PARcOURSEnViLLEnEUVE nAncY
Transcrição
PARcOURSEnViLLEnEUVE nAncY
du e R. nèg u oba Bd L Ma du M 13 ict or À la découverte du Nancy de la Renaissance avec Méline, un jeu de piste ludique à faire en famille. Disponible à Nancy Tourisme ou en téléchargement sur : www.renaissancenancy2013.com Bd L I .-C C.-E u oba Av. no ollig ues Fab riq Place du Gal-Giraud GB R. itor Mol Have fun exploring Nancy as it was in Renaissance times with Méline, a treasure hunt for all the family. Available at Nancy Tourist Info Centre or you can download it from: www.renaissancenancy2013.com Place H.-Loritz 16 Place des Vosges d .- G R. ert R. ffigny R. de Gra cle rc .d uGa -l Le Maison du Grand Doyen 1619 9, rue Mably Av. Parc Sainte-Marie de la Av Av VOIR LA VIDÉO .d eS tra sb ou rg WEB M OBILE Flashez pour retrouver l’ensemble de la programmation Nancy Tourisme Place Stanislas - BP 810 54011 Nancy Cedex Tél. +33 (0)3 83 35 22 41 Fax +33 (0)3 83 35 90 10 [email protected] es B R. d www.nancy-tourisme.fr www.renaissancenancy2013.com rice R. J -Juin du d'A R. ne- ean al uM Av. d nt al R. d uG in -Cl parcoursrenaissance GB Place Charles III a ch renaissanceNANCY2013 u ne en Gar Entdecken Sie das Nancy der Renaissance mit Méline – eine amüsante Schnitzeljagd für die ganze Familie. Erhältlich bei Nancy Tourisme oder als Download auf: www.renaissancenancy2013.com oba ès aur rc d'A J.-J Route through the new town - Parcours in der Neustadt Porte Saint-Nicolas 1603 Place des Vosges Porte Saint-Georges 1606 e- Rue Saint-Georges/ Ta ss Drouin rue ign y -d Parc Orly Bd ne- ean R. J -Dés on de M al MACHEN SIE MIT MÉLINE EINE REISE IN DIE VERGANGENHEIT Bd L NANCY PARCOURSENVILLENEUVE uM Lio .d R. Av nn oi s Pont des Fusillés GO BACK IN TIME WITH MÉLINE 7415 - crédits photo : Mission Renaissance ne An elot 19 REMONTEZ LE TEMPS AVEC MÉLINE R. d -Did 17 18 I II les har R. C 16 Quartier de la Primatiale Rue Saint-Nicolas Porte Saint-Nicolas Place Charles III Porte Saint-Jean place Maginot Place de la Croix de Bourgogne s II rle ha R. C s ron a 15 l-V ha R Mac 14 éc ar s teain R. S Mouilleron 11 12 n r G.- Place Vaudémont Place de la Carrière Bastion de Vaudémont terrasse de la Pépinière Rue des Dominicains Point central Pont Mouja Porte Saint-Georges 10 es R. 19 7 9 es bbé Place de la Croixde-Bourgogne glis R. A Wo finden Sie die Bodentafeln R R. e-É nts Place Alexandre 1er s elin 15 izie atr Po Cyf u Sœ d 8 elin ierc sT . de 13 ierc sT . de t-D Qu des er nau gue flé 14 ain R. S es R. -Ha R. y aill Centre St-Sébastien -R. Gd e s es R. d R. d R. ffr rrè ent Jo R Place Mgr-Ruch u uie esq ont las R. M co Ni lien Stt-Ju R. R. S nt u Po R. duja 2 Mo f raf e ion on Bd .S rs Place Charles III es org Ge tain 1 ) NE 2013 LIG été TC rvice se (en aug R. R am .-D lod R. C Lé llem .-La R. L R. N n 17 R. B - Ba M. ins r an -Je nt Sai Port de plaisance R. i ca min izie t-D es zy an gra St- Place de la République arm Ch R. el oir .-P R. V aza R. M R. Gare SNCF ot R. NE LIG 12 TC 11 ndl Blo R. Place Maginot rd 18 ma -Se . P R. o R. D ain R. S C des R. e la R. d ation it Vis .- R. H ier ur .-Fo Hôtel de P Ville R. ta 10 et mb Ga Where to find the slabs on the ground GB Place Stanislas R. nc Poi 9 7 Carnot Place Dombasle aré OÙ TROUVER LES PLAQUES AU SOL ? he ot Arc Héré Anciennes fortifications la Formerefortification R. donnaie Ehemalige M Stadtmauer ie as s tr Au Nancy Tourisme M la de Bd e Av 8 tte Faye ey sab R. I ell Cast iron slabs on the ground Bodentafeln .d . La 1 urce la So de d uar acq v Plaques au solin R. J Borne de réalité augmentée (mai > août 2013) Augmented-reality terminal (May > Aug 2013) Terminal für erweiterte Realität Place (Mai > Aug 2013) ite Ra R. ld m er opo H R. Pupitres d'information R. Information point de la Informationspulte Office de tourisme de Nancy et du rayonnement du Grand Nancy d Renaissance route Renaissance-parcours R. Vayrin LA RENAISSANCE À NANCY s-T roi lx sau -Du -de seul chier s-M ons R -Fo arin au .-M cL iadu ld 1 Plaques au sol Cast iron slabs on the ground Bodentafeln Chapelle ducale (Église des Cordeliers) 1608 66, Grande rue V is po Le Sa -G int B e es org R. d uT api la Carrière 1552 s-V ert lins rce d ie es T e y aill oi ge ur Ht - Bo 10 R. B R. ta bet m Ga Port de Place de plaisance Place de la Div.-de-Fer th Place Stanislas Hôtel de Ville et ard ir R. G 1578 14, rue du Cheval Blanc Mo L la R. de Opéra Bd 7 te yau le- de-Corse y 9 ps or -C XX u d Hôtel de v. ALillebonne R. de l'î Arc Héré al R. R.I. ies ot ll Ca erv s isla an t R. S Jardin Godron 8 'Am rrain es es R. dchott Mi e-Lo e la R. donnaie M n mo .-Si R. G 4 R. d R. Place Carnot tte e i C.-L Qua ey sab R. I ell R. R e Place du Col.Fabien Faye vin urce d uar a So l de acq Ra R. La R. R. J old éop te i rm He la Place de la Carrière 3 zin Ba ..H 5 Place de l’Arsenal Porte Notre Dame 6 Église et place St-Epvre porte de la Citadelle 7 Place Vaudémont Porte de la Craffe Église des Cordeliers et 8 Place de la Carrière chapelle des Cordeliers 9 Bastion de Vaudémont terrasse de la Pépinière Quartiers des Bourgets Porte Ste-Catherine 10 Rue des Dominicains rue de Guise e 6 sL R. de Wo finden Sie die Bodentafeln d 2 cur ch Mi St el e r Cou R. Place St-Èpvre 5 R. Cr Where to find the slabs on the ground GB 1 Hémicycle du Galde-Gaulle -Ru Gde R. ouis .-L R. OÙ TROUVER LES PLAQUES AU SOL ? Parc de la Pépinière es É R. d jou An d' R.- Palais Ducal XVIe siècle 64, Grande rue 6- 4 Anciennes fortifications Former fortification Ehemalige Stadtmauer 3 eG d R. Nancy Tourisme u2 du e uis Borne de réalité augmentée (mai > août 2013) Augmented-reality terminal (May > Aug 2013) Terminal für erweiterte Realität (Mai > Aug 2013) d Bd 1528 9, rue Mgr Trouillet R. B s la Craffe s rs de elie R. ord C de R. é .D d’Haussonville RHôtel Hôtel de Chastenoy XVIe siècle 92, Grande rue uc sV harle Bd C tz Me ain -Lorr es sill er Auf Ihrem Rundgang finden Sie 16 Informationspulte, die jeweils die Geschichte eines Ortes oder eines Baudenkmals erzählen, 19 Bodentafeln mit dem vereinfachten Stadtplan von La Ruelle aus dem Jahr 1611 und 1 Terminal für erweiterte Realität, an der die Befestigungsanlagen von Nancy virtuell rekonstruiert werden können. de 1 C.-Le Porte Désilles OPEN YOUR EYES HALTEN SIE DIE AUGEN OFFEN C.- Pupitres d'information Information point Informationspulte 2 Your journey along the Route is punctuated by 16 information points describing the history of each site or monument, 19 cast iron slabs on the ground depicting a simplified version of La Ruelle’s map from 1611 and 1 augmented reality display providing a virtual reconstruction of Nancy’s fortifications. d d R. t e R. d R de la Craffe Porte milieu XIVe siècle grande rue o R. de B Durant votre parcours en ville, vous pourrez admirer les édifices Renaissance signalés par des plaques en façade, vous trouverez également 16 pupitres racontant l’histoire d’un monument ou d’un site, 19 plaques au sol réalisées par Saint-Gobain PAM représentant la ville de Nancy d’après le plan de Claude de La Ruelle de 1611 et 1 borne de réalité augmentée permettant la reconstitudun tion virtuelle des fortifications de Nancy. Ver e d R. GB R. do es ert 1 Bd Alb OUVREZ L’ŒIL ille nv udo v lzé a eM Maison des Deux Sirènes fin XVIe siècle 5, rue Saint-Michel NANCY PARCOURSENVILLEVIEILLE Route through the old town - Parcours in der Altstadt Ke . C.- Quai Das Herzogtum Lothringen erlebte in der Renaissance einen beispiellosen politischen, wirtschaftlichen und künstlerischen Aufschwung. Nancy nne xo entwickelte sich damals von einer kleinen mittelalterlichen Stadt zu einer Au attraktiven Hauptstadt, die in ganz Europa als Vorbild galt. HerzogRKarl . d' III. war es, der 1588 beschloss, die Neustadt (Ville-Neuve) neben der Altstadt (Ville-Vieille) anlegen zu lassen, was für die damalige Zeit eine gewagte Idee war. Das Stadtzentrum, so wie wir es heute kennen, geht auf die Renaissance zurück. ille lau .- .A DIE RENAISSANCE IN NANCY É R. R. S ièr z Mé ie .-P re t-Fiac ller Porte Notre-Dame 1598 Rue de la Citadelle n rso ais C R. During the Renaissance period, the Duchy of Lorraine enjoyed an unprecedented boom in the political, economic and artistic fields. So Nancy evolved from a small medieval town into an attractive capital that provided an example to the whole of Europe. In 1588, Duke Charles III decided to establish the New Town alongside the Old Town, which was quite a bold step at the time. The city centre as we know it today was thus born during the Renaissance era. d ourg Choi L.-Ri THE RENAISSANCE IN NANCY Faub Quai Quai GB R. du PLAN DE LA VILLE DE NANCY PAR CLAUDE DE LA RUELLE 1611 . R. C Le duché de Lorraine connaît à la Renaissance un essor sans précédent dans les domaines politique, économique et artistique. Nancy, petite cité médiévale devient alors une capitale attractive et exemplaire dans toute l’Europe. C’est le duc Charles III qui, en 1588, décide de créer la Ville Neuve, à côté de la Ville Vieille, initiative audacieuse à l’époque. Le centre-ville tel que nous le connaissons aujourd’hui est véritablement né à la Renaissance.