Wirtschaftsförderung Leverkusen

Transcrição

Wirtschaftsförderung Leverkusen
Wirtschaftsstandort
LEVERKUSEN
LAGE | FORSCHUNG & ENTWICKLUNG | BILDUNG & NACHWUCHS
GESUNDHEIT | INNOVATIVE WERKSTOFFE | LEBENSQUALITÄT | SPORT
Mit freundlicher
Unterstützung der
ANZEIGE DENSO GMBH
DENSO GMBH
Als WELTWEIT
ERSTER KORROSIONSSCHUTZ VON PIPELINES ging ein im Jahre 1929 von
der DENSO GmbH patentiertes Produkt in die Erfolgsgeschichte des Leverkusener Unternehmens ein. Die
zunächst für die erdverlegten Rohrleitungen des Berliner Gasnetzes entwickelte Petrolatumbinde war die
Lösung gegen Leckagen und Korrosion.
DENSO GMBH
Felderstraße 24
51371 Leverkusen
Tel. +49 214 260 20
[email protected]
www.denso.de
90 Jahre Tradition und Innovation stehen für
die DENSO GmbH, die 1922 als „Chemieprodukte GmbH“ gegründet wurde. Der durchschlagende Erfolg der Petrolatumbinde,
Innovationsgeist und Forschungstätigkeiten
führten dazu, dass das Unternehmen DENSO
kontinuierlich wuchs und bis heute eines
der erfolgreichsten Unternehmen der Region
ist. 2012 blickt die Unternehmensgruppe
gemeinsam mit etwa 150 Mitarbeitern auf
die 90-jährige Firmengeschichte zurück.
Bis heute wurden immer wieder neue
Ideen entwickelt und verfahrensorientiert
erforscht. Das Ergebnis sind zahlreiche
Patente und innovative Produkte für
den Korrosionsschutz und den
Straßenbau. Ein weiteres Erfolgsre-
zept: Seit der Gründung werden für neue
Materialien und Produkte zugleich spezielle
Verarbeitungsgeräte entwickelt und gebaut
sowie ein firmeneigenes Forschungszentrum
in Leverkusen betrieben.
Im Laufe der Unternehmensgeschichte wurde neben dem Korrosionsschutz eine zweite
Sparte mit Produkten für den Straßenbau
besetzt. DENSO machte sich auch in diesem
Bereich durch Qualität, Kompetenz und
innovative Entwicklungen weltweit einen
Namen. Das Ziel von DENSO ist, seiner
technischen Vorreiterrolle mit der Kombination aus Innovationsgeist, Qualitätsanspruch und traditionellen Werten auch
weiterhin gerecht zu werden. Dass dies nur
mit motivierten und kompetenten Mitarbeitern umzusetzen ist, ist dem Unternehmen
bewusst. „Ihnen gilt ein besonderer Dank“,
betont die Unternehmensführung.
DENSO GmbH stands for 90 years of tradition and innovation for the global market.
The multinational group is able to look back
on a successful corporate history. Following
the founding of “Chemieprodukte GmbH” in
1922, DENSO’s success story commenced
with the world’s first anti-corrosion product
for pipelines, which was patented in 1929.
Continuous research and development
resulted in many patents and innovative
products for road building and
protection against corrosion. “We
intend to consolidate our pioneering role in
the future. It is a goal that we’ll only be able
to achieve with motivated and competent
employees. These employees deserve our
special gratitude also in view of the achievements made over the last 90 years”, the
company management emphasised.
|1
LIEBE LESERINNEN UND LESER,
wir freuen uns, Ihnen mit dieser Broschüre den Wirtschaftsstandort Leverkusen
vorzustellen. Groß geworden als einer der
führenden Chemiestandorte, kann die Stadt
am Rhein heute auf ein leistungsfähiges
Branchenspektrum verweisen. Neben der
chemischen Industrie beheimatet Leverkusen innovative Unternehmen aus den
Bereichen Gesundheitswirtschaft, Automotive und industrielle Dienstleistungen. Dabei
wird die Entwicklung, Produktion und Anwendung innovativer Werkstoffe mehr und
mehr zu einer Leverkusener Kernkompetenz.
Als Unternehmen am Standort Leverkusen
genießen Sie nicht nur eine hervorragende
Lage inmitten der wirtschaftlich starken
Rheinschiene, sondern profitieren von
hervorragend ausgebildeten Arbeitskräften,
sei es in der gewerblichen Ausbildung, sei
Dr. Frank Obermaier
es am neuen Campus Leverkusen der Fachhochschule Köln. Zwischen den landschaftlichen Reizen des Bergischen Landes und
des Rheins sowie zwischen den Metropolen Köln und Düsseldorf gelegen, bietet
Leverkusen alles, was einen erfolgreichen
Wirtschaftsstandort ausmacht. Abgerundet wird das Profil unserer Stadt durch die
vielfältigen Sport-, Freizeit-, Einkaufs- und
Kultureinrichtungen, die einen überraschend
anderen Eindruck hinterlassen als vielleicht
auf den ersten Blick gedacht.
Wir laden Sie ein, mit der vorliegenden
Broschüre Leverkusen als Wirtschaftsstandort näher kennen zu lernen und würden uns
freuen, Sie bald bei uns begrüßen zu dürfen.
Oberbürgermeister Reinhard Buchhorn
Herzlichst Ihr
Reinhard Buchhorn
(Oberbürgermeister)
Dr. Frank Obermaier
(Geschäftsführer WfL Wirtschaftsförderung
Leverkusen GmbH)
Dear Readers,
strong Rhine area but you can also benefit
from the excellently trained labour-force
with a background of industrial training or
a degree obtained at the new campus in
Leverkusen of the University of Applied Sciences of Cologne. Situated between the attractive countryside of Bergisches Land and
the Rhine as well as between the large cities
of Cologne and Düsseldorf, Leverkusen offers everything that constitutes a successful
business location. The profile of our town
is rounded off by a variety of sports, leisure
and cultural facilities which provide an
impression that is surprisingly different from
what may have been expected at first sight.
We are pleased to introduce the business
location of Leverkusen to you with this
brochure. The town on the Rhine which
was once one of the leading chemistry
locations is nowadays able to refer to an
efficient spectrum of various branches of
business. Apart from the chemical industry
Leverkusen is also home to innovative enterprises from the health and automotive sector as well as the area of industrial services.
The development, production and application of innovative materials are turning more
and more into one of the core competencies
of Leverkusen.
As a company based at the location of
Leverkusen you enjoy not only an excellent
position in the centre of the economically
This brochure invites you to take a closer
look at Leverkusen as a business location
and we would be pleased to welcome you
here soon.
Berlin
Amsterdam
London
25
0
585 km
Brüssel
220 km
Brussel
50
Paris
0
km
5k
56
km
m
LEVERKUSEN
19
5k
m
Frankfurt
2| 3
INHALT
4 EXZELLENT VERBUNDEN
5
Verkehrsanbindung
6 WIRTSCHAFTSPROFIL
7
Zukunftsfähiger Branchenmix
8
Innovative Produktpaletten
16
Traditionsreicher Chemiestandort
24
Innovative Werkstoffe
28
Dynamische Gesundheitsbranche
34
Zahlen, Daten, Fakten
35
Gewerbegebiete
38 FORSCHUNG UND ENTWICKLUNG
39
Innovativ und leistungsstark
44 BILDUNG IN LEVERKUSEN
45
Sicherung des Fachkräftenachwuchses
46
MINT-Exzellenz-Schulen
47
Berufliche Bildungseinrichtungen
50 LEBEN IN LEVERKUSEN
51
Stadt mit Wohlfühlfaktor
52
Shopping hoch drei
54
Wohnen
60
Erholung in der Natur
64
Kultur
72
Sporthochburg
76 WIRTSCHAFTSFÖRDERUNG
77
WfL Wirtschaftsförderung Leverkusen GmbH
79
Standortbotschafter für Leverkusen
80
Impressum / Unternehmensporträts / Inserenten
EXZELLENT VERBUNDEN
Leverkusen liegt am Schnittpunkt bedeutender Verkehrsachsen
4| 5
EXZELLENT VERBUNDEN VERKEHRSANBINDUNG
Amsterdam (NL)
Nimwegen (NL)
Das Gute an Leverkusen: Man kommt schnell weg. Ja, stimmt. Leverkusen befindet sich im Zentrum der dicht
besiedelten Rheinschiene. SCHNELLE
ANSCHLÜSSE ans internationale Verkehrsnetz sichern drei
Autobahnen, der benachbarte Knotenpunkt der europäischen Hochgeschwindigkeitszüge und zwei Flughäfen in
der Nähe. Nur der Fluss trennt die Stadt von der Metropole Köln. Die Großstädte Düsseldorf, Wuppertal und
Duisburg
D
uiissb
burg
Bonn sind eine halbe Autostunde entfernt.
Rotterdam
Rotterdam
Rotter
dam (NL)
(NL)
Eindhoven (NL)
52
Ruhrg
gebiet
Ruhrgebiet
Ruhr Area
57
Venlo (NL)
4
Flughafen
ughafen
h
Düsseldor
Dü
D
Düsseldorf
s
f
Dusseldorf Airport
STANDORTVORTEIL: ZENTRALE LAGE
IM STARKEN WIRTSCHAFTSRAUM
Im Zentrum des Rheinlands, zwischen Kölner
Dom und Düsseldorfer Kö liegt Leverkusen
– inmitten des wirtschaftsstärksten Raums
der Europäischen Union. 17 Millionen Menschen leben im Umkreis von 100 Kilometern.
Das ist gut fürs Geschäft. Denn nicht nur die
Absatzmärkte liegen vor der Haustüre,
auch die Nähe zu Geschäftspartnern und
hochqualifizierten Arbeitskräften ist so
gewährleistet.
Internationale Verkehrsachsen
treffen sich am Leverkusener Kreuz: Die
A 1 stellt die Verbindung Saarbrücken-KölnHamburg her, über die A 3 ist Leverkusen an
den Großraum Frankfurt, an Köln, das Ruhrgebiet und die Niederlande angeschlossen.
Über die A 59 geht es in die Landeshauptstadt Düsseldorf.
Unsere Gewerbegebiete sind hervorragend
über die Autobahnen erreichbar, so sind
kurze Wege zum Kunden garantiert. Auch
die Anbindung über den Luftweg
ist exzellent: Nur 25 Kilometer entfernt
liegt der internationale Flughafen Köln/
Bonn, ein Drehkreuz wichtiger Fracht- und
Passagierfluggesellschaften. Im Bereich des
Frachtaufkommens ist Köln/Bonn deutschlandweit sogar die Nummer 3 und außerdem
einer der wenigen Flughäfen ohne Nachtflugverbot für Frachtflugzeuge. 45 Kilometer
nördlich von Leverkusen befindet sich mit
dem Flughafen Düsseldorf International der
drittgrößte deutsche Airport und zugleich
das wichtigste internationale Drehkreuz des
Landes Nordrhein-Westfalen. 2011 flogen
von hier aus mehr als 20 Millionen52Menschen zu 180 Zielen in 50 Ländern.
Düsseldorf
Hamburg
Berlin
Dusseldorf
46
Leverkusen verfügt aber noch über einen
61
weiteren Lagevorteil:
Der Rhein ist für
zahlreiche Industriebetriebe nach wie vor
wichtiger Transportweg. Vor allem die chemische Industrie nutzt die Wasserader als
Verkehrsweg.
59
R
Rh he
in in
e
57
3
1
Auch per Bahn können Reisende schnell
nach Leverkusen gelangen, das benachbarte Köln ist Knotenpunkt der europäischen
Hochgeschwindigkeitszüge mit direkten
Verbindungen nach Paris, Brüssel, Amsterdam, Hamburg oder Frankfurt. S-BahnVerbindungen bestehen von Leverkusen aus
nach Köln, Düsseldorf und Essen.
Aachen
LEVERKUSEN
Leverkusen is situated in the centre of
the densely populated Rhine area:
Only the river separates the town from the
metropolis of Cologne, and the large cities
of Düsseldorf and Wuppertal are less than
half an hour’s drive away. Three motorways
cross the urban area: The A1 represents the
Saarbrücken-Cologne-Hamburg connection,
the A3 connects the town with Frankfurt,
Cologne and the Ruhr area as well as the
Netherlands. The A59 creates the connection to the regional capital of Düsseldorf.
In particular the industrial estates can be
excellently reached via these motorways. An
ICE train connection in the vicinity, the Rhine
as an important transport route for industry
and the two airports of Cologne/Bonn
and Düsseldorf also ensure fast transport
links.
3
4
Köln
Brüssel/Brussels (B) Cologne
Antwerpen/Antwerp (B) 4
3
1
Flughafen Köln/Bonn
Cologne/Bonn Airport
59
Flughafen Frankfurt
Frankfurt airport
Bonn
4
Flughafen
Airport
Hafen
Harbor
Bahnstrecke
Highspeed Railway System
Autobahn
Motorway
N
WIRTSCHAFTSPROFIL
Innovativer Mittelstand und leistungsstarke Großindustrie sorgen für Wachstum
6| 7
WIRTSCHAFTSPROFIL ZUKUNFTSFÄHIGER BRANCHENMIX
Leverkusen hat das Bayerkreuz. Ja, stimmt. Leverkusen verdankt seinen Namen, seine Entstehung und
seinen wirtschaftlichen Aufstieg der Chemie. Heute ergänzen auch andere Branchen den gelungenen
Mix und tragen dazu bei, dass die Stadt sich zu einem herausragenden Standort in der wirtschaftsstärksten Region der Europäischen Union entwickelt hat. In Leverkusen hat die ZUKUNFT
SCHON
BEGONNEN. Zwei wichtige Bausteine sind die aussichtsreichen Branchen Gesundheit und
Innovative Werkstoffe.
AUCH IM RANKING DER STANDORTE
SPIELT LEVERKUSEN AUF DER
GROSSEN EUROPÄISCHEN BÜHNE
Mitte des 19. Jahrhunderts gründete der
Apotheker Carl Leverkus eine Chemiefabrik
samt Arbeitersiedlung. Es war der Ursprung
der nach ihm benannten Großstadt Leverkusen und zugleich Keimzelle der weltbekannten Bayer AG. Auch heute noch gehören die
Bayer-Töchter und Spin-Offs Bayer HealthCare, Bayer MaterialScience, Lanxess AG,
Aliseca und Bayer Technology Services zu
den Top-Unternehmen des Standortes und
prägen das Erscheinungsbild der Stadt
wesentlich. Sie alle sitzen im CHEMPARK,
einem der führenden Chemieparks weltweit
und dem Kompetenzstandort der Verbundproduktion am Rhein.
Aber nicht allein die Global Player aus
Chemie und Pharmazie machen Leverkusens Wirtschaftsprofil aus, auch innovative Mittelständler sind stark vertreten:
Metallverarbeiter, Industriedienstleister
und Autozulieferbetriebe, Kunststoffverarbeiter und Vertreter der Zukunftsbranchen
Innovative Werkstoffe, Gesundheitswirtschaft und Umwelttechnologie sorgen
dafür, dass Leverkusen auch wirtschaftlich
in der Champions League spielt. In einer
Studie der Unternehmensberatung Contor
schaffte es Leverkusen als einzige Kommune in Nordrhein-Westfalen in die Top
100 der europäischen Standorte mit mehr
als 75.000 Einwohnern, deutschlandweit
rangiert die Stadt sogar auf Platz 5.
Zu den größten Arbeitgebern zählen die
TMD Friction GmbH, einer der weltweit
führenden Hersteller von Bremsbelägen, der
Chemiekonzern Kronos Titan GmbH sowie
Einrichtungen des Gesundheitswesens.
Hierzu gehören die überregional agierenden RNR Medizinische Versorgungszentren
GmbH, die Reha-Training GmbH oder die
MVZ synlab Leverkusen GmbH. Sie komplettieren einen gesunden Branchenmix, der aus
einem leistungsstarken Mittelstand besteht.
Ein Drittel aller sozialversicherungspflichtig Beschäftigten sind im verarbeitenden
Gewerbe tätig. Diese starke Produktionsbasis zieht innovative Industriedienstleister
wie die GIA Gesellschaft für industrielle
Automatisierung mbH, die EMP Planungsgesellschaft für Prozeßautomation mbH
oder die WeteA-Wasser-Technische Anlagen
Wilhelm Werner GmbH an, sodass am Standort Leverkusen ein zukunftsfähiger Mix an
Kompetenzen anzutreffen ist.
In the middle of the 19th century the chemist Carl Leverkus founded a chemical factory
along with a workers’ housing estate which
was the origin of the large city of Leverkusen
and the root of Bayer AG. The Bayer subsidiaries and spin-offs Bayer HealthCare, Bayer
MaterialScience, Lanxess AG, Aliseca and
Bayer Technology Services still count among
the top enterprises in this location. However,
not only the chemical and pharmaceutical
industry make up the business profile
of Leverkusen: Metalworking companies,
industrial service providers and automotive
suppliers, plastic processing enterprises
and companies from the future-oriented
branches of innovative materials and the
health sector also play an important role.
Leverkusen is a strong industrial location
and scores excellently as compared to international standards. The purchasing power is
high, unemployment is low.
5
TOP-Standort
Platz 5 für Leverkusen
(deutschlandweit)*
* Studie der Unternehmensberatung
Contor GmbH zu den Chancen für
Investitionen in Gewerbeimmobilien
an europäischen Standorten mit
über 75.000 Einwohnern.
WIRTSCHAFTSPROFIL INNOVATIVE PRODUKTPALETTEN
Vizekusen. Ja, stimmt. Leverkusens Unternehmen sind immer an der Spitze. Zum Beispiel im Bereich Pipelines:
Die Denso GmbH hat vor fast 100 Jahren mit der Petrolatum-Binde den Korrosionsschutz für Pipelines erfunden.
Auch andere Schwerpunktbranchen in der Stadt sind hoch innovativ. MODERNE
PRODUKTE werden hier
entwickelt, gefertigt und veredelt, die in unterschiedlichen Bereichen ihren Einsatz finden. Leverkusen ist
Produktionsstandort rund um Chemie, Kunststoffe und Healthcare. Industrienahe Dienstleister in den Bereichen
Umwelt, Prozesstechnologien und Ingenieursdienstleistungen verhelfen dem Standort zu einer robusten
Wirtschaftsstruktur.
STADT MIT UNTERNEHMERGEIST
Leverkusen hat sich nicht nur als Chemiestadt einen Namen gemacht, auch in der
Automotiveindustrie wird hier einiges
geboten. Innovative Produkte der Antriebstechnik und hochwertige Bremsbeläge für
Neuwagen werden beispielsweise in Leverkusen produziert. Hinzu kommen ausgewiesene
Stärken im Bereich der Softwareentwicklung. So sind Leverkusener Produkte,
Entwicklungen und Verbundkonzepte aus
dem Alltag vieler Menschen nicht mehr
wegzudenken.
Ein Beispiel sind Weißmacher der Kronos
Titan GmbH, die in Zahnpasta, aber auch in
Fensterprofilen, Fahrradhelmen, Papier oder
in der Außenfarbe für den neuen Airbus A380
stecken. Das Unternehmen TMD Friction
ist mit täglich einer Million produzierten
Einheiten weltweit in der Erstausrüstung der
größte Hersteller von Bremsbelägen. Bei der
Leverkusener CRB Antriebstechnik GmbH
dreht sich alles um Wälzlager und Drehverbindungen. Die Produkte finden in Windenergieanlagen, Baumaschinen, Kränen und Baggern
Verwendung. Der Bayer-Konzern entwickelt
zukunftsweisende Produkte der
Nanotechnologie, wie beispielsweise mikroskopisch kleine Transporter zum gezielten
Einsatz medizinischer Wirkstoffe im Körper.
BESTLEISTUNGEN
MADE IN LEVERKUSEN
Die Firma COSMOlogic entwickelt Softwareprodukte, mit denen sich thermodynamische Eigenschaften von Flüssigkeiten
vorhersagen lassen.
Reinlichkeit ist eine Leverkusener Tugend:
Das Reinigungshochkonzentrat Kieserol von
der Horst Kiesewetter GmbH wurde mit dem
Cleaning Award ausgezeichnet, den der Europäische Verband zur Förderung innovativer
Technologien für Reinigung, Logistikmanagement und Service für Transport- und
Lagerbehälter vergibt. Kieserol ist ein Kaltreiniger auf Wasserbasis, biologisch abbaubar
und wird für die Reinigung im Lebensmittelbereich eingesetzt. Er enthält weder Säuren
noch Laugen, Ätzkalien oder Schleifmittel
und entfernt Fette, Eiweißbeläge, organische
Verschmutzungen, Ruß, Nikotin und Kohle.
Mit ihren Reinstwasseranlagen sorgt die
WeteA GmbH dafür, dass industriell benötigtes Wasser auch den höchsten ReinheitsAnforderungen entspricht. Reinstwasser
kommt bei allen Forschungs- und Produktionsprozessen zum Einsatz, zum Beispiel
in der Biotechnologie und Medizintechnik,
bei der Herstellung von Mikrobauteilen und
Halbleiterverfahren.
Die Denso GmbH hilft mit ihren Produkten dabei, dass Pipelines und Verkehrsflächen dicht
bleiben. Der Korrosionsschutz von Pipelines
wurde schon 1929 von Denso erfunden, seitdem werden Gas-, Wasser- und Ölpipelines
weltweit mit Denso-Bandsystemen versiegelt.
Der Großkücheneinrichter Megga ist in mehr
als 50 deutschen Botschaften weltweit dafür
verantwortlich, dass die Diplomatie nicht
durch knurrende Mägen behindert wird.
Der chinesische Kettenhersteller Donghua
versorgt den gesamten europäischen Markt
mit Antriebs-, Hebe- und Förderketten sowie
Ketten für Landmaschinen, Kettenrädern und
Getrieben. Mit mehr als 10.000 Spezifikationen verfügt das Unternehmen über eines der
breitesten Produktangebote weltweit.
Silikon – wichtig für die Herstellung von
Fensterdichtungen wie von Backformen – ist
ein vielseitig verwendbares Material. Die
Leverkusener Momentive Performance Materials GmbH ist weltweit einer der führenden
Hersteller von Silikon, Quarz und Spezialkeramik.
Auch die Tüftler und Erfinder sind in
Leverkusen zu Hause: Das DIETE DESIGNSTUDIO wurde für die Entwicklung des ersten
Deo-Rollers ohne Schraubverschluss sowie
für die Entwicklung des Deo-Spraycaps ohne
zusätzlichen Verschluss ausgezeichnet.
Durch die Softwareplattform „Bl.apps“ des
Leverkusener Unternehmens GIA können
Kunden Unternehmensdaten in Form von mo-
8| 9
Weltweit eingesetzt – Made in Leverkusen: zum Beispiel Lewatit® zum Filtern von Trinkwasser
Fortschrittlich: Die LANXESS AG entwickelt unter anderem Hightech-Gummi,
zum Beispiel für Sohlen von Laufschuhen.
bilen Anwendungen (Apps) selbst gestalten.
Die Firma Cosmologic entwickelt für Firmen,
Universitäts- und Forschungseinrichtungen
Softwareprodukte, mit denen sich thermodynamische Eigenschaften von Flüssigkeiten
vorhersagen lassen.
Leverkusen has made a name for itself not
only as a chemical town, many innovative
products originate from here: For example the
whitener by Kronos Titan GmbH which is used
in toothpaste but also in window sections or
in the exterior finish of the new Airbus A380.
TMD Friction is the world’s largest manufacturer of original equipment brake friction
material with one million units produced per
day; at CRB Antriebstechnik GmbH everything
revolves around roller bearings and slewing
bearings. The Bayer Group develops future-
oriented nanotechnology products
such as e.g. microscopically small transporters for the transport of active substances
within the human body.
Cleanliness is also one of Leverkusen’s
virtues: The Kieserol cleaning concentrate
of Horst Kiesewetter GmbH was granted the
Cleaning Award. Kieserol is a water-based
Das DIETE DESIGNSTUDIO wurde für die Entwicklung des ersten Deo-Rollers
ohne Schraubverschluss mit dem Eurostar Award sowie für die Entwicklung des
Deo-Spray-Caps mit dem Worldstar Award ausgezeichnet.
cold cleaner which is biodegradable and
suitable for cleaning in the foodstuffs area.
The products of Denso GmbH ensure that
pipelines as well as traffic surfaces remain
tight. The corrosion protection for pipelines
was invented by Denso already in 1929 and
since then gas, water and oil pipelines have
been protected against corrosion by the
Denso tape system. The canteen kitchen fitter
Megga GmbH has ensured in more than 50
German embassies that diplomacy will not
be impeded by growling stomachs. The chain
manufacturer Donghua supplies the entire
European market with driving, lifting and conveying chains. With more than 10,000 specifications the company has one of the broadest
product ranges in the world. An important
manufacturer of silicon is the Leverkusenbased company Momentive Performance
Materials GmbH. DIETE DESIGNSTUDIO has
been awarded a prize for the development
of the first roll-on deodorant without screw
cap as well as for the development of the
deodorant spray cap. A number of software
producers also operate very successfully in
Leverkusen.
ANZEIGE WUPPERMANN AG
WUPPERMANN AG
Die Wuppermann-Gruppe mit Sitz in Leverkusen ist SEIT
140 JAHREN ERFOLGREICH IN DER
STAHLVERARBEITUNG tätig. Das mittelständische Familienunternehmen hat derzeit zwölf Produktionsstandorte und beschäftigt europaweit rund 1300 Mitarbeiter. Mit seinen Produkten erzielte das Unternehmen
2011 einen Umsatz von knapp 560 Millionen Euro.
WUPPERMANN AG
Ottostraße 5
51381 Leverkusen
Tel. +49 2171 5000-800
[email protected]
www.wuppermann.de
>> Der Name Wuppermann steht für Qualität
aus Stahl seit 1872. Als traditionsreiches
Familienunternehmen setzen wir auf
langfristiges und beständiges Wachstum im
Sinne unserer Kunden, Mitarbeiter und der
Familie Wuppermann. <<
Dr. C. L. Theodor Wuppermann,
Vorstand Finanzen und Sprecher des Vorstandes
„Qualität aus Stahl“ ist das Motto der
Wuppermann AG in Leverkusen. Das traditionsreiche Unternehmen besteht bereits
seit 1872 und setzt auf ein langfristiges und
beständiges Wachstum. Zugleich ist die
Wuppermann AG modern eingestellt. Mit
flachen Hierarchien und kurzen Entscheidungswegen wird das Unternehmertum
im eigenen Haus gefördert, effiziente
Abläufe ermöglichen es Wuppermann,
flexibel und kompetent auf Kundenwünsche
zu reagieren.
Zum Portfolio von Wuppermann zählt wohl
beinahe alles, was sich aus Stahl herstellen
lässt: Rohre und Rohrkomponenten, Flachprodukte wie etwa hochwertiger Bandstahl,
Blechteile aus Stahl und Edelstahl. Produkte
von Wuppermann kommen in einer Vielzahl
an Branchen zum Einsatz, z. B. in der Elektronik, dem Laden- und Maschinenbau, der
Medizintechnik, der Möbel-, Nahrungsmittel-, Verpackungs- und Solarindustrie sowie
im Bereich Wasser- und Abwassertechnik.
Zuletzt sind die Produkte von Wuppermann
auch in der Fahrzeugindustrie zu finden.
Alleine im Erfolgsjahr 2011 richtete Wuppermann neue Standorte in Deutschland, der
Schweiz, Frankreich und Polen ein. Dabei
ruht sich das Unternehmen jedoch nicht auf
dem Erreichten aus. Ein großes Anliegen
ist es auch zukünftig, Entwicklungen in der
Stahlverarbeitung weiter voranzutreiben und
mit innovativen Technologien neue
Maßstäbe zu setzen.
For 140 years the Wuppermann Group based
in Leverkusen has been successfully active
in the steel industry. The medium-sized family enterprise currently has twelve production locations and about 1300 employees.
Wuppermann’s slogan is “Quality made
of steel”. The portfolio of the company
includes almost everything that can be
made of steel: tubes and tube components,
flat products such as high-quality strip
steel, sheet metal components of steel and
stainless steel. These are used in the areas
of electronics, shop-fitting and machine
construction, medical technology, furniture,
food, packaging and solar industry, in water
and waste water engineering and to a large
extent also in the automotive industry.
10 | 11
ANZEIGE SK-ELEKTRONIK GMBH
Entwicklung
Bestückung
SK-ELEKTRONIK GMBH
„MOTIVATION FOR INNOVATION“ – diesen Slogan hat sich die SK-Elektronik GmbH auf die Fahnen
geschrieben. Der Veränderungswille, der sich darin ausdrückt, und die Kombination aus langjähriger Erfahrung
und dynamischer Unternehmensführung prägen den Charakter des Leverkusener Unternehmens. 2012 blickt es
auf 25 Jahre erfolgreiche Unternehmensgeschichte zurück.
Die SK-Elektronik GmbH hat sich auf die
Entwicklung und Produktion von Rechnersteuerungen für die Prozessanalyse und
komplette Messwerterfassung sowie
auf modernste Analysentechnik spezialisiert. Da viele der Produkte kundenspezifisch angefertigt werden, ist ein beratungsintensives Vorgehen für das Unternehmen
selbstverständlich. Neben der Entwicklung
von Hard- und Software für die chemische
Industrie und das produzierende Gewerbe
greift die SK-Elektronik GmbH auch Themen
aus dem Bereich der Umwelttechnologie auf.
Regional gefestigt und als absolute Spezialistin in ihrem Bereich bewegt sich die
SK-Elektronik GmbH äußerst erfolgreich
auf internationalem Parkett. Mit der Produktgruppe der Flammenionisationsdetektoren (FID)-Modelle zur Schadstoffkontrolle
gilt das Unternehmen als Weltmarktführer. Die Erschaffung des Ökolüfters 9038
führte außerdem dazu, Nachhaltigkeit im
Produktportfolio zu verankern. So trägt der
Ökolüfter entscheidend zur Wärmerückgewinnung und Kompensation von Kohlendioxidausstoß bei.
Für den Standort Leverkusen sprechen für
die SK-Elektronik GmbH viele Faktoren. Zum
einen bietet sich dem Unternehmen hier eine
hervorragende Aus- und Weiterbildungsinfrastruktur. Zum anderen ist die Nähe zur
chemischen Industrie, zu Zulieferern und
Dienstleistern entwicklungstechnisch von
großer Bedeutung.
“Motivation for innovation“ – this is the slogan
which SK-Elektronik GmbH has made its motto.
The distinguishing features of this Leverkusen
company are its initiative for innovation, many
years of experience and dynamic company management. SK-Elektronik GmbH is specialized
in the development and production of computer control systems for process analysis and
complete measured-data acquisition as
well as highly modern analyzing technology. Apart from the development of hardware
and software for the chemical industry and
the manufacturing trade SK-Elektronik GmbH
also deals with various subjects in the area of
environmental engineering. With its product
category of FID models for contaminant control
in industry the company is in the meantime
considered as the world market leader.
SK-ELEKTRONIK GMBH
Benzstraße 23-25
51381 Leverkusen
Tel. +49 2171 3955 0
[email protected]
www.sk-elektronik.de
>> Gemeinsam mit unseren 30 qualifizierten Mitarbeitern stehen wir als
Generationenteam für das Produktversprechen ‚hergestellt in Deutschland’. <<
Natalie und Siegfried Kühn
ANZEIGE SKF SEALING SOLUTIONS GMBH
SKF SEALING SOLUTIONS GMBH
Der schwedische Konzern SKF zählt weltweit zu den führenden Herstellern von Qualitätslagern, Dichtungen,
Mechatronik-Bauteilen und Schmiersystemen. DICHTUNGEN
IM WELTWEITEN EINSATZ heißt es
auch für die SKF Sealing Solutions GmbH mit Sitz in Leverkusen-Opladen.
SKF SEALING SOLUTIONS GMBH
Düsseldorfer Straße 121
51379 Leverkusen-Opladen
Tel. +49 2171 713-0
www.skf.de
Mehr als 40.000 Mitarbeiter sind rund um
den Globus für die SKF-Gruppe tätig, in mehr
als 130 Ländern ist der Konzern präsent.
Die SKF Sealing Solutions GmbH in der Düsseldorfer Straße 121 in Opladen ist vielen
Leverkusenern noch unter dem Namen Goetze
bekannt. Die Goetze Elastomere GmbH
wurde 1994 von SKF übernommen und ist
seit 2005 unter dem Namen SKF Sealing Solutions tätig. Entwicklung, Produktion
und Vertrieb sind am Standort Leverkusen vereint, wo unter den Geschäftsführern
Stefan Hahn und Klaus Semke rund 300
Mitarbeiter tätig sind.
Hauptabnehmer der Dichtungen sind Automobilhersteller. 300 Millionen Stück werden
jährlich bei SKF Sealing Solutions in Leverkusen gefertigt, vor allem Ventilschaft- und
Gasfederdichtungen, aber auch Dichtungen
für Stoßdämpfer und Lenkung, Motoren-,
Einspritzdüsen-, Getriebe- und Achsabdichtungen sowie Rotostat-Dichtungsmodule
und PTFE-Dichtungen. Die Produkte der SKF
Sealing Solutions aus der Großserienfertigung finden außerdem auch in Lastkraftwagen und in der Industrie Anwendung.
Groß ist das Engagement des Unternehmens
für den Standort Leverkusen. Eine Kooperation mit der Hauptschule Im Hederichsfeld
ermöglicht es den Schülern zum Beispiel,
Betrieb und Ausbildungsberufe kennenzulernen. Regelmäßig stellt SKF Sealing Solutions
Ausbildungsplätze als Zerspanungsmechaniker sowie Maschinen- und Anlagenführer
zur Verfügung. Die Verpflichtung zu einem
nachhaltigen Handeln unterstreicht
die Unterstützung des Naturguts Ophoven
und der Klimaschutzkampagne „Jeder, jeden
Tag“ durch das Unternehmen.
The Swedish SKF Group is counted among the
leading manufacturers of quality bearings,
seals, mechatronics components and lubrication systems. Seals made by SKF Sealing
Solutions GmbH which is based in LeverkusenOpladen and has about 300 employees are
used at world-wide level. The main customers
of these seals are car and commercial vehicle
manufacturers and the general industry. At its
Leverkusen location the company is committed to more sustainability by e.g. cooperation schemes in the area of training and by
certain campaigns.
12 | 13
ANZEIGE DEPA
DEPA
DEPA, Gesellschaft für Kranauslegerbauteile mbH, baut AUSLEGER FÜR MOBILE KRANE – UND ZWAR FÜR DIE
GANZ GROßEN. Auch andere Hebegeräte und artverwandte Produkte stattet der moderne Fertigungsbetrieb mit
Bauteilen aus. Angefertigt werden diese in effektiven Produktionsprozessen und mithilfe neuester technischer
Einrichtungen.
Seit 1997 schreibt DEPA – benannt nach den
Nachnamen der Gründer Jürgen Demmer
und Heinz Paffrath – Erfolgsgeschichte. Das
Leverkusener Unternehmen kann die ganz
großen Kran-Ausleger bauen und füllt auf
diesem Gebiet eine lukrative Nische. Verwendung finden ihre enorm stabilen Bauteile
bei Mobilkranen, die etwa für den Aufbau
und die Wartung von Windkraftanlagen, für
Arbeiten an Fernseh- und Kirchtürmen oder
auch für das Heben von Tribünenträgern in
der BayArena eingesetzt werden.
bei hoher Qualität und Wiederholgenauigkeit komplexe Schweißaufgaben.
Qualität wird bei DEPA großgeschrieben.
Auf der über 13.000 qm großen Produktionsfläche von DEPA bietet sich ein imposantes Bild. Die Mitarbeiter hantieren an
Rohren mit einem Durchmesser von bis zu
zwei Metern, die auch schon einmal über 20
Meter lang und mehr als 30 Tonnen schwer
sein können. Schließlich sollen bis zu 1.200
Tonnen mit den Bauteilen aus extrem festem
Stahl gehoben werden können – das ist das
Gewicht von 30 schweren Lastwagenzügen.
Die Rohre bestehen aus Feinkornbaustählen, die mit unterschiedlichen
teil- und vollmechanisierten Schweißverfahren fachgerecht bearbeitet werden. Ein
CNC-gesteuerter Schweißroboter bewältigt
and tempered fine-grained structural steel have diameters of up to two
So verarbeitet das Unternehmen ausschließlich hochvergütete Feinkornbaustähle und
prüft alle Bauteile während und nach dem
Fertigungsprozess neben der optischen Kontrolle mit Ultraschall- und Röntgenverfahren.
DEPA, Gesellschaft für Kranauslegerbauteile
mbH, has been manufacturing extremely
large and stable jibs for mobile cranes since
1997. The tubes of highly quenched
metres, lengths of more than 20 metres
and a weight of more than 30 tons. They are
suitable of lifting loads of up to 1,200 tons –
which corresponds to the weight of 30 heavy trucks. The components are processed in
mobile cranes, for instance, which are used
for the installation and maintenance of wind
power stations or for work on television
towers and church spires. DEPA ensures the
quality of its steel components by means of
regular visual controls, ultrasonic and X-ray
procedures carried out during and after the
manufacturing process.
DEPA GESELLSCHAFT FÜR
KRANAUSLEGERBAUTEILE MBH
Friedrich-Sertürner-Straße 5
51377 Leverkusen
Tel. +49 214 8700 920
[email protected]
www.depa.de
>> Die teilweise Jahrzehntelange
Erfahrung unserer Mitarbeiter
auf dem Verarbeitungssektor
von hochfesten Feinkornstählen
helfen bei der Umsetzung der
Ideen unserer Kunden – führenden
Mobilkran- und Arbeitsbühnenherstellern. <<
Dipl.-Ing. Volker Paffrath, Geschäftsführer
ANZEIGE CARGO DÜNNER GMBH
CARGO DÜNNER GMBH
Die Cargo Dünner GmbH ist ein
TRANSPORTUNTERNEHMEN MIT 140-JÄHRIGER TRADITION,
das sich über mehrere Generationen stetig weiterentwickelt hat. Als das Unternehmen 1871 gegründet
wurde, standen noch Pferdekutschen im Fuhrpark. Heute besteht die Dünner-Flotte unter anderem aus
35 Zugmaschinen und 50 Sattelaufliegern und Anhängern.
CARGO DÜNNER
INTERNATIONALE SPEDITION
CARGO DÜNNER GMBH
Porschestraße 12
51381 Leverkusen
Tel. +49 2171 70090
[email protected]
www.cargo-duenner.de
.
GmbH
LOGISTIK
Mitte der 1970er-Jahre trat Ulrich Dünner,
heutiger Alleingesellschafter und Geschäftsführer der Cargo Dünner GmbH, in
den elterlichen Betrieb ein. Schon zuvor
breit aufgestellt, erweiterte er das Leistungsspektrum und den Kundenkreis der
Spedition noch einmal erheblich. So wurde
nicht nur das Lagereigeschäft mit der Inbetriebnahme eines neuen Betriebshofes in
Leverkusen ausgebaut, auch verschiedene
Einsatzfelder im Bereich Transport kamen
hinzu. Neben den Werksverkehren und den
Schwermaschinentransporten ist die Cargo
Dünner heute im Sammelgutverkehr, der
Getränkelogistik und in der Logistik von
Stahlprodukten tätig. Mittlerweile werden
komplette mehrstufige Logistikdienste von der Spedition aus einer Hand
durchgeführt, die Projektberatung und
Verpackungsleistungen mit einschließen.
Auch im Hinblick auf die Art des Transports
zeigt sich Cargo Dünner vielfältig. Zu den
Leistungen gehören Sonderfahrten und
Kurierdienste ebenso wie Container- und
Spezialtransporte. Als Qualitätsmerkmale
sieht die Spedition ihre Kundenorientierung, absolute Zuverlässigkeit und
Präzision in der Transportplanung. Die
zahlreichen langjährigen Kunden des Unternehmens schätzen insbesondere die hohe
Flexibilität, mit der die Cargo Dünner ihre
Wünsche erfüllt.
Cargo Dünner GmbH is a company which has
continuously developed over many generations. Founded in 1871 it now looks back on
a history of more than 140 years. Nowadays
the Dünner vehicle fleet includes 35 trucks
and 50 semi-trailers and trailers. The service
spectrum of this forwarding company is
extensive and goes beyond the carriage of
goods. The company also offers storage
facilities, project consultancy and packaging
services. What Cargo Dünner regards as its
quality features are its absolute reliability
and precision in transport planning as
well as its high flexibility in meeting the
demands of its customers.
14 | 15
ANZEIGE KSB AKTIENGESELLSCHAFT
KSB-Vertriebshaus Leverkusen
Chemienormpumpe MegaCPK
KSB AKTIENGESELLSCHAFT
KSB verbindet innovative Technik und exzellenten Service zu intelligenten Lösungen. Mit diesem Anspruch sind
KSB-Mitarbeiter auf allen Kontinenten nahe bei den Kunden und deren KOMPETENTER
PARTNER IN
SACHEN PUMPEN, ARMATUREN UND SYSTEME für nahezu alle Bereiche, in denen der
Transport von Flüssigkeiten wichtig ist. Ein umfassendes Serviceangebot rundet diesen „Dienst am Kunden“ ab.
KSB ist ein international führender Hersteller
von Pumpen, Armaturen und zugehörigen Systemen für die Verfahrens- und Gebäudetechnik,
die Wasser- und Abwasserwirtschaft sowie die
Energietechnik und den Bergbau.
sche Weiterentwicklungen. Mit der neuen
Chemienormpumpe MegaCPK ist
es KSB gelungen, die hohen Anforderungen
an Energieeffizienz, Betriebssicherheit und
Qualität zukunftsfähig zu erfüllen.
Der Konzern ist mit eigenen Vertriebsgesellschaften, Fertigungsstätten und Servicebetrieben auf allen Kontinenten vertreten.
KSB fertigt Pumpen und Armaturen an 38
Produktionsstandorten in 19 Ländern. Mit
über 15.000 Mitarbeitern erzielt der Konzern
einen Umsatz von über 2 Mrd. €.
Kundennähe hat für KSB einen hohen Stellenwert. Dies zeigt auch die Präsenz in NRW.
Dort ist KSB im Chemiezentrum Leverkusen
mit einem eigenen Vertriebshaus vertreten.
Der direkte Draht zu den KSB-Spezialisten
erleichtert es Unternehmen vor Ort, ihre
Projekte schnell, flexibel und auf hohem
Qualitätsniveau zu realisieren.
Für Neuinstallationen oder Nachrüstungen in bestehenden Anlagen bietet das
Unternehmen die passende Automatisierungstechnik zur Anbindung an die
Gebäude- oder die Betriebsleittechnik und
natürlich die Software zur Inbetriebnahme
der Pumpen.
Über 120 Servicezentren und mehr als 2.400
Servicemitarbeiter gewährleisten weltweit
die Inspektion, Wartung und Instandhaltung
der KSB-Produkte sowie von Wettbewerbsfabrikaten.
KSB steht nicht nur für höchste Qualität,
sondern vor allem auch für technologi-
KSB is one of the world‘s leading manufacturers of pumps, valves and related systems
for process engineering applications and
building services, for water and waste water
management and for the energy and mining
sectors.
The Group has a presence on all five continents with its own sales and marketing
organisations, manufacturing facilities
and service operations. KSB manufactures
pumps and valves at 38 production centres
in 19 countries. With a workforce of just over
15,000 worldwide, the Group generates a
total sales volume of over € 2.0 billion.
KSB AKTIENGESELLSCHAFT
Vertriebshaus Region West
Marie-Curie-Straße 7
51377 Leverkusen
Tel. +49 214 20694-0
[email protected]
www.ksb.com
WIRTSCHAFTSPROFIL TRADITIONSREICHER CHEMIESTANDORT
Leverkusen ist eine Chemiestadt. Ja, stimmt. Leverkusen verdankt seine Entstehung und vor allem seinen
wirtschaftlichen Aufstieg der Chemie. Heute ist Leverkusen ein exzellenter CHEMIESTANDORT, der
CHEMPARK mit seinen rund 30.000 Mitarbeitern und 5.000 hergestellten Chemikalien einer der größten und
vielseitigsten Chemieparks Europas.
HIER STIMMT DIE CHEMIE
Der Vorgänger des heutigen CHEMPARKS,
das ursprüngliche Bayerwerk, war und ist
ein integraler Bestandteil von Leverkusen.
Bayer hat die Stadt in vielerlei Hinsicht beeinflusst: Als Arbeitgeber, als prägende Kulisse für das Erscheinungsbild der Stadt, als
Kultur- und Sportförderer. Das Unternehmen
war 1891 in Wiesdorf ansässig geworden,
heute ein Stadtteil Leverkusens.
Das Werk wuchs rasch und brachte bahnbrechende Erfindungen hervor. Das
weltweit erste Patent für die Herstellung
von synthetischem Kautschuk wurde 1909
an Fritz Hofmann erteilt, ein Jahr später
startete die Produktion in Leverkusen. In
den 1920er- und 30er-Jahren wurde hier
der Synthesekautschuk Buna entwickelt
und unter der Leitung von Otto Bayer das
Arbeitsgebiet der Polyurethane erschlossen. Nach dem Krieg umfasste die Produktpalette organische und anorganische
Produkte sowie Pharmazeutika, Farbstoffe,
Polyurethane und Kautschuke. Zahlreiche
Forschungs- und anwendungstechnische
Labore ergänzten die Produktionsbetriebe.
In den 1990ern erlebte das Werk einen
tiefgreifenden Wandel: Im Rahmen des
Chemiepark-Konzepts förderte Bayer die
Ansiedlung von fremden Unternehmen auf
dem eigenen Werksgelände und erhöhte so
die Attraktivität des Standorts.
2003 folgte die komplette Neustrukturierung
des Unternehmens: Teilkonzerne und Servicegesellschaften wie Bayer Chemicals AG,
Bayer HealthCare AG, Bayer MaterialScience
AG, Bayer Technology Services GmbH und
andere wurden zu selbstständigen Unternehmen. Es kam zur Abspaltung der Lanxess
AG vom Bayer-Konzern. 2008 erhielt der
ehemalige Bayer-Chemiepark Leverkusen
einen neuen Namen: CHEMPARK. Betreibergesellschaft ist die CURRENTA GmbH.
BREITES PRODUKTSPEKTRUM
Der CHEMPARK dient heute als neutrale
Plattform für zahlreiche Partnerunternehmen aus der Branche, die ein riesiges Produktspektrum abbilden – von der Beratung
bis zur Entsorgung und Abwasserreinigung.
Hier sind neben zahlreichen ServiceUnternehmen auch mehr als 40 CHEMPARKPartner angesiedelt, die hauptsächlich
anorganische und organische Produkte,
Farbstoffe, Polyurethane und Kautschuke sowie Grundstoffe für Pharmazeutika
herstellen. Darunter auch die Bayer AG und
verschiedene Bayer-Tochterunternehmen.
Der CHEMPARK ist ein Verbund von Firmen,
ein Netzwerk von Partnern. Vielfach
greifen Forschung, Entwicklung, Produktion
oder Dienstleistung ineinander.
Beispielsweise die Lanxess AG: Mit
einem breiten Angebot an Produkten
und Dienstleistungen fokussiert sich der
Spezialchemie-Konzern auf Polymere, Zwischenprodukte und Spezialitäten. In diesen
Bereichen, die den Kern der chemischen
Industrie ausmachen, verfügt das Unternehmen über spezifische Kernkompetenzen.
Spannend ist auch das Betätigungsfeld
der Blankophor GmbH: Sie betreibt eine
Produktionsanlage für Weißtöner (Fluores-
Die Chemion Logistik GmbH transportiert rund 30.000 TEU Chemikalien
von Leverkusen in die weite Welt – zu Wasser, Land und Schiene.
16 | 17
Acetylsalicylsäure steht auf der WHO-Liste der unentbehrlichen
Arzneimittel. Entwickelt wurde es 1899 als „Aspirin“ von Bayer.
Bei der Bayer MaterialScience AG werden energiesparende Leichtbauprodukte entwickelt – zum Beispiel für das erste bemannte Solarflugzeug, mit dem im Jahr 2015 eine Erdumrundung starten soll.
cent Whitening Agents, FWA), die nicht nur
die größte, sondern auch die modernste
Europas ist. Die in Leverkusen hergestellten
FWAs werden vor allem in der Papierindustrie eingesetzt, um Zellulosefasern aufzuhellen.
Ein anderes wichtiges Unternehmen im
CHEMPARK ist Kronos. Der Ableger des USKonzerns ist eines der führenden Unternehmen in der Herstellung und Vermarktung
von Titandioxid und Eisensalzen. Die Kronos
Titan GmbH ist seit 1927 in Leverkusen
ansässig und beschäftigt hier rund 650
Mitarbeiter.
The predecessors of today‘s CHEMPARK ;
the former “Bayer Chemiepark” and the
initial Bayer works have always been an
integral part of Leverkusen. The Bayer Group
has exerted an influence on the town in
many ways: As an employer, as a factory
dominating the appearance of the town,
as a sponsor of culture and sports. In 1891
Bayer settled in Wiesdorf, an urban district
Im CHEMPARK werden rund 5.000 Chemikalien hergestellt –
auf einer Fläche von 480 ha, so viel wie 650 Fußballfelder.
of today’s Leverkusen. The factory quickly
grew – and soon produced ground-breaking
inventions: In 1909 the first world-wide
patent for the production of synthetic
rubber and polyurethanes was granted.
After the war the product range included
organic and inorganic products such as
pharmaceuticals, dyes, polyurethanes
and rubbers. In the nineties the factory
underwent a profound change: Within the
scope of the concept of a chemistry park
Bayer promoted the settlement of external
companies on its premises and thereby
increased the attraction of the location. In
2003 the Group was restructured: Subgroups and service companies such as
Bayer Chemicals AG, Bayer HealthCare AG,
Bayer MaterialsScience AG, Bayer Technology Services GmbH and others became
independent companies. Lanxess AG was
separated from the Bayer Group. In 2008
the former ‘Bayer Chemiepark Leverkusen‘
was renamed CHEMPARK. The operating
company is CURRENTA GmbH. Nowadays
CHEMPARK serves as a neutral platform for
numerous partner enterprises of this branch
which jointly offer a huge product spectrum
– from consulting services to disposal and
waste water cleaning. More than 40 partners
and service companies have settled here
– among them also Bayer AG and various
Bayer subsidiaries. CHEMPARK is an alliance
of companies, a network of partners.
Research, development, production and
services often gear into each other here.
ANZEIGE BAYER AG
Forschung zur Sicherstellung einer weltweit
ausreichenden Ernährung
Bayer-Forscher mit dem Modell eines Herzens
BAYER AG
SCIENCE FOR A BETTER LIFE – so lautet das Versprechen der Bayer AG an die Gesellschaft. Bayer ist
ein weltweit tätiges Unternehmen mit Kernkompetenzen auf den Gebieten Gesundheit, Ernährung und hochwertige Materialien. Mit seinen Produkten und Dienstleistungen will das Unternehmen den Menschen nützen und
zur Verbesserung ihrer Lebensqualität beitragen.
Bayer schafft Werte durch Innovation,
Wachstum und eine hohe Ertragskraft. Der Konzern bekennt sich zu den
Prinzipien des Sustainable Developments
und zur Rolle eines sozial und ethisch verantwortlich handelnden „Corporate Citizen“.
Ökonomie, Ökologie und soziales Engagement sind gleichrangige Ziele innerhalb der
Unternehmenspolitik.
Innovative
Materialien für die
Nutzung der
Windenergie
Bayer ist ein Erfinder-Unternehmen,
Forschung hat dort eine lange Tradition. Das
Unternehmen nutzt seine wissenschaftliche
Kompetenz und entwickelt Innovationen, um
zur Lösung der großen Herausforderungen
der Zeit beizutragen. Der Fokus auf Innovation ist der Schlüssel dafür, dass Bayer auf
allen Arbeitsgebieten eine führende Position
einnimmt oder erreicht. Dies ist zugleich die
Grundlage, um vielen Millionen Menschen
das Leben zu erleichtern: Der Konzern hilft
Patienten überall auf der Welt, indem er
Krankheiten verhindert, lindert und heilt
sowie die Diagnose-Methoden verbessert.
Er sorgt für eine ausreichende Versorgung
mit qualitativ hochwertigen Nahrungs- und
Futtermitteln sowie pflanzlichen Rohstoffen.
Zugleich leistet Bayer bedeutende Beiträge
auf den Gebieten Energie- und Ressourceneffizienz, Mobilität, Bauen und Wohnen,
um nur einige zu nennen.
Die Bayer AG arbeitet nachhaltig und stellt
sich ihrer Verantwortung als sozial und
ethisch handelndes Unternehmen. Science
For A Better Life: So lautet daher mit Recht
das Versprechen des Unternehmens.
18 | 19
Das Bayer-Kreuz bei Nacht – ein Wahrzeichen von Leverkusen
Science For A Better Life: this is the
promise Bayer gives to the stakeholders.
Bayer is a global enterprise with core
competencies in the fields of health care,
nutrition and high-tech materials. The
company’s products and services are
designed to benefit people and improve
their quality of life. At the same time Bayer
creates value through innovation,
growth and high earning power.
The Group is committed to the principles
of sustainable development and to its
role as a socially and ethically responsible
corporate citizen. Economy, ecology and
social responsibility are corporate policy
objectives of equal rank.
Bayer is an inventor company with
a long tradition of research. By applying
science to the major global challenges,
the company delivers innovations that address unmet customer and market needs.
The focus on innovation is the key to
maintaining or gaining a leading position
in every market in which it operates. It is
also the foundation for improving the lives
of many millions of people: Bayer helps
patients around the world by preventing,
alleviating and curing diseases as well as
improving diagnosis. The company ensures
a sufficient supply of high-quality food, feed
and fiber. It makes significant contributions
in the fields of energy and resource efficiency, mobility and home living – to name
just a few.
Bayer works sustainably and accepts the
role as a socially and ethically responsible
corporate citizen. So it is right, when Bayer
promises: Science For A Better Life.
BAYER AG
51368 Leverkusen
Tel. +49 214 30-1
E:Mail: [email protected]
www. bayer.com
ANZEIGE LANXESS AG
Neue LANXESS-Kautschuke werden im Leverkusener
Prüftechnikum aufwändig getestet.
In der einzigartigen Struktur des Aromatenverbundes
entstehen hochwertige chemische Zwischenprodukte.
LANXESS AG
Leverkusen ist der weltweit größte Produktionsstandort der LANXESS AG. GLOBALE
AKTIVITÄTEN UND INNOVATIVE TECHNIKEN machen den Konzern zu einem der
führenden in der deutschen Spezialchemie.
LANXESS AG
Kaiser-Wilhelm-Allee 40
51369 Leverkusen
Tel. +49 214 30-33333
[email protected]
www.lanxess.de
LANXESS ist weltweit an 48 Produktionsstandorten tätig und beschäftigt rund 16.500
Mitarbeiter in 30 Ländern. Leverkusen nimmt
dabei einen besonderen Stellenwert ein: An
dem weltweit größten Produktionsstandort
arbeiten mehr als 4.000 Mitarbeiter am Erfolg
von LANXESS.
Zu den in Leverkusen hergestellten Produkten
gehören hochwertige Zwischenprodukte und
Wirkstoffe für Pharmazeutik und Pflanzenschutzmittel, Farb- und Lackrohstoffe, Zusätze für Hightech-Kunststoffe, Premium-Synthesekautschuke
sowie leistungsfähige Lederchemikalien.
Ein Beispiel: Der „Aromatenverbund“ von
LANXESS ist eine einzigartige Verbundstruktur
aus insgesamt sieben Großbetrieben, die sich
größtenteils in Leverkusen befinden. Ausgangsbasis des Verbunds sind petrochemische Rohstoffe, die zu einer Vielzahl von hochwertigen
Zwischenprodukten weiterverarbeitet werden.
Diese spielen in allen Bereichen des täglichen
Lebens eine große Rolle. So werden sie als
wesentliche Ausgangsstoffe unter anderem für
Wirkstoffe von Arznei- und Pflanzenschutzmitteln, Parfüm- und Aromastoffen, für Polymere,
Papierchemikalien, Farben und Lacke sowie für
Pigmente auf der ganzen Welt eingesetzt.
Forschung und Innovation sind für
LANXESS das Maß aller Dinge.
Dem eigenen Anspruch, innovative Produkte auf den Markt zu bringen und Prozesse
zu optimieren, wird LANXESS mit gebündelten
Forschungs- und Entwicklungsaktivitäten im
Unternehmensbereich „Innovation“ gerecht.
Darüber hinaus betreibt der SpezialchemieKonzern in Leverkusen zahlreiche hochmoderne
Laboratorien und Einrichtungen für Forschungsund Anwendungstechnik.
Das Unternehmen setzt sein Know-how und
seine Erfahrung dafür ein, nachhaltige Produkte
und Technologien zu entwickeln, die langfristig
das Klima und die Umwelt schonen, die Wertschöpfung steigern und zugleich die Lebensqualität der Menschen verbessern.
Leverkusen is home to the most important production facility of LANXESS AG. Its worldwide
activities and innovative technology make
this group one of the leading enterprises in the
German special chemical industry. LANXESS
operates on a global level at 48 production
sites and has about 16,500 employees in 30
countries. In Leverkusen, more than 4,000
employees are contributing to the success of
the company. The group produces high-quality
intermediate products and active ingredients
for pharmaceuticals and pesticides, dyes and
raw materials for paints, additives for hightech plastics, premium synthetic rubber as
well as efficient leather chemicals. Research
and development takes as much a priority at
LANXESS as the striving of all businesses to
contribute positively to the economy, society
and environment.
20 | 21
ANZEIGE BLANKOPHOR GMBH & CO. KG
Blankophor Produktion und Logistik
Blankophor Tankfarm
BLANKOPHOR GMBH & CO. KG
Viele Jahrhunderte bereits bezeichnen die Papiermacher ihre Arbeit voller Stolz als die „Weiße Kunst“. Seit mehr
als 70 Jahren werden am Standort Leverkusen, seinerzeit noch von Bayer, optische Aufheller erforscht und
produziert. Der Handelsname BLANKOPHOR® steht seit dieser Zeit als Synonym für eine
ERFOLGS-
GESCHICHTE IM DIENST DER „WEISSEN KUNST“.
Seit dem 1. Oktober 2010 agiert das Unternehmen BLANKOPHOR GmbH & Co.KG in
Leverkusen. Der moderne Produktionsstandort in den Grenzen des CHEMPARK Leverkusen bildet die solide Basis für ein weltweites
Geschäft mit optischen Aufhellern „Made in
Germany“. Das Geschäftssegment „grafische
Papiere und Kartons“ ist ein Hauptabsatzmarkt für optische Aufheller.
Die Stärken der BLANKOPHOR liegen vor
allem in der Mannschaft, die das Geschäft
heute aktiv betreibt. Können, Erfahrung und
fokussierte Bearbeitung der Märkte, eine
anwendungsgetriebene Technik, kreative
Forschung und die sehr leistungsfähige
Produktion sind die Garanten für den nachhaltigen Erfolg.
Im Vergleich zu früheren Organisationsformen in Konzernen genießt eine Produktgruppe wie BLANKOPHOR®, heute in der
Struktur eines klassischen Mittelständlers,
einen hohen Stellenwert. Nicht mehr als
„Vollsortimenter“, sondern als „Spezialist“
wird man in der Kundschaft heute positiv
wahrgenommen. Und hier liegt die Chance
für profitables Wachstum: Mittelstand
plus Spezialist gleich technikgetriebener Problemlöser. Diese Rolle auch
weiterhin nachhaltig bei den Kunden zu
festigen, ist das Ziel bei BLANKOPHOR.
Der Standort Leverkusen ist für das globale
Handeln das wichtigste Element, ist man bei
BLANKOPHPOR zudem überzeugt. Denn die
moderne Produktionsstätte G4 im
CHEMPARK liegt goldrichtig im geografi-
schen Kern der Kundschaft in Europa, betont
Geschäftsführer Thomas Fengler.
BLANKOPHOR GMBH & CO. KG
Marie-Curie-Straße 10
51377 Leverkusen
Tel. +49 214 206952 0
[email protected]
www.blankophor.com
For more than 70 years optical brighteners have been developed and produced
at the location of Leverkusen, initially by
Bayer. Ever since then the trade name of
BLANKOPHOR® has been synonymous with
a history of success in the service
of “white art“. BLANKOPHOR GmbH &
Co.KG has carried out its business activities in Leverkusen since October 1, 2010.
The modern production location within the
area of the Leverkusen CHEMPARK forms a
solid basis for the world-wide business with
optical brighteners “made in Germany”. The
business segment of “graphic paper and
cardboard” is the main sales market
for optical brighteners. The strength of
BLANKOPHOR is in particular its workforce
which is actively engaged in the advancement of business.
Im Dienst der „Weißen Kunst“
ANZEIGE EKOCHEM / NIESEN TRANSPORTSYSTEME
Eisen- und Aluminiumsalze
EKOCHEM
ekochem – das steht für Erfahrung und Kompetenz sowie Optimalen Service im Umgang mit CHEMikalien.
ekochem Deutschland GmbH
Overfeldweg 34
51371 Leverkusen
Tel. +49 214 260045 30
[email protected]
www.ekochem.de
Betriebsverlagerung: Einbringung des Inventars per Kran
In modernen Kläranlagen entfernen
Flockungsmittel auf Basis von Eisen- und
Aluminiumsalzen in Kombination mit der
biologischen Abwasserreinigung organische Schadstoffe und Nährstoffe. Die Salze
werden in äußerst geringen Mengen zum
Abwasser hinzugegeben. Diese bilden dann
innerhalb kürzester Zeit stabile Flocken, die
sich mit Hilfe der Schwerkraft leicht entfernen lassen. Das Resultat ist mikrobiologisch
und chemisch einwandfreies Wasser.
Die ekochem Deutschland GmbH liefert
ihren Kunden nicht nur die entsprechen-
den Qualitätsprodukte, sondern steht
ihnen auch als zuverlässiger Partner durch
umfangreichen Service, Beratung und
Betreuung zur Seite. Von den Rohstoffen
über die Produktionsprozesse bis hin zu
den Transportwegen hat vorausschauendes
Handeln oberste Priorität. Die ekochem
Deutschland GmbH verfügt über ein zertifiziertes Qualitätsmanagement nach DIN
EN ISO 9001:2008. Außerdem setzt das
Unternehmen freiwillig das „Responsible
Care Progamm“ des Verbandes Chemiehandel um.
Maschinentransport: Verladung einer Maschine per Kranfahrzeug
NIESEN TRANSPORTSYSTEME
Gegründet 1892, bietet die Leverkusener NIESEN-Gruppe heute INNOVATIVE LOGISTIK in verschiedenen Logistikbereichen.
Das mittelständische Unternehmen führt
Betriebsverlagerungen jeder Größe
PETER NIESEN GMBH & CO.
INTERNATIONALE MÖBELSPEDITION KG
Robert-Blum-Str. 55
51373 Leverkusen
Tel. +49 214 86802-0
[email protected]
www.niesen.de
durch – national und international. Hunderte
Arbeitsplätze können über ein Wochenende
an den neuen Standort umziehen. Auch
Maschinentransporte werden effizient umgesetzt: Bei Bedarf werden ganze Produktionsstraßen bewegt und bis zur Betriebsfähigkeit installiert. Bei Kunsttransporten
vertrauen Künstler, Galerien und Museen
dem Logistiker ihre Objekte an. Durch die
großen Lagerflächen von NIESEN können
Firmeninventar, Maschinen oder Kunst
sicher und klimagerecht eingelagert werden.
Ganz regional schützt NIESEN die Anrheiner
bei Hochwasseralarm: In kürzester Zeit
kann das Unternehmen eine Schutzwand
installieren; das logistische System wurde
von NIESEN mit konzipiert.
22 | 23
ANZEIGE KRONOS TITAN GMBH
Das KRONOS Werk in Leverkusen
KRONOS TITAN GMBH
„KRONOS TITANDIOXID – WEISS FÜR EINE BUNTE WELT“, so heißt es beim weltweit tätigen
Unternehmensverbund der KRONOS Worldwide, Inc. mit Sitz in Dallas/TX, USA. Die KRONOS TITAN GmbH wurde
1927 in Leverkusen gegründet. Heute beschäftigt das Unternehmen an den deutschen Standorten Leverkusen
und Nordenham etwa 1.200 Mitarbeiter, weltweit sind es bei der KRONOS Gruppe etwa 2.500.
Mit einer Produktionskapazität von zurzeit
550.000 Tonnen aus sechs Werken in fünf
Ländern pro Jahr gehört die KRONOS Gruppe
zu den weltweit führenden Herstellern
von Titandioxid. KRONOS Titandioxid
(TiO2 ) ist ein feinteiliges, nicht toxisches Weißpigment, das aus titanhaltigen Erzen gewonnen wird. Aufwändige Produktionsverfahren
mit strengen Qualitätskontrollen machen es zu
einem wichtigen Rohstoff für die weiterverarbeitende Industrie.
KRONOS Titandioxid wird u.a. eingesetzt für
die Herstellung von Bautenfarben für Innenund Außenanwendung, Industriebeschichtungen für Fahrzeuge, Container, Fassadenverkleidungen, von Kunststoffen wie Fensterprofile,
Gartenmöbel, Kunststoffgehäuse, Gummiummantelungen, Folien sowie von Laminat,
Druckfarben, Chemiefasern, Kosmetika und Lebensmittelverpackungen. Die Nebenprodukte
der TiO2-Herstellung werden zu Eisensalzen in
fester und flüssiger Form weiterverarbeitet, die
zur Wasserbehandlung, Chromatreduktion im
Zement, Biogasentschwefelung und Geruchsbindung, aber auch bei der Blähschlammbekämpfung und in der Agrarwirtschaft eingesetzt werden. In diesen Märkten ist KRONOS
ebenfalls einer der führenden Anbieter.
Photokatalysatoren auf Basis von Titandioxid
wie KRONOClean 7000 und KRONOClean 7050
sind innovative Produkte, deren Wirkungsweise unter anderem zur Verbesserung des Raumklimas (Wandfarbe) und durch NOx Abbau zur
Reinigung der Luft in unseren Städten beiträgt.
Die angewandten Produktionsverfahren in
allen KRONOS Werken entsprechen hohen und
vorbildlichen Umweltschutzansprüchen und
werden ständig weiterentwickelt.
The KRONOS Worldwide, Inc. Group based in
Dallas/TX, USA, is one of the worldwide
leading manufacturers of titanium
dioxide. At the German locations of Lever-
kusen and Nordenham KRONOS TITAN GmbH
has about 1,200 employees. KRONOS titanium
dioxide (TiO2 ) is a fine, non-toxic white pigment which is recovered from ores containing
titanium. It is an important raw material for
the processing industry and is used for the
production of house paint for interior and
exterior use, industrial coatings for vehicles,
exterior wall cladding, window profiles, garden
furniture, plastic housings, rubber lining, foil
as well as laminate, printing inks, chemical
fibres, cosmetics and food packaging.
KRONOS TITAN GMBH
Peschstraße. 5
51373 Leverkusen
Tel. +49 214 356-0
[email protected]
www.kronostio2.com
Vom Ilmeniterz
zum Weißpigment
WIRTSCHAFTSPROFIL INNOVATIVE WERKSTOFFE
Leverkusen ist eine Plastikstadt. Ja, stimmt. Leverkusens Leidenschaft sind INNOVATIVE WERKSTOFFE. Und
weil Forschung und Entwicklung seit jeher unsere Kernkompetenz ist, haben wir auch bei dieser Zukunftsbranche
schon heute die Nase vorn. Mehr als 40 Leverkusener Unternehmen beschäftigen sich mit neuartigen Metallen und
Legierungen, Kunststoffen und Kautschuken, Nanopartikeln und hybriden Werkstoffen, die zum Erhalt der Lebensqualität entscheidend beitragen. Die Rolle Leverkusens als Kompetenzstandort wird unterstrichen durch den Sitz des
regionalen Branchennetzwerks „Netzwerk Innovative Werkstoffe e.V.“. Die Unternehmen in dieser Branche sind
Wachstumstreiber und schaffen nicht nur Innovationen, sondern auch marktreife Produkte und neue Arbeitsplätze.
IDEEN, DIE DEN ALLTAG BEREICHERN
FINDEN UND VERBINDEN
Innovative Werkstoffe sind deswegen so
bedeutsam und fortschrittlich, weil sie die
Eigenschaften herkömmlicher Materialien
erweitern und verbessern. Beispiele gibt es
viele: Durch Innovative Werkstoffe werden
Autolacke kratzfest. Besonders leichte und
stabile Kunststoffe finden im Flugzeugbau Verwendung und hochtemperaturbeständige Legierungen sorgen dafür, dass
der Wirkungsgrad zur Stromerzeugung in
Kraftwerken verbessert wird.
Leverkusen zeigt Initiative – mit deutlichem
Erfolg: 2011 haben sich mehr als 30 Gründungsmitglieder – darunter viele aus Leverkusen – im „Netzwerk Innovative Werkstoffe
e.V.“ zusammengeschlossen. Inzwischen
zählt der Verein rund 60 Mitglieder. Die Rolle
als Initiator und Sitz des Netzwerkvereins
hat Leverkusen ein unverkennbares, in die
Zukunft gerichtetes Profil gegeben. Innovationspotenziale ausloten, Vernetzung fördern,
neue Kompetenzen schaffen, attraktive
Produkte entwickeln, Kunden gewinnen und
Märkte erobern: Diese Ziele verfolgt das
Netzwerk, zur Profilierung der Mitglieder
und der Region.
Innovative Werkstoffe machen Autos sicherer, die Umwelt sauberer und lassen medizinische Wunschträume Wirklichkeit werden.
Aber auch besonders dünne Lärmdämmstoffe und leichte Baustoffe zählen zu der
Gruppe der neuartigen Materialien. So hat
beispielsweise die Firma Carcoustics ihre
Angebotspalette um Innovative Werkstoffe
erweitert und bietet heute Anwendungsmöglichkeiten für alle Bereiche, in
denen laut und leise, nass und trocken, kalt
und warm voneinander getrennt werden
müssen. Die Polymaterials AG betreibt Polymerforschung und entwickelt zum Beispiel
dreidimensional vernetzte Polymere, die in
der Medizin bei Knochen- und Knorpelverletzungen wertvolle Dienste leisten.
Das Potenzial ist groß. Allein im Rheinland
beschäftigen sich rund 3.000 Unternehmen
und Forschungsinstitutionen mit Innovativen Werkstoffen. Das Netzwerk will Partner
entlang der gesamten Wertschöpfungskette
von den Vorteilen frühzeitiger, intensiver
Kooperation überzeugen. Es will Kontakte
vermitteln zwischen Mitgliedern untereinander, zu externen Unternehmen und Forschungsstätten als Dialog- oder Projektpartner, zu Verbänden, Kommunen, Politik und
Behörden. Ein derartiger, dauerhafter Dialog
sichert allen Beteiligten einen Wissensvorsprung und erschließt durch den interdisziplinären Open-Innovation-Ansatz Synergien
in technologischer und betriebswirtschaftlicher Hinsicht.
Um diesen Dialog zu fördern, veranstaltet
das Netzwerk zum Beispiel Themenabende
und Expertenkreise und beteiligt sich als
Kooperationspartner an Messen, Ausstellungen und Kongressen. Es wirkt außerdem bei
zahlreichen regionalen Initiativen mit, etwa
dem Bildungsprojekt „L hoch 5“. Mittelfristig
24 | 25
Oberflächenbehandlung mit Nanotechnologie
will das Netzwerk – über die Unternehmensebene hinaus – die ökonomische
Attraktivität des Rheinlands für nationale
und internationale Investoren steigern.
BREITE BASIS FÜR KOOPERATIONEN
Zum Netzwerk gehören neben den
Mitinitiatoren CHEMPARK und WfL auch
in der Region ansässige Unternehmen,
Hochschulen und Forschungsinstitute,
Initiativen wie ChemCologne, die IHK-Initiative Rheinland und die Innovationsallianz der NRW-Hochschulen, weitere
Vereine und Verbände sowie der
Landescluster NanoMikro+Werkstoffe
(NMW.NRW) und die Koelnmesse.
Innovative materials are materials which
can change the properties of conventional
substances so that these can be optimized
for specific uses. There are many examples of substances of this kind: Innovative
materials make cars safer, our environment
cleaner and make medical wishful thinking
come true. In the past Leverkusen companies have developed for example particularly thin noise insulating material and
light-weight construction materials. In 2011
the local companies joined forces in a network called “Netzwerk Innovative Werkstoffe
e.V.”. In the meantime the number of members
has increased to 60. The aim is to explore
the innovation potential of various material
technology companies, to create competencies and connect them in a network, to gain
customers and conquer markets. The network
wants to convince partners along the value
chain, which includes about 3,000 companies
and university departments in the Rhineland
alone, of the advantages of an early and
intensive cooperation and make contacts
between members, to external companies as
cooperation or project partners, to research
facilities and association, to politics and authorities. For this purpose the network carries
out events such as theme nights, participates
in trade fairs, chairs teams of experts and
joins regional initiatives such as “L hoch 5”.
Unternehmen
Institute
Innovative
Werkstoffe e.V.
Experten
Verbände
Politik
www.netzwerk-iw.de
ANZEIGE CARCOUSTICS INTERNATIONAL GMBH
Bildunterschrift
CARCOUSTICS INTERNATIONAL GMBH
Carcoustics ist ein international tätiges und stetig wachsendes Unternehmen mit 1.400 Mitarbeiterinnen und
Mitarbeitern, welches im Automobil- sowie im Industriebereich tätig ist. Carcoustics ist SPEZIALIST
FÜR
AKUSTISCHE UND THERMODYNAMISCHE AUFGABENSTELLUNGEN.
CARCOUSTICS INTERNATIONAL GMBH
Neuenkamp 8
51381 Leverkusen
Tel. +49 2171 900-0
[email protected]
www.carcoustics.de
>> Unsere Firmenzentrale ist und bleibt ganz
bewusst Leverkusen. Hier finden wir ideale
Voraussetzungen für uns vor. Die gute
logistische Anbindung und Lage machen
Leverkusen für uns und unsere Mitarbeiter
zu einem optimalen Standort. <<
Georg Brasch, CFO Carcoustics International und
Standortbotschafter der Stadt Leverkusen
Zusätzlich übernehmen die Lösungen oft
Dichtfunktionen, reduzieren das Gewicht,
steigern die Energieeffizienz und versteifen Strukturen bei geringerem Bauraum.
Mit einem weltweit standardisierten Lean
Management Produktionssystem verarbeitet Carcoustics materialunabhängig eine
Vielzahl von Werkstoffen, jeweils maßgeschneidert für die Aufgabenstellung der
Kunden.
Die Firmenzentrale ist in Leverkusen und
bietet zum einen für die dort arbeitenden
300 Mitarbeiter ein idyllisches Arbeitsumfeld im Grünen und doch ist das Unternehmen durch die Autobahn und die Flughäfen
Köln/Bonn und Düsseldorf perfekt
angebunden. Von Leverkusen aus werden die zehn weiteren, weltweiten Standorte
gesteuert. In Leverkusen entwickelt Carcoustics durch die hochmoderne technische
Ausstattung, wie den Rollenprüfstand für
akustische Tests, das Materiallabor und
den Musterbau, die innovativen Problemlösungen für die Kunden und produziert die
Produkte mit ca. 180 Mitarbeitern direkt am
Standort Leverkusen.
Carcoustics is a continuously growing
company with 1,400 employees operating
at international level both in the automotive and in the industrial sector. At the
Leverkusen headquarters about 300 people
are employed. Carcoustics is a specialist
for acoustic and thermodynamic
settings of tasks. In addition it offers
solutions for sealing problems, for the
reduction of weight, for increased energy
efficiency and for a reinforcement of structures in case of limited installation space.
With its world-wide lean management
production system Carcoustics processes a
large variety of different materials, always
customized to the individual requirements
of customers.
Firmenzentrale
26 | 27
ANZEIGE CHEMION LOGISTIK GMBH
Bildunterschrift
CHEMION LOGISTIK GMBH
Mit dem Motto „LOGISTIK
MIT KOMPETENZ“ leistet Chemion Logistik Dienste für ihre Kunden aus
chemie- und chemienahen Branchen sowie Dienstleistungsbereichen – mit höchstem Anspruch an Sicherheit,
Qualität und Nachhaltigkeit.
Die Chemion Logistik GmbH unterstützt seit
ihrer Ausgründung aus dem Bayer-Konzern
in 2001 u. a. als „3PL“ (Third Party Logistics
Provider) ihre Kunden mit individuellen
Logistiklösungen. Der Dienstleister deckt als
Komplett-Anbieter das gesamte Spektrum logistischer Services in der Chemie- und
chemienahen Industrie ab. Als Spezialist für
den Umgang mit Gefahrgut und Gefahrstoffen stellt Chemion Equipment, geschultes
Personal sowie Infrastruktur bereit und
bietet u. a. im CHEMPARK Lager-, Umschlag-,
Transport- und Mehrwert-Services, die volle
Betriebsführung produktionslogistischer
Betriebsteile sowie Schulungsleistungen an.
Doch auch Unternehmen aus anderen Branchen zählen zu den Kunden von Chemion
und profitieren von der langjährigen Erfahrung der insgesamt 1.000 Mitarbeiter.
Das Unternehmen hat Niederlassungen in
Leverkusen, Dormagen, Krefeld und Duisburg, sorgt aber auch an anderen Standorten dafür, dass die Logistik seiner Kunden
funktioniert.
Der Anspruch „vorauszudenken“ zieht sich
durch alle Bereiche des Unternehmens.
Mitarbeiter mit umfangreichem methodischen Know-how und fundiertem fachlichen
Wissen analysieren und optimieren die
bestehenden Prozesse ihrer Kunden. Mit
maßgeschneiderten, individuellen
Lösungen ermöglicht Chemion ihren
Kunden sich noch mehr auf ihre Kernkompetenzen zu konzentrieren. In 2011 erwirtschaftete Chemion einen Umsatz von rund
124 Millionen Euro.
Since it´s spin-off from the Bayer group in
2001, Chemion Logistik GmbH is providing
tailored made logistics solutions e.g. as
a “3PL” (Third-Party Logistics Provider)
through offering the entire spectrum of
logistics services for the chemical industry.
As a specialist in dangerous goods handling,
Chemion serves customers with equipment,
storage, handling, transportation and
selected added-value services as well as
consulting services and training programs.
That is what makes Chemion an interesting
partner especially for companies in the
chemical and allied industries.
CHEMION LOGISTIK GMBH
CHEMPARK Leverkusen, Gebäude X 6
51368 Leverkusen
Tel. +49 214 30-33900
[email protected]
www.chemion.de
>> Es ist uns ganz besonders wichtig, unsere
Kunden proaktiv zu beraten und herauszufinden,
welche logistischen Leistungen sie wirklich benötigen. Nur so können wir bestehende Prozesse
optimieren und neue innovative Lösungen für
ihren individuellen Bedarf entwickeln. <<
Uwe Menzen, Geschäftsführer Chemion Logistik GmbH
WIRTSCHAFTSPROFIL DYNAMISCHE GESUNDHEITSBRANCHE
Leverkusen – die Stadt der Pillendreher. Ja, stimmt. Gesundheit ist im Leverkusener Wirtschaftsleben ein großes
Thema. Prognosen zufolge wird sich die GESUNDHEITSBRANCHE in den kommenden Jahren zu einem
Beschäftigungsmotor entwickeln. Bereits heute ist sie mit 4,5 Millionen Beschäftigten in Deutschland die größte
Wirtschaftsbranche.
Technologieunternehmen bieten hochdifferenzierte
Diagnostik- und Therapiemöglichkeiten.
CLUSTER DER ZUKUNFT
LIFE-SCIENCE-NETZWERK
Leverkusen bietet für die Gesundheitswirtschaft ideale Bedingungen: Namhafte
Unternehmen der Pharmazie sind hier ebenso ansässig wie Kliniken und Krankenhäuser
von exzellentem Ruf. Netzwerke, die die wesentlichen Akteure der Gesundheitsbranche
zusammenbringen, ergänzen das Spektrum.
Die Region Köln-Bonn ist zudem eine von
sechs Gesundheitsregionen NordrheinWestfalens. Die Stadt Leverkusen entwickelt
sich mit rund 10.000 Beschäftigten in mehr
als 150 Unternehmen und Einrichtungen der
Branche immer mehr zu einem Gesundheitsstandort in der Region. Zu verdanken hat
Leverkusen das längst nicht nur der berühmten Kopfschmerztablette Aspirin.
Die richtigen Kontakte sind die halbe
Miete, das zeigt sich besonders häufig in
der Wirtschaft. Die Akteure der Leverkusener Gesundheitswirtschaft sind bestens
vernetzt. Zum Verein Regionales Praxisnetz
Leverkusen e.V. und dem Zusammenschluss
Regionales Gesundheitsnetz Leverkusen
e.G. ist 2009 eine weitere Plattform hinzugekommen: Die HealthRegion CologneBonn
e.V. (HRCB). Das Netzwerk bündelt die herausragenden Kompetenzen in der Metropolregion Rheinland und bietet den Akteuren
dieser vielfältigen Branche die Möglichkeit
sich zu begegnen und auszutauschen, um
so die Synergiepotenziale verstärkt
nutzen zu können. Dem Netzwerk gehören
125 Partner an. Es soll dazu beitragen, die
In Leverkusen arbeiten rund 10.000 Beschäftigte im Gesundheitssektor.
28 | 29
Region zu einem national und international
beachteten Gesundheitsstandort zu entwickeln und dauerhaft zu etablieren – dies
gelingt neben der Durchführung zahlreicher
Projektarbeiten durch die aktive Beteiligung
an regionalen Messen und Kongressen
sowie an überregionalen Veranstaltungen
und Initiativen.
BESTENS GERÜSTET IN SACHEN
GESUNDHEIT
Die gute Vernetzung kommt den Unternehmen im Gesundheitssektor zugute, und die
Palette ist riesig: Die Krankenhäuser gehören dazu, ebenso Vertriebsunternehmen
von Pharma- und Gesundheitsprodukten,
Unternehmen, die forschen und entwickeln, Versicherungen sowie Produzenten
technischer Anlagen speziell für medizinische Labore. Relevante Unternehmen
in Leverkusen sind beispielsweise Bayer
HealthCare, Bayer Vital, das Radiologische
Netzwerk Rheinland sowie der Gesundheitspark Leverkusen.
Die medizinische Versorgung der Leverkusener kommt natürlich auch nicht zu
kurz und wird durch zahlreiche Ärzte, drei
Krankenhäuser, dem Gesundheitshaus in
Wiesdorf und dem Ärztehaus MediLEV am
Klinikum sichergestellt. Das Klinikum bietet
hochdifferenzierte Diagnostik- und
Therapiemöglichkeiten. Zwölf medizinische Fachabteilungen, eine wachsende
Zahl von Schwerpunktzentren und weiteren
Instituten kennzeichnen das Leistungsspektrum des Gesundheitsnetzwerks.
Als akademisches Lehrkrankenhaus der
Universität Köln werden hier Nachwuchsmediziner ausgebildet. Seit 2010 ist das
Klinikum Europäisches Ausbildungszentrum
Hochmoderne Untersuchungsgeräte sind auch Bestandteil des
Europäischen Ausbildungszentrums für Gastroenterologie.
für Gastroenterologie. Das Angebot der stationären Versorgung wird ergänzt durch das
St. Remigius Krankenhaus in Opladen, das
kürzlich um ein neues Ärztehaus erweitert
wurde. Hier sind unter anderem das Schlafmedizinische Zentrum und das Nierenzentrum angesiedelt. Das St. Josef Krankenhaus
in Wiesdorf hat sich als Spezialklinik auf den
Bereich der Geriatrie profiliert. Neben der
stationären Versorgung älterer Menschen
wurde eine geriatrische Tagesklinik etabliert.
Forecasts point to the fact that the health
care industry will develop into an employment motor in the next few years.
Leverkusen offers ideal conditions for
this already now: Renowned pharmaceutical companies are to be found here as
well as clinics and hospitals of excellent
reputation.
manufacturers of special technical equipment for laboratories to name just a few.
The participants of the Leverkusen health
care industry are ideally networked: To the
existing associations “Verein Regionales
Praxisnetz Leverkusen e.V.” and “Regionales
Gesundheitsnetz Leverkusen e.G.” another
platform was added in 2009: “HealthRegion
CologneBonn e.V. (HRCB)”. It bundles excellent competencies within the metropolis
region of the Rhineland and arranges a
coordinated, synergetic and sustai-
nable cooperation of the participators from science and education, medical
research and biotechnology, health care and
health economy and other areas from the
medicine and health cluster. The network
has 125 members.
This spectrum is completed by networks
which bring the essential participants of
the health care industry in contact. With
more than 150 companies and facilities of
this branch – with a good 10,000 people
employed in this field – Leverkusen is
positioning itself more and more as a health
care location in this region. The range of
companies in this sector is huge: there are
distributors of pharmaceutical and health
care products, research and development
companies, insurance companies as well as
www.health-region.de
ANZEIGE KLINIKUM LEVERKUSEN gGmbH
KLINIKUM LEVERKUSEN gGmbH
Der Anspruch des Klinikum Leverkusen einer patientennahen, ganzheitlichen Versorgung drückt sich besonders
in seinem Leitbild, „DER
MENSCH IM MITTELPUNKT UNSERES HANDELNS“, aus. Gemeinsam
mit kompetenten Partnern und Gesundheitsdienstleistern hat das Klinikum im „Gesundheitspark Leverkusen“
ein Kompetenzzentrum geschaffen, das diesem Anspruch mehr als gerecht wird.
Physio-Centrum
Kinderklinik und Komfortstationen
Nicht nur aufgrund seiner beschaulichen
Lage im Grünen, sondern besonders auch
im Hinblick seiner Leistungsdichte ist der
Gesundheitspark ein außergewöhnlicher
Standort. Seit 2003 sind hier die Dienstleistungen des Klinikum Leverkusen mit seinen
Tochterunternehmen MVZ Leverkusen GmbH,
KLS GmbH und dem Physio-Centrum MEDILEV
GmbH sowie seiner zahlreichen Partner
gebündelt. Das Klinikum war im Rheinland
eines der ersten Häuser, das ein Leistungsangebot in solcher medizinischer Bandbreite
auf zentralem Raum realisierte. Ziel war es,
den Patienten einen ganzheitlichen Behandlungsablauf bieten zu können, der im Sinne
einer Komplettversorgung sämtliche
Patientenbedürfnisse von der Prävention bis
zur Rehabilitation abdeckt.
Das 2011 neu geschaffene Physio-Centrum
am Eingang des Parks mit einer behindertengerechten Schwimmhalle, ambulanten
Rehabilitation und hochmodernen Physiotherapie war der entscheidende „Baustein“,
der den ganzheitlichen Ansatz des Klinikums
komplettierte. Hinzu kam im Jahr der
umfangreichsten Baumaßnahmen der Klinikumgeschichte zudem eine Kinderklinik, die
direkt mit der Frauenklinik verzahnt wurde.
Unter dem Motto „Gesunden, Wohlfühlen
und Genießen“ richtete das Klinikum darüber hinaus vier Komfortstationen ein, die
den wachsenden Patientenwünschen nach
besonderen Serviceleistungen und
Wohlfühlatmosphäre gerecht werden.
Eine langjährige stationäre Versorgungslücke in Leverkusen und den angrenzenden
Regionen schloss das Klinikum 2012 mit der
Einrichtung einer Palliativstation zur Verbesserung der Lebensqualität schwerstkranker
Patienten. Neben der Modernisierung der
Patientenzimmer und der Verbesserung der
Funktionen erhielt auch der Klinikumpark
durch neue Wege, Terrassen und Verweiloasen eine komplett neue Visitenkarte. Insgesamt 50 Millionen Euro hat das Klinikum
in die neue Infrastruktur investiert.
Die Qualitätsoffensive, der sich das Klinikum
Leverkusen verschrieben hat, setzt sich
nicht zuletzt im Rahmen zahlreicher Zertifizierungen fort, denen sich das Klinikum
30 | 31
Gesundheitspark Leverkusen
mit seinen 14 Abteilungen und Instituten
sowie 16 Zentren und Schwerpunkten
unterzieht. Bei der bekanntesten und umfangreichsten dieser Zertifizierungen nach
DIN EN ISO 9001 stellt sich das Klinikum
jährlich internen und externen Audits, bei
denen Prozesse und Qualität überprüft
und beurteilt werden.
Den rund 1.800 Mitarbeitern des Klinikums, das seit 1978 einen Lehrauftrag
der Universität Köln innehat, wird in
Leverkusen besondere Wertschätzung
entgegengebracht. Zum einen drückt sich
diese in einer betrieblichen Gesundheitsförderung aus, die kostenlose Angebote
für alle Mitarbeiter im Physio-Centrum
beinhaltet. Zum anderen wird sie auch
durch Beteiligungen an Qualitätszirkeln
und Projektarbeit oder die Initiierung einer
„Ideenbörse“ zur Prozessoptimierung
deutlich, bei der sich alle Mitarbeiter
mit Vorschlägen aus ihrem Arbeitsalltag
einbringen können.
Umfassende medizinische Betreuung, Wohlfühlatmosphäre und besondere
Serviceleistungen prägen den Klinikalltag.
“The human being is central to our actions”,
this is the key message and general principle
of the Leverkusen Clinical Centre. To come
up to the demands of a patient-oriented,
holistic care the Clinical Centre brought
competent partners and health service providers to its premises in the last few years
and at the same time extended its own competencies by further centres and areas of
main emphasis. The services of this network
of competencies have been bundled since
2003 under the term of “Leverkusen Health
Park”. The aim is to be able to offer patients
an interdisciplinary process of treatment
which, in terms of “integrated care“,
covers all patient needs from prevention up
to rehabilitation.
Quality takes top priority at the Leverkusen
Clinical Centre which is also shown by the
certifications taking place at regular intervals. For the best known DIN EN ISO 9001
certification the Clinical Centre is subject
to annual internal and external audits and
publishes the results in a quality report.
KLINIKUM LEVERKUSEN gGmbH
Am Gesundheitspark 11
51375 Leverkusen
Tel. +49 214 13-0
[email protected]
www.klinikum-lev.de
>> In der Gesundheitsregion Köln/Bonn nimmt
Leverkusen eine bedeutende Rolle ein. Neben
den Unternehmen, die rund um das Thema
Gesundheit forschen und Produkte entwickeln,
gehören das Klinikum Leverkusen und die vielfältigen Leistungserbringer im Gesundheitspark
zu den wichtigsten Partnern in einem von
Kooperationen geprägten Netzwerk. <<
Hans-Peter Zimmermann,
Geschäftsführer Klinikum Leverkusen
ANZEIGE ST. REMIGIUS KRANKENHAUS OPLADEN UND ST. JOSEF KRANKENHAUS WIESDORF
ST. REMIGIUS KRANKENHAUS OPLADEN UND ST. JOSEF KRANKENHAUS WIESDORF
TOP-MEDIZIN HINTER TRADITIONSREICHEN MAUERN – dafür stehen das St. Remigius
Krankenhaus Opladen und das St. Josef Krankenhaus Wiesdorf. Beide Häuser gehören seit über 100 Jahren fest
ins Stadtbild und bieten den Leverkusener Bürgerinnen und Bürgern neben verlässlicher Grundversorgung
hochspezialisierte Medizin.
Das St. Remigius Krankenhaus Opladen und
das St. Josef Krankenhaus Wiesdorf haben
die Brücke von der klösterlichen Tradition
zum modernen Gesundheitsdienstleister
geschlagen. Sie sind eng miteinander verbunden und versorgen bei Bedarf fach- und
hausübergreifend ihre Patienten. So wird
ein hohes Versorgungsniveau erreicht, das
durch besondere medizinische Spezialgebiete ergänzt und erweitert wird. Alle
Patienten können auf eine moderne und
kompetente Therapie vertrauen, ohne
auf die persönliche Atmosphäre ihrer Krankenhäuser vor Ort verzichten zu müssen.
Jedes Jahr werden im St. Remigius Krankenhaus Opladen und im St. Josef Krankenhaus
Wiesdorf über 12.000 stationäre Patientinnen und Patienten medizinisch versorgt.
Hinzu kommen etwa 20.000 Menschen im
Jahr, die ambulant behandelt werden. Mehr
als 400 Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter
kümmern sich um das Wohl der Patientinnen und Patienten. Beide Häuser gehören
zum Verbund Kplus – Katholische Kliniken
und Senioreneinrichtungen, dem Gesundheitsnetz in NRW mit 24 Einrichtungen des
Gesundheitswesens.
Ihre besondere Kompetenz stellen die
beiden Leverkusener Krankenhäuser mit
medizinischen Spezialisierungen unter Beweis, wie sie sonst nur in deutlich größeren
Häusern in Deutschland zu finden sind. Besondere Schwerpunkte, die jedes Jahr viele
Menschen auf der Suche nach medizinischer
Hilfe aus einem größeren Einzugsgebiet
nach Leverkusen führen, werden beispielsweise mit der Wirbelsäulenchirurgie, dem
künstlichen Gelenkersatz, der Lungendiagnostik oder dem Darmzentrum gesetzt.
Damit die Patienten schnell wieder „auf
die Beine kommen“ wird auf schonende
Diagnose- und Therapieverfahren
gesetzt, wie die so genannten Schlüssellochverfahren. Hierbei erfolgen Eingriffe
über natürliche Körperöffnungen oder
32 | 33
kleinste Hautschnitte. Sie sind weniger belastend für die Patienten und können den
Krankenhausaufenthalt deutlich verkürzen. Im Opladener St. Remigius Krankenhaus werden über die Standardverfahren
hinaus z.B. Untersuchungen der Lunge
ebenfalls endoskopisch durchgeführt.
Bisher war dies nur in einem chirurgischen
Eingriff unter Vollnarkose möglich. Ermöglicht wird dies durch den hochmodernen
endobronchialen Lungenultraschall.
Trotz aller moderner Technik, die sich hinter den traditionsreichen Mauern beider
Krankenhäuser verbirgt, steht immer noch
der Mensch im Mittelpunkt . Respekt
und Zuwendung in christlicher Tradition
bestimmen den Umgang in allen Häusern
des Kplus-Verbundes, unabhängig von
Konfession oder Nationalität.
Top medicine behind old-established
walls – this applies to both St. Remigius
Hospital in Opladen and St. Josef Hospital
in Wiesdorf. Both hospitals have been an inherent part of the townscape for more than
100 years and offer reliable basic services
as well as highly specialized medicine to the
citizens of Leverkusen. The high interdisciplinary service level provided by both
hospitals is extended and complemented by
special medical areas. Special emphasis is
placed here, for instance, on spinal surgery,
joint endoprosthesis, lung diagnostics and a
centre for intestinal diseases. To get patients
quickly “back on their feet” gentle diag-
nostic and therapeutic procedures
are frequently applied such as endoscopic
treatment and examination methods. In
spite of all modern technology available
behind the old walls of the two hospitals the
patient still takes centre stage. This
is certainly also reflected by the personal
atmosphere at these hospitals.
ST. REMIGIUS KRANKENHAUS
OPLADEN
An St. Remigius 26
51379 Leverkusen
Tel. +49 2171 4090
ST. JOSEF KRANKENHAUS
WIESDORF
Adolfsstraße 15
51373 Leverkusen
Tel. +49 214 3720
[email protected]
www.k-plus.de
WIRTSCHAFTSPROFIL ZAHLEN, DATEN, FAKTEN
In Leverkusen vereinen sich Industrie- und Naherholungsflächen.
ZAHLEN, DATEN, FAKTEN
Strukturdaten zum Standort Leverkusen
Einwohner
161.687 (30.06.2012)
Sofort verfügbare Gewerbeflächen
Sozialversicherungspflichtig
Beschäftigte
20
Gewerbe- und Industriegebiete
29,5 Hektar
61.505 (12.2011)
Kaufkraft gesamt
78,87 km2
Fläche Stadtgebiet
3.391,9 Mio. Euro
Kaufkraft pro Einwohner
21.121
(7,3 Prozent über Bundesdurchschnitt)
Davon 47,9 Prozent Feld-, Wald-, Grün- und Wasserfläche
Hochschulen im Umkreis von 30 Kilometern
20
Allgemeinbildende Schulen
46
Tageseinrichtungen für Kinder
82
Flughäfen im Umkreis von 45 Kilometern
Autobahnen im Stadtgebiet
Hebesatz Grundsteuer B
590 %
Hebesatz Gewerbesteuer
460 %
Arbeitslosenquote
7,9 % (06.2012)
2
Einpendler
32.948
3
Auspendler
27.974
(Stand der Zahlen: 2011/12)
Sozialversicherungspflichtig Beschäftigte
nach Wirtschaftsabschnitten in Leverkusen
im Vergleich mit NRW
Produzierendes Gewerbe
20.572
33 %
30 %
Handel, Verkehr und Gastgewerbe
12.781
21 %
23 %
sonstige Dienstleistungen
28.116
46 %
47 %
Land- und Forstwirtschaft, Fischerei
Gesamt
36
61.505
0,06 %
0,4 %
Leverkusen
NRW
34 | 35
Handwerker und handwerksähnliche Betriebe sind im
Handwerkerzentrum bestens aufgehoben.
Der Innovationspark Leverkusen bietet Platz für
moderne Büro- und Gewerbeflächen.
Leverkusen – das kleine Raumwunder. Ja, stimmt. In Leverkusen findet jeder einen passenden Platz für
seine Ziele. Ob Unternehmer auf Expansionskurs oder Existenzgründer in den Startlöchern: Leverkusen hat
VIELFÄLTIGE GEWERBEFLÄCHEN zu bieten – verkehrsgünstig optimal gelegen und mit viel Raum
für Entwicklung. Fast 30 Hektar Bauflächen stehen für Neuansiedlungen zur Verfügung.
Urban und citynah, inmitten von eindrucksvoller Industriearchitektur lockt etwa das
Wohnquartier neue bahnstadt opladen
zukünftig junge Menschen, die von der einzigartigen Mischung aus Wohnen, Arbeiten,
Bildung und Kultur profitieren. Weiter südlich
bietet der Innovationspark Leverkusen (IPL)
moderne Büro- und Gewerbeflächen. Für die
chemienahe Industrie und Dienstleistungen ist
der CHEMPARK eine gute Adresse. Flächen für
Logistik und Gewerbe stehen unter anderem
im Gewerbegebiet Hitdorf-Nord zur Verfügung.
Wer sich in Leverkusen ansiedelt, findet bei der
WfL Wirtschaftsförderung Leverkusen GmbH
tatkräftige Unterstützung. Die WfL berät bei der
Suche nach dem passenden Standort, unterstützt bei allen Fragen rund um die geplante Ansiedlung und stellt die passenden Kontakte her.
Leverkusen offers a large variety of industrial
real estate with excellent transport links. Attractive residential quarters are to be found at
the urban district of “neue bahnstadt opladen“
which is close to the city centre. Towards the
south the “Innovationspark Leverkusen (IPL)”
offers modern office and industrial areas.
CHEMPARK is a good address for chemistryrelated industries and services whereas on
the industrial estate of Hitdorf-Nord areas are
available for logistics and trade. Companies
settling in Leverkusen will be supported by
the local business promotion company WfL
Wirtschaftsförderung Leverkusen GmbH.
5
8
5
9
8
6
59
3
3
2
6
4
1
7
1
2
4
1
7
Verfügbare Flächen
1. Innovationspark Leverkusen (IPL)
2. Gewerbegebiet Theodor-Adorno-Straße
3. Handwerkerzentrum
4. Dienstleistungs- & Einzelhandelszentrum
Wiesdorf-Süd
5. Gewerbegebiet Hitdorf-Nord
6. Gewerbegebiet An der Fuchskuhl-Süd
7. Gewerbegebiet Edith-Weyde-Straße
8. neue bahnstadt opladen
10
11
3
Bestand
1. CHEMPARK
2. Gewerbegebiet Borkumstraße / Syltstraße
3. Gewerbegebiet Fixheide
4. Gewerbegrundstück Hitdorfer Straße
5. Gewerbegebiet "Im Friedenstal"
6. Gewerbegebiet Karl-Ulitzka-Straße
7. Gewerbegebiet Overfeldweg / Olof-Palme-Straße
8. Gewerbepark Schusterinsel
9. Gewerbegebiet Stauffenbergstraße
10. Gewerbegebiet Stixchesstraße
11. Gewerbegebiet Hornpottweg
ANZEIGE NEUE BAHNSTADT OPLADEN GMBH
Prägende Industriegebäude
Ehemaliges Kesselhaus
NEUE BAHNSTADT OPLADEN GMBH
„In fünf Schritten zum Eigenheim“ – so hatte die neue bahnstadt opladen GmbH im Frühjahr 2011 um Interessenten für das neue Wohngebiet „Quartier am Campus“ geworben. Nicht mal ein Jahr später war das neue
Wohngebiet fast komplett vermarktet. „DIE
NEUE BAHNSTADT WIRD ZUR TOP-ADRESSE“,
betont Vera Rottes. Mit gut 300 bis 400 großen und kleinen neuen Nachbarn rechnet die Geschäftsführerin der
neuen bahnstadt opladen in allernächster Zukunft auf dem bahnstadt-Gelände.
Rund 165 Wohneinheiten, davon 55 Einzelund Doppelhäuser, der Rest hochwertiger
Geschosswohnungsbau mit Miet- und
Eigentumswohnungen, weist das neue
Wohngebiet auf. Carmen Valero-Ribes, eine
der ersten Käuferinnen im QUAC macht
deutlich, warum sich ihre vierköpfige Familie
so begeistert für die neue Wohnsiedlung
entschieden hat: „Es ist die Lage, die
Lage und nochmals die Lage!“, fasst sie die
Wohn-Pluspunkte in der bahnstadt opladen
zusammen.
Dafür sorgen auch die neuen Brücken, die
ab 2013 und 2014 die City mit der bahnstadt
verbinden: die Campusbrücke, die direkt
zur neuen Fachhochschule führen wird, und
die Brücke Nord, die zum ersten Mal einen
direkten und barrierefreien Zugang direkt
auf die Bahngleise bieten wird.
Das neu genutzte Magazin
Das QUAC ist nicht nur urban und citynah,
großzügig grün, barrierefrei und mit bester
Anbindung an Bahn, Bus und Radwege
ausgestattet, es ist ebenso familienund generationenfreundlich, ohne
Tradition und Kultur zu vergessen: Denn
das neue Wohnquartier spiegelt mit seiner
ans klassische Bauhaus angelehnten
Architektur auch die bewegte Historie des
ehemaligen Eisenbahnausbesserungswerks
wider. Das typisch-rote Ziegelmauerwerk
der historischen Industriegebäude ist auch
das ganz besondere Merkmal der neuen
Siedlung – als reizvoller Kontrast zum Grün
der Umgebung.
Wer hier wohnt, wohnt „besonders“: In
unmittelbarer Nachbarschaft befinden sich
gewaltige Zeugnisse denkmalgeschützter Industriearchitektur: Wasserturm,
Kesselhaus und das ehemalige „Magazin“
– heute ausgebaut mit eleganten Stadtwohnungen und Büros mit beeindruckendem
Panoramablick auf die „Grüne Mitte“ – einen
Park mit historischem Baumbestand.
Und: Das Quartier ist jung und lebendig.
Wie der Name schon sagt: Das Wohngebiet, in das viele junge Familien einziehen,
entsteht in direkter Nähe zum „Campus
Leverkusen“ – der Fakultät 11 der Fachhochschule Köln für „Angewandte Naturwissenschaften“.
36 | 37
Denkmalgeschützter Wasserturm
Dass die neue bahnstadt Top-Wohnvoraussetzungen bietet, sieht auch Gernot
Paeschke, als renommierter Bauträger
in Leverkusen tätig, so. Er ist bereit, den
Abbruch der historischen Halle Nord
durchzuführen und das Gebiet entlang
von Werkstättenstraße und Bahnstadtchaussee danach zu erschließen, zu
bebauen und zu vermarkten – hauptsächlich mit Doppelhäusern und freistehenden
Einfamilienhäusern, aber auch Miet- und
Eigentumswohnungen – insgesamt fast
200 weitere Wohneinheiten.
Auch die Gewerbeansiedlungen „boomen“
– unterstützt von der Wirtschaftsförderungsgesellschaft Leverkusen und den
städtischen Liegenschaften wird derzeit
das südliche Areal der neuen bahnstadt
weiter vermarktet. Sehr gut etabliert hat
sich bereits der „Handwerkerhof“, dem
2010 vom Land NRW das Label „Eco-Industrial-Park“ verliehen wurde. Als Anerkennung für die nachhaltige Vermarktung
von Gewerbeflächen.
A new top residential address named
“Quartier am Campus“ (quarter on the
campus) is being developed within the area
of the new “bahnstadt opladen” (Opladen
railway city). It includes about 165 housing
units which distinguish themselves by their
extraordinary location. Two new bridges
create a direct and barrier-free connection to
the railway tracks and to the city centre. In
addition, the new quarter is green, family
and generation-friendly and at the
same time goes back to tradition because
the architecture also reflects the eventful
history of the former railway repair workshop.
In close vicinity to this quarter “Campus
Leverkusen“ is being built, which is the faculty 11 of the University of Applied Sciences.
The settlement of commercial properties in
the new “bahnstadt opladen“ is also booming. Supported by “Wirtschaftsförderungsgesellschaft Leverkusen” (Leverkusen
Economic Development Corporation) and the
municipal real estate office the southern area
of the new “bahnstadt” is currently being
marketed. In the meantime the “Handwerkerhof” (craftmen’s court) has become a well
established place which was awarded the
label of “Eco-Industrial Park“ in 2010 by the
state of North Rhine-Westphalia.
NEUE BAHNSTADT OPLADEN GMBH
Bahnstadtchaussee 4
51379 Leverkusen
Tel. +49 2171 406-6011
[email protected]
www.neue-bahnstadt-opladen.de
>> Die Nachfrage nach Häusern und Wohnen in der
bahnstadt ist einfach unglaublich. Wir sind sehr
positiv überrascht. Für uns ist das eine hohe Motivation und ein weiterer Ansporn für die Zukunft.
Die neue bahnstadt soll für die neuen Bewohner
und Unternehmer eine echte Heimat werden. <<
Vera Rottes, Geschäftsführerin neue bahnstadt opladen GmbH
FORSCHUNG UND ENTWICKLUNG
Gute Perspektiven für Geschäftsfelder der Zukunft
38 | 39
FORSCHUNG UND ENTWICKLUNG INNOVATIV UND LEISTUNGSSTARK
In Leverkusen ist immer viel Betrieb. Ja, stimmt. Und zwar nicht nur am Leverkusener Kreuz. Auch in Sachen
Innovationsfreude und Aktivitäten bei Forschung und Entwicklung herrscht hier rege Aktivität. Leverkusener
Unternehmen sind besonders INNOVATIV
UND LEISTUNGSSTARK. Der neue Campus
für Angewandte Naturwissenschaften der FH Köln setzt in dieser Hinsicht Maßstäbe.
Der Leverkusener CHEMPARK ist einer der
größten Chemieparks in Europa. Hier wird an
Zukunftstechnologien geforscht – speziell in den Bereichen Innovative Werkstoffe,
Elektromobilität und Green Chemistry.
The Leverkusen CHEMPARK is the largest
chemical park in Europe. Future technologies are researched here – in particular
in the areas of innovative materials, electromobility and green chemistry.
Und auch außerhalb des CHEMPARKS
zählen Forschung und Entwicklung zu den
Kerntätigkeiten Leverkusener Unternehmen. Sie haben erkannt, dass nur durch
ständige Investitionen Marktpositionen
erhalten und ausgebaut werden können.
Innovative Produkte und für Kundenwünsche maßgeschneiderte Lösungen zeichnen
die Leverkusener Unternehmen aus, wobei
sie am Standort von der Nähe zu mehr als
30 Hochschulen und 26 Forschungsinstituten der führenden deutschen
Forschungsgemeinschaften im Rheinland
profitieren.
Even outside the CHEMPARK research and
development are counted among the core
activities of Leverkusen companies. Innovative products and customized solutions are
the distinguishing features of Leverkusen
companies benefit at this location from their
vicinity to more than 30 universities and
26 research institutes of the leading German research organizations in the
Rhineland.
Kein Wunder also, dass die Stadt beim Anteil
Hochqualifizierter an den sozialversicherungspflichtig Beschäftigten in Deutschland
in der Spitzengruppe zu finden ist: So ermittelte das Städteranking 2011 der „Initiative
Neue Soziale Marktwirtschaft“ einen Anteil
von 15,4 Prozent und für die Jahre 2005
bis 2010 unter den 50 größten deutschen
Städten die höchste Steigerungsrate.
The 2011 city ranking performed by the
“Initiative Neue Soziale Marktwirtschaft“
(initiative for new social market economy)
determined a share of 15.4 per cent of highly
qualified persons among jobholders who
are subject to social insurance contributions
and established the highest rate of increase
for the period from 2005 to 2010 among the
50 largest cities in Germany.
N
ANZEIGE FACHHOCHSCHULE KÖLN / CAMPUS LEVERKUSEN
Leverkusen ist eine Chemiestadt. Ja, stimmt. Auf dem Gelände der neuen bahnstadt opladen entsteht nicht nur
ein modernes Stadtquartier, sondern auch der Campus der Fakultät für Angewandte Naturwissenschaften der
FH Köln mit den Studiengängen Technische Chemie und Pharmazeutische Chemie, die derzeit im CHEMPARK
Leverkusen beheimatet ist. Der CAMPUS
LEVERKUSEN wird einmal 1000 Studienplätze bieten und so
für Nachwuchs in dieser Zukunftsbranche sorgen.
IM ANGEBOT: ZWEI GEFRAGTE
FACHRICHTUNGEN
Der Technischen Chemie kommen als
Bindeglied zwischen Chemie, Technik und
Materialwissenschaften wichtige Aufgaben
zu. Neben der Vermittlung von fundierten
Kenntnissen zu Prozesskunde, Reaktionstechnik und chemischer Verfahrensentwicklung ermöglicht das Studium, anwendungstechnische Probleme verschiedener
Branchen zu bearbeiten.
Die Pharmazeutische Chemie hingegen ist
ein stark durch organische Chemie geprägtes Teilgebiet der Pharmazie. Sie beschäftigt
sich mit der Entwicklung, Herstellung, Analyse und Wirkungsweise von Arzneiformen
und Wirkstoffen. Weitere Schwerpunkte des
Studiengangs sind Bio-Pharmazeutische
Chemie und Pharmamanagement.
FACHKRÄFTE FÜR TECHNISCHE UND
PHARMAZEUTISCHE CHEMIE
Die Erfahrung zeigt, dass Hochschulabsolventen gerne in der Region bleiben, in der
sie auch studiert haben. Beste Voraussetzungen also für Leverkusener Unternehmen,
Fachpersonal direkt vom neuen Campus
Leverkusen zu gewinnen.
>> Die Fachhochschule Köln schließt mit dem
Campus Leverkusen eine Lücke zwischen
der Ausbildung in chemischen und pharmazeutischen Berufen und promovierten
Chemikern. Unsere Absolventen der Fakultät
für Angewandte Naturwissenschaften in den
Studiengängen „Pharmazeutische Chemie“
und „Technische Chemie“ helfen die Zukunftsfähigkeit der Region zu sichern und sorgen für
den dringend benötigten wissenschaftlichen
Nachwuchs. Bereits mit dem Einstieg in die
Phase der Praxisprojekte und Bachelorarbeiten können wir uns über das zunehmende
Interesse der umliegenden CHEMPARK
Unternehmen an dauerhaften Kooperationen
freuen. <<
Prof. Dr. Astrid Rehorek, Gründungsdekanin der Fakultät für
Angewandte Naturwissenschaften der Fachhochschule Köln
Am Standort der Fakultät für Angewandte
Naturwissenschaften der FH Köln in Leverkusen werden die Bachelor-Studiengänge
Pharmazeutische Chemie und Technische
Chemie angeboten. Beide Fachrichtungen
jeweils in Vollzeit oder als duales Modell,
das Studieninteressierten mit unterschiedlichen Bildungsbiografien den Zugang zur
akademischen Aus- und Weiterbildung ermöglicht. Zusätzlich sind Master-
Studiengänge in Planung. Mit Bezug zum
wirtschaftlichen Profil der Region, rundet
die FH Köln mit der Fakultät für Angewandte
Naturwissenschaften ihr Angebotsportfolio
ab. Beide Bachelor-Studiengänge vermitteln gegenüber dem allgemeinen ChemieStudium vertiefte, anwendungsorientierte
Kenntnisse. Der an Fachhochschulen zielgerichtete Praxisbezug ist hier der Schlüssel
zum Erfolg.
BACHELOR, VOLLZEIT ODER DUAL
Die Vollzeitstudiengänge beanspruchen
sechs Semester und schließen mit dem
Bachelor of Science ab. Die beiden dualen
Studiengänge sind einschließlich der
Betriebseinbindung für acht Semester ausgelegt, Abschluss ist auch hier ein Bachelor
of Science zusätzlich zum Berufsabschluss.
Eine enge betriebliche Bindung ist während
des gesamten Studiums vorgesehen: Anwesenheit im Ausbildungsbetrieb und auf dem
Campus wechseln sich ab und ergänzen
einander bis zum Abschluss des Studiums.
Die dualen Studiengänge eignen sich für
Auszubildende der naturwissenschaftlichen
und technischen Berufe, beispielsweise
Chemikanten oder Chemielaboranten.
Nach Abschluss des Studiums sind die
Bachelor Absolventen auf interessante und
verantwortliche Positionen in Produktion
& Labor der chemischen und pharmazeutischen Industrie vorbereitet.
Der Campus Leverkusen ist momentan auf
dem CHEMPARK Leverkusen angesiedelt.
Der neue Campus entsteht auf dem Gelände
des Regionaleprojektes neue bahnstadt
opladen, eines der größten Städtebaupro-
40 | 41
jekte Nordrhein-Westfalens. Hier wächst auf
72 Hektar ein völlig neuer Stadtteil mit einer
Mischnutzung aus Wohnen, Arbeiten und
Studieren. In der Fakultät für Angewandte
Naturwissenschaften sollen einmal 18
Professorinnen und Professoren lehren und
forschen und gemeinsam mit den Mitarbeitern aus verschiedenen Bereichen die rund
1.000 Studierenden betreuen.
At the faculty for applied natural sciences of
the Cologne University of Applied Sciences
which is located in Leverkusen the Bachelor degree programmes of pharmaceutical chemistry and technical chemistry are
offered. Both fields can be attended either
full time or within the co-op system which
enables students with different
educational backgrounds to access
academic education. Pharmaceutical
chemistry is a partial area of pharmaceutics
in which the focus is on organic chemistry.
It deals with the development, manufacture,
analysis and action of pharmaceuticals
and active ingredients. Further emphasis
is on bio-pharmaceutical chemistry and
pharmaceutical management. Technical
chemistry as the link between chemistry,
technology and material science constitutes
an important subject. Apart from providing knowledge on process engineering,
reaction technology and chemical process
development it facilitates the processing
of application-related problems of various
branches of industry.
In addition to the Bachelor degree course a
Master degree programme is in the planning
stages. Compared to the general course
of studies of chemistry the two Bachelor
degree programmes provide deep, application-oriented knowledge. The Leverkusen
campus is currently located on the premises
of CHEMPARK Leverkusen. The new campus
is being developed on the premises of the
regional project name “neue bahnstadt opladen“, one of the largest urban construction
projects in North Rhine-Westphalia. In an
area of 72 hectares a completely new urban
quarter is built here with a mixture of buildings used for residential, work and study
purposes. It is planned that at the faculty for
applied natural sciences 18 professors will
teach and research together with employees
from different branches of industry and will
take care of a good 1,000 students.
FACHHOCHSCHULE KÖLN
CAMPUS LEVERKUSEN
CHEMPARK Leverkusen
Gebäude E39
Kaiser-Wilhelm-Allee
51368 Leverkusen
Tel. +49 214 32831-4600
[email protected]
www.f11.fh-koeln.de
ANZEIGE CHEMPARK
Leverkusen zählt zu den vielseitigsten Chemiestandorten weltweit. Hier werden mehr als 5.000 Chemikalien hergestellt.
Mit einer Gesamtfläche von 11 Quadratkilometern ist der CHEMPARK mit seinen drei Standorten Leverkusen,
Dormagen und Krefeld-Uerdingen EINER
DER GRÖSSTEN CHEMIEPARKS EUROPAS. Mehr als
45.000 Menschen aus 50 Ländern sind dort in über 70 Unternehmen tätig.
Die Palette der an den drei CHEMPARKStandorten Leverkusen, Dormagen und
Krefeld-Uerdingen hergestellten Produkte
reicht von der Basischemie über die Feinchemie bis hin zur Herstellung und Weiterverarbeitung von Polymeren, Wirkstoffen und
anderen chemischen Produkten.
>> Im CHEMPARK stehen die Vorteile von
Großstandorten im Hinblick auf Ver- und
Entsorgung, Produktverbund und Wissensverbund allen Chemiepark-Partnerfirmen
zur Verfügung. Das aktive Weiterentwickeln
des Produktverbundes und des Wissensverbundes ist die Aufgabe des ChemieparkManagements. <<
Dr. Ernst Grigat, Leiter CHEMPARK-Management
CHEMPARK
CURRENTA GmbH & Co. OHG
51368 Leverkusen
www.chempark.de
Zu den Vorteilen, die der CHEMPARK
Investoren neben optimalen Produktionsbedingungen und der Konzentration auf
Kernkompetenzen bietet, gehört auch das
gut verzweigte Netzwerk- und Verbundsystem. Im Produktionsverbund mit anderen
Unternehmen ergibt sich die Chance, die
Wertschöpfung entlang der gesamten
Prozesskette zu steigern, zum Beispiel beim
CHEMPARK-Leitthema Innovative Werkstoffe, und Synergien zu erschließen.
With its three locations of Leverkusen,
Dormagen and Krefeld-Uerdingen and a
total area of 11 square kilometres CHEMPARK is one of the largest chemical parks
in Europe. More than 45,000 people from
50 countries are involved here at more than
70 companies in the production of basic
and fine chemicals as well as the manufacture and processing of polymers and other
chemical products. One of the advantages,
apart from ideal production conditions and
the concentration of core competencies, is
also the multi-branched network and linked
system.
Die CHEMPARK-Infrastruktur bietet aber
auch gute Perspektiven für Zukunftsbranchen – speziell in den Bereichen alternative
Energien, Elektromobilität, Green Chemistry,
Wassertechnologien, Recycling, Speichertechnologien, Strukturwerkstoffe und einer
Vielzahl von Werkstoff-basierten Branchen.
Im CHEMPARK-Standort Leverkusen begann die
Produktion im Jahr 1891. Rund 30.000 Menschen
arbeiten heute in dem 480 ha großen Chemiepark.
42 | 43
ANZEIGE CURRENTA
CURRENTA ist Spezialist für sichere und umweltgerechte Entsorgungslösungen.
CURRENTA
Die Gesellschaft CURRENTA ist der BETREIBER
UND MANAGER DES CHEMPARK-STANDORTES
LEVERKUSEN und liefert die Grundlagen für eine effiziente, umweltgerechte und nachhaltige Produktion von
mehr als 5.000 verschiedenen Chemikalien.
Schon der Name des Unternehmens
CURRENTA gibt einen ersten Hinweis auf
seine Hauptaufgabe. Denn die rund 3.500
Mitarbeiter des CHEMPARK-Betreibers
sorgen dafür, dass bei den Unternehmen
der Chemie- und chemienahen Industrie an
den drei Standorten Leverkusen, Dormagen
und Krefeld-Uerdingen alles läuft (lateinisch:
currere). Die rund 70 CHEMPARK-Partner
können dabei aus einem Portfolio von mehr
als 1.000 auf die Bedürfnisse der Branche
zugeschnittenen Dienstleistungen wählen,
die von der Versorgung mit Basisstoffen,
über die fachliche Beratung bis hin zur
Entsorgung von Produktionsresten reichen.
So können sich die forschenden und produzierenden Unternehmen optimal auf ihre
Kernkompetenzen konzentrieren.
Um nachhaltig die Attraktivität des Industriestandorts Leverkusen zu sichern, entwi-
ckelt CURRENTA den Standort (z.B. Logistik,
Infrastruktur oder den Stoffverbund) immer
weiter, regt die Vernetzung der Unternehmen an und zeigt sich offen für Zukunftsbranchen und positioniert das CHEMPARKLeitthema Innovative Werkstoffe.
The primary task of the operator of the
CURRENTA chemical park is to provide for
optimum production conditions at the three
locations of Leverkusen, Dormagen and
Krefeld-Uerdingen. Enterprises of the chemical industry and other related industries
dealing with research and production can
concentrate on their core competencies
here and at the same time take advantage
of synergies and networks. The CHEMPARK
structure also offers attractive perspectives
to investors of future-oriented branches
such as e.g. in the area of innovative
materials or renewable energies.
CURRENTA GMBH & CO. OHG
CHEMPARK
51368 Leverkusen
www.currenta.de
>> Erfolgreiche Unternehmen sind selten allein.
Sie haben einen kompetenten Partner an ihrer
Seite, der sie mit zuverlässigen Services unterstützt und auf dessen fachliche Kompetenz sie
vertrauen können. <<
Dr. Günter Hilken, Vorsitzender der Geschäftsführung von
CURRENTA (rechts) und Dr. Joachim Waldi, Mitglied der
Geschäftsführung von CURRENTA
BILDUNG IN LEVERKUSEN
Beste Bedingungen für Betriebe und Belegschaft
44 | 45
BILDUNG IN LEVERKUSEN SICHERUNG DES FACHKRÄFTENACHWUCHSES
Vizekusen. Ja, stimmt, Leverkusen ist immer an der Spitze. Leverkusen ist eine Stadt, die Kindern und Jugendlichen
hervorragende Schulen und Ausbildungsmöglichkeiten bietet. Aber auch in puncto Weiterbildung und Qualifizierung
haben die hiesigen Bildungsakteure Format: Verschiedene Einrichtungen sichern die CHANCEN
AUF
BILDUNG UND NACHWUCHSKRÄFTESICHERUNG und sorgen dafür, dass Leverkusener
Unternehmen im Kampf um kluge Köpfe gut aufgestellt sind.
VON GUTER QUALIFIKATION PROFITIEREN BEIDE SEITEN
Die ausgezeichnete Qualität der Leverkusener Schulen und Bildungseinrichtungen
befruchtet beide Seiten: Schüler und Auszubildende, die eine fundierte und praxisnahe
Ausbildung genießen dürfen, und Betriebe,
die gut geschulte und exzellent vorbereitete
Mitarbeiter bekommen. Dafür sorgen nicht
nur vier MINT-EC-Schulen mit naturwissenschaftlichem Schwerpunkt und die Möglichkeit, das IB-Abitur am Werner-Heisenberg-Gymnasium abzulegen, sondern auch
zahlreiche Kooperationen und Ausbildungsinitiativen. Im Kooperationsnetz Unternehmen der Region und Schulen (KURS) werden
Schülern an konkreten Beispielen Abläufe
in der Wirtschaft vermittelt und ihnen so
die Gelegenheit gegeben, sich beruflich zu
orientieren. Mehr als 20 Lernpartnerschaften zwischen Schulen und Unternehmen hat
KURS in Leverkusen bereits hervorgebracht.
Die Ausbildungsinitiative Rheinland
(AIR) richtet sich an kleine und mittelständische Unternehmen, die nicht alle vorgeschriebenen Ausbildungsinhalte vermitteln
können. Der schulische Teil der Ausbildung
wird von Bayer und Lanxess durchgeführt.
Durch die Initiative werden jährlich rund 150
zusätzliche Ausbildungsplätze geschaffen.
Sie profitieren von der Förderung durch
Unternehmen, Forschungseinrichtungen und
Verbände, Schüler machen praktische Erfahrungen durch die Teilnahme an Forschungsworkshops und Wettbewerben.
Das bedeutet: Gut und praxisnah ausgebildete Mitarbeiter können einen Wettbe-
werbsvorteil für Arbeitgeber darstellen.
Wer in die Lernbereitschaft seiner Belegschaft investiert, wird auch in Zeiten des
demographischen Wandels gute Chancen
haben, seinen Fachkräftebedarf zu decken.
Firmen, denen die Weiterbildung ihrer Mitarbeiter wichtig ist, bleiben als Arbeitgeber
interessant. Umgekehrt gilt: Arbeitnehmer,
die bereit sind, über die gesetzlichen Vorgaben hinaus an ihren Fach- und Führungsqualitäten zu arbeiten, legen den Grundstein
für beruflichen Erfolg. Der Ausbau berufsspezifischer Fertigkeiten ist dabei ebenso
bedeutend wie das Verbessern sozialer und
persönlicher Kompetenzen.
Auf Qualifizierung, Umschulung, Studium
und Weiterbildung haben sich in Leverkusen
mehrere Einrichtungen spezialisiert. Sie
decken die ganze Bandbreite der nachschulischen Bildung ab. Und auch die Unternehmen tun viel für die Ausbildung: Die
CURRENTA GmbH zählt beispielsweise mit
ihren 25 Ausbildungsberufen zu den größten
Ausbildern des Landes.
Both sides benefit from the high quality of
Leverkusen schools: Students and apprentices who enjoy a solid and practice-oriented education – and companies who have
access to qualified employees. Four schools
of the town, the MINT Excellence
Schools, prepare pupils in particular for
the Leverkusen speciality of natural sciences. Several institutions in Leverkusen
have specialized in qualification, retraining,
study and further education. Cooperation
initiatives such as KURS or the Rhineland
training initiative cover the entire range of
qualifications and further education.
Auf eine gute berufliche Ausbildung wird in
Leverkusen besonderer Wert gelegt.
BILDUNG IN LEVERKUSEN BILDUNGSEINRICHTUNGEN
Leverkusen ist eine Chemiestadt. Ja, stimmt. Für Unternehmen ist es angesichts des Fachkräftemangels wichtig,
den Nachwuchs frühzeitig für die sogenannten „MINT-Fächer“ Mathematik, Naturwissenschaften, Technik und
Informatik zu begeistern. Sogenannte MINT-EXZELLENZ-SCHULEN sollen dieses Ziel unterstützen.
Denn nach dem Schulabschluss warten Studienangebote auf dem Campus Leverkusen, von dem sich die
hiesige Wirtschaft gut ausgebildete Fachkräfte verspricht.
Gymnasien
Realschule
MINT-Exzellenz-Netzwerk
www.mint-ec.de
www.schulen-lev.de
SPANNENDE ANGEBOTE MACHEN
KINDER FÜR NATURWISSENSCHAFTEN FIT
Gleich vier Leverkusener Schulen – drei
Gymnasien und eine Realschule – sind Mitglied im bundesweiten MINT-EC-Netzwerk
und damit MINT-Exzellenz-Schulen.
Ein einmaliges Angebot in der Region für
Schüler und Arbeitgeber gleichermaßen.
Der Verein mathematisch-naturwissenschaftlicher Excellence-Center an Schulen
e.V. (Verein MINT-EC) ist eine Initiative der
Arbeitgeber und verfolgt das Ziel, Schüler
an die MINT-Fächer heranzuführen und
sie mit hervorragenden Angeboten für
Naturwissenschaften und Technik
zu begeistern. Unterstützung und Förderung erhalten die Schulen, die sich für die
Mitgliedschaft im Netzwerk bewerben und
qualifizieren müssen, durch Unternehmen,
Forschungseinrichtungen, Hochschulen und
Verbände. Der MINT-EC-Verein veranstaltet
u.a. Forschungsworkshops und Wettbewerbe für Schüler sowie Fortbildungen für
Lehrer.
Das Werner-Heisenberg-Gymnasium hat im
Rahmen der MINT-Aktivitäten in jedem Jahrgang eine Klasse mit vertiefendem naturwissenschaftlichem Unterricht eingerichtet.
Naturwissenschaften stehen bei Leverkusener Schülern verstärkt auf dem Stundenplan.
Die Erfolge können sich sehen lassen. So
nehmen Heisenberg-Schüler an internationalen Wettbewerben teil: Unter anderem an
der International Junior Science Olympiade
in Südafrika, wo die Leverkusener als Mitglieder des deutschen Teams Gold-, Silberund Bronzemedaillen holten.
Auch das Landrat-Lucas-Gymnasium und
das Lise-Meitner-Gymnasium setzen auf
vielfältige Aktivitäten im Bereich der MINTFächer: Spezielle MINT-Profilkurse, das
Training naturwissenschaftlicher Kompetenzen, die Vorbereitung auf Wettbewerbe
und die Partnerschaften mit Unternehmen
zählen dazu. Die Montanus-Realschule darf
sich seit 2006 MINT-Realschule nennen.
Zum Engagement der Schule zählen u.a.
die Teilnahme am Experimentalwettbewerb
„Chemie entdecken“ und die Kooperation
mit dem CHEMPARK Leverkusen.
In view of the shortage of skilled labour it
is very important for companies to arouse
enthusiasm in the young generation for
mathematics, natural sciences, technology
and computer science– the “MINT subjects“.
As many as four Leverkusen schools are
members of the MINT-EC-Network
which is unique at federal level: three grammar schools and one secondary modern
school. This is a unique offer both to pupils
and employers. The aim of this network is to
introduce pupils to the MINT subjects and
make these attractive to them. The participating schools are supported by companies, research institutions, universities and
associations. The network offers research
workshops and competitions for pupils and
continuing professional development for
teachers.
46 | 47
In Leverkusen tragen viele Menschen Brille und Schutzkittel. Ja, stimmt. Leverkusen hat zahlreiche Fachkräfte
und kümmert sich um eine gute Ausbildung und hervorragende berufliche Weiterbildung. In den verschiedenen
BERUFLICHEN BILDUNGSEINRICHTUNGEN werden die Mitarbeiter der Leverkusener Unternehmen
auf die Anforderungen im Wettbewerb und auf technische Innovationen vorbereitet: Lebenslanges Lernen findet
hier auf hohem Niveau statt.
ANGEBOTE FÜR LERNWILLIGE
VERSCHIEDENER FACHRICHTUNGEN
Ob Qualifizierung, Studium, Ausbildung
oder Umschulung: In Leverkusen gibt es
eine riesige Palette an Möglichkeiten,
im Berufsleben benötigtes Know-how
vermittelt zu bekommen. So unterhält zum
Beispiel die Fernuniversität Hagen in
Wiesdorf ein Studienzentrum für Bachelorund Masterstudiengänge verschiedener
Fachrichtungen. Mit mehr als 100 Jahren
Berufserfahrung kann die BayAkademie
Bayer Leverkusen e.V. aufwarten:
Der Verein für Weiterbildung bietet ein
breit gefächertes Lehrgangsformat in
den Bereichen EDV, Sprachen, Softskills
sowie zahlreiche Fortbildungslehrgänge zu
geprüften Fachkaufleuten oder Fachwirten.
Auch firmenspezifische Schulungen und
individuelle Einzelschulungen werden von
der BayAkademie angeboten.
Interessant für die chemisch-pharmazeutische Industrie ist das Fortbildungsangebot der Currenta GmbH, einem
Joint Venture der Bayer AG und der Lanxess
AG. Sie ist Dienstleister in den Bereichen
Analytik, Ausbildung und berufsbegleitende Fortbildung, Sicherheit, Umwelt
und Energieversorgung. Abgerundet wird
dieser Bildungsbereich durch das Angebot
der Fachhochschule Köln auf dem Campus
Leverkusen in den Fächern Technische und
Pharmazeutische Chemie.
The Hagen distance teaching university
maintains a study centre in Leverkusen
where Bachelor and Master degree courses
are offered in different branches of study.
Another traditional training institution
is “BayAkademie Weiterbildung
Bayer Leverkusen e.V.“ An interesting
enterprise for the chemical-pharmaceutical
industry is Currenta GmbH, a service
provider in the area of further education and
continuing vocational training. Another important training facility is “Wuppermann
Bildungswerk Leverkusen GmbH”.
With its modern training workshops and
laboratories it sees itself as an extended
workbench of the companies. Its focus is on
the metalworking and electrical trade. Numerous other institutions such as the Adult
Education Centre, the Chamber of Industry
and Commerce, “Gesellschaft für berufliche
Bildung (GBB)“, “DEKRA-Akademie“, “Kolping Bildungswerk“, “Rhein-Erft-Akademie“
and “Berufskolleg Opladen“ complete the
range of training and education offers.
Die Wuppermann Bildungswerk
Leverkusen GmbH versteht sich mit ihren modernen Ausbildungswerkstätten und
Laboren als verlängerte Werkbank der Unternehmen und kooperiert mit mehr als 400
Firmen bei Qualifizierung, Erstausbildung
und Umschulung. Schwerpunkt sind die Metall- und Elektroberufe. Zahlreiche weitere
Institutionen wie Volkshochschule, Industrie- und Handelskammer, Gesellschaft für
berufliche Bildung (GBB), DEKRA-Akademie,
Kolping Bildungswerk, Rhein-Erft-Akademie
und Berufskolleg Opladen vervollständigen
die Weiterbildungsangebote.
In Leverkusen finden Arbeitnehmer zahlreiche Weiterbildungseinrichtungen.
ANZEIGE WUPPERMANN BILDUNGSWERK LEVERKUSEN GMBH
WUPPERMANN BILDUNGSWERK LEVERKUSEN GMBH
Das Wuppermann Bildungswerk ist seit 25 Jahren der SPEZIALIST
FÜR BETRIEBLICHE UND
AUSSERBETRIEBLICHE QUALIFIZIERUNGSMASSNAHMEN sowohl in der beruflichen
Erstausbildung als auch in der Fort- und Weiterbildung und leistet damit einen wichtigen Beitrag, um den
Unternehmen in der Region den Fachkräftebedarf – und damit die Leistungsfähigkeit – zu sichern.
Die Arbeitsmarktexperten sind sich einig:
Fachkräfte werden zur Mangelware. Die
in den nächsten Jahren durch Verrentung
aus dem Unternehmen ausscheidenden
Mitarbeiter können rein quantitativ durch
die Gruppe der jugendlichen Schulabgänger
nicht kompensiert werden. Es gilt deshalb in
der Aus-, Fort- und Weiterbildung zukünftig
auch die Potentiale zu nutzen, die in der
Vergangenheit nicht so sehr im Fokus der
Personalentscheidungen standen.
Da viele kleinere und mittlere Betriebe
nicht über die räumlichen, technischen und
personellen Kapazitäten verfügen, bietet
das Wuppermann Bildungswerk individuell
zugeschnittene Qualifizierungskonzepte auf
höchstem Leistungsniveau an.
Fachkräfte werden heute
nicht mehr gefunden, sie
werden gemacht.
Die Qualifizierung im Rahmen der Berufsausbildung im Verbund umfasst einerseits die Variante der Gesamtausbildung
in anerkannten Ausbildungsberufen der Berufsfelder Metall und Elektro wie u. a. Industriemechaniker, Zerspanungsmechaniker,
Elektroniker, Mechatroniker. Andererseits
ist auch die Buchung einzelner Qualifizie-
rungsmodule bzw. Ausbildungsabschnitte
wie Grundlagenlehrgänge, Schweißtechnik,
Steuerungstechniken usw. möglich.
Zudem ist das Bildungswerk Ansprechpartner für passgenaue Lösungen im
Bereich der beruflichen Fort- und
Weiterbildung von Mitarbeitern. Dies
betrifft sowohl die Qualifizierung der unund angelernten Beschäftigten zu Facharbeitern als auch die Höherqualifizierung der
vorhandenen Fachkräfte.
Durch den Einsatz verschiedener Instrumente, wie erfahrene und pädagogisch geschulte Ausbildungsmeister, sozialpädagogische
Betreuung und Stütz- und Förderunterrichte,
gelingt es in hohem Maße, auch schwierige
Personengruppen (benachteiligte Jugendliche, arbeitslose Erwachsene, Migrantinnen
und Migranten etc.) erfolgreich in anerkannten Ausbildungsberufen zu qualifizieren.
Bereits mehrfach wurde die Qualität der
beruflichen Bildung in der Wuppermann
Bildungswerk Leverkusen GmbH durch das
Prädikat „Ausgezeichneter Ausbildungsbe-
48 | 49
trieb“ durch die Industrie- und Handelskammer zu Köln bestätigt.
Auf einer Fläche von insgesamt 3.981
qm erstreckt sich die Ausbildungswerkstatt mit großem Maschinenpark sowie
einer modernen Schweißwerkstatt, die
verschiedenen Qualifizierungsbereiche für
Steuerungs- und Automatisierungstechnik
sowie die sonstigen Unterweisungsbereiche. Die technische Einrichtung der
WBL erfüllt industrielle Standards – hier
wird nicht an Übungsmaschinen geschult,
sondern an maschinellen Anlagen, wie sie
auch bei den Kooperationsunternehmen
des Bildungswerkes eingesetzt werden.
Neben den technischen Ressourcen auf
industriellem Niveau verfügt die WBL über
hochmotiviertes, kompetentes und bestens qualifiziertes Ausbildungspersonal.
Alle Ausbilder/innen in der technischen
Qualifizierung haben den Abschluss als
Meister, Techniker oder Dipl.-Ingenieur
und werden durch systematische, gezielte
Weiterbildung auf zukünftige Herausforderungen vorbereitet.
For more than 25 years the educational
institute Wuppermann Bildungswerk has
been a specialist for internal and external
qualification measures within the scope
of basic vocational training as well as
advanced training and thereby assists the
companies of this region in securing skilled
labour and thus increasing their efficiency.
Since many small and medium-sized companies do not have sufficient capacities with
regard to space, technology and personnel
Wuppermann Bildungswerk offers tailormade qualification concepts with emphasis
on qualifications in the metal and electrical
sector at highest proficiency level. On the
one hand the qualifications within the scope
of vocational training include the overall
training in recognized occupations requiring formal training and on the other hand
the educational institute is a contact for
custom-fit solutions in the area of advanced
vocational training of employees.
WUPPERMANN BILDUNGSWERK
LEVERKUSEN GMBH
Hemmelrather Weg 203
51377 Leverkusen
Tel. +49 214 87610-0
[email protected]
www.wuppermann-bildungswerk.de
>> Um dem bevorstehenden Fachkräftemangel entgegenzuwirken,
sind viele Maßnahmen notwendig.
Ganz oben auf der Prioritätenliste
sollte jedoch die Intensivierung
der beruflichen Qualifizierung
stehen. <<
Joachim Pfingst, Geschäftsführer
LEBEN IN LEVERKUSEN
Grüne Großstadt am Rhein
50 | 51
LEBEN IN LEVERKUSEN STADT MIT WOHLFÜHLFAKTOR
Leverkusen hat keine Identität. Ja, stimmt. Leverkusen ist eine weltoffene Stadt. Hier kann jeder nach
seiner Fasson leben. Besonders bei den weichen Standortfaktoren kann Leverkusen punkten: Je nach
Wohlgefallen wohnt man ländlich und idyllisch oder lebhaft und urban. Die Wege zu hübschen Plätzen
am Wasser oder im Grünen sind nicht weit. SPANNENDE
AUSFLUGSZIELE, ein riesiges Sportan-
gebot, hervorragende Einkaufsmöglichkeiten und ein abwechslungsreiches Kulturleben lassen bei der
Gestaltung der Freizeit keine Wünsche offen.
LANGEWEILE HAT HIER KEINE CHANCE
Nicht nur für Familien mit Kindern eröffnen
sich in Leverkusen unzählige Möglichkeiten,
die freie Zeit sinnvoll und interessant zu
gestalten. Als Wohlfühl-Stadt bietet Leverkusen neben günstigem Wohnraum und
einer exzellenten Verkehrsanbindung auch
zahlreiche Grünflächen und viele schöne
Ausflugsziele.
Spannend und lehrreich zugleich ist die
Erlebnisausstellung „EnergieStadt“
im Naturgut Ophoven. Hier können Kinder
im Solarlabor experimentieren und erfahren,
wie eine Steckdose von innen aussieht.
Empfehlenswert nicht nur für Tierfreunde
ist der Wildpark Reuschenberg. Hier
leben mehr als 80 Arten friedlich nebeneinander, darunter auch Luchse, Schildkröten,
Störche, Schleiereulen, Wildmeerschweine
und Kormorane. Beim Besuch des Flugplatzes Kurtekotten können Luftfahrtbegeisterte
von der Besucherterrasse aus den Blick gen
Himmel schweifen lassen oder selbst einen
Rundflug im Segelflugzeug wagen. Naturverbundene und Sportfreunde kommen
im Neulandpark auf ihre Kosten. Das
farbenprächtige Garten- und Parkerlebnis
ist seit der Landesgartenschau 2005 das
touristische Aushängeschild Leverkusens.
Daneben gibt es Spielplätze, eine MinigolfAnlage und Liegewiesen. So lassen sich
prima laue Sommerabende im Grünen direkt
vor der Haustüre verbringen.
Das bestens ausgebaute Radwegenetz hat
Leverkusen zum offiziellen Titel „Fahrradfreundliche Stadt“ verholfen. Aber
auch an überregionale Fahrradrouten ist die
Großstadt am Rhein und an der Grenze zum
Bergischen Land angeschlossen. In Leverkusen bietet die „Balkantrasse“ das außerge-
wöhnliche Vergnügen, auf der stillgelegten
und zum Alleenradweg umfunktionierten
historischen Bahnlinie zwischen Opladen
und Remscheid zu radeln.
Especially for families with children
Leverkusen is an attractive town where they
feel very comfortable. Apart from inexpensive housing, many green areas and excellent
transport links Leverkusen offers beautiful
destinations for excursions. A very exciting and at the same time informative
exhibition named “EnergieStadt“
(energy town) is open to visitors at “Naturgut
Ophoven“. Animal lovers are recommended
a visit to the Reuschenberg wildlife
park . Another interesting place to visit is
Kurtekotten Airport: Visitors can watch gliders take off and land here or even venture
on a sightseeing flight themselves. By the
way, Leverkusen has been officially awarded
the title of a “bicycle-friendly town“
because it has many bicycle paths and is also
connected to national bicycle routes.
Nach getaner Arbeit kann man in Leverkusen
auch prima die Seele baumeln lassen.
LEBEN IN LEVERKUSEN SHOPPING HOCH DREI
Leverkusen ist der Parkplatz von Köln. Ja, stimmt. Hier muss man sich übers Parken keine Gedanken machen.
Allein in der City in Wiesdorf gibt es rund 2.300 überdachte Stellplätze in direkter Verbindung zur lebhaften
Einkaufsmeile. Nicht nur die City mit der Rathaus-Galerie und den lichtdurchfluteten Passagen lädt zum Bummeln ein. In Leverkusen, wo die Kaufkraft im Bundesvergleich überdurchschnittlich ist, gilt: SHOPPING
HOCH DREI. Denn da ist noch das dörflich-charmante Schlebusch mit seinen vielen kleinen Boutiquen,
Fachgeschäften und Cafés auf dem Flanier-Boulevard. Und die ehemalige Kreisstadt Opladen lockt als Stadt in
der Stadt mit einer großen Fußgängerzone, beliebten Märkten und zahlreichen Kneipen.
Die Rathaus-Galerie in der City ist Besuchermagnet.
Die City Leverkusen in Wiesdorf ist
das zentrale Einzelhandelszentrum für die
Stadt und die Region. Historische Gebäudefassaden, einladende Straßen, Plätze und
Fußgängerzonen sowie überdachte Einkaufspassagen bieten die ganze Bandbreite der
bunten Shopping-Welt. Gemütliche Cafés
und Bistros runden den Einkaufsbummel ab.
Alle gängigen Sortimente und namhaften
Anbieter sind vertreten: Von Fachgeschäften
für Accessoires über Unterhaltungselektronik
bis hin zu Wellness-Produkten. Hier wird man
bestimmt fündig. Und das ganz ohne Stress.
Die gute Erreichbarkeit, die kurzen Wege
und die hervorragenden Parkmöglichkeiten
machen die City zu einer echten Alternative
zu den großen Nachbarn. Zur modernen
Shopping-Meile gehören die überdachte
Einkaufspassage „Luminaden“, der
Rialto-Boulevard am Übergang zwischen
Bahnhof und City sowie als architektonischer Blickfang die neue Rathaus-Galerie. Das imposante Einkaufszentrum mit
einer über 400 Meter langen Ladenstraße
auf drei Etagen mit über 120 Geschäften
wurde erst 2010 eröffnet.
Opladen
Schlebusch
Wiesdorf
EINZELHANDELSZENTRALITÄT
Die Zentralitätskennziffer weist auf einen
Kaufkraftzufluss aus dem Umland nach Leverkusen:
108,2
100
Einzelhandelszentralität Leverkusen
Einzelhandelszentralität Bundesdurchschnitt = 100
Quelle: gfk-geomarketing 2011
MODERNE CITY
Auf dem Dach des Einkaufs-Centers thront
das neue Leverkusener Rathaus mit dem
markanten Wahrzeichen, der Glasrotunde.
Der Friedrich-Ebert-Platz direkt vor der
Rathaus-Galerie ist eine der Hauptveranstaltungsflächen für Events in der City. Die Leverkusener Shopping-Mall ist übrigens durch
den Handelsverband Deutschland (HDE) mit
dem Qualitätszeichen „Generationenfreundliches Einkaufen“ ausgezeichnet worden.
CHARMANTES SCHLEBUSCH
Als familienfreundliche Flaniermeile
mit kleinen Boutiquen und Restaurants
präsentiert sich die Fußgängerzone auf der
Bergischen Landstraße in Schlebusch. Zahl-
reiche Dienstleistungsangebote sowie traditionelle und moderne Gastronomie-Konzepte
machen Schlebusch zu einem attraktiven
Wohn- und Einkaufsstandort unweit des
Wuppermannparks, der zu einem Spaziergang im Grünen einlädt. Die Fußgängerzone
mit dörflichem Charakter im Bergischen Stil
lädt abseits des Alltagsstresses zum gemütlichen Shoppen ein, hier finden Besucher abwechslungsreiche Angebote an Geschäften in
ansprechendem Ambiente mit Fachwerkhäusern und gründerzeitlichen Fassaden.
Der Stadtteil zeichnet sich aus durch zahlreiche kleinteilige, hochwertige und größtenteils inhabergeführte Einzelhandelsangebote. Das Wahrzeichen von Schlebusch,
die St.-Andreas-Kirche, liegt inmitten der
beliebten Einkaufszone. Donnerstags findet
hier der Bauernmarkt statt, ein Treffpunkt
nicht nur für die Einheimischen.
QUIRLIGES OPLADEN
Opladen ist als ehemals eigenständige
Kreisstadt besonders geschichtsträchtig.
Bekannt ist der Stadtteil aber auch als die
Wiege der Bierbörse, die jedes Jahr
Zehntausende zum Open-Air-Fest an die
Schusterinsel lockt. In Opladen kann man
prima bummeln und einkaufen. Zum Beispiel
in der weitläufigen Fußgängerzone, die
mit ihren Seitenstraßen Goethestraße und
Bahnhofstraße neben bekannten Handelsketten auch noch zahlreiche inhabergeführte Fachgeschäfte bereithält. Donnerstags
ziehen der gut sortierte Wochenmarkt auf
dem Marktplatz und samstags der Frischemarkt in der Fußgängerzone zahlreiche
Stammkunden aus dem gesamten Umland
in die Innenstadt.
Die Fußgängerzone ist die wichtigste Verbindung von der Innenstadt zum Bahnhof und
Busbahnhof Opladen. Sie stellt künftig die
Verbindungsachse zwischen Innenstadt und
der neuen bahnstadt opladen dar. Auch hier
52 | 53
sind innerstädtische Nutzungen vorgesehen, wie zum Beispiel Wohnen, Arbeiten,
Handel und Dienstleistungen. Opladen
steht aber auch für seine lebendige und
facettenreiche Kneipenszene
rund um die Kölner Straße, wo man den
Bummel oder den Feierabend bei einem
kühlen Getränk ausklingen lassen kann.
Wer mit dem Auto zum Einkaufen nach
Leverkusen kommt, findet bestimmt ein
sicheres Plätzchen. Rund 2.300 überdachte Stellplätze in der City Leverkusens, ein
modernes Parkhaus mit 350 Plätzen in
Leverkusen-Opladen sowie zwei Parkhäuser in Schlebusch bieten jedem Besucher
der Stadt genug Gelegenheit, zentral seine
Ziele zu erreichen. Darüber hinaus stehen
in Leverkusen auch abseits der Parkhäuser zahlreiche Stellplätze zur Verfügung.
Leverkusen has many faces. The appearance of the different urban quarters is as
diverse as the shops. While the Wiesdorf
city centre with its large department
stores and light-flooded shopping arcades
encourages people to undertake all kinds
of shopping here the Schlebusch shopping precinct with its boutiques is classed
Die City Wiesdorf lädt zum Bummeln ein.
as a small and fine shopping mile. Opladen
as a town within the town attracts visitors
through its pedestrian precinct, its markets
and pubs.
The city centre in the urban district of
Wiesdorf is the retail shopping centre for
the town and the region. Inviting streets,
squares and pedestrian precincts as well
as roofed shopping arcades offer a large
variety of modern shops completed by
comfortable cafés and bistros. The modern
shopping arcade “Luminaden” and
the new “Rathaus-Galerie” on FriedrichEbert-Platz are also part of the city centre.
Die familienfreundliche Flaniermeile in Schlebusch
lockt mit kleinen Boutiquen und Restaurants.
The pedestrian precinct in Schlebusch
presents itself as shopping mile with small
boutiques. Visitors find a varied choice of
shops here in a nice ambience. Numerous
service offers as well as traditional and
modern restaurant concepts make Schlebusch an attractive residential and shopping
area.
A lot of hustle and bustle can be found in
the pedestrian precinct of Opladen, especially on market days. The multifaceted
pub scene is also varied and lively.
Opladen ist bekannt für seine Märkte.
LEBEN IN LEVERKUSEN WOHNEN
Leverkusen hat nicht mal einen Hauptbahnhof. Ja, stimmt. Dafür gibt es hier bald eine ganze Bahnstadt. Auf dem
Gelände der neuen bahnstadt opladen entsteht ein modernes Stadtquartier mit Wohnen, Bildung, Arbeiten und
viel Grün. Urban und naturnah gleichermaßen kann man in Leverkusen WOHNEN. Alle 13 Stadtteile haben
ihren ganz speziellen Charme. Und auch über die Stadtgrenzen hinaus ist Vielfalt geboten: Die Metropolen Köln
und Düsseldorf liegen ebenso nah wie das Bergische Land.
DÖRFLICHES AMBIENTE UND
STÄDTISCHER FLAIR
Wer gerne ländlich zwischen Wiesen und Wäldern wohnt, ist in Lützenkirchen, Quettingen
oder in Bergisch Neukirchen genau richtig: Die
Stadtteile sind überwiegend mit Einfamilienhäusern ausgestattet, viele davon sind restaurierte Fachwerkhäuser. Die dörfliche Idylle
schätzen auch die Einwohner von Steinbüchel:
Wo einst Ritter lebten, wird heute besonderer Wert auf eine intakte Nachbarschaft
gelegt. Ebenfalls naturnah dürfen sich die
Einwohner von Manfort oder Bürrig fühlen.
Am Wupper-Nebenfluss Dhünn gelegen, bietet
der Stadtteil Bürrig mit dem Wasserturm als
Wahrzeichen einen vielfältigen Mix an Mehrund Einfamilienhäusern. Von hier aus ist es
nicht weit bis zum Wildpark Reuschenberg
oder zum Neulandpark.
Auch der Stadtteil Schlebusch liegt malerisch:
Die Dhünn fließt hier vorbei an GründerzeitVillen und Fachwerkhäusern, der Wochenmarkt ist Treffpunkt von Alt und Jung. Ein
Stadtteil mit ganz eigenem Flair ist Hitdorf:
Alter Ortskern, malerische Rheinpromenade und Yachthafen machen den
besonderen Charme dieses Ortes aus. Der
Hitdorfer Hafen ist ein beliebtes Ausflugsziel,
besonders für Radfahrer. Wo heute Segelboote und Motoryachten vor Anker liegen,
war einst ein bedeutsamer Umschlagplatz für
Waren und Güter aus der Region. Viele Autofahrer und Ausflügler nutzen die Fähre, um
den Rhein zwischen Hitdorf und Köln-Langel
zu überqueren. Haus Dorff und das Anwesen
Nees-Caspers zeugen vom früheren Reichtum
Hitdorfs. Das Hitdorfer Matchbox-Theater in
der ehemaligen Streichholzfabrik SALM ist
mit seinen 70 Quadratmetern übrigens das
kleinste Theater der Stadt.
SPAZIEREN UND JOGGEN AM RHEIN
Auch Rheindorf liegt am Wasser: Hier mündet
die Wupper in den Rhein. Rheindorfs Bewohner schätzen ihren alten Ortskern mit schönen
In Hitdorf kann man mit Blick auf den Rhein wohnen.
Fachwerkhäusern und einem Zollhaus. Hier
gibt es Wohnraum für Jedermann. Gleich in der
Nähe warten reizvolle Wege auf Spaziergänger, Jogger und Radfahrer.
Der sportliche Puls Leverkusens schlägt in
Küppersteg: In der geographischen Mitte der
Stadt liegen BayArena, Kurt-Rieß-Anlage und
Smidt-Arena. Zur dritten Halbzeit kann man
in die Pille-Sportsbar gegenüber dem Stadion
einkehren, einem der größten Biergärten
Leverkusens.
EINKAUFEN UND AUSGEHEN
IN DER CITY
Leverkusens City liegt in Wiesdorf: Wer die
Großstadt gerade wegen ihrer vielen Einkaufsund Ausgehmöglichkeiten mag, ist hier genau
richtig. Schönste Grünoase in Wiesdorf ist
der vom ehemaligen Bayer-Werksleiter Carl
Duisberg gegründete Japanische Garten,
eine einzigartige Gartenlandschaft mit Raritäten aus vielen Teilen Ostasiens. Auch zum
Rhein ist es nicht weit. Der Neulandpark war
Schauplatz der Landesgartenschau 2005 und
bietet den Leverkusenern Platz zur Erholung
im Grünen.
Jüngster Stadtteil Leverkusens ist Alkenrath:
Hier findet sich das größte Waldgebiet der
Stadt, der Bürgerbusch. Das Schloss Morsbroich
mit seinem überregional bekannten und ausgezeichneten Museum liegt gleich in der Nähe
des Wohnparks Morsbroich.
In the whole city there is an equal choice of
housing either in urban quarters or close to
nature. Cologne and Düsseldorf are as easy to
reach as the rural area of “Bergisches Land”.
All 13 urban districts of Leverkusen have their
own special charm. People who prefer to live
in a rural environment are at the right
address in Lützenkirchen, Quettingen or in
Bergisch Neukirchen: These urban districts
consist almost entirely of single-family
houses, many of them restored timbered
houses. The inhabitants of Manfort or Bürring
54 | 55
Ländlich-idyllisch zeigt sich Bergisch Neukirchen.
Leben im Grünen: Die 54 Meter lange Wackelbrücke überspannt den revitalisierten
Lauf der Dhünn und bildet ein Eingangstor zum Neulandpark.
An der Rheinpromenade kann man
traumhafte Sonnenuntergänge erleben.
Großstadtflair: Die City Wiesdorf spiegelt das urbane Leverkusen wider.
also live in close proximity to nature: Situated
at the river Dhünn which is a tributary of the
river Wupper, Bürrig has a good mixture of
multi and single-family houses. Schlebusch
is also situated in a very idyllic position: Here
the river Dhünn bypasses Wilhelmian-style
villas and timbered houses. An interesting
urban quarter with its own special flair is
Hitdorf: An old town centre, the Rhine
promenade and a marina constitute the
charm of this place. Rheindorf is also situated
nearby the river: Here the river Wupper flows
into the Rhine.
The pulse-beat of Leverkusen sports
can be felt in Küppersteg: In the geographical
centre of the town the BayArena, the Kurt-Rieß
Centre and the Smidt-Arena are situated. A
place to go to in the evening is the Pille-
Sportsbar, one of the largest beer gardens in
Leverkusen.
Leverkusen’s city centre is in Wiesdorf: People
who like the city because of its numerous
shops and its nightlife are certainly in the
right place here. The most beautiful green
oasis in Wiesdorf is the Japanese Garden
which was founded by the former Bayer plant
manager Carl Duisberg. It is a unique garden
landscape with rare plants from many parts of
East Asia. From here it is only a short distance
to the Rhine.
The youngest urban quarter of Leverkusen is
Alkenrath: The largest woodland of the town
is situated here, the “Bürgerbusch” forest.
Morsbroich Castle with its famous museum is located close to the residential park of
Morsbroich.
www.cleverkusen.de
ANZEIGE ROTTERDAM DAKOWSKI GMBH
Büro- und Einzelhandelsflächen entstanden in einem
denkmalgeschützten Rathausensemble.
Einfamilienhaus nach Sanierung und Umbau
ROTTERDAM DAKOWSKI GMBH
Die Arbeit des Architekten kann nicht von Selbstzweck bestimmt werden, sondern sollte der gestellten
Aufgabe des Projektes folgen.
„FORM FOLLOWS FUNCTION“ ist für das Architekturbüro Rotterdam
Dakowski GmbH nicht nur ein geflügeltes Wort, sondern eine Verpflichtung. Form und Funktion sollen in
diesem Sinne eine Einheit bilden.
ROTTERDAM DAKOWSKI GMBH
ARCHITEKTEN UND INGENIEURE
Hauptstraße 41
40764 Langenfeld
Tel. +49 2173 9150 0
[email protected]
www.rotterdam-dakowski.de
>> Als Leverkusener liegt mir die Entwicklung
des Standorts persönlich am Herzen. Mit dem
Erwerb der ehemaligen Goetze-Villa und einer
angrenzenden Industriehalle und dem Einzug
einer Werbeagentur und einer Tanzschule hoffe
ich dazu beitragen zu können. <<
Roland Dakowski, geschäftsführender Gesellschafter
Umgesetzt haben Roland Dakowski und
seine aktuell 12 festen und zahlreichen
freien Mitarbeiter dies bei einer Vielzahl von
Objekten, egal ob Ein- und Mehrfamilienhäuser, gewerbliche und öffentliche Bauten
oder auch Sanierungen. Hochwertige private
Häuser, die ganz den individuellen
Wünschen der Bauherrn entsprechen, der
Neubau einer Stadtvilla am grünen Langenfelder Volksgarten für Wohn- und Büronutzung, der Neubau von Mehrfamilienhäusern
für die WGL Leverkusen und aktuell in der
Neuen Bahnstadt Opladen sind nur einige
Beispiele. Die Sanierung des denkmalgeschützten Rathausensembles in Solingen
Ohligs ist ein beeindruckendes Objekt, bei
dem ein historischer Bau zu hochwertigen
Büro- und Einzelhandelsflächen umgebaut
wird. Hochwertige Büroflächen und medizinische Praxisräume nehmen ebenfalls einen
breiten Raum ein in der Arbeit des Büros
Rotterdam Dakowski. Das Leistungsspektrum des Büros reicht dabei von den
ersten Vorplanungen, über die Vergabe aller
Gewerke, die Statik und Bauüberwachung
bis zur Fertigstellung.
Manchmal beginnt die Arbeit von Roland
Dakowski und seiner Mitarbeiter sogar vor
den ersten Plänen für ein konkretes Projekt.
Dann nämlich, wenn sie im Rahmen von
Wettbewerben Ideen für die Neugestaltung
ganzer Stadtviertel entwickeln getreu dem
Motto: „Der interessante Aspekt an der
Architektur ist der Aufbruch in neue Welten,
statt in alten zu verharren.“
“Form Follows Function“ – this is
the formal principle to which the architectural practice Rotterdam Dakowski GmbH
feels committed. Roland Dakowski and his
employees have implemented this principle
in numerous construction projects, whether
single or multi-family houses, industrial and
public buildings or rehabilitation measures.
The service spectrum of this firm extends
from the initial planning, via the awarding contracts for all trades, structural
analysis and construction supervision up to
completion. Another area of its activities is
architectural competition where ideas are
generated for the redevelopment of entire
urban districts.
56 | 57
ANZEIGE SMIDT WOHNCENTER GMBH
SMIDT WOHNCENTER GMBH
Die Smidt Wohncenter GmbH ist mit mehr als 45.000 qm Ausstellungsfläche eines der größten und modernsten
Einrichtungscenter in Deutschland. Auf dieser enormen Fläche bietet das Einrichtungsunternehmen gemeinsam
mit dem dazugehörigen Sponti Möbel-Trend-Discounter am Standort Leverkusen EIN
ÄUSSERST
VIELSEITIGES SORTIMENT RUND UMS WOHNEN.
Bereits in der dritten Generation befindet
sich das Smidt Wohncenter in Familienhand.
Gegründet wurde das Unternehmen 1934 in
Düsseldorf unter dem Namen „Möbelhaus
Sackers“ von Lorenz Sackers, Großvater des
heutigen Geschäftsführers Lorenz Smidt.
Schnell konnte das Möbelhaus regionale
Bedeutung erlangen. Nach einer ebenso konsequenten wie erfolgreichen
Spezialisierung auf Küchen folgte die
Errichtung eines weiteren Küchencenters in
Köln. Als ein zusätzlicher Standort kam 1990
die hochmoderne Zentrale in Langenfeld
hinzu.
Das Smidt Wohncenter in Leverkusen wurde
1996 von der Familie Smidt als größtes
Einrichtungscenter der Region eröffnet. Als
kompetentes Einrichtungshaus ist
es seitdem weit über den Raum Leverkusen
bekannt, wozu die Eröffnung des Sponti
Möbel-Trend-Discounters noch einmal
beitrug. Durch den planvollen Expansionskurs und die komplette Umgestaltung des
Einrichtungshauses ist es gelungen, den
Kunden ein noch umfangreicheres Sortiment
zu präsentieren.
2008 vergrößerte sich das Smidt Wohncenter durch die Verschmelzung mit Küchen
Smidt erneut. Die Brüder Smidt lassen
seitdem alle Aufgaben ihrer vier Standorte
im Rheinland unter dem Dach des Smidt
Wohncenter in Leverkusen zusammenlaufen. Sie sind überzeugt, dass die Bündelung
der Kräfte für die Kunden, Mitarbeiter und
Partner der Unternehmen ein richtiger
Schritt in eine sichere Zukunft ist.
The four locations of Smidt Wohncenter
GmbH in the Rhineland are in Leverkusen,
Cologne, Langenfeld and Düsseldorf. In
2008 the previously separate companies of
the brothers Smidt were fully united under
the roof of Smidt Wohncenter. Although the
furniture store in Leverkusen-Wiesdorf had
already been well positioned it now offers
an even more extensive range of everything to do with living in an exhibition area
of more than 45,000 m2 created through
the incorporation of the Sponti MöbelTrend-Discounter in 2004. This makes the
company one of the largest and most
modern furniture stores in Germany.
Smidt Wohncenter which was formed in
1934 by Lorenz Sackers under the name of
“Möbelhaus Sackers“ is run as a familyowned enterprise in the 3rd generation
now.
SMIDT WOHNCENTER GMBH
Manforter Straße 10
51373 Leverkusen
Tel. +49 214 832 10
[email protected]
www.smidt.de
Lorenz Smidt (Geschäftsführer)
ANZEIGE WOHNUNGSGESELLSCHAFT LEVERKUSEN GMBH
Gartenhof Wiesdorf
Rialto Boulevard
WOHNUNGSGESELLSCHAFT LEVERKUSEN GMBH
Im Jahr 2012 heißt es bei der Wohnungsgesellschaft Leverkusen GmbH (WGL) schon seit 80 Jahren
„BAUEN – BEWIRTSCHAFTEN – BETREUEN“. Nicht nur als verlässlicher Vermieter, auch als
Auftraggeber und Wirtschaftsfaktor hat die WGL besondere Bedeutung für die Region. Mit seinen Neubauten,
Modernisierungen und Sanierungen ist das Wohnungsunternehmen einflussreicher Gestalter des Stadtbildes
und übernimmt vermehrt auch soziale und kulturelle Aufgaben.
WOHNUNGSGESELLSCHAFT
LEVERKUSEN GMBH
Heinrich-von-Stephan-Straße 6
51373 Leverkusen
Tel. +49 214 384-0
[email protected]
www.wgl-lev.de
>> Wir haben den Anspruch, unseren Kunden
modernen, zeitgemäßen und gut gepflegten
Wohnraum zu bieten. Besonderen Wert legen
wir dabei auf energiesparende Maßnahmen, die
nicht nur den Geldbeutel schonen, sondern auch
dem Umwelt- und Klimaschutz zugute kommen. <<
Wolfgang Mues, Geschäftsführer
Aktuell betreut die WGL rund 7.000 Wohnungen und etwa 100 Gewerbeobjekte. Eine
breite Schicht der Bevölkerung kann sich
an sicherem Wohnraum zu fairen
Mieten erfreuen. Und nicht nur daran: Bei
ihren regelmäßigen Modernisierungs- und
Instandhaltungsmaßnahmen befolgt die
WGL das Motto „Top modern(isiert) – top
gepflegt“ und schafft für ihre Mieter zeitgemäße Wohn- und Lebensqualität. Dabei
legt sie besonderen Wert auf energieeinsparende Maßnahmen, die dem Umwelt- und
Klimaschutz entgegenkommen. Modernste
Heizungsanlagen, der Einsatz erneuerbarer
Energie und umfangreiche Maßnahmen zur
Wärmedämmung sorgen dafür, dass Energiekosten deutlich reduziert werden.
In den 80 Jahren ihres Bestehens setzte die
WGL zahlreiche städtebauliche Akzente,
die das Stadtbild wesentlich beeinflussten.
Besonders an der Sanierung denkmalgeschützter und historischer Gebäude wie
der Adler-Apotheke in Opladen oder dem
Lützenkirchener Rathaus können sich Einheimische und Besucher erfreuen. Daneben
hat die Wohnungsgesellschaft auch als
Kulturförderer ihr Engagement mehr und
mehr ausgebaut. In der Kultursaison 2012
trägt sie zur Realisierung ausgewählter
Tanzveranstaltungen, Bühnenstücke und
Konzerte bei.
In 2012 the motto of Wohnungsgesellschaft
Leverkusen GmbH (WGL ) is still the same
as in the last 80 years: “Building – Managing – Maintaining”. WGL currently manages
about 7,000 flats and about 100 commercial
properties. A large group of the population
is nowadays in a position to enjoy safe living
space with a high quality of life and
at a fair rent. Apart from regular modernization and repair WGL attaches particular
importance to environmental and climate
protection by installing highly modern heating systems and taking extensive thermal
insulation measures and using renewable
energies. During the 80 years of its existence WGL has also put its stamp on urban
development and is actively committed to
the promotion of cultural affairs.
58 | 59
© Andres Rodriguez - Fotolia.com
ANZEIGE GEMEINNÜTZIGER BAUVEREIN OPLADEN E.G.
Bildunterschrift
GEMEINNÜTZIGER BAUVEREIN OPLADEN E.G.
MIT TRADITION IN DIE ZUKUNFT – so heißt das Motto beim Bauverein Opladen. In bester genossenschaftlicher Tradition bietet der Bauverein seinen Mitgliedern seit 112 Jahren ein umfangreiches Angebot an attraktivem und bezahlbarem Wohnraum. In verschiedensten Neubauprojekten fließen Ideen und Visionen für das Wohnen
von morgen ein, um den unterschiedlichen Wünschen und Ansprüchen der Nutzer auch zukünftig gerecht zu werden.
Alle Genossenschaftsmitglieder sind Gemeinschaftseigentümer und haben mit
ihrem Dauernutzungsvertrag ein lebenslanges
Wohnrecht in den Wohnräumen der Genossenschaft. Das breite Wohnungsangebot gibt
den Mietern die nötige Flexibilität, um sich an
veränderte Lebenssituationen anzupassen.
Falls also ein Kinderzimmer oder ein barrierefreier Zugang erforderlich werden, bietet
der GBO das passende Angebot.
Darüber hinaus können Mitglieder den
Wohnalltag in ihren Siedlungen gemeinsam mit
den anderen Mitgliedern eigenverantwortlich
gestalten und so für ein hohes Maß an Lebensqualität in Leverkusen sorgen.
Die technische Ausstattung des gesamten
Wohnungsbestandes erfüllt modernste
Standards. In allen Neubauten setzt der GBO
auf den Einsatz umweltfreundlicher Energien,
was sich angesichts steigender Energiepreise
nicht nur für die Umwelt, sondern auch für
die Nutzer lohnt. Der Bauverein verfolgt
ein beispielhaftes Konzept, das die
Energiekosten durch den Einsatz regenerativer
Energien senkt und zu einer erheblichen Einsparung bei den Heiz- und Warmwasserkosten
des Mieters führt.
Zum „guten Wohnen“ gehört aber nicht nur
die Qualität der Wohnung. Der Opladener
Bauverein bietet seinen Mitgliedern auch
zahlreiche Dienstleistungen von der Klein-
kindbetreuung bis zum Seniorentreff an. Im GBO-Kinderclub finden Kinder
von zwei bis vier Jahren eine qualifizierte
Betreuung und auch für größere Kinder gibt
es im GBO-Kinderclub eine Menge Angebote.
In der GBO-Begegnungsstätte wird das ganze
Jahr ein umfangreiches Freizeit-, Fitness- und
Informationsprogramm angeboten.
Into the future with tradition – this is the
slogan of Bauverein Opladen. In good cooperative tradition this association has been
offering an extensive range of attractive and
affordable housing to its members for 112
years. All members of the cooperative are
joint owners and based on their contract
for permanent use they have a life-long right of
abode in the living quarters of the cooperative.
The technical equipment of the entire housing
stock comes up to modern standards.
However, “Good living“ not only refers to the
quality of the home. Opladener Bauverein
also offers numerous services to its members
ranging from child care to get-togethers
for the elderly.
GEMEINNÜTZIGER BAUVEREIN
OPLADEN E.G.
Düsseldorfer Straße 8 a
51379 Leverkusen
Tel. + 49 2171 7280-0
[email protected]
www.bauverein-opladen.de
>> Leverkusen ist unheimlich vielfältig. Die Stadt als Wohnort hat
einen ganz besonderen Charme
und überzeugt durch eine hohe
Lebensqualität in jeder Hinsicht. <<
Bernd Fass,
Vorstand Bauverein Opladen e.G.
LEBEN IN LEVERKUSEN ERHOLUNG IN DER NATUR
Leverkusen ist doch nur ein Autobahnkreuz. Ja, stimmt. Leverkusen ist bekannt für seine guten Verbindungen.
Und die führen ganz schnell ans Wasser oder in wunderschöne Parks, Wälder und Grünanlagen. Hier ist die
ERHOLUNG IN DER NATUR ganz nah: Zum Beispiel im Bürgerbusch, dem mit rund 275 Hektar größten
zusammenhängenden Waldstück der Stadt. Durch das weitverzweigte Wegenetz kann man ausgiebige Spaziergänge unternehmen, entlang der Flüsse joggen oder walken.
EIN PARADIES FÜR WANDERER UND
PEDALRITTER
Die Brücke am Neulandpark ist seit der Landesgartenschau 2005 ein Wahrzeichen der Stadt.
Leverkusen, die Industriestadt im Grünen:
48,6 Prozent des Stadtgebietes bestehen aus
Erholungs-, Landwirtschafts-, Wald und Wasserfläche. Nicht nur der Rhein verleiht der
Stadt ein Profil. Durch Leverkusen verlaufen
zahlreiche kleine Flüsse und Bäche
wie die Dhünn, die Wupper, der Leimbach
oder der Ophovener Mühlenbach. Entlang
dieser Wasseradern lädt eine reizvolle
Auenlandschaft zum Spazierengehen und
Radfahren ein. Beliebtes Ausflugsziel am
Rhein, nicht nur als Zwischenstopp für Radfahrer aus nah und fern, ist der Hitdorfer
Hafen. Wo heute Segel- und Motoryachten
vor Anker liegen, war einst ein bedeutender
Umschlagplatz zur Verteilung von Waren
auf dem Schiffsweg. Im vermutlich kleinsten
Café der Welt kann man den Sonntags-Ausflug gemütlich ausklingen lassen und einen
unvergesslichen Sonnenuntergang genießen.
Per Fähre geht es von hier aus auch auf die
andere Rheinseite.
Der Neulandpark , Schauplatz der
Landesgartenschau 2005, ist ein weiterer
Höhepunkt und nur einen Steinwurf vom
Rhein entfernt. Auf 25 Hektar Fläche kann
Das NaturGut Ophoven ist bundesweit das erste
kohlenstoffdioxidneutrale Umweltbildungszentrum.
man an verschiedenen Themenstationen Geschicklichkeit testen und dank der Themengärten wahrlich „Neuland entdecken“ – vom
„Eifelgarten“ bis zum „Feng-Shui-Garten“.
Als erster und bislang einziger Landesgartenschau-Park ist er in das Europäische
Gartennetzwerk „European Garden Network“
aufgenommen worden. Der angrenzende
Minigolfplatz ist Treffpunkt für Jung und Alt.
Hitdorfer See, Großer Silbersee und die
Diepentalsperre bilden Ruheinseln im städtischen Treiben. Leverkusen hat zwar keinen
Zoo, dafür aber einen schönen Wildpark .
Mehr als 80 verschiedene Arten leben in der
weitläufigen Anlage. Eine Oase der Stille zu
jeder Jahreszeit ist der 15.000 Quadratmeter
große Japanische Garten mit unzähligen
botanischen Kostbarkeiten Ostasiens. Seine
Entstehung geht auf den früheren BayerDirektor Carl Duisberg zurück.
Besonders informativ, gerade für Familien
mit Kindern, ist der Obstwanderweg.
Auf dem 9,5 Kilometer langen Lehrpfad,
der beim Naturgut Ophoven beginnt und
endet, können Wanderer viel Spannendes
und Wissenswertes über alte Obstsorten,
Streuobstwiesen und die hiesige Tier- und
Pflanzenwelt lernen.
Leverkusen bietet zahlreiche Wanderrouten und wurde
als „fahrradfreundliche Stadt“ ausgezeichnet.
60 | 61
Am Hitdorfer See kommen Badegäste wie Taucher auf ihre Kosten.
Botanische Kostbarkeiten Ostasiens kann man im
Japanischen Garten entdecken.
Beliebtes Ausflugsziel für Familien: Der Wildpark Reuschenberg
mit seinen rund 80 verschiedenen Tierarten
rides. A nice destination on the Rhine is
Insgesamt 62 Kilometer lang ist die Wanderroute „Rund um Leverkusen“, die Hitdorf Harbour. Also situated directly
sich in zehn Teilstrecken gliedert. Auch für
on the Rhine is Neulandpark , scene
Radfahrer ist die Stadt ideal: Fünf Hauptrouten mit Nebenstrecken verlaufen hier,
darunter auch die überregionale Fahrradroute „Erlebnisweg Rheinschiene“.
48.6 per cent of the Leverkusen city area
consists of recreational, agricultural,
woodland and water areas. Not only does
the Rhine pass through Leverkusen but also
numerous small rivers and streams such
as the rivers Dhünn, Wupper, Leimbach or
Ophovener Mühlenbach. Along these water
courses there is a natural pasture landscape
which invites one to go for walks or bicycle
of the 2005 regional garden and flower
festival. It has been incorporated in the
European Garden Network. The walking
trail called “Around Leverkusen”
which is split up in ten partial trails has a
total length of 62 km. Even for cyclists the
city is ideal: five main routes with secondary
tracks can be explored here, among them
the national bicycle route “Erlebnisweg
Rheinschiene” (event route on the Rhine).
GRÜNES LEVERKUSEN
48,6 %
37,8 %
13,1 %
0,5 %
Erholungs-, Landwirtschafts-, Wald- und Wasserfläche
Gebäude- und Freifläche
Verkehrsfläche
andere Flächen
(Stand: 31.12.2011)
ANZEIGE BEST WESTERN HOTEL LEVERKUSEN
BEST WESTERN HOTEL LEVERKUSEN
Das BEST WESTERN Hotel Leverkusen ist in Leverkusen die ERSTE
ADRESSE FÜR MESSE- UND
GESCHÄFTSREISENDE. 192 komfortable Zimmer bieten den Gästen viel Atmosphäre und gehobenen
Service. Vier luxuriöse Suiten werden derzeit völlig neu erstellt, so dass in Kürze auch anspruchsvollste Gäste in
exklusivem Ambiente über den Dächern von Leverkusen residieren können.
BEST WESTERN Hotel Leverkusen
Am Büchelter Hof 11
51373 Leverkusen
Tel. +49 214 3830
Fax +49 214 383 800
[email protected]
www.bestwestern-hotel-leverkusen.de
>> Die Stadt Leverkusen
hat in den vergangenen
Jahren eine sehr positive
Entwicklung genommen.
Diese fortzusetzen und
meinen Beitrag dazu zu
leisten, ist mir ein sehr
wichtiges Anliegen. <<
Manfred Ommer
Die verkehrlichen Anbindungen des
BEST WESTERN Hotels Leverkusen sind
optimal. Der Bahnhof Leverkusen-Mitte ist
nur fünf Gehminuten vom Hotel entfernt. Die
Autobahnauffahrten zur A1 und A3 lassen
sich ebenfalls innerhalb weniger Minuten
erreichen.
Über eine Hotelbesitzgesellschaft ist der
Unternehmer Manfred Ommer der Eigentümer
des BEST WESTERN Hotels Leverkusen. Er
fühlt sich der Stadt Leverkusen immer noch
sehr verbunden. Als ehemaliger 10,0-Sprinter, Vize-Europameister und Teilnehmer an
den Olympischen Spielen 1972 in München
ist er seit 43 Jahren Mitglied bei Bayer 04
Leverkusen und verpasst kaum ein Spiel der
Werkself. So sieht er es als „Ehre und Verpflichtung“ zugleich, als Standortbotschafter die positive Entwicklung der Stadt mit
vorantreiben zu können. Da Manfred Ommer
häufig im Ausland zu tun hat, nutzt er auch
hier jede Gelegenheit, für das Hotel und die
Stadt Leverkusen zu werben und so Gäste
aus der ganzen Welt nach Leverkusen
zu bringen.
Im BEST WESTERN Hotel Leverkusen
findet der Gast neben dem bekannt
hohen Standard der mit 4.000 Hotels in
80 Ländern größten Hotelkette weltweit
– davon rund 190 in Deutschland – auch
viel regionales Flair und individuelle Leistungen. Im Restaurant „Tenne“
kann man regionale und internationale
Köstlichkeiten genießen und bei einem
Drink an der Hotelbar den Abend gemütlich
ausklingen lassen. Entspannung bieten das
Hallenbad und die Sauna. Vier Konferenzräume und zwei Tagungs- und Veranstaltungsräume für bis zu 160 Personen – ausgestattet mit modernster Technik – schaffen
den idealen Rahmen für Vorträge, Seminare
und Zusammenkünfte.
The BEST WESTERN Hotel Leverkusen is
the premier address for trade fair- and
business-travellers. 192 comfortable rooms
offer a nice atmosphere and upmarket service to the guests. Four luxurious suites are
currently under construction where guests
can also reside in an exclusive ambience
above the roofs of Leverkusen. At the BEST
WESTERN Hotel Leverkusen guests not only
find the renowned high standards of the
largest hotel chain in the world but also a lot
of local flair and individual services.
62 | 63
ANZEIGE BAYER GASTRONOMIE GMBH
Bildunterschrift
BAYER GASTRONOMIE GMBH
Nach dem Motto
„WILLKOMMEN IN DER VIELFALT“ bietet die Bayer Gastronomie GmbH
eine Vielzahl an attraktiven gastronomischen Angeboten. Die Tochtergesellschaft des Bayer Konzerns
stellt die individuellen Kundenwünsche in den Mittelpunkt ihres Handelns und realisiert kleine Veranstaltungen ebenso wie große Events.
1902 als „Arbeiter Speiseanstalt“ der
damaligen Farbenfabriken Bayer gegründet,
weitete die Bayer Gastronomie im Laufe der
Jahre zielstrebig ihre Kompetenzen im Bereich
Hospitality aus. Heute betreibt sie mehrere
Hotels, Konferenzstätten, Restaurants, Einzelhandelsgeschäfte und einen Weinkeller mit
umfangreichem Sortiment. Darüber hinaus
übernimmt das Unternehmen den Gastronomie-Part für die Leverkusener BayArena.
Zu den herausragenden Adressen der Bayer
Gastronomie gehört das Kasino Hotel, das
anspruchsvolles Übernachten mit 4-SterneSuperior-Komfort verspricht. Am schönen
Carl-Duisburg-Park gelegen, bietet es das
passende Ambiente für jeden Anlass. Das
zum Kasino gehörende Restaurant Zum Löwen kann mit Abwechslung für den Gaumen
und vielfältigen Veranstaltungen wie regelmäßigen „Gourmetreisen“ aufwarten. Bei einem
Besuch des Weinkellers gibt es rund 1.000
Weinsorten und Spirituosen zu entdecken, die
sowohl im Rahmen von Weinproben gekostet,
als auch über einen Online-Weinshop bequem
nach Hause geliefert werden können.
Besondere Bekanntheit genießt der Cateringservice „delicio“ der Bayer Gastronomie,
der zu den führenden in Deutschland gehört.
„Kein Weg zu weit, kein Event zu klein, keine
Herausforderung zu groß“ ist der Leitspruch,
mit dem für jeden Partner und für jede
Veranstaltung das passende gastronomische
Konzept gefunden wird.
According to the motto “Welcome to Variety“ Bayer Gastronomie GmbH provides
a large variety of attractive culinary offers to
meet the requirements of its customers. One
of the company’s outstanding addresses
in Leverkusen is the Kasino Hotel which
promises exclusive accommodation with
4-star superior comfort. The “Zum Löwen“
restaurant which forms part of the hotel
convinces by varied food and multifaceted
events. At the remarkable wine cellar of Bayer Gastronomie about 1,000 different wines
and spirits can be discovered. The “delicio”
catering service of the company enjoys
special recognition and is one of the leading
catering services in Germany
BAYER GASTRONOMIE GMBH
Kaiser-Wilhelm-Allee 3
51373 Leverkusen
Tel. +49 214 3024666
[email protected]
www.bayer-gastronomie.de
LEBEN IN LEVERKUSEN KULTUR
Leverkusen hat das Bayerkreuz. Ja, stimmt. Wir mögen provokante Inszenierungen. Zum Beispiel im Kulturzentrum Forum Leverkusen, Schauplatz von mehreren hundert Veranstaltungen pro Jahr. Die KULTUR in
Leverkusen ist vielfältig: Von Oper bis Jazz, von Industriemuseum bis zeitgenössischer Malerei kommen Freunde
der Musik, der bildenden und der darstellenden Kunst hier auf ihre Kosten.
KULTURELLE VIELFALT DURCH
DOPPELSPITZE
Das Kulturleben in Leverkusen verfügt über
eine historisch bedingte Eigentümlichkeit:
Hier gibt es in jeder Spielzeit zwei
Kulturprogramme – das eine wird
veranstaltet vom städtischen Eigenbetrieb
KulturStadtLev, das andere von der Bayer
Kultur. Diese beiden hochkarätigen Angebote mit Gastspielen von Orchestern, Ballett-,
Musiktheater- und Schauspielensembles
sowie Künstlern von internationalem Rang
kommen nicht nur den Leverkusenern
zugute. Das Kulturangebot der Stadt bildet
auch überregional eine beliebte Alternative
zu den festen Bühnen der benachbarten
Großstädte.
Seit mehr als drei Jahrzehnten ziehen die
international renommierten „Leverkusener
Jazztage“ einmal im Jahr rund 20.000 Besucher in die Stadt. Für jeweils eine Woche
ist die Rheinstadt damit der Mittelpunkt der
internationalen Jazzszene. Namhafte Musiker wie B.B. King, Ray Charles, Al Jarreau
und Nigel Kennedy traten im Lauf der Jahre
hier auf, besondere Highlights waren die
Auftritte von Miles Davis 1990 und Michel
Petrucciani 1998.
Das kulturelle Leben in Leverkusen begann
mit dem stetigen Aufstieg der damaligen
Farbenfabriken Bayer: Um die Jahrhundertwende gründeten sich die ersten musischen
Werksvereine der einstigen Farbenfabriken, darunter ein Blasorchester und ein
Streichorchester, die heutigen Bayer-Philharmoniker. 1908 wurde das Erholungshaus
der Bayer AG eröffnet, in dem Konzerte und
Theateraufführungen stattfanden und später auch auswärtige Künstler auftraten. Es
wurde das erste Kulturzentrum Leverkusens.
Heute dient das Erholungshaus der Bayer
Kultur und den kulturellen Werksensembles
der Bayer AG als Spielstätte und bietet Jahr
für Jahr ein viel beachtetes Programm.
MUSEEN: VON KUNST BIS
INDUSTRIEHISTORIE
Foto: Eckhard Meszelinsky
EIN BLICK IN DIE GESCHICHTE
Maceo Parker bei den Leverkusener Jazztagen
„Das Forum zeigt, dass Leverkusen nicht
mehr eine Fabrik ist, die eine Stadt besitzt.“
Vielmehr sei das Forum ein Zeichen dafür,
„dass die Stadt immer mehr dazu kommt,
ihrem Eigenleben selbst Gestalt und Inhalt
zu geben“.
Angeregt durch die vielfältigen kulturellen
Aktivitäten der Farbenfabriken versuchte
die Stadt, ein kommunales Gegengewicht zu
schaffen. 1925, wenige Jahre vor Gründung
der Stadt Leverkusen, unternahmen Honoratioren der damaligen Stadt Wiesdorf den
erfolgreichen Versuch, die Grundlagen eines
städtischen Konzertwesens zu etablieren.
1969 errichtete die Stadt Leverkusen dann
eine eigene große Spielstätte – das Forum.
Der damalige Ministerpräsident Heinz Kühn
formulierte die Bedeutung dieses neuen
Gebäudes für die Identität der Stadt so:
Das Museum Morsbroich hat sich nach
dem Zweiten Weltkrieg als erstes Museum
des Landes der zeitgenössischen Kunst
verpflichtet. Heute kann die Kulturstätte im
restaurierten, spätbarocken Wasserschloss
eine Sammlung moderner Kunst vorweisen,
die ihresgleichen sucht. Rund 400 Gemälde
und Skulpturen sowie 5000 druckgraphische Werke gehören dazu. Internationale
Künstler wie Andy Warhol, Yves Klein und
Robert Motherwell haben hier schon ausgestellt.
Fester Bestandteil des Leverkusener Kulturlebens ist auch die 1905 errichtete Villa
des Fabrikanten Max Römer in Opladen.
Seit 1986 werden hier Ausstellungen zur
Stadtgeschichte gezeigt. Vorträge und
andere Veranstaltungen zur Stadt- und
Regionalgeschichte ergänzen das Ausstellungsprogramm der drei Leverkusener
Geschichtsvereine. 2007 wurde der Verein
„Haus der Stadtgeschichte Leverkusen e. V.“
als Trägerverein für die Villa Römer gegründet, er kümmert sich um Verwaltung und
Organisation des Hauses sowie der stadtgeschichtlichen Dauerausstellung „ZeitRäume
Leverkusen“, die 2011 eröffnet wurde.
64 | 65
Industriemuseum Freudenthaler Sensenhammer
Als lebendiges Industriemuseum legt der
Freudenthaler Sensenhammer seit 2005
steinernes Zeugnis der fast 200-jährigen
Industriegeschichte ab. Er dokumentiert die
Entwicklung einer Manufaktur des frühen
neunzehnten Jahrhunderts zu einem kleinen
Industrieunternehmen, das bis weit in die
achtziger Jahre des zwanzigsten Jahrhunderts
produzierte. Mit den historischen Produktionsräumen, Industriellenvillen und Arbeiterhäusern ist es der in dieser Geschlossenheit
seltene Komplex, der denkmalschutzwürdig
ist und zum Industriemuseum wurde. Heute
Bayer Kulturhaus
ist nicht nur die Schmiedehalle als Veranstaltungsort interessant, es werden außerdem
in der neuen Dauerausstellung an den originalen Arbeitsplätzen die wichtigsten Schritte
der Sensenherstellung erläutert. Besucher
erfahren auch etwas über die Menschen,
die hier gearbeitet haben. Und schließlich
machen die Schmiedevorführungen eine
vergangene Arbeitswelt wieder lebendig.
Besondere musikalische Veranstaltungen
runden das Programm im Industriemuseum
Freudenthaler Sensenhammer ab.
Foto: Pedro Malinowski
Foto: NRW Stiftung/Stapelfeldt
Forum
LEBEN IN LEVERKUSEN KULTUR
KREATIVE SZENE
Darüber hinaus sind in Leverkusen unzählige
Vereine aktiv, deren Mitglieder musizieren,
malen, bildhauern oder schauspielern – und
das auf erstaunlich hohem Niveau. Neben
den beiden großen Kulturveranstaltern hat
sich zudem eine kreative freie Kulturszene
entwickelt, die an so unterschiedlichen
Veranstaltungsstätten wie der Wiesdorfer
Kneipe Topos, dem Scala-Club, im sogenannten Künstlerbunker an der Karlstraße
in Opladen (mit Künstlerateliers, Studiobühne und, in unmittelbarer Nachbarschaft,
dem Jungen Theater Leverkusen) oder im
Kulturausbesserungswerk (KAW) für eigene
Akzente sorgt.
Since 1980 the internationally renowned
“Leverkusen Jazz Days“ have attracted
about 20,000 visitors yearly. For a full week
the city on the Rhine then becomes a venue
of the international jazz scene. Famous
musicians such as B.B. King, Ray Charles,
Al Jarreau and Nigel Kennedy appeared on
stage here over the years, special highlights
were the performances of Miles Davis in
1990 und Michel Petrucciani in 1998.
After the Second World War the Morsbroich
Museum was the first museum in North
Rhine-Westphalia to dedicate itself to contemporary art. Today this place of cultural
interest presents a collection of modern art
beyond compare in this beautifully restored
Künstlerbunker
Foto: Heinrich Hesse (r.)
Foto: Johannes Seibt (l.)
Cultural life in Leverkusen is characterized
by a historical peculiarity: It takes place on a
double scale. For every season two cultural
programmes are offered – one is organized
by the city-owned “KulturStadtLev” and the
other one by “Bayer Kultur”. At the turn of
the century the first music clubs of the Bayer
paint factories were formed, among them
the Bayer wind orchestra and the string
orchestra which are today the Bayer Philharmonic Orchestra. In 1908 the Recreational
House of Bayer AG was opened where concerts and performances took place. It was
the first cultural centre in Leverkusen. Nowadays the Recreational House serves as a cultural venue and offers a highly appreciated
programme of events. In 1969 Leverkusen
erected its own large cultural venue – the
Forum. Since 2000 every season is opened
by Leverkusen artists, among them bands,
choirs and classical ensembles.
Ensemble Materialtheater Stuttgart
66 | 67
Forum – der Große Saal
An integral part of Leverkusen cultural life is
also the villa of the industrialist Max Römer
in Opladen which was built in 1905. Since
1986 exhibitions of the town history have
been shown here. As a living industrial museum the “Freudenthaler Sensenhammer“
bears witness to almost 200 years of industrial history. It documents the development
from a factory in the early nineteenth century to an industrial enterprise which carried
on its production until well into the eighties
in the twentieth century. Furthermore,
countless clubs are active in Leverkusen
whose members play music, paint or play
act – and all this at a remarkably high level.
Apart from the two large cultural organizers
a free creative cultural scene has developed
which sets its own accents at different
venues such as the topos pub in Wiesdorf,
the Scala Event House or at the “Kulturausbesserungswerk (KAW)”.
Foto: Robert Benschop
moated castle. It includes 400 paintings and
sculptures as well as 5000 graphic reproductions. International artists such as Andy
Warhol, Yves Klein and Robert Motherwell
exhibited their works here.
Blue Journey – David Middendorp/Korzo producties
ANZEIGE KULTURSTADTLEV
Danish Dance Theatre
Kultur- und Kongresszentrum FORUM
KULTURSTADTLEV
Zwischen den Kulturmetropolen Köln und Düsseldorf angesiedelt, zeichnet sich Leverkusen durch ein
vielfältiges und attraktives Angebot in allen Bereichen der Kunst und Kultur aus. DIE
KULTURELLEN
EINRICHTUNGEN DER STADT LEVERKUSEN BILDEN ZUSAMMENGEFASST DIE
KULTURSTADTLEV – eine eigenbetriebsähnliche Einrichtung. Sie sorgt für eine hochwertige Fülle.
Gerhard Richter, Tiger, 1965,
Öl auf Leinwand, 140 x 150 cm
Museum Morsbroich, Leverkusen (erworben 1968)
Foto: Ludwig Cremer/Michael C. Klein, Leverkusen, für
Museum Morsbroich
© Gerhard Richter 2012
So etwa mit dem FORUM, das den Hauptspielort eines vielseitigen und herausragenden Kulturprogramms im Namen trägt. Pro
Spielzeit sorgen rund neunzig Gastspiele
renommierter Bühnen, Orchester, Ensembles
sowie Solistinnen und Solisten für einen
vielseitigen Einblick in die nationale wie
internationale Musiktheater-, Tanz-, Schauspiel-, Konzert-, Kindertheater-, Kabarett- und
Kleinkunstszene; hinzu kommen zahlreiche
Veranstaltungen anderer Veranstalter. Das
Kultur- und Kongresszentrum Forum – die
zentrale Veranstaltungsstätte der Stadt
Leverkusen – bietet außer einem Theatersaal
mit fast 1.000 Plätzen und Vollbühne viele individuelle Räumlichkeiten für Veranstaltungen
aller Art: Für nahezu alle Wünsche finden sich
hier maßgeschneiderte Lösungen. Große Säle,
eine Vielzahl von Seminar-, Konferenz- und
Vortragsräumen, ein Kino sowie eine professionelle Veranstaltungstechnik haben das
Forum zu einem gefragten Austragungsort für
Messen, Märkte, Tagungen, Kulturveranstaltungen und Festivals gemacht, darunter auch
die weltberühmten Leverkusener Jazztage.
Das Kulturbüro fördert und vernetzt
die Kulturszene Leverkusens – z.B. durch
die jährlich stattfindende Leverkusener Kunst-
nacht und den Pop-Rock-Nachwuchswettbewerb „Lauter Lev“. Außerdem veranstaltet es
das beliebte Open-Air-Festival „Morsbroicher
Sommer“ – vom Kinderfest bis zur Hörspielnacht bietet es Programm für die ganze Familie in der traumhaften Kulisse des Schlossparks Morsbroich. Die Jugendkunstgruppen,
eine der größten Kunstschulen NRWs, geben
mit ihren Kursen und Workshops Kindern und
Jugendlichen eine Fülle von Anregungen, sich
kreativ zu betätigen und mit künstlerischem
Schaffen auseinanderzusetzen. Sie haben
eigene, schön gestaltete Unterrichtsräume
in der Kerschensteinerstraße, sind aber
auch an vielen anderen Orten im gesamten
Stadtgebiet präsent. Die städtische Volkshochschule sowie das angeschlossene
Kommunale Kino haben ebenfalls im Forum
ihren Hauptsitz. Das umfangreiche allgemeinbildende Kursprogramm ist nach DIN EN
ISO 9001:2008 zertifiziert. Es umfasst auch
berufsorientierte Angebote, u.a. europaweit
anerkannte Xpert-Zertifikate und maßgeschneiderte Firmenschulungen. Das städtische Museum Schloss Morsbroich
– 2009 von der internationalen Kunstkritik als
„Museum des Jahres“ ausgezeichnet – zeigt
regelmäßig Wechselausstellungen zur Gegenwartskunst. Die repräsentative Sammlung
68 | 69
Museum Schloss Morsbroich
umfasst Kunst seit 1945. Im Spiegelsaal des
schönen Barockschlosses finden darüber
hinaus die städtischen Kammerkonzerte statt.
Auch das Stadtarchiv befindet sich in einem
historischen Gebäude, dem unter Denkmalschutz stehenden Landratsamt des ehemaligen Landkreises Solingen in LeverkusenOpladen. In der historischen „Villa Römer“ – in
unmittelbarer Nachbarschaft des Stadtarchivs
– ist die stadtgeschichtliche Dauerausstellung „ZeitRäume Leverkusen“ zu erleben. Die
Musikschule der Stadt Leverkusen
fördert in ihrem zentralen Hauptgebäude und
an dezentralen Orten der Stadt den musikalischen Nachwuchs, bietet aber auch mit
zahlreichen Ensembles den Jugendlichen und
Erwachsenen einen Ort für kreatives Singen
und Spielen. Regelmäßige Erfolge bei „Jugend
musiziert“ zeugen von der hohen Qualität des
Unterrichts. Mit rund 300 Veranstaltungen
jährlich prägen die Ensembles der Musikschule das musikalische Leben der Stadt. Die
Stadtbibliothek , älteste Einrichtung der
Kulturstadt Leverkusen, verfügt über einen
reichen Bestand an Büchern, Zeitschriften,
Blu-Rays, DVDs, CDs, Spielen und CD-ROMs.
Zusammen mit dem Kulturbüro organisiert die
Stadtbibliothek das erfolgreiche, alle zwei Jahre stattfindende Literaturfestival „LEV liest“.
Stadtbibliothek
The Forum is the main venue for events of
the town with about 90 guest performances
per year. It also offers an auditorium with
1,000 places and a full stage as well as rooms
for all kinds of events. Large halls, seminar
and conference rooms have made it a preferred venue for trade fairs, conferences and
festivals. The cultural office promotes and
cross-links the cultural scene of Leverkusen.
The Morsbroich Museum Castle which
has won international awards shows regular
exhibitions of contemporary art. In the hall of
mirrors of this beautiful baroque palace also
the chamber concerts of the town take place.
The music school of the town promotes
young talents at its central building and at
further branch offices in other parts of the
town. The public library is the oldest institution of the cultural city of Leverkusen.
KULTURSTADTLEV
Forum/Am Büchelter Hof 9
51373 Leverkusen
Tel. +49 214 406-4101
[email protected]
www.kulturstadtlev.de
ANZEIGE BAYER KULTUR
Tod eines Handlungsreisenden
Le Cinesi
BAYER KULTUR
Seit über 100 Jahren engagiert sich die Bayer AG im Rahmen ihrer Corporate Social Responsibility auch für
Kultur. Sie leistet EINZIGARTIGE
KULTURARBEIT IN DEUTSCHLAND. Es handelt sich nicht um
Sponsoring, Stiftungsarbeit oder Eventmarketing. Vielmehr konzipiert Bayer Kultur in den Sparten Musik, Oper,
Tanz, Schauspiel und Kunst jedes Jahr ein hochkarätiges Programm mit rund 150 Veranstaltungen je Spielzeit.
Die Veranstaltungen finden im Erholungshaus statt, dem unternehmenseigenen
>> Bei Bayer Kultur gibt es viele hochinteressante Dinge, die es woanders
eben nicht gibt – und darauf sind wir
stolz. Unser Programm in Leverkusen ist
einzigartig – es ist für die Bürger dieser
Stadt, aber auch für die gesamte Region
konzipiert. <<
Dr. Volker Mattern, Leiter Bayer Kultur
Kulturhaus, einem Theater- und Konzerthaus
mit bis zu 800 Plätzen. Neben Gastspielen
und Koproduktionen mit anderen renommierten Bühnen werden dort zunehmend
Eigenproduktionen etabliert. Alle Spielzeiten stehen unter bestimmten Themen,
etwa „Kunst und Macht“, „Mythos und
Gegenwart“, „Glauben und Wissen“ oder
„Innenwelten - Außenwelten“. Dazu sind
regelmäßig weltbekannte Künstler wie Ute
Lemper, Dominique Horwitz, Burghardt
Klaußner, Vesselina Kassarova oder Edita
Gruberova zu Gast, sowie hochkarätige Ensembles der Musik-, Theater- und Tanzszene
aus der ganzen Welt.
Ein Schwerpunkt von Bayer Kultur ist die
Förderung des hochtalentierten
künstlerischen Nachwuchses, in
BAYER KULTUR
Nobelstraße 37
51373 Leverkusen
Tel. +49 0214 30 41283 / 84
[email protected]
www.kultur.bayer.de
dessen Zentrum das stART-Programm steht.
Im Rahmen des Programms fördert Bayer
Kultur seine stART-Künstler im Bereich
Musik nicht weniger als drei Jahre, um nachhaltige Ergebnisse zu ermöglichen. Für diese
Zeitspanne bietet Bayer Kultur den jungen
Musikern im Erholungshaus ein zweites
künstlerisches Zuhause. Doch das Engagement geht auch über Leverkusen hinaus –
unter dem Namen Kulturachse LeverkusenBerlin gibt es regelmäßig Kooperationen mit
renommierten kulturellen Institutionen aus
der Bundeshauptstadt Berlin.
Within the scope of its corporate social
responsibility BAYER AG has also been
committed to cultural affairs for more than
100 years. The cultural work provided by
Bayer AG is unique in Germany. It is not
about sponsoring, foundation work or event
marketing. Bayer actually designs cultural
concepts every year in the areas of music,
opera, dance, drama and art in a top-class
programme with about 150 events per
season. With its stART programme Bayer’s
cultural work focusses on the promotion
of highly talented junior artists.
Within the scope of this programme Bayer
advances its stART artists in the area of music for a full three years in order to facilitate
sustained results.
70 | 71
ANZEIGE GARCIA GMBH
GARCIA GMBH
Die Welt der Kommunikation ändert sich immer schneller. Neue Techniken eröffnen neue Chancen und
veränderte Informationsgewohnheiten verändern die Kommunikationswege. Die Garcia GmbH zeichnet seit
mehr als 25 Jahren
EIN FEINES GESPÜR FÜR KOMMENDES aus, mit dem sie diesen
Entwicklungsprozessen mit Innovationen und Investitionen begegnet.
Die Garcia GmbH ist einer der führenden Dienstleister der Druck- und
Medienindustrie in der Region. Neben
dem langjährigen Vertrauen seiner Kunden
verdankt das Medienunternehmen diese
Spitzenposition der Professionalität und
Einsatzbereitschaft eines vielfältigen Teams
von Beratern, Graphikern, Medienspezialisten, Journalisten und Druckern. So besitzt
die Garcia GmbH in fünf sich ergänzenden
Bereichen der Kommunikation Kernkompetenzen: Corporate Design, Internet,
Präsentationen, Druck und Verlag. Das Unternehmen hat den Anspruch, seine Kunden auf
allen Kommunikationswegen zu begleiten.
Neben Einzelleistungen, sei es eine hochwertige Drucksache, ein werbestarkes Internetportal oder ein schlüssiges Corporate
Design-Konzept, entwickelt die Garcia GmbH
für ihre Kunden komplette Paketlösungen für
erfolgreiche Kommunikation und Werbung.
Die vernetzte Unternehmensstruktur macht
es möglich, konzeptionell und inhaltlich
aufeinander abgestimmte Kommunikationsmittel einzusetzen. Für die Kunden der Garcia
GmbH bedeutet dies Kosten- und Terminoptimierung, es gibt nur einen Ansprechpartner
und nur ein Briefing, alles liegt in einer Hand.
Für seine Leistungen wurde das Medienhaus
Garcia 2007 als erstes und bisher einziges
Leverkusener Unternehmen mit dem Finalistenpreis „Großer Preis des Mittelstandes“
ausgezeichnet.
For more than 25 years Garcia GmbH has
been dedicating itself to development processes all over the world in the field of communication with a keen sense of innovation and
investment. The company is one of the leading service providers of the printing
and media industry in this region. An
extremely versatile team and the confidence
of its customers of many years enabled Garcia
GmbH to develop core competencies in five
areas of communication which complement each other: corporate design, Internet,
presentation, printing and publishing. The
media company not only provides its customers with individual services but also with
integral solutions for successful communication and advertising if requested.
GARCIA GMBH
Stauffenbergstraße 14-20
51379 Leverkusen
Tel. +49 2171 7070-0
[email protected]
www.garcia.de
>> Wie sich die Welt der Kommunikation auch immer in Zukunft
weiterentwickeln mag, wir sind
und bleiben ein verlässlicher
Partner für unsere Kunden. <<
René Garcia
Geschäftsführender Gesellschafter
LEBEN IN LEVERKUSEN SPORTHOCHBURG
Sportverein + Chemiewerk = Leverkusen. Ja, stimmt. Leverkusen ist eine Stadt, in der Sport eine bedeutende
Rolle spielt. Unsere
SPORTHOCHBURG ist Teil des Olympiastützpunktes Rheinland. 44.500 Mitglieder
sind in rund 120 Sportvereinen unter dem Dach des Sportbundes Leverkusen aktiv. Sie können eine exzellente
Sportstätteninfrastruktur nutzen.
IN VIZEKUSEN STEHT EINE
MEDAILLENSCHMIEDE
Was eint Willi Holdorf, Heide Ecker-Rosendahl, Ulrike Nasse-Meyfarth, Heike Henkel,
Dieter Baumann, Arnd Schmitt und Britta
Heidemann? Sie alle haben olympisches
Gold nach Leverkusen geholt. Ihr Verein,
der TSV Bayer 04, ist mit knapp 10.000
Mitgliedern der größte Sportverein der
Stadt. Längst ist der Leverkusener Sport ein
weltweites Aushängeschild.
Gold für Leverkusen: Hier finden Breiten- und Spitzensportler erstklassige Bedingungen vor.
Als Teil des Olympiastützpunktes
Rheinland bietet die Stadt ihren Spitzensportlern optimale Rahmenbedingungen
für eine erfolgreiche Karriere, egal ob in der
Leichtathletik, beim Fechten, Schwimmen
oder Boxen. Am Landrat-Lucas-Gymnasium
können bewegungsbegeisterte Kinder
Unterricht und Hobby vereinbaren: Die
Eliteschule des Sports hat schon viele Olympiateilnehmer, Medaillengewinner und sogar
Nationaltorhüter hervorgebracht.
Zahlreiche Sportevents wie der
Halbmarathon bereichern das rege
Treiben in Leverkusen.
Im Zentrum der Stadt liegt die BayArena,
Heimstätte der Bundesliga-Fußballer von
Bayer 04 und Geburtsstätte des Synonyms
„Vizekusen“. Fünf zweite Plätze in der
Bundesliga konnte der Verein bereits für
sich verzeichnen, spektakulärer Fußball
inbegriffen. Zwar hat es für einen Meistertitel bislang noch nicht gereicht, dafür aber
für den Gewinn des Uefa-Cups 1988 und
des DFB-Pokals 1993. In der BayArena spielt
regelmäßig Europas Fußball-Elite vor. Das
Stadion wurde kürzlich auf über 30.000
Zuschauer Fassungsvermögen ausgebaut.
2011 fanden hier Spiele der Fifa-Frauen-WM
statt. Die BayArena ist weit mehr als ein
Fußballstadion. Das „Schmuckkästchen
der Liga“ eignet sich dank großzügiger Ta-
www.sportpark-lev.de
www.sportbund-leverkusen.de
gungsräume und Logen auch für Events und
Feierlichkeiten. Die Spielstätte befindet sich
inmitten des 173.000 Quadratmeter großen
Sportparks, in dem auch Leichtathletik-Anlagen, Turn- und Sporthallen, die Smidt-Arena
und das Freizeitbad CaLevornia ihren Platz
haben.
Auch der Breitensport findet in Leverkusen eine hervorragende Plattform.
Ob Halbmarathon, Triathlon oder das
24-Stunden-Schwimmen – Sport bewegt
hier Massen. Am Kurtekotten haben nicht
nur die Flugbegeisterten des Luftsportclubs
Bayer Leverkusen ihr Zuhause, großzügige
Tennis- und Hockeyanlagen bieten Platz für
Breiten- und Spitzensport. Auf dem Gelände
befinden sich zudem ein modernes Reitsportzentrum, ein 18-Loch-Golfplatz und
das Jugendfußballzentrum von Bayer 04.
Auch die Handballdamen, die „Werks-Elfen“,
haben als zwölfmaliger deutscher Meister
hier ihr Domizil.
TSV Bayer 04 Leverkusen has almost 10,000
members and is thus the largest sports
club of the town. Leverkusen is part of the
Rhineland Olympic Training Centre.
The BayArena, home to the federal league
players of Bayer 04, is situated in the middle
of a sports park with an area of 173,000
square metres where also facilities for athletic sports, gymnasiums, the Smidt-Arena
and the CaLevornia leisure pool are present.
Since Leverkusen is home to the five-fold
runner-up to the German Championship,
winner of the UEFA Cup in 1988 and of the
DFB Cup in 1993 football has a high status
here: In 2011 the town was the venue for the
women’s football world championship. More
room for sports is offered in the south of this
city on the Rhine: Not only aviation sports
but also tennis courts, hockey fields, a modern horse-riding centre and an 18-hole golf
course are to be found here.
72 | 73
Die jährlich stattfindende Rheinwoche mit ihrer Segel-Regatta macht auch im Hitdorfer Hafen Station.
Spitzensport bieten auch die Damen – wie beim Volleyball.
Spitzenfußball inklusive: Ein Besuch der
Werkself in der BayArena lohnt sich immer.
Einmal so richtig in die Luft gehen? Kein
Problem auf dem Flugplatz Kurtekotten
Der EVL-Halbmarathon lockt Jahr für Jahr
tausende Laufbegeisterte nach Leverkusen.
Beim Leverkusen-Cup kann man internationale
Kunstturnerinnen der Extraklasse bestaunen.
ANZEIGE LINDNER HOTEL BAYARENA
LINDNER HOTEL BAYARENA
Das 1999 eröffnete Lindner Hotel BayArena ist DAS
ERSTE STADIONHOTEL DEUTSCHLANDS
und Teil des BayArena Sport- und Tagungszentrum Konzeptes im Stadion von Bayer 04 Leverkusen.
LINDNER HOTEL BAYARENA
Bismarckstraße 118
51373 Leverkusen
Tel. +49 214 8663 0
[email protected]
www.lindner.de
Alle acht Veranstaltungsräume bieten einen
direkten Blick in das Fußballstadion des
Bundesligisten Bayer 04 Leverkusen. Eine
außergewöhnliche Kulisse, die jedes
Event zu einem besonderen Erlebnis macht!
Die Räume sind individuell miteinander kombinierbar und bieten Platz für Veranstaltungen mit bis zu 180 Personen. Modernste
Konferenz-, Informations- und
Medientechnik rundet das Angebot ab.
In der lichtdurchfluteten, sechsgeschossigen
Atrium-Hotelhalle mit über 500 qm und multifunktionalen Möglichkeiten sind Kommunikationstreffs, Multimedia-Events, Empfänge
und vieles mehr möglich.
>> Es gibt viele Tagungs- und Businesshotels.
Eine Veranstaltung im Lindner Hotel BayArena
bietet den Gästen allerdings ein unvergleichliches Highlight: Durch den direkten Blick in
das Stadion von Bayer 04 Leverkusen wird jedes
Event hier zu etwas Einzigartigem. <<
Jochen Fehn
Gäste des Lindner Hotel BayArena wohnen
in einem der 109 modern und komfortabel
ausgestatteten Twin-Bett-Zimmer (28 qm)
oder einem der 12 großzügigen ZweiraumStudios (63 qm). Die Zimmer verfügen alle
über ein elegantes Badezimmer mit Badewanne und integrierter Dusche und sind
mit dem 5*-Relax & Dream Schlafkonzept
ausgestattet. Die Zimmerausstattung mit
Minibar, Flat Screen TV, Video on Demand
System, Internetzugang, Wireless LAN, Zimmersafe mit Steckdose, multifunktionalem
ISDN-Telefon mit Voice-Mail, Modem- und
Faxanschluss, schallisolierten Fenstern und
einer individuell regelbaren Klimaanlage
lässt keine Wünsche offen.
The Lindner Hotel BayArena was opened in
1999 as the first stadium hotel in Europe
and is part of the BayArena Sports and
Conference Center complex at the stadium of Bayer 04 Leverkusen. The hotel is
located in the north part of the stadium.
Sport celebrities and business associates
meet here in the ambience of a pioneering
idea. All eight function rooms offer direct
view into the football stadium of Bayer 04
Leverkusen. An extraordinary setting
that makes every event an unforgettable
experience! In the bright, six-storey atrium
lobby with more than 500 square meters
and multi-functional capabilities, communication meetings, multimedia events and
much more is possible.
74 | 75
ANZEIGE SPORTPARK LEVERKUSEN
SPORTPARK LEVERKUSEN
Leverkusen ist die Stadt des Sports schlechthin. Was wäre Leverkusen ohne den Sport? Und was wäre der
Sport ohne Leverkusen? Undenkbar erscheint das eine ohne das andere. SPORT
IN UND AUS
LEVERKUSEN – EIN MARKENARTIKEL ERSTER GÜTE und das bereits seit vielen Jahrzehnten
sowohl national als auch international. Leverkusen ist die Sportstadt Nr. 1 in Deutschland.
In Leverkusen ist nachhaltig gestaltende und
vorausschauende Sportpolitik seit vielen
Jahren ein zentraler Beitrag für die Identität der
Bürgerinnen und Bürger mit ihrer Stadt.
Ein modernes kommunales Sportstättenmanagement, ein landesweit vorbildliches
Engagement der Wirtschaft und ein
professionelles Vereinsmanagement
begründen die außergewöhnliche Stellung des
Sports in Leverkusen. Deutlich über 40.000
Bürgerinnen und Bürger sind aktive Mitglieder
in Vereinen. Dies liegt weit über dem Landesdurchschnitt Nordrhein-Westfalens.
Der kommunale Eigenbetrieb Sportpark Leverkusen ist ein kommunales Wirtschaftsunternehmen, das innovativ und dienstleistungsorientiert den kommunalen Sport zu einer
festen Größe in Leverkusen hat werden lassen. Er
zeichnet sich verantwortlich für die Verwaltung,
Unterhaltung und die wirtschaftliche Betriebsführung aller städtischen Sportstätten sowie die
Erhaltung der Grundsubstanz und schrittweise
Modernisierung der Anlagen. Kerngeschäft ist
darüber hinaus unter anderem der Betrieb des
Freizeitbad CaLevornia und der Smidt-Arena.
Unternehmensphilosophie ist es, den Bürger
als Kunden zu verstehen, der Anspruch darauf
hat, für sein Geld – auch Steuergeld – effektive
und effiziente Leistungen zu erhalten.
Der Sportpark Leverkusen, der SportBund
Leverkusen, die Sportvereine und die weiteren
im Leverkusener Sport engagierten Institutionen und Personen stehen angesichts der
schwierigen Haushaltssituation der Stadt
Leverkusen und der gravierenden Veränderungen auch innerhalb der Sportlandschaft jetzt
und in Zukunft vor großen Herausforderungen.
SPORTPARK LEVERKUSEN
Bismarckstraße 125
51373 Leverkusen
Tel. + 49 214 8640 0
[email protected]
www.sportpark-lev.de
The “Sportpark Leverkusen” is a municipal
acting innovatively and service-oriented, so that the
municipal sports developed to a fixed size in
Leverkusen.
economic corporation
It is responsible for administration, maintenance and economical management of all
municipal sports facilities as well as their
substance-preservation and gradual modernization. Beyond, its core business includes the
operation of the water park CaLevornia and the
Smidt-Arena.
Corporate philosophy includes understanding
the citizens as customers being entitled to get
for their money (including tax money) effective
and efficient services.
>> Wenn die lokalen Akteure im Leverkusener Sport
auch weiterhin so erfolgreich wie heute zusammenarbeiten, die kommunale Sportförderung
sowie die Unterstützung der lokalen Wirtschaft
erhalten bleiben, sollte es Leverkusen gelingen,
auch in Zukunft eine Stadt mit einem vorbildlichen,
nachfrageorientierten Sportangebot zu bleiben. <<
Georg Boßhammer, Betriebsleiter Sportpark Leverkusen
WIRTSCHAFTSFÖRDERUNG
Servicedienstleister für die Wirtschaft
76 | 77
WIRTSCHAFTSFÖRDERUNG WFL WIRTSCHAFTSFÖRDERUNG LEVERKUSEN GMBH
In Leverkusen gibt es viel Raum für Ihr Business. Ja, stimmt. Die lebendige Großstadt in zentraler Lage am Rhein
bietet attraktive Gewerbeflächen, hervorragende Bildungseinrichtungen, ein innovatives unternehmerisches
Umfeld, vielfältige Kulturangebote und vieles mehr. Die WfL Wirtschaftsförderung Leverkusen GmbH ist ein kundenorientiertes, auf Standortberatung spezialisiertes Unternehmen und Ihr ZENTRALER
ANSPRECHPARTNER
IN SACHEN WIRTSCHAFT.
Wirtschaftsförderungskompetenzen aus
einer Hand anzubieten bedeutet für uns, Sie
vom Start bis zum Ziel zu begleiten. Die WfL
versteht sich als Dienstleister, zentra-
ler Ansprechpartner und Koordinator von standortbezogenen Projekten für
die örtliche Wirtschaft und für Existenzgründer und neue Unternehmen, die sich für den
Standort Leverkusen entscheiden. Dabei
arbeiten wir mit allen am Wirtschaftsleben
Beteiligten zusammen: Unternehmen, städtischer Verwaltung, Kammern, Verbänden,
Kapitalgebern und Beratern.
Die Erarbeitung von Konzepten zur Standortentwicklung gehört genauso zu unseren
Aufgaben, wie die Betreuung des Einzelhandels und die Initiierung von Standortmarketingmaßnahmen. Auf Wunsch stellen wir
als Behördenlotse den Kontakt zu Genehmigungsbehörden her. Lokale und regionale
Netzwerke unterstützen unsere Arbeit und
helfen dabei, Kompetenzen zu verbinden.
Bei der WfL vereinen sich Erfahrungen mit
international bedeutsamen Unternehmen
und strategische Ausrichtung für die Zukunft
am modernen Wirtschaftsstandort.
Bei uns befinden Sie sich in bester Gesellschaft!
WfL Wirtschaftsförderung Leverkusen GmbH
is a customer-oriented company
specialized in advising companies
on all matters around this business location
and is also your central contact with regard
to business. To offer competencies for the
promotion of business from one source
means for us that we will accompany you all
the way from the start to the finish. WfL sees
itself as a service provider, a central contact
and coordinator for local business projects
relating to this location and for founders of
new business and new companies who want
to settle at the location of Leverkusen.
Working out new concepts for the development of the location is just as much part of
our duties as the support of the retail trade
and the initiation of location marketing activities. If requested, we also make contacts
to approval authorities. Local and regional
networks support our work and help us connect competencies.
>> Leverkusen ist überraschend anders – davon
sind Global Player, Mittelständler und auch
kleine Unternehmen schon lange überzeugt.
Wir betreuen Unternehmen bei ihren ersten
Schritten, bei Ansiedlungen und allen standortbezogenen Bestandsprojekten – lösungs- und
serviceorientiert. <<
Dr. Frank Obermaier, Geschäftsführer der
WfL Wirtschaftsförderung Leverkusen GmbH
At WfL, experience gained with internationally renowned companies is combined with
a strategic orientation to the future at a
modern business location.
WfL – Wirtschaftsförderung Leverkusen GmbH
Dönhoffstraße 39
51373 Leverkusen
Tel. + 49 214 8331-0
Fax + 49 214 8331-11
info@wfl-leverkusen.de
www.wfl-leverkusen.de
www.ueberraschend-anders.info
ANZEIGE ENERGIEVERSORGUNG LEVERKUSEN GMBH & CO. KG (EVL)
ENERGIEVERSORGUNG LEVERKUSEN GMBH & CO. KG (EVL)
Als moderner Energiedienstleister ist die Energieversorgung Leverkusen GmbH & Co. KG (EVL) in
Energiefragen der zuverlässige Partner für die Wirtschaft vor Ort. QUALIFIZIERTE
BERATUNG
UND PERSÖNLICHER KONTAKT – darauf können Geschäftskunden zählen, wenn sie sich an
die Kundenberater der EVL wenden.
ENERGIEVERSORUNG
LEVERKUSEN GMBH & CO. KG
Overfeldweg 23
51371 Leverkusen
Tel. +49 214 8661-259
[email protected]
www.evl-businesspartner.de
Die EVL versorgt mit fast 400 Mitarbeitern
im Großraum Leverkusen rund 80.000
Kunden mit Strom, Erdgas, Fernwärme,
Trinkwasser und energienahen Dienstleistungen. Im Business-Segment vertraut ein
stetig wachsender Kundenkreis auch außerhalb des Leverkusener Netzgebietes auf den
Premium-Service der EVL.
Unter der Marke BusinessPARTNER bündelt
die EVL Produkte und Dienstleistungen
für Geschäftskunden. Die Produktpalette
dieses Segments ist über die zuverlässige
Belieferung mit Energie hinaus auf die
speziellen Bedürfnisse von Großkunden
abgestimmt: Von der Analyse und
Konzeption zur individuellen
Bedarfsoptimierung bis hin zur Ver-
>> Individuelle Lösungen für individuelle Kunden – mit persönlicher
Beratung vor Ort und unseren
bedarfsorientierten Produkten sind
wir der ideale Partner für kosteneffizientes Energiemanagement. <<
Frank Bolsenkötter,
Leiter des Geschäftsbereichs Vertrieb
besserung der Energieeffizienz bietet die
EVL professionelle Unterstützung für das
Energiemanagement ihrer Kunden.
Bei Bedarf plant die EVL die Installation von
Energieversorgungsanlagen, betreibt und
wartet Kundenanlagen und behebt Störungen zuverlässig rund um die Uhr.
Als Partner unterstützt die EVL ihre Kunden
bei der Optimierung ihrer Energiekosten.
EVL-BusinessPARTNER-Kunden schätzen
daher die fachliche Beratung durch persönliche Ansprechpartner und das breitgefächerte Produktangebot.
As a modern energy provider Energieversorgung Leverkusen GmbH & Co. KG (EVL)
is a reliable partner for local business
enterprises in all energy matters. Business
clients can rely on the qualified advice and
the personal contact to the customer service
representatives of EVL. With almost 400 employees the company supplies about 80,000
customers in the greater Leverkusen area
with electricity, natural gas, district heat,
drinking water and energy-related services. With its BusinessPARTNER brand EVL
bundles products and services for business
clients. The energy service provider offers
professional support from analysis and
concepts for individual demand
optimisation up to an improvement of
energy efficiency.
78 | 79
Mehr als 80 Standortbotschafter repräsentieren Leverkusen.
Leverkusen hat eine Botschaft. Ja, stimmt.
„LEVERKUSEN IST ÜBERRASCHEND ANDERS!“
– was unsereins schon lange weiß, soll nun auch der Nicht-Leverkusener erfahren. Da liegt die Idee nahe,
„waschechte“ Leverkusener Unternehmer als Botschafter zu gewinnen, um gemeinsam mit der
Wirtschaftsförderung für den Standort Leverkusen zu werben.
Im Juli 2011 wurde das Projekt der „Standortbotschafter“ offiziell aus der Taufe
gehoben. Angetrieben von der Idee, mit
Menschen aus den verschiedenen Bereichen
wie Wirtschaft, Politik, Kultur und Ehrenamt
stärker in Dialog zu treten, eine stärkere
Vernetzung der Unternehmen zu erzielen
und darüber hinaus ihren Einsatz für die
Stadt zu würdigen, entstand das Konzept der
Standortbotschafter. Aufgabe der Botschafter ist es, die Vorzüge des Standorts – persönlich, glaubwürdig und sympathisch – zu
repräsentieren.
Ausgestattet werden „Leverkusens Vertriebler“ mit Botschafterkoffern, die
gedruckte und digitale Marketingmaterialien
zur Stadt enthalten. Ganz individuell kann
jeder Botschafter ein passendes Werkzeug
auswählen, um damit die Vorteile des Standortes zu kommunizieren. Etwa über OnlineVerlinkungen oder über Imagebroschüren,
die bei Messen oder bei Kundengesprächen
zum Einsatz kommen können.
Kombiniert mit der Imagekampagne „Leverkusen – überraschend anders!“ ist es das
Anliegen der WfL, den Standort bekannter zu
machen und ein positives Image zu vermitteln. Die Idee zur Imagekampagne wurde ins
Leben gerufen, um mit einem Augenzwinkern die gängigen Meinungsbilder über die
Stadt Leverkusen, die sich in Begriffen wie
„Vizekusen“ oder „Plastikstadt“ widerspiegeln, auszuräumen bzw. positiv umzudeuten. Die Kampagne wird durch die Standortbotschafter begleitet und zusätzlich durch
eine Postkartenserie, Autoaufkleber oder
Youtube-Filme unterstützt.
Zum ersten Jahresempfang trafen sich
die Leverkusener Standortbotschafter im
Schloss Morsbroich. Im Rückblick hat sich
viel entwickelt: Neben der Ernennung von
mehr als 80 Botschaftern wurden seit
2011 die Marketingmaterialien stets überarbeitet und verschiedene Veranstaltungen
gemeinsam eröffnet. Gemeinsam mit den
Standortbotschaftern werden die Vorzüge
des Standortes Leverkusen auch künftig in
geeigneter Art weiter kommuniziert.
In July 2011 the project of a “Location
Ambassador“ was created. The duty
of the ambassador is to represent the advantages of the location of Leverkusen. An
essential concern of this project is furthermore to bring the companies of the region
together in a network and to recognize their
commitment. The Leverkusen ambassadors
are equipped with attaché cases containing
printed and digital marketing material of the
town. Combined with the image campaign
“Leverkusen – surprisingly different!” it is
the aim of WfL to provide a positive image
of the town. Since 2011 more than 80
ambassadors have been appointed and
various events have been jointly opened.
IMPRESSUM
HERAUSGEBER + VERLAG
BILDNACHWEIS
neomediaVerlag GmbH
Industriestraße 23, 48653 Coesfeld
Tel. + 49 2546 9313-0
Fax + 49 2546 9313-33
[email protected]
www.neomedia.de
Augustinundfrankarchitekten, Bayer
MaterialScience AG, Bayer Vital GmbH,
Dieter Botzki, Chemion Logistik GmbH,
COSMOlogic GmbH & Co. KG, Currenta
GmbH & Co. OHG, DIETE DESIGNSTUDIO,
Fachhochschule Köln/Thilo Schmülgen,
Förderverein NaturGut Ophoven e.V., Junior
Management School jMS GmbH, Karl-Heinz
Halberstadt, Klinikum Leverkusen gGmbH,
Katharina Landschek, Thomas Langer/Café
Strandgut, KLEINEFISCHE – Agentur für
Konzept und Gestaltung, LANXESS, Uwe
Miserius, Netzwerk Innovative Werkstoffe
e.V., polyMATERIALS AG, RNR Medizinische
Versorgungszentren GmbH, TANATEX
Deutschland GmbH, Holger Schmitt, Stadt
Leverkusen, Bürgerbüro-Stadtwerbung,
WfL Wirtschaftsförderung Leverkusen GmbH,
© Aramanda – Fotolia, © Ingo Bartussek
– Fotolia, © chagin – Fotolia, © Fotofrank –
Fotolia, © fotofuerst – Fotolia, © Jörg Engel
REDAKTION
neomediaVerlag
in Zusammenarbeit mit der
WfL – Wirtschaftsförderung Leverkusen GmbH
Dönhoffstraße 39
51373 Leverkusen
Tel. + 49 214 8331-0
Fax + 49 214 8331-11
info@wfl-leverkusen.de
www.wfl-leverkusen.de
FACHBERATER STANDORTMARKETING
Jochen Federlein
UNTERNEHMENSPORTRÄTS / INSERENTEN
Bayer AG
Bayer Gastronomie GmbH
Bayer Kultur
BEST WESTERN Hotel Leverkusen
BLANKOPHOR GmbH & Co. KG
Carcoustics International GmbH
Chemion Logistik GmbH
CURRENTA GmbH & Co. OHG
Denso GmbH
DEPA Gesellschaft für Kranauslegerbauteile mbH
Cargo Dünner GmbH
eKochem Deutschland GmbH
Energieversorgung Leverkusen GmbH & Co. KG
Fachhochschule Köln/Campus Leverkusen
Garcia GmbH
GBO Gemeinnütziger Bauverein Opladen e.G.
Klinikum Leverkusen gGmbH
KRONOS TITAN GMBH
KSB Aktiengesellschaft
KulturStadt Lev
LANXESS AG
Lindner Hotel Bayarena
neue bahnstadt opladen GmbH
Peter Niesen GmbH & Co.
Rotterdam Dakowski GmbH
St. Remigius Krankenhaus Opladen/St. Josef Krankenhaus Wiesdorf
SK-Elektronik GmbH
SKF Sealing Solutions GmbH
Smidt Wohncenter GmbH
Sparkasse Leverkusen
Sportpark Leverkusen
Wohnungsgesellschaft Leverkusen GmbH
Wuppermann AG
Wuppermann Bildungswerk Leverkusen GmbH
18 - 19
63
70
62
21
26
27
42 - 43
Umschlagseite 2
13
14
22
78
40 - 41
71
59
30 - 31
23
15
68 - 69
20
74
36 - 37
22
56
32 - 33
11
12
57
Umschlagseite 3
75
58
10
48 - 49
– Fotolia, © Eray Haciosmanoglu – Fotolia,
© ktsdesign – Fotolia, photo-factory11.de,
shock-shutterstock
Die beteiligten Unternehmen und Einrichtungen
DRUCK
GARCIA GmbH, 51379 Leverkusen
Die photomechanische Wiedergabe bedarf
der ausdrücklichen Genehmigung des Verlages. Die Gesamtherstellung der Druckauflage
erfolgt mit der gebotenen Sorgfaltspflicht,
jedoch ohne Gewähr. Der Verlag kann keine
Haftung für etwaige Fehler oder Differenzen
übernehmen. Schadenersatz ist ausgeschlossen. Korrekturen und Verbesserungsvorschläge sind ausdrücklich erwünscht!
Alle Rechte vorbehalten
Gedruckt auf 100% chlorfrei gebleichtem Papier.
Ausgabe 2012
Artikel Nr. 1111
ZZZVSDUNDVVHOHYGH
:LU¿QDQ]LHUHQGHQ0LWWHOVWDQG
1XW]HQ6LHGDV6SDUNDVVHQ)LQDQ]NRQ]HSWIU)LUPHQNXQGHQ
0DQDJHQ6LH,KUH)LQDQ]HQPLWGHP6SDUNDVVHQ)LQDQ]NRQ]HSW$OVHLQHUGHUJU«•WHQ0LWWHOVWDQGVßQDQ]SDUWQHUELHWHQZLUXQVHUHQ.XQGHQNRPSHWHQWHXQGXPIDVVHQGH%HUDWXQJI±UMHGHV$QOLHJHQYRQ,QYHVWLWLRQVßQDQ]LHUXQJPLW
6SDUNDVVHQ-/HDVLQJ±EHU5LVLNRPDQDJHPHQWELVKLQ]XU1DFKIROJHUHJHOXQJ7HVWHQ6LHXQV0HKU,QIRVEHL,KUHP
6SDUNDVVHQEHUDWHURGHUDXIZZZVSDUNDVVH-OHYGHWenn`s um Geld geht – Sparkasse Leverkusen

Documentos relacionados