Wirtschaftsförderung Leverkusen
Transcrição
Wirtschaftsförderung Leverkusen
Wirtschaftsstandort LEVERKUSEN LAGE | FORSCHUNG & ENTWICKLUNG | BILDUNG & NACHWUCHS GESUNDHEIT | INNOVATIVE WERKSTOFFE | LEBENSQUALITÄT | SPORT Mit freundlicher Unterstützung der ANZEIGE DENSO GMBH DENSO GMBH Als WELTWEIT ERSTER KORROSIONSSCHUTZ VON PIPELINES ging ein im Jahre 1929 von der DENSO GmbH patentiertes Produkt in die Erfolgsgeschichte des Leverkusener Unternehmens ein. Die zunächst für die erdverlegten Rohrleitungen des Berliner Gasnetzes entwickelte Petrolatumbinde war die Lösung gegen Leckagen und Korrosion. DENSO GMBH Felderstraße 24 51371 Leverkusen Tel. +49 214 260 20 [email protected] www.denso.de 90 Jahre Tradition und Innovation stehen für die DENSO GmbH, die 1922 als „Chemieprodukte GmbH“ gegründet wurde. Der durchschlagende Erfolg der Petrolatumbinde, Innovationsgeist und Forschungstätigkeiten führten dazu, dass das Unternehmen DENSO kontinuierlich wuchs und bis heute eines der erfolgreichsten Unternehmen der Region ist. 2012 blickt die Unternehmensgruppe gemeinsam mit etwa 150 Mitarbeitern auf die 90-jährige Firmengeschichte zurück. Bis heute wurden immer wieder neue Ideen entwickelt und verfahrensorientiert erforscht. Das Ergebnis sind zahlreiche Patente und innovative Produkte für den Korrosionsschutz und den Straßenbau. Ein weiteres Erfolgsre- zept: Seit der Gründung werden für neue Materialien und Produkte zugleich spezielle Verarbeitungsgeräte entwickelt und gebaut sowie ein firmeneigenes Forschungszentrum in Leverkusen betrieben. Im Laufe der Unternehmensgeschichte wurde neben dem Korrosionsschutz eine zweite Sparte mit Produkten für den Straßenbau besetzt. DENSO machte sich auch in diesem Bereich durch Qualität, Kompetenz und innovative Entwicklungen weltweit einen Namen. Das Ziel von DENSO ist, seiner technischen Vorreiterrolle mit der Kombination aus Innovationsgeist, Qualitätsanspruch und traditionellen Werten auch weiterhin gerecht zu werden. Dass dies nur mit motivierten und kompetenten Mitarbeitern umzusetzen ist, ist dem Unternehmen bewusst. „Ihnen gilt ein besonderer Dank“, betont die Unternehmensführung. DENSO GmbH stands for 90 years of tradition and innovation for the global market. The multinational group is able to look back on a successful corporate history. Following the founding of “Chemieprodukte GmbH” in 1922, DENSO’s success story commenced with the world’s first anti-corrosion product for pipelines, which was patented in 1929. Continuous research and development resulted in many patents and innovative products for road building and protection against corrosion. “We intend to consolidate our pioneering role in the future. It is a goal that we’ll only be able to achieve with motivated and competent employees. These employees deserve our special gratitude also in view of the achievements made over the last 90 years”, the company management emphasised. |1 LIEBE LESERINNEN UND LESER, wir freuen uns, Ihnen mit dieser Broschüre den Wirtschaftsstandort Leverkusen vorzustellen. Groß geworden als einer der führenden Chemiestandorte, kann die Stadt am Rhein heute auf ein leistungsfähiges Branchenspektrum verweisen. Neben der chemischen Industrie beheimatet Leverkusen innovative Unternehmen aus den Bereichen Gesundheitswirtschaft, Automotive und industrielle Dienstleistungen. Dabei wird die Entwicklung, Produktion und Anwendung innovativer Werkstoffe mehr und mehr zu einer Leverkusener Kernkompetenz. Als Unternehmen am Standort Leverkusen genießen Sie nicht nur eine hervorragende Lage inmitten der wirtschaftlich starken Rheinschiene, sondern profitieren von hervorragend ausgebildeten Arbeitskräften, sei es in der gewerblichen Ausbildung, sei Dr. Frank Obermaier es am neuen Campus Leverkusen der Fachhochschule Köln. Zwischen den landschaftlichen Reizen des Bergischen Landes und des Rheins sowie zwischen den Metropolen Köln und Düsseldorf gelegen, bietet Leverkusen alles, was einen erfolgreichen Wirtschaftsstandort ausmacht. Abgerundet wird das Profil unserer Stadt durch die vielfältigen Sport-, Freizeit-, Einkaufs- und Kultureinrichtungen, die einen überraschend anderen Eindruck hinterlassen als vielleicht auf den ersten Blick gedacht. Wir laden Sie ein, mit der vorliegenden Broschüre Leverkusen als Wirtschaftsstandort näher kennen zu lernen und würden uns freuen, Sie bald bei uns begrüßen zu dürfen. Oberbürgermeister Reinhard Buchhorn Herzlichst Ihr Reinhard Buchhorn (Oberbürgermeister) Dr. Frank Obermaier (Geschäftsführer WfL Wirtschaftsförderung Leverkusen GmbH) Dear Readers, strong Rhine area but you can also benefit from the excellently trained labour-force with a background of industrial training or a degree obtained at the new campus in Leverkusen of the University of Applied Sciences of Cologne. Situated between the attractive countryside of Bergisches Land and the Rhine as well as between the large cities of Cologne and Düsseldorf, Leverkusen offers everything that constitutes a successful business location. The profile of our town is rounded off by a variety of sports, leisure and cultural facilities which provide an impression that is surprisingly different from what may have been expected at first sight. We are pleased to introduce the business location of Leverkusen to you with this brochure. The town on the Rhine which was once one of the leading chemistry locations is nowadays able to refer to an efficient spectrum of various branches of business. Apart from the chemical industry Leverkusen is also home to innovative enterprises from the health and automotive sector as well as the area of industrial services. The development, production and application of innovative materials are turning more and more into one of the core competencies of Leverkusen. As a company based at the location of Leverkusen you enjoy not only an excellent position in the centre of the economically This brochure invites you to take a closer look at Leverkusen as a business location and we would be pleased to welcome you here soon. Berlin Amsterdam London 25 0 585 km Brüssel 220 km Brussel 50 Paris 0 km 5k 56 km m LEVERKUSEN 19 5k m Frankfurt 2| 3 INHALT 4 EXZELLENT VERBUNDEN 5 Verkehrsanbindung 6 WIRTSCHAFTSPROFIL 7 Zukunftsfähiger Branchenmix 8 Innovative Produktpaletten 16 Traditionsreicher Chemiestandort 24 Innovative Werkstoffe 28 Dynamische Gesundheitsbranche 34 Zahlen, Daten, Fakten 35 Gewerbegebiete 38 FORSCHUNG UND ENTWICKLUNG 39 Innovativ und leistungsstark 44 BILDUNG IN LEVERKUSEN 45 Sicherung des Fachkräftenachwuchses 46 MINT-Exzellenz-Schulen 47 Berufliche Bildungseinrichtungen 50 LEBEN IN LEVERKUSEN 51 Stadt mit Wohlfühlfaktor 52 Shopping hoch drei 54 Wohnen 60 Erholung in der Natur 64 Kultur 72 Sporthochburg 76 WIRTSCHAFTSFÖRDERUNG 77 WfL Wirtschaftsförderung Leverkusen GmbH 79 Standortbotschafter für Leverkusen 80 Impressum / Unternehmensporträts / Inserenten EXZELLENT VERBUNDEN Leverkusen liegt am Schnittpunkt bedeutender Verkehrsachsen 4| 5 EXZELLENT VERBUNDEN VERKEHRSANBINDUNG Amsterdam (NL) Nimwegen (NL) Das Gute an Leverkusen: Man kommt schnell weg. Ja, stimmt. Leverkusen befindet sich im Zentrum der dicht besiedelten Rheinschiene. SCHNELLE ANSCHLÜSSE ans internationale Verkehrsnetz sichern drei Autobahnen, der benachbarte Knotenpunkt der europäischen Hochgeschwindigkeitszüge und zwei Flughäfen in der Nähe. Nur der Fluss trennt die Stadt von der Metropole Köln. Die Großstädte Düsseldorf, Wuppertal und Duisburg D uiissb burg Bonn sind eine halbe Autostunde entfernt. Rotterdam Rotterdam Rotter dam (NL) (NL) Eindhoven (NL) 52 Ruhrg gebiet Ruhrgebiet Ruhr Area 57 Venlo (NL) 4 Flughafen ughafen h Düsseldor Dü D Düsseldorf s f Dusseldorf Airport STANDORTVORTEIL: ZENTRALE LAGE IM STARKEN WIRTSCHAFTSRAUM Im Zentrum des Rheinlands, zwischen Kölner Dom und Düsseldorfer Kö liegt Leverkusen – inmitten des wirtschaftsstärksten Raums der Europäischen Union. 17 Millionen Menschen leben im Umkreis von 100 Kilometern. Das ist gut fürs Geschäft. Denn nicht nur die Absatzmärkte liegen vor der Haustüre, auch die Nähe zu Geschäftspartnern und hochqualifizierten Arbeitskräften ist so gewährleistet. Internationale Verkehrsachsen treffen sich am Leverkusener Kreuz: Die A 1 stellt die Verbindung Saarbrücken-KölnHamburg her, über die A 3 ist Leverkusen an den Großraum Frankfurt, an Köln, das Ruhrgebiet und die Niederlande angeschlossen. Über die A 59 geht es in die Landeshauptstadt Düsseldorf. Unsere Gewerbegebiete sind hervorragend über die Autobahnen erreichbar, so sind kurze Wege zum Kunden garantiert. Auch die Anbindung über den Luftweg ist exzellent: Nur 25 Kilometer entfernt liegt der internationale Flughafen Köln/ Bonn, ein Drehkreuz wichtiger Fracht- und Passagierfluggesellschaften. Im Bereich des Frachtaufkommens ist Köln/Bonn deutschlandweit sogar die Nummer 3 und außerdem einer der wenigen Flughäfen ohne Nachtflugverbot für Frachtflugzeuge. 45 Kilometer nördlich von Leverkusen befindet sich mit dem Flughafen Düsseldorf International der drittgrößte deutsche Airport und zugleich das wichtigste internationale Drehkreuz des Landes Nordrhein-Westfalen. 2011 flogen von hier aus mehr als 20 Millionen52Menschen zu 180 Zielen in 50 Ländern. Düsseldorf Hamburg Berlin Dusseldorf 46 Leverkusen verfügt aber noch über einen 61 weiteren Lagevorteil: Der Rhein ist für zahlreiche Industriebetriebe nach wie vor wichtiger Transportweg. Vor allem die chemische Industrie nutzt die Wasserader als Verkehrsweg. 59 R Rh he in in e 57 3 1 Auch per Bahn können Reisende schnell nach Leverkusen gelangen, das benachbarte Köln ist Knotenpunkt der europäischen Hochgeschwindigkeitszüge mit direkten Verbindungen nach Paris, Brüssel, Amsterdam, Hamburg oder Frankfurt. S-BahnVerbindungen bestehen von Leverkusen aus nach Köln, Düsseldorf und Essen. Aachen LEVERKUSEN Leverkusen is situated in the centre of the densely populated Rhine area: Only the river separates the town from the metropolis of Cologne, and the large cities of Düsseldorf and Wuppertal are less than half an hour’s drive away. Three motorways cross the urban area: The A1 represents the Saarbrücken-Cologne-Hamburg connection, the A3 connects the town with Frankfurt, Cologne and the Ruhr area as well as the Netherlands. The A59 creates the connection to the regional capital of Düsseldorf. In particular the industrial estates can be excellently reached via these motorways. An ICE train connection in the vicinity, the Rhine as an important transport route for industry and the two airports of Cologne/Bonn and Düsseldorf also ensure fast transport links. 3 4 Köln Brüssel/Brussels (B) Cologne Antwerpen/Antwerp (B) 4 3 1 Flughafen Köln/Bonn Cologne/Bonn Airport 59 Flughafen Frankfurt Frankfurt airport Bonn 4 Flughafen Airport Hafen Harbor Bahnstrecke Highspeed Railway System Autobahn Motorway N WIRTSCHAFTSPROFIL Innovativer Mittelstand und leistungsstarke Großindustrie sorgen für Wachstum 6| 7 WIRTSCHAFTSPROFIL ZUKUNFTSFÄHIGER BRANCHENMIX Leverkusen hat das Bayerkreuz. Ja, stimmt. Leverkusen verdankt seinen Namen, seine Entstehung und seinen wirtschaftlichen Aufstieg der Chemie. Heute ergänzen auch andere Branchen den gelungenen Mix und tragen dazu bei, dass die Stadt sich zu einem herausragenden Standort in der wirtschaftsstärksten Region der Europäischen Union entwickelt hat. In Leverkusen hat die ZUKUNFT SCHON BEGONNEN. Zwei wichtige Bausteine sind die aussichtsreichen Branchen Gesundheit und Innovative Werkstoffe. AUCH IM RANKING DER STANDORTE SPIELT LEVERKUSEN AUF DER GROSSEN EUROPÄISCHEN BÜHNE Mitte des 19. Jahrhunderts gründete der Apotheker Carl Leverkus eine Chemiefabrik samt Arbeitersiedlung. Es war der Ursprung der nach ihm benannten Großstadt Leverkusen und zugleich Keimzelle der weltbekannten Bayer AG. Auch heute noch gehören die Bayer-Töchter und Spin-Offs Bayer HealthCare, Bayer MaterialScience, Lanxess AG, Aliseca und Bayer Technology Services zu den Top-Unternehmen des Standortes und prägen das Erscheinungsbild der Stadt wesentlich. Sie alle sitzen im CHEMPARK, einem der führenden Chemieparks weltweit und dem Kompetenzstandort der Verbundproduktion am Rhein. Aber nicht allein die Global Player aus Chemie und Pharmazie machen Leverkusens Wirtschaftsprofil aus, auch innovative Mittelständler sind stark vertreten: Metallverarbeiter, Industriedienstleister und Autozulieferbetriebe, Kunststoffverarbeiter und Vertreter der Zukunftsbranchen Innovative Werkstoffe, Gesundheitswirtschaft und Umwelttechnologie sorgen dafür, dass Leverkusen auch wirtschaftlich in der Champions League spielt. In einer Studie der Unternehmensberatung Contor schaffte es Leverkusen als einzige Kommune in Nordrhein-Westfalen in die Top 100 der europäischen Standorte mit mehr als 75.000 Einwohnern, deutschlandweit rangiert die Stadt sogar auf Platz 5. Zu den größten Arbeitgebern zählen die TMD Friction GmbH, einer der weltweit führenden Hersteller von Bremsbelägen, der Chemiekonzern Kronos Titan GmbH sowie Einrichtungen des Gesundheitswesens. Hierzu gehören die überregional agierenden RNR Medizinische Versorgungszentren GmbH, die Reha-Training GmbH oder die MVZ synlab Leverkusen GmbH. Sie komplettieren einen gesunden Branchenmix, der aus einem leistungsstarken Mittelstand besteht. Ein Drittel aller sozialversicherungspflichtig Beschäftigten sind im verarbeitenden Gewerbe tätig. Diese starke Produktionsbasis zieht innovative Industriedienstleister wie die GIA Gesellschaft für industrielle Automatisierung mbH, die EMP Planungsgesellschaft für Prozeßautomation mbH oder die WeteA-Wasser-Technische Anlagen Wilhelm Werner GmbH an, sodass am Standort Leverkusen ein zukunftsfähiger Mix an Kompetenzen anzutreffen ist. In the middle of the 19th century the chemist Carl Leverkus founded a chemical factory along with a workers’ housing estate which was the origin of the large city of Leverkusen and the root of Bayer AG. The Bayer subsidiaries and spin-offs Bayer HealthCare, Bayer MaterialScience, Lanxess AG, Aliseca and Bayer Technology Services still count among the top enterprises in this location. However, not only the chemical and pharmaceutical industry make up the business profile of Leverkusen: Metalworking companies, industrial service providers and automotive suppliers, plastic processing enterprises and companies from the future-oriented branches of innovative materials and the health sector also play an important role. Leverkusen is a strong industrial location and scores excellently as compared to international standards. The purchasing power is high, unemployment is low. 5 TOP-Standort Platz 5 für Leverkusen (deutschlandweit)* * Studie der Unternehmensberatung Contor GmbH zu den Chancen für Investitionen in Gewerbeimmobilien an europäischen Standorten mit über 75.000 Einwohnern. WIRTSCHAFTSPROFIL INNOVATIVE PRODUKTPALETTEN Vizekusen. Ja, stimmt. Leverkusens Unternehmen sind immer an der Spitze. Zum Beispiel im Bereich Pipelines: Die Denso GmbH hat vor fast 100 Jahren mit der Petrolatum-Binde den Korrosionsschutz für Pipelines erfunden. Auch andere Schwerpunktbranchen in der Stadt sind hoch innovativ. MODERNE PRODUKTE werden hier entwickelt, gefertigt und veredelt, die in unterschiedlichen Bereichen ihren Einsatz finden. Leverkusen ist Produktionsstandort rund um Chemie, Kunststoffe und Healthcare. Industrienahe Dienstleister in den Bereichen Umwelt, Prozesstechnologien und Ingenieursdienstleistungen verhelfen dem Standort zu einer robusten Wirtschaftsstruktur. STADT MIT UNTERNEHMERGEIST Leverkusen hat sich nicht nur als Chemiestadt einen Namen gemacht, auch in der Automotiveindustrie wird hier einiges geboten. Innovative Produkte der Antriebstechnik und hochwertige Bremsbeläge für Neuwagen werden beispielsweise in Leverkusen produziert. Hinzu kommen ausgewiesene Stärken im Bereich der Softwareentwicklung. So sind Leverkusener Produkte, Entwicklungen und Verbundkonzepte aus dem Alltag vieler Menschen nicht mehr wegzudenken. Ein Beispiel sind Weißmacher der Kronos Titan GmbH, die in Zahnpasta, aber auch in Fensterprofilen, Fahrradhelmen, Papier oder in der Außenfarbe für den neuen Airbus A380 stecken. Das Unternehmen TMD Friction ist mit täglich einer Million produzierten Einheiten weltweit in der Erstausrüstung der größte Hersteller von Bremsbelägen. Bei der Leverkusener CRB Antriebstechnik GmbH dreht sich alles um Wälzlager und Drehverbindungen. Die Produkte finden in Windenergieanlagen, Baumaschinen, Kränen und Baggern Verwendung. Der Bayer-Konzern entwickelt zukunftsweisende Produkte der Nanotechnologie, wie beispielsweise mikroskopisch kleine Transporter zum gezielten Einsatz medizinischer Wirkstoffe im Körper. BESTLEISTUNGEN MADE IN LEVERKUSEN Die Firma COSMOlogic entwickelt Softwareprodukte, mit denen sich thermodynamische Eigenschaften von Flüssigkeiten vorhersagen lassen. Reinlichkeit ist eine Leverkusener Tugend: Das Reinigungshochkonzentrat Kieserol von der Horst Kiesewetter GmbH wurde mit dem Cleaning Award ausgezeichnet, den der Europäische Verband zur Förderung innovativer Technologien für Reinigung, Logistikmanagement und Service für Transport- und Lagerbehälter vergibt. Kieserol ist ein Kaltreiniger auf Wasserbasis, biologisch abbaubar und wird für die Reinigung im Lebensmittelbereich eingesetzt. Er enthält weder Säuren noch Laugen, Ätzkalien oder Schleifmittel und entfernt Fette, Eiweißbeläge, organische Verschmutzungen, Ruß, Nikotin und Kohle. Mit ihren Reinstwasseranlagen sorgt die WeteA GmbH dafür, dass industriell benötigtes Wasser auch den höchsten ReinheitsAnforderungen entspricht. Reinstwasser kommt bei allen Forschungs- und Produktionsprozessen zum Einsatz, zum Beispiel in der Biotechnologie und Medizintechnik, bei der Herstellung von Mikrobauteilen und Halbleiterverfahren. Die Denso GmbH hilft mit ihren Produkten dabei, dass Pipelines und Verkehrsflächen dicht bleiben. Der Korrosionsschutz von Pipelines wurde schon 1929 von Denso erfunden, seitdem werden Gas-, Wasser- und Ölpipelines weltweit mit Denso-Bandsystemen versiegelt. Der Großkücheneinrichter Megga ist in mehr als 50 deutschen Botschaften weltweit dafür verantwortlich, dass die Diplomatie nicht durch knurrende Mägen behindert wird. Der chinesische Kettenhersteller Donghua versorgt den gesamten europäischen Markt mit Antriebs-, Hebe- und Förderketten sowie Ketten für Landmaschinen, Kettenrädern und Getrieben. Mit mehr als 10.000 Spezifikationen verfügt das Unternehmen über eines der breitesten Produktangebote weltweit. Silikon – wichtig für die Herstellung von Fensterdichtungen wie von Backformen – ist ein vielseitig verwendbares Material. Die Leverkusener Momentive Performance Materials GmbH ist weltweit einer der führenden Hersteller von Silikon, Quarz und Spezialkeramik. Auch die Tüftler und Erfinder sind in Leverkusen zu Hause: Das DIETE DESIGNSTUDIO wurde für die Entwicklung des ersten Deo-Rollers ohne Schraubverschluss sowie für die Entwicklung des Deo-Spraycaps ohne zusätzlichen Verschluss ausgezeichnet. Durch die Softwareplattform „Bl.apps“ des Leverkusener Unternehmens GIA können Kunden Unternehmensdaten in Form von mo- 8| 9 Weltweit eingesetzt – Made in Leverkusen: zum Beispiel Lewatit® zum Filtern von Trinkwasser Fortschrittlich: Die LANXESS AG entwickelt unter anderem Hightech-Gummi, zum Beispiel für Sohlen von Laufschuhen. bilen Anwendungen (Apps) selbst gestalten. Die Firma Cosmologic entwickelt für Firmen, Universitäts- und Forschungseinrichtungen Softwareprodukte, mit denen sich thermodynamische Eigenschaften von Flüssigkeiten vorhersagen lassen. Leverkusen has made a name for itself not only as a chemical town, many innovative products originate from here: For example the whitener by Kronos Titan GmbH which is used in toothpaste but also in window sections or in the exterior finish of the new Airbus A380. TMD Friction is the world’s largest manufacturer of original equipment brake friction material with one million units produced per day; at CRB Antriebstechnik GmbH everything revolves around roller bearings and slewing bearings. The Bayer Group develops future- oriented nanotechnology products such as e.g. microscopically small transporters for the transport of active substances within the human body. Cleanliness is also one of Leverkusen’s virtues: The Kieserol cleaning concentrate of Horst Kiesewetter GmbH was granted the Cleaning Award. Kieserol is a water-based Das DIETE DESIGNSTUDIO wurde für die Entwicklung des ersten Deo-Rollers ohne Schraubverschluss mit dem Eurostar Award sowie für die Entwicklung des Deo-Spray-Caps mit dem Worldstar Award ausgezeichnet. cold cleaner which is biodegradable and suitable for cleaning in the foodstuffs area. The products of Denso GmbH ensure that pipelines as well as traffic surfaces remain tight. The corrosion protection for pipelines was invented by Denso already in 1929 and since then gas, water and oil pipelines have been protected against corrosion by the Denso tape system. The canteen kitchen fitter Megga GmbH has ensured in more than 50 German embassies that diplomacy will not be impeded by growling stomachs. The chain manufacturer Donghua supplies the entire European market with driving, lifting and conveying chains. With more than 10,000 specifications the company has one of the broadest product ranges in the world. An important manufacturer of silicon is the Leverkusenbased company Momentive Performance Materials GmbH. DIETE DESIGNSTUDIO has been awarded a prize for the development of the first roll-on deodorant without screw cap as well as for the development of the deodorant spray cap. A number of software producers also operate very successfully in Leverkusen. ANZEIGE WUPPERMANN AG WUPPERMANN AG Die Wuppermann-Gruppe mit Sitz in Leverkusen ist SEIT 140 JAHREN ERFOLGREICH IN DER STAHLVERARBEITUNG tätig. Das mittelständische Familienunternehmen hat derzeit zwölf Produktionsstandorte und beschäftigt europaweit rund 1300 Mitarbeiter. Mit seinen Produkten erzielte das Unternehmen 2011 einen Umsatz von knapp 560 Millionen Euro. WUPPERMANN AG Ottostraße 5 51381 Leverkusen Tel. +49 2171 5000-800 [email protected] www.wuppermann.de >> Der Name Wuppermann steht für Qualität aus Stahl seit 1872. Als traditionsreiches Familienunternehmen setzen wir auf langfristiges und beständiges Wachstum im Sinne unserer Kunden, Mitarbeiter und der Familie Wuppermann. << Dr. C. L. Theodor Wuppermann, Vorstand Finanzen und Sprecher des Vorstandes „Qualität aus Stahl“ ist das Motto der Wuppermann AG in Leverkusen. Das traditionsreiche Unternehmen besteht bereits seit 1872 und setzt auf ein langfristiges und beständiges Wachstum. Zugleich ist die Wuppermann AG modern eingestellt. Mit flachen Hierarchien und kurzen Entscheidungswegen wird das Unternehmertum im eigenen Haus gefördert, effiziente Abläufe ermöglichen es Wuppermann, flexibel und kompetent auf Kundenwünsche zu reagieren. Zum Portfolio von Wuppermann zählt wohl beinahe alles, was sich aus Stahl herstellen lässt: Rohre und Rohrkomponenten, Flachprodukte wie etwa hochwertiger Bandstahl, Blechteile aus Stahl und Edelstahl. Produkte von Wuppermann kommen in einer Vielzahl an Branchen zum Einsatz, z. B. in der Elektronik, dem Laden- und Maschinenbau, der Medizintechnik, der Möbel-, Nahrungsmittel-, Verpackungs- und Solarindustrie sowie im Bereich Wasser- und Abwassertechnik. Zuletzt sind die Produkte von Wuppermann auch in der Fahrzeugindustrie zu finden. Alleine im Erfolgsjahr 2011 richtete Wuppermann neue Standorte in Deutschland, der Schweiz, Frankreich und Polen ein. Dabei ruht sich das Unternehmen jedoch nicht auf dem Erreichten aus. Ein großes Anliegen ist es auch zukünftig, Entwicklungen in der Stahlverarbeitung weiter voranzutreiben und mit innovativen Technologien neue Maßstäbe zu setzen. For 140 years the Wuppermann Group based in Leverkusen has been successfully active in the steel industry. The medium-sized family enterprise currently has twelve production locations and about 1300 employees. Wuppermann’s slogan is “Quality made of steel”. The portfolio of the company includes almost everything that can be made of steel: tubes and tube components, flat products such as high-quality strip steel, sheet metal components of steel and stainless steel. These are used in the areas of electronics, shop-fitting and machine construction, medical technology, furniture, food, packaging and solar industry, in water and waste water engineering and to a large extent also in the automotive industry. 10 | 11 ANZEIGE SK-ELEKTRONIK GMBH Entwicklung Bestückung SK-ELEKTRONIK GMBH „MOTIVATION FOR INNOVATION“ – diesen Slogan hat sich die SK-Elektronik GmbH auf die Fahnen geschrieben. Der Veränderungswille, der sich darin ausdrückt, und die Kombination aus langjähriger Erfahrung und dynamischer Unternehmensführung prägen den Charakter des Leverkusener Unternehmens. 2012 blickt es auf 25 Jahre erfolgreiche Unternehmensgeschichte zurück. Die SK-Elektronik GmbH hat sich auf die Entwicklung und Produktion von Rechnersteuerungen für die Prozessanalyse und komplette Messwerterfassung sowie auf modernste Analysentechnik spezialisiert. Da viele der Produkte kundenspezifisch angefertigt werden, ist ein beratungsintensives Vorgehen für das Unternehmen selbstverständlich. Neben der Entwicklung von Hard- und Software für die chemische Industrie und das produzierende Gewerbe greift die SK-Elektronik GmbH auch Themen aus dem Bereich der Umwelttechnologie auf. Regional gefestigt und als absolute Spezialistin in ihrem Bereich bewegt sich die SK-Elektronik GmbH äußerst erfolgreich auf internationalem Parkett. Mit der Produktgruppe der Flammenionisationsdetektoren (FID)-Modelle zur Schadstoffkontrolle gilt das Unternehmen als Weltmarktführer. Die Erschaffung des Ökolüfters 9038 führte außerdem dazu, Nachhaltigkeit im Produktportfolio zu verankern. So trägt der Ökolüfter entscheidend zur Wärmerückgewinnung und Kompensation von Kohlendioxidausstoß bei. Für den Standort Leverkusen sprechen für die SK-Elektronik GmbH viele Faktoren. Zum einen bietet sich dem Unternehmen hier eine hervorragende Aus- und Weiterbildungsinfrastruktur. Zum anderen ist die Nähe zur chemischen Industrie, zu Zulieferern und Dienstleistern entwicklungstechnisch von großer Bedeutung. “Motivation for innovation“ – this is the slogan which SK-Elektronik GmbH has made its motto. The distinguishing features of this Leverkusen company are its initiative for innovation, many years of experience and dynamic company management. SK-Elektronik GmbH is specialized in the development and production of computer control systems for process analysis and complete measured-data acquisition as well as highly modern analyzing technology. Apart from the development of hardware and software for the chemical industry and the manufacturing trade SK-Elektronik GmbH also deals with various subjects in the area of environmental engineering. With its product category of FID models for contaminant control in industry the company is in the meantime considered as the world market leader. SK-ELEKTRONIK GMBH Benzstraße 23-25 51381 Leverkusen Tel. +49 2171 3955 0 [email protected] www.sk-elektronik.de >> Gemeinsam mit unseren 30 qualifizierten Mitarbeitern stehen wir als Generationenteam für das Produktversprechen ‚hergestellt in Deutschland’. << Natalie und Siegfried Kühn ANZEIGE SKF SEALING SOLUTIONS GMBH SKF SEALING SOLUTIONS GMBH Der schwedische Konzern SKF zählt weltweit zu den führenden Herstellern von Qualitätslagern, Dichtungen, Mechatronik-Bauteilen und Schmiersystemen. DICHTUNGEN IM WELTWEITEN EINSATZ heißt es auch für die SKF Sealing Solutions GmbH mit Sitz in Leverkusen-Opladen. SKF SEALING SOLUTIONS GMBH Düsseldorfer Straße 121 51379 Leverkusen-Opladen Tel. +49 2171 713-0 www.skf.de Mehr als 40.000 Mitarbeiter sind rund um den Globus für die SKF-Gruppe tätig, in mehr als 130 Ländern ist der Konzern präsent. Die SKF Sealing Solutions GmbH in der Düsseldorfer Straße 121 in Opladen ist vielen Leverkusenern noch unter dem Namen Goetze bekannt. Die Goetze Elastomere GmbH wurde 1994 von SKF übernommen und ist seit 2005 unter dem Namen SKF Sealing Solutions tätig. Entwicklung, Produktion und Vertrieb sind am Standort Leverkusen vereint, wo unter den Geschäftsführern Stefan Hahn und Klaus Semke rund 300 Mitarbeiter tätig sind. Hauptabnehmer der Dichtungen sind Automobilhersteller. 300 Millionen Stück werden jährlich bei SKF Sealing Solutions in Leverkusen gefertigt, vor allem Ventilschaft- und Gasfederdichtungen, aber auch Dichtungen für Stoßdämpfer und Lenkung, Motoren-, Einspritzdüsen-, Getriebe- und Achsabdichtungen sowie Rotostat-Dichtungsmodule und PTFE-Dichtungen. Die Produkte der SKF Sealing Solutions aus der Großserienfertigung finden außerdem auch in Lastkraftwagen und in der Industrie Anwendung. Groß ist das Engagement des Unternehmens für den Standort Leverkusen. Eine Kooperation mit der Hauptschule Im Hederichsfeld ermöglicht es den Schülern zum Beispiel, Betrieb und Ausbildungsberufe kennenzulernen. Regelmäßig stellt SKF Sealing Solutions Ausbildungsplätze als Zerspanungsmechaniker sowie Maschinen- und Anlagenführer zur Verfügung. Die Verpflichtung zu einem nachhaltigen Handeln unterstreicht die Unterstützung des Naturguts Ophoven und der Klimaschutzkampagne „Jeder, jeden Tag“ durch das Unternehmen. The Swedish SKF Group is counted among the leading manufacturers of quality bearings, seals, mechatronics components and lubrication systems. Seals made by SKF Sealing Solutions GmbH which is based in LeverkusenOpladen and has about 300 employees are used at world-wide level. The main customers of these seals are car and commercial vehicle manufacturers and the general industry. At its Leverkusen location the company is committed to more sustainability by e.g. cooperation schemes in the area of training and by certain campaigns. 12 | 13 ANZEIGE DEPA DEPA DEPA, Gesellschaft für Kranauslegerbauteile mbH, baut AUSLEGER FÜR MOBILE KRANE – UND ZWAR FÜR DIE GANZ GROßEN. Auch andere Hebegeräte und artverwandte Produkte stattet der moderne Fertigungsbetrieb mit Bauteilen aus. Angefertigt werden diese in effektiven Produktionsprozessen und mithilfe neuester technischer Einrichtungen. Seit 1997 schreibt DEPA – benannt nach den Nachnamen der Gründer Jürgen Demmer und Heinz Paffrath – Erfolgsgeschichte. Das Leverkusener Unternehmen kann die ganz großen Kran-Ausleger bauen und füllt auf diesem Gebiet eine lukrative Nische. Verwendung finden ihre enorm stabilen Bauteile bei Mobilkranen, die etwa für den Aufbau und die Wartung von Windkraftanlagen, für Arbeiten an Fernseh- und Kirchtürmen oder auch für das Heben von Tribünenträgern in der BayArena eingesetzt werden. bei hoher Qualität und Wiederholgenauigkeit komplexe Schweißaufgaben. Qualität wird bei DEPA großgeschrieben. Auf der über 13.000 qm großen Produktionsfläche von DEPA bietet sich ein imposantes Bild. Die Mitarbeiter hantieren an Rohren mit einem Durchmesser von bis zu zwei Metern, die auch schon einmal über 20 Meter lang und mehr als 30 Tonnen schwer sein können. Schließlich sollen bis zu 1.200 Tonnen mit den Bauteilen aus extrem festem Stahl gehoben werden können – das ist das Gewicht von 30 schweren Lastwagenzügen. Die Rohre bestehen aus Feinkornbaustählen, die mit unterschiedlichen teil- und vollmechanisierten Schweißverfahren fachgerecht bearbeitet werden. Ein CNC-gesteuerter Schweißroboter bewältigt and tempered fine-grained structural steel have diameters of up to two So verarbeitet das Unternehmen ausschließlich hochvergütete Feinkornbaustähle und prüft alle Bauteile während und nach dem Fertigungsprozess neben der optischen Kontrolle mit Ultraschall- und Röntgenverfahren. DEPA, Gesellschaft für Kranauslegerbauteile mbH, has been manufacturing extremely large and stable jibs for mobile cranes since 1997. The tubes of highly quenched metres, lengths of more than 20 metres and a weight of more than 30 tons. They are suitable of lifting loads of up to 1,200 tons – which corresponds to the weight of 30 heavy trucks. The components are processed in mobile cranes, for instance, which are used for the installation and maintenance of wind power stations or for work on television towers and church spires. DEPA ensures the quality of its steel components by means of regular visual controls, ultrasonic and X-ray procedures carried out during and after the manufacturing process. DEPA GESELLSCHAFT FÜR KRANAUSLEGERBAUTEILE MBH Friedrich-Sertürner-Straße 5 51377 Leverkusen Tel. +49 214 8700 920 [email protected] www.depa.de >> Die teilweise Jahrzehntelange Erfahrung unserer Mitarbeiter auf dem Verarbeitungssektor von hochfesten Feinkornstählen helfen bei der Umsetzung der Ideen unserer Kunden – führenden Mobilkran- und Arbeitsbühnenherstellern. << Dipl.-Ing. Volker Paffrath, Geschäftsführer ANZEIGE CARGO DÜNNER GMBH CARGO DÜNNER GMBH Die Cargo Dünner GmbH ist ein TRANSPORTUNTERNEHMEN MIT 140-JÄHRIGER TRADITION, das sich über mehrere Generationen stetig weiterentwickelt hat. Als das Unternehmen 1871 gegründet wurde, standen noch Pferdekutschen im Fuhrpark. Heute besteht die Dünner-Flotte unter anderem aus 35 Zugmaschinen und 50 Sattelaufliegern und Anhängern. CARGO DÜNNER INTERNATIONALE SPEDITION CARGO DÜNNER GMBH Porschestraße 12 51381 Leverkusen Tel. +49 2171 70090 [email protected] www.cargo-duenner.de . GmbH LOGISTIK Mitte der 1970er-Jahre trat Ulrich Dünner, heutiger Alleingesellschafter und Geschäftsführer der Cargo Dünner GmbH, in den elterlichen Betrieb ein. Schon zuvor breit aufgestellt, erweiterte er das Leistungsspektrum und den Kundenkreis der Spedition noch einmal erheblich. So wurde nicht nur das Lagereigeschäft mit der Inbetriebnahme eines neuen Betriebshofes in Leverkusen ausgebaut, auch verschiedene Einsatzfelder im Bereich Transport kamen hinzu. Neben den Werksverkehren und den Schwermaschinentransporten ist die Cargo Dünner heute im Sammelgutverkehr, der Getränkelogistik und in der Logistik von Stahlprodukten tätig. Mittlerweile werden komplette mehrstufige Logistikdienste von der Spedition aus einer Hand durchgeführt, die Projektberatung und Verpackungsleistungen mit einschließen. Auch im Hinblick auf die Art des Transports zeigt sich Cargo Dünner vielfältig. Zu den Leistungen gehören Sonderfahrten und Kurierdienste ebenso wie Container- und Spezialtransporte. Als Qualitätsmerkmale sieht die Spedition ihre Kundenorientierung, absolute Zuverlässigkeit und Präzision in der Transportplanung. Die zahlreichen langjährigen Kunden des Unternehmens schätzen insbesondere die hohe Flexibilität, mit der die Cargo Dünner ihre Wünsche erfüllt. Cargo Dünner GmbH is a company which has continuously developed over many generations. Founded in 1871 it now looks back on a history of more than 140 years. Nowadays the Dünner vehicle fleet includes 35 trucks and 50 semi-trailers and trailers. The service spectrum of this forwarding company is extensive and goes beyond the carriage of goods. The company also offers storage facilities, project consultancy and packaging services. What Cargo Dünner regards as its quality features are its absolute reliability and precision in transport planning as well as its high flexibility in meeting the demands of its customers. 14 | 15 ANZEIGE KSB AKTIENGESELLSCHAFT KSB-Vertriebshaus Leverkusen Chemienormpumpe MegaCPK KSB AKTIENGESELLSCHAFT KSB verbindet innovative Technik und exzellenten Service zu intelligenten Lösungen. Mit diesem Anspruch sind KSB-Mitarbeiter auf allen Kontinenten nahe bei den Kunden und deren KOMPETENTER PARTNER IN SACHEN PUMPEN, ARMATUREN UND SYSTEME für nahezu alle Bereiche, in denen der Transport von Flüssigkeiten wichtig ist. Ein umfassendes Serviceangebot rundet diesen „Dienst am Kunden“ ab. KSB ist ein international führender Hersteller von Pumpen, Armaturen und zugehörigen Systemen für die Verfahrens- und Gebäudetechnik, die Wasser- und Abwasserwirtschaft sowie die Energietechnik und den Bergbau. sche Weiterentwicklungen. Mit der neuen Chemienormpumpe MegaCPK ist es KSB gelungen, die hohen Anforderungen an Energieeffizienz, Betriebssicherheit und Qualität zukunftsfähig zu erfüllen. Der Konzern ist mit eigenen Vertriebsgesellschaften, Fertigungsstätten und Servicebetrieben auf allen Kontinenten vertreten. KSB fertigt Pumpen und Armaturen an 38 Produktionsstandorten in 19 Ländern. Mit über 15.000 Mitarbeitern erzielt der Konzern einen Umsatz von über 2 Mrd. €. Kundennähe hat für KSB einen hohen Stellenwert. Dies zeigt auch die Präsenz in NRW. Dort ist KSB im Chemiezentrum Leverkusen mit einem eigenen Vertriebshaus vertreten. Der direkte Draht zu den KSB-Spezialisten erleichtert es Unternehmen vor Ort, ihre Projekte schnell, flexibel und auf hohem Qualitätsniveau zu realisieren. Für Neuinstallationen oder Nachrüstungen in bestehenden Anlagen bietet das Unternehmen die passende Automatisierungstechnik zur Anbindung an die Gebäude- oder die Betriebsleittechnik und natürlich die Software zur Inbetriebnahme der Pumpen. Über 120 Servicezentren und mehr als 2.400 Servicemitarbeiter gewährleisten weltweit die Inspektion, Wartung und Instandhaltung der KSB-Produkte sowie von Wettbewerbsfabrikaten. KSB steht nicht nur für höchste Qualität, sondern vor allem auch für technologi- KSB is one of the world‘s leading manufacturers of pumps, valves and related systems for process engineering applications and building services, for water and waste water management and for the energy and mining sectors. The Group has a presence on all five continents with its own sales and marketing organisations, manufacturing facilities and service operations. KSB manufactures pumps and valves at 38 production centres in 19 countries. With a workforce of just over 15,000 worldwide, the Group generates a total sales volume of over € 2.0 billion. KSB AKTIENGESELLSCHAFT Vertriebshaus Region West Marie-Curie-Straße 7 51377 Leverkusen Tel. +49 214 20694-0 [email protected] www.ksb.com WIRTSCHAFTSPROFIL TRADITIONSREICHER CHEMIESTANDORT Leverkusen ist eine Chemiestadt. Ja, stimmt. Leverkusen verdankt seine Entstehung und vor allem seinen wirtschaftlichen Aufstieg der Chemie. Heute ist Leverkusen ein exzellenter CHEMIESTANDORT, der CHEMPARK mit seinen rund 30.000 Mitarbeitern und 5.000 hergestellten Chemikalien einer der größten und vielseitigsten Chemieparks Europas. HIER STIMMT DIE CHEMIE Der Vorgänger des heutigen CHEMPARKS, das ursprüngliche Bayerwerk, war und ist ein integraler Bestandteil von Leverkusen. Bayer hat die Stadt in vielerlei Hinsicht beeinflusst: Als Arbeitgeber, als prägende Kulisse für das Erscheinungsbild der Stadt, als Kultur- und Sportförderer. Das Unternehmen war 1891 in Wiesdorf ansässig geworden, heute ein Stadtteil Leverkusens. Das Werk wuchs rasch und brachte bahnbrechende Erfindungen hervor. Das weltweit erste Patent für die Herstellung von synthetischem Kautschuk wurde 1909 an Fritz Hofmann erteilt, ein Jahr später startete die Produktion in Leverkusen. In den 1920er- und 30er-Jahren wurde hier der Synthesekautschuk Buna entwickelt und unter der Leitung von Otto Bayer das Arbeitsgebiet der Polyurethane erschlossen. Nach dem Krieg umfasste die Produktpalette organische und anorganische Produkte sowie Pharmazeutika, Farbstoffe, Polyurethane und Kautschuke. Zahlreiche Forschungs- und anwendungstechnische Labore ergänzten die Produktionsbetriebe. In den 1990ern erlebte das Werk einen tiefgreifenden Wandel: Im Rahmen des Chemiepark-Konzepts förderte Bayer die Ansiedlung von fremden Unternehmen auf dem eigenen Werksgelände und erhöhte so die Attraktivität des Standorts. 2003 folgte die komplette Neustrukturierung des Unternehmens: Teilkonzerne und Servicegesellschaften wie Bayer Chemicals AG, Bayer HealthCare AG, Bayer MaterialScience AG, Bayer Technology Services GmbH und andere wurden zu selbstständigen Unternehmen. Es kam zur Abspaltung der Lanxess AG vom Bayer-Konzern. 2008 erhielt der ehemalige Bayer-Chemiepark Leverkusen einen neuen Namen: CHEMPARK. Betreibergesellschaft ist die CURRENTA GmbH. BREITES PRODUKTSPEKTRUM Der CHEMPARK dient heute als neutrale Plattform für zahlreiche Partnerunternehmen aus der Branche, die ein riesiges Produktspektrum abbilden – von der Beratung bis zur Entsorgung und Abwasserreinigung. Hier sind neben zahlreichen ServiceUnternehmen auch mehr als 40 CHEMPARKPartner angesiedelt, die hauptsächlich anorganische und organische Produkte, Farbstoffe, Polyurethane und Kautschuke sowie Grundstoffe für Pharmazeutika herstellen. Darunter auch die Bayer AG und verschiedene Bayer-Tochterunternehmen. Der CHEMPARK ist ein Verbund von Firmen, ein Netzwerk von Partnern. Vielfach greifen Forschung, Entwicklung, Produktion oder Dienstleistung ineinander. Beispielsweise die Lanxess AG: Mit einem breiten Angebot an Produkten und Dienstleistungen fokussiert sich der Spezialchemie-Konzern auf Polymere, Zwischenprodukte und Spezialitäten. In diesen Bereichen, die den Kern der chemischen Industrie ausmachen, verfügt das Unternehmen über spezifische Kernkompetenzen. Spannend ist auch das Betätigungsfeld der Blankophor GmbH: Sie betreibt eine Produktionsanlage für Weißtöner (Fluores- Die Chemion Logistik GmbH transportiert rund 30.000 TEU Chemikalien von Leverkusen in die weite Welt – zu Wasser, Land und Schiene. 16 | 17 Acetylsalicylsäure steht auf der WHO-Liste der unentbehrlichen Arzneimittel. Entwickelt wurde es 1899 als „Aspirin“ von Bayer. Bei der Bayer MaterialScience AG werden energiesparende Leichtbauprodukte entwickelt – zum Beispiel für das erste bemannte Solarflugzeug, mit dem im Jahr 2015 eine Erdumrundung starten soll. cent Whitening Agents, FWA), die nicht nur die größte, sondern auch die modernste Europas ist. Die in Leverkusen hergestellten FWAs werden vor allem in der Papierindustrie eingesetzt, um Zellulosefasern aufzuhellen. Ein anderes wichtiges Unternehmen im CHEMPARK ist Kronos. Der Ableger des USKonzerns ist eines der führenden Unternehmen in der Herstellung und Vermarktung von Titandioxid und Eisensalzen. Die Kronos Titan GmbH ist seit 1927 in Leverkusen ansässig und beschäftigt hier rund 650 Mitarbeiter. The predecessors of today‘s CHEMPARK ; the former “Bayer Chemiepark” and the initial Bayer works have always been an integral part of Leverkusen. The Bayer Group has exerted an influence on the town in many ways: As an employer, as a factory dominating the appearance of the town, as a sponsor of culture and sports. In 1891 Bayer settled in Wiesdorf, an urban district Im CHEMPARK werden rund 5.000 Chemikalien hergestellt – auf einer Fläche von 480 ha, so viel wie 650 Fußballfelder. of today’s Leverkusen. The factory quickly grew – and soon produced ground-breaking inventions: In 1909 the first world-wide patent for the production of synthetic rubber and polyurethanes was granted. After the war the product range included organic and inorganic products such as pharmaceuticals, dyes, polyurethanes and rubbers. In the nineties the factory underwent a profound change: Within the scope of the concept of a chemistry park Bayer promoted the settlement of external companies on its premises and thereby increased the attraction of the location. In 2003 the Group was restructured: Subgroups and service companies such as Bayer Chemicals AG, Bayer HealthCare AG, Bayer MaterialsScience AG, Bayer Technology Services GmbH and others became independent companies. Lanxess AG was separated from the Bayer Group. In 2008 the former ‘Bayer Chemiepark Leverkusen‘ was renamed CHEMPARK. The operating company is CURRENTA GmbH. Nowadays CHEMPARK serves as a neutral platform for numerous partner enterprises of this branch which jointly offer a huge product spectrum – from consulting services to disposal and waste water cleaning. More than 40 partners and service companies have settled here – among them also Bayer AG and various Bayer subsidiaries. CHEMPARK is an alliance of companies, a network of partners. Research, development, production and services often gear into each other here. ANZEIGE BAYER AG Forschung zur Sicherstellung einer weltweit ausreichenden Ernährung Bayer-Forscher mit dem Modell eines Herzens BAYER AG SCIENCE FOR A BETTER LIFE – so lautet das Versprechen der Bayer AG an die Gesellschaft. Bayer ist ein weltweit tätiges Unternehmen mit Kernkompetenzen auf den Gebieten Gesundheit, Ernährung und hochwertige Materialien. Mit seinen Produkten und Dienstleistungen will das Unternehmen den Menschen nützen und zur Verbesserung ihrer Lebensqualität beitragen. Bayer schafft Werte durch Innovation, Wachstum und eine hohe Ertragskraft. Der Konzern bekennt sich zu den Prinzipien des Sustainable Developments und zur Rolle eines sozial und ethisch verantwortlich handelnden „Corporate Citizen“. Ökonomie, Ökologie und soziales Engagement sind gleichrangige Ziele innerhalb der Unternehmenspolitik. Innovative Materialien für die Nutzung der Windenergie Bayer ist ein Erfinder-Unternehmen, Forschung hat dort eine lange Tradition. Das Unternehmen nutzt seine wissenschaftliche Kompetenz und entwickelt Innovationen, um zur Lösung der großen Herausforderungen der Zeit beizutragen. Der Fokus auf Innovation ist der Schlüssel dafür, dass Bayer auf allen Arbeitsgebieten eine führende Position einnimmt oder erreicht. Dies ist zugleich die Grundlage, um vielen Millionen Menschen das Leben zu erleichtern: Der Konzern hilft Patienten überall auf der Welt, indem er Krankheiten verhindert, lindert und heilt sowie die Diagnose-Methoden verbessert. Er sorgt für eine ausreichende Versorgung mit qualitativ hochwertigen Nahrungs- und Futtermitteln sowie pflanzlichen Rohstoffen. Zugleich leistet Bayer bedeutende Beiträge auf den Gebieten Energie- und Ressourceneffizienz, Mobilität, Bauen und Wohnen, um nur einige zu nennen. Die Bayer AG arbeitet nachhaltig und stellt sich ihrer Verantwortung als sozial und ethisch handelndes Unternehmen. Science For A Better Life: So lautet daher mit Recht das Versprechen des Unternehmens. 18 | 19 Das Bayer-Kreuz bei Nacht – ein Wahrzeichen von Leverkusen Science For A Better Life: this is the promise Bayer gives to the stakeholders. Bayer is a global enterprise with core competencies in the fields of health care, nutrition and high-tech materials. The company’s products and services are designed to benefit people and improve their quality of life. At the same time Bayer creates value through innovation, growth and high earning power. The Group is committed to the principles of sustainable development and to its role as a socially and ethically responsible corporate citizen. Economy, ecology and social responsibility are corporate policy objectives of equal rank. Bayer is an inventor company with a long tradition of research. By applying science to the major global challenges, the company delivers innovations that address unmet customer and market needs. The focus on innovation is the key to maintaining or gaining a leading position in every market in which it operates. It is also the foundation for improving the lives of many millions of people: Bayer helps patients around the world by preventing, alleviating and curing diseases as well as improving diagnosis. The company ensures a sufficient supply of high-quality food, feed and fiber. It makes significant contributions in the fields of energy and resource efficiency, mobility and home living – to name just a few. Bayer works sustainably and accepts the role as a socially and ethically responsible corporate citizen. So it is right, when Bayer promises: Science For A Better Life. BAYER AG 51368 Leverkusen Tel. +49 214 30-1 E:Mail: [email protected] www. bayer.com ANZEIGE LANXESS AG Neue LANXESS-Kautschuke werden im Leverkusener Prüftechnikum aufwändig getestet. In der einzigartigen Struktur des Aromatenverbundes entstehen hochwertige chemische Zwischenprodukte. LANXESS AG Leverkusen ist der weltweit größte Produktionsstandort der LANXESS AG. GLOBALE AKTIVITÄTEN UND INNOVATIVE TECHNIKEN machen den Konzern zu einem der führenden in der deutschen Spezialchemie. LANXESS AG Kaiser-Wilhelm-Allee 40 51369 Leverkusen Tel. +49 214 30-33333 [email protected] www.lanxess.de LANXESS ist weltweit an 48 Produktionsstandorten tätig und beschäftigt rund 16.500 Mitarbeiter in 30 Ländern. Leverkusen nimmt dabei einen besonderen Stellenwert ein: An dem weltweit größten Produktionsstandort arbeiten mehr als 4.000 Mitarbeiter am Erfolg von LANXESS. Zu den in Leverkusen hergestellten Produkten gehören hochwertige Zwischenprodukte und Wirkstoffe für Pharmazeutik und Pflanzenschutzmittel, Farb- und Lackrohstoffe, Zusätze für Hightech-Kunststoffe, Premium-Synthesekautschuke sowie leistungsfähige Lederchemikalien. Ein Beispiel: Der „Aromatenverbund“ von LANXESS ist eine einzigartige Verbundstruktur aus insgesamt sieben Großbetrieben, die sich größtenteils in Leverkusen befinden. Ausgangsbasis des Verbunds sind petrochemische Rohstoffe, die zu einer Vielzahl von hochwertigen Zwischenprodukten weiterverarbeitet werden. Diese spielen in allen Bereichen des täglichen Lebens eine große Rolle. So werden sie als wesentliche Ausgangsstoffe unter anderem für Wirkstoffe von Arznei- und Pflanzenschutzmitteln, Parfüm- und Aromastoffen, für Polymere, Papierchemikalien, Farben und Lacke sowie für Pigmente auf der ganzen Welt eingesetzt. Forschung und Innovation sind für LANXESS das Maß aller Dinge. Dem eigenen Anspruch, innovative Produkte auf den Markt zu bringen und Prozesse zu optimieren, wird LANXESS mit gebündelten Forschungs- und Entwicklungsaktivitäten im Unternehmensbereich „Innovation“ gerecht. Darüber hinaus betreibt der SpezialchemieKonzern in Leverkusen zahlreiche hochmoderne Laboratorien und Einrichtungen für Forschungsund Anwendungstechnik. Das Unternehmen setzt sein Know-how und seine Erfahrung dafür ein, nachhaltige Produkte und Technologien zu entwickeln, die langfristig das Klima und die Umwelt schonen, die Wertschöpfung steigern und zugleich die Lebensqualität der Menschen verbessern. Leverkusen is home to the most important production facility of LANXESS AG. Its worldwide activities and innovative technology make this group one of the leading enterprises in the German special chemical industry. LANXESS operates on a global level at 48 production sites and has about 16,500 employees in 30 countries. In Leverkusen, more than 4,000 employees are contributing to the success of the company. The group produces high-quality intermediate products and active ingredients for pharmaceuticals and pesticides, dyes and raw materials for paints, additives for hightech plastics, premium synthetic rubber as well as efficient leather chemicals. Research and development takes as much a priority at LANXESS as the striving of all businesses to contribute positively to the economy, society and environment. 20 | 21 ANZEIGE BLANKOPHOR GMBH & CO. KG Blankophor Produktion und Logistik Blankophor Tankfarm BLANKOPHOR GMBH & CO. KG Viele Jahrhunderte bereits bezeichnen die Papiermacher ihre Arbeit voller Stolz als die „Weiße Kunst“. Seit mehr als 70 Jahren werden am Standort Leverkusen, seinerzeit noch von Bayer, optische Aufheller erforscht und produziert. Der Handelsname BLANKOPHOR® steht seit dieser Zeit als Synonym für eine ERFOLGS- GESCHICHTE IM DIENST DER „WEISSEN KUNST“. Seit dem 1. Oktober 2010 agiert das Unternehmen BLANKOPHOR GmbH & Co.KG in Leverkusen. Der moderne Produktionsstandort in den Grenzen des CHEMPARK Leverkusen bildet die solide Basis für ein weltweites Geschäft mit optischen Aufhellern „Made in Germany“. Das Geschäftssegment „grafische Papiere und Kartons“ ist ein Hauptabsatzmarkt für optische Aufheller. Die Stärken der BLANKOPHOR liegen vor allem in der Mannschaft, die das Geschäft heute aktiv betreibt. Können, Erfahrung und fokussierte Bearbeitung der Märkte, eine anwendungsgetriebene Technik, kreative Forschung und die sehr leistungsfähige Produktion sind die Garanten für den nachhaltigen Erfolg. Im Vergleich zu früheren Organisationsformen in Konzernen genießt eine Produktgruppe wie BLANKOPHOR®, heute in der Struktur eines klassischen Mittelständlers, einen hohen Stellenwert. Nicht mehr als „Vollsortimenter“, sondern als „Spezialist“ wird man in der Kundschaft heute positiv wahrgenommen. Und hier liegt die Chance für profitables Wachstum: Mittelstand plus Spezialist gleich technikgetriebener Problemlöser. Diese Rolle auch weiterhin nachhaltig bei den Kunden zu festigen, ist das Ziel bei BLANKOPHOR. Der Standort Leverkusen ist für das globale Handeln das wichtigste Element, ist man bei BLANKOPHPOR zudem überzeugt. Denn die moderne Produktionsstätte G4 im CHEMPARK liegt goldrichtig im geografi- schen Kern der Kundschaft in Europa, betont Geschäftsführer Thomas Fengler. BLANKOPHOR GMBH & CO. KG Marie-Curie-Straße 10 51377 Leverkusen Tel. +49 214 206952 0 [email protected] www.blankophor.com For more than 70 years optical brighteners have been developed and produced at the location of Leverkusen, initially by Bayer. Ever since then the trade name of BLANKOPHOR® has been synonymous with a history of success in the service of “white art“. BLANKOPHOR GmbH & Co.KG has carried out its business activities in Leverkusen since October 1, 2010. The modern production location within the area of the Leverkusen CHEMPARK forms a solid basis for the world-wide business with optical brighteners “made in Germany”. The business segment of “graphic paper and cardboard” is the main sales market for optical brighteners. The strength of BLANKOPHOR is in particular its workforce which is actively engaged in the advancement of business. Im Dienst der „Weißen Kunst“ ANZEIGE EKOCHEM / NIESEN TRANSPORTSYSTEME Eisen- und Aluminiumsalze EKOCHEM ekochem – das steht für Erfahrung und Kompetenz sowie Optimalen Service im Umgang mit CHEMikalien. ekochem Deutschland GmbH Overfeldweg 34 51371 Leverkusen Tel. +49 214 260045 30 [email protected] www.ekochem.de Betriebsverlagerung: Einbringung des Inventars per Kran In modernen Kläranlagen entfernen Flockungsmittel auf Basis von Eisen- und Aluminiumsalzen in Kombination mit der biologischen Abwasserreinigung organische Schadstoffe und Nährstoffe. Die Salze werden in äußerst geringen Mengen zum Abwasser hinzugegeben. Diese bilden dann innerhalb kürzester Zeit stabile Flocken, die sich mit Hilfe der Schwerkraft leicht entfernen lassen. Das Resultat ist mikrobiologisch und chemisch einwandfreies Wasser. Die ekochem Deutschland GmbH liefert ihren Kunden nicht nur die entsprechen- den Qualitätsprodukte, sondern steht ihnen auch als zuverlässiger Partner durch umfangreichen Service, Beratung und Betreuung zur Seite. Von den Rohstoffen über die Produktionsprozesse bis hin zu den Transportwegen hat vorausschauendes Handeln oberste Priorität. Die ekochem Deutschland GmbH verfügt über ein zertifiziertes Qualitätsmanagement nach DIN EN ISO 9001:2008. Außerdem setzt das Unternehmen freiwillig das „Responsible Care Progamm“ des Verbandes Chemiehandel um. Maschinentransport: Verladung einer Maschine per Kranfahrzeug NIESEN TRANSPORTSYSTEME Gegründet 1892, bietet die Leverkusener NIESEN-Gruppe heute INNOVATIVE LOGISTIK in verschiedenen Logistikbereichen. Das mittelständische Unternehmen führt Betriebsverlagerungen jeder Größe PETER NIESEN GMBH & CO. INTERNATIONALE MÖBELSPEDITION KG Robert-Blum-Str. 55 51373 Leverkusen Tel. +49 214 86802-0 [email protected] www.niesen.de durch – national und international. Hunderte Arbeitsplätze können über ein Wochenende an den neuen Standort umziehen. Auch Maschinentransporte werden effizient umgesetzt: Bei Bedarf werden ganze Produktionsstraßen bewegt und bis zur Betriebsfähigkeit installiert. Bei Kunsttransporten vertrauen Künstler, Galerien und Museen dem Logistiker ihre Objekte an. Durch die großen Lagerflächen von NIESEN können Firmeninventar, Maschinen oder Kunst sicher und klimagerecht eingelagert werden. Ganz regional schützt NIESEN die Anrheiner bei Hochwasseralarm: In kürzester Zeit kann das Unternehmen eine Schutzwand installieren; das logistische System wurde von NIESEN mit konzipiert. 22 | 23 ANZEIGE KRONOS TITAN GMBH Das KRONOS Werk in Leverkusen KRONOS TITAN GMBH „KRONOS TITANDIOXID – WEISS FÜR EINE BUNTE WELT“, so heißt es beim weltweit tätigen Unternehmensverbund der KRONOS Worldwide, Inc. mit Sitz in Dallas/TX, USA. Die KRONOS TITAN GmbH wurde 1927 in Leverkusen gegründet. Heute beschäftigt das Unternehmen an den deutschen Standorten Leverkusen und Nordenham etwa 1.200 Mitarbeiter, weltweit sind es bei der KRONOS Gruppe etwa 2.500. Mit einer Produktionskapazität von zurzeit 550.000 Tonnen aus sechs Werken in fünf Ländern pro Jahr gehört die KRONOS Gruppe zu den weltweit führenden Herstellern von Titandioxid. KRONOS Titandioxid (TiO2 ) ist ein feinteiliges, nicht toxisches Weißpigment, das aus titanhaltigen Erzen gewonnen wird. Aufwändige Produktionsverfahren mit strengen Qualitätskontrollen machen es zu einem wichtigen Rohstoff für die weiterverarbeitende Industrie. KRONOS Titandioxid wird u.a. eingesetzt für die Herstellung von Bautenfarben für Innenund Außenanwendung, Industriebeschichtungen für Fahrzeuge, Container, Fassadenverkleidungen, von Kunststoffen wie Fensterprofile, Gartenmöbel, Kunststoffgehäuse, Gummiummantelungen, Folien sowie von Laminat, Druckfarben, Chemiefasern, Kosmetika und Lebensmittelverpackungen. Die Nebenprodukte der TiO2-Herstellung werden zu Eisensalzen in fester und flüssiger Form weiterverarbeitet, die zur Wasserbehandlung, Chromatreduktion im Zement, Biogasentschwefelung und Geruchsbindung, aber auch bei der Blähschlammbekämpfung und in der Agrarwirtschaft eingesetzt werden. In diesen Märkten ist KRONOS ebenfalls einer der führenden Anbieter. Photokatalysatoren auf Basis von Titandioxid wie KRONOClean 7000 und KRONOClean 7050 sind innovative Produkte, deren Wirkungsweise unter anderem zur Verbesserung des Raumklimas (Wandfarbe) und durch NOx Abbau zur Reinigung der Luft in unseren Städten beiträgt. Die angewandten Produktionsverfahren in allen KRONOS Werken entsprechen hohen und vorbildlichen Umweltschutzansprüchen und werden ständig weiterentwickelt. The KRONOS Worldwide, Inc. Group based in Dallas/TX, USA, is one of the worldwide leading manufacturers of titanium dioxide. At the German locations of Lever- kusen and Nordenham KRONOS TITAN GmbH has about 1,200 employees. KRONOS titanium dioxide (TiO2 ) is a fine, non-toxic white pigment which is recovered from ores containing titanium. It is an important raw material for the processing industry and is used for the production of house paint for interior and exterior use, industrial coatings for vehicles, exterior wall cladding, window profiles, garden furniture, plastic housings, rubber lining, foil as well as laminate, printing inks, chemical fibres, cosmetics and food packaging. KRONOS TITAN GMBH Peschstraße. 5 51373 Leverkusen Tel. +49 214 356-0 [email protected] www.kronostio2.com Vom Ilmeniterz zum Weißpigment WIRTSCHAFTSPROFIL INNOVATIVE WERKSTOFFE Leverkusen ist eine Plastikstadt. Ja, stimmt. Leverkusens Leidenschaft sind INNOVATIVE WERKSTOFFE. Und weil Forschung und Entwicklung seit jeher unsere Kernkompetenz ist, haben wir auch bei dieser Zukunftsbranche schon heute die Nase vorn. Mehr als 40 Leverkusener Unternehmen beschäftigen sich mit neuartigen Metallen und Legierungen, Kunststoffen und Kautschuken, Nanopartikeln und hybriden Werkstoffen, die zum Erhalt der Lebensqualität entscheidend beitragen. Die Rolle Leverkusens als Kompetenzstandort wird unterstrichen durch den Sitz des regionalen Branchennetzwerks „Netzwerk Innovative Werkstoffe e.V.“. Die Unternehmen in dieser Branche sind Wachstumstreiber und schaffen nicht nur Innovationen, sondern auch marktreife Produkte und neue Arbeitsplätze. IDEEN, DIE DEN ALLTAG BEREICHERN FINDEN UND VERBINDEN Innovative Werkstoffe sind deswegen so bedeutsam und fortschrittlich, weil sie die Eigenschaften herkömmlicher Materialien erweitern und verbessern. Beispiele gibt es viele: Durch Innovative Werkstoffe werden Autolacke kratzfest. Besonders leichte und stabile Kunststoffe finden im Flugzeugbau Verwendung und hochtemperaturbeständige Legierungen sorgen dafür, dass der Wirkungsgrad zur Stromerzeugung in Kraftwerken verbessert wird. Leverkusen zeigt Initiative – mit deutlichem Erfolg: 2011 haben sich mehr als 30 Gründungsmitglieder – darunter viele aus Leverkusen – im „Netzwerk Innovative Werkstoffe e.V.“ zusammengeschlossen. Inzwischen zählt der Verein rund 60 Mitglieder. Die Rolle als Initiator und Sitz des Netzwerkvereins hat Leverkusen ein unverkennbares, in die Zukunft gerichtetes Profil gegeben. Innovationspotenziale ausloten, Vernetzung fördern, neue Kompetenzen schaffen, attraktive Produkte entwickeln, Kunden gewinnen und Märkte erobern: Diese Ziele verfolgt das Netzwerk, zur Profilierung der Mitglieder und der Region. Innovative Werkstoffe machen Autos sicherer, die Umwelt sauberer und lassen medizinische Wunschträume Wirklichkeit werden. Aber auch besonders dünne Lärmdämmstoffe und leichte Baustoffe zählen zu der Gruppe der neuartigen Materialien. So hat beispielsweise die Firma Carcoustics ihre Angebotspalette um Innovative Werkstoffe erweitert und bietet heute Anwendungsmöglichkeiten für alle Bereiche, in denen laut und leise, nass und trocken, kalt und warm voneinander getrennt werden müssen. Die Polymaterials AG betreibt Polymerforschung und entwickelt zum Beispiel dreidimensional vernetzte Polymere, die in der Medizin bei Knochen- und Knorpelverletzungen wertvolle Dienste leisten. Das Potenzial ist groß. Allein im Rheinland beschäftigen sich rund 3.000 Unternehmen und Forschungsinstitutionen mit Innovativen Werkstoffen. Das Netzwerk will Partner entlang der gesamten Wertschöpfungskette von den Vorteilen frühzeitiger, intensiver Kooperation überzeugen. Es will Kontakte vermitteln zwischen Mitgliedern untereinander, zu externen Unternehmen und Forschungsstätten als Dialog- oder Projektpartner, zu Verbänden, Kommunen, Politik und Behörden. Ein derartiger, dauerhafter Dialog sichert allen Beteiligten einen Wissensvorsprung und erschließt durch den interdisziplinären Open-Innovation-Ansatz Synergien in technologischer und betriebswirtschaftlicher Hinsicht. Um diesen Dialog zu fördern, veranstaltet das Netzwerk zum Beispiel Themenabende und Expertenkreise und beteiligt sich als Kooperationspartner an Messen, Ausstellungen und Kongressen. Es wirkt außerdem bei zahlreichen regionalen Initiativen mit, etwa dem Bildungsprojekt „L hoch 5“. Mittelfristig 24 | 25 Oberflächenbehandlung mit Nanotechnologie will das Netzwerk – über die Unternehmensebene hinaus – die ökonomische Attraktivität des Rheinlands für nationale und internationale Investoren steigern. BREITE BASIS FÜR KOOPERATIONEN Zum Netzwerk gehören neben den Mitinitiatoren CHEMPARK und WfL auch in der Region ansässige Unternehmen, Hochschulen und Forschungsinstitute, Initiativen wie ChemCologne, die IHK-Initiative Rheinland und die Innovationsallianz der NRW-Hochschulen, weitere Vereine und Verbände sowie der Landescluster NanoMikro+Werkstoffe (NMW.NRW) und die Koelnmesse. Innovative materials are materials which can change the properties of conventional substances so that these can be optimized for specific uses. There are many examples of substances of this kind: Innovative materials make cars safer, our environment cleaner and make medical wishful thinking come true. In the past Leverkusen companies have developed for example particularly thin noise insulating material and light-weight construction materials. In 2011 the local companies joined forces in a network called “Netzwerk Innovative Werkstoffe e.V.”. In the meantime the number of members has increased to 60. The aim is to explore the innovation potential of various material technology companies, to create competencies and connect them in a network, to gain customers and conquer markets. The network wants to convince partners along the value chain, which includes about 3,000 companies and university departments in the Rhineland alone, of the advantages of an early and intensive cooperation and make contacts between members, to external companies as cooperation or project partners, to research facilities and association, to politics and authorities. For this purpose the network carries out events such as theme nights, participates in trade fairs, chairs teams of experts and joins regional initiatives such as “L hoch 5”. Unternehmen Institute Innovative Werkstoffe e.V. Experten Verbände Politik www.netzwerk-iw.de ANZEIGE CARCOUSTICS INTERNATIONAL GMBH Bildunterschrift CARCOUSTICS INTERNATIONAL GMBH Carcoustics ist ein international tätiges und stetig wachsendes Unternehmen mit 1.400 Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern, welches im Automobil- sowie im Industriebereich tätig ist. Carcoustics ist SPEZIALIST FÜR AKUSTISCHE UND THERMODYNAMISCHE AUFGABENSTELLUNGEN. CARCOUSTICS INTERNATIONAL GMBH Neuenkamp 8 51381 Leverkusen Tel. +49 2171 900-0 [email protected] www.carcoustics.de >> Unsere Firmenzentrale ist und bleibt ganz bewusst Leverkusen. Hier finden wir ideale Voraussetzungen für uns vor. Die gute logistische Anbindung und Lage machen Leverkusen für uns und unsere Mitarbeiter zu einem optimalen Standort. << Georg Brasch, CFO Carcoustics International und Standortbotschafter der Stadt Leverkusen Zusätzlich übernehmen die Lösungen oft Dichtfunktionen, reduzieren das Gewicht, steigern die Energieeffizienz und versteifen Strukturen bei geringerem Bauraum. Mit einem weltweit standardisierten Lean Management Produktionssystem verarbeitet Carcoustics materialunabhängig eine Vielzahl von Werkstoffen, jeweils maßgeschneidert für die Aufgabenstellung der Kunden. Die Firmenzentrale ist in Leverkusen und bietet zum einen für die dort arbeitenden 300 Mitarbeiter ein idyllisches Arbeitsumfeld im Grünen und doch ist das Unternehmen durch die Autobahn und die Flughäfen Köln/Bonn und Düsseldorf perfekt angebunden. Von Leverkusen aus werden die zehn weiteren, weltweiten Standorte gesteuert. In Leverkusen entwickelt Carcoustics durch die hochmoderne technische Ausstattung, wie den Rollenprüfstand für akustische Tests, das Materiallabor und den Musterbau, die innovativen Problemlösungen für die Kunden und produziert die Produkte mit ca. 180 Mitarbeitern direkt am Standort Leverkusen. Carcoustics is a continuously growing company with 1,400 employees operating at international level both in the automotive and in the industrial sector. At the Leverkusen headquarters about 300 people are employed. Carcoustics is a specialist for acoustic and thermodynamic settings of tasks. In addition it offers solutions for sealing problems, for the reduction of weight, for increased energy efficiency and for a reinforcement of structures in case of limited installation space. With its world-wide lean management production system Carcoustics processes a large variety of different materials, always customized to the individual requirements of customers. Firmenzentrale 26 | 27 ANZEIGE CHEMION LOGISTIK GMBH Bildunterschrift CHEMION LOGISTIK GMBH Mit dem Motto „LOGISTIK MIT KOMPETENZ“ leistet Chemion Logistik Dienste für ihre Kunden aus chemie- und chemienahen Branchen sowie Dienstleistungsbereichen – mit höchstem Anspruch an Sicherheit, Qualität und Nachhaltigkeit. Die Chemion Logistik GmbH unterstützt seit ihrer Ausgründung aus dem Bayer-Konzern in 2001 u. a. als „3PL“ (Third Party Logistics Provider) ihre Kunden mit individuellen Logistiklösungen. Der Dienstleister deckt als Komplett-Anbieter das gesamte Spektrum logistischer Services in der Chemie- und chemienahen Industrie ab. Als Spezialist für den Umgang mit Gefahrgut und Gefahrstoffen stellt Chemion Equipment, geschultes Personal sowie Infrastruktur bereit und bietet u. a. im CHEMPARK Lager-, Umschlag-, Transport- und Mehrwert-Services, die volle Betriebsführung produktionslogistischer Betriebsteile sowie Schulungsleistungen an. Doch auch Unternehmen aus anderen Branchen zählen zu den Kunden von Chemion und profitieren von der langjährigen Erfahrung der insgesamt 1.000 Mitarbeiter. Das Unternehmen hat Niederlassungen in Leverkusen, Dormagen, Krefeld und Duisburg, sorgt aber auch an anderen Standorten dafür, dass die Logistik seiner Kunden funktioniert. Der Anspruch „vorauszudenken“ zieht sich durch alle Bereiche des Unternehmens. Mitarbeiter mit umfangreichem methodischen Know-how und fundiertem fachlichen Wissen analysieren und optimieren die bestehenden Prozesse ihrer Kunden. Mit maßgeschneiderten, individuellen Lösungen ermöglicht Chemion ihren Kunden sich noch mehr auf ihre Kernkompetenzen zu konzentrieren. In 2011 erwirtschaftete Chemion einen Umsatz von rund 124 Millionen Euro. Since it´s spin-off from the Bayer group in 2001, Chemion Logistik GmbH is providing tailored made logistics solutions e.g. as a “3PL” (Third-Party Logistics Provider) through offering the entire spectrum of logistics services for the chemical industry. As a specialist in dangerous goods handling, Chemion serves customers with equipment, storage, handling, transportation and selected added-value services as well as consulting services and training programs. That is what makes Chemion an interesting partner especially for companies in the chemical and allied industries. CHEMION LOGISTIK GMBH CHEMPARK Leverkusen, Gebäude X 6 51368 Leverkusen Tel. +49 214 30-33900 [email protected] www.chemion.de >> Es ist uns ganz besonders wichtig, unsere Kunden proaktiv zu beraten und herauszufinden, welche logistischen Leistungen sie wirklich benötigen. Nur so können wir bestehende Prozesse optimieren und neue innovative Lösungen für ihren individuellen Bedarf entwickeln. << Uwe Menzen, Geschäftsführer Chemion Logistik GmbH WIRTSCHAFTSPROFIL DYNAMISCHE GESUNDHEITSBRANCHE Leverkusen – die Stadt der Pillendreher. Ja, stimmt. Gesundheit ist im Leverkusener Wirtschaftsleben ein großes Thema. Prognosen zufolge wird sich die GESUNDHEITSBRANCHE in den kommenden Jahren zu einem Beschäftigungsmotor entwickeln. Bereits heute ist sie mit 4,5 Millionen Beschäftigten in Deutschland die größte Wirtschaftsbranche. Technologieunternehmen bieten hochdifferenzierte Diagnostik- und Therapiemöglichkeiten. CLUSTER DER ZUKUNFT LIFE-SCIENCE-NETZWERK Leverkusen bietet für die Gesundheitswirtschaft ideale Bedingungen: Namhafte Unternehmen der Pharmazie sind hier ebenso ansässig wie Kliniken und Krankenhäuser von exzellentem Ruf. Netzwerke, die die wesentlichen Akteure der Gesundheitsbranche zusammenbringen, ergänzen das Spektrum. Die Region Köln-Bonn ist zudem eine von sechs Gesundheitsregionen NordrheinWestfalens. Die Stadt Leverkusen entwickelt sich mit rund 10.000 Beschäftigten in mehr als 150 Unternehmen und Einrichtungen der Branche immer mehr zu einem Gesundheitsstandort in der Region. Zu verdanken hat Leverkusen das längst nicht nur der berühmten Kopfschmerztablette Aspirin. Die richtigen Kontakte sind die halbe Miete, das zeigt sich besonders häufig in der Wirtschaft. Die Akteure der Leverkusener Gesundheitswirtschaft sind bestens vernetzt. Zum Verein Regionales Praxisnetz Leverkusen e.V. und dem Zusammenschluss Regionales Gesundheitsnetz Leverkusen e.G. ist 2009 eine weitere Plattform hinzugekommen: Die HealthRegion CologneBonn e.V. (HRCB). Das Netzwerk bündelt die herausragenden Kompetenzen in der Metropolregion Rheinland und bietet den Akteuren dieser vielfältigen Branche die Möglichkeit sich zu begegnen und auszutauschen, um so die Synergiepotenziale verstärkt nutzen zu können. Dem Netzwerk gehören 125 Partner an. Es soll dazu beitragen, die In Leverkusen arbeiten rund 10.000 Beschäftigte im Gesundheitssektor. 28 | 29 Region zu einem national und international beachteten Gesundheitsstandort zu entwickeln und dauerhaft zu etablieren – dies gelingt neben der Durchführung zahlreicher Projektarbeiten durch die aktive Beteiligung an regionalen Messen und Kongressen sowie an überregionalen Veranstaltungen und Initiativen. BESTENS GERÜSTET IN SACHEN GESUNDHEIT Die gute Vernetzung kommt den Unternehmen im Gesundheitssektor zugute, und die Palette ist riesig: Die Krankenhäuser gehören dazu, ebenso Vertriebsunternehmen von Pharma- und Gesundheitsprodukten, Unternehmen, die forschen und entwickeln, Versicherungen sowie Produzenten technischer Anlagen speziell für medizinische Labore. Relevante Unternehmen in Leverkusen sind beispielsweise Bayer HealthCare, Bayer Vital, das Radiologische Netzwerk Rheinland sowie der Gesundheitspark Leverkusen. Die medizinische Versorgung der Leverkusener kommt natürlich auch nicht zu kurz und wird durch zahlreiche Ärzte, drei Krankenhäuser, dem Gesundheitshaus in Wiesdorf und dem Ärztehaus MediLEV am Klinikum sichergestellt. Das Klinikum bietet hochdifferenzierte Diagnostik- und Therapiemöglichkeiten. Zwölf medizinische Fachabteilungen, eine wachsende Zahl von Schwerpunktzentren und weiteren Instituten kennzeichnen das Leistungsspektrum des Gesundheitsnetzwerks. Als akademisches Lehrkrankenhaus der Universität Köln werden hier Nachwuchsmediziner ausgebildet. Seit 2010 ist das Klinikum Europäisches Ausbildungszentrum Hochmoderne Untersuchungsgeräte sind auch Bestandteil des Europäischen Ausbildungszentrums für Gastroenterologie. für Gastroenterologie. Das Angebot der stationären Versorgung wird ergänzt durch das St. Remigius Krankenhaus in Opladen, das kürzlich um ein neues Ärztehaus erweitert wurde. Hier sind unter anderem das Schlafmedizinische Zentrum und das Nierenzentrum angesiedelt. Das St. Josef Krankenhaus in Wiesdorf hat sich als Spezialklinik auf den Bereich der Geriatrie profiliert. Neben der stationären Versorgung älterer Menschen wurde eine geriatrische Tagesklinik etabliert. Forecasts point to the fact that the health care industry will develop into an employment motor in the next few years. Leverkusen offers ideal conditions for this already now: Renowned pharmaceutical companies are to be found here as well as clinics and hospitals of excellent reputation. manufacturers of special technical equipment for laboratories to name just a few. The participants of the Leverkusen health care industry are ideally networked: To the existing associations “Verein Regionales Praxisnetz Leverkusen e.V.” and “Regionales Gesundheitsnetz Leverkusen e.G.” another platform was added in 2009: “HealthRegion CologneBonn e.V. (HRCB)”. It bundles excellent competencies within the metropolis region of the Rhineland and arranges a coordinated, synergetic and sustai- nable cooperation of the participators from science and education, medical research and biotechnology, health care and health economy and other areas from the medicine and health cluster. The network has 125 members. This spectrum is completed by networks which bring the essential participants of the health care industry in contact. With more than 150 companies and facilities of this branch – with a good 10,000 people employed in this field – Leverkusen is positioning itself more and more as a health care location in this region. The range of companies in this sector is huge: there are distributors of pharmaceutical and health care products, research and development companies, insurance companies as well as www.health-region.de ANZEIGE KLINIKUM LEVERKUSEN gGmbH KLINIKUM LEVERKUSEN gGmbH Der Anspruch des Klinikum Leverkusen einer patientennahen, ganzheitlichen Versorgung drückt sich besonders in seinem Leitbild, „DER MENSCH IM MITTELPUNKT UNSERES HANDELNS“, aus. Gemeinsam mit kompetenten Partnern und Gesundheitsdienstleistern hat das Klinikum im „Gesundheitspark Leverkusen“ ein Kompetenzzentrum geschaffen, das diesem Anspruch mehr als gerecht wird. Physio-Centrum Kinderklinik und Komfortstationen Nicht nur aufgrund seiner beschaulichen Lage im Grünen, sondern besonders auch im Hinblick seiner Leistungsdichte ist der Gesundheitspark ein außergewöhnlicher Standort. Seit 2003 sind hier die Dienstleistungen des Klinikum Leverkusen mit seinen Tochterunternehmen MVZ Leverkusen GmbH, KLS GmbH und dem Physio-Centrum MEDILEV GmbH sowie seiner zahlreichen Partner gebündelt. Das Klinikum war im Rheinland eines der ersten Häuser, das ein Leistungsangebot in solcher medizinischer Bandbreite auf zentralem Raum realisierte. Ziel war es, den Patienten einen ganzheitlichen Behandlungsablauf bieten zu können, der im Sinne einer Komplettversorgung sämtliche Patientenbedürfnisse von der Prävention bis zur Rehabilitation abdeckt. Das 2011 neu geschaffene Physio-Centrum am Eingang des Parks mit einer behindertengerechten Schwimmhalle, ambulanten Rehabilitation und hochmodernen Physiotherapie war der entscheidende „Baustein“, der den ganzheitlichen Ansatz des Klinikums komplettierte. Hinzu kam im Jahr der umfangreichsten Baumaßnahmen der Klinikumgeschichte zudem eine Kinderklinik, die direkt mit der Frauenklinik verzahnt wurde. Unter dem Motto „Gesunden, Wohlfühlen und Genießen“ richtete das Klinikum darüber hinaus vier Komfortstationen ein, die den wachsenden Patientenwünschen nach besonderen Serviceleistungen und Wohlfühlatmosphäre gerecht werden. Eine langjährige stationäre Versorgungslücke in Leverkusen und den angrenzenden Regionen schloss das Klinikum 2012 mit der Einrichtung einer Palliativstation zur Verbesserung der Lebensqualität schwerstkranker Patienten. Neben der Modernisierung der Patientenzimmer und der Verbesserung der Funktionen erhielt auch der Klinikumpark durch neue Wege, Terrassen und Verweiloasen eine komplett neue Visitenkarte. Insgesamt 50 Millionen Euro hat das Klinikum in die neue Infrastruktur investiert. Die Qualitätsoffensive, der sich das Klinikum Leverkusen verschrieben hat, setzt sich nicht zuletzt im Rahmen zahlreicher Zertifizierungen fort, denen sich das Klinikum 30 | 31 Gesundheitspark Leverkusen mit seinen 14 Abteilungen und Instituten sowie 16 Zentren und Schwerpunkten unterzieht. Bei der bekanntesten und umfangreichsten dieser Zertifizierungen nach DIN EN ISO 9001 stellt sich das Klinikum jährlich internen und externen Audits, bei denen Prozesse und Qualität überprüft und beurteilt werden. Den rund 1.800 Mitarbeitern des Klinikums, das seit 1978 einen Lehrauftrag der Universität Köln innehat, wird in Leverkusen besondere Wertschätzung entgegengebracht. Zum einen drückt sich diese in einer betrieblichen Gesundheitsförderung aus, die kostenlose Angebote für alle Mitarbeiter im Physio-Centrum beinhaltet. Zum anderen wird sie auch durch Beteiligungen an Qualitätszirkeln und Projektarbeit oder die Initiierung einer „Ideenbörse“ zur Prozessoptimierung deutlich, bei der sich alle Mitarbeiter mit Vorschlägen aus ihrem Arbeitsalltag einbringen können. Umfassende medizinische Betreuung, Wohlfühlatmosphäre und besondere Serviceleistungen prägen den Klinikalltag. “The human being is central to our actions”, this is the key message and general principle of the Leverkusen Clinical Centre. To come up to the demands of a patient-oriented, holistic care the Clinical Centre brought competent partners and health service providers to its premises in the last few years and at the same time extended its own competencies by further centres and areas of main emphasis. The services of this network of competencies have been bundled since 2003 under the term of “Leverkusen Health Park”. The aim is to be able to offer patients an interdisciplinary process of treatment which, in terms of “integrated care“, covers all patient needs from prevention up to rehabilitation. Quality takes top priority at the Leverkusen Clinical Centre which is also shown by the certifications taking place at regular intervals. For the best known DIN EN ISO 9001 certification the Clinical Centre is subject to annual internal and external audits and publishes the results in a quality report. KLINIKUM LEVERKUSEN gGmbH Am Gesundheitspark 11 51375 Leverkusen Tel. +49 214 13-0 [email protected] www.klinikum-lev.de >> In der Gesundheitsregion Köln/Bonn nimmt Leverkusen eine bedeutende Rolle ein. Neben den Unternehmen, die rund um das Thema Gesundheit forschen und Produkte entwickeln, gehören das Klinikum Leverkusen und die vielfältigen Leistungserbringer im Gesundheitspark zu den wichtigsten Partnern in einem von Kooperationen geprägten Netzwerk. << Hans-Peter Zimmermann, Geschäftsführer Klinikum Leverkusen ANZEIGE ST. REMIGIUS KRANKENHAUS OPLADEN UND ST. JOSEF KRANKENHAUS WIESDORF ST. REMIGIUS KRANKENHAUS OPLADEN UND ST. JOSEF KRANKENHAUS WIESDORF TOP-MEDIZIN HINTER TRADITIONSREICHEN MAUERN – dafür stehen das St. Remigius Krankenhaus Opladen und das St. Josef Krankenhaus Wiesdorf. Beide Häuser gehören seit über 100 Jahren fest ins Stadtbild und bieten den Leverkusener Bürgerinnen und Bürgern neben verlässlicher Grundversorgung hochspezialisierte Medizin. Das St. Remigius Krankenhaus Opladen und das St. Josef Krankenhaus Wiesdorf haben die Brücke von der klösterlichen Tradition zum modernen Gesundheitsdienstleister geschlagen. Sie sind eng miteinander verbunden und versorgen bei Bedarf fach- und hausübergreifend ihre Patienten. So wird ein hohes Versorgungsniveau erreicht, das durch besondere medizinische Spezialgebiete ergänzt und erweitert wird. Alle Patienten können auf eine moderne und kompetente Therapie vertrauen, ohne auf die persönliche Atmosphäre ihrer Krankenhäuser vor Ort verzichten zu müssen. Jedes Jahr werden im St. Remigius Krankenhaus Opladen und im St. Josef Krankenhaus Wiesdorf über 12.000 stationäre Patientinnen und Patienten medizinisch versorgt. Hinzu kommen etwa 20.000 Menschen im Jahr, die ambulant behandelt werden. Mehr als 400 Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter kümmern sich um das Wohl der Patientinnen und Patienten. Beide Häuser gehören zum Verbund Kplus – Katholische Kliniken und Senioreneinrichtungen, dem Gesundheitsnetz in NRW mit 24 Einrichtungen des Gesundheitswesens. Ihre besondere Kompetenz stellen die beiden Leverkusener Krankenhäuser mit medizinischen Spezialisierungen unter Beweis, wie sie sonst nur in deutlich größeren Häusern in Deutschland zu finden sind. Besondere Schwerpunkte, die jedes Jahr viele Menschen auf der Suche nach medizinischer Hilfe aus einem größeren Einzugsgebiet nach Leverkusen führen, werden beispielsweise mit der Wirbelsäulenchirurgie, dem künstlichen Gelenkersatz, der Lungendiagnostik oder dem Darmzentrum gesetzt. Damit die Patienten schnell wieder „auf die Beine kommen“ wird auf schonende Diagnose- und Therapieverfahren gesetzt, wie die so genannten Schlüssellochverfahren. Hierbei erfolgen Eingriffe über natürliche Körperöffnungen oder 32 | 33 kleinste Hautschnitte. Sie sind weniger belastend für die Patienten und können den Krankenhausaufenthalt deutlich verkürzen. Im Opladener St. Remigius Krankenhaus werden über die Standardverfahren hinaus z.B. Untersuchungen der Lunge ebenfalls endoskopisch durchgeführt. Bisher war dies nur in einem chirurgischen Eingriff unter Vollnarkose möglich. Ermöglicht wird dies durch den hochmodernen endobronchialen Lungenultraschall. Trotz aller moderner Technik, die sich hinter den traditionsreichen Mauern beider Krankenhäuser verbirgt, steht immer noch der Mensch im Mittelpunkt . Respekt und Zuwendung in christlicher Tradition bestimmen den Umgang in allen Häusern des Kplus-Verbundes, unabhängig von Konfession oder Nationalität. Top medicine behind old-established walls – this applies to both St. Remigius Hospital in Opladen and St. Josef Hospital in Wiesdorf. Both hospitals have been an inherent part of the townscape for more than 100 years and offer reliable basic services as well as highly specialized medicine to the citizens of Leverkusen. The high interdisciplinary service level provided by both hospitals is extended and complemented by special medical areas. Special emphasis is placed here, for instance, on spinal surgery, joint endoprosthesis, lung diagnostics and a centre for intestinal diseases. To get patients quickly “back on their feet” gentle diag- nostic and therapeutic procedures are frequently applied such as endoscopic treatment and examination methods. In spite of all modern technology available behind the old walls of the two hospitals the patient still takes centre stage. This is certainly also reflected by the personal atmosphere at these hospitals. ST. REMIGIUS KRANKENHAUS OPLADEN An St. Remigius 26 51379 Leverkusen Tel. +49 2171 4090 ST. JOSEF KRANKENHAUS WIESDORF Adolfsstraße 15 51373 Leverkusen Tel. +49 214 3720 [email protected] www.k-plus.de WIRTSCHAFTSPROFIL ZAHLEN, DATEN, FAKTEN In Leverkusen vereinen sich Industrie- und Naherholungsflächen. ZAHLEN, DATEN, FAKTEN Strukturdaten zum Standort Leverkusen Einwohner 161.687 (30.06.2012) Sofort verfügbare Gewerbeflächen Sozialversicherungspflichtig Beschäftigte 20 Gewerbe- und Industriegebiete 29,5 Hektar 61.505 (12.2011) Kaufkraft gesamt 78,87 km2 Fläche Stadtgebiet 3.391,9 Mio. Euro Kaufkraft pro Einwohner 21.121 (7,3 Prozent über Bundesdurchschnitt) Davon 47,9 Prozent Feld-, Wald-, Grün- und Wasserfläche Hochschulen im Umkreis von 30 Kilometern 20 Allgemeinbildende Schulen 46 Tageseinrichtungen für Kinder 82 Flughäfen im Umkreis von 45 Kilometern Autobahnen im Stadtgebiet Hebesatz Grundsteuer B 590 % Hebesatz Gewerbesteuer 460 % Arbeitslosenquote 7,9 % (06.2012) 2 Einpendler 32.948 3 Auspendler 27.974 (Stand der Zahlen: 2011/12) Sozialversicherungspflichtig Beschäftigte nach Wirtschaftsabschnitten in Leverkusen im Vergleich mit NRW Produzierendes Gewerbe 20.572 33 % 30 % Handel, Verkehr und Gastgewerbe 12.781 21 % 23 % sonstige Dienstleistungen 28.116 46 % 47 % Land- und Forstwirtschaft, Fischerei Gesamt 36 61.505 0,06 % 0,4 % Leverkusen NRW 34 | 35 Handwerker und handwerksähnliche Betriebe sind im Handwerkerzentrum bestens aufgehoben. Der Innovationspark Leverkusen bietet Platz für moderne Büro- und Gewerbeflächen. Leverkusen – das kleine Raumwunder. Ja, stimmt. In Leverkusen findet jeder einen passenden Platz für seine Ziele. Ob Unternehmer auf Expansionskurs oder Existenzgründer in den Startlöchern: Leverkusen hat VIELFÄLTIGE GEWERBEFLÄCHEN zu bieten – verkehrsgünstig optimal gelegen und mit viel Raum für Entwicklung. Fast 30 Hektar Bauflächen stehen für Neuansiedlungen zur Verfügung. Urban und citynah, inmitten von eindrucksvoller Industriearchitektur lockt etwa das Wohnquartier neue bahnstadt opladen zukünftig junge Menschen, die von der einzigartigen Mischung aus Wohnen, Arbeiten, Bildung und Kultur profitieren. Weiter südlich bietet der Innovationspark Leverkusen (IPL) moderne Büro- und Gewerbeflächen. Für die chemienahe Industrie und Dienstleistungen ist der CHEMPARK eine gute Adresse. Flächen für Logistik und Gewerbe stehen unter anderem im Gewerbegebiet Hitdorf-Nord zur Verfügung. Wer sich in Leverkusen ansiedelt, findet bei der WfL Wirtschaftsförderung Leverkusen GmbH tatkräftige Unterstützung. Die WfL berät bei der Suche nach dem passenden Standort, unterstützt bei allen Fragen rund um die geplante Ansiedlung und stellt die passenden Kontakte her. Leverkusen offers a large variety of industrial real estate with excellent transport links. Attractive residential quarters are to be found at the urban district of “neue bahnstadt opladen“ which is close to the city centre. Towards the south the “Innovationspark Leverkusen (IPL)” offers modern office and industrial areas. CHEMPARK is a good address for chemistryrelated industries and services whereas on the industrial estate of Hitdorf-Nord areas are available for logistics and trade. Companies settling in Leverkusen will be supported by the local business promotion company WfL Wirtschaftsförderung Leverkusen GmbH. 5 8 5 9 8 6 59 3 3 2 6 4 1 7 1 2 4 1 7 Verfügbare Flächen 1. Innovationspark Leverkusen (IPL) 2. Gewerbegebiet Theodor-Adorno-Straße 3. Handwerkerzentrum 4. Dienstleistungs- & Einzelhandelszentrum Wiesdorf-Süd 5. Gewerbegebiet Hitdorf-Nord 6. Gewerbegebiet An der Fuchskuhl-Süd 7. Gewerbegebiet Edith-Weyde-Straße 8. neue bahnstadt opladen 10 11 3 Bestand 1. CHEMPARK 2. Gewerbegebiet Borkumstraße / Syltstraße 3. Gewerbegebiet Fixheide 4. Gewerbegrundstück Hitdorfer Straße 5. Gewerbegebiet "Im Friedenstal" 6. Gewerbegebiet Karl-Ulitzka-Straße 7. Gewerbegebiet Overfeldweg / Olof-Palme-Straße 8. Gewerbepark Schusterinsel 9. Gewerbegebiet Stauffenbergstraße 10. Gewerbegebiet Stixchesstraße 11. Gewerbegebiet Hornpottweg ANZEIGE NEUE BAHNSTADT OPLADEN GMBH Prägende Industriegebäude Ehemaliges Kesselhaus NEUE BAHNSTADT OPLADEN GMBH „In fünf Schritten zum Eigenheim“ – so hatte die neue bahnstadt opladen GmbH im Frühjahr 2011 um Interessenten für das neue Wohngebiet „Quartier am Campus“ geworben. Nicht mal ein Jahr später war das neue Wohngebiet fast komplett vermarktet. „DIE NEUE BAHNSTADT WIRD ZUR TOP-ADRESSE“, betont Vera Rottes. Mit gut 300 bis 400 großen und kleinen neuen Nachbarn rechnet die Geschäftsführerin der neuen bahnstadt opladen in allernächster Zukunft auf dem bahnstadt-Gelände. Rund 165 Wohneinheiten, davon 55 Einzelund Doppelhäuser, der Rest hochwertiger Geschosswohnungsbau mit Miet- und Eigentumswohnungen, weist das neue Wohngebiet auf. Carmen Valero-Ribes, eine der ersten Käuferinnen im QUAC macht deutlich, warum sich ihre vierköpfige Familie so begeistert für die neue Wohnsiedlung entschieden hat: „Es ist die Lage, die Lage und nochmals die Lage!“, fasst sie die Wohn-Pluspunkte in der bahnstadt opladen zusammen. Dafür sorgen auch die neuen Brücken, die ab 2013 und 2014 die City mit der bahnstadt verbinden: die Campusbrücke, die direkt zur neuen Fachhochschule führen wird, und die Brücke Nord, die zum ersten Mal einen direkten und barrierefreien Zugang direkt auf die Bahngleise bieten wird. Das neu genutzte Magazin Das QUAC ist nicht nur urban und citynah, großzügig grün, barrierefrei und mit bester Anbindung an Bahn, Bus und Radwege ausgestattet, es ist ebenso familienund generationenfreundlich, ohne Tradition und Kultur zu vergessen: Denn das neue Wohnquartier spiegelt mit seiner ans klassische Bauhaus angelehnten Architektur auch die bewegte Historie des ehemaligen Eisenbahnausbesserungswerks wider. Das typisch-rote Ziegelmauerwerk der historischen Industriegebäude ist auch das ganz besondere Merkmal der neuen Siedlung – als reizvoller Kontrast zum Grün der Umgebung. Wer hier wohnt, wohnt „besonders“: In unmittelbarer Nachbarschaft befinden sich gewaltige Zeugnisse denkmalgeschützter Industriearchitektur: Wasserturm, Kesselhaus und das ehemalige „Magazin“ – heute ausgebaut mit eleganten Stadtwohnungen und Büros mit beeindruckendem Panoramablick auf die „Grüne Mitte“ – einen Park mit historischem Baumbestand. Und: Das Quartier ist jung und lebendig. Wie der Name schon sagt: Das Wohngebiet, in das viele junge Familien einziehen, entsteht in direkter Nähe zum „Campus Leverkusen“ – der Fakultät 11 der Fachhochschule Köln für „Angewandte Naturwissenschaften“. 36 | 37 Denkmalgeschützter Wasserturm Dass die neue bahnstadt Top-Wohnvoraussetzungen bietet, sieht auch Gernot Paeschke, als renommierter Bauträger in Leverkusen tätig, so. Er ist bereit, den Abbruch der historischen Halle Nord durchzuführen und das Gebiet entlang von Werkstättenstraße und Bahnstadtchaussee danach zu erschließen, zu bebauen und zu vermarkten – hauptsächlich mit Doppelhäusern und freistehenden Einfamilienhäusern, aber auch Miet- und Eigentumswohnungen – insgesamt fast 200 weitere Wohneinheiten. Auch die Gewerbeansiedlungen „boomen“ – unterstützt von der Wirtschaftsförderungsgesellschaft Leverkusen und den städtischen Liegenschaften wird derzeit das südliche Areal der neuen bahnstadt weiter vermarktet. Sehr gut etabliert hat sich bereits der „Handwerkerhof“, dem 2010 vom Land NRW das Label „Eco-Industrial-Park“ verliehen wurde. Als Anerkennung für die nachhaltige Vermarktung von Gewerbeflächen. A new top residential address named “Quartier am Campus“ (quarter on the campus) is being developed within the area of the new “bahnstadt opladen” (Opladen railway city). It includes about 165 housing units which distinguish themselves by their extraordinary location. Two new bridges create a direct and barrier-free connection to the railway tracks and to the city centre. In addition, the new quarter is green, family and generation-friendly and at the same time goes back to tradition because the architecture also reflects the eventful history of the former railway repair workshop. In close vicinity to this quarter “Campus Leverkusen“ is being built, which is the faculty 11 of the University of Applied Sciences. The settlement of commercial properties in the new “bahnstadt opladen“ is also booming. Supported by “Wirtschaftsförderungsgesellschaft Leverkusen” (Leverkusen Economic Development Corporation) and the municipal real estate office the southern area of the new “bahnstadt” is currently being marketed. In the meantime the “Handwerkerhof” (craftmen’s court) has become a well established place which was awarded the label of “Eco-Industrial Park“ in 2010 by the state of North Rhine-Westphalia. NEUE BAHNSTADT OPLADEN GMBH Bahnstadtchaussee 4 51379 Leverkusen Tel. +49 2171 406-6011 [email protected] www.neue-bahnstadt-opladen.de >> Die Nachfrage nach Häusern und Wohnen in der bahnstadt ist einfach unglaublich. Wir sind sehr positiv überrascht. Für uns ist das eine hohe Motivation und ein weiterer Ansporn für die Zukunft. Die neue bahnstadt soll für die neuen Bewohner und Unternehmer eine echte Heimat werden. << Vera Rottes, Geschäftsführerin neue bahnstadt opladen GmbH FORSCHUNG UND ENTWICKLUNG Gute Perspektiven für Geschäftsfelder der Zukunft 38 | 39 FORSCHUNG UND ENTWICKLUNG INNOVATIV UND LEISTUNGSSTARK In Leverkusen ist immer viel Betrieb. Ja, stimmt. Und zwar nicht nur am Leverkusener Kreuz. Auch in Sachen Innovationsfreude und Aktivitäten bei Forschung und Entwicklung herrscht hier rege Aktivität. Leverkusener Unternehmen sind besonders INNOVATIV UND LEISTUNGSSTARK. Der neue Campus für Angewandte Naturwissenschaften der FH Köln setzt in dieser Hinsicht Maßstäbe. Der Leverkusener CHEMPARK ist einer der größten Chemieparks in Europa. Hier wird an Zukunftstechnologien geforscht – speziell in den Bereichen Innovative Werkstoffe, Elektromobilität und Green Chemistry. The Leverkusen CHEMPARK is the largest chemical park in Europe. Future technologies are researched here – in particular in the areas of innovative materials, electromobility and green chemistry. Und auch außerhalb des CHEMPARKS zählen Forschung und Entwicklung zu den Kerntätigkeiten Leverkusener Unternehmen. Sie haben erkannt, dass nur durch ständige Investitionen Marktpositionen erhalten und ausgebaut werden können. Innovative Produkte und für Kundenwünsche maßgeschneiderte Lösungen zeichnen die Leverkusener Unternehmen aus, wobei sie am Standort von der Nähe zu mehr als 30 Hochschulen und 26 Forschungsinstituten der führenden deutschen Forschungsgemeinschaften im Rheinland profitieren. Even outside the CHEMPARK research and development are counted among the core activities of Leverkusen companies. Innovative products and customized solutions are the distinguishing features of Leverkusen companies benefit at this location from their vicinity to more than 30 universities and 26 research institutes of the leading German research organizations in the Rhineland. Kein Wunder also, dass die Stadt beim Anteil Hochqualifizierter an den sozialversicherungspflichtig Beschäftigten in Deutschland in der Spitzengruppe zu finden ist: So ermittelte das Städteranking 2011 der „Initiative Neue Soziale Marktwirtschaft“ einen Anteil von 15,4 Prozent und für die Jahre 2005 bis 2010 unter den 50 größten deutschen Städten die höchste Steigerungsrate. The 2011 city ranking performed by the “Initiative Neue Soziale Marktwirtschaft“ (initiative for new social market economy) determined a share of 15.4 per cent of highly qualified persons among jobholders who are subject to social insurance contributions and established the highest rate of increase for the period from 2005 to 2010 among the 50 largest cities in Germany. N ANZEIGE FACHHOCHSCHULE KÖLN / CAMPUS LEVERKUSEN Leverkusen ist eine Chemiestadt. Ja, stimmt. Auf dem Gelände der neuen bahnstadt opladen entsteht nicht nur ein modernes Stadtquartier, sondern auch der Campus der Fakultät für Angewandte Naturwissenschaften der FH Köln mit den Studiengängen Technische Chemie und Pharmazeutische Chemie, die derzeit im CHEMPARK Leverkusen beheimatet ist. Der CAMPUS LEVERKUSEN wird einmal 1000 Studienplätze bieten und so für Nachwuchs in dieser Zukunftsbranche sorgen. IM ANGEBOT: ZWEI GEFRAGTE FACHRICHTUNGEN Der Technischen Chemie kommen als Bindeglied zwischen Chemie, Technik und Materialwissenschaften wichtige Aufgaben zu. Neben der Vermittlung von fundierten Kenntnissen zu Prozesskunde, Reaktionstechnik und chemischer Verfahrensentwicklung ermöglicht das Studium, anwendungstechnische Probleme verschiedener Branchen zu bearbeiten. Die Pharmazeutische Chemie hingegen ist ein stark durch organische Chemie geprägtes Teilgebiet der Pharmazie. Sie beschäftigt sich mit der Entwicklung, Herstellung, Analyse und Wirkungsweise von Arzneiformen und Wirkstoffen. Weitere Schwerpunkte des Studiengangs sind Bio-Pharmazeutische Chemie und Pharmamanagement. FACHKRÄFTE FÜR TECHNISCHE UND PHARMAZEUTISCHE CHEMIE Die Erfahrung zeigt, dass Hochschulabsolventen gerne in der Region bleiben, in der sie auch studiert haben. Beste Voraussetzungen also für Leverkusener Unternehmen, Fachpersonal direkt vom neuen Campus Leverkusen zu gewinnen. >> Die Fachhochschule Köln schließt mit dem Campus Leverkusen eine Lücke zwischen der Ausbildung in chemischen und pharmazeutischen Berufen und promovierten Chemikern. Unsere Absolventen der Fakultät für Angewandte Naturwissenschaften in den Studiengängen „Pharmazeutische Chemie“ und „Technische Chemie“ helfen die Zukunftsfähigkeit der Region zu sichern und sorgen für den dringend benötigten wissenschaftlichen Nachwuchs. Bereits mit dem Einstieg in die Phase der Praxisprojekte und Bachelorarbeiten können wir uns über das zunehmende Interesse der umliegenden CHEMPARK Unternehmen an dauerhaften Kooperationen freuen. << Prof. Dr. Astrid Rehorek, Gründungsdekanin der Fakultät für Angewandte Naturwissenschaften der Fachhochschule Köln Am Standort der Fakultät für Angewandte Naturwissenschaften der FH Köln in Leverkusen werden die Bachelor-Studiengänge Pharmazeutische Chemie und Technische Chemie angeboten. Beide Fachrichtungen jeweils in Vollzeit oder als duales Modell, das Studieninteressierten mit unterschiedlichen Bildungsbiografien den Zugang zur akademischen Aus- und Weiterbildung ermöglicht. Zusätzlich sind Master- Studiengänge in Planung. Mit Bezug zum wirtschaftlichen Profil der Region, rundet die FH Köln mit der Fakultät für Angewandte Naturwissenschaften ihr Angebotsportfolio ab. Beide Bachelor-Studiengänge vermitteln gegenüber dem allgemeinen ChemieStudium vertiefte, anwendungsorientierte Kenntnisse. Der an Fachhochschulen zielgerichtete Praxisbezug ist hier der Schlüssel zum Erfolg. BACHELOR, VOLLZEIT ODER DUAL Die Vollzeitstudiengänge beanspruchen sechs Semester und schließen mit dem Bachelor of Science ab. Die beiden dualen Studiengänge sind einschließlich der Betriebseinbindung für acht Semester ausgelegt, Abschluss ist auch hier ein Bachelor of Science zusätzlich zum Berufsabschluss. Eine enge betriebliche Bindung ist während des gesamten Studiums vorgesehen: Anwesenheit im Ausbildungsbetrieb und auf dem Campus wechseln sich ab und ergänzen einander bis zum Abschluss des Studiums. Die dualen Studiengänge eignen sich für Auszubildende der naturwissenschaftlichen und technischen Berufe, beispielsweise Chemikanten oder Chemielaboranten. Nach Abschluss des Studiums sind die Bachelor Absolventen auf interessante und verantwortliche Positionen in Produktion & Labor der chemischen und pharmazeutischen Industrie vorbereitet. Der Campus Leverkusen ist momentan auf dem CHEMPARK Leverkusen angesiedelt. Der neue Campus entsteht auf dem Gelände des Regionaleprojektes neue bahnstadt opladen, eines der größten Städtebaupro- 40 | 41 jekte Nordrhein-Westfalens. Hier wächst auf 72 Hektar ein völlig neuer Stadtteil mit einer Mischnutzung aus Wohnen, Arbeiten und Studieren. In der Fakultät für Angewandte Naturwissenschaften sollen einmal 18 Professorinnen und Professoren lehren und forschen und gemeinsam mit den Mitarbeitern aus verschiedenen Bereichen die rund 1.000 Studierenden betreuen. At the faculty for applied natural sciences of the Cologne University of Applied Sciences which is located in Leverkusen the Bachelor degree programmes of pharmaceutical chemistry and technical chemistry are offered. Both fields can be attended either full time or within the co-op system which enables students with different educational backgrounds to access academic education. Pharmaceutical chemistry is a partial area of pharmaceutics in which the focus is on organic chemistry. It deals with the development, manufacture, analysis and action of pharmaceuticals and active ingredients. Further emphasis is on bio-pharmaceutical chemistry and pharmaceutical management. Technical chemistry as the link between chemistry, technology and material science constitutes an important subject. Apart from providing knowledge on process engineering, reaction technology and chemical process development it facilitates the processing of application-related problems of various branches of industry. In addition to the Bachelor degree course a Master degree programme is in the planning stages. Compared to the general course of studies of chemistry the two Bachelor degree programmes provide deep, application-oriented knowledge. The Leverkusen campus is currently located on the premises of CHEMPARK Leverkusen. The new campus is being developed on the premises of the regional project name “neue bahnstadt opladen“, one of the largest urban construction projects in North Rhine-Westphalia. In an area of 72 hectares a completely new urban quarter is built here with a mixture of buildings used for residential, work and study purposes. It is planned that at the faculty for applied natural sciences 18 professors will teach and research together with employees from different branches of industry and will take care of a good 1,000 students. FACHHOCHSCHULE KÖLN CAMPUS LEVERKUSEN CHEMPARK Leverkusen Gebäude E39 Kaiser-Wilhelm-Allee 51368 Leverkusen Tel. +49 214 32831-4600 [email protected] www.f11.fh-koeln.de ANZEIGE CHEMPARK Leverkusen zählt zu den vielseitigsten Chemiestandorten weltweit. Hier werden mehr als 5.000 Chemikalien hergestellt. Mit einer Gesamtfläche von 11 Quadratkilometern ist der CHEMPARK mit seinen drei Standorten Leverkusen, Dormagen und Krefeld-Uerdingen EINER DER GRÖSSTEN CHEMIEPARKS EUROPAS. Mehr als 45.000 Menschen aus 50 Ländern sind dort in über 70 Unternehmen tätig. Die Palette der an den drei CHEMPARKStandorten Leverkusen, Dormagen und Krefeld-Uerdingen hergestellten Produkte reicht von der Basischemie über die Feinchemie bis hin zur Herstellung und Weiterverarbeitung von Polymeren, Wirkstoffen und anderen chemischen Produkten. >> Im CHEMPARK stehen die Vorteile von Großstandorten im Hinblick auf Ver- und Entsorgung, Produktverbund und Wissensverbund allen Chemiepark-Partnerfirmen zur Verfügung. Das aktive Weiterentwickeln des Produktverbundes und des Wissensverbundes ist die Aufgabe des ChemieparkManagements. << Dr. Ernst Grigat, Leiter CHEMPARK-Management CHEMPARK CURRENTA GmbH & Co. OHG 51368 Leverkusen www.chempark.de Zu den Vorteilen, die der CHEMPARK Investoren neben optimalen Produktionsbedingungen und der Konzentration auf Kernkompetenzen bietet, gehört auch das gut verzweigte Netzwerk- und Verbundsystem. Im Produktionsverbund mit anderen Unternehmen ergibt sich die Chance, die Wertschöpfung entlang der gesamten Prozesskette zu steigern, zum Beispiel beim CHEMPARK-Leitthema Innovative Werkstoffe, und Synergien zu erschließen. With its three locations of Leverkusen, Dormagen and Krefeld-Uerdingen and a total area of 11 square kilometres CHEMPARK is one of the largest chemical parks in Europe. More than 45,000 people from 50 countries are involved here at more than 70 companies in the production of basic and fine chemicals as well as the manufacture and processing of polymers and other chemical products. One of the advantages, apart from ideal production conditions and the concentration of core competencies, is also the multi-branched network and linked system. Die CHEMPARK-Infrastruktur bietet aber auch gute Perspektiven für Zukunftsbranchen – speziell in den Bereichen alternative Energien, Elektromobilität, Green Chemistry, Wassertechnologien, Recycling, Speichertechnologien, Strukturwerkstoffe und einer Vielzahl von Werkstoff-basierten Branchen. Im CHEMPARK-Standort Leverkusen begann die Produktion im Jahr 1891. Rund 30.000 Menschen arbeiten heute in dem 480 ha großen Chemiepark. 42 | 43 ANZEIGE CURRENTA CURRENTA ist Spezialist für sichere und umweltgerechte Entsorgungslösungen. CURRENTA Die Gesellschaft CURRENTA ist der BETREIBER UND MANAGER DES CHEMPARK-STANDORTES LEVERKUSEN und liefert die Grundlagen für eine effiziente, umweltgerechte und nachhaltige Produktion von mehr als 5.000 verschiedenen Chemikalien. Schon der Name des Unternehmens CURRENTA gibt einen ersten Hinweis auf seine Hauptaufgabe. Denn die rund 3.500 Mitarbeiter des CHEMPARK-Betreibers sorgen dafür, dass bei den Unternehmen der Chemie- und chemienahen Industrie an den drei Standorten Leverkusen, Dormagen und Krefeld-Uerdingen alles läuft (lateinisch: currere). Die rund 70 CHEMPARK-Partner können dabei aus einem Portfolio von mehr als 1.000 auf die Bedürfnisse der Branche zugeschnittenen Dienstleistungen wählen, die von der Versorgung mit Basisstoffen, über die fachliche Beratung bis hin zur Entsorgung von Produktionsresten reichen. So können sich die forschenden und produzierenden Unternehmen optimal auf ihre Kernkompetenzen konzentrieren. Um nachhaltig die Attraktivität des Industriestandorts Leverkusen zu sichern, entwi- ckelt CURRENTA den Standort (z.B. Logistik, Infrastruktur oder den Stoffverbund) immer weiter, regt die Vernetzung der Unternehmen an und zeigt sich offen für Zukunftsbranchen und positioniert das CHEMPARKLeitthema Innovative Werkstoffe. The primary task of the operator of the CURRENTA chemical park is to provide for optimum production conditions at the three locations of Leverkusen, Dormagen and Krefeld-Uerdingen. Enterprises of the chemical industry and other related industries dealing with research and production can concentrate on their core competencies here and at the same time take advantage of synergies and networks. The CHEMPARK structure also offers attractive perspectives to investors of future-oriented branches such as e.g. in the area of innovative materials or renewable energies. CURRENTA GMBH & CO. OHG CHEMPARK 51368 Leverkusen www.currenta.de >> Erfolgreiche Unternehmen sind selten allein. Sie haben einen kompetenten Partner an ihrer Seite, der sie mit zuverlässigen Services unterstützt und auf dessen fachliche Kompetenz sie vertrauen können. << Dr. Günter Hilken, Vorsitzender der Geschäftsführung von CURRENTA (rechts) und Dr. Joachim Waldi, Mitglied der Geschäftsführung von CURRENTA BILDUNG IN LEVERKUSEN Beste Bedingungen für Betriebe und Belegschaft 44 | 45 BILDUNG IN LEVERKUSEN SICHERUNG DES FACHKRÄFTENACHWUCHSES Vizekusen. Ja, stimmt, Leverkusen ist immer an der Spitze. Leverkusen ist eine Stadt, die Kindern und Jugendlichen hervorragende Schulen und Ausbildungsmöglichkeiten bietet. Aber auch in puncto Weiterbildung und Qualifizierung haben die hiesigen Bildungsakteure Format: Verschiedene Einrichtungen sichern die CHANCEN AUF BILDUNG UND NACHWUCHSKRÄFTESICHERUNG und sorgen dafür, dass Leverkusener Unternehmen im Kampf um kluge Köpfe gut aufgestellt sind. VON GUTER QUALIFIKATION PROFITIEREN BEIDE SEITEN Die ausgezeichnete Qualität der Leverkusener Schulen und Bildungseinrichtungen befruchtet beide Seiten: Schüler und Auszubildende, die eine fundierte und praxisnahe Ausbildung genießen dürfen, und Betriebe, die gut geschulte und exzellent vorbereitete Mitarbeiter bekommen. Dafür sorgen nicht nur vier MINT-EC-Schulen mit naturwissenschaftlichem Schwerpunkt und die Möglichkeit, das IB-Abitur am Werner-Heisenberg-Gymnasium abzulegen, sondern auch zahlreiche Kooperationen und Ausbildungsinitiativen. Im Kooperationsnetz Unternehmen der Region und Schulen (KURS) werden Schülern an konkreten Beispielen Abläufe in der Wirtschaft vermittelt und ihnen so die Gelegenheit gegeben, sich beruflich zu orientieren. Mehr als 20 Lernpartnerschaften zwischen Schulen und Unternehmen hat KURS in Leverkusen bereits hervorgebracht. Die Ausbildungsinitiative Rheinland (AIR) richtet sich an kleine und mittelständische Unternehmen, die nicht alle vorgeschriebenen Ausbildungsinhalte vermitteln können. Der schulische Teil der Ausbildung wird von Bayer und Lanxess durchgeführt. Durch die Initiative werden jährlich rund 150 zusätzliche Ausbildungsplätze geschaffen. Sie profitieren von der Förderung durch Unternehmen, Forschungseinrichtungen und Verbände, Schüler machen praktische Erfahrungen durch die Teilnahme an Forschungsworkshops und Wettbewerben. Das bedeutet: Gut und praxisnah ausgebildete Mitarbeiter können einen Wettbe- werbsvorteil für Arbeitgeber darstellen. Wer in die Lernbereitschaft seiner Belegschaft investiert, wird auch in Zeiten des demographischen Wandels gute Chancen haben, seinen Fachkräftebedarf zu decken. Firmen, denen die Weiterbildung ihrer Mitarbeiter wichtig ist, bleiben als Arbeitgeber interessant. Umgekehrt gilt: Arbeitnehmer, die bereit sind, über die gesetzlichen Vorgaben hinaus an ihren Fach- und Führungsqualitäten zu arbeiten, legen den Grundstein für beruflichen Erfolg. Der Ausbau berufsspezifischer Fertigkeiten ist dabei ebenso bedeutend wie das Verbessern sozialer und persönlicher Kompetenzen. Auf Qualifizierung, Umschulung, Studium und Weiterbildung haben sich in Leverkusen mehrere Einrichtungen spezialisiert. Sie decken die ganze Bandbreite der nachschulischen Bildung ab. Und auch die Unternehmen tun viel für die Ausbildung: Die CURRENTA GmbH zählt beispielsweise mit ihren 25 Ausbildungsberufen zu den größten Ausbildern des Landes. Both sides benefit from the high quality of Leverkusen schools: Students and apprentices who enjoy a solid and practice-oriented education – and companies who have access to qualified employees. Four schools of the town, the MINT Excellence Schools, prepare pupils in particular for the Leverkusen speciality of natural sciences. Several institutions in Leverkusen have specialized in qualification, retraining, study and further education. Cooperation initiatives such as KURS or the Rhineland training initiative cover the entire range of qualifications and further education. Auf eine gute berufliche Ausbildung wird in Leverkusen besonderer Wert gelegt. BILDUNG IN LEVERKUSEN BILDUNGSEINRICHTUNGEN Leverkusen ist eine Chemiestadt. Ja, stimmt. Für Unternehmen ist es angesichts des Fachkräftemangels wichtig, den Nachwuchs frühzeitig für die sogenannten „MINT-Fächer“ Mathematik, Naturwissenschaften, Technik und Informatik zu begeistern. Sogenannte MINT-EXZELLENZ-SCHULEN sollen dieses Ziel unterstützen. Denn nach dem Schulabschluss warten Studienangebote auf dem Campus Leverkusen, von dem sich die hiesige Wirtschaft gut ausgebildete Fachkräfte verspricht. Gymnasien Realschule MINT-Exzellenz-Netzwerk www.mint-ec.de www.schulen-lev.de SPANNENDE ANGEBOTE MACHEN KINDER FÜR NATURWISSENSCHAFTEN FIT Gleich vier Leverkusener Schulen – drei Gymnasien und eine Realschule – sind Mitglied im bundesweiten MINT-EC-Netzwerk und damit MINT-Exzellenz-Schulen. Ein einmaliges Angebot in der Region für Schüler und Arbeitgeber gleichermaßen. Der Verein mathematisch-naturwissenschaftlicher Excellence-Center an Schulen e.V. (Verein MINT-EC) ist eine Initiative der Arbeitgeber und verfolgt das Ziel, Schüler an die MINT-Fächer heranzuführen und sie mit hervorragenden Angeboten für Naturwissenschaften und Technik zu begeistern. Unterstützung und Förderung erhalten die Schulen, die sich für die Mitgliedschaft im Netzwerk bewerben und qualifizieren müssen, durch Unternehmen, Forschungseinrichtungen, Hochschulen und Verbände. Der MINT-EC-Verein veranstaltet u.a. Forschungsworkshops und Wettbewerbe für Schüler sowie Fortbildungen für Lehrer. Das Werner-Heisenberg-Gymnasium hat im Rahmen der MINT-Aktivitäten in jedem Jahrgang eine Klasse mit vertiefendem naturwissenschaftlichem Unterricht eingerichtet. Naturwissenschaften stehen bei Leverkusener Schülern verstärkt auf dem Stundenplan. Die Erfolge können sich sehen lassen. So nehmen Heisenberg-Schüler an internationalen Wettbewerben teil: Unter anderem an der International Junior Science Olympiade in Südafrika, wo die Leverkusener als Mitglieder des deutschen Teams Gold-, Silberund Bronzemedaillen holten. Auch das Landrat-Lucas-Gymnasium und das Lise-Meitner-Gymnasium setzen auf vielfältige Aktivitäten im Bereich der MINTFächer: Spezielle MINT-Profilkurse, das Training naturwissenschaftlicher Kompetenzen, die Vorbereitung auf Wettbewerbe und die Partnerschaften mit Unternehmen zählen dazu. Die Montanus-Realschule darf sich seit 2006 MINT-Realschule nennen. Zum Engagement der Schule zählen u.a. die Teilnahme am Experimentalwettbewerb „Chemie entdecken“ und die Kooperation mit dem CHEMPARK Leverkusen. In view of the shortage of skilled labour it is very important for companies to arouse enthusiasm in the young generation for mathematics, natural sciences, technology and computer science– the “MINT subjects“. As many as four Leverkusen schools are members of the MINT-EC-Network which is unique at federal level: three grammar schools and one secondary modern school. This is a unique offer both to pupils and employers. The aim of this network is to introduce pupils to the MINT subjects and make these attractive to them. The participating schools are supported by companies, research institutions, universities and associations. The network offers research workshops and competitions for pupils and continuing professional development for teachers. 46 | 47 In Leverkusen tragen viele Menschen Brille und Schutzkittel. Ja, stimmt. Leverkusen hat zahlreiche Fachkräfte und kümmert sich um eine gute Ausbildung und hervorragende berufliche Weiterbildung. In den verschiedenen BERUFLICHEN BILDUNGSEINRICHTUNGEN werden die Mitarbeiter der Leverkusener Unternehmen auf die Anforderungen im Wettbewerb und auf technische Innovationen vorbereitet: Lebenslanges Lernen findet hier auf hohem Niveau statt. ANGEBOTE FÜR LERNWILLIGE VERSCHIEDENER FACHRICHTUNGEN Ob Qualifizierung, Studium, Ausbildung oder Umschulung: In Leverkusen gibt es eine riesige Palette an Möglichkeiten, im Berufsleben benötigtes Know-how vermittelt zu bekommen. So unterhält zum Beispiel die Fernuniversität Hagen in Wiesdorf ein Studienzentrum für Bachelorund Masterstudiengänge verschiedener Fachrichtungen. Mit mehr als 100 Jahren Berufserfahrung kann die BayAkademie Bayer Leverkusen e.V. aufwarten: Der Verein für Weiterbildung bietet ein breit gefächertes Lehrgangsformat in den Bereichen EDV, Sprachen, Softskills sowie zahlreiche Fortbildungslehrgänge zu geprüften Fachkaufleuten oder Fachwirten. Auch firmenspezifische Schulungen und individuelle Einzelschulungen werden von der BayAkademie angeboten. Interessant für die chemisch-pharmazeutische Industrie ist das Fortbildungsangebot der Currenta GmbH, einem Joint Venture der Bayer AG und der Lanxess AG. Sie ist Dienstleister in den Bereichen Analytik, Ausbildung und berufsbegleitende Fortbildung, Sicherheit, Umwelt und Energieversorgung. Abgerundet wird dieser Bildungsbereich durch das Angebot der Fachhochschule Köln auf dem Campus Leverkusen in den Fächern Technische und Pharmazeutische Chemie. The Hagen distance teaching university maintains a study centre in Leverkusen where Bachelor and Master degree courses are offered in different branches of study. Another traditional training institution is “BayAkademie Weiterbildung Bayer Leverkusen e.V.“ An interesting enterprise for the chemical-pharmaceutical industry is Currenta GmbH, a service provider in the area of further education and continuing vocational training. Another important training facility is “Wuppermann Bildungswerk Leverkusen GmbH”. With its modern training workshops and laboratories it sees itself as an extended workbench of the companies. Its focus is on the metalworking and electrical trade. Numerous other institutions such as the Adult Education Centre, the Chamber of Industry and Commerce, “Gesellschaft für berufliche Bildung (GBB)“, “DEKRA-Akademie“, “Kolping Bildungswerk“, “Rhein-Erft-Akademie“ and “Berufskolleg Opladen“ complete the range of training and education offers. Die Wuppermann Bildungswerk Leverkusen GmbH versteht sich mit ihren modernen Ausbildungswerkstätten und Laboren als verlängerte Werkbank der Unternehmen und kooperiert mit mehr als 400 Firmen bei Qualifizierung, Erstausbildung und Umschulung. Schwerpunkt sind die Metall- und Elektroberufe. Zahlreiche weitere Institutionen wie Volkshochschule, Industrie- und Handelskammer, Gesellschaft für berufliche Bildung (GBB), DEKRA-Akademie, Kolping Bildungswerk, Rhein-Erft-Akademie und Berufskolleg Opladen vervollständigen die Weiterbildungsangebote. In Leverkusen finden Arbeitnehmer zahlreiche Weiterbildungseinrichtungen. ANZEIGE WUPPERMANN BILDUNGSWERK LEVERKUSEN GMBH WUPPERMANN BILDUNGSWERK LEVERKUSEN GMBH Das Wuppermann Bildungswerk ist seit 25 Jahren der SPEZIALIST FÜR BETRIEBLICHE UND AUSSERBETRIEBLICHE QUALIFIZIERUNGSMASSNAHMEN sowohl in der beruflichen Erstausbildung als auch in der Fort- und Weiterbildung und leistet damit einen wichtigen Beitrag, um den Unternehmen in der Region den Fachkräftebedarf – und damit die Leistungsfähigkeit – zu sichern. Die Arbeitsmarktexperten sind sich einig: Fachkräfte werden zur Mangelware. Die in den nächsten Jahren durch Verrentung aus dem Unternehmen ausscheidenden Mitarbeiter können rein quantitativ durch die Gruppe der jugendlichen Schulabgänger nicht kompensiert werden. Es gilt deshalb in der Aus-, Fort- und Weiterbildung zukünftig auch die Potentiale zu nutzen, die in der Vergangenheit nicht so sehr im Fokus der Personalentscheidungen standen. Da viele kleinere und mittlere Betriebe nicht über die räumlichen, technischen und personellen Kapazitäten verfügen, bietet das Wuppermann Bildungswerk individuell zugeschnittene Qualifizierungskonzepte auf höchstem Leistungsniveau an. Fachkräfte werden heute nicht mehr gefunden, sie werden gemacht. Die Qualifizierung im Rahmen der Berufsausbildung im Verbund umfasst einerseits die Variante der Gesamtausbildung in anerkannten Ausbildungsberufen der Berufsfelder Metall und Elektro wie u. a. Industriemechaniker, Zerspanungsmechaniker, Elektroniker, Mechatroniker. Andererseits ist auch die Buchung einzelner Qualifizie- rungsmodule bzw. Ausbildungsabschnitte wie Grundlagenlehrgänge, Schweißtechnik, Steuerungstechniken usw. möglich. Zudem ist das Bildungswerk Ansprechpartner für passgenaue Lösungen im Bereich der beruflichen Fort- und Weiterbildung von Mitarbeitern. Dies betrifft sowohl die Qualifizierung der unund angelernten Beschäftigten zu Facharbeitern als auch die Höherqualifizierung der vorhandenen Fachkräfte. Durch den Einsatz verschiedener Instrumente, wie erfahrene und pädagogisch geschulte Ausbildungsmeister, sozialpädagogische Betreuung und Stütz- und Förderunterrichte, gelingt es in hohem Maße, auch schwierige Personengruppen (benachteiligte Jugendliche, arbeitslose Erwachsene, Migrantinnen und Migranten etc.) erfolgreich in anerkannten Ausbildungsberufen zu qualifizieren. Bereits mehrfach wurde die Qualität der beruflichen Bildung in der Wuppermann Bildungswerk Leverkusen GmbH durch das Prädikat „Ausgezeichneter Ausbildungsbe- 48 | 49 trieb“ durch die Industrie- und Handelskammer zu Köln bestätigt. Auf einer Fläche von insgesamt 3.981 qm erstreckt sich die Ausbildungswerkstatt mit großem Maschinenpark sowie einer modernen Schweißwerkstatt, die verschiedenen Qualifizierungsbereiche für Steuerungs- und Automatisierungstechnik sowie die sonstigen Unterweisungsbereiche. Die technische Einrichtung der WBL erfüllt industrielle Standards – hier wird nicht an Übungsmaschinen geschult, sondern an maschinellen Anlagen, wie sie auch bei den Kooperationsunternehmen des Bildungswerkes eingesetzt werden. Neben den technischen Ressourcen auf industriellem Niveau verfügt die WBL über hochmotiviertes, kompetentes und bestens qualifiziertes Ausbildungspersonal. Alle Ausbilder/innen in der technischen Qualifizierung haben den Abschluss als Meister, Techniker oder Dipl.-Ingenieur und werden durch systematische, gezielte Weiterbildung auf zukünftige Herausforderungen vorbereitet. For more than 25 years the educational institute Wuppermann Bildungswerk has been a specialist for internal and external qualification measures within the scope of basic vocational training as well as advanced training and thereby assists the companies of this region in securing skilled labour and thus increasing their efficiency. Since many small and medium-sized companies do not have sufficient capacities with regard to space, technology and personnel Wuppermann Bildungswerk offers tailormade qualification concepts with emphasis on qualifications in the metal and electrical sector at highest proficiency level. On the one hand the qualifications within the scope of vocational training include the overall training in recognized occupations requiring formal training and on the other hand the educational institute is a contact for custom-fit solutions in the area of advanced vocational training of employees. WUPPERMANN BILDUNGSWERK LEVERKUSEN GMBH Hemmelrather Weg 203 51377 Leverkusen Tel. +49 214 87610-0 [email protected] www.wuppermann-bildungswerk.de >> Um dem bevorstehenden Fachkräftemangel entgegenzuwirken, sind viele Maßnahmen notwendig. Ganz oben auf der Prioritätenliste sollte jedoch die Intensivierung der beruflichen Qualifizierung stehen. << Joachim Pfingst, Geschäftsführer LEBEN IN LEVERKUSEN Grüne Großstadt am Rhein 50 | 51 LEBEN IN LEVERKUSEN STADT MIT WOHLFÜHLFAKTOR Leverkusen hat keine Identität. Ja, stimmt. Leverkusen ist eine weltoffene Stadt. Hier kann jeder nach seiner Fasson leben. Besonders bei den weichen Standortfaktoren kann Leverkusen punkten: Je nach Wohlgefallen wohnt man ländlich und idyllisch oder lebhaft und urban. Die Wege zu hübschen Plätzen am Wasser oder im Grünen sind nicht weit. SPANNENDE AUSFLUGSZIELE, ein riesiges Sportan- gebot, hervorragende Einkaufsmöglichkeiten und ein abwechslungsreiches Kulturleben lassen bei der Gestaltung der Freizeit keine Wünsche offen. LANGEWEILE HAT HIER KEINE CHANCE Nicht nur für Familien mit Kindern eröffnen sich in Leverkusen unzählige Möglichkeiten, die freie Zeit sinnvoll und interessant zu gestalten. Als Wohlfühl-Stadt bietet Leverkusen neben günstigem Wohnraum und einer exzellenten Verkehrsanbindung auch zahlreiche Grünflächen und viele schöne Ausflugsziele. Spannend und lehrreich zugleich ist die Erlebnisausstellung „EnergieStadt“ im Naturgut Ophoven. Hier können Kinder im Solarlabor experimentieren und erfahren, wie eine Steckdose von innen aussieht. Empfehlenswert nicht nur für Tierfreunde ist der Wildpark Reuschenberg. Hier leben mehr als 80 Arten friedlich nebeneinander, darunter auch Luchse, Schildkröten, Störche, Schleiereulen, Wildmeerschweine und Kormorane. Beim Besuch des Flugplatzes Kurtekotten können Luftfahrtbegeisterte von der Besucherterrasse aus den Blick gen Himmel schweifen lassen oder selbst einen Rundflug im Segelflugzeug wagen. Naturverbundene und Sportfreunde kommen im Neulandpark auf ihre Kosten. Das farbenprächtige Garten- und Parkerlebnis ist seit der Landesgartenschau 2005 das touristische Aushängeschild Leverkusens. Daneben gibt es Spielplätze, eine MinigolfAnlage und Liegewiesen. So lassen sich prima laue Sommerabende im Grünen direkt vor der Haustüre verbringen. Das bestens ausgebaute Radwegenetz hat Leverkusen zum offiziellen Titel „Fahrradfreundliche Stadt“ verholfen. Aber auch an überregionale Fahrradrouten ist die Großstadt am Rhein und an der Grenze zum Bergischen Land angeschlossen. In Leverkusen bietet die „Balkantrasse“ das außerge- wöhnliche Vergnügen, auf der stillgelegten und zum Alleenradweg umfunktionierten historischen Bahnlinie zwischen Opladen und Remscheid zu radeln. Especially for families with children Leverkusen is an attractive town where they feel very comfortable. Apart from inexpensive housing, many green areas and excellent transport links Leverkusen offers beautiful destinations for excursions. A very exciting and at the same time informative exhibition named “EnergieStadt“ (energy town) is open to visitors at “Naturgut Ophoven“. Animal lovers are recommended a visit to the Reuschenberg wildlife park . Another interesting place to visit is Kurtekotten Airport: Visitors can watch gliders take off and land here or even venture on a sightseeing flight themselves. By the way, Leverkusen has been officially awarded the title of a “bicycle-friendly town“ because it has many bicycle paths and is also connected to national bicycle routes. Nach getaner Arbeit kann man in Leverkusen auch prima die Seele baumeln lassen. LEBEN IN LEVERKUSEN SHOPPING HOCH DREI Leverkusen ist der Parkplatz von Köln. Ja, stimmt. Hier muss man sich übers Parken keine Gedanken machen. Allein in der City in Wiesdorf gibt es rund 2.300 überdachte Stellplätze in direkter Verbindung zur lebhaften Einkaufsmeile. Nicht nur die City mit der Rathaus-Galerie und den lichtdurchfluteten Passagen lädt zum Bummeln ein. In Leverkusen, wo die Kaufkraft im Bundesvergleich überdurchschnittlich ist, gilt: SHOPPING HOCH DREI. Denn da ist noch das dörflich-charmante Schlebusch mit seinen vielen kleinen Boutiquen, Fachgeschäften und Cafés auf dem Flanier-Boulevard. Und die ehemalige Kreisstadt Opladen lockt als Stadt in der Stadt mit einer großen Fußgängerzone, beliebten Märkten und zahlreichen Kneipen. Die Rathaus-Galerie in der City ist Besuchermagnet. Die City Leverkusen in Wiesdorf ist das zentrale Einzelhandelszentrum für die Stadt und die Region. Historische Gebäudefassaden, einladende Straßen, Plätze und Fußgängerzonen sowie überdachte Einkaufspassagen bieten die ganze Bandbreite der bunten Shopping-Welt. Gemütliche Cafés und Bistros runden den Einkaufsbummel ab. Alle gängigen Sortimente und namhaften Anbieter sind vertreten: Von Fachgeschäften für Accessoires über Unterhaltungselektronik bis hin zu Wellness-Produkten. Hier wird man bestimmt fündig. Und das ganz ohne Stress. Die gute Erreichbarkeit, die kurzen Wege und die hervorragenden Parkmöglichkeiten machen die City zu einer echten Alternative zu den großen Nachbarn. Zur modernen Shopping-Meile gehören die überdachte Einkaufspassage „Luminaden“, der Rialto-Boulevard am Übergang zwischen Bahnhof und City sowie als architektonischer Blickfang die neue Rathaus-Galerie. Das imposante Einkaufszentrum mit einer über 400 Meter langen Ladenstraße auf drei Etagen mit über 120 Geschäften wurde erst 2010 eröffnet. Opladen Schlebusch Wiesdorf EINZELHANDELSZENTRALITÄT Die Zentralitätskennziffer weist auf einen Kaufkraftzufluss aus dem Umland nach Leverkusen: 108,2 100 Einzelhandelszentralität Leverkusen Einzelhandelszentralität Bundesdurchschnitt = 100 Quelle: gfk-geomarketing 2011 MODERNE CITY Auf dem Dach des Einkaufs-Centers thront das neue Leverkusener Rathaus mit dem markanten Wahrzeichen, der Glasrotunde. Der Friedrich-Ebert-Platz direkt vor der Rathaus-Galerie ist eine der Hauptveranstaltungsflächen für Events in der City. Die Leverkusener Shopping-Mall ist übrigens durch den Handelsverband Deutschland (HDE) mit dem Qualitätszeichen „Generationenfreundliches Einkaufen“ ausgezeichnet worden. CHARMANTES SCHLEBUSCH Als familienfreundliche Flaniermeile mit kleinen Boutiquen und Restaurants präsentiert sich die Fußgängerzone auf der Bergischen Landstraße in Schlebusch. Zahl- reiche Dienstleistungsangebote sowie traditionelle und moderne Gastronomie-Konzepte machen Schlebusch zu einem attraktiven Wohn- und Einkaufsstandort unweit des Wuppermannparks, der zu einem Spaziergang im Grünen einlädt. Die Fußgängerzone mit dörflichem Charakter im Bergischen Stil lädt abseits des Alltagsstresses zum gemütlichen Shoppen ein, hier finden Besucher abwechslungsreiche Angebote an Geschäften in ansprechendem Ambiente mit Fachwerkhäusern und gründerzeitlichen Fassaden. Der Stadtteil zeichnet sich aus durch zahlreiche kleinteilige, hochwertige und größtenteils inhabergeführte Einzelhandelsangebote. Das Wahrzeichen von Schlebusch, die St.-Andreas-Kirche, liegt inmitten der beliebten Einkaufszone. Donnerstags findet hier der Bauernmarkt statt, ein Treffpunkt nicht nur für die Einheimischen. QUIRLIGES OPLADEN Opladen ist als ehemals eigenständige Kreisstadt besonders geschichtsträchtig. Bekannt ist der Stadtteil aber auch als die Wiege der Bierbörse, die jedes Jahr Zehntausende zum Open-Air-Fest an die Schusterinsel lockt. In Opladen kann man prima bummeln und einkaufen. Zum Beispiel in der weitläufigen Fußgängerzone, die mit ihren Seitenstraßen Goethestraße und Bahnhofstraße neben bekannten Handelsketten auch noch zahlreiche inhabergeführte Fachgeschäfte bereithält. Donnerstags ziehen der gut sortierte Wochenmarkt auf dem Marktplatz und samstags der Frischemarkt in der Fußgängerzone zahlreiche Stammkunden aus dem gesamten Umland in die Innenstadt. Die Fußgängerzone ist die wichtigste Verbindung von der Innenstadt zum Bahnhof und Busbahnhof Opladen. Sie stellt künftig die Verbindungsachse zwischen Innenstadt und der neuen bahnstadt opladen dar. Auch hier 52 | 53 sind innerstädtische Nutzungen vorgesehen, wie zum Beispiel Wohnen, Arbeiten, Handel und Dienstleistungen. Opladen steht aber auch für seine lebendige und facettenreiche Kneipenszene rund um die Kölner Straße, wo man den Bummel oder den Feierabend bei einem kühlen Getränk ausklingen lassen kann. Wer mit dem Auto zum Einkaufen nach Leverkusen kommt, findet bestimmt ein sicheres Plätzchen. Rund 2.300 überdachte Stellplätze in der City Leverkusens, ein modernes Parkhaus mit 350 Plätzen in Leverkusen-Opladen sowie zwei Parkhäuser in Schlebusch bieten jedem Besucher der Stadt genug Gelegenheit, zentral seine Ziele zu erreichen. Darüber hinaus stehen in Leverkusen auch abseits der Parkhäuser zahlreiche Stellplätze zur Verfügung. Leverkusen has many faces. The appearance of the different urban quarters is as diverse as the shops. While the Wiesdorf city centre with its large department stores and light-flooded shopping arcades encourages people to undertake all kinds of shopping here the Schlebusch shopping precinct with its boutiques is classed Die City Wiesdorf lädt zum Bummeln ein. as a small and fine shopping mile. Opladen as a town within the town attracts visitors through its pedestrian precinct, its markets and pubs. The city centre in the urban district of Wiesdorf is the retail shopping centre for the town and the region. Inviting streets, squares and pedestrian precincts as well as roofed shopping arcades offer a large variety of modern shops completed by comfortable cafés and bistros. The modern shopping arcade “Luminaden” and the new “Rathaus-Galerie” on FriedrichEbert-Platz are also part of the city centre. Die familienfreundliche Flaniermeile in Schlebusch lockt mit kleinen Boutiquen und Restaurants. The pedestrian precinct in Schlebusch presents itself as shopping mile with small boutiques. Visitors find a varied choice of shops here in a nice ambience. Numerous service offers as well as traditional and modern restaurant concepts make Schlebusch an attractive residential and shopping area. A lot of hustle and bustle can be found in the pedestrian precinct of Opladen, especially on market days. The multifaceted pub scene is also varied and lively. Opladen ist bekannt für seine Märkte. LEBEN IN LEVERKUSEN WOHNEN Leverkusen hat nicht mal einen Hauptbahnhof. Ja, stimmt. Dafür gibt es hier bald eine ganze Bahnstadt. Auf dem Gelände der neuen bahnstadt opladen entsteht ein modernes Stadtquartier mit Wohnen, Bildung, Arbeiten und viel Grün. Urban und naturnah gleichermaßen kann man in Leverkusen WOHNEN. Alle 13 Stadtteile haben ihren ganz speziellen Charme. Und auch über die Stadtgrenzen hinaus ist Vielfalt geboten: Die Metropolen Köln und Düsseldorf liegen ebenso nah wie das Bergische Land. DÖRFLICHES AMBIENTE UND STÄDTISCHER FLAIR Wer gerne ländlich zwischen Wiesen und Wäldern wohnt, ist in Lützenkirchen, Quettingen oder in Bergisch Neukirchen genau richtig: Die Stadtteile sind überwiegend mit Einfamilienhäusern ausgestattet, viele davon sind restaurierte Fachwerkhäuser. Die dörfliche Idylle schätzen auch die Einwohner von Steinbüchel: Wo einst Ritter lebten, wird heute besonderer Wert auf eine intakte Nachbarschaft gelegt. Ebenfalls naturnah dürfen sich die Einwohner von Manfort oder Bürrig fühlen. Am Wupper-Nebenfluss Dhünn gelegen, bietet der Stadtteil Bürrig mit dem Wasserturm als Wahrzeichen einen vielfältigen Mix an Mehrund Einfamilienhäusern. Von hier aus ist es nicht weit bis zum Wildpark Reuschenberg oder zum Neulandpark. Auch der Stadtteil Schlebusch liegt malerisch: Die Dhünn fließt hier vorbei an GründerzeitVillen und Fachwerkhäusern, der Wochenmarkt ist Treffpunkt von Alt und Jung. Ein Stadtteil mit ganz eigenem Flair ist Hitdorf: Alter Ortskern, malerische Rheinpromenade und Yachthafen machen den besonderen Charme dieses Ortes aus. Der Hitdorfer Hafen ist ein beliebtes Ausflugsziel, besonders für Radfahrer. Wo heute Segelboote und Motoryachten vor Anker liegen, war einst ein bedeutsamer Umschlagplatz für Waren und Güter aus der Region. Viele Autofahrer und Ausflügler nutzen die Fähre, um den Rhein zwischen Hitdorf und Köln-Langel zu überqueren. Haus Dorff und das Anwesen Nees-Caspers zeugen vom früheren Reichtum Hitdorfs. Das Hitdorfer Matchbox-Theater in der ehemaligen Streichholzfabrik SALM ist mit seinen 70 Quadratmetern übrigens das kleinste Theater der Stadt. SPAZIEREN UND JOGGEN AM RHEIN Auch Rheindorf liegt am Wasser: Hier mündet die Wupper in den Rhein. Rheindorfs Bewohner schätzen ihren alten Ortskern mit schönen In Hitdorf kann man mit Blick auf den Rhein wohnen. Fachwerkhäusern und einem Zollhaus. Hier gibt es Wohnraum für Jedermann. Gleich in der Nähe warten reizvolle Wege auf Spaziergänger, Jogger und Radfahrer. Der sportliche Puls Leverkusens schlägt in Küppersteg: In der geographischen Mitte der Stadt liegen BayArena, Kurt-Rieß-Anlage und Smidt-Arena. Zur dritten Halbzeit kann man in die Pille-Sportsbar gegenüber dem Stadion einkehren, einem der größten Biergärten Leverkusens. EINKAUFEN UND AUSGEHEN IN DER CITY Leverkusens City liegt in Wiesdorf: Wer die Großstadt gerade wegen ihrer vielen Einkaufsund Ausgehmöglichkeiten mag, ist hier genau richtig. Schönste Grünoase in Wiesdorf ist der vom ehemaligen Bayer-Werksleiter Carl Duisberg gegründete Japanische Garten, eine einzigartige Gartenlandschaft mit Raritäten aus vielen Teilen Ostasiens. Auch zum Rhein ist es nicht weit. Der Neulandpark war Schauplatz der Landesgartenschau 2005 und bietet den Leverkusenern Platz zur Erholung im Grünen. Jüngster Stadtteil Leverkusens ist Alkenrath: Hier findet sich das größte Waldgebiet der Stadt, der Bürgerbusch. Das Schloss Morsbroich mit seinem überregional bekannten und ausgezeichneten Museum liegt gleich in der Nähe des Wohnparks Morsbroich. In the whole city there is an equal choice of housing either in urban quarters or close to nature. Cologne and Düsseldorf are as easy to reach as the rural area of “Bergisches Land”. All 13 urban districts of Leverkusen have their own special charm. People who prefer to live in a rural environment are at the right address in Lützenkirchen, Quettingen or in Bergisch Neukirchen: These urban districts consist almost entirely of single-family houses, many of them restored timbered houses. The inhabitants of Manfort or Bürring 54 | 55 Ländlich-idyllisch zeigt sich Bergisch Neukirchen. Leben im Grünen: Die 54 Meter lange Wackelbrücke überspannt den revitalisierten Lauf der Dhünn und bildet ein Eingangstor zum Neulandpark. An der Rheinpromenade kann man traumhafte Sonnenuntergänge erleben. Großstadtflair: Die City Wiesdorf spiegelt das urbane Leverkusen wider. also live in close proximity to nature: Situated at the river Dhünn which is a tributary of the river Wupper, Bürrig has a good mixture of multi and single-family houses. Schlebusch is also situated in a very idyllic position: Here the river Dhünn bypasses Wilhelmian-style villas and timbered houses. An interesting urban quarter with its own special flair is Hitdorf: An old town centre, the Rhine promenade and a marina constitute the charm of this place. Rheindorf is also situated nearby the river: Here the river Wupper flows into the Rhine. The pulse-beat of Leverkusen sports can be felt in Küppersteg: In the geographical centre of the town the BayArena, the Kurt-Rieß Centre and the Smidt-Arena are situated. A place to go to in the evening is the Pille- Sportsbar, one of the largest beer gardens in Leverkusen. Leverkusen’s city centre is in Wiesdorf: People who like the city because of its numerous shops and its nightlife are certainly in the right place here. The most beautiful green oasis in Wiesdorf is the Japanese Garden which was founded by the former Bayer plant manager Carl Duisberg. It is a unique garden landscape with rare plants from many parts of East Asia. From here it is only a short distance to the Rhine. The youngest urban quarter of Leverkusen is Alkenrath: The largest woodland of the town is situated here, the “Bürgerbusch” forest. Morsbroich Castle with its famous museum is located close to the residential park of Morsbroich. www.cleverkusen.de ANZEIGE ROTTERDAM DAKOWSKI GMBH Büro- und Einzelhandelsflächen entstanden in einem denkmalgeschützten Rathausensemble. Einfamilienhaus nach Sanierung und Umbau ROTTERDAM DAKOWSKI GMBH Die Arbeit des Architekten kann nicht von Selbstzweck bestimmt werden, sondern sollte der gestellten Aufgabe des Projektes folgen. „FORM FOLLOWS FUNCTION“ ist für das Architekturbüro Rotterdam Dakowski GmbH nicht nur ein geflügeltes Wort, sondern eine Verpflichtung. Form und Funktion sollen in diesem Sinne eine Einheit bilden. ROTTERDAM DAKOWSKI GMBH ARCHITEKTEN UND INGENIEURE Hauptstraße 41 40764 Langenfeld Tel. +49 2173 9150 0 [email protected] www.rotterdam-dakowski.de >> Als Leverkusener liegt mir die Entwicklung des Standorts persönlich am Herzen. Mit dem Erwerb der ehemaligen Goetze-Villa und einer angrenzenden Industriehalle und dem Einzug einer Werbeagentur und einer Tanzschule hoffe ich dazu beitragen zu können. << Roland Dakowski, geschäftsführender Gesellschafter Umgesetzt haben Roland Dakowski und seine aktuell 12 festen und zahlreichen freien Mitarbeiter dies bei einer Vielzahl von Objekten, egal ob Ein- und Mehrfamilienhäuser, gewerbliche und öffentliche Bauten oder auch Sanierungen. Hochwertige private Häuser, die ganz den individuellen Wünschen der Bauherrn entsprechen, der Neubau einer Stadtvilla am grünen Langenfelder Volksgarten für Wohn- und Büronutzung, der Neubau von Mehrfamilienhäusern für die WGL Leverkusen und aktuell in der Neuen Bahnstadt Opladen sind nur einige Beispiele. Die Sanierung des denkmalgeschützten Rathausensembles in Solingen Ohligs ist ein beeindruckendes Objekt, bei dem ein historischer Bau zu hochwertigen Büro- und Einzelhandelsflächen umgebaut wird. Hochwertige Büroflächen und medizinische Praxisräume nehmen ebenfalls einen breiten Raum ein in der Arbeit des Büros Rotterdam Dakowski. Das Leistungsspektrum des Büros reicht dabei von den ersten Vorplanungen, über die Vergabe aller Gewerke, die Statik und Bauüberwachung bis zur Fertigstellung. Manchmal beginnt die Arbeit von Roland Dakowski und seiner Mitarbeiter sogar vor den ersten Plänen für ein konkretes Projekt. Dann nämlich, wenn sie im Rahmen von Wettbewerben Ideen für die Neugestaltung ganzer Stadtviertel entwickeln getreu dem Motto: „Der interessante Aspekt an der Architektur ist der Aufbruch in neue Welten, statt in alten zu verharren.“ “Form Follows Function“ – this is the formal principle to which the architectural practice Rotterdam Dakowski GmbH feels committed. Roland Dakowski and his employees have implemented this principle in numerous construction projects, whether single or multi-family houses, industrial and public buildings or rehabilitation measures. The service spectrum of this firm extends from the initial planning, via the awarding contracts for all trades, structural analysis and construction supervision up to completion. Another area of its activities is architectural competition where ideas are generated for the redevelopment of entire urban districts. 56 | 57 ANZEIGE SMIDT WOHNCENTER GMBH SMIDT WOHNCENTER GMBH Die Smidt Wohncenter GmbH ist mit mehr als 45.000 qm Ausstellungsfläche eines der größten und modernsten Einrichtungscenter in Deutschland. Auf dieser enormen Fläche bietet das Einrichtungsunternehmen gemeinsam mit dem dazugehörigen Sponti Möbel-Trend-Discounter am Standort Leverkusen EIN ÄUSSERST VIELSEITIGES SORTIMENT RUND UMS WOHNEN. Bereits in der dritten Generation befindet sich das Smidt Wohncenter in Familienhand. Gegründet wurde das Unternehmen 1934 in Düsseldorf unter dem Namen „Möbelhaus Sackers“ von Lorenz Sackers, Großvater des heutigen Geschäftsführers Lorenz Smidt. Schnell konnte das Möbelhaus regionale Bedeutung erlangen. Nach einer ebenso konsequenten wie erfolgreichen Spezialisierung auf Küchen folgte die Errichtung eines weiteren Küchencenters in Köln. Als ein zusätzlicher Standort kam 1990 die hochmoderne Zentrale in Langenfeld hinzu. Das Smidt Wohncenter in Leverkusen wurde 1996 von der Familie Smidt als größtes Einrichtungscenter der Region eröffnet. Als kompetentes Einrichtungshaus ist es seitdem weit über den Raum Leverkusen bekannt, wozu die Eröffnung des Sponti Möbel-Trend-Discounters noch einmal beitrug. Durch den planvollen Expansionskurs und die komplette Umgestaltung des Einrichtungshauses ist es gelungen, den Kunden ein noch umfangreicheres Sortiment zu präsentieren. 2008 vergrößerte sich das Smidt Wohncenter durch die Verschmelzung mit Küchen Smidt erneut. Die Brüder Smidt lassen seitdem alle Aufgaben ihrer vier Standorte im Rheinland unter dem Dach des Smidt Wohncenter in Leverkusen zusammenlaufen. Sie sind überzeugt, dass die Bündelung der Kräfte für die Kunden, Mitarbeiter und Partner der Unternehmen ein richtiger Schritt in eine sichere Zukunft ist. The four locations of Smidt Wohncenter GmbH in the Rhineland are in Leverkusen, Cologne, Langenfeld and Düsseldorf. In 2008 the previously separate companies of the brothers Smidt were fully united under the roof of Smidt Wohncenter. Although the furniture store in Leverkusen-Wiesdorf had already been well positioned it now offers an even more extensive range of everything to do with living in an exhibition area of more than 45,000 m2 created through the incorporation of the Sponti MöbelTrend-Discounter in 2004. This makes the company one of the largest and most modern furniture stores in Germany. Smidt Wohncenter which was formed in 1934 by Lorenz Sackers under the name of “Möbelhaus Sackers“ is run as a familyowned enterprise in the 3rd generation now. SMIDT WOHNCENTER GMBH Manforter Straße 10 51373 Leverkusen Tel. +49 214 832 10 [email protected] www.smidt.de Lorenz Smidt (Geschäftsführer) ANZEIGE WOHNUNGSGESELLSCHAFT LEVERKUSEN GMBH Gartenhof Wiesdorf Rialto Boulevard WOHNUNGSGESELLSCHAFT LEVERKUSEN GMBH Im Jahr 2012 heißt es bei der Wohnungsgesellschaft Leverkusen GmbH (WGL) schon seit 80 Jahren „BAUEN – BEWIRTSCHAFTEN – BETREUEN“. Nicht nur als verlässlicher Vermieter, auch als Auftraggeber und Wirtschaftsfaktor hat die WGL besondere Bedeutung für die Region. Mit seinen Neubauten, Modernisierungen und Sanierungen ist das Wohnungsunternehmen einflussreicher Gestalter des Stadtbildes und übernimmt vermehrt auch soziale und kulturelle Aufgaben. WOHNUNGSGESELLSCHAFT LEVERKUSEN GMBH Heinrich-von-Stephan-Straße 6 51373 Leverkusen Tel. +49 214 384-0 [email protected] www.wgl-lev.de >> Wir haben den Anspruch, unseren Kunden modernen, zeitgemäßen und gut gepflegten Wohnraum zu bieten. Besonderen Wert legen wir dabei auf energiesparende Maßnahmen, die nicht nur den Geldbeutel schonen, sondern auch dem Umwelt- und Klimaschutz zugute kommen. << Wolfgang Mues, Geschäftsführer Aktuell betreut die WGL rund 7.000 Wohnungen und etwa 100 Gewerbeobjekte. Eine breite Schicht der Bevölkerung kann sich an sicherem Wohnraum zu fairen Mieten erfreuen. Und nicht nur daran: Bei ihren regelmäßigen Modernisierungs- und Instandhaltungsmaßnahmen befolgt die WGL das Motto „Top modern(isiert) – top gepflegt“ und schafft für ihre Mieter zeitgemäße Wohn- und Lebensqualität. Dabei legt sie besonderen Wert auf energieeinsparende Maßnahmen, die dem Umwelt- und Klimaschutz entgegenkommen. Modernste Heizungsanlagen, der Einsatz erneuerbarer Energie und umfangreiche Maßnahmen zur Wärmedämmung sorgen dafür, dass Energiekosten deutlich reduziert werden. In den 80 Jahren ihres Bestehens setzte die WGL zahlreiche städtebauliche Akzente, die das Stadtbild wesentlich beeinflussten. Besonders an der Sanierung denkmalgeschützter und historischer Gebäude wie der Adler-Apotheke in Opladen oder dem Lützenkirchener Rathaus können sich Einheimische und Besucher erfreuen. Daneben hat die Wohnungsgesellschaft auch als Kulturförderer ihr Engagement mehr und mehr ausgebaut. In der Kultursaison 2012 trägt sie zur Realisierung ausgewählter Tanzveranstaltungen, Bühnenstücke und Konzerte bei. In 2012 the motto of Wohnungsgesellschaft Leverkusen GmbH (WGL ) is still the same as in the last 80 years: “Building – Managing – Maintaining”. WGL currently manages about 7,000 flats and about 100 commercial properties. A large group of the population is nowadays in a position to enjoy safe living space with a high quality of life and at a fair rent. Apart from regular modernization and repair WGL attaches particular importance to environmental and climate protection by installing highly modern heating systems and taking extensive thermal insulation measures and using renewable energies. During the 80 years of its existence WGL has also put its stamp on urban development and is actively committed to the promotion of cultural affairs. 58 | 59 © Andres Rodriguez - Fotolia.com ANZEIGE GEMEINNÜTZIGER BAUVEREIN OPLADEN E.G. Bildunterschrift GEMEINNÜTZIGER BAUVEREIN OPLADEN E.G. MIT TRADITION IN DIE ZUKUNFT – so heißt das Motto beim Bauverein Opladen. In bester genossenschaftlicher Tradition bietet der Bauverein seinen Mitgliedern seit 112 Jahren ein umfangreiches Angebot an attraktivem und bezahlbarem Wohnraum. In verschiedensten Neubauprojekten fließen Ideen und Visionen für das Wohnen von morgen ein, um den unterschiedlichen Wünschen und Ansprüchen der Nutzer auch zukünftig gerecht zu werden. Alle Genossenschaftsmitglieder sind Gemeinschaftseigentümer und haben mit ihrem Dauernutzungsvertrag ein lebenslanges Wohnrecht in den Wohnräumen der Genossenschaft. Das breite Wohnungsangebot gibt den Mietern die nötige Flexibilität, um sich an veränderte Lebenssituationen anzupassen. Falls also ein Kinderzimmer oder ein barrierefreier Zugang erforderlich werden, bietet der GBO das passende Angebot. Darüber hinaus können Mitglieder den Wohnalltag in ihren Siedlungen gemeinsam mit den anderen Mitgliedern eigenverantwortlich gestalten und so für ein hohes Maß an Lebensqualität in Leverkusen sorgen. Die technische Ausstattung des gesamten Wohnungsbestandes erfüllt modernste Standards. In allen Neubauten setzt der GBO auf den Einsatz umweltfreundlicher Energien, was sich angesichts steigender Energiepreise nicht nur für die Umwelt, sondern auch für die Nutzer lohnt. Der Bauverein verfolgt ein beispielhaftes Konzept, das die Energiekosten durch den Einsatz regenerativer Energien senkt und zu einer erheblichen Einsparung bei den Heiz- und Warmwasserkosten des Mieters führt. Zum „guten Wohnen“ gehört aber nicht nur die Qualität der Wohnung. Der Opladener Bauverein bietet seinen Mitgliedern auch zahlreiche Dienstleistungen von der Klein- kindbetreuung bis zum Seniorentreff an. Im GBO-Kinderclub finden Kinder von zwei bis vier Jahren eine qualifizierte Betreuung und auch für größere Kinder gibt es im GBO-Kinderclub eine Menge Angebote. In der GBO-Begegnungsstätte wird das ganze Jahr ein umfangreiches Freizeit-, Fitness- und Informationsprogramm angeboten. Into the future with tradition – this is the slogan of Bauverein Opladen. In good cooperative tradition this association has been offering an extensive range of attractive and affordable housing to its members for 112 years. All members of the cooperative are joint owners and based on their contract for permanent use they have a life-long right of abode in the living quarters of the cooperative. The technical equipment of the entire housing stock comes up to modern standards. However, “Good living“ not only refers to the quality of the home. Opladener Bauverein also offers numerous services to its members ranging from child care to get-togethers for the elderly. GEMEINNÜTZIGER BAUVEREIN OPLADEN E.G. Düsseldorfer Straße 8 a 51379 Leverkusen Tel. + 49 2171 7280-0 [email protected] www.bauverein-opladen.de >> Leverkusen ist unheimlich vielfältig. Die Stadt als Wohnort hat einen ganz besonderen Charme und überzeugt durch eine hohe Lebensqualität in jeder Hinsicht. << Bernd Fass, Vorstand Bauverein Opladen e.G. LEBEN IN LEVERKUSEN ERHOLUNG IN DER NATUR Leverkusen ist doch nur ein Autobahnkreuz. Ja, stimmt. Leverkusen ist bekannt für seine guten Verbindungen. Und die führen ganz schnell ans Wasser oder in wunderschöne Parks, Wälder und Grünanlagen. Hier ist die ERHOLUNG IN DER NATUR ganz nah: Zum Beispiel im Bürgerbusch, dem mit rund 275 Hektar größten zusammenhängenden Waldstück der Stadt. Durch das weitverzweigte Wegenetz kann man ausgiebige Spaziergänge unternehmen, entlang der Flüsse joggen oder walken. EIN PARADIES FÜR WANDERER UND PEDALRITTER Die Brücke am Neulandpark ist seit der Landesgartenschau 2005 ein Wahrzeichen der Stadt. Leverkusen, die Industriestadt im Grünen: 48,6 Prozent des Stadtgebietes bestehen aus Erholungs-, Landwirtschafts-, Wald und Wasserfläche. Nicht nur der Rhein verleiht der Stadt ein Profil. Durch Leverkusen verlaufen zahlreiche kleine Flüsse und Bäche wie die Dhünn, die Wupper, der Leimbach oder der Ophovener Mühlenbach. Entlang dieser Wasseradern lädt eine reizvolle Auenlandschaft zum Spazierengehen und Radfahren ein. Beliebtes Ausflugsziel am Rhein, nicht nur als Zwischenstopp für Radfahrer aus nah und fern, ist der Hitdorfer Hafen. Wo heute Segel- und Motoryachten vor Anker liegen, war einst ein bedeutender Umschlagplatz zur Verteilung von Waren auf dem Schiffsweg. Im vermutlich kleinsten Café der Welt kann man den Sonntags-Ausflug gemütlich ausklingen lassen und einen unvergesslichen Sonnenuntergang genießen. Per Fähre geht es von hier aus auch auf die andere Rheinseite. Der Neulandpark , Schauplatz der Landesgartenschau 2005, ist ein weiterer Höhepunkt und nur einen Steinwurf vom Rhein entfernt. Auf 25 Hektar Fläche kann Das NaturGut Ophoven ist bundesweit das erste kohlenstoffdioxidneutrale Umweltbildungszentrum. man an verschiedenen Themenstationen Geschicklichkeit testen und dank der Themengärten wahrlich „Neuland entdecken“ – vom „Eifelgarten“ bis zum „Feng-Shui-Garten“. Als erster und bislang einziger Landesgartenschau-Park ist er in das Europäische Gartennetzwerk „European Garden Network“ aufgenommen worden. Der angrenzende Minigolfplatz ist Treffpunkt für Jung und Alt. Hitdorfer See, Großer Silbersee und die Diepentalsperre bilden Ruheinseln im städtischen Treiben. Leverkusen hat zwar keinen Zoo, dafür aber einen schönen Wildpark . Mehr als 80 verschiedene Arten leben in der weitläufigen Anlage. Eine Oase der Stille zu jeder Jahreszeit ist der 15.000 Quadratmeter große Japanische Garten mit unzähligen botanischen Kostbarkeiten Ostasiens. Seine Entstehung geht auf den früheren BayerDirektor Carl Duisberg zurück. Besonders informativ, gerade für Familien mit Kindern, ist der Obstwanderweg. Auf dem 9,5 Kilometer langen Lehrpfad, der beim Naturgut Ophoven beginnt und endet, können Wanderer viel Spannendes und Wissenswertes über alte Obstsorten, Streuobstwiesen und die hiesige Tier- und Pflanzenwelt lernen. Leverkusen bietet zahlreiche Wanderrouten und wurde als „fahrradfreundliche Stadt“ ausgezeichnet. 60 | 61 Am Hitdorfer See kommen Badegäste wie Taucher auf ihre Kosten. Botanische Kostbarkeiten Ostasiens kann man im Japanischen Garten entdecken. Beliebtes Ausflugsziel für Familien: Der Wildpark Reuschenberg mit seinen rund 80 verschiedenen Tierarten rides. A nice destination on the Rhine is Insgesamt 62 Kilometer lang ist die Wanderroute „Rund um Leverkusen“, die Hitdorf Harbour. Also situated directly sich in zehn Teilstrecken gliedert. Auch für on the Rhine is Neulandpark , scene Radfahrer ist die Stadt ideal: Fünf Hauptrouten mit Nebenstrecken verlaufen hier, darunter auch die überregionale Fahrradroute „Erlebnisweg Rheinschiene“. 48.6 per cent of the Leverkusen city area consists of recreational, agricultural, woodland and water areas. Not only does the Rhine pass through Leverkusen but also numerous small rivers and streams such as the rivers Dhünn, Wupper, Leimbach or Ophovener Mühlenbach. Along these water courses there is a natural pasture landscape which invites one to go for walks or bicycle of the 2005 regional garden and flower festival. It has been incorporated in the European Garden Network. The walking trail called “Around Leverkusen” which is split up in ten partial trails has a total length of 62 km. Even for cyclists the city is ideal: five main routes with secondary tracks can be explored here, among them the national bicycle route “Erlebnisweg Rheinschiene” (event route on the Rhine). GRÜNES LEVERKUSEN 48,6 % 37,8 % 13,1 % 0,5 % Erholungs-, Landwirtschafts-, Wald- und Wasserfläche Gebäude- und Freifläche Verkehrsfläche andere Flächen (Stand: 31.12.2011) ANZEIGE BEST WESTERN HOTEL LEVERKUSEN BEST WESTERN HOTEL LEVERKUSEN Das BEST WESTERN Hotel Leverkusen ist in Leverkusen die ERSTE ADRESSE FÜR MESSE- UND GESCHÄFTSREISENDE. 192 komfortable Zimmer bieten den Gästen viel Atmosphäre und gehobenen Service. Vier luxuriöse Suiten werden derzeit völlig neu erstellt, so dass in Kürze auch anspruchsvollste Gäste in exklusivem Ambiente über den Dächern von Leverkusen residieren können. BEST WESTERN Hotel Leverkusen Am Büchelter Hof 11 51373 Leverkusen Tel. +49 214 3830 Fax +49 214 383 800 [email protected] www.bestwestern-hotel-leverkusen.de >> Die Stadt Leverkusen hat in den vergangenen Jahren eine sehr positive Entwicklung genommen. Diese fortzusetzen und meinen Beitrag dazu zu leisten, ist mir ein sehr wichtiges Anliegen. << Manfred Ommer Die verkehrlichen Anbindungen des BEST WESTERN Hotels Leverkusen sind optimal. Der Bahnhof Leverkusen-Mitte ist nur fünf Gehminuten vom Hotel entfernt. Die Autobahnauffahrten zur A1 und A3 lassen sich ebenfalls innerhalb weniger Minuten erreichen. Über eine Hotelbesitzgesellschaft ist der Unternehmer Manfred Ommer der Eigentümer des BEST WESTERN Hotels Leverkusen. Er fühlt sich der Stadt Leverkusen immer noch sehr verbunden. Als ehemaliger 10,0-Sprinter, Vize-Europameister und Teilnehmer an den Olympischen Spielen 1972 in München ist er seit 43 Jahren Mitglied bei Bayer 04 Leverkusen und verpasst kaum ein Spiel der Werkself. So sieht er es als „Ehre und Verpflichtung“ zugleich, als Standortbotschafter die positive Entwicklung der Stadt mit vorantreiben zu können. Da Manfred Ommer häufig im Ausland zu tun hat, nutzt er auch hier jede Gelegenheit, für das Hotel und die Stadt Leverkusen zu werben und so Gäste aus der ganzen Welt nach Leverkusen zu bringen. Im BEST WESTERN Hotel Leverkusen findet der Gast neben dem bekannt hohen Standard der mit 4.000 Hotels in 80 Ländern größten Hotelkette weltweit – davon rund 190 in Deutschland – auch viel regionales Flair und individuelle Leistungen. Im Restaurant „Tenne“ kann man regionale und internationale Köstlichkeiten genießen und bei einem Drink an der Hotelbar den Abend gemütlich ausklingen lassen. Entspannung bieten das Hallenbad und die Sauna. Vier Konferenzräume und zwei Tagungs- und Veranstaltungsräume für bis zu 160 Personen – ausgestattet mit modernster Technik – schaffen den idealen Rahmen für Vorträge, Seminare und Zusammenkünfte. The BEST WESTERN Hotel Leverkusen is the premier address for trade fair- and business-travellers. 192 comfortable rooms offer a nice atmosphere and upmarket service to the guests. Four luxurious suites are currently under construction where guests can also reside in an exclusive ambience above the roofs of Leverkusen. At the BEST WESTERN Hotel Leverkusen guests not only find the renowned high standards of the largest hotel chain in the world but also a lot of local flair and individual services. 62 | 63 ANZEIGE BAYER GASTRONOMIE GMBH Bildunterschrift BAYER GASTRONOMIE GMBH Nach dem Motto „WILLKOMMEN IN DER VIELFALT“ bietet die Bayer Gastronomie GmbH eine Vielzahl an attraktiven gastronomischen Angeboten. Die Tochtergesellschaft des Bayer Konzerns stellt die individuellen Kundenwünsche in den Mittelpunkt ihres Handelns und realisiert kleine Veranstaltungen ebenso wie große Events. 1902 als „Arbeiter Speiseanstalt“ der damaligen Farbenfabriken Bayer gegründet, weitete die Bayer Gastronomie im Laufe der Jahre zielstrebig ihre Kompetenzen im Bereich Hospitality aus. Heute betreibt sie mehrere Hotels, Konferenzstätten, Restaurants, Einzelhandelsgeschäfte und einen Weinkeller mit umfangreichem Sortiment. Darüber hinaus übernimmt das Unternehmen den Gastronomie-Part für die Leverkusener BayArena. Zu den herausragenden Adressen der Bayer Gastronomie gehört das Kasino Hotel, das anspruchsvolles Übernachten mit 4-SterneSuperior-Komfort verspricht. Am schönen Carl-Duisburg-Park gelegen, bietet es das passende Ambiente für jeden Anlass. Das zum Kasino gehörende Restaurant Zum Löwen kann mit Abwechslung für den Gaumen und vielfältigen Veranstaltungen wie regelmäßigen „Gourmetreisen“ aufwarten. Bei einem Besuch des Weinkellers gibt es rund 1.000 Weinsorten und Spirituosen zu entdecken, die sowohl im Rahmen von Weinproben gekostet, als auch über einen Online-Weinshop bequem nach Hause geliefert werden können. Besondere Bekanntheit genießt der Cateringservice „delicio“ der Bayer Gastronomie, der zu den führenden in Deutschland gehört. „Kein Weg zu weit, kein Event zu klein, keine Herausforderung zu groß“ ist der Leitspruch, mit dem für jeden Partner und für jede Veranstaltung das passende gastronomische Konzept gefunden wird. According to the motto “Welcome to Variety“ Bayer Gastronomie GmbH provides a large variety of attractive culinary offers to meet the requirements of its customers. One of the company’s outstanding addresses in Leverkusen is the Kasino Hotel which promises exclusive accommodation with 4-star superior comfort. The “Zum Löwen“ restaurant which forms part of the hotel convinces by varied food and multifaceted events. At the remarkable wine cellar of Bayer Gastronomie about 1,000 different wines and spirits can be discovered. The “delicio” catering service of the company enjoys special recognition and is one of the leading catering services in Germany BAYER GASTRONOMIE GMBH Kaiser-Wilhelm-Allee 3 51373 Leverkusen Tel. +49 214 3024666 [email protected] www.bayer-gastronomie.de LEBEN IN LEVERKUSEN KULTUR Leverkusen hat das Bayerkreuz. Ja, stimmt. Wir mögen provokante Inszenierungen. Zum Beispiel im Kulturzentrum Forum Leverkusen, Schauplatz von mehreren hundert Veranstaltungen pro Jahr. Die KULTUR in Leverkusen ist vielfältig: Von Oper bis Jazz, von Industriemuseum bis zeitgenössischer Malerei kommen Freunde der Musik, der bildenden und der darstellenden Kunst hier auf ihre Kosten. KULTURELLE VIELFALT DURCH DOPPELSPITZE Das Kulturleben in Leverkusen verfügt über eine historisch bedingte Eigentümlichkeit: Hier gibt es in jeder Spielzeit zwei Kulturprogramme – das eine wird veranstaltet vom städtischen Eigenbetrieb KulturStadtLev, das andere von der Bayer Kultur. Diese beiden hochkarätigen Angebote mit Gastspielen von Orchestern, Ballett-, Musiktheater- und Schauspielensembles sowie Künstlern von internationalem Rang kommen nicht nur den Leverkusenern zugute. Das Kulturangebot der Stadt bildet auch überregional eine beliebte Alternative zu den festen Bühnen der benachbarten Großstädte. Seit mehr als drei Jahrzehnten ziehen die international renommierten „Leverkusener Jazztage“ einmal im Jahr rund 20.000 Besucher in die Stadt. Für jeweils eine Woche ist die Rheinstadt damit der Mittelpunkt der internationalen Jazzszene. Namhafte Musiker wie B.B. King, Ray Charles, Al Jarreau und Nigel Kennedy traten im Lauf der Jahre hier auf, besondere Highlights waren die Auftritte von Miles Davis 1990 und Michel Petrucciani 1998. Das kulturelle Leben in Leverkusen begann mit dem stetigen Aufstieg der damaligen Farbenfabriken Bayer: Um die Jahrhundertwende gründeten sich die ersten musischen Werksvereine der einstigen Farbenfabriken, darunter ein Blasorchester und ein Streichorchester, die heutigen Bayer-Philharmoniker. 1908 wurde das Erholungshaus der Bayer AG eröffnet, in dem Konzerte und Theateraufführungen stattfanden und später auch auswärtige Künstler auftraten. Es wurde das erste Kulturzentrum Leverkusens. Heute dient das Erholungshaus der Bayer Kultur und den kulturellen Werksensembles der Bayer AG als Spielstätte und bietet Jahr für Jahr ein viel beachtetes Programm. MUSEEN: VON KUNST BIS INDUSTRIEHISTORIE Foto: Eckhard Meszelinsky EIN BLICK IN DIE GESCHICHTE Maceo Parker bei den Leverkusener Jazztagen „Das Forum zeigt, dass Leverkusen nicht mehr eine Fabrik ist, die eine Stadt besitzt.“ Vielmehr sei das Forum ein Zeichen dafür, „dass die Stadt immer mehr dazu kommt, ihrem Eigenleben selbst Gestalt und Inhalt zu geben“. Angeregt durch die vielfältigen kulturellen Aktivitäten der Farbenfabriken versuchte die Stadt, ein kommunales Gegengewicht zu schaffen. 1925, wenige Jahre vor Gründung der Stadt Leverkusen, unternahmen Honoratioren der damaligen Stadt Wiesdorf den erfolgreichen Versuch, die Grundlagen eines städtischen Konzertwesens zu etablieren. 1969 errichtete die Stadt Leverkusen dann eine eigene große Spielstätte – das Forum. Der damalige Ministerpräsident Heinz Kühn formulierte die Bedeutung dieses neuen Gebäudes für die Identität der Stadt so: Das Museum Morsbroich hat sich nach dem Zweiten Weltkrieg als erstes Museum des Landes der zeitgenössischen Kunst verpflichtet. Heute kann die Kulturstätte im restaurierten, spätbarocken Wasserschloss eine Sammlung moderner Kunst vorweisen, die ihresgleichen sucht. Rund 400 Gemälde und Skulpturen sowie 5000 druckgraphische Werke gehören dazu. Internationale Künstler wie Andy Warhol, Yves Klein und Robert Motherwell haben hier schon ausgestellt. Fester Bestandteil des Leverkusener Kulturlebens ist auch die 1905 errichtete Villa des Fabrikanten Max Römer in Opladen. Seit 1986 werden hier Ausstellungen zur Stadtgeschichte gezeigt. Vorträge und andere Veranstaltungen zur Stadt- und Regionalgeschichte ergänzen das Ausstellungsprogramm der drei Leverkusener Geschichtsvereine. 2007 wurde der Verein „Haus der Stadtgeschichte Leverkusen e. V.“ als Trägerverein für die Villa Römer gegründet, er kümmert sich um Verwaltung und Organisation des Hauses sowie der stadtgeschichtlichen Dauerausstellung „ZeitRäume Leverkusen“, die 2011 eröffnet wurde. 64 | 65 Industriemuseum Freudenthaler Sensenhammer Als lebendiges Industriemuseum legt der Freudenthaler Sensenhammer seit 2005 steinernes Zeugnis der fast 200-jährigen Industriegeschichte ab. Er dokumentiert die Entwicklung einer Manufaktur des frühen neunzehnten Jahrhunderts zu einem kleinen Industrieunternehmen, das bis weit in die achtziger Jahre des zwanzigsten Jahrhunderts produzierte. Mit den historischen Produktionsräumen, Industriellenvillen und Arbeiterhäusern ist es der in dieser Geschlossenheit seltene Komplex, der denkmalschutzwürdig ist und zum Industriemuseum wurde. Heute Bayer Kulturhaus ist nicht nur die Schmiedehalle als Veranstaltungsort interessant, es werden außerdem in der neuen Dauerausstellung an den originalen Arbeitsplätzen die wichtigsten Schritte der Sensenherstellung erläutert. Besucher erfahren auch etwas über die Menschen, die hier gearbeitet haben. Und schließlich machen die Schmiedevorführungen eine vergangene Arbeitswelt wieder lebendig. Besondere musikalische Veranstaltungen runden das Programm im Industriemuseum Freudenthaler Sensenhammer ab. Foto: Pedro Malinowski Foto: NRW Stiftung/Stapelfeldt Forum LEBEN IN LEVERKUSEN KULTUR KREATIVE SZENE Darüber hinaus sind in Leverkusen unzählige Vereine aktiv, deren Mitglieder musizieren, malen, bildhauern oder schauspielern – und das auf erstaunlich hohem Niveau. Neben den beiden großen Kulturveranstaltern hat sich zudem eine kreative freie Kulturszene entwickelt, die an so unterschiedlichen Veranstaltungsstätten wie der Wiesdorfer Kneipe Topos, dem Scala-Club, im sogenannten Künstlerbunker an der Karlstraße in Opladen (mit Künstlerateliers, Studiobühne und, in unmittelbarer Nachbarschaft, dem Jungen Theater Leverkusen) oder im Kulturausbesserungswerk (KAW) für eigene Akzente sorgt. Since 1980 the internationally renowned “Leverkusen Jazz Days“ have attracted about 20,000 visitors yearly. For a full week the city on the Rhine then becomes a venue of the international jazz scene. Famous musicians such as B.B. King, Ray Charles, Al Jarreau and Nigel Kennedy appeared on stage here over the years, special highlights were the performances of Miles Davis in 1990 und Michel Petrucciani in 1998. After the Second World War the Morsbroich Museum was the first museum in North Rhine-Westphalia to dedicate itself to contemporary art. Today this place of cultural interest presents a collection of modern art beyond compare in this beautifully restored Künstlerbunker Foto: Heinrich Hesse (r.) Foto: Johannes Seibt (l.) Cultural life in Leverkusen is characterized by a historical peculiarity: It takes place on a double scale. For every season two cultural programmes are offered – one is organized by the city-owned “KulturStadtLev” and the other one by “Bayer Kultur”. At the turn of the century the first music clubs of the Bayer paint factories were formed, among them the Bayer wind orchestra and the string orchestra which are today the Bayer Philharmonic Orchestra. In 1908 the Recreational House of Bayer AG was opened where concerts and performances took place. It was the first cultural centre in Leverkusen. Nowadays the Recreational House serves as a cultural venue and offers a highly appreciated programme of events. In 1969 Leverkusen erected its own large cultural venue – the Forum. Since 2000 every season is opened by Leverkusen artists, among them bands, choirs and classical ensembles. Ensemble Materialtheater Stuttgart 66 | 67 Forum – der Große Saal An integral part of Leverkusen cultural life is also the villa of the industrialist Max Römer in Opladen which was built in 1905. Since 1986 exhibitions of the town history have been shown here. As a living industrial museum the “Freudenthaler Sensenhammer“ bears witness to almost 200 years of industrial history. It documents the development from a factory in the early nineteenth century to an industrial enterprise which carried on its production until well into the eighties in the twentieth century. Furthermore, countless clubs are active in Leverkusen whose members play music, paint or play act – and all this at a remarkably high level. Apart from the two large cultural organizers a free creative cultural scene has developed which sets its own accents at different venues such as the topos pub in Wiesdorf, the Scala Event House or at the “Kulturausbesserungswerk (KAW)”. Foto: Robert Benschop moated castle. It includes 400 paintings and sculptures as well as 5000 graphic reproductions. International artists such as Andy Warhol, Yves Klein and Robert Motherwell exhibited their works here. Blue Journey – David Middendorp/Korzo producties ANZEIGE KULTURSTADTLEV Danish Dance Theatre Kultur- und Kongresszentrum FORUM KULTURSTADTLEV Zwischen den Kulturmetropolen Köln und Düsseldorf angesiedelt, zeichnet sich Leverkusen durch ein vielfältiges und attraktives Angebot in allen Bereichen der Kunst und Kultur aus. DIE KULTURELLEN EINRICHTUNGEN DER STADT LEVERKUSEN BILDEN ZUSAMMENGEFASST DIE KULTURSTADTLEV – eine eigenbetriebsähnliche Einrichtung. Sie sorgt für eine hochwertige Fülle. Gerhard Richter, Tiger, 1965, Öl auf Leinwand, 140 x 150 cm Museum Morsbroich, Leverkusen (erworben 1968) Foto: Ludwig Cremer/Michael C. Klein, Leverkusen, für Museum Morsbroich © Gerhard Richter 2012 So etwa mit dem FORUM, das den Hauptspielort eines vielseitigen und herausragenden Kulturprogramms im Namen trägt. Pro Spielzeit sorgen rund neunzig Gastspiele renommierter Bühnen, Orchester, Ensembles sowie Solistinnen und Solisten für einen vielseitigen Einblick in die nationale wie internationale Musiktheater-, Tanz-, Schauspiel-, Konzert-, Kindertheater-, Kabarett- und Kleinkunstszene; hinzu kommen zahlreiche Veranstaltungen anderer Veranstalter. Das Kultur- und Kongresszentrum Forum – die zentrale Veranstaltungsstätte der Stadt Leverkusen – bietet außer einem Theatersaal mit fast 1.000 Plätzen und Vollbühne viele individuelle Räumlichkeiten für Veranstaltungen aller Art: Für nahezu alle Wünsche finden sich hier maßgeschneiderte Lösungen. Große Säle, eine Vielzahl von Seminar-, Konferenz- und Vortragsräumen, ein Kino sowie eine professionelle Veranstaltungstechnik haben das Forum zu einem gefragten Austragungsort für Messen, Märkte, Tagungen, Kulturveranstaltungen und Festivals gemacht, darunter auch die weltberühmten Leverkusener Jazztage. Das Kulturbüro fördert und vernetzt die Kulturszene Leverkusens – z.B. durch die jährlich stattfindende Leverkusener Kunst- nacht und den Pop-Rock-Nachwuchswettbewerb „Lauter Lev“. Außerdem veranstaltet es das beliebte Open-Air-Festival „Morsbroicher Sommer“ – vom Kinderfest bis zur Hörspielnacht bietet es Programm für die ganze Familie in der traumhaften Kulisse des Schlossparks Morsbroich. Die Jugendkunstgruppen, eine der größten Kunstschulen NRWs, geben mit ihren Kursen und Workshops Kindern und Jugendlichen eine Fülle von Anregungen, sich kreativ zu betätigen und mit künstlerischem Schaffen auseinanderzusetzen. Sie haben eigene, schön gestaltete Unterrichtsräume in der Kerschensteinerstraße, sind aber auch an vielen anderen Orten im gesamten Stadtgebiet präsent. Die städtische Volkshochschule sowie das angeschlossene Kommunale Kino haben ebenfalls im Forum ihren Hauptsitz. Das umfangreiche allgemeinbildende Kursprogramm ist nach DIN EN ISO 9001:2008 zertifiziert. Es umfasst auch berufsorientierte Angebote, u.a. europaweit anerkannte Xpert-Zertifikate und maßgeschneiderte Firmenschulungen. Das städtische Museum Schloss Morsbroich – 2009 von der internationalen Kunstkritik als „Museum des Jahres“ ausgezeichnet – zeigt regelmäßig Wechselausstellungen zur Gegenwartskunst. Die repräsentative Sammlung 68 | 69 Museum Schloss Morsbroich umfasst Kunst seit 1945. Im Spiegelsaal des schönen Barockschlosses finden darüber hinaus die städtischen Kammerkonzerte statt. Auch das Stadtarchiv befindet sich in einem historischen Gebäude, dem unter Denkmalschutz stehenden Landratsamt des ehemaligen Landkreises Solingen in LeverkusenOpladen. In der historischen „Villa Römer“ – in unmittelbarer Nachbarschaft des Stadtarchivs – ist die stadtgeschichtliche Dauerausstellung „ZeitRäume Leverkusen“ zu erleben. Die Musikschule der Stadt Leverkusen fördert in ihrem zentralen Hauptgebäude und an dezentralen Orten der Stadt den musikalischen Nachwuchs, bietet aber auch mit zahlreichen Ensembles den Jugendlichen und Erwachsenen einen Ort für kreatives Singen und Spielen. Regelmäßige Erfolge bei „Jugend musiziert“ zeugen von der hohen Qualität des Unterrichts. Mit rund 300 Veranstaltungen jährlich prägen die Ensembles der Musikschule das musikalische Leben der Stadt. Die Stadtbibliothek , älteste Einrichtung der Kulturstadt Leverkusen, verfügt über einen reichen Bestand an Büchern, Zeitschriften, Blu-Rays, DVDs, CDs, Spielen und CD-ROMs. Zusammen mit dem Kulturbüro organisiert die Stadtbibliothek das erfolgreiche, alle zwei Jahre stattfindende Literaturfestival „LEV liest“. Stadtbibliothek The Forum is the main venue for events of the town with about 90 guest performances per year. It also offers an auditorium with 1,000 places and a full stage as well as rooms for all kinds of events. Large halls, seminar and conference rooms have made it a preferred venue for trade fairs, conferences and festivals. The cultural office promotes and cross-links the cultural scene of Leverkusen. The Morsbroich Museum Castle which has won international awards shows regular exhibitions of contemporary art. In the hall of mirrors of this beautiful baroque palace also the chamber concerts of the town take place. The music school of the town promotes young talents at its central building and at further branch offices in other parts of the town. The public library is the oldest institution of the cultural city of Leverkusen. KULTURSTADTLEV Forum/Am Büchelter Hof 9 51373 Leverkusen Tel. +49 214 406-4101 [email protected] www.kulturstadtlev.de ANZEIGE BAYER KULTUR Tod eines Handlungsreisenden Le Cinesi BAYER KULTUR Seit über 100 Jahren engagiert sich die Bayer AG im Rahmen ihrer Corporate Social Responsibility auch für Kultur. Sie leistet EINZIGARTIGE KULTURARBEIT IN DEUTSCHLAND. Es handelt sich nicht um Sponsoring, Stiftungsarbeit oder Eventmarketing. Vielmehr konzipiert Bayer Kultur in den Sparten Musik, Oper, Tanz, Schauspiel und Kunst jedes Jahr ein hochkarätiges Programm mit rund 150 Veranstaltungen je Spielzeit. Die Veranstaltungen finden im Erholungshaus statt, dem unternehmenseigenen >> Bei Bayer Kultur gibt es viele hochinteressante Dinge, die es woanders eben nicht gibt – und darauf sind wir stolz. Unser Programm in Leverkusen ist einzigartig – es ist für die Bürger dieser Stadt, aber auch für die gesamte Region konzipiert. << Dr. Volker Mattern, Leiter Bayer Kultur Kulturhaus, einem Theater- und Konzerthaus mit bis zu 800 Plätzen. Neben Gastspielen und Koproduktionen mit anderen renommierten Bühnen werden dort zunehmend Eigenproduktionen etabliert. Alle Spielzeiten stehen unter bestimmten Themen, etwa „Kunst und Macht“, „Mythos und Gegenwart“, „Glauben und Wissen“ oder „Innenwelten - Außenwelten“. Dazu sind regelmäßig weltbekannte Künstler wie Ute Lemper, Dominique Horwitz, Burghardt Klaußner, Vesselina Kassarova oder Edita Gruberova zu Gast, sowie hochkarätige Ensembles der Musik-, Theater- und Tanzszene aus der ganzen Welt. Ein Schwerpunkt von Bayer Kultur ist die Förderung des hochtalentierten künstlerischen Nachwuchses, in BAYER KULTUR Nobelstraße 37 51373 Leverkusen Tel. +49 0214 30 41283 / 84 [email protected] www.kultur.bayer.de dessen Zentrum das stART-Programm steht. Im Rahmen des Programms fördert Bayer Kultur seine stART-Künstler im Bereich Musik nicht weniger als drei Jahre, um nachhaltige Ergebnisse zu ermöglichen. Für diese Zeitspanne bietet Bayer Kultur den jungen Musikern im Erholungshaus ein zweites künstlerisches Zuhause. Doch das Engagement geht auch über Leverkusen hinaus – unter dem Namen Kulturachse LeverkusenBerlin gibt es regelmäßig Kooperationen mit renommierten kulturellen Institutionen aus der Bundeshauptstadt Berlin. Within the scope of its corporate social responsibility BAYER AG has also been committed to cultural affairs for more than 100 years. The cultural work provided by Bayer AG is unique in Germany. It is not about sponsoring, foundation work or event marketing. Bayer actually designs cultural concepts every year in the areas of music, opera, dance, drama and art in a top-class programme with about 150 events per season. With its stART programme Bayer’s cultural work focusses on the promotion of highly talented junior artists. Within the scope of this programme Bayer advances its stART artists in the area of music for a full three years in order to facilitate sustained results. 70 | 71 ANZEIGE GARCIA GMBH GARCIA GMBH Die Welt der Kommunikation ändert sich immer schneller. Neue Techniken eröffnen neue Chancen und veränderte Informationsgewohnheiten verändern die Kommunikationswege. Die Garcia GmbH zeichnet seit mehr als 25 Jahren EIN FEINES GESPÜR FÜR KOMMENDES aus, mit dem sie diesen Entwicklungsprozessen mit Innovationen und Investitionen begegnet. Die Garcia GmbH ist einer der führenden Dienstleister der Druck- und Medienindustrie in der Region. Neben dem langjährigen Vertrauen seiner Kunden verdankt das Medienunternehmen diese Spitzenposition der Professionalität und Einsatzbereitschaft eines vielfältigen Teams von Beratern, Graphikern, Medienspezialisten, Journalisten und Druckern. So besitzt die Garcia GmbH in fünf sich ergänzenden Bereichen der Kommunikation Kernkompetenzen: Corporate Design, Internet, Präsentationen, Druck und Verlag. Das Unternehmen hat den Anspruch, seine Kunden auf allen Kommunikationswegen zu begleiten. Neben Einzelleistungen, sei es eine hochwertige Drucksache, ein werbestarkes Internetportal oder ein schlüssiges Corporate Design-Konzept, entwickelt die Garcia GmbH für ihre Kunden komplette Paketlösungen für erfolgreiche Kommunikation und Werbung. Die vernetzte Unternehmensstruktur macht es möglich, konzeptionell und inhaltlich aufeinander abgestimmte Kommunikationsmittel einzusetzen. Für die Kunden der Garcia GmbH bedeutet dies Kosten- und Terminoptimierung, es gibt nur einen Ansprechpartner und nur ein Briefing, alles liegt in einer Hand. Für seine Leistungen wurde das Medienhaus Garcia 2007 als erstes und bisher einziges Leverkusener Unternehmen mit dem Finalistenpreis „Großer Preis des Mittelstandes“ ausgezeichnet. For more than 25 years Garcia GmbH has been dedicating itself to development processes all over the world in the field of communication with a keen sense of innovation and investment. The company is one of the leading service providers of the printing and media industry in this region. An extremely versatile team and the confidence of its customers of many years enabled Garcia GmbH to develop core competencies in five areas of communication which complement each other: corporate design, Internet, presentation, printing and publishing. The media company not only provides its customers with individual services but also with integral solutions for successful communication and advertising if requested. GARCIA GMBH Stauffenbergstraße 14-20 51379 Leverkusen Tel. +49 2171 7070-0 [email protected] www.garcia.de >> Wie sich die Welt der Kommunikation auch immer in Zukunft weiterentwickeln mag, wir sind und bleiben ein verlässlicher Partner für unsere Kunden. << René Garcia Geschäftsführender Gesellschafter LEBEN IN LEVERKUSEN SPORTHOCHBURG Sportverein + Chemiewerk = Leverkusen. Ja, stimmt. Leverkusen ist eine Stadt, in der Sport eine bedeutende Rolle spielt. Unsere SPORTHOCHBURG ist Teil des Olympiastützpunktes Rheinland. 44.500 Mitglieder sind in rund 120 Sportvereinen unter dem Dach des Sportbundes Leverkusen aktiv. Sie können eine exzellente Sportstätteninfrastruktur nutzen. IN VIZEKUSEN STEHT EINE MEDAILLENSCHMIEDE Was eint Willi Holdorf, Heide Ecker-Rosendahl, Ulrike Nasse-Meyfarth, Heike Henkel, Dieter Baumann, Arnd Schmitt und Britta Heidemann? Sie alle haben olympisches Gold nach Leverkusen geholt. Ihr Verein, der TSV Bayer 04, ist mit knapp 10.000 Mitgliedern der größte Sportverein der Stadt. Längst ist der Leverkusener Sport ein weltweites Aushängeschild. Gold für Leverkusen: Hier finden Breiten- und Spitzensportler erstklassige Bedingungen vor. Als Teil des Olympiastützpunktes Rheinland bietet die Stadt ihren Spitzensportlern optimale Rahmenbedingungen für eine erfolgreiche Karriere, egal ob in der Leichtathletik, beim Fechten, Schwimmen oder Boxen. Am Landrat-Lucas-Gymnasium können bewegungsbegeisterte Kinder Unterricht und Hobby vereinbaren: Die Eliteschule des Sports hat schon viele Olympiateilnehmer, Medaillengewinner und sogar Nationaltorhüter hervorgebracht. Zahlreiche Sportevents wie der Halbmarathon bereichern das rege Treiben in Leverkusen. Im Zentrum der Stadt liegt die BayArena, Heimstätte der Bundesliga-Fußballer von Bayer 04 und Geburtsstätte des Synonyms „Vizekusen“. Fünf zweite Plätze in der Bundesliga konnte der Verein bereits für sich verzeichnen, spektakulärer Fußball inbegriffen. Zwar hat es für einen Meistertitel bislang noch nicht gereicht, dafür aber für den Gewinn des Uefa-Cups 1988 und des DFB-Pokals 1993. In der BayArena spielt regelmäßig Europas Fußball-Elite vor. Das Stadion wurde kürzlich auf über 30.000 Zuschauer Fassungsvermögen ausgebaut. 2011 fanden hier Spiele der Fifa-Frauen-WM statt. Die BayArena ist weit mehr als ein Fußballstadion. Das „Schmuckkästchen der Liga“ eignet sich dank großzügiger Ta- www.sportpark-lev.de www.sportbund-leverkusen.de gungsräume und Logen auch für Events und Feierlichkeiten. Die Spielstätte befindet sich inmitten des 173.000 Quadratmeter großen Sportparks, in dem auch Leichtathletik-Anlagen, Turn- und Sporthallen, die Smidt-Arena und das Freizeitbad CaLevornia ihren Platz haben. Auch der Breitensport findet in Leverkusen eine hervorragende Plattform. Ob Halbmarathon, Triathlon oder das 24-Stunden-Schwimmen – Sport bewegt hier Massen. Am Kurtekotten haben nicht nur die Flugbegeisterten des Luftsportclubs Bayer Leverkusen ihr Zuhause, großzügige Tennis- und Hockeyanlagen bieten Platz für Breiten- und Spitzensport. Auf dem Gelände befinden sich zudem ein modernes Reitsportzentrum, ein 18-Loch-Golfplatz und das Jugendfußballzentrum von Bayer 04. Auch die Handballdamen, die „Werks-Elfen“, haben als zwölfmaliger deutscher Meister hier ihr Domizil. TSV Bayer 04 Leverkusen has almost 10,000 members and is thus the largest sports club of the town. Leverkusen is part of the Rhineland Olympic Training Centre. The BayArena, home to the federal league players of Bayer 04, is situated in the middle of a sports park with an area of 173,000 square metres where also facilities for athletic sports, gymnasiums, the Smidt-Arena and the CaLevornia leisure pool are present. Since Leverkusen is home to the five-fold runner-up to the German Championship, winner of the UEFA Cup in 1988 and of the DFB Cup in 1993 football has a high status here: In 2011 the town was the venue for the women’s football world championship. More room for sports is offered in the south of this city on the Rhine: Not only aviation sports but also tennis courts, hockey fields, a modern horse-riding centre and an 18-hole golf course are to be found here. 72 | 73 Die jährlich stattfindende Rheinwoche mit ihrer Segel-Regatta macht auch im Hitdorfer Hafen Station. Spitzensport bieten auch die Damen – wie beim Volleyball. Spitzenfußball inklusive: Ein Besuch der Werkself in der BayArena lohnt sich immer. Einmal so richtig in die Luft gehen? Kein Problem auf dem Flugplatz Kurtekotten Der EVL-Halbmarathon lockt Jahr für Jahr tausende Laufbegeisterte nach Leverkusen. Beim Leverkusen-Cup kann man internationale Kunstturnerinnen der Extraklasse bestaunen. ANZEIGE LINDNER HOTEL BAYARENA LINDNER HOTEL BAYARENA Das 1999 eröffnete Lindner Hotel BayArena ist DAS ERSTE STADIONHOTEL DEUTSCHLANDS und Teil des BayArena Sport- und Tagungszentrum Konzeptes im Stadion von Bayer 04 Leverkusen. LINDNER HOTEL BAYARENA Bismarckstraße 118 51373 Leverkusen Tel. +49 214 8663 0 [email protected] www.lindner.de Alle acht Veranstaltungsräume bieten einen direkten Blick in das Fußballstadion des Bundesligisten Bayer 04 Leverkusen. Eine außergewöhnliche Kulisse, die jedes Event zu einem besonderen Erlebnis macht! Die Räume sind individuell miteinander kombinierbar und bieten Platz für Veranstaltungen mit bis zu 180 Personen. Modernste Konferenz-, Informations- und Medientechnik rundet das Angebot ab. In der lichtdurchfluteten, sechsgeschossigen Atrium-Hotelhalle mit über 500 qm und multifunktionalen Möglichkeiten sind Kommunikationstreffs, Multimedia-Events, Empfänge und vieles mehr möglich. >> Es gibt viele Tagungs- und Businesshotels. Eine Veranstaltung im Lindner Hotel BayArena bietet den Gästen allerdings ein unvergleichliches Highlight: Durch den direkten Blick in das Stadion von Bayer 04 Leverkusen wird jedes Event hier zu etwas Einzigartigem. << Jochen Fehn Gäste des Lindner Hotel BayArena wohnen in einem der 109 modern und komfortabel ausgestatteten Twin-Bett-Zimmer (28 qm) oder einem der 12 großzügigen ZweiraumStudios (63 qm). Die Zimmer verfügen alle über ein elegantes Badezimmer mit Badewanne und integrierter Dusche und sind mit dem 5*-Relax & Dream Schlafkonzept ausgestattet. Die Zimmerausstattung mit Minibar, Flat Screen TV, Video on Demand System, Internetzugang, Wireless LAN, Zimmersafe mit Steckdose, multifunktionalem ISDN-Telefon mit Voice-Mail, Modem- und Faxanschluss, schallisolierten Fenstern und einer individuell regelbaren Klimaanlage lässt keine Wünsche offen. The Lindner Hotel BayArena was opened in 1999 as the first stadium hotel in Europe and is part of the BayArena Sports and Conference Center complex at the stadium of Bayer 04 Leverkusen. The hotel is located in the north part of the stadium. Sport celebrities and business associates meet here in the ambience of a pioneering idea. All eight function rooms offer direct view into the football stadium of Bayer 04 Leverkusen. An extraordinary setting that makes every event an unforgettable experience! In the bright, six-storey atrium lobby with more than 500 square meters and multi-functional capabilities, communication meetings, multimedia events and much more is possible. 74 | 75 ANZEIGE SPORTPARK LEVERKUSEN SPORTPARK LEVERKUSEN Leverkusen ist die Stadt des Sports schlechthin. Was wäre Leverkusen ohne den Sport? Und was wäre der Sport ohne Leverkusen? Undenkbar erscheint das eine ohne das andere. SPORT IN UND AUS LEVERKUSEN – EIN MARKENARTIKEL ERSTER GÜTE und das bereits seit vielen Jahrzehnten sowohl national als auch international. Leverkusen ist die Sportstadt Nr. 1 in Deutschland. In Leverkusen ist nachhaltig gestaltende und vorausschauende Sportpolitik seit vielen Jahren ein zentraler Beitrag für die Identität der Bürgerinnen und Bürger mit ihrer Stadt. Ein modernes kommunales Sportstättenmanagement, ein landesweit vorbildliches Engagement der Wirtschaft und ein professionelles Vereinsmanagement begründen die außergewöhnliche Stellung des Sports in Leverkusen. Deutlich über 40.000 Bürgerinnen und Bürger sind aktive Mitglieder in Vereinen. Dies liegt weit über dem Landesdurchschnitt Nordrhein-Westfalens. Der kommunale Eigenbetrieb Sportpark Leverkusen ist ein kommunales Wirtschaftsunternehmen, das innovativ und dienstleistungsorientiert den kommunalen Sport zu einer festen Größe in Leverkusen hat werden lassen. Er zeichnet sich verantwortlich für die Verwaltung, Unterhaltung und die wirtschaftliche Betriebsführung aller städtischen Sportstätten sowie die Erhaltung der Grundsubstanz und schrittweise Modernisierung der Anlagen. Kerngeschäft ist darüber hinaus unter anderem der Betrieb des Freizeitbad CaLevornia und der Smidt-Arena. Unternehmensphilosophie ist es, den Bürger als Kunden zu verstehen, der Anspruch darauf hat, für sein Geld – auch Steuergeld – effektive und effiziente Leistungen zu erhalten. Der Sportpark Leverkusen, der SportBund Leverkusen, die Sportvereine und die weiteren im Leverkusener Sport engagierten Institutionen und Personen stehen angesichts der schwierigen Haushaltssituation der Stadt Leverkusen und der gravierenden Veränderungen auch innerhalb der Sportlandschaft jetzt und in Zukunft vor großen Herausforderungen. SPORTPARK LEVERKUSEN Bismarckstraße 125 51373 Leverkusen Tel. + 49 214 8640 0 [email protected] www.sportpark-lev.de The “Sportpark Leverkusen” is a municipal acting innovatively and service-oriented, so that the municipal sports developed to a fixed size in Leverkusen. economic corporation It is responsible for administration, maintenance and economical management of all municipal sports facilities as well as their substance-preservation and gradual modernization. Beyond, its core business includes the operation of the water park CaLevornia and the Smidt-Arena. Corporate philosophy includes understanding the citizens as customers being entitled to get for their money (including tax money) effective and efficient services. >> Wenn die lokalen Akteure im Leverkusener Sport auch weiterhin so erfolgreich wie heute zusammenarbeiten, die kommunale Sportförderung sowie die Unterstützung der lokalen Wirtschaft erhalten bleiben, sollte es Leverkusen gelingen, auch in Zukunft eine Stadt mit einem vorbildlichen, nachfrageorientierten Sportangebot zu bleiben. << Georg Boßhammer, Betriebsleiter Sportpark Leverkusen WIRTSCHAFTSFÖRDERUNG Servicedienstleister für die Wirtschaft 76 | 77 WIRTSCHAFTSFÖRDERUNG WFL WIRTSCHAFTSFÖRDERUNG LEVERKUSEN GMBH In Leverkusen gibt es viel Raum für Ihr Business. Ja, stimmt. Die lebendige Großstadt in zentraler Lage am Rhein bietet attraktive Gewerbeflächen, hervorragende Bildungseinrichtungen, ein innovatives unternehmerisches Umfeld, vielfältige Kulturangebote und vieles mehr. Die WfL Wirtschaftsförderung Leverkusen GmbH ist ein kundenorientiertes, auf Standortberatung spezialisiertes Unternehmen und Ihr ZENTRALER ANSPRECHPARTNER IN SACHEN WIRTSCHAFT. Wirtschaftsförderungskompetenzen aus einer Hand anzubieten bedeutet für uns, Sie vom Start bis zum Ziel zu begleiten. Die WfL versteht sich als Dienstleister, zentra- ler Ansprechpartner und Koordinator von standortbezogenen Projekten für die örtliche Wirtschaft und für Existenzgründer und neue Unternehmen, die sich für den Standort Leverkusen entscheiden. Dabei arbeiten wir mit allen am Wirtschaftsleben Beteiligten zusammen: Unternehmen, städtischer Verwaltung, Kammern, Verbänden, Kapitalgebern und Beratern. Die Erarbeitung von Konzepten zur Standortentwicklung gehört genauso zu unseren Aufgaben, wie die Betreuung des Einzelhandels und die Initiierung von Standortmarketingmaßnahmen. Auf Wunsch stellen wir als Behördenlotse den Kontakt zu Genehmigungsbehörden her. Lokale und regionale Netzwerke unterstützen unsere Arbeit und helfen dabei, Kompetenzen zu verbinden. Bei der WfL vereinen sich Erfahrungen mit international bedeutsamen Unternehmen und strategische Ausrichtung für die Zukunft am modernen Wirtschaftsstandort. Bei uns befinden Sie sich in bester Gesellschaft! WfL Wirtschaftsförderung Leverkusen GmbH is a customer-oriented company specialized in advising companies on all matters around this business location and is also your central contact with regard to business. To offer competencies for the promotion of business from one source means for us that we will accompany you all the way from the start to the finish. WfL sees itself as a service provider, a central contact and coordinator for local business projects relating to this location and for founders of new business and new companies who want to settle at the location of Leverkusen. Working out new concepts for the development of the location is just as much part of our duties as the support of the retail trade and the initiation of location marketing activities. If requested, we also make contacts to approval authorities. Local and regional networks support our work and help us connect competencies. >> Leverkusen ist überraschend anders – davon sind Global Player, Mittelständler und auch kleine Unternehmen schon lange überzeugt. Wir betreuen Unternehmen bei ihren ersten Schritten, bei Ansiedlungen und allen standortbezogenen Bestandsprojekten – lösungs- und serviceorientiert. << Dr. Frank Obermaier, Geschäftsführer der WfL Wirtschaftsförderung Leverkusen GmbH At WfL, experience gained with internationally renowned companies is combined with a strategic orientation to the future at a modern business location. WfL – Wirtschaftsförderung Leverkusen GmbH Dönhoffstraße 39 51373 Leverkusen Tel. + 49 214 8331-0 Fax + 49 214 8331-11 info@wfl-leverkusen.de www.wfl-leverkusen.de www.ueberraschend-anders.info ANZEIGE ENERGIEVERSORGUNG LEVERKUSEN GMBH & CO. KG (EVL) ENERGIEVERSORGUNG LEVERKUSEN GMBH & CO. KG (EVL) Als moderner Energiedienstleister ist die Energieversorgung Leverkusen GmbH & Co. KG (EVL) in Energiefragen der zuverlässige Partner für die Wirtschaft vor Ort. QUALIFIZIERTE BERATUNG UND PERSÖNLICHER KONTAKT – darauf können Geschäftskunden zählen, wenn sie sich an die Kundenberater der EVL wenden. ENERGIEVERSORUNG LEVERKUSEN GMBH & CO. KG Overfeldweg 23 51371 Leverkusen Tel. +49 214 8661-259 [email protected] www.evl-businesspartner.de Die EVL versorgt mit fast 400 Mitarbeitern im Großraum Leverkusen rund 80.000 Kunden mit Strom, Erdgas, Fernwärme, Trinkwasser und energienahen Dienstleistungen. Im Business-Segment vertraut ein stetig wachsender Kundenkreis auch außerhalb des Leverkusener Netzgebietes auf den Premium-Service der EVL. Unter der Marke BusinessPARTNER bündelt die EVL Produkte und Dienstleistungen für Geschäftskunden. Die Produktpalette dieses Segments ist über die zuverlässige Belieferung mit Energie hinaus auf die speziellen Bedürfnisse von Großkunden abgestimmt: Von der Analyse und Konzeption zur individuellen Bedarfsoptimierung bis hin zur Ver- >> Individuelle Lösungen für individuelle Kunden – mit persönlicher Beratung vor Ort und unseren bedarfsorientierten Produkten sind wir der ideale Partner für kosteneffizientes Energiemanagement. << Frank Bolsenkötter, Leiter des Geschäftsbereichs Vertrieb besserung der Energieeffizienz bietet die EVL professionelle Unterstützung für das Energiemanagement ihrer Kunden. Bei Bedarf plant die EVL die Installation von Energieversorgungsanlagen, betreibt und wartet Kundenanlagen und behebt Störungen zuverlässig rund um die Uhr. Als Partner unterstützt die EVL ihre Kunden bei der Optimierung ihrer Energiekosten. EVL-BusinessPARTNER-Kunden schätzen daher die fachliche Beratung durch persönliche Ansprechpartner und das breitgefächerte Produktangebot. As a modern energy provider Energieversorgung Leverkusen GmbH & Co. KG (EVL) is a reliable partner for local business enterprises in all energy matters. Business clients can rely on the qualified advice and the personal contact to the customer service representatives of EVL. With almost 400 employees the company supplies about 80,000 customers in the greater Leverkusen area with electricity, natural gas, district heat, drinking water and energy-related services. With its BusinessPARTNER brand EVL bundles products and services for business clients. The energy service provider offers professional support from analysis and concepts for individual demand optimisation up to an improvement of energy efficiency. 78 | 79 Mehr als 80 Standortbotschafter repräsentieren Leverkusen. Leverkusen hat eine Botschaft. Ja, stimmt. „LEVERKUSEN IST ÜBERRASCHEND ANDERS!“ – was unsereins schon lange weiß, soll nun auch der Nicht-Leverkusener erfahren. Da liegt die Idee nahe, „waschechte“ Leverkusener Unternehmer als Botschafter zu gewinnen, um gemeinsam mit der Wirtschaftsförderung für den Standort Leverkusen zu werben. Im Juli 2011 wurde das Projekt der „Standortbotschafter“ offiziell aus der Taufe gehoben. Angetrieben von der Idee, mit Menschen aus den verschiedenen Bereichen wie Wirtschaft, Politik, Kultur und Ehrenamt stärker in Dialog zu treten, eine stärkere Vernetzung der Unternehmen zu erzielen und darüber hinaus ihren Einsatz für die Stadt zu würdigen, entstand das Konzept der Standortbotschafter. Aufgabe der Botschafter ist es, die Vorzüge des Standorts – persönlich, glaubwürdig und sympathisch – zu repräsentieren. Ausgestattet werden „Leverkusens Vertriebler“ mit Botschafterkoffern, die gedruckte und digitale Marketingmaterialien zur Stadt enthalten. Ganz individuell kann jeder Botschafter ein passendes Werkzeug auswählen, um damit die Vorteile des Standortes zu kommunizieren. Etwa über OnlineVerlinkungen oder über Imagebroschüren, die bei Messen oder bei Kundengesprächen zum Einsatz kommen können. Kombiniert mit der Imagekampagne „Leverkusen – überraschend anders!“ ist es das Anliegen der WfL, den Standort bekannter zu machen und ein positives Image zu vermitteln. Die Idee zur Imagekampagne wurde ins Leben gerufen, um mit einem Augenzwinkern die gängigen Meinungsbilder über die Stadt Leverkusen, die sich in Begriffen wie „Vizekusen“ oder „Plastikstadt“ widerspiegeln, auszuräumen bzw. positiv umzudeuten. Die Kampagne wird durch die Standortbotschafter begleitet und zusätzlich durch eine Postkartenserie, Autoaufkleber oder Youtube-Filme unterstützt. Zum ersten Jahresempfang trafen sich die Leverkusener Standortbotschafter im Schloss Morsbroich. Im Rückblick hat sich viel entwickelt: Neben der Ernennung von mehr als 80 Botschaftern wurden seit 2011 die Marketingmaterialien stets überarbeitet und verschiedene Veranstaltungen gemeinsam eröffnet. Gemeinsam mit den Standortbotschaftern werden die Vorzüge des Standortes Leverkusen auch künftig in geeigneter Art weiter kommuniziert. In July 2011 the project of a “Location Ambassador“ was created. The duty of the ambassador is to represent the advantages of the location of Leverkusen. An essential concern of this project is furthermore to bring the companies of the region together in a network and to recognize their commitment. The Leverkusen ambassadors are equipped with attaché cases containing printed and digital marketing material of the town. Combined with the image campaign “Leverkusen – surprisingly different!” it is the aim of WfL to provide a positive image of the town. Since 2011 more than 80 ambassadors have been appointed and various events have been jointly opened. IMPRESSUM HERAUSGEBER + VERLAG BILDNACHWEIS neomediaVerlag GmbH Industriestraße 23, 48653 Coesfeld Tel. + 49 2546 9313-0 Fax + 49 2546 9313-33 [email protected] www.neomedia.de Augustinundfrankarchitekten, Bayer MaterialScience AG, Bayer Vital GmbH, Dieter Botzki, Chemion Logistik GmbH, COSMOlogic GmbH & Co. KG, Currenta GmbH & Co. OHG, DIETE DESIGNSTUDIO, Fachhochschule Köln/Thilo Schmülgen, Förderverein NaturGut Ophoven e.V., Junior Management School jMS GmbH, Karl-Heinz Halberstadt, Klinikum Leverkusen gGmbH, Katharina Landschek, Thomas Langer/Café Strandgut, KLEINEFISCHE – Agentur für Konzept und Gestaltung, LANXESS, Uwe Miserius, Netzwerk Innovative Werkstoffe e.V., polyMATERIALS AG, RNR Medizinische Versorgungszentren GmbH, TANATEX Deutschland GmbH, Holger Schmitt, Stadt Leverkusen, Bürgerbüro-Stadtwerbung, WfL Wirtschaftsförderung Leverkusen GmbH, © Aramanda – Fotolia, © Ingo Bartussek – Fotolia, © chagin – Fotolia, © Fotofrank – Fotolia, © fotofuerst – Fotolia, © Jörg Engel REDAKTION neomediaVerlag in Zusammenarbeit mit der WfL – Wirtschaftsförderung Leverkusen GmbH Dönhoffstraße 39 51373 Leverkusen Tel. + 49 214 8331-0 Fax + 49 214 8331-11 info@wfl-leverkusen.de www.wfl-leverkusen.de FACHBERATER STANDORTMARKETING Jochen Federlein UNTERNEHMENSPORTRÄTS / INSERENTEN Bayer AG Bayer Gastronomie GmbH Bayer Kultur BEST WESTERN Hotel Leverkusen BLANKOPHOR GmbH & Co. KG Carcoustics International GmbH Chemion Logistik GmbH CURRENTA GmbH & Co. OHG Denso GmbH DEPA Gesellschaft für Kranauslegerbauteile mbH Cargo Dünner GmbH eKochem Deutschland GmbH Energieversorgung Leverkusen GmbH & Co. KG Fachhochschule Köln/Campus Leverkusen Garcia GmbH GBO Gemeinnütziger Bauverein Opladen e.G. Klinikum Leverkusen gGmbH KRONOS TITAN GMBH KSB Aktiengesellschaft KulturStadt Lev LANXESS AG Lindner Hotel Bayarena neue bahnstadt opladen GmbH Peter Niesen GmbH & Co. Rotterdam Dakowski GmbH St. Remigius Krankenhaus Opladen/St. Josef Krankenhaus Wiesdorf SK-Elektronik GmbH SKF Sealing Solutions GmbH Smidt Wohncenter GmbH Sparkasse Leverkusen Sportpark Leverkusen Wohnungsgesellschaft Leverkusen GmbH Wuppermann AG Wuppermann Bildungswerk Leverkusen GmbH 18 - 19 63 70 62 21 26 27 42 - 43 Umschlagseite 2 13 14 22 78 40 - 41 71 59 30 - 31 23 15 68 - 69 20 74 36 - 37 22 56 32 - 33 11 12 57 Umschlagseite 3 75 58 10 48 - 49 – Fotolia, © Eray Haciosmanoglu – Fotolia, © ktsdesign – Fotolia, photo-factory11.de, shock-shutterstock Die beteiligten Unternehmen und Einrichtungen DRUCK GARCIA GmbH, 51379 Leverkusen Die photomechanische Wiedergabe bedarf der ausdrücklichen Genehmigung des Verlages. Die Gesamtherstellung der Druckauflage erfolgt mit der gebotenen Sorgfaltspflicht, jedoch ohne Gewähr. Der Verlag kann keine Haftung für etwaige Fehler oder Differenzen übernehmen. Schadenersatz ist ausgeschlossen. Korrekturen und Verbesserungsvorschläge sind ausdrücklich erwünscht! Alle Rechte vorbehalten Gedruckt auf 100% chlorfrei gebleichtem Papier. Ausgabe 2012 Artikel Nr. 1111 ZZZVSDUNDVVHOHYGH :LU¿QDQ]LHUHQGHQ0LWWHOVWDQG 1XW]HQ6LHGDV6SDUNDVVHQ)LQDQ]NRQ]HSWIU)LUPHQNXQGHQ 0DQDJHQ6LH,KUH)LQDQ]HQPLWGHP6SDUNDVVHQ)LQDQ]NRQ]HSW$OVHLQHUGHUJU«WHQ0LWWHOVWDQGVßQDQ]SDUWQHUELHWHQZLUXQVHUHQ.XQGHQNRPSHWHQWHXQGXPIDVVHQGH%HUDWXQJI±UMHGHV$QOLHJHQYRQ,QYHVWLWLRQVßQDQ]LHUXQJPLW 6SDUNDVVHQ-/HDVLQJ±EHU5LVLNRPDQDJHPHQWELVKLQ]XU1DFKIROJHUHJHOXQJ7HVWHQ6LHXQV0HKU,QIRVEHL,KUHP 6SDUNDVVHQEHUDWHURGHUDXIZZZVSDUNDVVH-OHYGHWenn`s um Geld geht – Sparkasse Leverkusen