereich um. Durch die im TST-D integrierte 14 V / 18 V-Schaltmatrix kann die TST 1200 zusätzlich zu einer Einkabellösung betrieben werden. Durch die Nutzung der terrestrischen Frequenzen können somit weitere SAT-Transponder, auch HD, in ein SAT-taugliches Netz eingespeist werden. Expansion of existing single cable solutions Optische Komponenten Optical devices Erweiterung für bestehende Einkabellösungen Verstärker / Amplifier TST 1200 D SAT ZF TV mit eingebautem SAT-Receiver TV with satellite receiver Phone +49 (0)7081 / 170 2-0 Fax +49 (0)7081 / 170 2-50 TST-D 5903095 250-750 MHz 950-2150 MHz / 1200-1700 MHz 0 dB (±3 dB) 50-70 dBµV [email protected] 10-18 V 200 mA -1 dB Antennendosen, Zubehör Outlet sockets, accessories Typ / Type Artikel-Nr. / Article no. Eingangsfrequenzbereich / Input freq. range Ausgangsfrequenzbereich schaltbar Output frequency range switchable Durchgangsdämpfung / Through loss Eingangspegel / Input level Spannungsversorgung (durch Receiver) Power supply output Stromaufnahme / Power consumption FM-Bypass / FM bypass Durchgangsdämpfung / Through loss F schaltbar / switchable hable 1200-1700 MHz / 950-2150 MHz G 250-750 MHz & 950-2150 MHz Verteiler, Abzweiger Splitter, taps E Y SAT Technischer Anhang Technical information TER Existing single cable solution (e.g TSM 1000) or a SAT IF layer H 250-750 MHz Filter, Weichen Filters, combiners Bestehende Einkabellösung (z.B. TSM 1000) oder eine SAT-ZF-Polarisationsebene B 31 PolyNet IPM A Verstärker / Amplifier B Kopfstellen / Headends C Optische Komponenten Optical devices PolyNet IPM - IPTV Kopfstelle PolyNet IPM - IPTV headend Die modulare IPTV-Kopfstellen-Serie IPM umfasst zwei unterschiedliche Grundeinheiten: IPM 600 für sechs Module und die für den Einsatz in 19 Zoll-Technik ausgelegte IPM 1100 für elf Module. Die Grundeinheiten können auch zu einer größeren Einheit kombiniert werden. Die Programmierung der Kopfstelle erfolgt über den PC oder ein separates Handprogrammiergerät. Die professionelle POLYTRON IPTV-Kopfstelle eignet sich besonders für mittlere Verteilsysteme wie beispielsweise Hotels, Krankenhäuser und Feriendörfer. The modular IPTV headend series IPM contains two different base units: IPM 600 for six modules and IPM 1100 which is designed for mounting in 19“ racks for 11 modules. The base units can also be combined to a bigger unit. Programming of the headends is done with a PC or a separate hand-held programming device. The professional POLYTRON IPTV headend is best suitable for medium sized distribution installations as for example hotels, hospitals and holiday villages. modularer Aufbau 19’’ Version Programmierung per PC oder Handprogrammiergerät eigenes Netzteil je Modul alle Anschlüsse im Frontbereich integriertes Steuermodul modular design 19“ version programming via PC or hand-held device each module with own power supply all connectors at the front integrated controlling unit D Multischalter Multiswitches E Filter, Weichen Filters, combiners PolyNet IPM 1100 bestückt mit 10 Modulen PolyNet IPM 1100 assembled with 10 modules Steckplätze für bis zu 11 Module Slots for up to 11 modules 19“ Rack-Halterung 19“ rack mounting F Verteiler, Abzweiger Splitter, taps PolyNet IPM 600 voll bestückt PolyNet IPM 600 fully assembled G Antennendosen, Zubehör Outlet sockets, accessories H Technischer Anhang Technical information B 32 Technische Daten Technical data Typ / Type Artikel-Nr. / Article no. Modulsteckplätze / Module slots Spannungsversorgung Operating voltage Leistungsaufnahme power consumption Betriebstemperatur Operating temperature Maße (BxHxT, Höheneinheiten) Dimensions (WxHxD, height units) IPM 600 5560100 6 IPM 1100 5560200 11 Wandmontage wall mounting 220-240V~, 50-60 Hz 100 W max. -5 °C ... 45 °C 31,4 x 13,3 x 29,8 cm 48,3 x 13,3 x 28,8 cm 3 HE / 3 HU Tel. +49 (0)7081 / 170 2-0 Fax +49 (0)7081 / 170 2-50 [email protected] output 20 MBit/s programming with PC (web server) or hand-held programming unit power supply unit in each module all connections on front side DVB-T Empfangsmodul für die Umsetzung von COFDM modulierten Programmen in IP Signale. Der entstandene IP-Stream wird im MulticastModus übertragen um die Netzbelastung zu minimieren. Ausgang 20 Mbit/s Programmierung per PC (über Webserver) oder Handprogrammiergerät eigenes Netzteil je Modul alle Anschlüsse im Frontbereich DVB-T receiving module for the conversion of COFDM modulated programmes into IP data streams which are transferred in multicast mode in order to reduce network traffic. output 20 MBit/s programming with PC (web server) or hand-held programming unit power supply unit in each module all connections on front side D Multischalter Multiswitches C Optische Komponenten Optical devices Ausgang 20 Mbit/s Programmierung per PC (über Webserver) oder Handprogrammiergerät eigenes Netzteil je Modul alle Anschlüsse im Frontbereich DVB-S receiving module for the conversion of QPSK modulated programmes into IP data streams which are transferred in multicast mode in order to reduce network traffic. A DVB-S Empfangsmodul für die Umsetzung von QPSK modulierten Programmen in IP Signale. Der entstandene IP-Stream wird im MulticastModus übertragen um die Netzbelastung zu minimieren. PolyNet IPM-TIP Kopfstellen / Headends PolyNet IPM-SIP Verstärker / Amplifier modules B PolyNet IPM Module IPM SIP Phone +49 (0)7081 / 170 2-0 174-230, 470-862 MHz 166,7 kHz Schritte / steps ± 285 kHz (2K) ; ± 142 kHz (8K) ja / yes < 1,5 dB 30-80 dBµV (C/N 21 dB) / / COFDM / 1/2, 2/3, 4/5, 5/6, 7/8, auto 2 K, 8 K / F 20 Mbit/s ETSI TS102034 IPv4 Multicast / unicast IP/UDP ; IP/UDP/RTP RJ 45 Ethernet LAN 20 MBit/s ETSI TS102034 IPv4 Multicast / unicast IP/UDP ; IP/UDP/RTP RJ 45 Ethernet LAN 220-240 ~V, 50-60 Hz 11 W 35 x 130 x 240 mm -5 °C ... 45 °C 220-240 ~V, 50-60 Hz 4W 35 x 130 x 240 mm -5 °C ... 45 °C Fax +49 (0)7081 / 170 2-50 [email protected] E 950-2150 MHz 1 MHz Schritte / steps ± 3 MHz ja / yes < 1,5 dB 40-84 dBµV 10 dB 1.0 QPSK 1-40 MS/s 1/2, 2/3, 4/5, 5/6, 7/8, auto / 200 mA F Verteiler, Abzweiger Splitter, taps IPM-TIP 5560220 F IPM-SIP 5560210 Antennendosen, Zubehör Outlet sockets, accessories IP TV G IP TV Technischer Anhang Technical information Typ / Type Artikel-Nr. / Article no. Eingang / Input Eingangsfrequenzbereich / Input frequency range Tuning AFC Durchgang / Loop through Durchgangsdämpfung / Loop-through loss Eingangspegel / Input level Rückflussdämpfung / Return loss DiSEqC Modulation Symbolrate / Symbol rate FEC Träger / Carrier LNB Stromversorgung / LNB power supply Anschlüsse / Connectors Ausgang/ Output Bitrate Kapselung / Encoding standard Datenstromtyp / Type of streaming Protokoll / Protocol Anschlüsse / Connectors Allgemein / General characteristics Stromversorgung / Power supply Leistungsaufnahme / Power consumption Maße / Dimensions Temperaturbereich / Operating temperature DVB-T H Technische Daten Technical data DVB-S Filter, Weichen Filters, combiners IPM TIP B 33 PolyNet IPM Module A PolyNet IPM-S2TS Verstärker / Amplifier B Kopfstellen / Headends Das Modul IPM-S2TS empfängt ein DVB-S / S2 Signal und setzt dieses in einen Transportstrom (TS) um. Dabei können verschlüsselte Signale mittels der CI Schnittstelle enkodiert werden. Der Transportstrom steht in der Grundeinheit anderen Modulen zur Weiterverarbeitung zur Verfügung. Z.B. kann mit dem Modul IPM-MT aus dem Transportstrom ein Programm ausgewählt werden, das dann in einen TV-Kanal moduliert wird. modules PolyNet IPM-S2TS Desweiteren kann ein, aus einem Mpeg 2 (nicht Mpeg 4) ausgewähltes Programm an den AV Cinchbuchsen des IPM-S2TS entnommen werden. CI Schnittstelle Programmierung per PC (über Webserver) oder Handprogrammiergerät eigenes Netzteil je Modul alle Anschlüsse im Frontbereich The module IPM-S2TS receives a DVB-S/S2 signal and converts it into a transport stream (TS). Encrypted signals can be decrypted with the CI interface. The transport stream is ready for processing by other modules. With IPM-MT for example, a program which can be converted to a TV channel can be chosen out of the transport stream. The cinch output of the IPMS2TS delivers a program out of a Mpeg 2 (not Mpeg 4). CI interface programming via PC (web server) or hand-held device each module with own power supply all connectors at the front C Optische Komponenten Optical devices IN IPM-S2TS DVB-S/S2 with CI IN IPM transport stream IPM-TTS DVB-T with CI IPM transport stream D Multischalter Multiswitches E Filter, Weichen Filters, combiners F Verteiler, Abzweiger Splitter, taps G Antennendosen, Zubehör Outlet sockets, accessories H Technischer Anhang Technical information B 34 PolyNet IPM-TTS Das Modul IPM-TTS empfängt ein DVB-T Signal und setzt diese in ein Transportstrom (TS) um. Dabei können verschlüsselte Signale mittels der CI Schnittstelle enkodiert werden. Der Transportstrom steht in der Grundeinheit anderen Modulen zur Weiterverarbeitung zur Verfügung. Z.B. kann mit dem Modul IPM-MT aus dem Transportstrom ein Programm ausgewählt werden, das somit in einen TV-Kanal moduliert wird. PolyNet IPM-TTS Desweiteren kann ein, aus einem Mpeg 2 (nicht Mpeg 4) ausgewähltes Programm an den AV Chinchbuchsen des IPM-S2TS entnommen werden. CI Schnittstelle Programmierung per PC (über Webserver) oder Handprogrammiergerät eigenes Netzteil je Modul alle Anschlüsse im Frontbereich The module IPM-TTS receives a DVB-T signal and converts it into a transport stream (TS). Encrypted signals can be decrypted with the CI interface. The transport stream is ready for processing by other modules. With IPM-MT for example, a program which can be converted to a TV channel can be chosen out of the transport stream. The cinch DVB-S/S2 Technische Daten Technical data Typ / Type Artikel-Nr. / Article no. Input Bandbreite / Bandwidth Kanal Bandbreite / Channel bandwidth Eingangspegel / Input level Schnittstelle / Type of interface Ausgabe / Output A/V Ausgang / A/V output Video Format Stromversorgung / Mains voltage Leistungsaufnahme / Power consumption Umgebungstemperatur / Operating temperature CI TS output of the IPM-TTS delivers a program out of a Mpeg 2 (not Mpeg 4). CI interface programming via PC (web server) or hand-held device each module with own power supply all connectors at the front DVB-T CI TS IPM-TTS 5560240 DVB-T 174 - 230, 470 - 860 MHz (2K / 8K) 7 ; 8 MHz 48 - 85 dBµV 30 - 80 dBµV Symbol rate DVB-S: 2 - 40 MSy/s Carrier: 2 - 30 MSy/s Symbol rate DVB-S2: 2 - 30 MSy/s Guard interval: ¼, 1/8 , 1/16, 1/32 Modulation: QPSK, 16QAM, 64QAM FEC: ½ , 2/3 , 3/4, 5/6, 7/8, auto Common Interface Common Interface Transport stream Transport stream PAL, SECAM, NTSC PAL, SECAM, NTSC 16/9, Letter Box, Pan & Scan Letter Box, Pan & Scan, Combined, 16/9 220-240 V~, 50-60Hz 11 W -5 ... +45 °C Tel. +49 (0)7081 / 170 2-0 IPM-S2TS 5560230 DVB-S/S2 950 - 2150 MHz Fax +49 (0)7081 / 170 2-50 [email protected] PolyNet IPM-MT Das Modul IPM-IP nutzt den Transportstrom der von den Modulen IPM-S2TS oder IPMTTS erzeugt wird und setzt diesen in ein IPTV Signal um. programming with PC (web server) or hand-held programming unit power supply unit in each module all connections on front side Das Modul IPM-MT nutzt den Transportstrom der von den Modulen IPM-S2TS oder IPMTTS erzeugt wird und setzt daraus ein ausgewähltes Programm in ein TV-Signal um. Programmierung per PC (über Webserver) oder Handprogrammiergerät eigenes Netzteil je Modul alle Anschlüsse im Frontbereich The module IPM-MT processes a selected program into a DVB-T signal out of the transport stream from an IPM-S2TS or IPM-TTS module. programming with PC (web server) or hand-held programming unit power supply unit in each module all connections on front side C Optische Komponenten Optical devices B Programmierung per PC (über Webserver) oder Handprogrammiergerät eigenes Netzteil je Modul alle Anschlüsse im Frontbereich The module IPM-IP processes the transport stream from an IPM-S2TS or IPM-TTS into an IPTV signal. A PolyNet IPM-IP Verstärker / Amplifier modules Kopfstellen / Headends PolyNet IPM Module IPM transport stream OUT IPM-MT DVB-T (COFDM) Multicast / Unicast DVB Encapsulation, http, TELNET, FTP, SAP 220-240 V~, 50-60Hz 8W -5 ... +45 °C Phone +49 (0)7081 / 170 2-0 Fax +49 (0)7081 / 170 2-50 IPM-MT 5560250 Transportstream 100 Mbit/s DVB-T 108 - 862 MHz max. 85 dBµV 0-15 dB 2K, 8K QPSK, 16QAM, 64QAM 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8 1/4, 1/8,1/16, 1/32 38 dB 220-240 V~, 50-60Hz 11 W -10 ... +45 °C [email protected] F Typ / Type Artikel-Nr. / Article no. Eingangssignal / Input signal Maximum bitrate Ausgangssignal / Output Signal Frequenz / Output frequency Ausgangspegel / Output level Pegelsteller / Level adjustment Carrier Modulation FEC Guard interval MER Stromversorgung / Mains voltage Leistungsaufnahme Power consumption Umgebungstemperatur Operating temperature Antennendosen, Zubehör Outlet sockets, accessories Stromversorgung / Power supply Leistungsaufnahme Power consumption Umgebungstemperatur Operating temperature IPM-IP 5560260 Transportstream 100 Mbit/s DVB-T G Typ / Type Artikel-Nr. / Article no. Eingang / Input Maximum bit rate Output Type of streaming Web services Technische Daten Technical data IP TV Technischer Anhang Technical information Technische Daten Technical data TS H TS Verteiler, Abzweiger Splitter, taps E Filter, Weichen Filters, combiners D OUT IPM-IP IP data stream Multischalter Multiswitches IPM transport stream B 35