Pramy Luxe english

Transcrição

Pramy Luxe english
Pramy Luxe
-
Frame made of Aluminum
Carrier bag included
Pocket and w indow on the roof
Height Adjustable Handle
Adjustable 3 position back rest
Suitable for children 0 - 3 years of age
(max. 15 kg )
- Weight: 17.2 kg
- Tested according to EN 1888 : 2005
This stroller is not intended for
jogging or other exercise
purposes.
-
Dear Cust omer,
Congratulations on the purchase of your ABC-Design St roller. We are pleased that you have chosen one of our products and hope that you will be
completely satisfied with the service you receive from the product. We advise you to read the Instruction Leaflet carefully bef ore use of the pram and
then to keep it in a safe place. If you fail to do this the safety of your child can be jeopardised. Kindly pay attention t o the washing and care
instruct ions so that you enjoy long and trouble f ree use of your new purchase.
Your ABC-Design Team
Hints for care and use
1. The manufacture of materials used in the fabrication of this product meet the standards required by the AZO, EN71-2 und EN71-3. for clothing
claimed light originality values. However, we advise you not to expose the product to the sun for a long time. Attrition and fading of colours during
heavy solar radiation do not justify a damage claim. The f abric case of your stroller is washable. You can wash the case by hand or machine cold
wash.
2. Each product frame is manufactured according to EN 1888: 2005 standards. To maintain the safety of your product, the moving components
must be lubricated regularly and if required rerivetted.
Look out: Use only silicon-oil or silicon-spray for oiling.
3. Regular care and maintenance contribute to the safety and longevity of your product. Environmental influences such as salty air, road strewn salt
or acid rain as w ell as outdoor storage contribute tow ards corrosion. Therefore always store your pram indoors.
4. We recommend regular maintenance of all varnished components. Should the f rame and varnished components become soiled use a damp
cloth moistend with w ater diluted mild detergent to wipe away the dirt.
5. Damaged air tubes are no reason for reclamation. Spare tubes can be bought in all retail shops.
By adhering to the aforementioned hints you will enjoy satisfactory use of your ABC-Design product for a long time.
pag e 2
1. Opening the Stroller
Pull the handle up.
Press the handle toward the back, until the joints lock in
place
on the left and right.
WARNING: Please make sure that all locks are closed
before using.
2. Assembling the Wheels
Place the wheels on the axles as showing in the photo.
Press the wheel on the axle until it locks in place.
Make sure the wheels are firmly locked in place.
pag e 3
3. Removing the Wheels
In order to remove the wheels, you must press the button on the
axle, as shown in the picture, so that the wheel unlocks.
Now you can pull the wheel off the axle.
4. Locking and Releasing the Brake
In order the lock the brake, press the lever down.
In order to release the brake, press the lever up.
5. Mounting and Removing the Bumper Bar
In order to mount the bumper bar, you must place the bumper
bar in the holding device provided, until it locks in place.
In order to remove the bumper bar from the stroller, you must
press (1) the two plastic clips inward on the inside of the
stroller, and then remove (2) the bumper bar.
.
6. Adjusting the Height of the Bumper Bar
In order to adjust the height of the bumper bar, press the buttons
(1) on both sides inward, then you can select (2) the position. In
f order to lock the Bumper Bar again, let go of the buttons.
pag e 4
7. Locking the Belt
In order to lock the belt, you just have to stick both plastic
parts (1) into each other until they lock in place.
Position the belt adjustment device so that the child will be
held in its designated place.
WARNING:
ARNING : Please use the pelvic belt together with the
crotch belt
8. Opening the Belt
In order the too open the belt, you must press (1) both parts
together, and then pull them (2) apart.
9. Adjusting the Backrest
In order to adjust the height the backrest, pull the clip up on
the back of the backrest, and then adjust the height of the
backrest. When you have reached the desired position, let go
of the clip so that the position locks in place.
10. Adjusting the Height of the Handle
In order the to adjust the handle, you must push the buttons
on both sides inwards, and adjust the height. Then let go of
the buttons again so the handle locks in place in the desired
height that you wish.
pag e 5
11. Adjusting the Foot Rest
In order to adjust the footrest, you must push the buttons
on both sides inward, and then adjust the height.
Then let go of the buttons again, so the footrest locks in
place.
12. Removing the Sunroof
In order to remove the sunroof, you must only open the
zipper on the side of the roof. In order to put the sunroof
back on, zip up the zipper.
13. Adjusting the Handle
Push the lower lever on both sides of the handle up, as
shown in the picture, and lift the handle lightly.
Now, you can pivot the handle to the other side of the
stroller. Be sure the handle locks in place correctly.
pag e 6
14. Folding up the Stroller
Attention: The handle must first be on the canopy side of
the stroller!
Pull the two upper levers on the handle up, as shown in the
photo. Then, push the handle lightly forward, until you notice
some resistance.
Now, release the second safety that is found on the bottom
right of the stroller.
You can now fold up the stroller, as shown in the photo, by
turning over the handle completely.
Remarks: To unfold the stroller, you proceed, as in Point 1
“Opening of the Stroller".
WARNING: Please make sure that all locks are closed
before using.
pag e 7
15. Securing the Handle's Velcro Strap
You can secure the handle additionally using the Velcro
straps provided. Thread (1) the Velcro strap through behind
the frame, and then lay (2) the counter-piece on the frame to
lock it with the Velcro.
Now keep the counter-piece (1) on the frame good and
tight, and pull the Velcro strap (2) in the direction of the
counter-piece.
Now, tighten the Velcro strap.
Do exactly the same to the other side.
The handle is now additionally secured.
You can fix the handle additionally in both positions.
pag e 8
16. Removing the Seat Cover
Release all the buttons attaching the seat cover to the
stroller, and remove the seat cover.
In order to put the seat cover back on, attach it again using
the buttons on the frame.
WARNING:
WARNING The CARRY LUXE carrier bag may only be used
as a carrier bag, if the lateral rere - enforcements are located in
the side walls of the carrier bag.
b ag.
Only take the lateral rere - enforcements out, if you want to
use the bag as a foot sack, or want to wash the bag!
pag e 9
3 in 1 Tragewanne
17.
17. Aufklappen der Tragewanne
Trage wanne
Heben Sie die Seitenwände der Tragetasche an.
Spannen Sie die Seitenwände indem Sie die beiden Bügel nach
außen in die Halterungen drücken.
Vergewissern Sie sich, dass die Bügel fest eingerastet sind.
18.
18. Anbringen des Einhangs
Spannen Sie wie auf dem Bild gezeigt den Einhang über die
Wanne.
19.
19. Einlegen der Matratze
Legen Sie die Matratze in die Wanne.
Wichtig: Die Matratze ist keilförmig achten Sie beim einlegen
drauf, dass der erhöhte Teil auf der Kopfseite ist.
Seite 1 0
20. Befestigen der Wanne am Wagen
Bringen Sie die Rückenlehne in Liegeposition.
Legen Sie die Tasche auf die Liegefläche
Ziehen sie den Gurt, der an der Hinterseite der Wanne
angebracht ist, wie auf dem Bild gezeigt durch den Schlitz im
Bezug der Sitzeinheit.
Schließen Sie nun die Gurtschnallen an der Rückseite der
Rückenlehne und ziehen Sie den Gurt fest an.
Seite 1 1
Schnallen Sie den zweiten Gurt am Fußende der Wanne um die
hochgeklappte Fußstütze. Schließen Sie den Gurt und ziehen
Sie ihn fest an.
21.
21. Anbringen der Beindecke
Stülpen Sie den geschlossenen Teil der Beindecke über
das Fußende der Wanne.
Ziehen Sie die Beindecke über die Wanne.
Befestigen Sie die Enden der Beindecke mit den dafür
vorgesehenen Druckknöpfen an Wanne und Verdeck.
Seite 1 2
22.
22. Befestigen des Moskitonetzes
Moskitonetzes
Öffnen Sie den Reißverschluss am Ende der Beindecke und
ziehen Sie das Moskitonetz heraus.
Spannen Sie das Moskitonet über das Verdeck und befestigen
Sie die Druckknöpfe auf beiden Seiten am Verdeck.
Seite 1 3
23. Anbringen des Fußsacks
Öffnen Sie den Gurt und legen Sie die Einlage auf den Sitz.
Ziehen Sie anschließend die fünf Gurtenden durch die dafür
vorgesehenen Schlitze.
Nun können Sie die Beindecke mit dem Reißverschluss an der
Einlage befestigen.
Seite 1 4
24. Anbringen der Beindecke
Nehmen Sie das Unterteil des Fußsacks aus der Tasche.
Verbinden Sie Ober- und Unterteil des Fußsacks mit dem
Reißverschluss.
Befestigen sie den Fußsack wie auf dem Bild gezeigt am
Kinderwagen. Verbinden Sie dazu die Druckknöpfe an
Beindecke und dem Verdeck.
Seite 1 5
-
Read these instructions carefully before using this stroller, and save them.
WARNING:
WARNING If you do not follow these instructions, the safety of your child can be impacted.
This stroller is meant for children from birth to 3 years old with a maximum weight of 15 kg .
WARNING:
WARNING Never leave your child unsupervised in the stroller!
WARNING:
WARNING Make sure that all the locking mechanisms are closed before using.
WARNING:
WARNING Alw ays use the safety belt, when your child is in the stroller.
The shopping basket can be loaded with a maximum of 2 kg.
This stroller is permitted a maximum of 1 child.
The breaks must be locked, while you place the child in the stroller and take the child out.
WARNING:
WARNING Alw ays use the leg belt in connection with the lap belt.
Air leaking from the tires does not constitute an entitlement for complaint.
When using the carrier bag (Carry Luxe), make sure that it is attached correctly to the stroller.
Check loose parts, and locking parts, from time to time, and tighten them if necessary.
The allowable air pressure for the tires is 1.5 to a maximum 1.8 bar.
Please, do not conduct any changes that put safety in question.
Use only the accessories permitted by your manufacturer.
WARNING: Any loa d on your handle can inf luence the sta bility
bility of your stroller.
WARNING: THIS STROLL ER IS NOT INTENDED FOR JOGGING OR OTHER EX ER CISE PURP OSES!
Instructions for Fili ng a Complaint
- Natural appearances of w ear (deterioration) and damag e caused by undue stress shall not constitute an
entitlement for complaint.
- Damag es which result by improper use shall not constitute an entitlement for complaint.
- Damag es which result from incorrect assembly or operation shall not constitute an entitlement for
complaint.
- Flat inner tubes which resulted from the stroller not being used shall not constitute an entitlement for
complaint.
- Flat inner tubes which resulted from the effects of foreign objects, such as nails, shards, etc., shall not
constitute an entitlement for complaint.
- Flat inner tubes which from pumping up the tires too much, and exceed the permissible air pressure, shall
not constitute an entitlement for complaint.
- Damag e which results by improper changes to the stroller, shall not constitute an entitlement for complaint.
- Rust that can occur as a result of a lack in servicing or improper treatment shall not constitute a defect.
- Scratches are normal wear and tear, and shall not constitute a defect.
- Fabrics that have become wet, that were not dried, can become moldy and shall not constitute a defect of
production.
- Fading is not impossible caused by solar radiation, the influence of sweat, detergents, abrasion, or too
frequent washing, and thus is not a defect.
- Worn-down tires are w ear and tear, and shall not constitute an entitlement for complaint.
ABC Design GmbH
Dr. Rudolf-Eberle-Str. 29
D-79774 Albbruck