KX-TG8222G - Telefon.de
Transcrição
KX-TG8222G - Telefon.de
TG8200_20G(g-g).book Page 1 Friday, July 13, 2007 2:10 PM Bedienungsanleitung Digitales Schnurlos-Telefon Modellbez. KX-TG8200G Digitales Schnurlos-Telefon mit integriertem Anrufbeantworter Modellbez. KX-TG8220G KX-TG8222G KX-TG8200 Dieses Gerät ist kompatibel mit den Funktionen Anruferanzeige (CLIP) und SMS. Wenn Ihr Service Provider/Ihre Telefongesellschaft diese Dienste anbietet und Ihr Anschluss dafür freigeschaltet ist, können Sie diese Funktionen nutzen. Laden Sie die Akkus vor dem ersten Gebrauch ca. 7 Stunden lang. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie sie zur künftigen Bezugnahme gut auf. TG8200_20G(g-g).book Page 2 Friday, July 13, 2007 2:10 PM Inhalt Vorbereitung Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Wichtige Informationen . . . . . . . . . . . . . . . 5 Niedrige Strahlungsleistung . . . . . . . . . . . . 7 Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Displays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Anschlüsse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Einsetzen und Auswechseln der Akkus . . 12 Laden des/der Akku(s) . . . . . . . . . . . . . . . 13 Bildschirmschoner-Modus . . . . . . . . . . . . 14 Ein-/Ausschalten des Gerätes . . . . . . . . . 14 Einrichten des Geräts vor Gebrauch . . . . 14 Empfangen einer Nachricht . . . . . . . . . . . 33 SMS-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 I Anrufbeantworterfunktionen Anrufbeantworter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aktivieren/Deaktivieren des Anrufbeantworters . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ansagetext. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Abhören von Nachrichten . . . . . . . . . . . . Direkteingabe über das Mobilteil . . . . . . . Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anrufbeantwortereinstellungen . . . . . . . . 36 36 36 37 38 38 39 Verwenden mehrerer Geräte Anrufen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Beantworten von Anrufen. . . . . . . . . . . . . 16 Nützliche Funktionen während eines Gesprächs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Verwenden von Zusatzgeräten . . . . . . . . Registrieren eines Mobilteils an einer Basisstation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interngespräch zwischen Mobilteilen. . . . Weiterleiten von Anrufen zwischen Mobilteilen, Konferenzschaltungen . . . . . Kopieren von Telefonbucheinträgen . . . . k Telefonbuch Nützliche Informationen Mobilteil-Telefonbuch . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Eingabe von Zeichen. . . . . . . . . . . . . . . . 45 Fehlermeldungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Garantie (für Deutschland) . . . . . . . . . . . 57 Kostenlose Fehlersuche (für Deutschland) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Endkunden-Hotline (für Deutschland) . . . 59 Endkunden-Service-Hotline für Bedieneranfragen und allgemeine Fragen (für Österreich) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 C Anrufen/Beantworten von Anrufen N Mobilteil-Einstellungen Mobilteil-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . 21 Besondere Hinweise für Zeiteinstellung. . 23 Besondere Hinweise für die Ruftoneinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 | Einstellungen der Basisstation Einstellungen der Basisstation . . . . . . . . . 25 Besondere Hinweise für Rufoptionen. . . . 26 j Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP) 43 44 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 X SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst) 2 41 43 Index Verwenden des Leistungsmerkmals Anruferanzeige (CLIP) . . . . . . . . . . . . . . . 27 Anruferliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Voice Mail-Dienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 SMS-Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aktivieren/Deaktivieren von SMS. . . . . . . Ändern/Speichern von SMS Message Center-Nummern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Senden einer Nachricht . . . . . . . . . . . . . . 41 30 30 30 31 TG8200_20G(g-g).book Page 3 Friday, July 13, 2007 2:10 PM Vorbereitung Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses digitalen Schnurlos-Telefones von Panasonic entschieden haben. Zur künftigen Bezugnahme Bewahren Sie den Originalbeleg auf oder heften Sie ihn ab, damit Sie ihn bei Reparaturen innerhalb des Garantiezeitraums stets verfügbar haben. Seriennummer (ist auf der Rückseite der Basisstation angegeben) Datum des Kaufs Name und Adresse des Händlers Dieses Modell ist für den Betrieb in Deutschland und Österreich ausgelegt. L Die Standardeinstellung ist Deutschland. Für den Betrieb in Österreich ändern Sie die regionale Einstellung in “Österreich” (Seite 26). Hinweis: L Dieses Modell wurde ausschließlich für den Betrieb an analogen Telefonnetzen in Deutschland und Österreich entwickelt. L Wenden Sie sich bei Problemen zunächst an Ihren Fachhändler. Konformitätserklärung: L Hiermit erklärt Panasonic Communications Co., Ltd., dass dieses Gerät mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der R&TTERichtlinie (Radio & Telecommunications Terminal Equipment) 1999/5/EC übereinstimmt. Die Konformitätserklärungen zu den in diesem Handbuch beschriebenen PanasonicProdukten können von folgender Website heruntergeladen werden: http://www.doc.panasonic.de Kontakt: Panasonic Services Europe, a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Ihr Telefon KX-TG8200/KX-TG8220 KX-TG8222 *Die Abbildung zeigt das Modell KX-TG8200. 3 TG8200_20G(g-g).book Page 4 Friday, July 13, 2007 2:10 PM Vorbereitung Zubehör Mitgeliefertes Zubehör Nr. Zubehör Menge KX-TG8200 KX-TG8220 KX-TG8222 1 Netzteil für Basisstation (Teilenr. PQLV207CE) 1 1 2 Telefonkabel 1 1 3 Akkus Größe AAA (R03) (Teilenr. HHR-55AAAB) 2 4 4 Akkufachabdeckung*1 1 2 5 Ladeschale (Teilenr. PQLV30056Z) — 1 6 Netzteil für Ladegerät (Teilenr. PQLV209CE) — 1 *1 Das Mobilteil wird mit angebrachter Akkufachabdeckung geliefert. 1 2 3 4 5 6 Optionales Zubehör/Ersatzteile Verkaufsinformationen erfahren Sie bei Ihrem Panasonic-Händler. Nr. 2 Modellbez. Beschreibung 1 KX-TGA820EX Zusätzliches DECT Mobilteil 2 KX-TCA828EX Trageclip 3 KX-TCA94EX Headset 3 Hinweis: L Wenn Sie die Akkus austauschen müssen, verwenden Sie 2 AAA (R03) NickelmetallhydridAkkus (Ni-MH). Wir empfehlen die Verwendung von Panasonic-Akkus (Modell Nr. P03P). L Ersatzakkus haben möglicherweise eine andere Kapazität als die mitgelieferten Akkus. L Sie können diese Zubehörteile problemlos und komfortabel bei www.onlineshop.panasonic.de bestellen. Sie müssen nur die DECT-Telefon-Modellnummer im Suchfeld eingeben und werden direkt zur Bestellseite weitergeleitet. (Dieser Dienst ist momentan nur in Deutschland verfügbar.) 4 TG8200_20G(g-g).book Page 5 Friday, July 13, 2007 2:10 PM Vorbereitung Wichtige Informationen Allgemein L Verwenden Sie nur das im Lieferumfang enthaltene, auf Seite 4 angegebene Netzteil. L Das Netzteil nur an eine StandardNetzsteckdose mit 220–240 V AC anschließen. L In folgenden Fällen können mit diesem Produkt keine Anrufe getätigt werden: – Der/Die Akku(s) des SchnurlosTelefones muss/müssen geladen werden oder ist/sind defekt. – Bei einem Stromausfall. – Die Tastensperre ist aktiviert. L Öffnen Sie Basisstation, Ladegerät oder Mobilteil nur zum Auswechseln des/der Akkus. L Dieses Produkt darf nicht in der Nähe von medizinischer Notfall/Intensivpflegeausrüstung verwendet und nicht von Menschen mit Herzschrittmachern betrieben werden. L Stellen Sie sicher, dass keine Objekte auf das Produkt fallen können und keine Flüssigkeiten in das Produkt verschüttet werden. Setzen Sie das Produkt weder übermäßigem Rauch oder Staub noch mechanischen Schwingungen oder Stößen aus. Betriebsumgebung L Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser. L Betreiben Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie Heizungen, Kochern usw. Stellen Sie dieses Produkt nicht in Räumen auf, in denen die Temperatur unter 5 °C oder über 40 °C liegt. Warnung: L Setzen Sie dieses Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aus, um elektrische Schläge zu vermeiden. L Ziehen Sie den Netzstecker des Produkts aus der Steckdose, wenn es Rauch entwickelt, einen anomalen Geruch verströmt oder ungewöhnliche Geräusche von sich gibt. Diese Bedingungen können Brände oder elektrische Schläge auslösen. Warten Sie, bis das Gerät nicht mehr raucht, und wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienststelle. L Halten Sie jedwede Flüssigkeiten (Putzmittel, Reinigungsmittel usw.) fern vom Stecker des Telefonkabels. Sonst könnte ein Feuer entstehen. Falls der Stecker des Telefonkabels nass wird, entfernen Sie ihn sofort von der Wandsteckdose, und verwenden Sie ihn nicht. L Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe automatisch gesteuerter Geräte auf, wie zum Beispiel Automatiktüren oder Feueralarmen, und verwenden Sie es nicht in der Nähe solcher Geräte. Von dem Produkt abgegebene Funkwellen können Fehlfunktionen der Geräte verursachen und damit zu Unfällen führen. L Entfernen Sie regelmäßig Staub usw. vom Netzteil/Netzstecker, indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und Netzteil und -stecker mit einem trockenen Tuch abwischen. Staub, der sich angesammelt hat, kann fehlerhafte Isolierung durch Feuchtigkeit etc. verursachen und zu Bränden führen. L Beschädigen Sie nicht das Netzkabel oder den Netzstecker. Sonst kann es zu Kurzschlüssen, elektrischen Schlägen und/oder Bränden kommen. L Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen. L Das Netzteil dient als Trennung zum übrigen Stromnetz. Stellen Sie sicher, dass sich die Netzsteckdose in der Nähe 5 TG8200_20G(g-g).book Page 6 Friday, July 13, 2007 2:10 PM Vorbereitung des Produkts befindet und leicht zugänglich ist. Sicherheitshinweis für den Umgang mit Akkus L Wir empfehlen den/die auf Seite 4 genannten Akku(s). Verwenden Sie nur Standardakku(s). L Verwenden Sie keine alten und neuen Akkus zusammen. L Entsorgen Sie Akku(s) nicht durch Verbrennen, da sie explodieren können. Kontaktieren Sie den lokalen Recyclinghof bezüglich besonderer Entsorgungsvorschriften. L Öffnen und beschädigen Sie den/die Akku(s) nicht. Freigesetztes Elektrolyt aus dem/den Akku(s) ist korrosiv und kann Verbrennungen oder Verletzungen an Augen und Haut hervorrufen. Der Elektrolyt kann bei Verschlucken toxisch wirken. L Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit dem/den Akkus. Lassen Sie keine leitenden Materialien, wie Ringe, Armbänder oder Schlüssel, den/die Akku(s) berühren, da dies zu einem Kurzschluss führen kann, bei dem sich der/die Akku(s) und/oder die leitenden Materialien überhitzen und somit Verbrennungen verursachen können. L Laden Sie den/die im Lieferumfang enthaltenen oder speziell für dieses Produkt angegebenen Akku(s) nur gemäß den Anweisungen und Einschränkungen in diesem Handbuch. L Verwenden Sie zum Laden des/der Akku(s) nur eine kompatible Basisstation (bzw. das Ladegerät). Nehmen Sie keine Änderungen an der Basisstation (bzw. am Ladegerät) vor. Die Nichtbefolgung dieser Anweisungen kann zum Aufquellen oder Explodieren des/der Akku(s) führen. 6 Hinweis zu Entsorgung, Übertragung und Rückgabe des Produkts L In dem Produkt können private/vertrauliche Informationen gespeichert werden. Zum Schutz Ihrer privaten/vertraulichen Daten empfehlen wir, die Informationen wie zum Beispiel Telefonbuch- oder Anruferlisteneinträge aus dem Speicher zu löschen, bevor Sie das Produkt entsorgen, übertragen oder zurückgeben. Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte) Entsprechend den grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind. Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen. Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung, Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten kommunalen Sammelstellen bzw. Wertstoffsammelhöfen, die diese Geräte kostenlos entgegennehmen. Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die sich aus einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende Ihrer Lebensdauer ergeben könnten. Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw. TG8200_20G(g-g).book Page 7 Friday, July 13, 2007 2:10 PM Vorbereitung Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Für Geschäftskunden in der Europäischen Union Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere Informationen für Sie bereit. Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig. Bitte treten Sie mit Ihrer Gemeindeverwaltung oder Ihrem Händler in Kontakt, wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, und fragen Sie nach einer Entsorgungsmöglichkeit. Bedienelemente Basisstation (KX-TG8200) A A Ladekontakte B {x} (Ruf-Taste) Basisstation (KX-TG8220/KX-TG8222) A Pflege L Verwenden Sie zur Reinigung des Produktes ein trockenes, weiches Tuch. Das Wischen oder Reiben mit einem harten Tuch kann auf der Oberfläche des Produktes Kratzer hinterlassen. L Verwenden Sie kein Benzin, Verdünner oder Scheuerpulver. F G Niedrige Strahlungsleistung Die Strahlungsleistung der Basisstation ist möglichst gering, wenn die folgenden Bedingungen erfüllt sind: – Nur 1 Mobilteil ist an der Basisstation registriert. – Das Mobilteil liegt auf der Basisstation. – Die Basisstation befindet sich im StandbyModus. B A B C D E F G H I J K B CD E H I J K Ladekontakte Lautsprecher {4} (Löschen) {^} (Lautstärke: lauter) {s} (Anrufbeantworter ein)/ Anrufbeantworteranzeige {7} (Wiederholen) {■} (Stoppen) {6} (Wiedergabe)/Nachrichtenanzeige {V} (Lautstärke: leiser) {x} (Ruf-Taste) {8} (Überspringen) 7 TG8200_20G(g-g).book Page 8 Friday, July 13, 2007 2:10 PM Vorbereitung Mobilteil A I Verwendung des Joysticks Drücken Sie zur Navigation durch die Menüs und zum Auswählen den Joystick nach oben, unten, links oder rechts. J B C D E B K L F G M H N O A B C D E F G H I J K L M N O 8 Lautsprecher Softtasten Joystick {C} (Gespräch) {s} (Freisprecheinrichtung) Headsetanschluss Wähltastatur {R} (Rückfrage) Hörer Display {ih} (Aus/Ein) {C/T} (Löschen/Stumm) {INT} (Interngespräch) Mikrofon Ladekontakte Hinweis: L Beim Auswählen des Menüs oder des gewünschten Eintrages verwendet diese Bedienungsanleitung die folgende Anzeige. Beispiel: {^}/{V}: “Aus” Drücken Sie den Joystick nach oben oder unten, um die in Anführungszeichen gesetzten Wörter auszuwählen. Einstellen der Lautstärke des Hörers oder Lautsprechers Drücken Sie den Joystick während des Gesprächs nach oben oder unten. Lautstärke lauter Lautstärke leiser Softtasten Das Mobilteil umfasst zwei Softtasten und einen Joystick. Indem Sie eine Softtaste oder die Mitte des Joysticks drücken, können Sie die Funktion auswählen, die direkt darüber auf dem Display angezeigt wird. TG8200_20G(g-g).book Page 9 Friday, July 13, 2007 2:10 PM Vorbereitung Displays Display-Symbole Symbol Bedeutung w Innerhalb der Reichweite einer Basisstation L Blinkt: Mobilteil sucht Basisstation. (Seite 49) x Mobilteil greift auf Basisstation zu. (internes Gespräch, Mobilteilsuche, Ändern der Einstellungen der Basisstation usw.) k Das Mobilteil wird für einen externen Anruf verwendet. y Versäumter Anruf*1 (Seite 27) u L Falls neben dem Batterie-Symbol angezeigt: Anrufbeantworter ist eingeschaltet.*2 (Seite 36) L Falls mit einer Zahl zusammen angezeigt: Es wurden neue Nachrichten aufgezeichnet.*2 (Seite 37) n Der Anrufbeantworter ist voll.*2 d Der Anrufbeantworter beantwortet Anrufe mit einem Ansagetext, und es werden keine Anrufernachrichten aufgezeichnet.*2 (Seite 40) & Ladezustand e Alarm ist aktiviert. (Seite 23) Symbol Bedeutung d Stimmverstärker ist eingestellt. (Seite 17) x Privatfunktion ist aktiviert. (Seite 17) ~ Ruftonlautstärke ist ausgeschaltet. (Seite 21) f Nachtmodus ist aktiviert. (Seite 23) [1] Mobilteil-Nummer (StandbyDisplayeinstellung, Seite 21) -1- Basisstationsnummer (StandbyDisplayeinstellung, Seite 21) h Neue SMS-Nachricht empfangen*3 (Seite 33) j Ihre geschriebene SMSNachricht hat mehr als 160 Zeichen.*3 (Seite 32) m SMS-Speicher ist voll.*3 Neue Voice Mail empfangen*4 (Seite 29) L Anschluss wird von einem anderen Mobilteil für Anrufe, Registrierung usw. verwendet. L Anrufbeantworter wird von einem anderen Mobilteil oder der Basisstation verwendet.*2 *1 Nur für Teilnehmer des Leistungsmerkmals Anruferanzeige (CLIP) *2 KX-TG8220/KX-TG8222 *3 Nur SMS-Anwender *4 Nur Voice Mail-Anwender in Österreich 9 TG8200_20G(g-g).book Page 10 Friday, July 13, 2007 2:10 PM Vorbereitung Symbol Aktion k Ruft das Menü zum Durchsuchen des Telefonbuchs auf. ! Schaltet die Tastensperre aus. (Seite 17) / Wählen Sie einen Zeicheneingabemodus aus. $ Stoppt die Aufnahme oder Wiedergabe des Ansagetextes.*1 O Unterbricht die Wiedergabe einer Nachricht.*1 l Fügt eine Wählpause ein. (Seite 15) W Mobilteileinst. Löscht den ausgewählten Menüeintrag. ( Keine Funktion Basis-Einstell. *1 KX-TG8220/KX-TG8222 Menüsymbole Durch Drücken der Joystickmitte im StandbyModus wird das Hauptmenü des Mobilteils aufgerufen. Von dort aus können Sie eine Vielzahl von Funktionen und Einstellungen aufrufen. Symbol Funktion Anruferliste SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst) Zeiteinstell.*1 AB-Hauptmenü*2 Anzeige-Einst. *1 KX-TG8200 *2 KX-TG8220/KX-TG8222 Softtastensymbole Symbol Aktion U Schaltet zur vorherigen Anzeige zurück. " Zeigt das Menü an. # Übernimmt die aktuelle Auswahl. j Zeigt eine zuvor gewählte Rufnummer an. n Öffnet das MobilteilTelefonbuch. 10 TG8200_20G(g-g).book Page 11 Friday, July 13, 2007 2:10 PM Vorbereitung Ladegerät (KX-TG8222) Anschlüsse C Schließen Sie das Telefonkabel so an, dass es in der Basisstation und der Telefonanschlussbuchse einrastet (A). Schließen Sie das Netzteilkabel (B) an, indem Sie den Stecker fest in die Buchse drücken (C). Haken B Basisstation (220–240 V, 50 Hz) C Haken A B VERWENDEN SIE NUR das mitgelieferte Netzteil. (220–240 V, 50 Hz) Zum Telefonanschluss VERWENDEN SIE NUR das mitgelieferte Kabel. Wichtig: L Falls Sie ein anderes Telefonkabel verwenden als das mitgelieferte, funktioniert das Gerät möglicherweise nicht korrekt. VERWENDEN SIE NUR das mitgelieferte Netzteil (kleiner). Hinweis: L Schließen Sie das Telefonkabel niemals während eines Gewitters an. L Das Netzteil muss stets angeschlossen bleiben. (Es ist normal, dass sich das Netzteil während des Betriebes warm anfühlt.) L Das Netzteil sollte an einer Wand- oder Bodensteckdose angeschlossen werden. Schließen Sie das Netzteil nicht an einer Deckensteckdose an, da sein Gewicht es aus der Steckdose ziehen könnte. Aufstellort L Für einen rauschfreien Betrieb bei maximaler Kommunikationsentfernung stellen Sie die Basisstation wie folgt auf: – Nicht in der Nähe von elektrischen Geräten, wie TV-Geräten, Radiogeräten, PCs oder weiteren Telefonen. – An einer leicht zu erreichenden und zentralen Stelle. 11 TG8200_20G(g-g).book Page 12 Friday, July 13, 2007 2:10 PM Vorbereitung 2 Einsetzen und Auswechseln der Akkus Wichtig: L Verwenden Sie nur die mitgelieferten, auf Seite 4, 6 angegebenen Standardakkus. L VERWENDEN SIE NUR Ni-MH-Akkus der Größe AAA (R03). L Verwenden Sie KEINE Alkali-/Mangan/Ni-Cd-Batterien. L Achten Sie beim Einlegen der Akkus (S, T) auf richtige Polung. L Die Pole des Akkus (S, T) mit einem trockenen Tuch abwischen. L Achten Sie beim Einlegen der Akkus darauf, die Pole der Akkus (S, T) und Kontakte des Gerätes nicht zu berühren. L Wenn Sie die Akkus austauschen müssen, empfehlen wir, nur die auf Seite 4, 6 angegebenen Panasonic-Akkus zu verwenden. 1 Drücken Sie fest auf die Aussparung auf der Akkufachabdeckung und schieben Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung. 12 Setzen Sie die Akkus mit dem Minuspol (T) zuerst ein. Schließen Sie die Akkufachabdeckung. NUR Ni-MH-Akkus Hinweis: L Nehmen Sie bei Austausch der Akkus zuerst die alten Akkus heraus. TG8200_20G(g-g).book Page 13 Friday, July 13, 2007 2:10 PM Vorbereitung Laden des/der Akku(s) Legen Sie das Mobilteil vor dem ersten Gebrauch ca. 7 Stunden lang auf die Basisstation bzw. das Ladegerät. Beim Aufladen, wird “Ladend” angezeigt. Wenn die Akkus geladen sind, wird “Aufladen beendet” angezeigt. Basisstation*1 Ladegerät*2 Ladezustand Akkusymbol Ladezustand & Hoch ( Mittel ) Niedrig L Wenn die Anzeige blinkt: Muss aufgeladen werden. Panasonic Ni-MH-Akkuleistung (mitgelieferte Akkus) *1 Die Abbildung zeigt das Modell KX-TG8200. *2 KX-TG8222 Hinweis: L Es ist normal, dass sich das Mobilteil während des Ladens warm anfühlt. L Laden Sie die Akkus mindestens 15 Minuten, wenn Sie das Gerät sofort benutzen möchten. L Reinigen Sie die Ladekontakte von Mobilteil, Basisstation und Ladegerät ein Mal im Monat mit einem weichen trockenen Tuch. Reinigen Sie die Kontakte häufiger, wenn das Gerät Schmierstoffen, Staub oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt ist. Betrieb Betriebsdauer In Dauerbetrieb Max. 12 Stunden In dauerhaftem Standby-Modus Max. 150 Stunden Hinweis: L Es ist normal, wenn die Akkus beim ersten Aufladen nicht die volle Kapazität erreichen. Die maximale Akkuleistung wird erst nach einigen abgeschlossenen Lade-/Entladezyklen (Gebrauch) erreicht. L Die tatsächliche Akkuleistung hängt davon ab, wie häufig das Mobilteil verwendet bzw. nicht verwendet wird (Standby). L Auch wenn das Mobilteil voll aufgeladen ist, kann es auf der Basisstation oder dem Ladegerät liegen gelassen werden, ohne dass die Akkus dadurch Schaden nehmen. L Der Ladezustand wird nach dem Wiedereinsetzen der Akkus möglicherweise nicht richtig angezeigt. Laden Sie das Mobilteil in diesem Fall mindestens 7 Stunden auf der Basisstation oder dem Ladegerät auf. 13 TG8200_20G(g-g).book Page 14 Friday, July 13, 2007 2:10 PM Vorbereitung BildschirmschonerModus Die Display-Beleuchtung schaltet sich vollständig aus, wenn es länger als 1 Minute nicht benutzt wird und das Mobilteil nicht auf der Basisstation oder dem Ladegerät liegt. Drücken Sie {ih}, um die Anzeige wieder zu aktivieren. Ein-/Ausschalten des Gerätes Einschalten Halten Sie {ih} ca. 1 Sekunde gedrückt. Ausschalten Halten Sie {ih} ca. 2 Sekunden gedrückt. Einrichten des Geräts vor Gebrauch Display-Sprache 1 {ih} i " 2 Wählen Sie N, indem Sie den Joystick in eine beliebige Richtung drücken. i # 3 Drücken Sie den Joystick nach oben oder unten, um “Anzeige-Einst.” auszuwählen. i # 4 Drücken Sie den Joystick nach oben oder unten, um “Auswahl Sprache” auszuwählen. i # 5 Drücken Sie den Joystick nach oben oder unten, um die gewünschte Sprache auszuwählen. i # i {ih} Hinweis: L Falls Sie eine Sprache gewählt haben, die Sie nicht lesen können: {ih} i " i N i # i Drücken Sie den 14 Joystick 2 Mal nach unten. i # i Drücken Sie den Joystick 3 Mal nach unten. i # i {^}/{V}: Wählen Sie die gewünschte Sprache. i # i {ih} Datum und Uhrzeit 1 " (Joystickmitte) 2 Wählen Sie N, indem Sie den Joystick in eine beliebige Richtung drücken. i # 3 Drücken Sie den Joystick nach oben oder unten, um “Zeiteinstell.” auszuwählen. i # 4 Drücken Sie den Joystick nach oben oder unten, um “Datum/Uhr eing.” auszuwählen. i # 5 Geben Sie das aktuelle Datum, Monat und Jahr ein. Beispiel: 17. Mai 2007 {1}{7} {0}{5} {0}{7} 6 Geben Sie die aktuelle Uhrzeit ein. Beispiel: 3:30 PM {0}{3} {3}{0} i Drücken Sie auf {*}, bis “03:30 PM” angezeigt wird. 7 # i {ih} Hinweis: L Um eine Ziffer zu korrigieren, bewegen Sie den Cursor mit dem Joystick zu der entsprechenden Ziffer und nehmen Sie die Änderungen vor. L Nach einem Stromausfall stimmen Datum und Uhrzeit möglicherweise nicht mehr. Stellen Sie Datum und Uhrzeit ggf. neu ein. TG8200_20G(g-g).book Page 15 Friday, July 13, 2007 2:10 PM C Anrufen/Beantworten von Anrufen Anrufen 1 2 3 Nehmen Sie das Mobilteil ab und wählen Sie die Rufnummer. L Um eine Ziffer zu korrigieren, drücken Sie {C/T}. {C} Drücken Sie nach Beendigung des Gesprächs {ih} oder legen Sie das Mobilteil auf die Basisstation bzw. das Ladegerät. Freisprecheinrichtung 1 Drücken Sie während eines Gesprächs {s}, um die Freisprecheinrichtung zu aktivieren. L Sprechen Sie im Wechsel (nicht gleichzeitig) mit Ihrem Gesprächspartner. 2 Sprechen Sie in den Hörer und drücken Sie nach Beendigung des Gesprächs {ih}. Hinweis: L Für eine optimale Verständigung sollten Sie die Freisprecheinrichtung in einer ruhigen Umgebung verwenden. L Um wieder auf den Hörer umzuschalten, drücken Sie {s}/{C}. Einstellen der Lautstärke des Hörers oder Lautsprechers Drücken Sie den Joystick während des Gesprächs nach oben oder unten. Einen Anruf mithilfe der Wahlwiederholungsliste tätigen Die letzten 10 gewählten Rufnummern sind in der Wahlwiederholungsliste gespeichert (jede maximal 24-stellig). 1 j (rechte Soft-Taste) 2 {^}/{V}: Wählen Sie die gewünschte Nummer aus. 3 {C}/{s} L Wenn {s} gedrückt wird und der Anschluss des anderen Teilnehmers besetzt ist, wählt das Gerät die Nummer automatisch mehrmals wieder. Zum Abbrechen drücken Sie {ih}. Bearbeiten/Löschen/Speichern 1 j (rechte Soft-Taste) 2 {^}/{V}: Wählen Sie die gewünschte Nummer aus. i " 3 Fahren Sie mit dem gewünschten Vorgang fort. ■ Eine Nummer vor dem Anrufen bearbeiten: {^}/{V}: “Bearb.&Anrufen” i # i Bewegen Sie mit dem Joystick den Cursor. i Bearbeiten Sie die Nummer. i {C} ■ Nummern löschen: {^}/{V}: “Löschen” oder “Alle löschen” i # i {^}/{V}: “Ja” i # i {ih} ■ Eine Nummer im MobilteilTelefonbuch speichern: {^}/{V}: “Telbuch hinzuf.” i # i Geben Sie einen Namen ein (max. 16 Zeichen; Seite 45). i # i Bearbeiten Sie die Rufnummer nach Bedarf. i # i {^}/{V}: Wählen Sie die gewünschte Kategorie aus (Seite 18). i # i {^}/{V}: “Speichern” i # i {ih} Hinweis: L Bei der Bearbeitung: – Wenn Sie eine Nummer löschen möchten, gehen Sie mit dem Cursor auf die Nummer und drücken dann {C/T}. – Führen Sie zum Einfügen einer Nummer den Cursor rechts neben die gewünschte Stelle und drücken Sie dann die entsprechende Wahltaste. Pause (Nebenstellenanlage/ Amtsleitungsmerkmale) Eine Pause ist gelegentlich erforderlich, wenn ein Anruf über eine 15 TG8200_20G(g-g).book Page 16 Friday, July 13, 2007 2:10 PM C Anrufen/Beantworten von Anrufen Nebenstellenanlage getätigt wird, oder wenn Ferngespräche geführt werden. Beispiel: Wenn Sie {0} manuell vor dem Wählen der externen Nummern eingeben müssen, müssen Sie wahrscheinlich nach dem Wählen von {0} eine Pause einlegen, bis Sie einen Wählton hören. 1 {0} i l 2 Wählen Sie die Rufnummer. i {C} Hinweis: L Jedes Mal, wenn Sie l drücken, wird eine 3-sekündige Pause eingefügt. Drücken Sie wiederholt, um längere Pausen zu erzeugen. Beantworten von Anrufen 1 2 Nehmen Sie das Mobilteil ab und drücken Sie {C} oder {s}, wenn das Gerät klingelt. L Sie können einen Anruf auch entgegennehmen, indem Sie eine beliebige Wahltaste, {0} bis {9}, {*} oder {#} drücken. (Any Key AnswerFunktion) Drücken Sie nach Beendigung des Gesprächs {ih} oder legen Sie das Mobilteil auf die Basisstation bzw. das Ladegerät. Automatischer Gesprächsmodus Sie können Anrufe auch entgegennehmen, indem Sie einfach das Mobilteil von der Basisstation bzw. der Ladeschale nehmen. Sie müssen nicht {C} drücken. Zum Aktivieren dieser Funktion siehe Seite 22. Einstellen der Ruftonlautstärke des Mobilteils bei eingehenden Anrufen Drücken Sie den Joystick nach oben oder unten. Mobilteil-Suchfunktion Mit dieser Funktion können Sie das Mobilteil finden, wenn Sie es verlegt haben. 1 Drücken Sie {x} an der Basisstation. 16 2 Um die Mobilteilsuche zu beenden, drücken Sie {x} an der Basisstation oder {ih} am Mobilteil. Nützliche Funktionen während eines Gesprächs Stumm Wenn die Funktion Stumm aktiviert ist, können Sie Ihren Gesprächspartner hören, Ihr Gesprächspartner kann Sie jedoch nicht hören. Zum Stummschalten Ihrer Stimme drücken Sie {C/T}. L Um zurück zum Gespräch zu gelangen, drücken Sie erneut auf {C/T}. Die R-Taste Wenn Sie auf {R} drücken, können Sie besondere Leistungsmerkmale Ihrer lokalen Nebenstellenanlage nutzen, z. B. die Weiterleitung eines externen Anrufs, oder auf optionale Telefonfunktionen zugreifen. Hinweis: L Zum Ändern der Rückfragezeit siehe Seite 25. Anklopfmerkmal Wenn Ihr Service Provider/Ihre Telefongesellschaft das Anklopfmerkmal anbietet und Ihr Anschluss dafür freigeschaltet ist, können Sie Anklopfen nutzen. Mit diesen Funktionen können Sie während eines Gesprächs über das Telefon weitere Anrufe entgegennehmen. Wenn Sie während eines Telefongesprächs einen Anruf empfangen, hören Sie den Anklopfton. Nähere Informationen zu diesem Dienst und Angaben zur Verfügbarkeit in Ihrem Gebiet erhalten Sie bei Ihrem Service Provider/Ihrer Telefongesellschaft. TG8200_20G(g-g).book Page 17 Friday, July 13, 2007 2:10 PM C Anrufen/Beantworten von Anrufen Drücken Sie {R}, um den 2. Anruf zu beantworten. L Um zwischen den Anrufen umzuschalten, drücken Sie {R}. Stimmverstärker Sie können während eines Telefongesprächs die Tonqualität des Hörers ändern. 1 Drücken Sie während des Gesprächs ". 2 {^}/{V}: “Sprachoptimier.” i # 3 {^}/{V}: “Höhen” oder “Tiefen” i # L d wird angezeigt. Tastensperre Das Mobilteil kann gesperrt werden, so dass keine Anrufe getätigt oder Einstellungen vorgenommen werden können. Eingehende Anrufe können entgegengenommen werden, alle anderen Funktionen sind bei aktivierter Tastensperre jedoch inaktiv. Zur Aktivierung der Tastensperre halten Sie " (Joystickmitte) ca. 3 Sekunden lang gedrückt. L ! wird angezeigt. L Um die Tastensperre auszuschalten, halten Sie ! (Joystickmitte) ca. 3 Sekunden lang gedrückt. Hinweis: L Notrufe sind erst wieder möglich, nachdem die Tastensperre deaktiviert wurde. Aufzeichnen eines Telefongesprächs (KX-TG8220/ KX-TG8222) Wichtig: L Vor dem Aufzeichnen eines Gesprächs sollten Sie Ihren Gesprächspartner darüber informieren, dass das Gespräch aufgezeichnet wird. 1 Drücken Sie " während eines externen Anrufs. 2 {^}/{V}: “Gespräch aufz.” i # 3 Drücken Sie zum Beenden der Aufzeichnung auf $. Hinweis: L Nähere Informationen zum Abhören des aufgezeichneten Gesprächs finden Sie auf Seite 37. Konferenz Ein 2. Mobilteil kann an einem bereits existierenden externen Anruf teilnehmen. Um an diesem Gespräch teilzunehmen, drücken Sie {C} oder {s}, wenn über das andere Mobilteil gerade ein externer Anruf erfolgt. Hinweis: L Ein zweites Mobilteil kann nicht am Gespräch mit einem externen Anrufer teilnehmen, wenn der Anruf aufgenommen wird (Seite 17). Privatfunktion Mit der Privatfunktion können Sie verhindern, dass andere Nutzer an Ihren Gesprächen mit externen Gesprächspartnern teilnehmen. Um anderen Nutzern die Möglichkeit zu geben an Ihren Gesprächen teilzunehmen, deaktivieren Sie diese Funktion. Die Standardeinstellung ist “Aus”. 1 Drücken Sie " während eines externen Anrufs. 2 {^}/{V}: “Privatsphäre” i # 3 {^}/{V}: “Ein” oder “Aus” i # L Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird x angezeigt. Hinweis: L Diese Funktion wird ausgeschaltet, sobald Sie das Gespräch durch Auflegen beenden. 17 TG8200_20G(g-g).book Page 18 Friday, July 13, 2007 2:10 PM k Telefonbuch 5 Mobilteil-Telefonbuch Das Mobilteil-Telefonbuch ermöglicht es Ihnen Anrufe zu tätigen, ohne manuell wählen zu müssen. Sie können 200 Namen und Telefonnummern hinzufügen und jeden Eintrag im Mobilteil-Telefonbuch der gewünschten Kategorie zuordnen. Hinzufügen von Einträgen 1 n (linke Soft-Taste) i " 2 {^}/{V}: “Neuer Eintrag” i # 3 Geben Sie den Namen des Teilnehmers 4 5 6 ein (maximal 16 Zeichen; Seite 45). i # Geben Sie die Rufnummer des Teilnehmers ein (max. 24-stellig). i # {^}/{V}: Wählen Sie die gewünschte Kategorie aus. i # {^}/{V}: “Speichern” i # i {ih} Kategorien Mithilfe von Kategorien können Sie Einträge im Mobilteil-Telefonbuch schnell und einfach finden. Wenn Sie dem Mobilteil-Telefonbuch einen Eintrag hinzufügen, können Sie ihn der gewünschten Kategorie zuordnen. Sie können die Namen der Kategorien für Einträge im Mobilteil-Telefonbuch (“Freunde”, “Familie” usw.) ändern und Einträge im Mobilteil-Telefonbuch nach Kategorien suchen. Für Anwender des Leistungsmerkmals (CLIP) stehen weitere Kategoriefunktionen zur Verfügung (Seite 27). Ändern von Kategorienamen 1 n (linke Soft-Taste) i " 2 {^}/{V}: “Kategorie” i # 3 {^}/{V}: Wählen Sie die gewünschte Kategorie aus. i # 4 {^}/{V}: “Kategorie Name” i # 18 Bearbeiten Sie den Namen (maximal 10 Zeichen; Seite 45). i # i {ih} Suchen und Anrufen eines Eintrags im MobilteilTelefonbuch Durchblättern aller Einträge 1 n (linke Softtaste) 2 {^}/{V}: Wählen Sie den gewünschten Eintrag aus. 3 {C} Suche nach Anfangsbuchstaben (Indexsuche) 1 n (linke Softtaste) 2 Drücken Sie die Wähltaste ({0} bis {9}), die mit dem gesuchten Zeichen belegt ist (Seite 45). L Drücken Sie dieselbe Wahltaste wiederholt, um den ersten Eintrag anzuzeigen, der mit dem Buchstaben auf dieser Wahltaste übereinstimmt. L Wenn kein Eintrag vorliegt, der mit dem von Ihnen ausgewählten Buchstaben übereinstimmt, wird der nächste Eintrag angezeigt. L Zum Ändern des Zeicheneingabemodus: k i {^}/{V}: “Stichwort Suche” i # i {^}/{V}: Wählen Sie den Zeicheneingabemodus aus. i # 3 {^}/{V}: Nach Bedarf durch das Telefonbuch blättern. 4 {C} Suche nach Kategorie 1 n (linke Soft-Taste) i k 2 {^}/{V}: “Kategoriesuche” i # 3 {^}/{V}: Wählen Sie die Suchkategorie. i# L Wenn Sie “Alle” wählen, beendet das Gerät die Kategoriesuche. 4 {^}/{V}: Nach Bedarf durch das Telefonbuch blättern. TG8200_20G(g-g).book Page 19 Friday, July 13, 2007 2:10 PM k Telefonbuch 5 {C} Bearbeiten von Einträgen 1 Wählen Sie den gewünschten Eintrag 2 3 4 5 6 (Seite 18). i " {^}/{V}: “Editieren” i # Bearbeiten Sie den Namen nach Bedarf (maximal 16 Zeichen; Seite 45). i # Bearbeiten Sie die Rufnummer nach Bedarf (maximal 24-stellig). i # {^}/{V}: Wählen Sie die gewünschte Kategorie aus. i # {^}/{V}: “Speichern” i # i {ih} Löschen von Einträgen Löschen eines Eintrags 1 Wählen Sie den gewünschten Eintrag (Seite 18). i " 2 {^}/{V}: “Löschen” i # 3 {^}/{V}: “Ja” i # i {ih} Löschen aller Einträge 1 n (linke Soft-Taste) i " 2 {^}/{V}: “Alle löschen” i # 3 {^}/{V}: “Ja” i # 4 {^}/{V}: “Ja” i # i {ih} Zielwahl Zuweisen eines Eintrags im MobilteilTelefonbuch zu einer Zielwahltaste Die Wähltasten {1} bis {9} lassen sich als Zielwahltasten verwenden, mit deren Hilfe Sie eine Rufnummer aus dem MobilteilTelefonbuch mit nur einem Tastendruck wählen können. 1 Wählen Sie den gewünschten Eintrag (Seite 18). i " 2 {^}/{V}: “Kurzwahl” i # 3 {^}/{V}: Wählen Sie die gewünschte Wahltastennummer. i # L Wenn die Wahltaste bereits als Zielwahltaste verwendet wird, wird 4 neben der Wahltastennummer “@” angezeigt. Wenn Sie diese Wahltaste auswählen, können Sie die frühere Zuweisung überschreiben. {^}/{V}: “Speichern” i # i {ih} Tätigen eines Anrufs mit einer Zielwahltaste 1 Halten Sie die gewünschte Zielwahltaste ({1} bis {9}) gedrückt. L Sie können sich andere Kurzwahltasten-Zuweisungen anzeigen lassen, indem Sie den Joystick nach oben oder unten drücken. 2 {C} Löschen einer Zielwahltasten-Belegung 1 Halten Sie die gewünschte Zielwahltaste ({1} bis {9}) gedrückt. i " 2 {^}/{V}: “Löschen” i # 3 {^}/{V}: “Ja” i # i {ih} Kettenwahl Mit dieser Funktion können Sie während eines Gesprächs Rufnummern im Telefonbuch wählen. Diese Funktion kann beispielsweise verwendet werden, um eine in Ihrem Telefonbuch gespeicherte Telefonkarten-Zugriffsnummer oder eine Konto-PIN-Nummer zu wählen, ohne sie manuell eingeben zu müssen. 1 Drücken Sie während des Telefongesprächs n. 2 {^}/{V}: Wählen Sie den gewünschten Eintrag aus. 3 Drücken Sie #, um die Nummer zu wählen. 19 TG8200_20G(g-g).book Page 20 Friday, July 13, 2007 2:10 PM k Telefonbuch Kurzwahl für Call-by-Call: Telefonieren über die Zugangsnummer eines Telefonanbieters (nur in Deutschland) Verschiedene Telefonanbieter berechnen unterschiedliche Gebühren für Anrufe in unterschiedliche Ortsnetze. Wenn Sie die Zugangsnummern der verwendeten Telefonanbieter vorher im MobilteilTelefonbuch speichern, können Sie beim Telefonieren Geld sparen, indem Sie die gewünschte Zugangsnummer auswählen. Wichtig: L Um die Zugangsnummer eines Telefonanbieters nutzen zu können, müssen Sie sich unter Umständen vorher bei diesem anmelden. 1 Suchen Sie die Zugangsnummer des gewünschten Telefonanbieters im Mobilteil-Telefonbuch. L Weitere Informationen zur Suche mithilfe des ersten Zeichens (Indexsuche) finden Sie auf Seite 18. Weitere Informationen zur Suche nach Kategorie finden Sie auf Seite 18. 2 Drücken Sie {C}, um die Zugangsnummer des gewünschten Telefonanbieters zu wählen. 3 Wenn die Nummer gewählt wird, drücken Sie n. i {^}/{V}: Wählen Sie den gewünschten Eintrag aus. L Wählen Sie den gewünschten Eintrag, bevor die Verbindung automatisch getrennt wird. 4 Drücken Sie #, um den gewünschten Eintrag zu wählen. 20 TG8200_20G(g-g).book Page 21 Friday, July 13, 2007 2:10 PM N Mobilteil-Einstellungen Mobilteil-Einstellungen So passen Sie das Mobilteil an (allgemeine Verfahrensweise): 1 " (Joystickmitte) 2 Wählen Sie N, indem Sie den Joystick in eine beliebige Richtung drücken. i # 3 Drücken Sie den Joystick nach oben oder unten, um den gewünschten Eintrag im Einstellungsmenü des Mobilteils auszuwählen. i # 4 Drücken Sie den Joystick nach oben oder unten, um den gewünschten Eintrag im Untermenü auszuwählen. i # L In einigen Fällen müssen Sie in einem zweiten Untermenü eine Auswahl treffen. i # 5 Drücken Sie den Joystick nach oben oder unten, um die gewünschten Einstellungen auszuwählen, und drücken Sie dann #. L Dieser Schritt kann je nach zu programmierender Funktion unterschiedlich sein. L Um den Vorgang zu beenden, drücken Sie {ih}. Hinweis: L Der aktuelle Eintrag beziehungsweise die aktuelle Einstellung ist auf dem Display hervorgehoben. Menü Untermenü Untermenü 2 Details (Standardeinstellung) Zeiteinstell. Datum/Uhr eing. Seite 14 Alarm Seite 23 Ruflautstärke Für Mobilteil (Maximum)*1 Rufsignal ext. Für externe Anrufe (“Klingelton 1”)*2, *3 Nachtmodus Start/Ende (23:00/06:00): Seite 23 Ruftoneinstell. Ein/Aus (“Aus”): Seite 23 Rufverzögerung (“60 Sek”): Seite 24 Kateg. Auswähl. Seite 24 Anzeige-Einst. Registrierung Auswahl Basis Hintergrund (“Hintergrund1”) Displayfarbe (“Farbe1”) Standby Display (“Aus”)*4 Auswahl Sprache (“Deutsch”): Seite 14 Kontrast (“Kontrast 3”) Mobilt.registr. — Seite 41 (“Automatisch”): Seite 42 21 TG8200_20G(g-g).book Page 22 Friday, July 13, 2007 2:10 PM N Mobilteil-Einstellungen Menü Untermenü Untermenü 2 Details (Standardeinstellung) Andere Optionen Tastentöne (“Ein”) Autom.Gespräch (“Aus”): Seite 16 *1 Wenn der Rufton ausgeschaltet ist, wird ~ angezeigt und das Mobilteil erzeugt keinen Rufton für externe Anrufe. Auch wenn der Rufton ausgeschaltet ist, erzeugt das Mobilteil folgende Ruftöne: – mit Minimallautstärke bei Alarm und Interngesprächen – mit Maximallautstärke bei Mobilteilsuche *2 Wenn Sie eine Melodie als Rufton auswählen, kann es sein, dass dieser für ein paar Sekunden ertönt, obwohl der Anrufer bereits aufgelegt hat. Möglicherweise hören Sie beim Entgegennehmen eines Anrufes ein Freizeichen. Möglicherweise hören Sie dann beim Entgegennehmen eines Anrufes einen Wählton. *3 Die in diesem Produkt voreingestellten Melodien werden mit Erlaubnis von © 2006 Copyrights Vision Inc. verwendet. *4 “Aus”: Zeigt nur das aktuelle Datum und die aktuelle Zeit an. “Mobilt.-Nr.”: Zeigt die Mobilteilnummer an, zum Beispiel “[1]”. “Basis Kennung”: Zeigt die Nummer der Basisstation an, zum Beispiel “-1-”. 22 TG8200_20G(g-g).book Page 23 Friday, July 13, 2007 2:10 PM N Mobilteil-Einstellungen Besondere Hinweise für Zeiteinstellung Besondere Hinweise für die Ruftoneinstellung Alarm Nachtmodus Ein Alarm ertönt zum festgelegten Zeitpunkt einmal oder täglich jeweils 3 Minuten lang. Stellen Sie vorher Datum und Uhrzeit ein (Seite 14). 1 " (Joystickmitte) i N i # 2 {^}/{V}: “Zeiteinstell.” i # 3 {^}/{V}: “Alarm” i # 2 Mal 4 {^}/{V}: Wählen Sie einen Alarm-Modus aus. i # Der Nachtmodus ermöglicht Ihnen die Auswahl eines Zeitrahmens, in dem das Mobilteil bei externen Anrufen nicht klingelt. Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie nicht gestört werden möchten, z. B. wenn Sie schlafen. Anhand der Kategoriefunktion des Telefonbuchs (Seite 18) können Sie auch Kategorien von Anrufern auswählen, deren Anrufe den Nachtmodus außer Kraft setzen und das Mobilteil dennoch klingeln lassen (nur für Anwender des Leistungsmerkmals Anruferanzeige (CLIP)). Stellen Sie vorher Datum und Uhrzeit ein (Seite 14). Hinweis: L Wir empfehlen, den Rufton der Basisstation auszuschalten (Seite 25) und zugleich den Nachtmodus zu aktivieren (KX-TG8220/KX-TG8222). “Aus” Schaltet den Alarm aus. Drücken Sie erneut # und anschließend {ih}. “Einmalig” Der Alarm ertönt einmal zur festgelegten Zeit. Geben Sie das gewünschte Datum und den Monat ein. “TäglWiederholen” Ein Alarm ertönt täglich zur festgelegten Zeit. 5 Geben Sie die gewünschte Uhrzeit ein. i# 6 {^}/{V}: Wählen Sie den gewünschten Rufton aus. i # 7 {^}/{V}: “Speichern” i # i {ih} L Wenn der Alarm aktiviert ist, wird e angezeigt. Hinweis: L Um den Alarm zu stoppen, drücken Sie eine beliebige Wähltaste. L Im Gesprächs- oder InterngesprächsModus ertönt der Alarm erst nach Beendigung des aktuellen Gesprächs. L Wenn Sie “Einmalig” auswählen, ändert sich die Einstellung nach dem Ertönen des Alarms in “Aus”. Einstellung von Start- und Endzeit 1 " (Joystickmitte) i N i # 2 {^}/{V}: “Ruftoneinstell.” i # 3 {^}/{V}: “Nachtmodus” i # 4 {^}/{V}: “Start/Ende” i # 5 Geben Sie die gewünschte Uhrzeit ein, zu der diese Funktion beginnen soll. 6 Geben Sie die gewünschte Uhrzeit ein, zu der diese Funktion beendet werden soll. 7 # i {ih} Aktivieren/Deaktivieren des Nachtmodus 1 " (Joystickmitte) i N i # 2 {^}/{V}: “Ruftoneinstell.” i # 3 {^}/{V}: “Nachtmodus” i # 4 {^}/{V}: “Ein/Aus” i # 23 TG8200_20G(g-g).book Page 24 Friday, July 13, 2007 2:10 PM N Mobilteil-Einstellungen 5 {^}/{V}: “Ein” oder “Aus” i # i {ih} L Wenn der Nachtmodus aktiviert ist, wird f angezeigt. Einstellung der Ruftonverzögerung In dieser Einstellung klingelt das Mobilteil nach einer bestimmten Wartezeit auch im Nachtmodus. Nachdem die ausgewählte Zeitspanne abgelaufen ist, klingelt das Mobilteil. Wenn Sie “Kein Rufsignal” auswählen, klingelt das Mobilteil im Nachtmodus nicht. 1 " (Joystickmitte) i N i # 2 {^}/{V}: “Ruftoneinstell.” i # 3 {^}/{V}: “Nachtmodus” i # 4 {^}/{V}: “Rufverzögerung” i # 5 {^}/{V}: Wählen Sie die gewünschte Einstellung. i # i {ih} Hinweis: L Wenn der Anrufbeantworter den Anruf entgegennimmt, ist diese Funktion nicht möglich (KX-TG8220/KX-TG8222). Auswahl von Kategorien, die den Nachtmodus umgehen 1 " (Joystickmitte) i N i # 2 {^}/{V}: “Ruftoneinstell.” i # 3 {^}/{V}: “Nachtmodus” i # 4 {^}/{V}: “Kateg. Auswähl.” i # 5 Wählen Sie die gewünschten Kategorienummern. i # L Die ausgewählte Kategorienummer blinkt. L Zum Annullieren einer ausgewählten Kategorienummer geben Sie die Nummer erneut ein. Die Nummer hört auf zu blinken. 6 {ih} 24 TG8200_20G(g-g).book Page 25 Friday, July 13, 2007 2:10 PM | Einstellungen der Basisstation Einstellungen der Basisstation So passen Sie die Basisstation über das Mobilteil an (allgemeine Verfahrensweise): 1 " (Joystickmitte) 2 Wählen Sie |, indem Sie den Joystick in eine beliebige Richtung drücken. i # 3 Drücken Sie den Joystick nach oben oder unten, um den gewünschten Eintrag im Einstellungsmenü der Basisstation auszuwählen. i # 4 Drücken Sie den Joystick nach oben oder unten, um den gewünschten Eintrag im Untermenü auszuwählen. i # 5 Drücken Sie den Joystick nach oben oder unten, um die gewünschten Einstellungen auszuwählen, und drücken Sie dann #. L Dieser Schritt kann je nach zu programmierender Funktion unterschiedlich sein. L Um den Vorgang zu beenden, drücken Sie {ih}. Hinweis: L Der aktuelle Eintrag beziehungsweise die aktuelle Einstellung ist auf dem Display hervorgehoben. Menü Untermenü Ruflautstärke*1 Rufoptionen Andere Optionen — Details (Standardeinstellung) Für Basisstation (Mittel) Rückfrage Rückfragezeit*2 (“200 mSek”*3) Wahlkontrolle Seite 26 Basiseinh. PIN Basisstations-PIN ändern (“0000”).*4 – Geben Sie die aktuelle 4-stellige Basisstations-PIN ein.*5 – Geben Sie die neue 4-stellige Basisstations-PIN ein. i # i {ih} Wiederholmodus (“Aus”): Seite 43 Land Regionale Einstellung des Geräts ändern (“Deutschland”):Seite 26 *1 KX-TG8220/KX-TG8222 *2 Ändern Sie gegebenenfalls die Rückfragezeit, je nach Anforderungen Ihres Service Providers/Ihrer Telefongesellschaft oder Ihrer Nebenstellenanlage. *3 Falls Sie das Gerät in Österreich verwenden, wählen Sie “100 mSek” als Rückfragezeit aus. Wenn Sie die regionale Einstellung des Geräts ändern oder die Basisstation zurücksetzen, wird die Rückfragezeit auf die Standardeinstellung zurückgestellt. Wählen Sie in diesem Fall erneut “100 mSek” aus. *4 Wenn Sie die PIN ändern, notieren Sie sich bitte Ihre neue PIN. Das Gerät zeigt Ihnen die PIN nicht an. *5 Wenn Sie die PIN vergessen haben, lesen Sie Seite 51. 25 TG8200_20G(g-g).book Page 26 Friday, July 13, 2007 2:10 PM | Einstellungen der Basisstation Besondere Hinweise für Rufoptionen Einstellen der Wahlkontrolle Sie können ausgewählte Mobilteile so sperren, dass bestimmte Nummern nicht mehr gewählt werden können. Pro Mobilteil können Sie bis zu 6 wahlkontrollierte Rufnummern zuweisen; zudem können Sie wählen, welches Mobilteil wahlkontrolliert sein soll. Wenn hier die Ortsnetzkennzahlen gespeichert werden, wird verhindert, dass mit wahlkontrollierten Mobilteilen Rufnummern innerhalb dieses Ortsnetzkennzahlbereichs gewählt werden. 1 " (Joystickmitte) i | i # 2 {^}/{V}: “Rufoptionen” i # 3 {^}/{V}: “Wahlkontrolle” i # 4 Geben Sie die Basisstations-PIN ein (Standardwert: “0000”). L Wenn Sie die PIN vergessen haben, lesen Sie Seite 51. 5 Legen Sie fest, welche Mobilteile gesperrt werden sollen, indem Sie die gewünschte Mobilteilnummer drücken. L Alle registrierten Mobilteilnummern werden angezeigt. L Blinkende Nummern zeigen an, dass die Wahlkontrolle für das entsprechende Mobilteil aktiviert ist. L Um die Wahlkontrolle für ein Mobilteil zu deaktivieren, drücken Sie die Nummer erneut. Die Nummer hört auf zu blinken. 6 # 7 {^}/{V}: Wählen Sie einen Speicherplatz aus. i # 8 Geben Sie die Rufnummer oder die Vorwahl ein, die wahlkontrolliert sein soll (maximal 8 Stellen). i # i {ih} L Zum Löschen einer wahlkontrollierten Rufnummer drücken Sie {C/T}. 26 Ändern der regionalen Einstellung des Geräts/Zurücksetzen der Basisstation 1 " (Joystickmitte) i | i # 2 {^}/{V}: “Andere Optionen” i # 3 {^}/{V}: “Land” i # 4 {^}/{V}: Wählen Sie das gewünschte Land aus. i # {^}/{V}: “Ja” i # i {ih} Hinweis: L Folgende Optionen können gelöscht oder auf ihre Standardeinstellungen zurückgesetzt werden: – Display-Sprache – Die unter Seite 25, 34, 39 aufgeführten Einstellungen – Alle SMS-Nachrichten – Private Mailbox-Einstellungen für SMS – Anruferliste L Folgende Positionen bleiben gespeichert: – Datum und Uhrzeit – Verstärker-Modus – Aufzeichnungen, einschließlich Ihres Ansagetextes, der Anrufernachrichten und aufgezeichneter Gespräche (KX-TG8220/KX-TG8222) L Nach Ändern der Ländereinstellung des Geräts/Zurücksetzen der Basisstation blinkt w kurz am Mobilteil auf. Das ist normal. Das Mobilteil kann verwendet werden, sobald w nicht mehr blinkt. 5 TG8200_20G(g-g).book Page 27 Friday, July 13, 2007 2:10 PM j Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP) Verwenden des Leistungsmerkmals Anruferanzeige (CLIP) Wichtig: L Dieses Gerät ist mit der Anruferanzeige (CLIP) kompatibel. Zur Verwendung der Anruferanzeige (CLIP)-Funktionen (z. B. die Anzeige der Rufnummern von Anrufern) müssen Sie sich für das Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP) anmelden. Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem Service Provider/Ihrer Telefongesellschaft. Anruferanzeige (CLIP)-Funktionen Wenn ein externer Anruf eingeht, wird die Rufnummer des Anrufers angezeigt. L Die Rufnummern der letzten 50 Anrufer werden in der Anruferliste erfasst. L Während Sie sich eine vom Anrufbeantworter gespeicherte Nachricht anhören, können Sie den Anrufer mit dem Mobilteil zurückrufen, ohne seine Rufnummer wählen zu müssen (KX-TG8220/KX-TG8222; Seite 37). L Wenn die Anruferdaten empfangen wurden und mit einer im Telefonbuch des Geräts gespeicherten Rufnummer übereinstimmen: – Der gespeicherte Name wird angezeigt und in der Anruferliste erfasst. – Das Mobilteil nutzt die Anzeigefarbe und den Rufton, die der Anruferkategorie zugewiesen sind. L Wenn das Gerät an eine Nebenstellenanlage angeschlossen ist, werden die Anruferdaten unter Umständen nicht zu Ihrem Anschluss durchgereicht und nicht angezeigt. L Wenn der Anrufer aus einem Ortsnetz anruft, das das Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP) nicht unterstützt, wird “Dienst ni.vorh.” angezeigt. L Wenn der Anrufer verlangt hat, dass keine Anruferdaten weitergesendet werden, wird entweder Keine Anruferdaten oder “Keine Anrufinfo” angezeigt. Versäumte Anrufe Wenn ein Anruf nicht entgegengenommen wird, behandelt das Gerät diesen als einen versäumten Anruf. y und die Anzahl der nicht angenommen Anrufe werden im Display angezeigt. Daran können Sie erkennen, ob Sie die Anruferliste anzeigen sollten, um zu sehen, wer in Ihrer Abwesenheit angerufen hat. Anzeige bei Anklopfen mit Anruferanzeige (CLIP) Wenn Sie sich sowohl für das Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP) als auch für Anklopfen mit Anruferanzeige (CLIP) angemeldet haben, werden die Informationen des 2. Anrufers angezeigt, wenn Sie einen Anklopfton hören. Drücken Sie {R}, um den 2. Anruf zu beantworten. L Um zwischen den Anrufen umzuschalten, drücken Sie {R}. Hinweis: L Nähere Informationen zu diesem Dienst und Angaben zur Verfügbarkeit in Ihrem Gebiet erhalten Sie bei Ihrem Service Provider/Ihrer Telefongesellschaft. Farb-und Klingeltonzuordnung für verschiedene Anrufer (VIP Zuordnung) Mithilfe der VIP Zuordnung können Sie den Anrufer anhand der verschiedenen Ruftonarten und Anzeigefarben identifizieren, die den einzelnen Kategorien zugewiesen sind. Wenn Sie dem MobilteilTelefonbuch einen Eintrag hinzufügen, können Sie ihm die gewünschte Kategorie zuweisen (Seite 18). Wenn ein Anruf von einem Anrufer eingeht, der einer Kategorie zugewiesen ist, werden die Anzeigefarbe 27 TG8200_20G(g-g).book Page 28 Friday, July 13, 2007 2:10 PM j Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP) und der Rufton verwendet, die Sie für die Kategorie ausgewählt haben. Ändern von Kategorieruftönen Wenn Sie “Rufsignal ext.” wählen, verwendet das Gerät bei Anrufen aus dieser Kategorie den auf Seite 21 eingestellten externen Rufton. Die Standardeinstellung ist “Rufsignal ext.”. 1 n (linke Soft-Taste) i " 2 {^}/{V}: “Kategorie” i # 3 {^}/{V}: Wählen Sie eine Kategorie aus. i# 4 {^}/{V}: Wählen Sie die aktuelle Einstellung für den Kategorierufton. i # 5 {^}/{V}: Wählen Sie den gewünschten Rufton aus. i # i {ih} Änderung der Kategorie-Anzeigefarben Wenn Sie “Displayfarbe” auswählen, verwendet das Gerät bei Anrufen aus dieser Kategorie die auf Seite 21 eingestellte Anzeigefarbe. Die Standardeinstellung ist “Displayfarbe”. 1 n (linke Soft-Taste) i " 2 {^}/{V}: “Kategorie” i # 3 {^}/{V}: Wählen Sie eine Kategorie aus. i# 4 {^}/{V}: Wählen Sie die aktuelle Einstellung für die Kategoriefarbe. i # 5 {^}/{V}: Wählen Sie die gewünschte Farbe aus. i # i {ih} Anruferliste Anzeigen der Anruferliste und Rückruf 1 " (Joystickmitte) i j i # 2 Drücken Sie den Joystick nach unten, um vom letzten Anruf aus zu suchen, oder nach oben, um vom ältesten Anruf aus zu suchen. 28 3 L Wenn der Eintrag bereits angezeigt oder beantwortet wurde, wird “Q” angezeigt, auch wenn dazu ein anderes Mobilteil verwendet wurde. L Um einen Eintrag zu löschen, drücken Sie W. i {^}/{V}: “Ja” i # {C} Bearbeiten der Rufnummer eines Anrufers vor dem Rückruf 1 " (Joystickmitte) i j i # 2 {^}/{V}: Wählen Sie den gewünschten 3 4 5 Eintrag aus. i " {^}/{V}: “Bearb.&Anrufen” i # Bearbeiten Sie die Nummer. L Drücken Sie die entsprechende Wähltaste ({0} bis {9}), um eine Ziffer hinzuzufügen, oder {C/T}, um eine Ziffer zu löschen. {C} Löschen der Anruferdaten 1 " (Joystickmitte) i j i # 2 {^}/{V}: Wählen Sie den gewünschten 3 4 Eintrag aus. i " {^}/{V}: “Löschen” oder “Alle löschen” i # {^}/{V}: “Ja” i # i {ih} Speichern von Anruferinformationen im Mobilteil-Telefonbuch 1 " (Joystickmitte) i j i # 2 {^}/{V}: Wählen Sie den gewünschten 3 4 Eintrag aus. i " {^}/{V}: “Telbuch hinzuf.” i # Fahren Sie mit Schritt 3 auf “Hinzufügen von Einträgen”, Seite 18 fort. TG8200_20G(g-g).book Page 29 Friday, July 13, 2007 2:10 PM j Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP) Voice Mail-Dienst Voice Mail ist ein automatischer Antwortdienst, der von Ihrem Service Provider/Ihrer Telefongesellschaft angeboten wird. Wenn Sie sich für diesen Dienst anmelden, kann das Voice Mail-System Ihres Service Providers/Ihrer Telefongesellschaft Anrufe für Sie entgegennehmen, falls Sie nicht erreichbar sind oder Ihre Leitung besetzt ist. Nachrichten werden vom Service Provider/der Telefongesellschaft aufgezeichnet, nicht von ihrem Telefon. Nähere Informationen zu diesem Dienst erhalten Sie bei Ihrem Service Provider/Ihrer Telefongesellschaft. Hinweis: L Wenn Sie statt des Anrufbeantworters des Geräts lieber den Voice Mail-Dienst Ihres Service Providers/Ihrer Telefongesellschaft verwenden möchten, deaktivieren Sie den Anrufbeantworter (Seite 36). Nähere Informationen siehe Seite 40 (KX-TG8220/KX-TG8222). Nur für österreichische Anwender Wenn Sie neue Nachrichten haben, wird am Mobilteil angezeigt. Hinweis: L Wenn auch nach dem Abhören der neuen Nachrichten im Display angezeigt wird, blenden Sie sie aus, indem Sie 2 Sekunden lang {C/T} drücken. 29 TG8200_20G(g-g).book Page 30 Friday, July 13, 2007 2:10 PM X SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst) SMS-Funktionen SMS ermöglicht es Ihnen, Textnachrichten an andere stationäre und mobile Telefone, die kompatible SMS-Netze und Leistungsmerkmale unterstützen, zu senden bzw. von diesen zu empfangen. Wichtig: L Die Verwendung der SMS-Funktionen setzt Folgendes voraus: – Sie sind für das Leistungsmerkmal Rufnummernanzeige und/oder einen entsprechenden Dienst angemeldet – SMS ist aktiviert – Die korrekten SMS Message CenterNummern sind gespeichert Nähere Informationen zur Verfügbarkeit erhalten Sie bei Ihrem Service Provider/Ihrer Telefongesellschaft. Verwenden der öffentlichen Mailbox und privaten Mailboxen (nur für deutsche Anwender) SMS-Nachrichten können über die öffentliche Mailbox oder eine der 6 privaten Mailboxen versandt und empfangen werden. Die öffentliche Mailbox ist frei zugänglich. Private Mailboxen sind passwortgeschützt. Wichtig: L Um eine Nachricht über eine private Mailbox zu senden und zu empfangen, müssen Sie zuerst die private Mailbox anlegen, indem Sie ihren Namen und das Passwort speichern (Seite 34). Hinweis: L In allen Mailboxen können insgesamt 47 Nachrichten (mit 160 Zeichen/Nachricht) gespeichert werden. Bei einer Länge von weniger als 160 Zeichen/Nachricht können insgesamt mehr als 47 Nachrichten gespeichert werden. L Wenn das Gerät an eine Nebenstellenanlage angeschlossen ist, können Sie die SMS-Funktionen möglicherweise nicht nutzen. 30 Nur für österreichische Anwender Hinweis: L Insgesamt können 47 Nachrichten (mit 160 Zeichen/Nachricht) gespeichert werden. Bei einer Länge von weniger als 160 Zeichen/Nachricht können insgesamt mehr als 47 Nachrichten gespeichert werden. L Wenn das Gerät an eine Nebenstellenanlage angeschlossen ist, können Sie die SMS-Funktionen möglicherweise nicht nutzen. Aktivieren/Deaktivieren von SMS 1 2 3 4 5 " (Joystickmitte) i X i # L Kunden in Österreich gehen bitte direkt zu Schritt 3. Nur für deutsche Anwender {^}/{V}: “Allgemein” i # {^}/{V}: “Einstellungen” i # {^}/{V}: “SMS Ein/Aus” i # {^}/{V}: “Ein” oder “Aus” i # i {ih} Ändern/Speichern von SMS Message CenterNummern Die SMS Message Center-Rufnummern müssen gespeichert werden, um SMSNachrichten versenden und empfangen zu können. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Service Provider/Ihrer Telefongesellschaft. Für deutsche Anwender Die SMS-Service Center Nummern (für die Nutzung der SMS-Dienste der Materna GmbH) sind im Gerät vorprogrammiert. Falls erforderlich, können Sie diese ändern. TG8200_20G(g-g).book Page 31 Friday, July 13, 2007 2:10 PM X SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst) Für österreichische Anwender Wenn Sie die regionale Einstellung des Geräts ändern oder die Basisstation zurücksetzen, werden die gespeicherten SMS-Service Center Nummern gelöscht (Seite 26). Speichern Sie in diesem Fall die Nummern erneut. 1 " (Joystickmitte) i X i # L Kunden in Österreich gehen bitte direkt zu Schritt 3. 2 Nur für deutsche Anwender {^}/{V}: “Allgemein” i # 3 {^}/{V}: “Einstellungen” i # 4 {^}/{V}: “Nachr.Zentrale1” oder “Nachr.Zentrale2” i # 5 Bearbeiten Sie die Nummer nach Bedarf. i # 6 {^}/{V}: “Speichern” i # i {ih} Hinweis: L Für Nutzer von Nebenstellenanlagen: – Sie müssen dem Anfang der Rufnummer der Nachrichtenzentrale 1 die Zugangsnummer für die Nebenstellenanlagenleitung und eine Wählpause hinzufügen. – Wenn Sie die Rufnummer der Nachrichtenzentrale 1 nur für SMS benutzen, speichern Sie die Rufnummer der Nachrichtenzentrale 1 wie sie ist (ohne eine LeitungsZugangsnummer oder eine Wählpause hinzuzufügen) zu Nachrichtenzentrale 2. 3 4 5 Senden einer Nachricht Schreiben und Versenden einer neuen Nachricht 1 " (Joystickmitte) i X i # 2 L Kunden in Österreich gehen bitte direkt zu Schritt 3. Nur für deutsche Anwender 6 7 Fahren Sie mit dem gewünschten Vorgang fort. ■ Zugreifen auf die öffentliche Mailbox {^}/{V}: “Allgemein” i # ■ Zugreifen auf eine private Mailbox {^}/{V}: Wählen Sie die gewünschte Mailbox. i # i Geben Sie das Passwort ein. {^}/{V}: “Eingabe” i # L Wenn “^Letzt.TextVerw?” angezeigt wird, können Sie die zuletzt eingegebene Nachricht verwenden, indem Sie den Joystick nach oben drücken. Geben Sie die Nachricht ein (Seite 45). i# Geben Sie die Zielrufnummer ein (maximal 20-stellig). i # ■ Über die Wahlwiederholungsliste: Drücken Sie wiederholt auf j, um die Rufnummer auszuwählen. i # 2 Mal ■ Über die Anruferliste: {^}/{V}: Wählen Sie den Teilnehmer aus. i # 2 Mal ■ Über das Mobilteil-Telefonbuch: n i {^}/{V}: Wählen Sie den Eintrag im Mobilteil-Telefonbuch aus. i # 2 Mal L Nur für deutsche Anwender Wenn Sie eine Nachricht an die Mailbox des anderen Teilnehmers senden möchten, müssen Sie nach der Zielrufnummer seine MailboxNummer eingeben. Beispiel: Die Rufnummer des anderen Teilnehmers lautet 123456 und seine Mailbox-Nummer 1. Geben Sie 1234561 ein. Zum Speichern der Nachricht wählen Sie “Ja”. i # Zum Senden der Nachricht drücken Sie auf #. 31 TG8200_20G(g-g).book Page 32 Friday, July 13, 2007 2:10 PM X SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst) L Zum Abbrechen des Sendevorgangs drücken Sie {ih}. Hinweis: L Das Gerät unterstützt SMS-Nachrichten, die maximal 612 Zeichen lang sind. Die maximale Zeichenanzahl, die Sie senden oder empfangen können, wird jedoch ggf. von Ihrem SMS Service Provider/Ihrer Telefongesellschaft eingeschränkt. Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem SMS Service Provider/Ihrer Telefongesellschaft. L Wenn Ihre Nachricht mehr als 160 Zeichen enthält, gilt sie als lange Nachricht und j wird angezeigt. Ihr Service Provider/Ihre Telefongesellschaft behandelt lange Nachrichten möglicherweise anders als andere Nachrichten. Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem Service Provider/Ihrer Telefongesellschaft. L Wenn Ihr Telefon an eine Nebenstellenanlage angeschlossen ist, speichern Sie die Zugangsnummer für die Nebenstellenanlagenleitung (Seite 35). Senden einer gespeicherten Nachricht 1 " (Joystickmitte) i X i # 2 3 4 32 L Kunden in Österreich gehen bitte direkt zu Schritt 3. Nur für deutsche Anwender Fahren Sie mit dem gewünschten Vorgang fort. ■ Zugreifen auf die öffentliche Mailbox {^}/{V}: “Allgemein” i # ■ Zugreifen auf eine private Mailbox {^}/{V}: Wählen Sie die gewünschte Mailbox. i # i Geben Sie das Passwort ein. {^}/{V}: “Absendeliste” i # Zum Lesen einer gespeicherten Nachricht drücken Sie den Joystick nach 5 6 7 oben oder unten, um die Nachricht auszuwählen. i # Zum Senden der Nachricht drücken Sie auf ". i {^}/{V}: “Senden” i # Halten Sie {C/T} gedrückt, um alle Nummern zu löschen. Fahren Sie fort mit Schritt 5, “Schreiben und Versenden einer neuen Nachricht”, Seite 31. Bearbeiten und Versenden einer gespeicherten Nachricht 1 " (Joystickmitte) i X i # 2 3 4 5 6 L Kunden in Österreich gehen bitte direkt zu Schritt 3. Nur für deutsche Anwender Fahren Sie mit dem gewünschten Vorgang fort. ■ Zugreifen auf die öffentliche Mailbox {^}/{V}: “Allgemein” i # ■ Zugreifen auf eine private Mailbox {^}/{V}: Wählen Sie die gewünschte Mailbox. i # i Geben Sie das Passwort ein. {^}/{V}: “Absendeliste” i # {^}/{V}: Wählen Sie eine Nachricht aus. i# " i {^}/{V}: “Nachr.Editieren” i# Fahren Sie fort mit Schritt 4, “Schreiben und Versenden einer neuen Nachricht”, Seite 31. Löschen von gespeicherten Nachrichten 1 " (Joystickmitte) i X i # 2 L Kunden in Österreich gehen bitte direkt zu Schritt 3. Nur für deutsche Anwender Fahren Sie mit dem gewünschten Vorgang fort. TG8200_20G(g-g).book Page 33 Friday, July 13, 2007 2:10 PM X SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst) 3 4 5 6 ■ Zugreifen auf die öffentliche Mailbox {^}/{V}: “Allgemein” i # ■ Zugreifen auf eine private Mailbox {^}/{V}: Wählen Sie die gewünschte Mailbox. i # i Geben Sie das Passwort ein. {^}/{V}: “Absendeliste” i # {^}/{V}: Wählen Sie eine Nachricht aus. i# " i {^}/{V}: “Löschen” oder “Alle löschen” i # L Bei der Standardversion in deutsch werden alle ausgewählten Nachrichten in der Mailbox gelöscht, wenn Sie “Alle löschen” auswählen. {^}/{V}: “Ja” i # i {ih} Empfangen einer Nachricht Beim Empfang einer SMS-Nachricht: – “Empfange SMS-Nachricht” wird angezeigt – ein Signal ertönt (sofern der Rufton des Mobilteils eingeschaltet ist) – h wird angezeigt mit der Gesamtzahl neuer (ungelesener) SMS-Nachrichten Lesen einer empfangenen Nachricht 1 " (Joystickmitte) i X i # 2 L Kunden in Österreich gehen bitte direkt zu Schritt 3. Nur für deutsche Anwender Fahren Sie mit dem gewünschten Vorgang fort. ■ Zugreifen auf die öffentliche Mailbox {^}/{V}: “Allgemein” i # ■ Zugreifen auf eine private Mailbox {^}/{V}: Wählen Sie die gewünschte Mailbox. i # i Geben Sie das Passwort ein. L Wenn eine Mailbox neue (ungelesene) SMS-Nachrichten enthält, wird “@” neben der Gesamtzahl der Nachrichten in dieser Mailbox angezeigt. 3 {^}/{V}: “Empfangsliste” i # 4 {^}/{V}: Wählen Sie eine Nachricht aus. L Bereits gelesene Nachrichten werden mit einem “Q” markiert, selbst wenn sie mit einem anderen Mobilteil gelesen wurden. L Um eine Nachricht zu löschen, drücken Sie W. i {^}/{V}: “Ja” i# 5 Drücken Sie #, um den Inhalt der Nachricht zu lesen. Hinweis: L Um den Absender der Nachricht anzurufen, drücken Sie {C} oder {s}. Antworten auf eine Nachricht 1 Drücken Sie beim Lesen einer 2 3 4 5 empfangenen Nachricht ". {^}/{V}: “Antworten” i # Geben Sie eine Nachricht ein (Seite 45). i# Bearbeiten Sie die Zielrufnummer und/oder drücken Sie #. Fahren Sie mit Schritt 6 auf “Schreiben und Versenden einer neuen Nachricht”, Seite 31 fort. Bearbeiten/Weiterleiten einer Nachricht 1 Drücken Sie beim Lesen einer 2 3 empfangenen Nachricht ". {^}/{V}: “Nachr.Editieren” i # Fahren Sie mit Schritt 4 auf “Schreiben und Versenden einer neuen Nachricht”, Seite 31 fort. 33 TG8200_20G(g-g).book Page 34 Friday, July 13, 2007 2:10 PM X SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst) Einstellung (Standardeinstellung) Löschen von empfangenen Nachrichten 1 Drücken Sie beim Lesen einer empfangenen Nachricht ". {^}/{V}: “Löschen” oder “Alle löschen” i # L Bei der Standardversion in deutsch werden alle ausgewählten Nachrichten in der Mailbox gelöscht, wenn Sie “Alle löschen” auswählen. {^}/{V}: “Ja” i # i {ih} 2 3 Speichern der Rufnummer des Absenders im MobilteilTelefonbuch 1 Drücken Sie beim Lesen einer empfangenen Nachricht ". {^}/{V}: “Telbuch hinzuf.” i # Fahren Sie mit Schritt 3 auf “Hinzufügen von Einträgen”, Seite 18 fort. 2 3 Bearbeiten der Rufnummer eines Absenders vor dem Rückruf 1 Drücken Sie beim Lesen einer empfangenen Nachricht ". {^}/{V}: “Bearb.&Anrufen” i # Bearbeiten Sie die Nummer. i {C} 2 3 SMS-Einstellungen Wenn die Basisstation auf ihre Standardeinstellungen (Seite 26) zurückgesetzt wird, werden folgende SMSspezifische Einstellungen zurückgesetzt. Der Inhalt der Empfangs- und Sendelisten wird gelöscht. Einstellung (Standardeinstellung) SMS ein/aus (Ein) 34 Seite 30 Seite Nachrichtenzentrale (Message Center) 1 30 Nachrichtenzentrale (Message Center) 2 30 Private Mailboxen*1 (—) 34 Zugangsnummer für die Amtsleitung an einer Nebenstellenanlage (Aus) 35 *1 Wenn Sie die regionale Einstellung des Geräts in “Österreich” ändern (Seite 26), wird diese Einstellung nicht in Kraft gesetzt. Erstellen privater Mailboxen (nur für deutsche Anwender) Zum Senden und Empfangen von SMSNachrichten können private Mailboxen verwendet werden. Jede private Mailbox ist passwortgeschützt. 1 " (Joystickmitte) i X i # 2 {^}/{V}: “Allgemein” i # 3 {^}/{V}: “Einstellungen” i # 4 {^}/{V}: “Private Mailbox” i # 5 {^}/{V}: Wählen Sie die gewünschte neue Mailbox-Nummer (“Mailbox1” bis “Mailbox6”). i # 6 Geben Sie einen Namen für die Mailbox ein (maximal 5 Zeichen; Seite 45). i # 7 Geben Sie ein 4-stelliges Passwort für die Mailbox ein. i # 8 {^}/{V}: “Speichern” i # i {ih} Hinweis: L Um SMS-Nachrichten über eine Mailbox zu empfangen, teilen Sie anderen Ihre Mailbox-Nummer mit. L Wenn Sie das Passwort für die Mailbox vergessen haben, setzen Sie die TG8200_20G(g-g).book Page 35 Friday, July 13, 2007 2:10 PM X SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst) Basisstation zurück (Seite 26). Beachten Sie, dass alle SMS-Nachrichten gelöscht und die SMS-spezifischen Einstellungen zurückgesetzt werden. Ändern der Einstellungen für private Mailboxen (nur für deutsche Anwender) Sie können das Passwort oder den Namen der privaten Mailbox ändern und die Mailbox löschen. 1 " (Joystickmitte) i X i # 2 {^}/{V}: “Allgemein” i # 3 {^}/{V}: “Einstellungen” i # 4 {^}/{V}: “Private Mailbox” i # 5 {^}/{V}: Wählen Sie den gewünschten Mailbox-Namen. i # 2 Mal 6 Geben Sie das 4-stellige Passwort der Mailbox ein. 7 Bearbeiten Sie den Mailbox-Namen (maximal 5 Zeichen; Seite 45). i # L Zum Löschen der Mailbox halten Sie {C/T} gedrückt. i # i {^}/{V}: “Ja” i # i {ih} 8 Geben Sie ein 4-stelliges Passwort für die Mailbox ein. i # 9 {^}/{V}: “Speichern” i # i {ih} Zugangsnummer für die Amtsleitung gelöscht. 1 " (Joystickmitte) i X i # L Kunden in Österreich gehen bitte direkt zu Schritt 3. 2 Nur für deutsche Anwender {^}/{V}: “Allgemein” i # 3 {^}/{V}: “Einstellungen” i # 4 {^}/{V}: “TK-Anlagen-Nr.” i # 5 {^}/{V}: “Ein” i # 6 Geben Sie Ihren Zugangscode für die Amtsleitung und ggf. eine Wählpause ein. i # 7 {^}/{V}: “Speichern” i # i {ih} Speichern der Zugangsnummer für die Amtsleitung an einer Nebenstellenanlage (nur für Geräte, die an einer Nebenstellenanlage betrieben werden) Speichern Sie Ihre Zugangsnummer für die Nebenstellenanlagenleitung (max. 4-stellig), so dass SMS-Nachrichten korrekt versendet werden können. Beim Senden von SMSNachrichten an Einträge im MobilteilTelefonbuch oder in der Wahlwiederholungsliste wird die 35 TG8200_20G(g-g).book Page 36 Friday, July 13, 2007 2:10 PM I Anrufbeantworterfunktionen Anrufbeantworter Verfügbar für: KX-TG8220/KX-TG8222 Der Anrufbeantworter kann in Ihrer Abwesenheit Anrufe für Sie entgegennehmen und aufzeichnen. Sie können auch Telefongespräche aufzeichnen (Seite 17). Wichtig: L Immer nur eine Person hat Zugriff auf den Anrufbeantworter (Abhören von Nachrichten, Aufzeichnen eines Ansagetextes usw.). L Hinterlässt der Anrufer eine Nachricht, zeichnet das Gerät das Datum und die Uhrzeit der Nachricht auf. Stellen Sie sicher, dass Datum und Uhrzeit eingestellt sind (Seite 14). Speicherkapazität Die Gesamtaufzeichnungskapazität (einschließlich Ansagetext, Anrufernachrichten und aufgezeichneten Gesprächen) beträgt ca. 40 Minuten. Es können maximal 64 Nachrichten aufgezeichnet werden. Hinweis: L Wenn der Nachrichtenspeicher voll ist: – Auf dem Mobilteil-Display wird “AB Speicher voll” angezeigt – {6} an der Basisstation blinkt schnell Aktivieren/Deaktivieren des Anrufbeantworters Verwenden der Basisstation Drücken Sie {s}, um die Anzeige zu aktivieren. L Wenn der Anrufbeantworter aktiviert ist, leuchtet die Anrufbeantworteranzeige auf. 36 Verwenden des Mobilteils 1 " (Joystickmitte) i I i # 2 {^}/{V}: “AB Ein” oder “AB Aus” i # i {ih} Hinweis: L Wenn der Anrufbeantworter aktiviert wird, wird u neben dem Akkusymbol angezeigt. Ansagetext Wenn das Gerät einen Anruf entgegennimmt, wird der Anrufer mit einem Ansagetext begrüßt. Aufzeichnen eines Ansagetextes Sie können Ihren eigenen Ansagetext aufzeichnen (max. 2 Minuten und 30 Sekunden lang). 1 " (Joystickmitte) i I i # 2 {^}/{V}: “Ansage aufzeich.” i # L Halten Sie das Mobilteil ca. 20 cm weit entfernt und sprechen Sie deutlich in das Mikrofon. 3 Drücken Sie $, um die Aufzeichnung zu beenden. 4 {ih} Verwenden eines vorab aufgezeichneten Ansagetextes Wenn Sie Ihren eigenen Ansagetext löschen oder keinen eigenen Ansagetext aufzeichnen, gibt das Gerät bei einem Anruf einen vorab aufgezeichneten Ansagetext wieder, in dem der Anrufer gebeten wird, eine Nachricht zu hinterlassen. Wenn die Nachrichten-Aufzeichnungszeit (Seite 40) auf “Nur Begrüßung” eingestellt ist, wird die Nachricht des Anrufers nicht aufgezeichnet und das Gerät gibt einen anderen vorab aufgezeichneten Ansagetext wieder, mit dem der Anrufer aufgefordert wird, später erneut anzurufen. TG8200_20G(g-g).book Page 37 Friday, July 13, 2007 2:10 PM I Anrufbeantworterfunktionen Wiedergabe des Ansagetextes 1 " (Joystickmitte) i I i # 2 {^}/{V}: “Ansage wiederg.” i # i {ih} Löschen des Ansagetextes Wenn Sie Ihren eigenen Ansagetext löschen, gibt das Gerät bei einem Anruf einen vorab aufgezeichneten Ansagetext wieder. 1 " (Joystickmitte) i I i # 2 {^}/{V}: “Nachr. löschen” i # 3 {^}/{V}: “Ansage löschen” i # 4 {^}/{V}: “Ja” i # i {ih} Abhören von Nachrichten Abhören neuer/aller Nachrichten Wenn Sie neue Nachrichten haben: – {6} an der Basisstation blinkt – u wird auf dem Mobilteil angezeigt mit der Gesamtzahl neuer Nachrichten Hinweis: L Wenn {6} an der Basisstation schnell blinkt, ist der Nachrichtenspeicher voll (“Speicherkapazität”, Seite 36). Verwenden der Basisstation Drücken Sie auf {6}. L Wurden neue Nachrichten aufgezeichnet, gibt die Basisstation diese wieder. L Sind keine neuen Nachrichten vorhanden, gibt die Basisstation alle Nachrichten wieder. Verwenden des Mobilteils 1 " (Joystickmitte) i I i # 2 {^}/{V}: “AbspielNeuNachr” oder “AbspielAlleNach” i # Bedienung während der Wiedergabe ■ So stellen Sie die Lautsprecherlautstärke ein: – Bei der Basisstation drücken Sie {^} oder {V} – Beim Mobilteil drücken Sie den Joystick nach oben oder unten ■ So wiederholen Sie eine Nachricht: – Beim Basisgerät drücken Sie {7} – Beim Mobilteil drücken Sie den Joystick nach links Wenn Sie diese Taste innerhalb von 5 Sekunden nach Beginn der Nachricht drücken, wird die vorherige Nachricht wiedergegeben. ■ So überspringen Sie eine Nachricht: – Beim Basisgerät drücken Sie {8} – Beim Mobilteil drücken Sie den Joystick nach rechts ■ So halten Sie eine Nachricht an: – Beim Basisgerät drücken Sie {■} – Beim Mobilteil drücken Sie O ■ So löschen Sie eine Nachricht: – Beim Basisgerät drücken Sie {4} – Beim Mobilteil drücken Sie W i {^}/{V}: “Ja” i # Löschen aller Nachrichten Verwenden der Basisstation Drücken Sie 2 Mal {4}. Verwenden des Mobilteils 1 " (Joystickmitte) i I i # 2 {^}/{V}: “Nachr. löschen” i # 3 {^}/{V}: “Alle löschen” i # 4 {^}/{V}: “Ja” i # i {ih} Zurückrufen (nur für Anwender der Anruferanzeige (CLIP)) Wenn bei dem Anruf Anruferdaten empfangen wurden, können Sie den Anrufer 37 TG8200_20G(g-g).book Page 38 Friday, July 13, 2007 2:10 PM I Anrufbeantworterfunktionen während des Abhörens der Nachricht zurückrufen. 1 Drücken Sie während der Wiedergabe ". 2 {^}/{V}: “Rückruf” i # Bearbeiten der Rufnummer vor dem Rückruf 1 Drücken Sie während der Wiedergabe ". 2 {^}/{V}: “Bearb.&Anrufen” i # 3 Bearbeiten Sie die Nummer. i # Direkteingabe über das Mobilteil Sie können den Anrufbeantworter mithilfe der Wähltasten steuern und müssen nicht durch die Menüs navigieren. Um folgende Befehle zu verwenden: " (Joystickmitte) i I i # Taste Betrieb {1} Nachricht wiederholen (während der Wiedergabe)*1 {2} Nachricht überspringen (während der Wiedergabe) {3} In das Menü “Einstellungen” wechseln {4} Neue Nachrichten wiedergeben {5} Alle Nachrichten wiedergeben {6} Ansagetext wiedergeben {7}{6} Ansagetext aufzeichnen {8} Anrufbeantworter einschalten {9} Stopp (Aufzeichnung, Wiedergabe) {0} Anrufbeantworter ausschalten {*}{4} Laufende Nachricht löschen {*}{5} Alle Nachrichten löschen {*}{6} Ansagetext löschen 38 *1 Wenn Sie diese Taste innerhalb von 5 Sekunden nach Beginn der Nachricht drücken, wird die vorherige Nachricht wiedergegeben. Fernbedienung Mit einem Telefon mit Tonwahl können Sie Ihre Rufnummer extern anrufen und auf das Gerät zugreifen, um Nachrichten abzuhören oder die Einstellungen des Anrufbeantworters zu ändern. Die Sprachbedienerführung des Geräts fordert Sie bei bestimmten Aktionen auf, bestimmte Wähltasten zu drücken. Wichtig: L Für die Fernabfrage des Anrufbeantworters müssen Sie die Fernabfrage zunächst durch Einstellung eines Fernabfrage-Zugriffscodes aktivieren. Dieser Code muss bei jeder Fernabfrage des Anrufbeantworters eingegeben werden. Aktivieren der Fernabfrage Ein 3-stelliger Fernabfrage-Zugriffscode muss bei der Fernabfrage des Anrufbeantworters eingegeben werden. Dieser Code verhindert, dass unberechtigte Teilnehmer Ihre Nachrichten per Fernabfrage abhören können. 1 " (Joystickmitte) i I i # 2 {^}/{V}: “Einstellungen” i # 3 {^}/{V}: “Fernabfrage” i # 4 Zur Aktivierung der Fernabfrage geben Sie einen dreistelligen FernabfrageZugriffscode ein. L Zur Deaktivierung der Fernabfrage drücken Sie {*}. 5 # i {ih} TG8200_20G(g-g).book Page 39 Friday, July 13, 2007 2:10 PM I Anrufbeantworterfunktionen Fernabfrage des Anrufbeantworters 1 Wählen Sie Ihre Rufnummer von einem Telefon mit Tonwahl. 2 Nach dem Beginn des Ansagetextes geben Sie Ihren FernabfrageZugriffscode ein. L Das Gerät gibt die Anzahl neuer Nachrichten an. L Nach 3 Sekunden beginnt die Sprachbedienerführung. 3 Folgen Sie nach Bedarf den Eingabeaufforderungen der Sprachbedienerführung. Hinweis: L Sie können jeder Zeit auflegen. Sprachbedienerführung Während der Fernabfrage fordert Sie die Sprachbedienerführung des Geräts auf, die {1} zu drücken, um eine bestimmte Aktion durchzuführen oder die {2} zu drücken, um sich die weiteren Optionen anzuhören. Ferneingaben Sie können die Wähltasten drücken, um auf bestimmte Anrufbeantworterfunktionen zuzugreifen, ohne die Aufforderung der Sprachbedienerführung abwarten zu müssen. Taste Betrieb {1} Nachricht wiederholen (während der Wiedergabe)*1 {2} Nachricht überspringen (während der Wiedergabe) {4} Neue Nachrichten wiedergeben {5} Alle Nachrichten wiedergeben {6} Ansagetext wiedergeben {7} Ansagetext aufzeichnen {9} Stopp (Aufzeichnung, Wiedergabe) Taste Betrieb {0} Anrufbeantworter ausschalten {*}{4} Laufende Nachricht löschen {*}{5} Alle Nachrichten löschen {*}{6} Ansagetext löschen (während der Wiedergabe des Ansagetextes) {*}{#} Fernabfrage beenden (oder auflegen) *1 Wenn Sie diese Taste innerhalb von 5 Sekunden nach Beginn der Nachricht drücken, wird die vorherige Nachricht wiedergegeben. Fernaktivierung des Anrufbeantworters Wenn der Anrufbeantworter ausgeschaltet ist, können Sie ihn fernaktivieren. 1 Wählen Sie Ihre Rufnummer von einem Telefon mit Tonwahl. 2 Lassen Sie das Telefon 10 Mal klingeln. L Ein langer Piepton ist zu hören. 3 Geben Sie den FernabfrageZugriffscode innerhalb von 10 Sekunden nach dem langen Piepton ein. L Der Ansagetext wird wiedergegeben. L Sie können auflegen oder Ihren Fernabfrage-Zugriffscode erneut eingeben und die Fernabfrage beginnen. Anrufbeantwortereinstellungen Wenn die Basisstation auf ihre Standardeinstellungen zurückgesetzt wird (Seite 26), werden folgende Anrufbeantworter-spezifischen Einstellungen zurückgesetzt. 39 TG8200_20G(g-g).book Page 40 Friday, July 13, 2007 2:10 PM I Anrufbeantworterfunktionen Einstellung (Standardeinstellung) Seite Anrufbeantworter ein/aus (AB Ein) 36 Fernabfrage-Zugriffscode (—) 38 Anzahl Rufsignale (4 Rufzahl) 40 Aufzeichnungszeit des Anrufers (3 Minuten) 40 Call-Screening (Ein) 40 Anzahl Rufsignale Sie können die Anzahl der Rufsignale ändern, die ertönen, bevor das Gerät einen Anruf entgegennimmt. Sie können 2 bis 7 Rufsignale oder “Automatisch” wählen. “Automatisch”: Der Anrufbeantworter nimmt den Anruf nach 2 Rufsignalen an, wenn neue Nachrichten aufgezeichnet wurden, sowie nach 5 Rufsignalen, wenn keine neuen Nachrichten vorliegen. Wenn Sie Ihr Telefon extern anrufen, um neue Nachrichten abzuhören (Seite 39), wissen Sie nach dem 3. Rufsignal, dass keine neuen Nachrichten vorliegen. Sie können dann auflegen, ohne dass Gebühren für diesen Anruf entstehen. 1 " (Joystickmitte) i I i # 2 {^}/{V}: “Einstellungen” i # 3 {^}/{V}: “Anzahl Ruftöne” i # 4 {^}/{V}: Wählen Sie die gewünschte Einstellung. i # i {ih} Für Anwender des Voice Mail-Dienstes Bitte beachten Sie Folgendes: – Um Nachrichten mit dem Voice MailDienst korrekt empfangen zu können, empfehlen wir den Anrufbeantworter des Gerätes nicht zu verwenden. Stellen Sie sicher, dass der Anrufbeantworter ausgeschaltet ist (Seite 36). 40 – Wenn Sie statt des Voice Mail-Dienstes Ihres Service Providers/Ihrer Telefongesellschaft lieber den Anrufbeantworter des Geräts verwenden möchten, wenden Sie sich an Ihren Service Provider/Ihre Telefongesellschaft, um den Voice Mail-Dienst zu deaktivieren. Wenn Ihr Service Provider/Ihre Telefongesellschaft Ihnen nicht weiterhelfen kann, stellen Sie “Anzahl Ruftöne” so ein, dass sich der Anrufbeantworter einschaltet, bevor der Voice Mail-Service Ihres Service Providers/Ihrer Telefongesellschaft Ihre Anrufe entgegennimmt. Bevor Sie diese Einstellung ändern, müssen Sie überprüfen, nach wie vielen Ruftönen der Voice Mail-Dienst Ihres Service Providers/Ihrer Telefongesellschaft aktiviert wird. Aufzeichnungszeit des Anrufers Sie können die maximale NachrichtenAufzeichnungszeit ändern, die jedem Anrufer zugewiesen wird, oder das Gerät so einstellen, dass der Ansagetext wiedergegeben wird, jedoch keine Nachrichten aufgezeichnet werden. 1 " (Joystickmitte) i I i # 2 {^}/{V}: “Einstellungen” i # 3 {^}/{V}: “Aufzeichn.zeit” i # 4 {^}/{V}: Wählen Sie die gewünschte Einstellung. i # i {ih} Call-Screening Während ein Anrufer eine Nachricht hinterlässt, können Sie den Anruf über den Lautsprecher des Mobilteils mithören. 1 " (Joystickmitte) i I i # 2 {^}/{V}: “Einstellungen” i # 3 {^}/{V}: “Mithören” i # 4 {^}/{V}: “Ein” oder “Aus” i # i {ih} TG8200_20G(g-g).book Page 41 Friday, July 13, 2007 2:10 PM Verwenden mehrerer Geräte Verwenden von Zusatzgeräten Zusätzliche Mobilteile Insgesamt können bis zu 6 Mobilteile an eine Basisstation registriert werden. Wichtig: L Das zusätzliche Mobilteil-Modell, das bei der Benutzung dieser Station empfohlen wird, ist auf Seite 4 aufgeführt. Wird ein anderes Modell benutzt, können bestimmte Funktionen (MobilteilEinstellungen, BasisstationenEinstellungen usw.) nicht verfügbar sein. L Durch zusätzliche Mobilteile haben Sie beispielsweise die Möglichkeit, ein Interngespräch mit einem anderen Mobilteil zu führen, während Sie gleichzeitig ein drittes Mobilteil für einen externen Anruf nutzen. Zusätzliche Basisstationen Mobilteile lassen sich an bis zu 4 Basisstationen registrieren und ermöglichen Ihnen somit, den Bereich, in dem Ihr(e) Mobilteil(e) verwendet werden können, durch Hinzufügen weiterer Basisstationen auszudehnen. Verlässt ein Mobilteil den Sende-/Empfangsbereich der Basisstation, wenn “Automatisch” an der Basisstation ausgewählt ist (Seite 42), sucht das Mobilteil nach einer anderen Basisstation, um Anrufe entgegenzunehmen oder zu tätigen. Eine Basisstation und die Mobilteile, mit denen sie kommuniziert, werden “Funkzellen” genannt. Hinweis: L Die Gespräche werden getrennt, wenn die Mobilteile von einer Funkzelle in eine andere bewegt werden. Registrieren eines Mobilteils an einer Basisstation Das mitgelieferte Mobilteil und die Basisstation sind bereits registriert. Wenn Sie ein zusätzliches Mobilteil kaufen, finden Sie in der Installationsanleitung des zusätzlichen Mobilteils Informationen zur Registrierung. Wenn das Mobilteil aus irgendeinem Grund nicht an der Basisstation registriert ist (w blinkt beispielsweise auch dann, wenn sich das Mobilteil in der Nähe der Basisstation befindet), müssen Sie das Mobilteil registrieren. 1 " (Joystickmitte) i N i # 2 {^}/{V}: “Registrierung” i # 3 {^}/{V}: “Mobilt.registr.” i # 4 {^}/{V}:Wählen Sie die Nummer einer Basisstation. i # L Diese Nummer wird vom Mobilteil nur als Referenz verwendet. 5 Fahren Sie fort mit der Bedienung für Ihr Modell. ■ KX-TG8200 Halten Sie {x} an der Basisstation ca. 5 Sekunden gedrückt. (Kein Registriersignal) ■ KX-TG8220/KX-TG8222 Halten Sie {x} an der Basisstation ca. 5 Sekunden lang gedrückt, bis das Registriersignal ertönt. L Wenn alle registrierten Mobilteile zu klingeln beginnen, drücken Sie {x}, um den Vorgang zu beenden und wiederholen Sie diesen Schritt. L Nachdem Sie auf {x} gedrückt haben, müssen Sie den restlichen Vorgang innerhalb von 90 Sekunden abschließen. 6 Warten Sie, bis “Basis PIN Eing.” angezeigt wird. i Geben Sie die Basisstations-PIN ein (Standardeinstellung: “0000”). i # 41 TG8200_20G(g-g).book Page 42 Friday, July 13, 2007 2:10 PM Verwenden mehrerer Geräte L Wenn Sie die PIN vergessen haben, lesen Sie Seite 51. L Wenn das Mobilteil erfolgreich registriert ist, hört w auf zu blinken. Wenn die Tastentöne aktiviert sind (Seite 22), ist ein Bestätigungston zu hören. 5 Auswahl einer Basisstation Wenn “Automatisch” ausgewählt ist, nutzt das Mobilteil automatisch jede verfügbare Basisstation, für die es registriert ist. Wenn eine spezielle Basisstation ausgewählt ist, versucht das Mobilteil, nur Anrufe mit dieser Basisstation zu tätigen und von dieser Basisstation zu empfangen. Befindet sich das Mobilteil außerhalb der Reichweite der Basisstation, sind keine Anrufe möglich. 1 " (Joystickmitte) i N i # 2 {^}/{V}: “Auswahl Basis” i # 3 {^}/{V}: Wählen Sie die gewünschte Basisstations-Nummer oder “Automatisch”. i # L Das Mobilteil beginnt, nach der Basisstation zu suchen. Löschen der Registrierung eines Mobilteils Ein Mobilteil kann seine eigene, in der Basisstation gespeicherte Registrierung (oder die Registrierung eines anderen Mobilteils) löschen. Hierdurch “vergisst” die Basisstation das Mobilteil. 1 " (Joystickmitte) i | i # 2 Geben Sie “335” ein. 3 {^}/{V}: “Mobilt. Löschen” i # L Die Nummern aller an der Basisstation registrierten Mobilteile werden angezeigt. 4 Wählen Sie das/die Mobilteil(e), das/die Sie löschen möchten, indem Sie die gewünschte Mobilteil-Nummer drücken. i# L Die ausgewählte(n) MobilteilNummer(n) blinkt/blinken. 42 6 L Zum Annullieren einer ausgewählten Mobilteil-Nummer geben Sie die Nummer erneut ein. Die Nummer hört auf zu blinken. {^}/{V}: “Ja” i # L Beim Löschen der einzelnen Mobilteilnummern ertönt ein langer Piepton. L Beim Löschen der eigenen Registrierung piept das Mobilteil allerdings nicht. {ih} Löschen einer Basisstation Ein Mobilteil kann eine Basisstation, für die es registriert ist, löschen. Hierdurch “vergisst” das Mobilteil die Basisstation. 1 " (Joystickmitte) i N i # 2 {^}/{V}: “Registrierung” i # 3 Geben Sie “335” ein. 4 {^}/{V}: “Lösche Basis” i # 5 Wählen Sie die Basisstation(en), die Sie löschen möchten, indem Sie die gewünschte Basisstations-Nummer drücken. i # L Die ausgewählte BasisstationsNummer blinkt. L Zum Annullieren einer ausgewählten Basisstationsnummer, geben Sie die Nummer erneut ein. Die Nummer hört auf zu blinken. 6 {^}/{V}: “Ja” i # i {ih} Hinweis: L Für nähere Informationen zur Registrierung des Mobilteils für eine andere Basisstation oder erneut für dieselbe Basisstation, siehe Seite 41. Vergrößern der Reichweite der Basisstation Sie können die Reichweite der Basisstation mit einem DECT-Verstärker erhöhen. TG8200_20G(g-g).book Page 43 Friday, July 13, 2007 2:10 PM Verwenden mehrerer Geräte Wichtig: L Bevor Sie den Verstärker an dieser Basisstation registrieren können, müssen Sie den Verstärkermodus aktivieren. L Verwenden Sie nicht mehr als einen Verstärker gleichzeitig. Einstellen des Verstärkermodus 1 " (Joystickmitte) i | i # 2 {^}/{V}: “Andere Optionen” i # 3 {^}/{V}: “Wiederholmodus” i # 4 {^}/{V}: “Ein” oder “Aus” i # i {ih} Hinweis: L Nach Aktivieren oder Deaktivieren des Verstärkermodus blinkt w kurz im Mobilteil. Das ist normal. Das Mobilteil kann verwendet werden, sobald w nicht mehr blinkt. Interngespräch zwischen Mobilteilen Innerhalb derselben Funkzelle können zwischen Mobilteilen Interngespräche geführt werden. Beispiel: Wenn Mobilteil 1 Mobilteil 2 anruft 1 Mobilteil 1: {INT} i Drücken Sie {2} (gewünschte Mobilteil-Nummer). 2 Mobilteil 2: {C} 3 Sprechen Sie in den Hörer und drücken Sie nach Beendigung des Gesprächs {ih}. Weiterleiten von Anrufen zwischen Mobilteilen, Konferenzschaltungen weitergeleitet werden. 2 Personen innerhalb derselben Funkzelle können eine Konferenzschaltung mit einem externen Anrufer eingehen. Beispiel: Wenn Mobilteil 1 einen Anruf an Mobilteil 2 weiterleitet 1 Mobilteil 1: Während eines externen Anrufs drücken Sie {INT}. i Drücken Sie {2} (gewünschte Mobilteil-Nummer). L Der externe Anruf wird gehalten. L Wenn der andere Gesprächspartner nicht abnimmt, drücken Sie {INT}, um zurück zum externen Anruf zu gelangen. 2 Mobilteil 2: {C} L Mobilteil 2 kann mit Mobilteil 1 kommunizieren. 3 Mobilteil 1: Zum Abschluss der Rufweiterleitung drücken Sie {ih}. Zur Einrichtung einer Konferenzschaltung drücken Sie auf {3}. Direktes Weiterleiten eines Anrufs ohne Kommunikation mit dem anderen Mobilteil-Anwender 1 Während eines externen Anrufs drücken Sie {INT}. i Drücken Sie die gewünschte Mobilteil-Nummer. L k blinkt, um anzuzeigen, dass der externe Anruf gehalten wird. 2 {ih} L Der Rufton des externen Anrufs ertönt am anderen Mobilteil. Hinweis: L Wenn der andere Mobilteil-Anwender den Anruf nicht innerhalb von 1 Minute entgegennimmt, ertönt der Rufton erneut an Ihrem Mobilteil. Externe Anrufe können zwischen 2 Mobilteilen innerhalb derselben Funkzelle 43 TG8200_20G(g-g).book Page 44 Friday, July 13, 2007 2:10 PM Verwenden mehrerer Geräte Kopieren von Telefonbucheinträgen Sie können Einträge aus dem MobilteilTelefonbuch in das Telefonbuch eines anderen kompatiblen Panasonic-Mobilteils kopieren. Hinweis: L Kategorie-Einstellungen für Telefonbucheinträge werden nicht kopiert. Kopieren eines Eintrags 1 Wählen Sie den gewünschten Eintrag im Mobilteil-Telefonbuch (Seite 18). i " 2 {^}/{V}: “Kopieren” i # 3 Geben Sie die Mobilteil-Nummer ein, an die Sie den Mobilteil-Telefonbucheintrag senden möchten. L Nach dem Kopieren eines Eintrags wird “Abgeschlossen” angezeigt. L Zum Fortfahren mit dem Kopieren eines weiteren Eintrags: {^}/{V}: “Ja” i # i Wählen Sie den gewünschten MobilteilTelefonbucheintrag. i # 4 {ih} Kopieren aller Einträge 1 n (linke Soft-Taste) i " 2 {^}/{V}: “Alle kopieren” i # 3 Geben Sie die Mobilteil-Nummer ein, an die Sie die MobilteilTelefonbucheinträge senden möchten. L Nachdem alle Einträge kopiert wurden, wird “Abgeschlossen” angezeigt. 4 {ih} 44 TG8200_20G(g-g).book Page 45 Friday, July 13, 2007 2:10 PM Nützliche Informationen Eingabe von Zeichen Die Wähltasten dienen zur Eingabe von Zeichen und Nummern. Jeder Wähltaste sind mehrere Zeichen zugewiesen. Als Zeicheneingabemodi stehen Alphabet (ABC), Numerisch (0-9), Griechisch (F), Durchwahl 1 (G), Durchwahl 2 (H) und Kyrillisch (I) zur Verfügung. Für SMS stehen das Modi Alphabet (ABC), Numerisch (0-9), Griechisch (F) und Durchwahl (G) zur Verfügung. Mit Ausnahme von Numerisch können Sie in diesen Eingabemodi das Zeichen, das eingegeben werden soll, durch wiederholtes Drücken der entsprechenden Wähltaste auswählen. – Bewegen Sie mit dem Joystick den Cursor. – Drücken Sie die Wahltasten, um Zeichen und Nummern einzugeben. – Drücken Sie {C/T}, um das/die durch den Cursor markierte Zeichen/Ziffer zu löschen. Halten Sie {C/T} gedrückt, um alle Zeichen oder Nummern zu löschen. – Drücken Sie {*}, um zwischen Klein- und Großbuchstaben umzuschalten. – Wenn Sie ein weiteres Zeichen auf derselben Wahltaste eingeben möchten, drücken Sie den Joystick nach rechts, um den Cursor an die nächste Stelle zu bewegen, dann drücken Sie auf die entsprechende Wahltaste. Zeicheneingabemodi Für die Texteingabe sind verschiedene Zeicheneingabemodi verfügbar. Je nach Eingabemodus können andere Zeichen eingegeben werden. Im jeweiligen Eingabemodus verfügbare Zeichen Wenn auf dem Gerät die Anzeige für die Zeicheneingabe erscheint: / (rechte Soft-Taste) i {^}/{V}: Wählen Sie einen Zeicheneingabemodus aus. i # Hinweis: L Nähere Informationen zur Zeicheneingabe beim Verfassen von SMS-Nachrichten finden Sie auf Seite 47. Alphabetische Zeichentabelle (ABC) Numerischer Eingabetabelle (0-9) 45 TG8200_20G(g-g).book Page 46 Friday, July 13, 2007 2:10 PM Nützliche Informationen Griechische Zeichentabelle (M) Zeichentabelle für die Durchwahl 1 (N) L Folgendes wird sowohl für die Schreibweise mit Groß- als auch mit Kleinbuchstaben verwendet: Zeichentabelle für die Durchwahl 2 (O) L Folgendes wird sowohl für die Schreibweise mit Groß- als auch mit Kleinbuchstaben verwendet: Kyrillische Zeichentabelle (P) 46 TG8200_20G(g-g).book Page 47 Friday, July 13, 2007 2:10 PM Nützliche Informationen Beim Verfassen von SMS-Nachrichten Alphabetische Zeichentabelle (ABC) Numerischer Eingabetabelle (0-9) Griechische Zeichentabelle (M) Durchwahl-Zeichentabelle (N) L Folgendes wird sowohl für die Schreibweise mit Groß- als auch mit Kleinbuchstaben verwendet: 47 TG8200_20G(g-g).book Page 48 Friday, July 13, 2007 2:10 PM Nützliche Informationen Fehlermeldungen Fehlermeldung Ursache und Lösung AB Speicher voll*1 L Löschen Sie nicht mehr benötigte Nachrichten (Seite 37). Fehler*1 L Die Aufzeichnung war zu kurz. Wiederholen Sie den Vorgang. Fehlgeschlagen L Kopieren des Telefonbuchs fehlgeschlagen. Vergewissern Sie sich, dass sich das andere Mobilteil (Empfänger) im Standby-Modus befindet und wiederholen Sie den Vorgang. Unvollständig L Der Telefonbuchspeicher des Empfängers ist voll. Löschen Sie die nicht benötigten Telefonbucheinträge aus dem anderen Mobilteil (Empfänger) und wiederholen Sie den Vorgang. Ungültige Nr. L Sie haben versucht, eine SMS-Nachricht an eine Rufnummer zu senden, die im Mobilteil-Telefonbuch, in der Anruferliste oder in der Wahlwiederholungsliste gespeichert ist und mehr als 20 Zeichen umfasst. Speicher voll L Der Telefonbuchspeicher des Mobilteils ist voll. Löschen Sie nicht mehr benötigte Einträge (Seite 19). L Der Nachrichtenspeicher ist voll. Löschen Sie nicht mehr benötigte Nachrichten (Seite 37).*1 KeinVerb.zuBasis Dichter an Basis und wiederholen. L Die Verbindung des Mobilteils mit der Basisstation ist abgebrochen. Bringen Sie das Mobilteil näher an die Basisstation heran und wiederholen Sie den Vorgang. L Ziehen Sie das Netzteil der Basisstation heraus, um das Gerät zurückzusetzen. Schließen Sie das Netzteil wieder an und versuchen Sie es erneut. L Die Registrierung des Mobilteils wurde möglicherweise gelöscht. Registrieren Sie das Mobilteil erneut (Seite 41). SMS-Speich voll L Löschen Sie nicht mehr benötigte Nachrichten (Seite 32, 34). Bitte die Rufnr. Anzeige bestellen ! L Sie müssen sich für die Nutzung des Leistungsmerkmals Anruferanzeige (CLIP) angemeldet haben. Sobald Sie Anruferinformationen empfangen, nachdem Sie sich für die Nutzung des Leistungsmerkmals Anruferanzeige (CLIP) angemeldet haben, wird diese Meldung nicht mehr angezeigt. *1 KX-TG8220/KX-TG8222 48 TG8200_20G(g-g).book Page 49 Friday, July 13, 2007 2:10 PM Nützliche Informationen Fehlerbehebung Sollten Sie noch immer Probleme haben, nachdem Sie die Anweisungen in diesem Abschnitt befolgt haben, ziehen Sie das Netzteil der Basisstation ab und schalten das Mobilteil aus, schließen Sie das Netzteil der Basisstation dann wieder an und schalten Sie das Mobilteil wieder ein. Telefon Problem Ursache und Lösung w blinkt. L Das Mobilteil ist nicht für die Basisstation registriert. Registrieren Sie es (Seite 41). L Das Mobilteil ist zu weit von der Basisstation entfernt. Bringen Sie es näher an die Basisstation heran. L Das Netzteil der Basisstation ist nicht angeschlossen. Prüfen Sie die Anschlüsse. L Sie verwenden das Mobilteil oder die Basisstation in einer Umgebung mit hoher elektrischer Interferenz. Platzieren Sie Mobilteil und Basisstation nicht in der Nähe von Interferenzverursachern, wie Antennen oder Handys. Das Mobilteil-Display ist leer. L Das Mobilteil befindet sich im Bildschirmschoner- Modus (Seite 14). Drücken Sie {ih}, um das Mobilteil-Display wieder zu aktivieren. L Das Mobilteil ist nicht eingeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein (Seite 14). Das Mobilteil lässt sich nicht einschalten. L Stellen Sie sicher, dass die Akkus korrekt eingesetzt sind (Seite 12). L Laden Sie die Akkus vollständig auf (Seite 13). L Reinigen Sie die Ladekontakte und laden Sie die Akkus erneut auf (Seite 13). Ich habe die DisplaySprache auf eine Sprache eingestellt, die ich nicht lesen kann. L Ändern Sie die Display-Sprache (Seite 14). 49 TG8200_20G(g-g).book Page 50 Friday, July 13, 2007 2:10 PM Nützliche Informationen Problem Ursache und Lösung Es können keine Anrufe getätigt oder empfangen werden. L Das Netzteil der Basisstation oder das Telefonkabel sind nicht angeschlossen. Prüfen Sie die Anschlüsse. L Wenn das Gerät über eine Faxweiche angeschlossen ist, entfernen Sie die Faxweiche und schließen Sie das Gerät direkt an die Telefonbuchse an. Funktioniert das Gerät jetzt einwandfrei, überprüfen Sie die Faxweiche. L Trennen Sie das Gerät von der Telefonleitung und schließen Sie ein Telefon an, von dem bekannt ist, dass es einwandfrei funktioniert. Wenn über dieses Telefon einwandfreier Betrieb möglich ist, wenden Sie sich an den Kundendienst, um das Gerät reparieren zu lassen. Ist über dieses Telefon kein einwandfreier Betrieb möglich, wenden Sie sich an den Service Provider/die Telefongesellschaft. L Sie haben eine wahlkontrollierte Rufnummer gewählt (Seite 26). L Die Tastensperre ist aktiviert. Schalten Sie ihn aus (Seite 17). Das Gerät erzeugt kein Rufsignal. L Der Rufton ist ausgeschaltet. Einstellen der Ruftonlautstärke (Seite 21, 25). L Der Nachtmodus ist aktiviert. Schalten Sie sie aus (Seite 23). Die Akkus sollen eigentlich geladen werden, aber das Akkusymbol ändert sich nicht. L Reinigen Sie die Ladekontakte und laden Sie die Akkus erneut auf (Seite 13). Ein Besetztzeichen ist hörbar, wenn Sie {C} drücken. L Das Mobilteil ist zu weit von der Basisstation entfernt. Bringen Sie es dichter heran und wiederholen Sie den Vorgang. L Ein weiteres Mobilteil oder der Anrufbeantworter wird verwendet. Warten Sie, und versuchen Sie es später noch einmal. Statikgeräusche, Ton geht vorübergehend weg. Störungen von anderen Elektrogeräten. L Stellen Sie Basisstation und Mobilteil entfernt von anderen elektrischen Geräten auf. L Bringen Sie das Mobilteil näher an die Basisstation heran. Während eines Gesprächs hören Sie ein Geräusch. L Sie verwenden das Mobilteil oder die Basisstation in einer Umgebung mit hoher elektrischer Interferenz. Platzieren Sie Mobilteil und Basisstation nicht in der Nähe von Interferenzverursachern, wie Antennen oder Handys. Das Mobilteil/die Basisstation schaltet sich während der Verwendung aus. L Ziehen Sie das Netzteil der Basisstation ab und schalten Sie das Mobilteil aus. Schließen Sie das Netzteil der Basisstation wieder an, schalten Sie das Mobilteil ein und wiederholen Sie den Vorgang. 50 TG8200_20G(g-g).book Page 51 Friday, July 13, 2007 2:10 PM Nützliche Informationen Problem Ursache und Lösung Das Mobilteil gibt zwischenzeitlich Signaltöne ab und/oder ) blinkt. L Laden Sie die Akkus vollständig auf (Seite 13). Ich habe die Akkus vollständig geladen, ) blinkt jedoch weiterhin. L Reinigen Sie die Ladekontakte und laden Sie die Akkus erneut auf (Seite 13). L Die Akkus müssen ausgewechselt werden (Seite 12). Ich habe die Akkus vollständig geladen, aber die Betriebszeit scheint dennoch kurz zu sein. L Wischen Sie die Pole der Akkus (S, T) und die Kontakte des Geräts mit einem trockenen Tuch ab. Es werden keine Anruferdaten angezeigt. L Sie müssen sich beim Anrufer-ID-Service anmelden. Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem Service Provider/Ihrer Telefongesellschaft. Ich kann kein Mobilteil für die Basisstation registrieren. L Die maximale Anzahl der für das Mobilteil registrierbaren Basisstationen (4) wurde erreicht. Löschen Sie nicht verwendete Basisstationsregistrierungen am Mobilteil (Seite 42). L Die maximale Anzahl der für die Basisstation registrierbaren Mobilteile (6) wurde erreicht. Löschen Sie nicht verwendete Mobilteilregistrierungen an der Basisstation (Seite 42). L Sie haben die falsche PIN eingegeben. Wenn Sie die PIN vergessen haben, siehe “Ich habe die PIN vergessen.”, Seite 51. L Stellen Sie Basisstation und Mobilteil entfernt von anderen elektrischen Geräten auf. Ich habe die PIN vergessen. L Ändern Sie die PIN wie folgt. 1 " (Joystickmitte) 2 Wählen Sie |, indem Sie den Joystick in eine beliebige Richtung drücken. i # 3 {^}/{V}: “Andere Optionen” i # 4 {^}/{V}: “Basiseinh. PIN” i # 5 {*}{7}{0}{0}{0} 6 Geben Sie die neue 4-stellige Basisstations-PIN ein. i # i {ih} Ich kann y (Versäumter Anruf) nicht vom Display löschen. L Es gibt versäumte Anrufe, die noch nicht aufgerufen wurden. Rufen Sie sie wie folgt auf. 1 " (Joystickmitte) i j i # 2 Drücken Sie den Joystick nach unten, um vom letzten Anruf aus zu suchen, oder nach oben, um vom ältesten Anruf aus zu suchen. 51 TG8200_20G(g-g).book Page 52 Friday, July 13, 2007 2:10 PM Nützliche Informationen SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst) Problem Ursache und Lösung Es können keine SMSNachrichten versendet oder empfangen werden. L Sie haben sich nicht bei dem entsprechenden Dienst angemeldet. Wenden Sie sich an Ihren Service Provider/Ihre Telefongesellschaft. L Die SMS Message Center-Nummer(n) ist/sind nicht gespeichert oder falsch. Speichern Sie die korrekten Nummern (Seite 30). L Die Übertragung der Nachricht wurde unterbrochen. Warten Sie, bis die Nachricht vollständig versendet ist, bevor Sie andere Telefonfunktionen nutzen. Die SMS Message Center-Nummer ist in der Anruferliste erfasst und die Nachricht wird nicht empfangen. L Jemand hat versucht Ihnen eine Nachricht zu senden, während SMS deaktiviert ist. Schalten Sie die Funktion ein (Seite 30). “FD” wird angezeigt. L Die Station konnte keine Verbindung zum SMS Message Center herstellen. Stellen Sie sicher, dass die korrekten SMS Message Center-Nummern gespeichert sind (Seite 30). Stellen Sie sicher, dass die SMS-Funktion aktiviert ist (Seite 30). “FE” wird angezeigt. L Beim Versenden der Nachricht ist ein Fehler aufgetreten. Wiederholen Sie den Vorgang. “E0” wird angezeigt. L Ihre Rufnummer wird permanent unterdrückt oder Sie haben sich nicht bei dem entsprechenden Dienst angemeldet. Wenden Sie sich an Ihren Service Provider/Ihre Telefongesellschaft. “Q” wird, nachdem ich eine Nachricht gelesen habe, nicht angezeigt. L Bei Anzeige eines Fehlercodes (“FD”, “FE” oder “E0”) wird “Q” nicht angezeigt, auch wenn Sie die Nachricht gelesen haben. 52 TG8200_20G(g-g).book Page 53 Friday, July 13, 2007 2:10 PM Nützliche Informationen Anrufbeantworter (KX-TG8220/KX-TG8222) Problem Ursache und Lösung Das Gerät zeichnet keine neuen Nachrichten auf. L Der Anrufbeantworter ist ausgeschaltet. Schalten Sie die Funktion ein (Seite 36). L Die Aufzeichnungszeit ist auf “Nur Begrüßung” eingestellt. Drücken Sie “1 Minute” oder “3 Minuten” (Seite 40). L Wenn Sie sich für den Voice Mail-Dienst angemeldet haben, werden Nachrichten vom Service Provider/der Telefongesellschaft aufgezeichnet, nicht von Ihrem Telefon. Ändern Sie die Geräteeinstellung “Anzahl Ruftöne” oder wenden Sie sich an Ihren Service Provider/Ihre Telefongesellschaft (Seite 40). Der Anrufbeantworter lässt sich nicht mit dem Mobilteil ansteuern. L Die Basisstation oder ein anderes Mobilteil wird verwendet. Warten Sie, bis der andere Anwender den Vorgang abgeschlossen hat. L Ein Anrufer hinterlässt eine Nachricht. Warten Sie, bis der Anrufer den Vorgang abgeschlossen hat. L Das Mobilteil ist zu weit von der Basisstation entfernt. Bringen Sie es näher an die Basisstation heran. Wenn ich versuche den Anrufbeantworter mit der Basisstation anzusteuern, blinkt die Anrufbeantworteranzeige an der Basisstation einige Sekunden lang und der Anrufbeantworter lässt sich nicht bedienen. L Ein anderes Mobilteil wird verwendet. Warten Sie, bis der andere Anwender den Vorgang abgeschlossen hat. L Ein Anrufer hinterlässt eine Nachricht. Warten Sie, bis der Anrufer den Vorgang abgeschlossen hat. Der Anrufbeantworter lässt sich nicht fernbedienen. L Sie geben den falschen Fernbediencode ein. Wenn Sie den Fernbediencode vergessen haben, speichern Sie einen neuen Fernbediencode (Seite 38). L Drücken Sie fest auf die entsprechenden Tasten. L Der Anrufbeantworter ist ausgeschaltet. Schalten Sie die Funktion ein (Seite 39). L Sie verwenden ein Telefon mit Impulswahl bzw. Wählscheibe. Versuchen Sie es erneut mit einem Telefon mit Tonwahl. 53 TG8200_20G(g-g).book Page 54 Friday, July 13, 2007 2:10 PM Nützliche Informationen Problem Ursache und Lösung Während der Aufzeichnung eines Ansagetextes oder dem Abhören der Nachrichten klingelt die Station und der Aufzeichnungsvorgang wird unterbrochen. L Ein Anruf wird empfangen. Nehmen Sie den Anruf entgegen und wiederholen Sie den Vorgang zu einem späteren Zeitpunkt. 54 TG8200_20G(g-g).book Page 55 Friday, July 13, 2007 2:10 PM Nützliche Informationen Technische Daten ■ Standard: DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications: Digitale, verbesserte schnurlose Telekommunikation.), GAP (Generic Access Profile: Allgemeines Zugriffsprofil) ■ Anzahl der Kanäle: 120 Duplex-Kanäle ■ Frequenzbereich: 1,88 GHz bis 1,90 GHz ■ Duplexverfahren: TDMA (Time Division Multiple Access: Zeitmultiplexverfahren) ■ Kanalabstand: 1.728 kHz ■ Bitrate: 1.152 kbit/s ■ Modulation: GFSK (Gaussian Frequency Shift Keying: Frequenzumtastung mit Gauss-Filter) ■ RF-Übertragungsleistung: Ca. 250 mW ■ Sprachkodierung: ADPCM 32 kbit/s ■ Stromversorgung: 220–240 V, 50 Hz ■ Leistungsaufnahme Basisstation*1: Bereitschaft: ca. 2,1 W Maximum: ca. 6,0 W Basisstation*2: Bereitschaft: ca. 2,2 W Maximum: ca. 6,1 W Ladegerät*3: Bereitschaft: ca. 1,0 W Maximum: ca. 5,4 W ■ Betriebsbedingungen: 5 °C–40 °C, 20 %–80 % relative Luftfeuchtigkeit (trocken) ■ Abmessungen: Basisstation: ca. 44 mm × 116 mm × 113 mm Mobilteil: ca. 143 mm × 47 mm × 32 mm Ladegerät*3: ca. 46 mm × 77 mm × 87 mm ■ Masse (Gewicht): Basisstation*1: ca. 170 g Basisstation*2: ca. 190g Mobilteil: ca. 120 g Ladegerät*3: ca. 70 g *1 KX-TG8200 *2 KX-TG8220/KX-TG8222 *3 KX-TG8222 Hinweis: L Änderungen der technischen Daten ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. L Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Abbildungen können vom eigentlichen Produkt geringfügig abweichen. L Die Reichweite des Mobilteils beträgt innerhalb von Gebäuden 50 Meter und außerhalb von Gebäuden 300 Meter. Bitte beachten Sie, dass sie durch Betonbarrieren u. Ä. eingeschränkt werden kann. 55 TG8200_20G(g-g).book Page 56 Friday, July 13, 2007 2:10 PM Nützliche Informationen Allgemeine Frequenzbestimmungen (für Deutschland) 56 TG8200_20G(g-g).book Page 57 Friday, July 13, 2007 2:10 PM Nützliche Informationen Garantie (für Deutschland) 57 TG8200_20G(g-g).book Page 58 Friday, July 13, 2007 2:10 PM Nützliche Informationen Kostenlose Fehlersuche (für Deutschland) 58 TG8200_20G(g-g).book Page 59 Friday, July 13, 2007 2:10 PM Nützliche Informationen Endkunden-Hotline (für Deutschland) * 59 TG8200_20G(g-g).book Page 60 Friday, July 13, 2007 2:10 PM Nützliche Informationen Endkunden-Service-Hotline für Bedieneranfragen und allgemeine Fragen (für Österreich) 60 TG8200_20G(g-g).book Page 61 Friday, July 13, 2007 2:10 PM Index Index A Akku: 13 Alarm: 23 Anklopfen: 16 Anrufbeantworter: 36 Aktivieren/Deaktivieren: 36 Einstellungen: 39 Fernbedienung: 38 Nachrichten abhören: 37 Anrufe entgegennehmen: 16 Anrufen: 15 Aufzeichnen Ansagetext: 36 Telefongespräche: 17 Automatischer Gesprächsmodus: 16, 22 B Basisstation Abbrechen: 42 Auswahl: 42 Einstellungen: 25 C Call-by-Call: 20 D Datum und Uhrzeit: 14 Display Farbe: 21 Hintergrund: 21 Kontrast: 21 Sprache: 14 Standby-Modus: 21 Symbole: 9 Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP): 27 M Mobilteil Einstellungen: 21 Löschen der Registrierung: 42 Registrierung: 41 Suchfunktion: 16 N Nachtmodus Mobilteil: 23 P Pause: 15 PIN: 25 Privatfunktion: 17 R Regionale Einstellung: 26 Registrierung: 41 Rückfrage: 16, 25 Rufton: 21 S SMS-Funktion: 30 Stimmverstärker: 17 Stumm: 16 T Tastensperre: 17 Tastentöne: 22 Telefonbuch Mobilteil-Telefonbuch: 18 Telefonbuch kopieren: 44 V Versäumte Anrufe: 27 Verstärker: 42 Voice Mail: 29 E Einschalten/Ausschalten: 14 W Wahlkontrolle: 26 Wahlwiederholung: 15 Weiterleiten von Anrufen: 43 F Freisprecheinrichtung: 15 Z I Interngespräche: 43 K Kategorie: 18 Anzeigefarben: 28 Ruftöne: 28 Kettenwahl: 19 Konferenz: 17 Konferenzschaltungen: 43 L Lautstärke Lautsprecher: 8, 15 Mobilteil-Hörer: 8, 15 Rufton (Basisstation): 25 Rufton (Mobilteil): 21 Zeicheneingabe: 45 Zielwahl: 19 Zusätzliche Basisstationen: 41 Zusätzliche Mobilteile: 41 61 TG8200_20G(g-g).book Page 62 Friday, July 13, 2007 2:10 PM Notizen 62 TG8200_20G(g-g).book Page 63 Friday, July 13, 2007 2:10 PM Notizen 63 TG8200_20G(g-g).book Page 64 Friday, July 13, 2007 2:10 PM Liebe Panasonic Kundin, lieber Panasonic Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt unseres Hauses entschieden haben. Dieses Gerät ist qualitätsgeprüft und entspricht den Angaben des Herstellers. Es ist jedoch nicht auszuschließen, dass Umgebungsbedingungen die Funktion des Gerätes beeinflussen können. Schnelle und unkomplizierte Hilfe bietet Ihnen Panasonic unter der Hotline Rufnummer innerhalb Deutschland: Tel. 0180 - 50 15 142 (kostenpflichtig)* innerhalb Österreich: Tel. 0810 - 10 18 00 (zum Ortstarif) * die aktuellen Kosten finden Sie unter www.panasonic.de Herzlichen Dank ! Für Österreich Rufnummer der Reparatur-Hotline Tel.: 0900-70 07 06 Kostenpflichtig! Vertrieb: Panasonic Deutschland Winsbergring 15, 22525 Hamburg Panasonic Austria Leonard Bernstein Strasse 10, 1220 Wien 1999/5/EC Panasonic Communications Co., Ltd. 1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan Urheberrecht: Dieses Material ist von Panasonic Communications Co., Ltd. urheberrechtlich geschützt und darf nur für interne Zwecke reproduziert werden. Jede weitere Reproduktion des Materials, sowohl im Ganzen als auch auszugsweise, ist ohne schriftliche Genehmigung von Panasonic Communications Co., Ltd. nicht gestattet. © 2007 Panasonic Communications Co., Ltd. Alle Rechte vorbehalten. PQQX16098ZA CC0707PW0