Assembly Construction

Transcrição

Assembly Construction
Assembly instruction Series SMA
0000246751
Connector type:
21_SMA-R50-3-51
Inner conductor contact:
soldered
Suitable cables:
RG_58_C/U, G_03232, GX_03272
Outer conductor contact:
crimped
Parts list connector:
C
B
A
Assembly steps:
Picture
Process
Feature / Check
Tools required
A
Slide ferrule A onto cable. Do not damage braid,
Prepare cable according to dielectric and inner
diagram.
conductor of cable.
Blades (74_Z-0-0-68)
Put contact B in contact
holder W54.
Push contact B over inner
conductor of cable and
solder at y.
Contact B flush to
dielectric.
Remove any residual flux.
contact holder W54
Splay out braid and insert
contact B into body C until
stop.
Ensure that braid lies
above crimp neck.
B
A
y
W 54
C
A
C
A
Slide ferrule A over braid
and crimp.
Crimp as close to
connector body C as
possible.
Crimp tool :
Cavity B
For large crimp tool and
table press use insert
76_Z-0-3-1.
For small crimp tool use
insert 76_Z-0-3-51
The cable assembly of R.F. connectors can only be done by well trained assembly stuff and suitable assembly equipment.
Huber+Suhner’s skilled stuff and specialised equipment are available to carry out complete R.F. lead-assembly on your behalf.
We mount your connectors on cables at economic prices! Please contact our representative for further details of this service.
Revision
Date
Initiator
A
05.10.06
4952/WIS
Deutscher Text: siehe Rückseite
Montageanleitung
Serie SMA 0000246751
Verbinder-Typ:
21_SMA-R50-3-51
Geeignete Kabel:
RG_58_C/U, G_03232, GX_03272
Innenleiter Kontaktierung:
gelötet
Aussenleiter
geklemmt
Kontaktierung:
Stückliste Verbinder:
C
B
A
Montage Schritte:
Bild
Prozess
Merkmal / Prüfung
Werkzeug
Hülse A auf das Kabel
schieben.
Kabel gemäss Figur
abisolieren.
Innenleiter, Dielektrikum
und Abschirmung nicht
beschädigen.
Klingen (74_Z 0-0-68)
Kontakt B auf
Kontakthalter W54
stecken.
Kontakt B über Innenleiter
schieben und bei y
verlöten.
Kontakt B bündig zum
Dielektrikum.
Überschüssiges
Flussmittel entfernen.
Kontakthalter W54
Abschirmung aufspreizen
und Kontakt B bis zum
Anschlag in Gehäuse C
einführen.
Abschirmung muss über
dem Klemmhals liegen.
A
B
A
W 54
y
C
A
C
A
Hülse A über Abschirmung Hülse A so nahe am
schieben und klemmen
Gehäuse C wie möglich
Klemmeinsatz :
Aussparung B
Für grosse Zange und
Tischpresse Einsatz
76_Z-0-3-1
Für kleine Zange Einsatz
76_Z-0-3-51
Die Montage von HF-Verbindern kann nur durch geschultes Personal, das über die richtige Ausrüstung verfügt, erfolgen.
Huber+Suhner verfügt über ausgebildete Fachkräfte und rationelle Einrichtungen zur Herstellung kompletter HF-Verbindungsleitungen. Wir montieren Ihre Verbinder zu wirtschaftlichen Preisen! Wenden Sie sich an unsere Vertreter.
Revision
Date
Initiator
A
05.10.06
4952/WIS
For English text see overleaf