Jetro-Informationen, August/September 2015
Transcrição
Jetro-Informationen, August/September 2015
- August/September 2015 Informationen Newsletter der Japan External Trade Organization in Deutschland Editorial Liebe Leserinnen und Leser, wir begrüßen Sie zu unserer SommerDoppelausgabe der JETRO-Informationen. Bei den Veranstaltungshinweisen finden Sie einige Events und Einladungsprogramme, die im Herbst stattfinden werden, so können Sie jetzt schon planen und dennoch die Ferienzeit mit der Familie verbringen. Auf Seite 06 gibt es einen Hinweis in eigener Sache: In unseren Büros Berlin und Düsseldorf sind neue Generaldirektoren angekommen! Ab Seite 09 informieren wir über das Symposium, das Anfang Juli in Frankfurt am Main stattgefunden hat sowie über eine japanische Delegation, die Mittelhessen besuchte. Die neue Serie zu Reisen in Japan entführt Sie in die bunte Welt japanischer Feuerwerke und lockt Sie auf Japans höchsten Berg, den Fuji. Vielleicht nutzen Sie den Sommer für eine kleine Reise in das wunderschöne Land der aufgehenden Sonne? © JNTO, Yasufumi Nishi JETRO im Internet: http://www.jetro.go.jp/germany Wenn Sie den Newsletter abonnieren oder abbestellen wollen: http://www.jetro.go.jp/en/jetro/mail/list/ http://www.jetro.go.jp/mail5/u/l?p=tTW_GIj5ntM53_3CF1ZAZAZ JETRO Berlin Friedrichstr. 70 10117 Berlin Tel.: 030-2094 5560 Fax: 030-2094 5561 E-Mail: [email protected] JETRO Düsseldorf Immermannstrasse 65 c 40210 Düsseldorf Tel.: 0211-13 602 0 Fax: 0211-32 641 1 E-Mail: [email protected] Inhalt Termine Einladungsprogramm nach Japan zur TIFFCOM/TIAF 2015 JETRO Einladungsprogramm nach Osaka, Umwelttechnologie und Wasserwirtschaft, November 2015 Save the Date! DJW Seminar: „Japanese Companies facing Globalization – Challenges of Internationalization and Recruiting Young Talents“ am 07.09.2015 in Düsseldorf Save the Date! DJW Kai with Professor Dr. Motoshige Itoh am 25.09.2015 in Frankfurt Exportinitiative Erneuerbare Energien – Informationsveranstaltung am 27. Oktober 2015 in Bremen: Offshore Windenergie in Ostasien (Taiwan, Südkorea, Japan) Exportinitiative Erneuerbare Energien – Informationsveranstaltung Bioenergie in Japan am 03.11.2015 in Frankfurt HIGH LEVEL World Class Manufacturing Mission for EU Senior Executives NANOTECH Cluster and SME Mission 2016 Unternehmertreffen Medizintechnik NRW – Japan: 17. September 2015 In eigener Sache 03 03 04 04 04 05 05 06 06 06 Nachrichten Kurznachrichten Aktueller KAS-Länderbericht 07 08 Berichte Bericht: „Japanese and German Small and Medium Sized Enterprises The Hidden Champions of our Economies“ Japanische Delegation besucht Mittelhessen Ausländische Unternehmen in Japan vorsichtig optimistisch 09 10 11 Serie Hanabi in Japan Der Berg Fuji 12 14 Impressum Herausgeber: JETRO Berlin, Friedrichstr. 70, 10117 Berlin, Tel.: 030-2094 5560, Fax: 030-2094 5561, URL: http://www.jetro.go.jp/germany, Redaktion, Graphik, Layout: Katrin Basalla, E-Mail: [email protected] Lektorat: Marina Riessland, E-Mail: [email protected] Copyright © 2015 Für alle Texte und Bilder, soweit nicht anders vermerkt, bei Japan External Trade Organization (JETRO). Der Nachdruck einzelner Artikel ist nach Rücksprache mit der Redaktion möglich. JETRO Informationen August/September 2015 Termine Nachrichten JETRO EVENTS Einladungsprogramm nach Japan zur TIFFCOM/TIAF 2015 Die JETRO lädt ausländische Unternehmen im Rahmen der Japan Content Showcase (JCS) zu einem B2B auf diesjährigen TIFFCOM (Content Market at Tokyo International Film Festival und der TIAF (Tokyo International Anime Fair) ein. Zeitraum: 19.-23. bzw. 24. Oktober 2015 Ort: Tokyo, Grand Pacific Le Daiba Zielgruppe: Vertreter der Filmindustrie, die an einem Vertrieb japanischer TV- und Filmtitel in Deutschland interessiert sind oder auch Co-Produktionen mit japanischen Filmemachern in Angriff nehmen möchten. Interessenten sollten sich bitte bis 09. August 2015 bei JETRO Berlin (Nord- und Ostdeutschland) oder JETRO Düsseldorf (West- und Süddeutschland) melden. JETRO Berlin, Frau Katrin Basalla - Tel. 030-2094-5560, E-Mail: [email protected] JETRO Düsseldorf, Frau Christiane Bongartz - TEL: 0211-13 60 20, E-Mail: [email protected] http://www.jetro.go.jp/germany/topics/_370471.html JETRO Einladungsprogramm nach Osaka, Umwelttechnologie und Wasserwirtschaft, November 2015 Auch in diesem Jahr lädt die JETRO in Osaka, gemeinsam mit der Präfektur, der Handelskammer Osaka und der Stiftung für Handel & Industrie ausländische Einkäufer vom 16. – 20. November 2015 zum Business-Matching in die KansaiRegion. Das Programm wird abgerundet durch Besuche der beteiligten japanischen Firmen. Die Reise ist für die teilnehmenden Unternehmen kostenfrei! JETRO übernimmt die Kosten für Flug, Transport, Hotel, Dolmetscher und B2B. Pro Unternehmen kann eine Person für das Programm ausgewählt werden (Einkäufer oder Entscheider), die sich verpflichten muss, an jedem Programmpunkt teilzunehmen. Unternehmen aus Nord- und Ostdeutschland können sich beim Büro in Berlin, Unternehmen aus Süd- und Westdeutschland beim Büro in Düsseldorf bewerben. Anmeldeschluss ist der 04. September 2015. JETRO Berlin Frau Julia Krüger Tel.: 030-2094-5572 [email protected] und JETRO Düsseldorf Frau Petra Rehling Tel.: 0211-13602-23 [email protected] [email protected] JETRO Informationen August/September 2015 Termine Nachrichten WEITERE VERANSTALTUNGEN Save the Date! DJW Seminar: „Japanese Companies facing Globalization – Challenges of Internationalization and Recruiting Young Talents“ am 07.09.2015 in Düsseldorf In Kooperation mit der Doshisha Universität und der Heinrich-Heine Universität Ort: Heinrich-Heine Universität, “Oeconomicum“, Universitätsstraße, 40225 Düsseldorf Zeit: Montag, 07. September, 2015, 13.00 - 16.00 h Nähere Informationen in Kürze hier: http://www.djw.de/veranstaltungen/veranstaltungen-details/article/djw-seminar-corporate-and-working-culture-in-germanyand-japan-duesseldorf-07092015.html Save the Date! DJW Kai with Professor Dr. Motoshige Itoh am 25.09.2015 in Frankfurt Sprecher: Professor Dr. Motoshige Itoh, President, National Institute for Research Advancement (NIRA) Ort: Grandhotel Hessischer Hof, Friedrich-Ebert-Anlage 40, 60325 Frankfurt am Main Zeit: 25. September 2015, 11:30 - 14:30 h Nähere Informationen in Kürze hier: http://www.djw.de/veranstaltungen/veranstaltungen-details/article/djw-kai-djw-with-professor-dr-motoshige-itoh-presidentnational-institute-for-research-advan.html Exportinitiative Erneuerbare Energien – Informationsveranstaltung am 27. Oktober 2015 in Bremen: Offshore Windenergie in Ostasien (Taiwan, Südkorea, Japan) Im Rahmen der Exportinitiative Erneuerbare Energien des Bundesministeriums für Wirtschaft und Energie organisiert eclareon am 27. Oktober 2015 eine Informationsveranstaltung zum Thema: „Offshore Windenergie in Ostasien“ in Bremen. Die Konferenz wird einen breiten, thematischen Überblick zu Offshore Windenergie in Ostasien bieten. Neben energiewirtschaftlichen und politischen Rahmenbedingungen sind vor allem aktuelle Förder- und Finanzierungsangebote Gegenstand der Veranstaltung. Das Programm wird durch praktische Hinweise zum Markteintritt komplettiert. Weitere Informationen und Anmeldeformulare finden Sie unter: http://www.eclareon.com/en/offshore-windenergie-ostasien-am-27102015-bremen. Veranstaltungsort: BITZ Bremer Innovations- und Technologiezentrum Fahrenheitstraße 1 28359 Bremen Zeit: Dienstag, 27. Oktober 2015, 9-17 Uhr Die Teilnahme ist kostenfrei, für die Tagesverpflegung fallen 30,- € an. Ansprechpartner für Fragen und Anmeldungen: Paul Rydzek eclareon GmbH Fax: 030 / 88 66 740 10 E-Mail: [email protected] JETRO Informationen August/September 2015 Termine Nachrichten Exportinitiative Erneuerbare Energien – Informationsveranstaltung Bioenergie in Japan am 03.11.2015 in Frankfurt Im Rahmen der Exportinitiative Erneuerbare Energien des Bundesministeriums für Wirtschaft und Energie organisiert eclareon gemeinsam mit der AHK Japan am 03. November 2015 eine Informationsveranstaltung zum Thema:„Bioenergie in Japan“ in Frankfurt. Die Konferenz wird einen breiten, thematischen Überblick zur Bioenergie in Japan bieten. Neben energiewirtschaftlichen und politischen Rahmenbedingungen sind vor allem aktuelle Förder- und Finanzierungsangebote Gegenstand der Veranstaltung. Das Programm wird durch praktische Hinweise zum Markteintritt komplettiert. Weitere Informationen und Anmeldeunterlagen finden Sie unter: http://www.eclareon.com/en/bioenergie-japan-am-03112015-frankfurt. Diese Veranstaltung dient auch als Vorbereitung für eine Geschäftsreise im Februar 2016 nach Japan. Unternehmer, die sich für die Teilnahme interessieren, können unter http://www.eclareon.com/en/bioenergie-japan-vom-01-05022016 erste Informationen erhalten. Veranstaltungsort: COSMOPOLITAN Restaurant und Konferenz Im Hauptbahnhof 1 60329 Frankfurt Zeit: Dienstag, 03. November 2015, 9.30-17.00 Uhr Die Teilnahme ist kostenfrei, für die Tagesverpflegung fallen 30,- € an. Ansprechpartner für Fragen und Anmeldungen: Ricarda Pulverich eclareon GmbH Fax: 030 / 88 66 740 10 E-Mail: [email protected] HIGH LEVEL World Class Manufacturing Mission for EU Senior Executives The EU-Japan Centre will organise an intensive 5-day advanced course for EU Senior Executives. This programme will consist of several lectures and 4 or 5 visits to Japanese companies. Mission targets • Give a detailed insight into current and recent Japanese approaches towards WCM through lectures and practical examples (gemba visits to top manufacturing plants) • Show how Japanese companies achieve and maintain superior production standards • Opportunity for interaction between senior executives from Europe and Japan Next session 16.11.2015 - 20.11.2015 Application deadline 10.09.2015 Contact: Alessandro Perna Tel: +32 (0)2 282 00 42 Fax: +32 (0)2 282 00 45 http://www.eu-japan.eu/detail-business-programmes/HIGH-LEVEL-World-Class-Manufacturing-Mission JETRO Informationen August/September 2015 Termine Nachrichten NANOTECH Cluster and SME Mission 2016 The mission lasts 5 days and is composed of market-specific business seminars, group company visits, one-onone meetings at a targeted trade fair with showcase and networking events to maximize opportunities for the EU participants. In addition, the mission will provide EU clusters the opportunity to benchmark with the Japanese ones during a dedicated cluster session. The mission is targeting the Nanotechnology sectors and will be organised on the fringes of the “Nanotechnology Exhibition and Conference” that will take place in Tokyo Big Sight, Japan in January. (http://www.nanotechexpo.jp/). Date: 25.01. – 29.01.2016 Application deadline: November 2015 Contact: Alessandro Perna Tel: +32 (0)2 282 00 42 Fax: +32 (0)2 282 00 45 http://www.eu-japan.eu/nanotech-cluster-sme-mission © JNTO Unternehmertreffen Medizintechnik NRW – Japan: 17. September 2015 Die Veranstaltung „Unternehmertreffen Medizintechnik NRW – Japan“ ermöglicht Medizintechnik-Unternehmen, die in Japan aktiv sind oder dies beabsichtigen, sich über eigene Erfahrungen auszutauschen und branchenspezifische Aspekte zu diskutieren. Hersteller, Zulieferer, Forschungs- und Gesundheitseinrichtungen sind herzlich eingeladen, dieses in informeller Atmosphäre zu tun, sich nach Impulsvorträgen zu branchenspezifischen Japan-Themen auszutauschen sowie Kontakte zu knüpfen und zu pflegen. Das nächste Unternehmertreffen findet am 17. September 2015 bei der Zoz Group in Wenden statt. Das Hauptthema soll der Einfluss der Nanotechnologie auf die Medizintechnik sein. Schon jetzt zeichnen sich Einsatzgebiete für die Optimierung von Behandlungsverfahren ab, z. B. bei der magnetothermischen Behandlung von Tumoren, bei der Beschichtung von Stents zur Wirkstofffreisetzung, bei beschichteten Kontaktlinsen oder bei der Herstellung von künstlichen Organen zur Medikamententestung. Die Teilnahme ist kostenlos, aus organisatorischen Gründen ist eine vorherige Anmeldung jedoch erforderlich. Über die genaue Uhrzeit informieren wir Sie in Kürze auch auf unserer Website. Weitere Informationen erhalten Sie bei der IHK zu Düsseldorf, Katrin Lange, Tel.: (0211) 3557-227, E-Mail: [email protected] In eigener Sache In den Büros der JETRO Berlin und Düsseldorf begrüßen wir neue Generaldirektoren. In Düsseldorf wird Herr Dai Ueda durch Masayoshi Watanabe abgelöst, in Berlin verlässt Herr Hiroshi Kimoto nach drei Jahren JETRO und kehrt zurück ins Wirtschaftsministerium METI. Seit 29.07.2015 hat Herr Hitoshi Masuda die Leitung des Büros übernommen. Auch Frau Mikiko Kigawa, die im Düsseldorfer Büro in den letzten drei Jahren für den Bereich Invest zuständig war, ist in die Zentrale nach Tokyo zurückgekehrt. Nachfolgerin ist Frau Chihiro Tamura. JETRO Informationen August/September 2015 Nachrichten Kurznachrichten Das wegen Kosten und Design heftig kritisierte Olympiastadion für die Olympischen Spiele 2020 wird nicht gebaut wie geplant. Die Auswahl geht nun von vorn los. Für die Entscheidung gibt es auch politische Gründe. http://www.japanmarkt.de/2015/07/17/ trends/gesellschaft/olympia-stadion-zurueck-auf-null/#more-28721 Eine gigantische Windkraftturbine wird zum Zeichen der Hoffnung vor der Region Fukushima. Jetzt wurde das weltgrößte schwimmende Windrad mit 7 Megawatt Kapazität installiert. Rund 20 Kilometer vor der Küste mit den zerstörten FukushimaReaktoren nimmt das experimentelle Windkraftwerk langsam Form an. Die Mega-Turbine von Mitsubishi Heavy Industries wiegt 1.500 Tonnen, ist über 220 Meter hoch und hat über 80 Meter lange Rotorblätter. Sie kann Windgeschwindigkeiten von über 300 Kilometer pro Stunde standhalten und steht auf einer 5.000 Tonnen schweren Schwimmplattform. http://www.japanmarkt.de/2015/07/16/ trends/energie/mega-windturbinetraegt-hoffnung-von-fukushima/#more28705 Um den Strombedarf zu senken, werden in Japan im Sommer die Klimaanlagen gedrosselt. Das ändert auch den strengen Dresscode: Freizeitkleidung statt dunklem Zweireiher ist angesagt. Der sonst so strenge Dresscode ist bis September offiziell aufgehoben, Schlips und Jackett sollen im Schrank bleiben. Japans Regierung hat die Angestellten im ganzen Land aufgefordert, ihre Business-Kluft gegen leichtere Kleidung einzutauschen. „Super Cool Biz“ heißt die Aktion. http://www.badische-zeitung.de/panorama/japan-drosselt-klimaanlagenneuer-dresscode--107921554.html Shibuya bekommt einen 230 Meter Wolkenkratzer. Der Clou: Das oberste Stockwerk soll eine riesige Aussichtsplattform werden. Der Bauherr ist die Tokyu Corporation, die weite Teile des Geländes rings um den Bahnhof besitzt. Für das Hochhaus wurden einige von Japans renommiertesten Architekten und Stadtplanern gewonnen. Der Turm soll bis 2019 entstehen. http://www.japanmarkt.de/2015/07/13/ trends/gesellschaft/wolkenkratzer-anberuehmter-shibuya-kreuzung/#more28636 Im jährlichen Nachhaltigkeitsbericht kündigt der drittgrößte japanische Autobauer Honda an, dass Englisch bald als offizielle Sprache für jede Kommunikation zwischen den Regionen und der Tokyoter Honda-Zentrale eingeführt wird. Denn wie Toyota bemüht sich auch Honda, sein Management zu globalisieren, um seine Kundenbasis und Absatzgebiete besser intern zu repräsentieren. Als offizielle Deadline gilt 2020. Damit hätten die japanischen Angestellten von Honda in der Heimat fünf Jahre Zeit, ihre Englisch-Fähigkeiten zu trainieren. http://www.japanmarkt.de/2015/07/09/ trends/gesellschaft/honda-macht-englisch-zur-firmensprache/#more-28609 Die japanische Wissenschafts- und Technologieagentur JST öffnet ihre CREST-Projekte für internationale Kooperationen. Die Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) informiert über Kooperationsmöglichkeiten für deutsche Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler. http://www.kooperation-international. de/detail/info/neue-moeglichkeit-zurkooperation-mit-wissenschaftlerinnenund-wissenschaftlern-in-japan.html Im ersten Halbjahr hat MercedesBenz in Japan mehr Autos verkauft als Volkswagen. Damit könnten die Stuttgarter in diesem Jahr erstmals seit 1999 die Wolfsburger als stärkste Importmarke in Japan ablösen. http://www.japanmarkt.de/2015/07/07/ trends/konsum/importautos-mercedesueberholt-vw/#more-28579 Japan Airlines wird offizieller Partner sowohl der Olympischen Spiele als auch der Paralympics 2020 in Tokyo und damit stolzer Sponsor der japanischen Teams, die bei den für die Olympiade relevanten Wettkämpfen in den Jahren 2016 bis 2020 an den Start gehen. http://www.djw.de/expertenpool/hinweise-unserer-mitglieder/details/article/jal-ist-tokyo-2020-official-airline-partner-bei-den-olympischen-spielen.html Nur 0,1 Millimeter Dicke reichen einem neuen Material von Panasonic aus, um Hitze von empfindlichen Sensoren abzuschirmen. Dabei hilft ein chemischer Trick. Das neue Material von Panasonic mit dem Markennamen NASBIS (NA-no S-ilica B-alloon I-n-S-ulator) ist ein Aerogel aus nano-poröser Kieselerde in die Polyesterfolien eingebracht wurden. Jetzt wurde auch ein Herstellungsprozess dafür entwickelt und die Produktion aufgenommen. http://www.japanmarkt.de/2015/07/10/ fe/technik/duennstes-isoliermaterialder-welt/#more-28625 Zum siebten Mal sind japanische Wissenschaftler mit dem German Innovation Award ausgezeichnet worden. Der Gottfried Wagener Preis wurde 2008 von deutschen Unternehmen und der Deutschen Industrie- und Handelskammer in Japan ins Leben gerufen. Der Preis fördert den bilateralen Austausch zwischen Wirtschaft und Wissenschaft und un- JETRO Informationen August/September 2015 Nachrichten terstützt die Bildung deutsch-japanischer Netzwerke und Kooperationen in der Forschung. Jedes Jahr werden in Japan aktive Nachwuchswissenschaftler für außergewöhnliche Forschungsbeiträge ausgezeichnet. Die diesjährigen Preisträger wurden aus 68 Bewerbungen von Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftlern an 34 japanischen Universitäten und Forschungseinrichtungen ausgewählt. Sie verteilen sich auf vier gleich gewichtete Forschungsfelder: Mobility, Materials, Life Sciences sowie Energy and Industry. http://www.japanmarkt.de/2015/07/01/ fe/forschung/7-german-innovationaward-in-tokio-verliehen/#more-28511 steller Teijin. Sein Umsatz mit dem Anti-Mücken-Material Scoron hat sich zum Vorjahr verdreifacht. Das Material kann Mücken „abwehren“. Der erste Ausbruch des Dengue-Fiebers in der Nachkriegszeit im vergangenen Sommer hatte viele Japaner stark beunruhigt. Textilien, die mit mückenabweisenden Stoffen imprägniert sind, gibt es schon seit Jahren. Sie verströmen Geruchsstoffe, die Mücken nicht mögen. Doch das Material Scoron von Teijin funktioniert ganz anders. Hier wurde ein spezielles Insektizid in die Fasern hineingewoben. Die Mücken nehmen es erst wahr, wenn sie sich auf dem Stoff niederlassen. Die Angst vor einer Rückkehr des Dengue-Fiebers hilft dem Textilher- http://www.japanmarkt.de/2015/06/30/ fe/technik/andersartige-anti-mueckentextilien-stark-gefragt/#more-28488 Japan und Deutschland haben den Entwurf eines neuen Doppelbesteuerungsabkommens (DBA) paraphiert. Das gab das japanische Finanzministerium am 16. Juli 2015 bekannt. Damit wurden über fünf Jahre währende Verhandlungen erfolgreich abgeschlossen. Bei fristgemäßer Durchführung von Unterzeichnung und innerstaatlichen Zustimmungsprozessen dürfte ein Inkrafttreten des neuen Abkommens zum 1. Januar 2017 möglich sein. http://www.japanmarkt.de/2015/07/16/ wirtschaft/deutsch-japanisches-dba/ #more-28675 © JNTO, Yasufumi Nishi Aktueller KAS-Länderbericht Nach zähen Verhandlungen hat das Unterhaus in Tokyo neue Sicherheitsgesetze verabschiedet. Zwar muss das Regelwerk jetzt noch vom Oberhaus beschlossen werden, aufgrund der komfortablen Mehrheiten für die Regierungskoalition steht der endgültigen Zustimmung aber praktisch nichts mehr im Wege. Künftig dürfen die japanischen Selbstverteidigungskräfte nach den neuen Bestimmungen unter Auflagen auch im Ausland eingesetzt werden. In der japanischen Bevölkerung sind die Gesetze höchst umstritten. Lesen Sie hierzu den aktuellen KAS-Länderbericht von Paul Linnarz und Hannes Bublitz, den Sie unter folgendem Link abrufen können: http://www.kas.de/wf/de/33.42105 JETRO Informationen August/September 2015 Berichte Bericht: „Japanese and German Small and Medium Sized Enterprises The Hidden Champions of our Economies“ Mit dem Japanisch-Deutschen Mittelstandssymposium zum Thema „Hidden Champions“ haben die JETRO und die deutsche AHK Japan den Auftakt für eine aktivere Zusammenarbeit gegeben. Mehr als 160 Teilnehmer verfolgten am 09. Juli 2015 in Frankfurt/Main die spannenden Vorträge von Professor Dr. Hermann Simon (Unternehmensberater und Wirtschaftsprofessor) und Naoki Ota, Special Advisor to the Minister (Ministry of Internal Affairs and Communication Japan). Die anschließende äußerst praxisnahe Diskussion mit japanischen und deutschen Unternehmern bot interessante Einblicke in persönliche Erfahrungen und eröffnete damit den regen Erfahrungsaustausch beim Networking. Pressemitteilung der AHK und Downloadlink der Vorträge unter: http://www.jetro.go.jp/germany/topics/_370474.html © Herrmann Ultraschalltechnik GmbH & Co. KG JETRO Informationen August/September 2015 Berichte Japanische Delegation besucht Mittelhessen Unternehmensvertreter aus Japan besuchten Weiss Klimatechnik in Reiskirchen, Werth Messtechnik in Gießen und das Anwendungszentrum Medizintechnik der Technischen Hochschule Mittelhessen Eine Delegation bestehend aus sieben Medizintechnik-Unternehmen sowie Mitarbeitern des METI und der JETRO hat Mitte Juli auf Einladung der Regionalmanagement Mittelhessen GmbH (RMG) Firmen in Mittelhessen besucht und sich mit Vertretern von Politik und Wirtschaft getroffen. In Reiskirchen war die 25-köpfige Gruppe zu Besuch bei der Weiss Klimatechnik GmbH, die zur Heuchelheimer Schunk-Group gehört. Einen Tag später besichtigte die Delegation in Gießen mit der Werth Messtechnik GmbH einen weiteren Mittelständler, der mit seinen Produkten auch international führend ist. Schließlich stand ein Besuch im Anwenderzentrum Medizintechnik der Technischen Hochschule Mittelhessen (THM) auf dem Programm. „Wir sind froh, Unternehmen der Region die Möglichkeit geben zu können, Kontakte nach Japan zu knüpfen, einem Markt, der vielen Firmen immer noch als schwierig gilt“, sagte RMG-Geschäftsführer Jens Ihle. In Reiskirchen informierte Peter R. Manolopoulos, Mitglied der Unternehmensleitung der Schunk Group, gemeinsam mit Weiss-Geschäftsführer Edwin Zijlstra die Delegation über das Unternehmen, das weltweit einer der bedeutendsten Hersteller für Geräte zur Umweltsimulation, Stabilitätsprüfungen und Emissionsprüfung ist. So bekamen die Besucher unter anderem Anlagen zu sehen, in denen zum Beispiel Fahrzeuge auf Emissionen und Flugzeugteile unter den extremsten Umweltbedingungen auf Stabilität geprüft werden. Die Gäste konnten bei Weiss zudem in einem Vorführ-Operationssaal erleben, wie ein System zur Umweltkontrolle funktioniert, mit dem Chirurgen Infektionsgefahren eindämmen und kontrollieren können. Dr. Manfred Felske-Zech von der Wirtschaftsförderung des Landkreises Gießen gab zusätzlich Informationen zu Standort und Wirtschaftsraum. © Tilmann Lochmüller JETRO-Vize-Präsident Yoshimura verwies zum Abschluss des Besuchs auf die kommenden Medizintechnik-Messe im japanischen Osaka: „Wir würden uns freuen, Sie dort zu sehen“, sagte er in Richtung der WeissVertreter. In Gießen begleitete Sabine Wilcken-Görich, Abteilungsleiterin der städtischen Wirtschaftsförderung, die Japaner. Beim Besuch der traditionsreichen Firma Werth Messtechnik stellte sie dort den Wirtschafts- und Wissenschaftsstandort Gießen als dynamische, internationale, junge und wachsende Stadt vor. Das in den 50er-Jahren in Düsseldorf gegründete Unternehmen ist Spezialist in der Herstellung von Anlagen zur präzisen Vermessung dreidimensionaler Objekte mittels integrierter optischer und taktiler Sensoren und besitzt insbesondere beim Einsatz von Röntgentomografie ein Alleinstellungsmerkmal. In Japan ist Werth vor allem mit einem System zur Vermessung von Diesel-Einspritzdüsen am Markt. „Auf diesem Gebiet bieten japanische Firmen nichts vergleichbares“, sagte Werth-Geschäftsführer Dr.-Ing. Ralf Christoph. Aus der Metropolregion Rhein-Ruhr nach Mittelhessen ist Werth übrigens seinerzeit vor allem wegen der starken optisch-feinmechanischen Industrie in der Region gezogen. „Hier gibt es eine gute Infrastruktur, um Teile zu kaufen“, sagte Christoph – und zwar in der passenden Qualität. Bei einem Empfang im Gießener Dach-Café stellte Gießens Stadträtin Astrid Eibelshäuser vor allem den Hochschulstandort in den Vordergrund: „Ich bin froh, dass Sie Gelegenheit haben, ein Projekt an der THM zu besuchen“, sagte Eibelshäuser. Handwerkskammer-Präsident und RMG-Aufsichtsratsvorsitzender Klaus Repp betonte bei dem Empfang die Stärke der Region durch die Vernetzung von Politik und Wirtschaft im Regionalmanagement. Repp informierte bei dieser Gelegenheit die interessierten Japaner auch über das duale Ausbildungssystem in Deutschland. Beim anschließenden Besuch des Anwendungszentrums Medizintechnik der THM konnten die Gäste sehen, wie sich 10 JETRO Informationen August/September 2015 Berichte Hochschule und Unternehmen vernetzen. Prof. Martin Fiebich stellte den Japanern junge Unternehmen vor, die ihre Produkte in direkter Nachbarschaft zu Forschung und Lehre marktreif machen. Hessen sei in Deutschland und Europa führend bei der Produktion biomedizinischer Produkte, sagte Dr. Detlef Terzenbach von der HTAI. „Und in Mittelhessen schlägt das Herz der hessischen Medizintechnik.“ Den Markteinstieg in das fernöstliche Land zu erleichtern ist eines der erklärten Ziele der JETRO. Unter anderem unterstütze die Organisation Firmen, die in Japan eine Vertretung eröffnen möchten, mit kostenfreier Büro-Infrastruktur für die Übergangszeit, sagte JETRO-Vize-Präsident Soichi Yoshimura. „Wir möchten, dass hochspezialisierte Firmen wie Weiss und Werth nicht nur Vertriebspartner, sondern auch Niederlassungen in Japan haben.“ Deutsche Unternehmen hätten einen guten Ruf in Japan, „sie sind bekannt für hervorragende Qualität“. Die Zusammenarbeit mit der Düsseldorfer JETRO-Niederlassung pflegt das Regionalmanagement gemeinsam mit der hessischen Wirtschaftsförderung Hessen Trade & Invest GmbH (HTAI) laut RMG-Regionalmanager Christian Piterek bereits seit einiger Zeit. Ausländische Unternehmen in Japan vorsichtig optimistisch Laut der Geschäftsumfrage der Foreign Chambers in Japan (FCIJ) sind 67 % der in Japan aktiven ausländischen Unternehmen davon überzeugt, dass sich die Wirtschaft im nächsten halben Jahr leicht bzw. deutlich verbessern wird. Auf das Jahr hin betrachtet, rechnen sogar drei Viertel der Unternehmen mit einer positiven Entwicklung. Beide Werte haben sich seit der letzten Umfrage im Herbst 2014 deutlich um etwa 20 % verbessert, damals erwartete die große Mehrheit keine Veränderung bzw. eine leichte Verschlechterung. Die deutschen Unternehmen liegen mit 61 % bei der Erwartung von positiven Veränderungen allerdings deutlich hinter den nordamerikanischen mit 69 %, die Werte stiegen jedoch bei allen Regionen, insbesondere bei der kurzfristigen Betrachtung, um mindestens 15 %, für die deutschen Unternehmen sogar um mehr als 20 %. Am optimistischsten gibt sich die Finanzbranche (+0,92,;+0,87), gefolgt von Dienstleistern (+0,76; +0,85), Handelsunternehmen (+0,66; +0,72) und herstellenden Unternehmen ( +0,53; +0,72). In Bezug auf die Umsatzentwicklung zeichnet sich jedoch ein anderes Bild. Während 66 % der in Japan aktiven ausländischen Unternehmen insgesamt angaben, ihre Umsätze hätten sich deutlich bzw. etwas verbessert, waren das unter den deutschen Unternehmen sogar 73 %. Auch hier lagen die Entwicklungen in den Branchen Finanzen und Dienstleistungen vor Handel und herstellender Industrie, durch alle Branchen hinweg zogen sich jedoch Verbesserungen der Geschäftsergebnisse. Auch in puncto Profitabilität stechen die deutschen aus den in Japan aktiven Unternehmen heraus. Deutliche und leichte Verbesserungen sahen 60 % der deutschen, aber im Durchschnitt nur 55 % der ausländischen Unternehmen. Auch hier stachen Finanz- und Dienstleistungssektor deutlich hervor, was Experten u. a. mit dem geringeren Einfluss von schwankenden Rohstoffpreisen und Wechselkursen begründen. Die Zusatzfragen drehten sich bei der diesjährigen April-Umfrage um die http://www.mittelhessen.eu Themen Strukturreformen und Wechselkurs. Die befragten europäischen Unternehmen gaben an, dass Sie einen Wechselkurs von 124,9 Yen zum Euro favorisieren würden. Der tatsächliche Wechselkurs schwankte zwischen 127,3 und 129,4 Yen. Die meisten Unternehmen wünschten sich, dass die japanische Regierung durch Reformen die Wettbewerbsfähigkeit erhöhen, die Regularien für ausländische Unternehmen senken und die Beziehungen zwischen Arbeitnehmern und -gebern überarbeiten möge. Auch der Umsetzung der Integration von Frauen in den Arbeitsmarkt, die sog. „Womenomics“ wird neben der Anpassung der Unternehmensbesteuerung große Bedeutung beigemessen. Daneben wurden noch die einfachere Integration von ausländischen Arbeitskräften und bessere Bedingungen für Unternehmensgründungen als weitere wichtige Reformprojekte genannt. Die vollständige Studie finden Sie unter: www.fcc.or.jp/fcij/bcs.html Julia Krüger, JETRO Berlin Quelle: JAPANMARKT 06/2015 JETRO Informationen August/September 2015 11 Serie Hanabi in Japan Es gibt so unendlich viel über Japan zu berichten: Von jahreszeitlichen Festen bis zum köstlichen Essen, über Lebensstil, Volksbräuche oder Handwerkskunst kann man erzählen. Und natürlich bietet jede Region des Landes Einzigartiges und Sehenswertes, so dass es schwer ist, sich ein Thema herauszugreifen. Versuchen wir es dennoch – Jetzt, mitten im Sommer, finden traditionell in Japan viele Feuerwerke statt, so dass wir Ihnen einige davon gern vorstellen wollen. Das japanische Wort Hanabi bedeutet wörtlich etwa "Feuerblume". Und so sehen sie auch aus, die japanischen Explosionen am Nachthimmel. Ein Sommer in Japan wäre nicht das gleiche ohne die wunderschönen Kreationen, die japanische Pyrotechniker in den Himmel zaubern. Farbenfroh, überraschend und überaus beeindruckend präsentiert sich ein Stück japanischer Kultur. Japanisches Feuerwerk ist bunter und filigraner als hierzulande, ein echtes Meisterwerk! Um die Feuerwerkskörper herzustellen benötigen Pyrotechniker manchmal mehrere Monate. Eines der führenden Studios auf diesem Gebiet ist die Niigata Pyrotechnics Corporation. Ursprünglich wurden Feuerwerke veranstaltet, um böse Geister zu vertreiben. Jedes Jahr gibt es Hunderte von Feuerwerken im ganzen Land, vor allem in den Sommermonaten Juli und August. Zu Neujahr und Silvester, wie hierzulande, sind Feuerwerke dagegen eher untypisch. Große Menschengruppen versammeln sich am Abend in den Straßen, viele tragen Freizeitanzüge und Yukata. Manche setzen sich auf die Gehwege und gesperrten Straßen und genießen entspannt einen kühlen Drink oder Tee während sie auf den Start des Hanabi warten. Das Feuerwerk beginnt üblicherweise kurz nach Sonnenunterhang und dauert ein bis zwei Stunden. Längere Shows werden in einzelne Segmente geteilt, dazwischen gibt es dann Ansagen, in denen die Sponsoren genannt werden. Am Ende, zum großen Finale, erstrahlt der Himmel noch einmal durch hunderte bunter Feuerwerkskörper. In Tokyo gibt es beispielsweise zwei sehr große Hanabi-Veranstaltungen. Das Sumidagawa-Feuerwerk, am letzten Samstag im Juli von 19.05 bis 20.30 Uhr, gilt als eines der ältesten und bekanntesten in ganz Japan. Zwischen den Bezirken Ryogoku und Asakusa werden die Feuerwerke von Booten auf dem Fluss in den Himmel geschossen. Das Tokyo Bay Feuerwerk findet am zweiten Samstag im August statt (dieses Jahr am 8.8.), von 18.50 bis 20.10 Uhr. Aussichtspunkte auf das Hanabi gibt es in Harumi, Toyosu und Odaiba. Nördlich der Rainbow-Brücke explodieren etwa 12.000 Feuerwerkskörper, die wie beim Sumida-Fluss von Booten auf dem Wasser aus abgeschossen werden. In Osaka findet immer am 25. Juli das Osaka Tenjin Festival statt. Das Feuerwerk beginnt um 19 Uhr und dauert zwei Stunden. Es zählt zu den drei 12 JETRO Informationen August/September 2015 Serie großen Festivals Japans (zusammen mit dem Kyoto Gion und Tokyo Kanda Festival. Das Feuerwerk fbegleitet eine Prozession erleuchteter Schiffe auf denen transportable Schreine und Menschen in traditionellen Kostümen den Ogawa-Fluss entlang fahren. Mitte August kann man auch rund um den Itsukushima-Schrein auf der Insel Miyajima, nahe Hiroshima, ein wunderschönes Feuerwerk bewundern. In diesem Jahr findet das Hanabi am 11.08.2015 von 19.40 bis 20.40 Uhr statt. Besonders schön wirken die Feuerblumen am Himmel mit dem im Meer stehenden Torii-Tor, das den Eingang zum heiligen Bezirk des Schreins markiert. Bis zu 300.000 Menschen besuchen das Spektakel in jedem Jahr. Katrin Basalla, JETRO Berlin Fotos: JNTO Quellen: http://www.japan-guide.com/e/e2267.html http://japan-magazine.jnto.go.jp/en/1506_fireworks.html http://sumidagawa-hanabi.com/index_eg.html http://www.miyajima.or.jp/english/event/event_hanabi.html JETRO Informationen August/September 2015 13 Serie Der Berg Fuji Durch (schlecht recherchierte) Medienberichte und westliche Musiktitel hat sich in Deutschland der Name Fujiyama für Japans berühmtesten und heiligen VulkanBerg etabliert. Die Lesung des Zeichens 山 (Berg) wird in diesem Fall aber nicht -yama, sondern -san gelesen, wie es auch bei einigen anderen Bergen in Japan üblich ist. Der Fuji-san ist als höchster Berg des Landes (3.776 m) DAS Symbol des Landes und erscheint dankeseiner Symmetrie häufig in künstlerischen Darstellungen, in touristischen Werbeangeboten, auf Postkarten oder gar auf Naschereien. Selbst auf unserer deutschsprachigen Webseite der Jetro haben wir ein Foto des Berges verwendet. Auch Menschen, die nur wenig über Japan wissen, verbinden mit dem schneebedeckten Bild des kegelförmigen Berges das Land der aufgehenden Sonne. Seit 2013 ist der Berg Teil des Weltkulturerbes. Der Fuji ist ein Vulkan, der letztmalig in der Edo-Zeit am 16. Dezember 1707 ausbrach. Damals bildeten sich auf halber Höhe ein zweiter Krater und ein zweiter Gipfel. Bei gutem Wetter kann man den Berg sogar von Tokyo aus sehen. Die beste Aussicht auf den Fuji-san kann man an sonnigen Tagen zwischen Dezember und Februar genießen. Zu empfehlen ist das Rathaus von Tokyo (Tokyo Metropolitan Government Office), von dessen 45. Stockwerk aus die Chancen nicht schlecht stehen, den Fuji-san zu erblicken. Einen schönen Blick auf den Fuji-san hat man auch während einer Fahrt auf der Tomei-Autobahn (Tomei Expressway) oder aus dem Tokaido Shinkansen, wenn man von Tokyo aus in Richtung Osaka fährt. Detailliertere Informationen zu den schönen Aussichtspunkten auf den Fuji mit Tipps zur Anreise finden Sie auf der Webseite der japanischen Fremdenverkehrszentrale http://jnto.de/japan/in-japan/natur-und-outdoor/der-berg-fuji.html. Besonders schön und naturnah präsentiert sich zum Beispiel der heilige Berg im sich spiegelnden Wasser der Fuji-goko (wörtlich: Fünf Seen des Fuji). Jeder Japaner möchte einmal in seinem Leben den heiligen Berg erklimmen. Von Anfang Juli bis Ende August darf der Berg bestiegen werden. Im Gegensatz zu anderen Bergen dieser Höhe, ist der Fuji relativ einfach zu bestiegen. Dennoch sollte man die Anstrengung nicht unterschätzen. Der Aufstieg ist in 10 Stationen eingeteilt. Es gibt verschiedene Routen auf den Berg, einige sind anspruchsvoller und anstrengender als andere. Viele Bergsteiger, aber auch Touristen, erklimmen den Berg an einem Tag und reservieren eine Übernachtung in einer kleinen Hütte unweit des Gipfels. Den Sonnenaufgang 14 JETRO Informationen August/September 2015 Serie genießen die Wanderer dann direkt auf dem Gipfel des heiligen Berges ehe sie sich auf den Rückweg ins Tal machen. Mit dem Bus oder Auto kann man bis zur 5. Station auf etwa 2.305 m hinauffahren. Ab dort sollte man für den Aufstieg mindestens 6 Stunden und für den Abstieg etwa 3 Stunden einplanen. Wanderer sollten zudem ausreichend Wasser dabei haben, der Aufstieg und die dünne Luft machen durstig. Wer in den Hütten auf dem Berg Snacks erwerben möchte oder plant, dort zu übernachten, sollte sich auf hohe Preise einstellen. Der Ausblick aber wird unbezahlbar sein. Katrin Basalla, JETRO Berlin Quellen: www.jnto.de Fotos: JNTO JETRO Informationen August/September 2015 15