joint - Engelbrechts
Transcrição
joint - Engelbrechts
JOINT ® EXECUTIVE TABLE AND CHAIR SYSTEM DESIGN ANDERS HERMANSEN PRODUCTION ENGELBRECHTS ENGELBRECHTS.COM ENGELBRECHTS SKINDERGADE 38 DK-1159 COPENHAGEN T +45 3391 9896 JOINT 22.01-2015 1 3 EN JOINT suggests sovereignty with a measured elegance of its own. The aesthetic expression speaks of precision and comfortable functionality. It’s a chair dressed for the job, with wheels, tilts and armrests poised for afterthought in the exclusive meeting room. The table rises to the occasion with a sleek top plate of glass, laminate, linoleum or hardwood, while the aluminum frame effortlessly repeats itself. JOINT is not to represent the bourgeois, but rather become a symbol of functional exclusivity. DK JOINT signalerer overskud med en egen afmålt elegance. Formsproget er komfortabelt, og funktionen er oplagt: En stol, der klæder sig på til jobbet – med hjul, vippe og armlæn eller på fast fod for eftertanke på de bonede gulve. Bordet matcher rum og anledning med plade i glas, laminat, linoleum eller ædeltræ, mens stellet lader sig repetere uden anstrengelse. JOINT bliver næppe nogensinde for de mange. Til gengæld er ejerfornemmelsen til at få øje på. DE JOINT signalisiert Souveränität mit individuell dezenter Eleganz. Die Formensprache verspricht Komfort, und die Funktion ist klar erkennbar. Ein Stuhl, der sich für den Job in Form bringt – mit Wippfunktion, Armlehne und Rollen oder auf festen Füßen. Der Tisch erfüllt Raum und Zweck – die Platte aus Glas, Laminat, Linoleum oder Echtholz – und reiht sich bei Bedarf mühelos aneinander. Ein Massenprodukt ist JOINT sicher nicht, was aber die Besitzerfreude kaum schmälern dürfte. 5 EN Upholstery is optional in many fabrics and with a choice of different backsides. DK Stolen kan polstres med mange forskellige betræk og bagside i forskellige farver. DE Die Polsterung ist optional in vielen verschiedenen Stoffen und mit einer Auswahl von verschiedenen Rückseiten erhältlich. 7 EN To truly appreciate craftsmanship, you sometimes have to turn things upside down. DK Godt møbelhåndværk kendes somme tider bedst på hovedet. DE Um echte Handarbeit wertschätzen zu können, muss man manchmal die Dinge umdrehen. EN Connectivity is emphasized by the contrast between anodized and polished aluminum. DK Kontrasten mellem anodiseret og poleret aluminium understreger det modulære princip. DE Verbindungen werden durch den Kontrast zwischen eloxiertem und poliertem Aluminium betont. 1113 13 15 EN Two exposed torsion springs ensure a flexible seating and adds masculine function to the aesthetics. Adjust bounce to comfort with an unbraco key. DK To frilagte torsionsfjedre sikrer trinløs vippefunktion og lægger maskulin funktion til æstetikken. Modstanden reguleres med en unbraco nøgle. DE Zwei freiliegende Drehfedern gewährleisten eine flexible Sitzneigung und verbinden Funktion und Ästhetik. Widerstand wird mit einem Inbusschlüssel reguliert. 17 EN The frame parts embrace the tube rather than grasp around it. The joint transition emphasizes and reinforces the perception of a unified whole. DK Stellets dele føjer sig ind i røret i stedet for at gribe omkring det. Overgangene understreges og styrker opfattelsen af helheden. DE Der Rahmen bezieht die Säule mit ein, eher als sie einzunehmen. Der Gelenkübergang unterstreicht und verstärkt die Empfindung einer einheitlichen Gesamtheit. 1919 EN Seatbelt-style nylon straps combine ventilation with graphic impact. DK Flettet gjord i sort nylon kombinerer komfort med grafisk effekt. DE Geflochtene Gurtbände in schwarzem Nylon kombinieren Komfort mit grafischem Effekt. 21 EN Netweave conforms to your body, keeping your cool in black, grey, white, bloodorange or greyblue. DK Netvæv føjer sig efter kroppen og sikrer ventileret komfort i sort, grå, hvid, blodappelsin eller gråblå. DE Netzgewebe bietet Ihnen hohen Sitzkomfort und ein angenehmes Sitzklima in schwarz, grau, weiss, blutorange oder graublau. DESIGNER ANDERS HERMANSEN Wire Sketch – 1:1 Chair in 5 mm Steel Wire by Anders Hermansen. Part of the Design Museum Denmark’s permanent collection. EN Anders Hermansen has during a number of years, used his sense of shapes in order to create unique products for Bang & Olufsen, among others, such as their latest flagship audio and picture products BeoSound 5 and BeoPlay V1 and the famous Earphones, which has set new standards for sound all over the world, from symphony orchestras, pop stars and professional sport athletes. EN When did it all start? I have never believed that one can just draw a product. In my world, I have to find and study a place, a context it needs to fit into, before it is possible to talk about the shapes. You don’t use a studio? The big, simple idea rarely comes when sitting by your drawing board. And when the idea occurs, I try to express it through wires. With the wires you work with your hands, which is better than the head. It somehow gets more intuitive, plus you’re working in the 3rd dimension. Comfort is spacious and it’s all about the spatial. Tell us about JOINT The project was to design an exclusive chair and table series, and my starting point to solve this task was to create a sculptural basic idea, which could be manifested, both in construction and shape. The line of the chairs tells the story of the mechanic construction principle which flows together with the organic and geometrical main shape of the chair. The assignment was first and foremost to get a chair and a table to speak the same language – give the same impression. It doesn’t necessary gets easier, when seating and tabletops have so many shapes. I really like the prominent lines in the blank surfaces. They help to emphasize the shape and strengthen the whole–just like how you see it on airplanes and many cars. DK Anders Hermansen har gennem en årrække udviklet sin formsans med en stribe markante produkter for Bang & Olufsen. Ikke mindst hans Earphones har sat nye standarder for mobil lyd for alt fra symfoniorkestre til popstjerner samt nogle af verdens største sportsnavne. DK Hvordan begyndte det? Jeg har aldrig været af den overbevisning, at man kan tegne sig til et produkt. I min verden må du tænke dig til et sted, en sammenhæng du skal fungere i, før vi overhovedet kan begynde at tale om form. Ikke noget med studio her? Den store, enkle idé kommer sjældent af at sidde og nørkle over et tegnebræt. Og når den indfinder sig, vil jeg bl.a. hjælpe den på vej med ståltråd. Med tråd arbejder hånden ligesom bedre end hovedet. Det bliver mere intuitivt, og så får du den tredje dimension i tilgift. Komfort er spatiøs og handler tit om det rumlige. Fortæl om JOINT Projektet var at tegne en eksklusiv stol- og bordserie, og mit udgangspunkt for at løse opgaven var at skabe en konceptuel grundidé, som kunne DE Anders Hermansen hat über viele Jahre sein Gefühl für Gestaltung eingesetzt, um einzigartige Produkte für Bang & Olufsen zu entwerfen. Er hat unter anderem das neueste herausragende Audio- und BildProdukt BeoSound 5 und BeoPlay V1 und die bekannten Kopfhörer entworfen, welche einen neuen Standard in der ganzen Welt für Symphonie-Orchester, Popstars und Profi-Sportler gesetzt haben, wenn es um das Thema Klang geht. DE Wann hat es alles begonnen? Ich habe nie geglaubt, dass man ein Produkt einfach zeichnen kann. In meiner Welt muss ich einen Ort finden und studieren, um einen Zusammenhang zu finden, der hineinpasst, bevor es möglich ist über Gestaltung zu sprechen. manifestere sig både konstruktions- og formmæssigt: stolens delelinjer fortæller om det mekaniske konstruktionsprincip der flyder sammen med stolens sammensatte organiske og geometriske hovedform. Opgaven var først og fremmest at få stol og bord til at tale samme sprog. Det bliver ikke nødvendigvis nemmere af, at sæde og bordplade kan have så mange skikkelser. Jeg kan rigtig godt lide de prominente delelinjer i de blanke flader. De er med til at understrege formen og styrke helheden. Ligesom på fly og på rigtig mange biler. Anders’ Designs: Bang & Olufsen’s BeoPlay V1, BeoSound 5 and Earphones Brauchst Du kein Atelier? Der große, einfache Einfall kommt selten, wenn man am Zeichenbrett sitzt. Wenn die Idee entsteht, versuche ich sie durch Draht auszudrücken. Mit dem Draht arbeitest Du mit Deinen Händen, was besser ist, als mit dem Kopf. Es ist irgendwie intuitiver, und Du arbeitest in der 3. Dimension. Bequemlichkeit ist geräumig und es ist alles in der Dreidimensionalität. Erzähle uns von JOINT Die Aufgabe war eine exklusive Stuhl- und Tischserie zu gestalten. Mein Ansatz diese Aufgabe zu lösen war, eine bildhauerische Basisidee zu entwickeln, die sich manifestiert in Konstruktion und Gestaltung. Die Stuhlreihe erzählt die Geschichte der handwerklichen Konstruktion, in welche die organische und geometrische Formgebung des Stuhls zusammenfliesst. Die Anforderung war in erster Linie einen Stuhl und einen Tisch zu entwickeln, die die selbe Sprache sprechen - die gleiche Anmutung haben. Es wird nicht unbedingt einfacher, wenn Bestuhlung und Tischplatten so viele Varianten haben. Ich mag die markanten Linien in den glatten Oberflächen sehr. Sie helfen die Form hervorzuheben und unterstreichen das Ganze – so wie man es bei Flugzeugen und vielen Autos sieht. JOINT CHAIRS 25 60 cm 52 cm 60 cm JOINT 1201 57 cm H 89 X W 57 X D 60 X SH 47 CM (HEIGHT +/- 10 MM) 4-STARBASE 85-92 cm JOINT 1202 H 89 X W 57 X D 60 X SH 47 CM (HEIGHT +/- 10 MM) 4-STARBASE & ARMRESTS JOINT 1208 H 89 X W 63 X D 60 X SH 45-50 CM (HEIGHT +/- 10 MM) 4-STARBASE & ARMRESTS TILT & ADJUSTABLE HEIGHT JOINT 1205 H 89 X W 69 X D 69 X SH 48 CM (HEIGHT +/- 10 MM) 5-STARBASE JOINT 1210 69 cm H 89 X W 69 X D 69 X SH 45-50 CM (HEIGHT +/- 10 MM) 5-STARBASE TILT & ADJUSTABLE HEIGHT 52 cm 60 cm 46 c m 85-92 cm 60 cm 57 cm 57 cm 69 cm 52 cm 60 cm 52 cm 69 cm 69 cm 85-92 cm 85-92 cm 43 cm 43-50 cm 47 cm 60 cm 69 cm m 46 c m 57 cm 69 cm 60 cm 46 c 43 cm 43 cm 69 cm 43 cm 43-50 cm 47 cm 88 cm m 43 cm cm cm JOINT69 1206 69 cm cm H 89 X W 69 X D 69 X SH 48 CM (HEIGHT +/- 10 MM) 5-STARBASE & ARMRESTS 60 cm 46 c cm 43 cm 43-50 cm cm JOINT 1207 57 cm 57 cm H 89 X W 57 X D 60 X SH 45-50 CM (HEIGHT +/- 10 MM) 4-STARBASE TILT & ADJUSTABLE HEIGHT 60 cm 47 cm 88 cm m 46 c m 46 c 43 cm 43-50 cm 52 cm 69 cm 69 cm 69 cm JOINT 1211 H 89 X W 69 X D 69 X SH 45-50 CM (HEIGHT +/- 10 MM) 5-STARBASE & ARMRESTS TILT & ADJUSTABLE HEIGHT 120 cm 120 cm 340 cm 120 cm 9/3/12 3:37 PM 120 cm 73-75 cm 73-75 cm 73-75 cm 120 cm JOINT 1270 W 120 x L 470 x H 73-75 cm 120 cm 73-75 cm 340 cm 120 cm 73-75 cm 73-75 cm 120 cm 340 cm JOINT 1270 W 120 x L 470 x H 73-75 cm 120 cm 120 cm 120 cm 120 cm 120 cm 73-75 cm 73-75 cm 340 cm 73-75 cm 73-75 cm 73-75 cm 73-75 cm JOINT A4 BOOKLET.1.indd 27 600 cm JOINT 1270 W 120 x L 470 x H 73-75 cm 120 cm 120 cm 120 cm 120 cm 73-75 cm 73-75 cm 73-75 cm 120 cm JOINT 1270 W 120 x L 470 x H 73-75 cm JOINT 1260 W 120 x L 340 x H 73-75 cm 340 cm 600 cm 73-75 CM 1270 120 X 470 CM SEATS 14 PEOPLE JOINT 1260 W 120 x L 340 x H 73-75 cm JOINT 1260 W 120 x L 340 x H 73-75 cm 120 cm 120 cm 120 cm 210 cm 120 cm 73-75 cm 73-75 cm JOINT 1260 W 120 x L 340 x H 73-75 cm 73-75 cm JOINT 1280 W 120 x L 600 x H 73-75 cm 210 cm 73-75 CM 1260 120 X 340 CM SEATS 12 PEOPLE JOINT 1280 W 120 x L 600 x H 73-75 cm JOINT 1250 W 120 x L 210 x H 73-75 cm 120 cm 73-75 cm 73-75 CM 1280 120 X 600 CM SEATS 16 PEOPLE JOINT 1250 W 120 x L 210 x H 73-75 cm 73-75 cm 120 cm 73-75 cm 73-75 cm 73-75 cm 73-75 cm 73-75 CM 1250 120 X 210 CM SEATS 6 PEOPLE 73-75 cm 470 cm 120 cm 73-75 cm 120 cm 120 cm 73-75 cm 340 cm 73-75 cm 125 cm 470 cm 120 cm 73-75 cm 73-75 cm 73-75 cm 125 cm 73-75 cm 125 cm JOINT TABLES LONG 470 cm 470 cm 470 cm 470 cm JOINT TABLES ROUND & SQUARE 29 120 cm 73-75 CM 73-75 CM 1271 Ø 180 SEATS 9 PEOPLE 1272 Ø 200 SEATS 9 PEOPLE 1290 Ø 125 SEATS 6 PEOPLE 1291 Ø 140 SEATS 6 PEOPLE 1293 Ø 160 SEATS 8 PEOPLE 73-75 CM 1273 Ø 220 SEATS 13 PEOPLE 1274 Ø 240 SEATS 14 PEOPLE 1275 Ø 260 SEATS 15 PEOPLE 1276 Ø 280 SEATS 15 PEOPLE 1277 Ø 300 SEATS 15 PEOPLE (LARGER FRAME) 73-75 CM 1283 220 X 220 CM SEATS 12 PEOPLE 1284 240 X 240 CM SEATS 16 PEOPLE 1285 260 X 260 CM SEATS 16 PEOPLE 1286 280 X 280 CM SEATS 16 PEOPLE (LARGER FRAME) 1287 300 X 300 CM SEATS 16 PEOPLE (LARGER FRAME) 73-75 CM 1281 180 X 180 CM SEATS 8 PEOPLE 1282 200 X 200 CM SEATS 8 PEOPLE 73-75 cm 73-75 cm 120 cm 73-75 CM 1292 125 X 125 CM SEATS 8 PEOPLE 125 cm 125 cm 125 cm 125 cm COLOURS & MATERIALS FOR CHAIRS NETWEAVE NETWEAVE WHITE NETWEAVE GREY BLUE COLOURS & MATERIALS FOR TABLES EN JOINT chair: Made of polished aluminum, available with either a 4-star base for a meeting room chair or with a 5-star base with pneumatic height adjustment and tilt as an office chair. Both versions are available in netweave, fabric, webbing or leather. DK JOINT stolen er udført i poleret aluminium, med enten drejbar 4-stjernefod til mødefunktioner, eller med drejbar 5-stjernefod, højdejustering og vip til anvendelse som kontorstol. Begge varianter fås med netvæv, stof, gjord eller læder. DE Der Stuhl besteht aus poliertem Aluminium, entweder mit drehbarem 4-Fußkreuz für Besprechungen, oder mit drehbarem 5-Fußkreuz und Höhenverstellung als Bürostuhl. Beide Varianten gibt es mit Netzgewebe, Stoff, Gurtband oder Leder. BACKWEAVE (BLACK & WHITE) YELLOWSTONE (EXAMPLES) SAVANNE (EXAMPLES) BACKWEAVE BLACK BACKWEAVE WHITE LEATHER YELLOWSTONE BARNWOOD LEATHER SAVANNE BROWN WEBBING (BLACK ONLY) 31 EN JOINT table system: Made of polished aluminum, with anodized frame and columns. Specifically designed for the additive system, the table system acts as a collector, linking the arms, feet and the continuous transverse frame, allowing for many different combinations. DK JOINT bordsystemet er udført i poleret aluminium. Forbindelses-sarge samt søjler er anodiserede. Bordsystemet er udarbejdet efter additionsprincippet således, at ”samleknoglerne” forbinder arme og fødder samt de tværgående sarge, der giver mulighed for et utal af kombinationer. LAMINATE VENEER DE Das Tischsystem besteht aus poliertem Aluminium, und die Tischzarge sowie die Säulen sind anodisiert. Das Tischsystem basiert auf einem Additionssystem, so dass „Verbindungsknochen“ die Plattenträger, Tischbeine und die querlaufenden Zargen verbinden, was eine Menge verschiedener Kombinationen ermöglicht. VENEER BIRCH WEBBING BLACK LAMINATE BLACK VENEER ASH VENEER WALNUT VENEER ASH NETWEAVE BLACK LEATHER YELLOWSTONE DARK BROWN NETWEAVE BLOOD ORANGE LEATHER SAVANNE WINE RED LAMINATE WHITE VENEER BIRCH VENEER DARK STAINED ASH VENEER OAK LEATHER YELLOWSTONE INKA NETWEAVE GREY LEATHER SAVANNE DENIM LAMINATE GREY VENEER OAK VENEER WALNUT VENEER DARK STAINED ASH DIVINA (EXAMPLES) STEELCUT (EXAMPLES) STEELCUT TRIO (EXAMPLES) REMIX (EXAMPLES) CLARA (EXAMPLES) FABRIC DIVINA 246 FABRIC STEELCUT 160 FABRIC STEELCUT TRIO 124 FABRIC DIVINA 893 FABRIC STEELCUT 605 FABRIC STEELCUT TRIO453 FABRIC REMIX 543 FABRIC CLARA 277 FABRIC DIVINA 181 FABRIC STEELCUT 180 FABRIC STEELCUT TRIO 645 FABRIC REMIX 733 FABRIC CLARA 937 FABRIC REMIX 373 FABRIC CLARA 188 LINOLEUM LINOLEUM BLACK OPTICAL CLEAR GLASS GLASS OPTICAL CLEAR EN The tabletops are available in the following versions: opitcal clear glass, compact laminate with various surfaces and upon request veneer panels with solid edges. DK Bordplader findes i varianterne: Optisk klart glas, kompaktlaminater i diverse overflader samt finérplader med massiv kant på forespørgsel. DE Die Tischplatten sind in folgenden Varianten lieferbar: Klares Glas, Kompaktlaminat mit diversen Oberflächen, sowie Furnierplatten mit Massivholzkanten.