Outlook Magazin 2016
Transcrição
Outlook Magazin 2016
RODENSTOCK 2016 Neue Wege muss man gehen wollen CEO Oliver Kastalio über Erfolgsrezepte, Visionen – und den Weg zum Global Player You have to be willing to tread new paths CEO Oliver Kastalio about formulas for success, visions and the way to being a global player Die Sonnenbrille, die mitdenkt Licht oder Schatten – Rodenstocks intelligente Sonnenbrillen passen sich sekundenschnell an The sunglasses that think for themselves Light or shade – Rodenstock's intelligent sunglasses adjust in just seconds Perfekte Sicht bei jedem Licht Mit der neuen Generation selbsttönender Gläser beweist Rodenstock seine Innovationskraft Perfect vision in any light Rodenstock proves its innovative strength with the new generation of self-tinting lenses WU600002 OUTLOOK INHALT CONTENT 3 EDITORIAL COVERSTORY 4 – 5 Intelligente Sonnenbrillen Intelligent sunglasses 6 – 7 Interview CEO Oliver Kastalio 8 – 9 ColorMatic IQ® 2 – selbsttönende Brillengläser ColorMatic IQ® 2 – self-tinting lenses INTERVIEW 10 Innovative Glastechnologie ColorMatic IQ® 2 Innovative lens technology ColorMatic IQ® 2 INNOVATION 23 Gleitsichttechnologie Impression FreeSign® 3 Progressive lens technology Impression FreeSign® 3 INTERNATIONAL 24 Marktporträt Tschechien Market Portrait Czech Republic COLLECTION 27 Rodenstock Eyewear 2016 COLLECTION 14 Rodenstock R8010 Serie Rodenstock R8010 series 16 rocco by Rodenstock 17 Claudia Schiffer by Rodenstock 18 – 19 Porsche Design PROMOTION 28 – 29 Rodenstock Competence Stores 30 Rodenstock Sports Team 32 Rodenstock Platinum World 33 Social Media | Press Day 34 Rodenstock Brand Shop Collection facebook.com/Rodenstock youtube.com/SeeBetterRodenstock @rodenstock_official rodenstock-blog.com IMPRINT Herausgeber/Publisher: Rodenstock GmbH, www.rodenstock.com Projektleitung/Project Management: Kilian Manninger Bogner Eyewear Jil Sander Mercedes-Benz Style PANORAMA 26 Schon gewusst? Did you already know? INNOVATION 12 5 Jahre EyeLT®! 5 years of EyeLT®! 13 ProAct® Sportbrillen ProAct® sport spectacles 2 20 21 22 Mitarbeit/Collaboration: Inhalte: Eva-Maria Mueller Bild/Layout: Annika Nowack Redaktion/Content und Gestaltung/Art Direction: acm Werbeagentur GmbH www.acm.de rodenstock.com haus-des-besseren-sehens.com house-of-better-vision.com Druck/Print: Weber Offset GmbH Ehrenbreitsteiner Straße 42 80993 München Germany EDITORIAL Sehr geehrte Geschäftspartnerinnen und Geschäftspartner, mit Stolz und Freude blicken wir auf ein erfolg reiches Jahr 2015 zurück. Das gute Ergebnis hat erneut bestätigt, dass unsere unternehmerische Strategie, die auf klar definierte Werte setzt, richtig ist. Die Verbindung aus Tradition und Innovation, die erlebbare Ingenieurskunst made in Germany und unser nicht nachlassender Anspruch nach Qualität führen zum entscheidenden Vorteil für unsere Kunden: bestes Sehen. Dass diese Werten auch 2016 unsere Rodenstock Markenwelt prägen, machen am besten die innovativen Entwicklungen und Produktneu heiten deutlich, die wir auf der opti präsentieren: Mit den intelligenten Alltags- und Sonnenbrillen, die sich dank der überragenden Glastechnik sofort allen Lichtverhältnissen anpassen, ist es uns gelungen, eine Vision zur Realität werden zu lassen. Zahlreiche weitere Highlights werden in diesem Jahr für Begeisterung sorgen, darunter das Brillenmodell R8010, das mit seiner puristischen Form und dem patentierten Wechselbügelsystem ein Höchstmaß an Funktionalität und Designkompetenz beweist. Speziell für sportlich Aktive kommt mit ProAct® eine Sportbrille auf den Markt, die auch in Bewegung beste Sicht, besten Schutz und besten Sitz garantiert. Über Erfolg und Wachstum freuen wir uns auch bei den Kooperationen mit unseren Lizenzpartnern. Die inspirierende Zusammenarbeit mit Jil Sander und Bogner zeigt sich nicht nur im erfolgreichen Anlauf der bisherigen, sondern auch in der Besonderheit der kommenden Kollektionen. Sie reihen sich damit in die erfolgreiche Liga der Rodenstock Lizenzmarken ein, die mit Porsche Design und Mercedes-Benz Style langjährig etablierte, hochgeschätzte Partner beheimatet. Neue Trends, innovative Wege zum Kunden, verbesserter Service, intensiveres Marketing – all das sind in diesem Jahr Themen, denen wir mit effektiven Lösungen und so manchem Wow-Effekt begegnen werden – ganz im Sinne einer starken und vertrauensvollen Partnerschaft. Ein Rundgang durch unser aktuelles Rodenstock Outlook Magazin, zu dem wir Sie herzlich einladen, zeigt Ihnen viele spannende Einblicke und einen verheißungsvollen Ausblick auf ein erfolgreiches gemeinsames Jahr 2016, auf das wir uns sehr freuen. Oliver Kastalio Chief Executive Officer Rodenstock Group Munich Dear Business Partners, We can look back at a successful year in 2015 with pride and joy. The good result has once again confirmed that our corporate strategy, which is based on clearly defined values, is correct. The combination of tradition and innovation, the made in Germany engineering skill that can be experienced, and our undiminished aspiration for quality leads to the decisive benefit to our customers: the best vision. The fact that these values will also characterise our Rodenstock brand world in 2016 as well is made clear in the best way by the innovative developments and new products that we are presenting at the opti. With the intelligent everyday spectacles and sunglasses, which adapt immediately to all light conditions thanks to the outstanding lens technology, we have succeeded in turning a vision into reality. Numerous other highlights will ensure enthusiasm this year, including spectacles model R8010, which have the highest level of functionality and design expertise with their purist shape and patented exchangeable sides system. ProAct®, sport spectacles especially for the athletically active, are coming into the market and guarantee the best vision, protection and fit even when on the move. We are also delighted with the success and growth in our cooperation with the license partners. The inspiring cooperation with Jil Sander and Bogner can be seen not only in the successful start-up of the current collections, but also in the special features of the coming ones. Hence, they join the ranks of the successful league of Rodenstock license brands and are at home with Porsche Design and Mercedes-Benz Style, which are established, longstanding, highly esteemed partners. New trends, innovative paths to customers, improved service, more intensive marketing – these are all topics that we will tackle in this year with effective solutions and some Wow effects – completely in the spirit of a strong and trusting partnership. A tour through our current Rodenstock Outlook Magazine, to which we extend a warm invitation, will show you many exciting insights and a promising outlook for a successful 2016 together, which we are looking forward to very much. Ihr/Kind regards Oliver Kastalio 3 Coverstory | Intelligente Sonnenbrillen mit ColorMatic IQ® Sun 2 | Intelligent sunglasses with ColorMatic IQ® Sun 2 SMART UND STYLISCH: DIE SONNENBRILLE, DIE MITDENKT WENN INNOVATIVE TECHNOLOGIE MIT DESIGNKOMPETENZ ZUSAMMENSPIELT, DARF MAN SICH AUF INTELLIGENTE PRODUKTE FREUEN. MIT DEN INTELLIGENTEN SONNENBRILLEN ZEIGT DAS MÜNCHNER TRADITIONSUNTERNEHMEN WIEDER EINMAL SEINE STÄRKEN. DIE KOMBINATION AUS SELBSTTÖNENDEN SONNENSCHUTZGLÄSERN UND MODISCHEN FASSUNGEN SORGT IN DIESEM SOMMER FÜR GUTES AUSSEHEN – UND BESTES SEHEN. DIE INTELLIGENTE SONNENBRILLE: EINE FÜR ALLES Ein Spaziergang bei strahlender Sonne, danach ein Drink im schattigen Straßencafé. Gerade im Sommer wechseln die Lichtverhältnisse extrem und schnell. Immer klare Sicht, ohne die Sonnenbrille abzusetzen – genau das macht die intelligente Sonnenbrille von Rodenstock möglich: Sie passt sich in Sekundenschnelle an wechselnde Lichtverhältnisse an und tönt sich genau so ein, wie es für die jeweilige Situation optimal ist. Je nach Sonnenintensität variiert die Tönung der ColorMatic IQ® Sun 2 Gläser zwischen 40 und 90% und bietet sowohl im Schatten als auch bei starker Sonneneinstrahlung entspanntes Sehen und 100% Schutz vor UV-Strahlen. Die intelligente Sonnenbrille passt immer: in der Freizeit, am Strand, 4 beim Stadtbummel, tagsüber beim Autofahren oder beim Sport. Weiterer Vorteil der Sonnenbrillen, die mitdenken: Sie sind in der individuellen Sehstärke erhältlich – auch mit hohen Stärken oder als Gleitsichtvariante. Durch die Bügelenden in Titan bieten sie ein angenehmes Tragegefühl und die perfekte Balance zwischen dem Gewicht der Gläser und dem Bügelende. Optiker und Kunden profitieren damit von einem einzigartigen, individuell anpassbaren Qualitätsprodukt aus dem Hause Rodenstock. GROSSE FARBAUSWAHL, PREMIUMMATERIALIEN UND PERFEKTE PASSFORM Neben ihrer smarten Funktionalität zeichnen sich die intelligenten Sonnen brillen auch durch ihr Design aus. Far ben, Formen und Materialien machen sie zum stylischen Begleiter. Bei den selbsttönenden Sonnenbrillengläsern ColorMatic IQ® Sun 2 stehen die drei Farben Fashion Brown, Fashion Green oder Fashion Grey zur Verfügung, außerdem sind mit Contrast Brown, Contrast Green und Contrast Orange kontraststeigernde Glasvarianten erhältlich. Den modischen Look unterstreichen die hochwertigen Oberflächen und Materialien der Fassungen. Bei den Retro Classic Modellen sorgen edles Acetat und leichtes Metall für Exklusivität. S ie bestechen neben ihrer detailverliebten Ästhetik durch Leichtigkeit und Stabilität. Die Slim-Lite Fassungen überzeugen durch ihr außergewöhnlich dünnrandiges Design. Ultraleichtes Mehrschicht-Acetat und reduzierte Metallelemente prägen den filigranen Charakter dieser Linie, die höchsten Tragekomfort und perfekten Sitz bietet. INTELLIGENTE ERGÄNZUNG FÜR DEN ALLTAG Was ColorMatic IQ® Sun 2 für die Sonnen brille ist, ist ColorMatic IQ® 2 für die All tagsbrille: Die neuesten selbsttönenden Gläser gibt es auch für die intelligente Korrektionsbrille. What you see is what you get: Im Portfolio der Korrektionsmodelle kommen die gleichen Glasfarben zum Einsatz, die es für die intelligenten Sonnenbrillen gibt. • S MART AND STYLISH: THE SUNGLASSES THAT THINK FOR THEMSELVES When innovative technology interacts with design expertise, then you can look forward to intelligent products. The traditional Munich company is showing its strengths once again with intelligent sunglasses. The combination of self-tinting sun protection lenses and stylish frames will ensure good looks this summer – and the best vision. INTELLIGENT SUNGLASSES: ONE FOR ALL A walk in the brilliant sun followed by a drink in a shady sidewalk cafe. Light condition changes are extreme and quick, especially in the summer. Clear vision always, without having to put on sunglasses – that is exactly what the intelligent sunglasses from Rodenstock make possible. They adjust in seconds to changing light conditions and tint in a way that is optimal for the respective situation. Depending on the intensity of the sun, the tinting of ColorMatic IQ® Sun 2 lenses varies between 40% and 90% thereby providing relaxed vision and 100% protection against UV radiation both in the shade as well as in strong sunlight. The intelligent sunglasses are always just right: during leisure time, at the beach, strolling through the city, driving during the day, or during sports. Another benefit of sunglasses that think for themselves is that they are available in individual prescriptions – also with high strengths or in a progressive version. Due to the titanium end pieces, they are pleasant to wear and have a perfect balance between the weight of the lenses and end pieces. Opticians and customers profit from a unique, individually adaptable quality product from Rodenstock. LARGE CHOICE OF COLOURS, PREMIUM MATERIALS AND PERFECT FIT Besides their smart functionality, the intelligent sunglasses are also characterised by their design. Colours, shapes and materials make them into a stylish companion. There are three colours available for the self-tinting ColorMatic IQ® Sun 2 sunglasses lenses: Fashion Brown, Fashion Green and Fashion Grey. In addition, contrast-enhancing lens variants are available in Contrast Brown, Contrast Green and Contrast Orange. The stylish look is emphasised by the high-quality surfaces and materials of the frames. Exquisite acetate and light metal ensure exclusivity for the Retro Classic models. Besides their aesthetics with a love for detail, they are also captivating through their lightness and stability. The Slim-Lite frames prevail through their extraordinary, thin-rimmed design. Ultralight multilayer acetate and reduced metal elements distinguish the decorative character of this line, which provides the greatest wearing comfort and perfect fit. INTELLIGENT ENHANCEMENT FOR EVERYDAY LIFE That which ColorMatic IQ® Sun 2 is for sunglasses, is ColorMatic IQ® 2 for everyday spectacles. The latest self-tinting lenses are also available for the intelligent correction spectacles. What you see is what you get: The same lens colours that are available for the intelligent sunglasses are available in the portfolio of correction models. • 25 MIO. KUNDEN TRAGEN SELBSTTÖNENDE BRILLENGLÄSER VON RODENSTOCK. DAS ENTSPRICHT DER BEVÖLKERUNG VON BELGIEN UND DEN NIEDERLANDEN. 25 MILLION CUSTOMERS WEAR SELF-TINTING LENSES FROM RODENSTOCK. THAT CORRESPONDS TO THE POPULATION OF BELGIUM AND THE NETHERLANDS. INFO Gernot Mang, Head of Strategic Business Unit Eyewear, (links) und Dr. Dietmar Uttenweiler, Head of Strategic Business Unit Lenses, (rechts) Gernot Mang, Head of Strategic Business Unit Eyewear, (left) and Dr. Dietmar Uttenweiler, Head of Strategic Business Unit Lenses, (right) DIE INTELLIGENTE SONNENBRILLE ZÄHLT ZU DEN INNOVATIVEN HIGHLIGHTS IN DIESEM JAHR. WAS GENAU MACHT SIE SO INTELLIGENT? Die intelligente Sonnenbrille ist eine smarte Symbiose aus innovativen Sonnenschutzgläsern und begeisterndem Design, also das perfekte Zusammenspiel unserer Rodenstock Kernkompetenzen im Brillenglas- und Fassungsbereich. Eine besondere Rolle spielen hierbei die intelligenten Sonnenschutzgläser ColorMatic IQ® Sun 2, die ihre Tönung automatisch je nach Sonnenintensität anpassen. Den hohen Anspruch nach Hochwertigkeit erfüllen auch die Fassungen, u. a. durch Titanenden an den Bügeln, welche für exzellenten Tragekomfort sorgen. Hinzu kommt, dass die Fassungen in hohen Stärken verglasbar sind. WAS MACHT FÜR SIE DIE PERFEKTE BRILLE AUS? Einzigartiges Design, perfekte Passform und höchste optische Performance für zuverlässig schärfstes Sehen ohne Kompromisse – kurz gesagt: Eine Brille ist perfekt, wenn die Funktionalität so gut ist, dass man sie beim Tragen gar nicht mehr bemerkt. INTELLIGENT SUNGLASSES ARE ONE OF THE INNOVATIVE HIGHLIGHTS IN THIS YEAR. WHAT EXACTLY MAKES THEM SO INTELLIGENT? The intelligent sunglasses are a smart symbiosis of innovative sun protection lenses and a thrilling design, i. e. the perfect interplay between our Rodenstock core competences in the area of lenses and frames. The intelligent ColorMatic IQ® Sun 2 sun protection lenses play a special role here, as they adjust their tint automatically depending on the intensity of the sun. The high quality standard is also fulfilled by the frames due to the titanium ends on the sides, among other things, which provide excellent wearing comfort. In addition, the frames can be glazed in high strengths. WHAT MAKES SPECTACLES PERFECT TO YOU? A unique design, perfect fit and the highest optical performance for reliably sharp vision without compromise – in short: spectacles are perfect if the functionality is so good that the wearer doesn't notice them at all when they are worn. 5 Coverstory | Interview Oliver Kastalio „NEUE WEGE MUSS MAN GEHEN WOLLEN UND KÖNNEN.“ OLIVER KASTALIO IM INTERVIEW ÜBER ERFOLGSREZEPTE, VISIONEN – UND DEN WEG ZUM GLOBAL PLAYER HERR KASTALIO, SEIT IHREM AMTSANTRITT HAT SICH BEI RODENSTOCK VIEL VERÄNDERT. WORAN DENKEN SIE, WENN SIE SICH AN DIE VERGANGENEN JAHRE ZURÜCKERINNERN? Als ich 2010 zu Rodenstock kam, war mir bewusst, dass es eine große Herausforderung sein wird, das Unternehmen wieder auf Wachstumskurs zu bringen. Heute freue ich mich darüber, dass die strategische Neuausrichtung, die wir damals eingeschlagen haben, nachhaltig greift. Das Unternehmen hat sich kontinuierlich verbessert und ist heute so erfolgreich wie lange nicht mehr: 2015 war für Rodenstock erneut ein Rekordjahr – in keinem anderen Jahr haben wir mehr Brillengläser verkauft als in diesem. Darauf können wir stolz sein. WAS IST DAS ERFOLGSREZEPT FÜR DIESE POSITIVE ENTWICKLUNG? Internationales Wachstum ist und bleibt eines unserer zentralen Ziele. Die Nach frage nach deutschen Qualitätsprodukten ist ungebrochen. Rodenstock setzt auf den Standort Deutschland und auf „German Engineering“. Die größte Wachstumsdynamik sehen wir in Asien, dem Mittleren Osten sowie mittelfristig in Brasilien und Russland. Die dortige Bevölkerungsentwicklung bietet großes Potenzial für den Verkauf hochwertiger Brillengläser und -fassungen. Wir haben deshalb in allen diesen Regionen konsequent eigene Organisationen aufgebaut, um von der langfristig steigenden Nachfrage zu profitieren. Dennoch wäre es fahrlässig, sich ausschließlich auf „Emerging Markets“ zu verlassen. Wir müssen auch in Deutschland und Europa erfolgreich sein. In diesen Märkten konnten wir in den vergangenen sechs Jahren kontinuierlich wachsen und Marktanteile hinzugewinnen. 6 Seit November 2010 führt Oliver Kastalio als Chief Executive Officer die Rodenstock Gruppe mit Sitz in München Oliver Kastalio has managed the Munich-based Rodenstock Group as Chief Executive Officer since November 2010. SIE HABEN ERST KÜRZLICH DEN EINSTIEG EINES NEUEN INVESTORS BEKANNT GEGEBEN. WIE WERDEN SIE GEMEINSAM DIE NÄCHSTEN FÜNF JAHRE GESTALTEN? Rodenstock ist als Innovationsführer mit hervorragenden Produkten sowohl bei Gläsern als auch bei Fassungen sehr gut aufgestellt. Gesund wachsen kann man nur, wenn die Basis stimmt. Daher haben wir alles dafür getan, dass wir strukturell gut aufgestellt sind. Das Unternehmen ist solide profitabel und startet nun in eine neue Entwicklungsphase. Unsere zentrale Aufgabe bleibt weiterhin, den Wachstumskurs zu beschleunigen. In diesem Zuge werden wir die erfolgreiche Expansion von Rodenstock weiter vorantreiben. Es gibt noch zahlreiche attraktive Märkte, in denen wir unsere Präsenz deutlich ausbauen können. WIE SEHEN SIE DIE ALLGEMEINE WIRTSCHAFTLICHE ENTWICKLUNG AN DEN INTERNATIONALEN MÄRKTEN? 2015 war globalpolitisch und ökonomisch gesehen ein turbulentes Jahr. Und wir rechnen damit, dass sich dies im nächsten Jahr fortsetzen wird. Als international agierendes Unternehmen werden wir auch künftig mit unerwarteten Marktentwicklungen konfrontiert sein – sei es beispielsweise durch Währungsschwankungen oder durch politische Veränderungen. Obwohl diese Faktoren nicht planbar sind, müssen wir uns darauf einstellen und solche Entwicklungen ausgleichen können. Dies ist uns bisher sehr gut gelungen, auch wenn wir die Schwankungen nicht immer in diesem Umfang prognostizieren können. WAS SIND DIE HIGHLIGHTS UND ZIELE FÜR DAS JAHR 2016? Natürlich werden wir auch im Jahr 2016 wieder einige besondere Produktinnova tionen auf den Markt bringen. Doch es sind nicht immer nur die großen Veränderungen, die zum Erfolg führen. Es ist unsere Philosophie, eine gute Balance zwischen Tradition und Innovation zu halten. Um innovativ zu sein, müssen wir es schaffen, neue Wege zu gehen. Dabei ist nicht nur der Wille entscheidend, sondern vor allem auch die Fähigkeit, sich zu verändern. Zahlreiche Entwicklungen in unserer Branche, allen voran die Digitalisierung, setzen dies auch voraus. Wir sind heute ein sehr agiles Unternehmen mit großer Innovationskraft und Veränderungsbereitschaft. Damit sind wir für die Zukunft sehr gut aufgestellt. • „IN KEINEM ANDEREN JAHR HABEN WIR MEHR BRILLENGLÄSER PRODUZIERT UND VERKAUFT ALS 2015.“ “IN NO OTHER YEAR HAVE WE PRODUCED AND SOLD MORE LENSES THAN IN 2015.” YOU HAVE TO BE WILLING AND ABLE “ TO TREAD NEW PATHS.” Oliver Kastalio in an interview about formulas for success, visions and the way to being a global player. MR KASTALIO, A GREAT DEAL HAS CHANGED SINCE YOU TOOK OFFICE. WHAT COMES TO MIND WHEN YOU THINK BACK ON THE PAST YEARS? When I came to Rodenstock in 2010, I was well aware that it would be a major challenge to get the company back onto a growth path. Today, I am delighted that the strategic reorientation that we took at that time has become sustainably effective. The companyhas improved continuously and is more successful today than it has been for a long time. 2015 was a record year for Rodenstock once again. In no other year did we sell more lenses than in this one. We can be proud of it. WHAT IS THE FORMULA FOR SUCCESS FOR THIS POSITIVE DEVELOPMENT? International growth is and remains our central objective. The demand for German quality products is uninterrupted. Rodenstock focusses on Germany as a production location and on “German engineering”. We see the greatest growth dynamics in Asia, the Middle East as well as in Brazil and Russia in the medium-term. The population development there provides great potential for the sale of high-quality lenses and frames. Therefore, we have consistently established our own organisations in all these regions in order to profit from the increasing demand in the long-term. Nevertheless, it would be a mistake to only rely on “emerging markets”. We have to be successful in Germany and Europe, too. In those markets we were able to grow continuously over the past six years and gained market share. YOU RECENTLY ANNOUNCED THE ENTRY OF A NEW INVESTOR. HOW WILL YOU SHAPE THE NEXT FIVE YEARS TOGETHER? Rodenstock is very well positioned as an innovation leader with outstanding products both in lenses as well as frames. Healthy growth is only possible if the foundation is solid. Therefore, we have done everything to be structurally well positioned. The company is solidly profitable and is now starting a new development phase. Our central task still remains to speed up the growth course. In this regard, we will continue to promote the successful expansion of Rodenstock. There are still numerous attractive markets in which we can considerably expand our presence. HOW DO YOU SEE GENERAL ECONOMIC DEVELOPMENT IN THE INTERNATIONAL MARKETS? Regarding global politics and the economy, 2015 was a turbulent year. And we expect that this will continue in the next year. As an internationally operating company, we will also be confronted with unexpected market developments in the future – whether it is from currency fluctuations or political changes, for example. Although these factors are not predictable, we have to live with this and be able to compensate for such developments. We have been very successful at this so far, even though we cannot always forecast the fluctuations to that extent. WHAT ARE THE HIGHLIGHTS AND OBJECTIVES FOR 2016? Naturally, we will once again bring several special product innovations to the market in 2016. However, it is not always major changes that lead to success. It is our philosophy to maintain a good balance between tradition and innovation. To be innovative, we have to be able to tread new paths. Here, only having the will is not decisive, but rather also having the capability to change. Numerous developments in our industry require this – digitalisation above all. Today we are a very agile company with tremendous innovative capacity and preparedness to change. That way we are very well positioned for the future. • 7 Coverstory | ColorMatic IQ® 2 SO INTELLIGENT KANN BRILLE SEIN: PERFEKTE SICHT BEI JEDEM LICHT RODENSTOCK PRÄSENTIERT ZUR OPTI 2016 MIT COLORMATIC IQ ® 2 DIE NEUESTE GENERATION SELBST TÖNENDER BRILLENGLÄSER. LICHT ODER SCHATTEN, INNENRAUM ODER OUTDOOR – DIE INTELLIGENTEN GLÄSER PASSEN SICH PERFEKT AN UND MACHEN DIE BRILLE RUND UM DIE UHR ZUM IDEALEN ALLTAGSBEGLEITER. NEUE FARBSTOFFE MIT EINZIGARTIGER WIRKUNG Mit ColorMatic IQ© 2 setzt Rodenstock neue Maßstäbe: Die innovative Glastechnologie basiert auf neuen Farbstoffen mit einzigartiger Molekülstruktur. Damit gelingt im Bereich selbsttönender Kunststoffgläser ein herausragendes Qualitätsniveau. Die neuen photochro men Moleküle reagieren sensibler als ihre Vorgänger auf UV-Licht und tönen dadurch auch im Schatten optimal ein. Bei hohen Temperaturen ermöglichen sie einen tieferen Eintönungsgrad und passen sich bei wechselnden Lichtverhältnissen, z. B. beim Betreten eines Raums aus der Sonne kommend, optimal an. Durch das schnelle Aufhellen und dank klarer Gläser im Innenraum profitiert der Träger von klarer, entspannter und wohltuender Sicht. ColorMatic IQ© 2 Gläser werden nicht nur durch intelligente Anpassung zum perfekten Begleiter rund um die Uhr, sondern außerdem durch überragende Farbstabilität, die auch nach längerer Tragezeit zuverlässig bestehen bleibt. EXKLUSIVE AUSWAHL: DREI ZEITLOSE DESIGNFARBEN Pure Grey, Chocolate Brown und Racing Green – die neuen Designfarben für ColorMatic IQ© 2, die im eigenen Rodenstock Designlabor in München entwickelt wurden, überzeugen funktional wie modisch auf ganzer Linie. Der satte Braunton wirkt kontraststeigernd, 8 Trifft kein UV-Licht auf die Moleküle, sind sie zusammengeklappt. Das Brillenglas ist klar. If no UV light hits the molecules, they fold up. The lens is clear. das graue Glas gibt alle Farben sehr natürlich wieder, der Grünton sorgt für angenehm entspanntes Sehen. Dank der einzigartigen Farbmolekülstruktur bleiben die Brillengläser über den gesamten Eindunklungs- bzw. Aufhellungsprozess hinweg farbtreu und bieten so dem Träger zu jeder Zeit ein hervorragendes Seherlebnis. PERFEKTE ERGÄNZUNG: DIE INTELLIGENTE SONNENBRILLE Ebenso intelligent wie die Alltagsbrille, aber mit spezieller Funktionalität zeigt sich die selbsttönende Sonnenbrille von Rodenstock: Die ColorMatic IQ© Sun 2 Gläser dunkeln bei starker Sonneneinstrahlung ein, bei weniger Lichteinfall hellen sie bis zu ihrer Grundtönung von 40% auf. Der Träger profitiert von kontrastreicher Sicht und optimalem UV- und Blendschutz. Neben ihrer maximalen Leistungsfähigkeit und der sekundenschnellen Anpassung präsentieren sich die intelligenten Sonnenbrillen in stylisch-sommerlichem Look – und werden so zur idealen Ergänzung zur intelligenten Brille für den Alltag. • S PECTACLES CAN BE THIS INTELLIGENT: PERFECT VISION IN ANY LIGHT Rodenstock presents ColorMatic IQ® 2 at the opti 2016, which are the latest generation of self-tinting lenses. Light or shade, indoors or outdoors – the intelligent lenses Mit etwas UV-Licht, z. B. im Halbschatten, öffnen sie sich leicht. Das Brillenglas ist halb eingetönt. With some UV light, e.g. in half-shade, they open slightly. The lens is half tinted. adapt perfectly and make the spectacles into an ideal everyday companion around the clock. NEW DYES WITH UNIQUE EFFECT Rodenstock sets new standards with ColorMatic IQ® 2: The innovative lens technology is based on new dyes with a unique molecular structure. This achieves an outstanding quality level in the area of self-tinting plastic lenses. The new photochromic molecules react more sensitively to UV light than their predecessors, and that way tint optimally in the shade. At high temperatures, they make deeper tinting levels possible and adjust optimally to changing light conditions, e.g. when entering a room coming from sunlight. Through the fast lightening and thanks to clearer lenses indoors, the wearer profits from clearer, more relaxed and soothing vision. ColorMatic Q® 2 lenses are a perfect companion around the clock not only through intelligent adjustment, but also through outstanding colour stability that is maintained reliably even after being worn for a long time. EXCLUSIVE CHOICE: THREE TIMELESS DESIGN COLOURS Pure Grey, Chocolate Brown and Racing Green – the new design colours for ColorMatic IQ® 2, which were developed in Rodenstock's own design lab in Munich, prevail across the entire line, both functionally and stylishly. The rich brown shade has a contrast-enhancing effect, the grey lens Bei hohem Lichteinfall in der Sonne klappen die Moleküle auf, das Brillenglas tönt dunkel ein. In high incident light in the sun, the molecules fold open, and the lens tints dark. reproduces all colours very naturally, and the green shade ensures pleasant, relaxed vision. Thanks to the unique dye molecule structure, the lenses maintain their colour fidelity over the entire darkening and lightening process thereby giving the wearer an outstanding visual experience at all times. THE PERFECT ADDITION: INTELLIGENT SUNGLASSES The self-tinting sunglasses from Rodenstock are just as intelligent as the everyday spectacles, but with special functionality. The ColorMatic IQ® Sun 2 lenses darken in strong sunlight, and when there is less incident light, they lighten up to their basic tint of 40%. The wearer profits from high-contrast vision and optimum UV and glare protection. Besides their maximum efficiency and adjustment in just seconds, the intelligent sunglasses come in a stylish summery look making them an ideal complement to the intelligent spectacles for everyday use. • 1OO GRAMM UNSERER PHOTOCHROMEN FARBSTOFFE WÜRDEN AUSREICHEN, UM DEN GESAMTEN COMER SEE EINZUFÄRBEN. 100 GRAMS OF OUR PHOTOCHROMIC DYES WOULD BE ENOUGH TO COLOUR ALL OF LAKE COMO. INFO 9 Interview | Innovative Glastechnologie | Innovative lens technology DER STOFF, AUS DEM INNOVATION ENTSTEHT DIE SELBSTTÖNENDEN BRILLENGLÄSER COLORMATIC IQ® 2 SIND EINE DER BAHNBRECHENDEN INNOVATIONEN AUS DEM HAUSE RODENSTOCK. WAS HINTER DIESER TECHNIK STECKT, VERRATEN UNS DIE MACHER AUS FORSCHUNG & ENTWICKLUNG BEI RODENSTOCK. WAS MACHT DIE NEUE GENERATION DER COLORMATIC IQ® FAMILIE AUS? Uwe Pisch: Vor allem die ästhetischen Farben in der Eindunklung, die erhöhte Eindunklungstiefe insbesondere bei höheren Temperaturen und die deutlich verbesserte Langzeit-Stabilität sind Vorzüge der neuen Generation. COLORMATIC IQ® 2 BASIERT AUF EINEM VERBESSERTEN MOLEKÜLDESIGN. WAS DARF MAN SICH DARUNTER VORSTELLEN? Dr. Udo Weigand: Beim Vorgänger dunkelten die einzelnen photochromen Farbstoffmoleküle in diskreten blauen, violetten, orangen und gelben Farbtönen ein. Durch Mischen dieser Einzelfarbstoffe wurde dann ein grau bzw. braun eindunkelndes Brillenglas erzeugt. Dabei ist die Abstimmung der Einzelfarbstoffe oft schwierig gewesen, z. B. mussten alle Einzelfarbstoffe die gleiche Aufhellgeschwin digkeit oder Lebensdauer aufweisen. Dies limitierte die Farbstoffauswahl sehr.Die photochromen Einzelfarbstoffe von ColorMatic IQ® 2 dunkeln dagegen bereits jeder für sich in gräulichen bzw. bräunlichen Farbtönen ein, so dass sie sich deutlich effizienter zu den ästhetischen Eindunklungsfarben von ColorMatic IQ® 2 kombinieren ließen. BRAUCHT MAN EIGENTLICH NOCH EINE ZUSÄTZLICHE SONNENBRILLE? Dr. Alexander Potdevin: ColorMatic IQ® 2 ist für jede Alltagssituation geeignet. Diese Brillengläser bieten sowohl zuhause, im Büro als auch draußen eine optimale Anpassung an die Lichtverhältnisse. Für Situationen mit gleißendem Licht, z. B. am Strand, bietet Rodenstock mit der vor gefärbten Variante ColorMatic IQ® Sun 2 10 benfalls eine perfekte Lösung. Diese e „intelligenten Sonnenbrillen“ mit ColorMatic IQ® Sun 2 Gläsern ersetzen also klassische Sonnenbrillen und ergänzen optimal die „intelligenten Alltagsbrillen“ mit ColorMatic IQ® 2 Gläsern. WAS WÜRDEN SIE ALS GRÖSSTEN ERFOLG BEI DIESER ENTWICKLUNG BEZEICHNEN? Das Team gemeinsam: Der größte Erfolg war die Realisierung einer völlig neuen Generation photochromer Farbstoffe für ColorMatic IQ® 2 – zuerst nur auf dem Papier, dann die ersten Milligramm „handgreiflich“ im Labor und schließlich die Lieferung im 100-g-Maßstab an unsere Fertigungsstandorte zum Lageraufbau. Durch die hervorragende Teamarbeit war es möglich, ein exzellentes Produkt zu entwickeln. • THE STUFF THAT INNOVATION IS MADE OF The self-tinting ColorMatic IQ® 2 lenses are one of the revolutionary innovations from Rodenstock. The technology behind them is revealed to us by the makers from Research & Development at Rodenstock. WHAT DISTINGUISHES THE NEW GENERATION OF THE COLORMATIC IQ® FAMILY? Uwe Pisch: Above all, the merits of the new generation are the aesthetic colours in the darkening, the increased darkening depth especially at higher temperatures, and the considerably improved long-term stability. COLORMATIC IQ® 2 IS BASED ON AN IMPROVED MOLECULE DESIGN. WHAT IS THIS EXACTLY? Dr. Udo Weigand, Uwe Pisch und Dr. Alexander Potdevin (v. l. n. r.) Dr. Udo Weigand, Uwe Pisch and Dr. Alexander Potdevin (from left to right) Dr Udo Weigand: In the predecessor, the individual photochromic dye molecules darkened in discrete blues, violets, oranges and yellow shades. By mixing these individual dyes, a lens was created that darkened grey or brown. Here, it was often difficult to coordinate the individual dyes. For example, all individual dyes had to have the same lightening speed or operating life. This seriously limited the choice of dyes. In contrast, the individual photochromic dyes of ColorMatic IQ® 2 each become darker individually in greyish or brownish shades so that they combine much more efficiently into the aesthetic darkening colours of ColorMatic IQ® 2. DOES ONE ACTUALLY STILL NEED SUNGLASSES AS WELL? Dr Alexander Potdevin: ColorMatic IQ® 2 is suitable for any everyday situation. These lenses provide optimum adaptation to the light conditions at home, in the office or outside. For situations with glaring light, e. g. at the beach, Rodenstock also provides a perfect solution with the pre-tinted variation ColorMatic IQ® Sun 2. These “intelligent sunglasses” with ColorMatic IQ® Sun 2 lenses replace classical sunglasses and optimally supplement “intelligent everyday” spectacles with ColorMatic IQ® 2 lenses. WHAT WOULD YOU CALL THE GREATEST SUCCESS IN THIS DEVELOPMENT? The team together: The greatest success was the realisation of a completely new generation of photochromic dyes for ColorMatic IQ® 2 – first of all only on paper, then the first milligram “palpably” in the lab and finally the delivery in a 100 g scale to our manufacturing site to build up stock. Through the outstanding teamwork, it was possible to develop an excellent product. • Innovation | EyeLT® | ProAct® 5 JAHRE INNOVATION, 5 JAHRE ERFOLG: ALLES GUTE, EYE LT ®! RODENSTOCKS SPEKTAKULÄRE EYE LENS TECHNOLOGY FEIERT GEBURTSTAG: NACH 5 ERFOLGREICHEN JAHREN BEGEISTERT EYE LT ® ALS INNOVATIVE TECHNOLOGIE ZUR ANALYSE DER INDIVIDUELLEN SEHBEDÜRFNISSE SO VIELE AUGENOPTIKER UND KUNDEN WIE NIE ZUVOR. DAS GANZHEITLICHE HIGHTECH-KONZEPT WIRD AB APRIL AUCH AUF RODENSTOCK BRILLENGLÄSER DER SUPERIOR-KATEGORIE AUSGEWEITET. EYE LT®: EINE ERFOLGSGESCHICHTE Perfektes Sehen – diesem Qualitätsversprechen sieht sich Rodenstock seit mehr als 135 Jahren verpflichtet. Das Münchner Traditions unternehmen arbeitet deshalb ständig an Innovationen und setzt in Sachen Sehqualität immer wieder neue Maßstäbe. Eines der erfolgreichsten Konzepte ist die patentierte Eye Lens Technology, die seit fünf Jahren für die entscheidenden Grundlagen sorgt, damit Kunden ihr persönliches Sehpotenzial zu 100% ausschöpfen können. DREI BAUSTEINE, EINZIGARTIGE VORTEILE Das ganzheitliche Erfolgskonzept EyeLT® setzt sich aus den Bausteinen EyeModel®, Personal EyeModel® und DNEye® zusammen. Die EyeModel® Technologie erreicht durch eine Spezialformel ohne zusätzliche Messung bis zu 25% besseres Sehen im Nah- und Zwischenbereich, Personal EyeModel® berücksichtigt zusätzlich die individuelle Nahrefraktion und erreicht eine bis zu 40% bessere Sicht. Durch die umfassende, hochpräzise Analyse des gesamten Sehsystems durch den DNEye® Scanner fließen außerdem noch Abbildungsfehler höherer Ordnung in die Glasberechnung ein. Am Ende ist das Korrektionsglas so individuell wie der Brillenträger selbst. EyeModel® ist künftig auch in der Brillenglaskategorie Rodenstock Superior – und damit für das gesamte Kernportfolio der Rodenstock Brillengläser – verfügbar. Ab April erhalten Kunden damit ein noch besseres Rodenstock Qualitätsglas – ohne Aufpreis und ohne dass eine zusätzliche Messung erforderlich ist. • YEARS OF INNOVATION, 5 YEARS OF SUCCESS: 5 ALL THE BEST, Eye LT®! Rodenstock's spectacular Eye Lens Technology celebrates its birthday. After 5 successful years, EyeLT® is thrilling more opticians and customers than ever as an innovative technology for the analysis of individual vision requirements. The holistic high-tech concept will be expanded in April to include Rodenstock lenses of the Superior category. EYE LT®: A SUCCESS STORY Perfect vision – Rodenstock has felt committed to this quality promise for more than 135 years. Therefore, the traditional Munich company works constantly on innovations and sets new standards time and time again in the area of vision quality. One of the most successful concepts is the patented Eye Lens Technology, which has been the decisive foundation for five years so that customers can exploit 100% of their personal vision potential. 12 EYE LENS TECHNOLOGY: DIE VORTEILE EYE LENS TECHNOLOGY: THE BENEFITS SCHRITT 1: EyeModel © Bis zu 25% besseres Sehen im Nah- und Zwischenbereich Step 1: EyeModel© Up to 25% better vision in the near and intermediate range SCHRITT 2: Personal EyeModel © Bis zu 40% besseres Sehen im Nah- und Zwischenbereich Step 2: Personal EyeModel© Up to 40% better vision in the near and intermediate range SCHRITT 3: DNEye © Scanner 100% des persönlichen Sehpotenzials nutzen Step 3: DNEye Scanner Use 100% of personal vision potential THREE COMPONENTS, UNIQUE BENEFITS The holistic success concept EyeLT® is comprised of the components EyeModel®, Personal EyeModel® and DNEye®. Through its special formula, the EyeModel® technology achieves up to 25% better vision in the near and intermediate range without any additional measurement. In addition, the Personal EyeModel® takes the individual near refraction into consideration and achieves up to 40% better vision. Through the comprehensive, high-precision analysis of the entire vision system through the DNEye® Scanner, high order aberrations are also fed into the lens calculation. At the end, the correction lens is as individual as the spectacles wearer himself. EyeModel® will also be available in the Rodenstock Superior lens category in the future making it available for the complete Rodenstock core portfolio of lenses. Hence, customers will receive an even better Rodenstock quality lens as of April – without a surcharge and without an additional measurement being necessary. • ALLROUNDTALENT FÜR AKTIVE FÜR OPTIMALE ERGEBNISSE BEIM SPORT BRAUCHT ES REGELMÄSSIGES TRAINING, DIE RICHTIGE ERNÄHRUNG UND DIE PASSENDE AUSRÜSTUNG. DOCH NICHT NUR DIE MUSKELN, AUCH DIE AUGEN BEEINFLUSSEN DIE LEISTUNG BEIM SPORT. MIT DER NEUEN PROACT® GENERATION BIETET RODENSTOCK DIE IDEALE LÖSUNG FÜR AKTIVE. STABIL AUCH BEI SCHNELLEN MOVES Höchste Funktionalität, dynamischer Style und 360°-Schutz machen die Sportbrille ProAct® zum Allroundtalent für Aktive. A lle Modelle vereint die speziell gecurvte Form, die das Auge schützt. Vor allem fehlsichtige Sportler profitieren von der ProAct®: Die basic curved Modelle sind – anders als andere Sportbrillen – bis zu +8/-8 dpt in individueller Sehstärke verglasbar. BESTES SEHEN IN BEWEGUNG Gefertigt aus ultraleichtem Hochleistungskunststoff, können die inklinierbaren Scharniere der ProAct® Modelle perfekt an die Kopfform angepasst werden – auch in kaltem Zustand. Das Modell mit Oberbalkenkonstruktion ist besonders beim Golfen ideal. Ab 2016 profitieren aktive Brillenträger von der Veredelung Solitaire® Red Sun 2, der neuesten Innovation in der Solitaire® Familie. Brillengläser mit der innovativen Beschichtung punkten ganzheitlich – mit 100% UV-Schutz, verbessertem rückseitigem UV-Schutz und Infrarot-Filter. Dabei sorgt die rote Verspiegelung für einen dynamischen Look und reduziert durch die Reflexion von Infrarotstrahlung auch die Wärmebelastung des Auges. Blendfreie Sicht garantieren die Rodenstock ColorMatic IQ® Sun 2 Gläser, die sich sekundenschnell den Lichtverhältnissen der Umgebung anpassen. Die kontraststeigernden Varianten helfen, auch bei wechselnden Bodeneigenschaften und Witterungsverhältnissen alle Details im Blick zu behalten. • Perfekter Begleiter beim Sport: Die ProAct® Modelle überzeugen durch Style, Schutz und Sitz Perfect companion for sports: The ProAct® models win over through style, protection and fit ALL-ROUND TALENT FOR THE ATHLETICALLY ACTIVE Regular training, proper nutrition and the right equipment are needed for optimum results in sports. However, it is not only the muscles but also the eyes that affect performance in sports. With the new ProAct® generation, Rodenstock is offering the ideal solution for the active. STABLE ALSO WITH FAST MOVES The highest functionality, dynamic style and 360° protection make the ProAct® sport spectacles into an all-round talent for active people. All models have the special curved shape in common, which protects the eye. Athletes with visual impairments above all profit from ProAct®. The basic curved models – in contrast to other sport spectacles – can be glazed with individual prescriptions up to +8/-8 dpt. BEST VISION ON THE MOVE Made of ultralight, high-performance plastic, the inclinable hinges of the ProAct® models can be adjusted perfectly to the head shape – even when they are cold. The models with the top bar construction are ideal especially when golfing. Starting in 2016, active spectacles wearers will profit from the Solitaire® Red Sun 2 finish – the latest innovation in the Solitaire® family. Lenses with the innovative coating score across the board with 100% UV protection, improved UV protection on the back of the lens and an infrared filter. Here, the red mirror coating provides a dynamic look and also reduces the heat load on the eye through reflection of infrared radiation. Rodenstock ColorMatic IQ® Sun 2 lenses ensure pleasant glare-free vision. They adjust in seconds to the surrounding light conditions and become lighter or darker depending on the sunlight. The contrast enhancing variations help to keep all details in sight even with changing ground conditions and weather conditions. • Bestens geschützt: Rodenstock Brillengläser mit Solitaire© Red Sun 2 Top Protection: Rodenstock lenses with Solitaire® Red Sun 2 13 Collection | Rodenstock R8010 Serie | Rodenstock R8010 series BÜGEL, WECHSEL DICH: PURES DESIGN, REVOLUTIONÄRE TECHNIK CUSTOM-FIT – HIGHTECH IN NEUER DIMENSION Mit der R8010 Serie sorgt Rodenstock im Bereich der gefragten Wechselbügelsysteme für eine Revolution: Denn die neueste Entwicklung der Münchner Brillenmanufaktur kommt ganz ohne Scharniere und Schrauben aus. Der perfekte Brillenlook zum jeweiligen Outfit ist damit so einfach wie nie –mit einem Handgriff sitzen die stylischen Bügelpaare an der puristischen Front. Mit d er innovativen, patentierten Bügelwechseltechnik gelingt Rodenstock mühelos der Spagat zwischen Hightech und State-ofthe-Art-Design. EDLE MATERIALIEN, NEUE FARBEN, PERFEKTER LOOK Zur opti 2016 setzt Rodenstock die Erfolgsgeschichte der R8010 Serie fort: Für alle Shapes wurden attraktive neue Farben entwickelt. Bei den Bügeln stehen vier Materialien zur Wahl: geräuchertes Buchenholz, edles Horn in matt oder glänzend und cooles Aluminium. Neu sind die gebürsteten Bügel aus hochwertigem RXP (Rodenstock High Performance Polyamide). Sie unterstreichen auf außergewöhnliche Art den Designcharakter der Brille. Das neue Fashion-Piece gibt es bei ausgewählten Fachhändlern als individuell konfiguriertes Modell oder vordefiniert im Set mit einer Front und zwei Bügelpaaren – stilgerecht im exklusiven Filz-Etui. • S IDES, TIME FOR A CHANGE: PURE DESIGN, REVOLUTIONARY TECHNOLOGY CUSTOM-FIT – HIGH-TECH IN A NEW DIMENSION Rodenstock is causing a revolution in the area of the sought-after sides changing system with the R8010 series. That is because the latest development from the Munich spectacles manufacturer gets by completely without hinges and screws. This makes the perfect spectacles look for the respective outfit easier than ever. The stylish pair of sides are on the purist front in no time at all. With the innovative, patented sides changing system, Rodenstock has easily done the splits between high-tech and state of the art design. EXQUISITE MATERIALS, NEW COLOURS, PERFECT LOOK Rodenstock continues the success story of the R8010 series at the opti 2016. Attractive new colours were developed for all shapes. There is a choice of four materials for the sides: smoked beech wood, exquisite horn in matte or glossy and cool aluminium. The brushed sides made of high-quality RXP (Rodenstock High Performance Polyamide) are new. They emphasise the design character of the spectacles in an extraordinary way. The new fashion piece is available from select specialised retailers as individually configured models or predefined in a set with one front and two pairs of sides – true to style in an exclusive felt case. • Elegant: Die Modelle der R8010 Serie gibt es als praktisches Set im Filz-Etui Elegant: The models of the R8010 series come as a practical set in a felt case 14 Modell R7039 B ColorMatic IQ 2. ® The new generation of self-tinting lenses will convince your customers with an exceptional performance. See better. Look perfect. The highlights: • New and timeless design tints: Pure Grey, Chocolate Brown and Racing Green • Darker tints also on hot days and in the shade • Incredibly long lifetime thanks to dyes with a unique molecular structure Collection | rocco by Rodenstock | Claudia Schiffer by Rodenstock URBANER LOOK, NEUE LÄSSIGKEIT DER DESIGNKLASSIKER ROCCO BY RODENSTOCK, DER IN DEN 60ER JAHREN SEINE BLÜTE UND IN DEN LETZTEN JAHREN SEIN GRANDIOSES REVIVAL FEIERTE, MACHT AUCH 2016 WIEDER VON SICH REDEN: ZUR OPTI PRÄSENTIERT SICH ROCCO MIT EINEM ENTSPANNTEN, URBANEN STYLE MIT BEWÄHRTER LÄSSIGKEIT, ABER ÜBERRASCHEND NEUEN DESIGNELEMENTEN. URBAN NATURE: EIN LEBENSGEFÜHL rocco-Fans dürfen sich freuen – der Retroklassiker wird in diesem Jahr zum neuen Trendsetter. Das Thema Natur wird in Farbtönen und in der Optik gespielt, zusätzliche Formen – auch rechteckige und Panto-Shapes – unterstreichen perfekt den Look moderner Großstädter. Beim Material setzt rocco auf Metall, Acetat mit Metall und Acetat in Holzoptik. Die erste Kollektion 2016 umfasst insgesamt zehn Korrektionsmodelle und wird das erste Mal auf der opti präsentiert. NEUER WOW-EFFEKT: FILIGRANES METALL rocco bleibt am Puls der Zeit – und bringt nun auch Metall ins Spiel. Fronten aus gebürstetem Edelstahl werden mit filigranen Metallbügeln kombiniert und zeigen eine spannende Variante des berühmten Retroklassikers. Zwei Modelle überraschen mit ihrem zweifarbigen Aufbau mit leuchtenden Kontrasten auf der Innenseite. EIN HINGUCKER: DIE ROCCO WOODLOOK COLLECTION 100% Look, 0% Wood: Für den Holzlook der beiden WoodlookModelle musste kein Baum gefällt werden. Der einzigartige, täuschend echte Style gelingt durch die Verwendung von lang lebigem, changierendem Holzacetat, dessen individuelle Maserung jede Front zum Unikat macht. Mit Metallbügeln in warmen Braun- und Goldtönen setzt sich rocco hier wieder gewohnt lässig, aber doch ganz neu in Szene. • Modell RR318G und RR319E aus der rocco Woodlook Collection Model RR318G and RR319E from the rocco Woodlook Collection URBAN LOOK, NEW CASUALNESS The rocco by Rodenstock design classic, which had its heyday in the 60s and celebrated its revival in the past few years, causes a stir in 2016 as well. rocco is being presented at the opti with a relaxed, urban style with proven casualness but surprising new design elements. URBAN NATURE: A FEELING OF LIFE rocco fans can get excited – the retro classic will be a new trendsetter in this year. The topic of nature is reflected in the colours and the look. Additional shapes – also rectangular and Panto shapes – emphasise the look of a modern city dweller perfectly. Regarding the material, rocco relies on metal, acetate with metal, and acetate in a wood look. The first 2016 collection includes a total of ten correction models and will be presented for the first time at the opti. NEW WOW EFFECT: DECORATIVE METAL rocco stays in touch with the latest trends, and now also puts metal into play. Fronts made of brushed stainless steel are combined with decorative metal sides and show a thrilling variation of the famous retro classic. Two models are surprising with their two-colour design with brilliant contrasts on the inside. AN EYE-CATCHER: THE ROCCO WOODLOOK COLLECTION 100% Look – 0% Wood: No trees had to be felled for the wood look of the two Woodlook models. The unique, deceivingly genuine style succeeds through the use of durable, changing wood acetate with an individual wood grain that makes each front unique. With metal sides in warm brown and gold shades, rocco is casual again as usual yet completely new in the scene. • Retro trifft Urban Nature: rocco by Rodenstock setzt 2016 mit Metall auf lässigen Sport- und Streetstyle Retro meets urban nature: In 2016, rocco by Rodenstock backs a casual sports and street style with metal 16 LEIDENSCHAFT FÜR DESIGN Ihr Gespür für Design und Mode beweist Claudia Schiffer immer wieder neu – auch bei den Brillenkollektionen, die sie in Zusammenarbeit mit Rodenstock entwickelt. „Claudia Schiffer by Rodenstock“ ist zum Synonym für High Fashion Eyewear geworden, die das Können der Mode-Ikone als Creative Director und ihre Leidenschaft für Design perfekt zum Ausdruck bringt. Ihre Vorliebe für die 60ies und 80ies, die in der aktuellen Kollektion spürbar wird, ist auch bei den Neuheiten des kommenden Jahres Inspiration: Die wunderschönen Sonnenbrillen und Korrektionsfassungen, die im Frühjahr vorgestellt werden, tragen unverkennbar ihre Handschrift. Uns hat Claudia Schiffer einige ihrer Lieblingsstücke aus der aktuellen Kollektion verraten. Zu ausgewählten Brillenmodellen gibt die Style-Expertin Tipps zum richtigen Outfit, das ideal mit Farbe, Form und Details der Brille harmoniert. Zu Claudias Favorites gehört die Rowan C3011A: „Das ist eines meiner neuen Lieblings-Designs. Ich liebe die übergroße Eighties-Form mit den eleganten gebürsteten Details in Gold. Perfekt zu hautengen Jeans, einem gestreiften Shirt und einem Cashmere-Pullover.“ Die Holly C3010D trägt Claudia als stylisches Accessoire für jeden Tag: „Ein modernes Update meines Alltags-Styles. Für einen coolen Sommer-Look würde ich diese Brille mit einem Baumwoll-Jumpsuit und Sandalen mit Keilabsatz kombinieren.“ • Modell Holly C3010D Model Holly C3010D „EINES MEINER LIEBSTEN NEUEN DESIGNS. PERFEKT ZU KLASSISCHEN JEANS UND EINEM GESTREIFTEN CASHMERE-SHIRT“ Claudia Schiffer mit dem Modell Rowan C3011A ”ONE OF MY FAVOURITE NEW DESIGNS. PERFECT WITH CLASSICAL JEANS AND A STRIPED CASHMERE SHIRT“ Claudia Schiffer with the Rowan C3011A model PASSION FOR DESIGN Claudia Schiffer has proven her talent for design and fashion time and time again – also with the eyewear collections she has developed together with Rodenstock. ”Claudia Schiffer by Rodenstock” has become a synonym for high fashion eyewear that perfectly illustrates the strength of the fashion icon as the creative director and her passion for design. Her fondness for the 60s and 80s, which is noticeable in the current collection, was also the inspiration for the new products of the coming spring. The beautiful sunglasses and correction spectacles, which will be presented in May, unmistakeably bear her hand as the creative director. Claudia Schiffer revealed some of her favourite items from the current collection to us. The style icon gives tips for outfits that could go with the selected spectacles. Rowan C3011A is one of Claudia's favourites: ”One of my favourite new designs. I love the oversize eighties shape with the elegant brushed gold details. Perfect with skinny jeans, a striped shirt, and a Cashmere sweater.” Claudia wears Holly C3010D as a stylish every day accessory: ”A chic, modern update of my everyday style. I would complete the look with a cotton jumpsuit and wedges for a cool summer look.” • 17 Collection | Porsche Design NEUER AUFTRITT EINER IKONE MIT DER SONNENBRILLE P'8478 GELANG PORSCHE DESIGN IN DEN SPÄTEN 70ERN EIN MEISTERSTÜCK: DIE PILOTENBRILLE SETZT BIS HEUTE DURCH IHR UNVERKENNBARES DESIGN UND DIE REVOLUTIONÄRE WECHSELGLASTECHNIK EIGENE MASSSTÄBE. PORSCHE DESIGN UND RODENSTOCK WAGEN JETZT DIE NEUINTERPRETATION DIESER STILIKONE UND PRÄSENTIEREN MEISTERWERKE AUS TITAN. Auf der ganzen Welt bekannt, über 6 Millionen Mal verkauft: Die Pilotenbrille P'8478 hat bereits 1978 den Nerv der Zeit getroffen und ist bis heute ein zeitloser Klassiker. Das Modell steht wie kein anderes für Exklusivität und Stilbewusstsein, begeistert aber auch durch seine durchdachte Funktionalität mit dem ersten Wechselglasmechanismus – einer Technik, die seit ihrer Entwicklung unverändert geblieben war. Nach rund 40 Jahren beginnt jetzt eine neue Ära: Die neu interpretierte P'8678 folgt auf das Original und wird zur Ikone. INSPIRIERT VOM KLASSIKER. NEU INTERPRETIERT FÜR DIE ZUKUNFT. Die Qualitäten erhalten, die Funktionen weiterentwickeln: Nach diesem Credo überzeugt die neue Pilotenbrille wie das Vorgängermodell durch ihr anspruchsvolles Design und die hochwertige Fassung aus reinem Titan. Im Porsche Design Studio in Zell am See arbeitete ein Expertenteam an der Neuinterpretation und Weiterentwicklung der revolutionären Wechselglastechnologie: Mit dem neu konzipierten Verschlussmechanismus lassen sich die Gläser schnell und komfortabel auswechseln. Unverzichtbare Charakteristika wie die einzigartige Scheibenform und der markante Nasensteg wurden in puncto Design feinfühlig angepasst und lassen einen zeitgemäßen Look entstehen. • NEW APPEARANCE OF AN ICON With the P'8478 sunglasses, Porsche Design created a masterpiece in the late 70s. The pilot spectacles set their own standards to this day with their unmistakable design and revolutionary lens exchange technology. Porsche Design and Rodenstock are now daring to reinterpret this style icon and are presenting masterpieces made of titanium. Known around the entire world, sold more than 6 million times: The P'8478 already caught the spirit of the times in 1978, and is a timeless classic to this day. The model stands for exclusivity and style consciousness like no other, but it also thrills through its well thought out functionality with the first lens exchange mechanism – technology that has remained unchanged since its development. After around 40 years, a new era is now beginning. The reinterpreted P'8678 follows the original and becomes icon. INSPIRED BY THE CLASSIC. REINTERPRETED FOR THE FUTURE. Retain the qualities; further develop the functions. Following this credo, the new pilot spectacles prevail like the predecessor model through their appealing design and the high-quality titanium frame. A team of experts worked on the reinterpretation and further development of the revolutionary lens exchange technology in the Porsche Design Studio in Zell am See. The lenses can be exchanged quickly and conveniently with the newly designed locking mechanism. The design of indispensable characteristics such as the unique lens shape and the striking nose bridge was sensitively adjusted allowing a modern look to result. • Meisterwerke aus Titan: die neu interpretierten Modelle der P'8678 Masterpiece of titanium: The reinterpreted models of the P'8678 18 PORSCHE DESIGN EYEWEAR PRÄSENTIERT MEISTERWERKE AUS TITAN HÖCHSTER QUALITÄTSANSPRUCH, INNOVATIVE TECHNOLOGIEN, BESTE PERFORMANCE UND EINE UNVERWECHSELBARE DESIGN-HANDSCHRIFT: MIT DER SPRING/SUMMER-KOLLEKTION 2016 PRÄSENTIEREN RODENSTOCK UND PORSCHE DESIGN EINZIGARTIGE MEISTERWERKE – MIT EDLEM TITAN IN DER HAUPTROLLE. PORSCHE DESIGN ICONIC Die neuen Modelle der Porsche Design Iconic Serie begeistern durch ihr futuristisches Design und die hochkomplexe Technik: Die ultraleichten Titanbügel fügen sich mit einem revolutionären Kugelscharnier, das nach einer Idee aus dem Bereich der Aerodynamik entstand, in die Shieldfront ein. Das verleiht den Modellen einen außergewöhnlichen Auftritt und garantiert einen nahezu schwerelosen Sitz. Das Iconic Piece wurde in drei Shapes aufgelegt: Feminin geschwungen für Damen, markant kantig für Herren, sind je Modell vier Farbvarianten erhältlich. Zusätzlich gibt es eine streng limitierte Version mit 18 Karat Goldfassung. PORSCHE DESIGN PERFORMANCE SUN Dynamischer Look in High-End-Verarbeitung: Mit rechteckigen Formen und Pilotenshapes geht man mit den Porsche Design Performance Sun Modellen stylisch in den kommenden Sommer. Leuchtendes Blau oder sanfte Naturtöne erfüllen mit farblich abgestimmten Bügeln, integriertem Federscharnier und Rückflächenverspiegelung höchste Ansprüche an Design und Technik. Für alle drei Unisex-Modelle stehen je vier Farben zur Wahl. PORSCHE DESIGN PERFORMANCE RX Ultraleichte Fassungen, gefertigt aus einem Stück Titan, und Bügel aus Rodenstock High-Performance Polyamide: Die neuen Korrektionsmodelle zeigen sich in futuristisch-reduziertem Design und garantieren Leichtigkeit und Flexibilität. • Porsche Design P'8620 Porsche Design P'8620 Porsche Design P'8621 Porsche Design P'8621 ORSCHE DESIGN EYEWEAR PRESENTS P MASTERPIECES OF TITANIUM The highest quality standard, innovative technologies, best performance and an unmistakeable design signature: With the 2016 spring/summer collection, Rodenstock and Porsche Design are presenting unique masterpieces – with exquisite titanium in the leading role. PORSCHE DESIGN ICONIC The new models of the Porsche Design Iconic series are thrilling with their futuristic design and highly complex technology. The ultralight titanium sides are integrated in the shield front with a revolutionary ball hinge, which came from an idea from the aerodynamics sector. This gives the models an extraordinary appearance and guarantees an almost weightless fit. The Iconic piece comes in three shapes. Femininely curved for ladies and strikingly angular for men, each model is available in four colour variations. In addition, there is a strictly limited edition with an 18 karat gold frame. PORSCHE DESIGN PERFORMANCE SUN Dynamic look with high-end workmanship: You can get into the coming summer stylishly with the Porsche Design Performance Sun models with angular and pilot shapes. Bright blue or gentle natural colours meet the highest standards of design and technology with colour matched sides, integrated spring hinges and a mirror coating on the back surface. There is a choice of four colours for all three unisex models. PORSCHE DESIGN PERFORMANCE RX Ultralight frames made of one piece of titanium and sides made of Rodenstock high- performance polyamide: The new correction models come in a futuristic reduced design and guarantee lightness and flexibility. • 19 Collection | Bogner Eyewear | Jil Sander BOGNER EYEWEAR ZEITLOSER CHIC, SPORTLICHE LEICHTIGKEIT 2016 Modell BG017 B Model BG017 B Maria Bogner im Jahr 1953/54 mit ihrem Lieblingsmodell BG015 Maria Bogner in 1953/54 with her favorite model BG015 20 MIT DER NEUEN BOGNER BRILLEN KOLLEKTION, DIE RODENSTOCK AUF DER OPTI 2016 PRÄSENTIERT, GEHT DIE ERFOLGREICHE ZUSAMMENARBEIT DER BEIDEN MÜNCHNER TRADITIONSUNTERNEHMEN IN DIE NÄCHSTE RUNDE. DER GEMEINSAME ANSPRUCH AN PERFEKTION WIRD BEI DEN KOMMENDEN MODELLEN SOFORT SPÜRBAR. SIE ZEIGEN SICH IN ZEITLOSER ELEGANZ UND MIT DER BOGNER-TYPISCHEN SPORTIVEN LEICHTIGKEIT. BOGNER EYEWEAR TIMELESSLY CHIC, SPORTY LIGHTNESS With the new Bogner spectacles collection that Rodenstock is presenting at the opti 2016, the successful working relationship between the two traditional Munich companies is going into the next round. The common claim to perfection is immediately noticeable in the coming models. They appear in timeless elegance and with the typical Bogner sporty lightness. Eine Hommage an die Geschichte des Hauses sind die Bogner Moments, die die Lieblingsmodelle von Firmengründerin Maria Bogner aus den 50er, 60er und 70er Jahren in einer spannenden Neuauflage zeigen. Nur so viel sei verraten: Ihre bevorzugte Sonnenbrille BG015 mit dem markanten durchgehenden Shield wird in der modernen Interpretation zum Highlight in diesem Jahr. Den klassischen Auftritt mit sportlicher Note versprechen die Modelle der Elegant Line: Bei den Sonnen- und Korrektionsbrillen setzt Bogner auf feine Edelstahl-Details und elegant geschwungene Bügel. Mit trendigen Aluminiumelementen im Bügel und hochwertigen Acetat-Fronten schaffen die Modelle der Modern Line die Verbindung von zeitgemäßem Style mit sportivem Chic. Dass nicht nur bei Materialien und Design, sondern auch bei Funktion und Verarbeitung höchste Ansprüche walten – davon darf man selbst redend auch bei der zweiten Bogner Eyewear Kollektion ausgehen. • Bogner Moments pays homage to the history of the company and contains the favourite models of company founder Maria Bogner from the 50s, 60s and 70s in a thrilling new edition. Just so much can be revealed: Her favourite sunglasses BG015 with the striking, continuous shield in the modern interpretation will be the highlight in this year. The models of the Elegant Line promise a classical appearance with a sporty touch. With the sunglasses and correction glasses, Bogner uses fine stainless steel details and elegantly curved sides. With trendy aluminium elements in the sides and high-quality acetate fronts, the models of the Modern Line create the link between contemporary style and sporty chic. The fact that the highest standards prevail not only with the materials and design, but also the function and workmanship is also a matter of course for the second Bogner Eyewear collection. • Modell J0001D Model J0001D INSPIRIERENDE AUSSICHTEN MIT JIL SANDER SEIT LETZTEM JAHR FERTIGT RODENSTOCK FÜR DAS INTERN ATIONALE HIGH FASHION LABEL JIL SANDER EINE EIGENE BRILLENKOLLEKTION. DIE DIESJÄHRIGE OPTI WIRD ZUM SCHAUPLATZ FÜR DIE PRÄSENTATION DER NEUESTEN KREATIONEN, DIE IM KOMMENDEN SOMMER ALLE BLICKE AUF SICH ZIEHEN WERDEN. Modell J0001C Model J0001C Modell J0002B Model J0002B Wie inspirierend die Kooperation zwischen der führenden Brillenmanufaktur Rodenstock und dem exklusiven Modelabel Jil Sander ist, bestätigt sich auf den ersten Blick. Unter dem bezeichnenden Namen „Inspiration” werden auf der opti erstmals die neuen Jil Sander Sonnenbrillenmodelle vorgestellt, die die fashionbewusste Frau im Modesommer 2016 begleiten. Runde Formen oder Cateye-Shapes mit Retroflair betonen den individuellen, modisch anspruchsvollen Style. Auch durch die außergewöhnliche „Frame-in-Frame”-Machart und markante Farbkombinationen werden die „Inspiration”-Modelle zum Blickfang. Daneben sorgen in der neuen Kollektion extravagante Scheibenformen, kombiniert mit strukturiertem Acetat und Farbverläufen, für den mondänen Auftritt. Feine Details zeugen vom hohen Qualitätsanspruch bei Jil Sander Eyewear: Bügel aus hochwertigem Titan, integrierte Federscharniere, markante Schlüssellochstege oder Oberbalken bei runden Formen verbinden herausragendes Design mit erstklassigen Material- und Verarbeitungseigenschaften. • INSPIRING PERSPECTIVES WITH JIL SANDER Rodenstock has manufactured a separate spectacles collection for the international high fashion label Jil Sander since last year. This year's opti will be the stage for the presentation of the latest creations, which will have all eyes on them in the coming summer. Modell J0002D Model J0002D How inspiring the cooperation between the leading spectacles manufacturer Rodenstock and the exclusive fashion label Jil Sander is, is confirmed at first glance. The new Jil Sander sunglasses models will be presented at the opti for the first time under the descriptive name “Inspiration”, and will accompany the fashion conscious woman in the fashion summer of 2016. Round or cat-eye shapes with a retro flair emphasise the individual, stylish sophisticated style. The models will be an eye-catcher through the extraordinary “frame-in-frame” design and striking colour combinations. In addition, extravagant lens shapes combined with patterned acetate and graduated tints will ensure a glamorous look in the new collection. Fine details vouch for the high quality standard of Jil Sander eyewear. Sides made of high-quality titanium, integrated spring hinges, striking keyhole bridges or top bars with round shapes combine an outstanding design with first-class material and workmanship properties. • 21 Collection | Mercedes-Benz Style | Innovation | Impression FreeSign® 3 MERCEDES-BENZ STYLE SINNLICHE KLARHEIT IN REINFORM Mit der kommenden Eyewear Kollektion bringen Mercedes-Benz Style und Rodenstock ihr erfolgreiches Designkonzept von sinnlicher Klarheit auf eine neue Ebene: Auf der opti kann man sich von der progressiven Designsprache der neuen Modelle überzeugen. Fünf Sonnenbrillen und sieben Korrektionsmodelle erweitern das aktuelle Portfolio und zeichnen sich durch bekannt kompromisslose Qualität und innovative Funktionen aus. Die hochwertigen Materialkombinationen vermitteln ein Gefühl von modernem Luxus: Edle Acetatfronten treffen auf Bügel aus ultraleichtem Hochleistungsedelstahl. Edle matte Farben und Farbverläufe, markante Carré-Shapes und lässige Pilotenformen prägen den charakterstarken Auftritt des Trägers. Ein besonderes Highlight sind die drei der Gesichtskontur angepassten Sonnenbrillenmodelle: Ihre progressive Formensprache beweist ästhetische Dynamik. Feine Metallrahmen aus Hochleistungsedelstahl mit farblich passenden Rubber-Design-Oberbalken ergänzen sich zum perfekten Gesamtkonzept. Erstmals kommen bei den Sonnenbrillen auch polarisierende Gläser zum Einsatz. Sie sorgen für beste Sicht und einen markanten Look. • ERCEDES-BENZ STYLE M OPULENT CLARITY IN A PURE FORM With the coming eyewear collection, Mercedes-Benz Style and Rodenstock are taking their successful design concept from opulent clarity to a new level. At the opti, you can convince yourself of the progressive design of the new models. Five sunglasses and seven correction models enhance the current portfolio and are characterised by the known uncompromising quality and innovative functions. The high-quality material combinations convey a feeling of modern luxury: exquisite acetate fronts meet sides made of ultralight high-performance stainless steel. Exquisite matte colours and graduated tints, striking Carré shapes and casual pilot shapes distinguish the strong character of the appearance of the wearer. The three sunglasses models made of high-performance stainless steel that are adapted to facial contours are a particular highlight. Their progressive styling demonstrates aesthetic dynamics. Fine metal frames made of high-performance stainless steel with colour-matched rubber design top bars enhance the overall concept perfectly. Polarised lenses are also used for the first time in the sunglasses. They ensure the best vision and a striking look. • Oben: Materialkombination silver shadow/walnut Top: Material combination silver shadow/walnut Unten: Materialkombination silver shadow/piano black Bottom: Material combination silver shadow/piano black DEM ZEITGEIST VORAUS Fließende, fast schwebend anmutende Übergänge und eine für Mercedes-Benz Style typische Linienführung, die das Spiel zwischen Form und Materialitäten perfektioniert: Mit den Designstudien „Aesthetics Eyewear“ geben Rodenstock und Mercedes-Benz Style auf der opti einen v isionären Ausblick auf kommende Brillenkollektionen. Hierfür wurden mit der innovativen Technologie „Rapid Prototyping“ digitale Daten direkt zu einem dreidimensionalen Designobjekt modelliert. Die avantgardistischen Konzepte bleiben der Philosophie von sinnlicher Klarheit treu und stellen fließende Formen und stimulierende Kontraste in einen neuen Kontext. Vision wird Wirklichkeit: Anfang 2017 erscheint eine limitierte „Aesthetics Eyewear”-Kleinserie. • AHEAD OF THE SPIRIT OF THE TIMES Flowing transitions that almost look like they are floating, and lines that are typical of Mercedes-Benz Style that perfect the interplay between shape and materials: Rodenstock and Mercedes-Benz Style are giving a visionary outlook at upcoming spectacles collections at the opti with the “Aesthetics Eyewear” design study. The innovative “Rapid Prototyping” technology was used for this to model digital data directly into a three-dimensional design object. The avant-garde concepts remain true to the philosophy of opulent clarity and put flowing shapes and stimulating contrasts into a new context. Vision becomes reality: A limited “Aesthetics Eyewear” small series will appear at the beginning of 2017. • 22 IMPRESSION FREESIGN® 3: SUCCESS ACROSS THE BOARD With Impression FreeSign® 3, Rodenstock developed its best progressive lens of all times, which makes 100% natural vision possible for customers right from the start. With great success, as now confirmed by several independent surveys. IMPRESSION FREESIGN ® 3: ERFOLG AUF GANZER LINIE MIT IMPRESSION FREESIGN ® 3 HAT RODENSTOCK SEIN BESTES GLEITSICHTGLAS ALLER ZEITEN ENTWICKELT, DAS KUNDEN VON ANFANG AN 100% NATÜRLICHES SEHEN ERMÖGLICHT. MIT GROSSARTIGEM ERFOLG, WIE MEHRERE UNABHÄNGIGE UMFRAGEN JETZT BESTÄTIGT HABEN. FEEDBACK VOM FACHHANDEL Wir wollten genau wissen, wie unser Gleitsichtglas bei Kunden und Fachhändlern ankommt, und haben bei 150 Augenoptikern nachgefragt. Ihre Erfahrungen bestätigen: Impression FreeSign® 3 überzeugt auf ganzer Linie. 98% aller Befragten bewerten das Gleitsichtglas Impression FreeSign® 3 als sehr gut, über die Hälfte davon bezeichnet es als bestes Gleitsichtglas, das sie kennen. 89% der Befragten schätzen die Zufriedenheit ihrer Kunden rundum positiv ein. Besonders hervorgehoben werden die hervorragenden Abbildungseigenschaften der Gläser. HOCHZUFRIEDENE ENDKUNDEN Fünf Jahre Forschungs- und Entwicklungsarbeit haben sich gelohnt: Mit Impression FreeSign® 3 ist es Rodenstock gelungen, seinen Kunden 100% natürliches Sehen zu ermöglichen. Dank der patentierten Flexible Design Technology können die Gleitsichtgläser auf die persönlichen Sehgewohnheiten sowie auf den Lebensstil des Brillenträgers abgestimmt werden. Dieser profitiert von maximalen Sehbereichen, hoher Bildstabilität und – besonders wichtig – von einzigartiger Spontanverträglichkeit. Vorteile, die bestens ankommen: Laut einer weiteren Studie konnten Kunden, die mit anderen Gleitsichtgläsern Schiffbruch erlitten hatten, dank Impression FreeSign® 3 zurückgewonnen werden. Eine Kundin sagte nur „Wow” beim Aufsetzen ihrer R odenstock Gleitsichtbrille mit Gläsern der neuesten Generation. Mehr Bestätigung geht nicht. • FEEDBACK FROM THE RETAIL CHANNEL We wanted to know exactly how our progressive lens was received by customers and retailers and asked 150 opticians. Their experience confirms that Impression FreeSign® 3 prevailed across the board. 98% of all interviewees rated the Impression FreeSign® 3 progressive lens as very good, and more than half described it as the best progressive lens that they know. 89% of the interviewees rate the satisfaction of their customers as all-round positive. Particularly worth highlighting are the outstanding imaging characteristics of the lenses. HIGHLY SATISFIED END CUSTOMERS 5 years of research and development work were worth it. With Impression FreeSign®, Rodenstock has succeeded at making 100% natural vision possible for its customers. Thanks to the patented flexible design technology, the progressive lenses can be matched to the personal visual habits as well as the lifestyle of the spectacles wearer. The wearer profits from maximum visual zones, high image stability and – particularly important – unique spontaneous compatibility. Benefits that are well received: According to another study, customers who suffered a disaster with other progressive lenses, were won back thanks to Impression FreeSign® 3. One customer only said “Wow” when she put on her Rodenstock progressive glasses with the latest generation of lenses. A better confirmation is hardly possible. • GUTES SEHEN WAR SCHON VOR 5.000 JAHREN VON BEDEUTUNG: ERSTE TECHNIKEN DER GLASHERSTELLUNG FANDEN SICH BEI DEN ALTEN ÄGYPTERN. GOOD VISION WAS ALREADY IMPORTANT 5,000 YEARS AGO. THE FIRST TECHNIQUES OF MANUFACTURING GLASS ARE FOUND WITH THE ANCIENT EGYPTIANS. INFO 23 International | Marktporträt Tschechien | Market Portrait Czech Republic Rundumservice für internationale Kunden: das Werk Klattau Full service to supply international customers: the Klatovy plant RODENSTOCK KLATTAU: PRODUKTION UND SERVICE AUF HÖCHSTEM NIVEAU EINE DER WICHTIGSTEN VORAUSSETZUNGEN FÜR DEN HERVORRAGENDEN KUNDENSERVICE VON RODENSTOCK IST EINE EFFIZIENTE PRODUKTION. DAS WERK KLATTAU SPIELT DABEI EINE WICHTIGE ROLLE. Vor 20 Jahren als verlängerte Werkbank gegründet, bietet Rodenstock Klattau mittlerweile einen Rundumservice bei der Versorgung von nationalen und internationalen Kunden mit Fassungen, Lager- und Rezeptgläsern. Die Rezeptglasfertigung produziert dafür im Dreischichtbetrieb nahezu das gesamte Sortiment an Gläsern, Färbungen sowie Ver- und Entspiegelungen. Formrandung und Einschleifservices komplettieren das Spek trum, so dass aus Klattau vom rohrunden Einstärkenglas bis zur Komplettbrille mit individuellsten Gleitsichtgläsern alles geliefert werden kann, was der Kunde braucht. EINSATZ MODERNSTER TECHNOLOGIEN Hochgenaue computergesteuerte Fräs-, Schleif- und Poliermaschinen erzeugen die in der Zentrale München berechneten besten Gleitsichtglasdesigns. Prozesstechnik, wie sie sonst nur aus der Halbleiterherstellung bekannt ist, verleiht den Gläsern ihre Hightech-Eigenschaften: kratzfest, polarisierend, reflexmindernd, leicht zu reinigen, wasserabweisend, antistatisch, schmutzabweisend – genau das, was der 24 Kunde wünscht. Für die hohe Qualität und Effizienz sorgt eine bestens qualifizierte und hoch motivierte Mannschaft, die auf der Basis anerkannter Qualitätsmanagementsysteme wie Lean, Six Sigma, KVP und weiterer Tools arbeitet. Eine eigene Fertigungssteuerung gewährleistet pünktliche Lieferung und ausreichende Kapazitäten. Den hohen Qualitätsanspruch bestätigte auch das aktuelle Audit nach DIN ISO 9001: 2008, das Rodenstock Klattau auf Anhieb bestanden hat. • RODENSTOCK KLATOVY: PRODUCTION AND SERVICE AT THE HIGHEST LEVEL A powerful production is one of the most important prerequisites for Rodenstock's excellent customer service. The Klatovy plant plays an important role in this context. Founded 20 years ago as an extended workbench, Rodenstock Klatovy offers meanwhile a full service to supply the domestic and international customers with eyewear, stock lenses, and prescription lenses. The production facility manufactures almost the complete range of lenses, tints, and anti-reflective or reflective coatings in a three-shift operation. Edging and fitting services complement the spectrum, so that Klatovy can deliver everything that a spectacle customer may need, from a raw, uncut lens to a complete spectacle with the most individual progressive lens designs. MOST ADVANCED TECHNOLOGIES Therefore, Klatovy applies the most advanced technologies: high-precision computer- controlled millers, grinders and polishing machines generate the optimal progressive designs calculated in the central facility in Munich. Process technology, otherwise only known in the semiconductor industry, gives the products their high-tech properties: scratch resistance, polarizing, anti-glare, easy to clean, water repellant, anti-static clean effect, everything a customer possibly wants. A highly qualified and very motivated team guarantees quality and efficiency, applying all the known quality management tools: Lean, six-sigma, CIP, and many more. A dedicated production scheduling team looks after capacities and on-time deliveries. By the way: Klatovy just passed the DIN/ISO 9001/2008 audit again right away. • Panorama | Schon gewusst? | Did you already know? | Collection | Rodenstock Eyewear 2016 DREI JAHRE NACH GRÜNDUNG DER FIRMA RODENSTOCK ERHÄLT JOSEF RODENSTOCK AM 29. MAI 1880 FÜR DIE ERSTE GEFASSTE DIAPHRAGMA-BRILLE DER WELT ENDLICH EINE OFFIZIELLE PATENTANMELDUNG. THREE YEARS AFTER THE FOUNDING OF RODENSTOCK, JOSEF RODENSTOCK RECEIVED AN OFFICIAL PATENT REGISTRATION ON 29 MAY 1880 FOR THE FIRST FRAMED DIAPHRAGM SPECTACLES IN THE WORLD. SCHON GEWUSST? DID YOU ALREADY KNOW? 60 TEILE SAND, 180 TEILE ASCHE AUS MEERESPFLANZEN UND 5 TEILE KREIDE: SO LAUTETE DAS REZEPT DER ASSYRER FÜR DIE GLASHERSTELLUNG 650 V. CHR. 60 PARTS SAND, 180 PARTS ASH FROM SEA PLANTS AND 5 PARTS CHALK: THAT WAS THE FORMULA OF THE ASSYRIANS FOR PRODUCING GLASS IN 650 B. C. 26 IN DER HIPPIE-ZEIT DER 60ER JAHRE ERFÄHRT DIE NICKELBRILLE EINE RENAISSANCE UND AVANCIERT ZUM MUST-HAVE. PROMINENTER VERTRETER DIESER ÄRA IST JOHN LENNON. NICKEL SPECTACLES EXPERIENCED A RENAISSANCE IN THE HIPPY ERA OF THE 60S AND ADVANCED TO A MUST-HAVE. THE PROMINENT REPRESENTATIVE OF THIS ERA IS JOHN LENNON. DIE ERFINDUNG DER DRAHTFORMMASCHINE IM JAHR 1640 WAR DER BEGINN DER ERSTEN FLEXIBLEN BRILLENGESTELLE UND DAS ENDE DER „NASENQUETSCHER“. THE INVENTION OF THE WIRE FORMING MACHINE IN 1640 WAS THE BEGINNING OF THE FIRST FLEXIBLE SPECTACLES FRAMES AND THE END OF THE “NOSE PINCHER”. DURCH LICHTBÜNDELUNG IM BRENNGLAS HAT DER LEGENDE ZUFOLGE ARCHIMEDES (287 – 212 V. CHR.) RÖMISCHE SCHIFFE VOR SYRAKUS IN BRAND GESETZT UND SO DIE BELAGERUNG DER STADT BEENDET. ACCORDING TO LEGEND, ARCHIMEDES (278 – 212 B. C.) SET ROMAN SHIPS OFF THE COAST OF SYRACUSE ON FIRE THROUGH BUNDLING LIGHT IN THE BURNING GLASS, THEREBY ENDING THE SIEGE OF THE CITY. Minimalistisch und langlebig: die Rodenstock Eyewear Frühjahrsmodelle 2016 Minimalistic and durable: The Rodenstock eyewear spring 2016 models RODENSTOCK EYEWEAR 2016: INNOVATION TRIFFT QUALITÄT MIT DER NEUEN EYEWEAR FRÜHJAHRSKOLLEKTION, DIE RODENSTOCK AUF DER OPTI PRÄSENTIERT, STELLT DEUTSCHLANDS FÜHRENDER HERSTELLER HOCHWERTIGER BRILLEN GLÄSER UND BRILLENFASSUNGEN WIEDERHOLT SEINE INNO VATIVE INGENIEURSKUNST MADE IN GERMANY UNTER BEWEIS. INNOVATION MAL DREI Gleich drei technische Highlights fallen bei den neuen Modellen ins Auge: schraubenlose Zylinderscharniere, edle Titankappen an den Bügelenden und besonders leichte Materialkompositionen. Das Scharnier ohne Schrauben, ein Patent von Rodenstock, sorgt bei den Brillen der neuesten Generation auf innovative Art für ein langes Leben. Statt locker werdender Schrauben und Stabilitätsverlust zeichnet sich jedes Modell durch Robustheit und Lang lebigkeit aus – was ein Qualitätstest eindrucksvoll bestätigt hat. MODERNER LOOK, HOHER TRAGEKOMFORT Für feine Akzente in Sachen Design sorgen die Titankappen an den Bügelenden. Mit ihrer glatten Oberfläche unterstreichen sie den zeitgemäßen Look und sorgen für einen ausgewogenen Sitz der Brille. Filigran und leicht wird jedes Modell auch durch die trendige Materialkombination aus Titanfront und biegsamen Hochleistungspolyamid-Bügeln. Modern, innovativ und tragefreundlich – damit lassen die Modelle der Frühjahrskollektion ihre Träger richtig gut aussehen! • Rodenstock Eyewear 2016: Innovation Meets Quality In the new spring collection that Rodenstock is showing at the opti, Germany's leading manufacturer of high-quality lenses and frames is once again proving its innovative engineering skill that is made in Germany. INNOVATION TO THE POWER OF THREE No less than three technical highlights catch your eye with the new models: screw-free cylinder hinges, exquisite titanium caps on the end pieces and very light material compositions. The hinge without any screws, which is patented by Rodenstock, ensures a long life for the newest generation of spectacles in an innovative way. Instead o fscrews becoming loose and causing a loss of stability, each model is characterised by robustness and durability – which was confirmed in an impressive way by a quality test. MODERN LOOK, HIGH WEARING COMFORT The titanium caps on the end pieces provide a fine flair when it comes to design. With their smooth surface, they emphasise the contemporary look and make sure that the spectacles have a balanced fit. Each model is decorative and light through the trendy material combination of a titanium front and sides made of bendable high-performance polyamide. Modern, innovative and nice to wear, the models of the spring collection let their wearers look really good! • DIE GESCHICHTE DER BRILLE BEGINNT BEREITS IM 13. JAHR HUNDERT. DAMALS WURDE DER HALBEDELSTEIN BERYLL GESCHLIFFEN UND IN FORM VON LESESTEINEN ALS EINFACHE LINSE BENUTZT. THE HISTORY OF SPECTACLES STARTED IN THE 13TH CENTURY. AT THAT TIME, THE SEMIPRECIOUS STONE BERYL WAS GROUND AND USED AS A SIMPLE LENS IN THE FORM OF READING STONES. INFO 27 Promotion | Rodenstock Competence Stores INDIVIDUALITÄT UND UNVERWECHSELBARKEIT: KOMPETENZ ZUM ANFASSEN! SEIT ÜBER EINEM JAHRZEHNT BERÄT RODENSTOCK AUGENOPTIKER BEI DER OPTIMALEN GESTALTUNG IHRER VERKAUFSRÄUME. AB 2016 PRÄSENTIEREN SICH DIE MASSG ESCHNEIDERTEN SHOPLÖSUNGEN NOCH INDIVI DUELLER: EIN ATEMBERAUBENDES DESIGNKONZEPT UND RAFFINIERTE PLANERISCHE DETAILS MACHEN DEN BRILLENKAUF ZUM ERLEBNIS-SHOPPING. NEU INSZENIERTE BÜHNE ZUR PERFEKTEN PRÄSENTATION Mit einer kompetenten Beratung und einer gelungene Warenpräsentation grenzt sich der Augenoptiker vom Wettbewerb ab und schafft für seine Kunden eine angenehme, abwechslungsreiche Atmosphäre. Genau diese Anforderungen erfüllt das neue Ladenkonzept von Rodenstock und vermittelt Werte wie Handwerkskunst, Qualität, Innovation und Kompetenz. Hochwertig und flexibel präsentiert sich das Konzept „Competence Store“ a m Puls der Zeit, lässt Raum für individuelle Gestaltung und prägt ein Wohlfühlambiente, das den Brillenkauf zum Erlebnis macht. ERLEBBARE QUALITÄT, HOCHWERTIGER RAHMEN Im Rodenstock Competence Store spielen hochwertiges Design und technische Raffinesse perfekt zusammen. Der Raum ist geprägt von klaren Linien und hoher Transparenz. Das Design ist einzigartig 28 und modern – und bleibt dennoch zeitlos. Die filigrane Kombination aus Eichenholz und lackiertem Metall versprüht industriellen Charme und die Materialien unterstreichen gleichzeitig Werte wie Nähe und Tradition. Dabei passen Ladendesign und Umfeld immer perfekt zusammen – sei es in der Innenstadtlage oder in ländlicher Umgebung. Unterstrichen wird dies durch drei Ausstattungs-Stile, die der Augenoptiker zur Wahl hat und die jedem Ladenlokal eine ganz individuelle Note verleihen. Der Competence Store ist auf ein Höchstmaß an Flexibilität ausgerichtet und ermöglicht schnelleund effiziente Veränderung: Sonderflächen schaffen, das Sortiment umgestalten oder Werbematerialien austauschen wird einfach und zeitsparend machbar. Der wohlüberlegte Einsatz von Mobiliar, Dekoelementen und Rückzugszonen gehört ebenso zum planerischen Konzept wie die perfekte Produkt beleuchtung, integrierte Elemente zur Brillenglasberatung, emotionale Bildmotive oder WLAN-fähige Module. Zur bestmöglichen Inszenierung der Rodenstock Vermessungstechnik im Ladenlokal steht der speziell konzipierte höhenverstellbare Hubtisch für den DNEye® Scanner bereit. Dort, wo kein kompletter Umbau möglich ist, kann der Augenoptiker mit attraktiven Shop-in-Shop-Elementen für einen zeitgemäßen Look seines Verkaufsraums sorgen. • Kompletter Shop oder modulare Elemente: Die flexiblen Competence Store-Konzepte bringen Stil in den Verkaufsraum Complete shop or modular elements: The flexible Competence Store concepts bring style into the salesroom INDIVIDUALITY AND UNMISTAKABILITY: HANDS-ON COMPETENCE! Rodenstock has advised opticians in the optimum design of their salesrooms for more than one decade. Starting in 2016, the customised shop solutions that are presented will be even more individual. A breath-taking design concept and refined planning details make buying spectacles into a shopping experience. NEWLY STAGED PLATFORM FOR PERFECT PRESENTATION With competent advice and a successful product presentation, the optician differentiates himself from the competition and creates a pleasant, varied atmosphere for his customers. The new shop concept from Rodenstock fulfils exactly these requirements and conveys values such as craftsmanship, quality, innovation and competence. The presentation of the “Competence Store” concept is high-quality and flexible. It is in touch with the latest trends, leaves room for individual design and fashions a feel-good atmosphere that makes buying spectacles into an experience. QUALITY, PREMIUM FRAMES THAT CAN BE EXPERIENCED High-quality design and technical refinements come together perfectly in the Rodenstock Competence Store. The room is characterised by clear lines and high transparency. The design is unique and modern, yet it still remains timeless. The decorative combination of oak wood and painted metal radiates industrial charm, and at the same time the materials emphasise values such as proximity and tradition. In the process, the shop design and surroundings always go together perfectly – whether in a city centre setting or in rural surroundings. This is emphasised by a choice of three configuration styles for the optician to give each shop a completely individual flair. The Competence Store is orientated around a high level of flexibility and facilitates fast and efficient change. Creating special areas, redesigning the assortment or replacing the advertising materials is doable easily and efficiently. The well thought-out use of furnishings, decorative elements or quiet zones is just as much a part of the planning concept as is perfect product lighting, integrated elements for lens consulting, emotional picture motifs and WiFi-compatible modules. The specially designed adjustable height table for the DNEye® Scanner is ready in the shop for the best possible staging of the Rodenstock measuring technology. If complete remodelling is not possible, then the optician can provide a contemporary look in his salesroom with attractive shop-inshop elements. • 29 Promotion | Rodenstock Sports Team AKTIV UND INTERAKTIV MIT SPORTPROFIS DER RELAUNCH DER BELIEBTEN RODENSTOCK ProAct® S PORTBRILLEN KOLLEKTION WAR AUCH DER BEGINN EINER SPANNENDEN SOCIAL-MEDIA-KAMPAGNE: AUF INSTAGRAM GING DAS RODENSTOCK SPORTS TEAM AN DEN START. LEIDENSCHAFT FÜR DEN SPORT Laufen, Golfen, Wandern oder Mountainbiken – die Community, die sich auf dem Instagramaccount @rodenstocksportsteam trifft, verbindet eines ganz klar: die Leidenschaft für den Sport. Regelmäßig tauschen die User Bilder und Tipps für ein aktives Leben aus. Seit der ersten Stunde dabei ist Hockeylegende und Olympiasieger Stefan Blöcher. Er gibt Einblicke in das Leben eines ehemaligen Profisportlers und ambitionierten Golfers, nimmt die User zu Turnieren mit oder lässt sie an einer Radtour durch die Berge teilhaben. Die Rodenstock ProAct® Sportbrille ist dabei fester Bestandteil seines Sportequipments. NEU IM TEAM: DAS GETTING TOUGH TEAM Spannenden Zuwachs hat das Rodenstock Sports Team mit dem Getting Tough Team bekommen: Die Extremsportler lassen kein Hindernisrennen aus und nahmen im letzten Jahr am härtesten Wettkampf in diesem Bereich, dem „World's Toughest Mudder“, teil. Auf Instagram konnte man sie bei der Vorbereitung, beim Wettkampf und beim Gewinn der Vize-WM live begleiten. • ACTIVE AND INTERACTIVE WITH SPORTS PROS The relaunch of the popular Rodenstock ProAct® sport spectacles collection was also the beginning of a thrilling social media campaign. The Rodenstock sports team went on Instagram at the start. Stets dabei, um das Rodenstock Sports Team vor Sonne, Wind und Staub zu schützen: die Rodenstock ProAct® Sportbrillen Always there to protect the Rodenstock sports team against the sun, wind and dust: Rodenstock ProAct® sport spectacles. DASS SONNENSCHUTZ IMMER AUCH UV-SCHUTZ BEDEUTEN SOLLTE, DARAUF HATTE ERSTMALS DER FRANZÖSISCHE ARZT MARIE THEODORE FIEUZAL (1836 – 1888) HINGEWIESEN. ER EMPFAHL GELBE FILTERGLÄSER MIT EISEN ODER KUPFEROXID. THE FACT THAT SUN PROTECTION SHOULD ALWAYS ALSO MEAN UV PROTECTION WAS POINTED OUT FOR THE FIRST TIME BY THE FRENCH DOCTOR MARIE THEODORE FIEUZAL (1836 – 1888). HE RECOMMENDED YELLOW FILTERED LENSES WITH IRON OR COPPER OXIDE. INFO 30 PASSION FOR SPORTS Running, golfing, hiking or mountain biking – the community, which meets in the Instagram account @rodenstocksportsteam, is clearly connected by one thing: a passion for sports. Users regularly exchange pictures and tips for an active life. Hockey legend and Olympic champion Stefan Blöcher has been there right from the start. He gives insight into the life of a former professional athlete and ambitious golfer, takes the users along to tournaments or lets them participate in a bicycle tour through the mountains. Rodenstock ProAct® sport spectacles are an established part of his sports equipment. NEW IN THE TEAM: THE GETTING TOUGH TEAM The Rodenstock sports team has had some exciting growth with the Getting Tough Team. The extreme athletes don't skip any obstacle races and took part last year in the toughest competition in this sector – the “World's Toughest Mudder”. It was possible to be there for the preparation, the competition and winning the vice world championship on Instagram. • BE ACTIVE. Cool in looks and function: ProAct sports eyewear with infrared thermal filter. See better. Look perfect. ® Promotion | Rodenstock Platinum World | Communication MEHR VERKAUFTE BRILLEN: MIT DER RODENSTOCK PLATINUM WORLD SEIT MEHR ALS SECHS JAHREN UNTERSTÜTZT RODENSTOCK MIT SEINEM PARTNERPROGRAMM PLATINUM WORLD MITTELSTÄNDISCHE AUGENOPTIKER: DIE ERPROBTEN MARKETINGMASSNAHMEN HELFEN DEN BETRIEBEN, IHRE BRILLENVERKÄUFE ZU STEIGERN. TEILNEHMER DER PLATINUM WORLD PROFITIEREN DABEI VON UMSATZ ZUWÄCHSEN ÜBER DEM MARKTNIVEAU. EINEN GROSSEN BEITRAG ZUM ERFOLG LEISTET DABEI DIE PROFES SIONELLE UMSETZUNGSUNTERSTÜTZUNG DURCH DAS RODENSTOCK PLATINUM EXPERT TEAM. MIT WIRKUNGSVOLLEN KONZEPTEN ZUM MARKTERFOLG Dass man auch einen stagnierenden Markt erfolgreich in Bewegung bringen kann, beweisen die Maßnahmen und Aktionen der Rodenstock Platinum World immer wieder. Das Erfolgspaket F5 „Rodenstock BrillenLust” traf im vergangenen Jahr in besonderer Weise den Nerv der Zeit: Das Konzept mit einem Null-ProzentFinanzierungsangebot kam hervorragend bei den Kunden an und zeigte Umsatzsteigerungen von bis zu 51%. Und auch zahlreiche andere Maßnahmenpakete bestätigen mit überdurchschnittlichen Ergebnissen die Effektivität des Rodenstock Platinum WorldKonzepts. NEW SUCCESS PACKAGES 2016 The new features with which the Rodenstock Platinum World is expanding its offerings this year includes the new success package F6 “Customer Mailings Made Easy”. This supports sales success with fully automated regular customer marketing. A specialist for customer loyalty management takes over the analysis and selection of customer data as well as sending the mailings each month. Rodenstock developed special topics and a high-quality design for targeted communication. • NEUE ERFOLGSPAKETE 2016 Zu den Neuheiten, mit denen die Rodenstock Platinum World in diesem Jahr ihr Angebot erweitert, zählt das neue Erfolgspaket F6 „Kundenmailings leicht gemacht”. Dieses unterstützt mit einem voll automatisierten Stammkundenmarketing den Verkaufserfolg. Ein Spezialist für Kundenbindungsmanagement übernimmt die Analyse und Selektion der Kundendaten sowie den monatlichen Versand der Mailings. Für eine zielgerichtete Kommunikation hat Rodenstock spezielle Themen und ein hochwertiges Design entwickelt. • M ORE SPECTACLES SOLD: WITH THE RODENSTOCK PLATINUM WORLD Rodenstock has supported medium-sized opticians for more than 6 years with its Platinum World partner programme. The proven marketing measures help the businesses to increase their spectacles sales. In the process, participants in the Platinum World profit from sales increases that are above the market level. Here, the professional implementation support from the Rodenstock Platinum Expert Team makes a major contribution to the success. WITH EFFECTIVE CONCEPTS TO MARKET SUCCESS The fact that one can successfully get a stagnating market into motion is proven by the measures and actions of the Rodenstock Platinum World time and time again. Success package F5 “Rodenstock Spectacles Desire” caught the spirit of the times last year in a very particular way. The concept with a zero percent financing offer was received very well by customers and resulted in sales increases of up to 51%. And also numerous other measures packages confirm the effectiveness of the Rodenstock Platinum World with above-average results. 32 Unterstützung bei der Umsetzung: das Rodenstock Platinum Expert Team Implementation support: The Rodenstock Platinum Expert Team FAKTEN ZUR RODENSTOCK PLATINUM WORLD FACT ON THE RODENSTOCK PLATINUM WORLD • mehr als sechs Jahre erfolgreiche Marketingunterstützung für den unabhängigen Augenoptiker • 15 unterschiedliche Erfolgspakete mit erprobten Marketingmaßnahmen zur Umsatzsicherung • professionelle Umsetzungsunterstützung durch Marketingexperten des Platinum Expert Teams • bis zu 51% Umsatzsteigerung pro Marketingaktion dank ganzheitlicher Marketingkonzepte • 88% Weiterempfehlungsquote • 80% Wiederholungsbucher • more than 6 years of successful marketing support for independent opticians • 15 different success packages with proven marketing measures for securing sales • professional implementation support through marketing experts of the Platinum Expert Team • up to 51% increase in sales per marketing campaign thanks to holistic marketing concepts • 88% recommendation rate • 80% repeat bookers SOCIAL MEDIA IM AUFWIND 2015 hat sich die Social Media Familie von Rodenstock rapide vergrößert! Bei Instagram sind gleich zwei neue Kanäle gestartet: Unter @rodenstock_official werden Follower mit Bildern rund um die Eyewear Marken Rodenstock und Claudia Schiffer versorgt. Das @rodenstocksportsteam bringt die Community mit Profisportlern rund um die ProAct® Sportbrillen zusammen. rocco by Rodenstock hat mit @ whereisrocco weiterhin eine eigene Präsenz, die die Follower 2015 durch die Festivalsaison begleitet hat und in Kooperation mit den Fashionbloggerinnen von Blogger Bazaar rocco by Rodenstock zum weltberühmten Coachella Festival nach Kalifornien entführt hat. Neu ist der Markenauftritt bei Pinterest, der am schnellsten wachsenden sozialen Plattform mit 100 Millionen aktiven Usern. Stark vergrößert hat sich auch die Rodenstock Facebook Community: In 2015 wurden weitere 15 Tsd. Fans gewonnen – eine Verdoppelung zum Vorjahr. Auf Facebook erlebten Rodenstock Fans 2015 den „Summer in the City“ rund um die intelligente Sonnenbrille und wurden im Herbst auf kreative Weise über die Ergo® Bildschirmbrillen mit Blaulichtfilter aufgeklärt. Die unterhaltsamen Posts mit kuriosen Internetfundstücken, die bei der Arbeit wachhalten sollen, überzeugten viele, doch lieber zur angenehmeren Bildschirmbrille zu greifen. • SOCIAL MEDIA ON THE UPSWING The social media family of Rodenstock increased rapidly in 2015. Two new channels were started at once in Instagram. Under @ rodenstock_official, followers are supplied with pictures concerning all aspects of the Rodenstock and Claudia Schiffer eyewear brands. @rodenstocksportsteam brings the community together with professional athletes in connection with ProAct® sport spectacles. rocco by Rodenstock still has its own presence with @whereisrocco, which accompanied followers through the festival season in 2015 and whisked rocco by Rodenstock away to the world famous Coachella Festival in California in cooperation with the fashion bloggers from Blogger Bazar. The brand image at Pinterest is new. It is the fastest-growing social platform with 100 million active users. The Rodenstock Facebook community also increased sharply. In 2015, another 15 thousand fans were acquired – twice as many as last year. In Facebook, Rodenstock fans experienced the “Summer in the City” related to the intelligent sunglasses, and in the autumn, they were told about Ergo® computer spectacles with the blue-light filter in a creative way. The entertaining posts with curious items found in the Internet that are supposed to keep you awake when working convinced many to rather reach for more agreeable computer glasses. • Kreative Facebook-Kampagne Creative Facebook campaign Fashionblog vom Coachella Festival Fashion blog from the Coachella Festival Kollektionen und die innovativen Glastechnologien präsentiert. Ein Highlight war die Sonnenbrillenberatung aus dem Rodenstock Concept Shop, die die Gäste mit ihrer Brillenexpertise und perfekten Empfehlungen begeisterte. Rundum ein gelungenes Event! • The 29th of October, 2015 was a special day. R odenstock extended an invitation to an exclusive press event in the Prisco Haus at Printzregentenplatz Munich. For 75 journalists and bloggers, it was the perfect opportunity convince themselves of the nearly 140 years of experience and high quality standard of the spectacles manufacturer Rodenstock. Selected heritage spectacles, the Rodenstock patent as well as retro advertising motifs with Brigitte Bardo and Senta Berger brought the past to life. In addition, there was insight into the spectacles universe of the future. 550 models from the latest eyewear collection and the innovative lens technologies were presented on more than 150 square metres. One highlight was the sunglasses consulting from the Rodenstock Concept Shop, who thrilled the guests with her spectacles expertise and perfect recommendations. An all-round successful event! • PRESS DAY 2016 PRESS DAY 2016 Der 29. Oktober 2015 war ein besonderer Tag: Rodenstock lud zu einer exklusiven Presseveranstaltung ins Prisco Haus am Prinzregentenplatz München. Für die 75 Journalisten und Blogger war es die perfekte Gelegenheit, sich von der fast 140-jährigen Erfahrung und vom hohen Qualitätsanspruch der Brillenmanufaktur Rodenstock zu überzeugen. Ausgewählte Heritage-Brillen, die Rodenstock Patentschrift sowie Retro-Werbemotive mit Brigitte Bardot und Senta Berger ließen die Vergangenheit aufleben. Zudem gab es Einblick in das Brillenuniversum der Zukunft: Auf über 150 qm wurden 550 Modelle aus den neuesten Eyewear 33 Promotion | Rodenstock Brand Shop Collection BRAND SHOP COLLECTION. So anspruchsvoll und innovativ wie die Marke: die Brand Shop Collection As sophisticated and innovative as the brand: the Brand Shop Collection BESONDERES UND SCHÖNES AUS DEM RODENSTOCK BRAND SHOP KLEINE GESCHENKE ERHALTEN DIE FREUNDSCHAFT. WENN DIESE AUSSERGEWÖHNLICH, FORMSCHÖN UND PFIFFIG SEIN SOLLEN, LOHNT SICH DER BESUCH IM RODENSTOCK BRAND SHOP: DAS GESAMTE SORTIMENT ZEIGT SICH MIT AUSGEWÄHLTEN PRODUKTEN, DIE ZUR ANSPRUCHSVOLLEN RODENSTOCK MARKENWELT PASSEN UND 2016 DURCH WEITERE LIEBLINGSSTÜCKE ERGÄNZT WERDEN. FÜNF KATEGORIEN, EIN GEDANKE: BEGEISTERUNG Die Entwicklung der Brand Shop Produkte folgt den gleichen P rinzipien wie die der Brillen: Sie müssen etwas Besonderes sein, etwas Neuartiges bieten, durch Qualität und Style begeistern – denn nur dann passen sie zur Marke Rodenstock. Durch die ständige Anpassung der Produkte an die neuesten Trends steht im Rodenstock Brand Shop inzwischen eine breite Auswahl hochwertiger Angebote bereit. Die fünf Kategorien Accessoires, Office, Style, Basic und Sports Team bieten alles, was das Herz begehrt –von Markenartikeln zum Vorzugspreis über edle Geschenke bis hin zu Nützlichem für Freizeit und Arbeitsplatz. PRODUKTE, DIE ANKOMMEN Bei der Planung der Brand Shop Produkte für das kommende Jahr haben wir auch auf die Meinung unserer Optiker zurückgegriffen. So können wir die zukünftige 34 Brand Shop Collection noch makelloser auf unsere Partner und Kunden ausrichten. Vorbeischauen lohnt sich also auch in Zukunft! Besuchen Sie den Rodenstock Brand Shop im Marketing-Bereich des Rodenstock NET und entdecken Sie die gesamte Kollektion. • UNUSUAL AND BEAUTIFUL ITEMS FROM THE RODENSTOCK BRAND SHOP Small gifts sustain a friendship. If they are to be extraordinary,elegant and smart, then a visit to the Rodenstock Brand Shop is worth it. The entire assortment has select products that go with the sophisticated Rodenstock Brand World, and more favourite items will be added in 2016. FIVE CATEGORIES, ONE THOUGHT: DELIGHT The development of the Brand Shop products follows the same principles as the spectacles. They must be very exceptional, offer something innovative, and thrill through quality and style – because only then do they go with the Rodenstock brand. Through constant adaptation of the products to the latest trends, a broad selection of high-quality offers is now available in the Rodenstock Brand Shop. The five categories, i.e. Accessories, Office, Style, Basic and Sports Team, offer anything that your heart desires – from brand name articles for bargain prices, continuing with exquisite gifts up to useful items for your free time and at work. PRODUCTS THAT HIT THE TARGET When planning the Brand Shop products for the coming year, we also drew upon the opinions of our opticians. Hence, we can orientate the future Brand Shop collection even more perfectly around our partners and customers. Dropping by is worth it, and will also be in the future! Visit the Rodenstock Brand Shop in the marketing area of Rodenstock NET and discover the entire collection. • „Mercedes-Benz“ is subject to intellectual property protection owned by Daimler AG. It is used by Rodenstock GmbH under license. P´8801 Reading Tools | www.porsche-design.com