GARANTIEKARTE

Transcrição

GARANTIEKARTE
−− Beachten Sie beim Einlegen
der Batterie die richtige
Polarität.
−− Lassen Sie erschöpfte BatAllgemeines
terien umgehend aus der
Bedienungsanleitung
Armbanduhr entnehmen.
−− Vermeiden Sie den Kontakt
lesen und aufbewahren
von Batteriesäure mit Haut,
Diese BedieAugen und Schleimhäuten.
nungsanleitung
−− Sollten Sie mit Batteriegehört zu dieser
säure in Kontakt kommen,
Quarz-Armbanduhr.
waschen Sie die betroffene
Sie enthält wichtige
Stelle gründlich und mit
Informationen zur
reichlich klarem Wasser ab.
Inbetriebnahme und
Wenn austretende BatteHandhabung.
rieflüssigkeit in die Augen
Sicherheit
Um die Verständlichkeit zu erhögelangt, nehmen Sie
hen, wird die Quarz-Armbanduhr
zusätzlich ärztliche Hilfe in
Bestimmungsgemäßer
im Folgenden nur „Armbanduhr“
Anspruch.
­Gebrauch
genannt. Lesen Sie die Bedie−− Vermeiden Sie, dass sich
nungsanleitung, insbesondere
Die Armbanduhr ist ausschließlich
die Armbanduhr und somit
die Sicherheitshinweise, sorgfältig zur Zeitmessung konzipiert. Sie
die eingelegte Batterie zu
durch, bevor Sie die Armbanduhr
ist ausschließlich für den Privatstark erhitzen.
einsetzen. Die Nichtbeachtung
gebrauch bestimmt und nicht für
dieser Bedienungsanleitung kann den gewerblichen Bereich geeig- −− Wenn die Batterie in der
Armbanduhr ausläuft,
zu schweren Verletzungen oder
net. Sie ist kein Kinderspielzeug.
lassen Sie die Armbanduhr
zu Schäden an der Armbanduhr
Verwenden Sie die Armbanduhr
reinigen.
führen. Die Bedienungsanleitung
nur wie in dieser Bedienungs−− Lassen Sie die Batterie der
basiert auf den in der Europäanleitung beschrieben. Jede
Armbanduhr entsorgen,
ischen Union gültigen Normen und
andere Verwendung gilt als nicht
bevor Sie die Armbanduhr
Regeln. Beachten Sie im Ausland
bestimmungsgemäß und kann zu
entsorgen.
auch landesspezifische Richt­
Sachschäden oder sogar zu PerDieses Symbol gibt
Ihnen nützliche Zusatzinformationen
zum Zusammenbau
oder zum Betrieb.
Konformitätserklärung (siehe Kapitel
„Konformitätserklärung“): Mit diesem
Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle
anzuwendenden Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen
Wirtschaftsraums.
AT
Mit Ausnahme von Aldi Süd
verwenden alle anderen Länder das
Sempre Logo mit „R“.
Da bin ich mir sicher.
QUARZARMBANDUHR
Modellbeispiele
Bedienungsanleitung
AT
linien und Gesetze. Bewahren Sie
die Bedienungsanleitung für die
weitere Nutzung auf. Wenn Sie die
Armbanduhr an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese
Bedienungsanleitung mit.
Vertrieben durch:
KRIPPL-WATCHES
WARENHANDELS GMBH
MARIA-THERESIA-STR. 41
A-4600 WELS
Die folgenden Symbole und
Signalworte werden in dieser
Bedienungsanleitung, auf der
Armbanduhr oder auf der Verpackung verwendet.
nse
om
my
ha
AND
HL
ERST
EL
Zeichenerklärung
IN DEUTSC
LT
c o n t ro
l.c
Anwenderfreundliche
Anleitung
JAHRE
GARANTIE
ID: #05006
sonenschäden führen.
Der Hersteller oder Händler
übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen oder falschen
Gebrauch entstanden sind.
Sicherheitshinweise
WARNUNG!
Erstickungsgefahr!
Die Armbanduhr enthält eine
Batterie sowie Kleinteile und
wird mit Schutzfolien gelieDieses Signalwort bezeichnet
fert. Kinder können beim Spieeine Gefährdung mit einem mitt- len Batterien, Kleinteile oder
leren Risikograd, die, wenn sie
Schutzfolien verschlucken und
nicht vermieden wird, den Tod
daran ersticken.
oder eine schwere Verletzung zur −− Halten Sie Batterien, KleinFolge haben kann.
teile und Schutzfolien von
Kindern fern.
−− Wenn eine Batterie, KleinHINWEIS!
teile oder Schutzfolien verDieses Signalwort warnt vor mögschluckt wurden, nehmen
lichen Sachschäden.
Sie sofort medizinische
Hilfe in Anspruch.
WARNUNG!
KUNDENDIENST
AT 00800 52323000
www.produktservice.info
MODELL: HO6-AU104, HO6-AU128,
HO6-AU204, HO6-AU220,
HO6-AU300, HO6-AU312,
HO6-AU324, HO6-AU328,
HO6-AU400, HO6-AU408,
HO6-AU425, HO6-AU428
05/2016
ARTIKELNUMMER: 93245
HINWEIS!
−− Tauchen Sie die Armbanduhr nicht für längere Zeit
in Wasser oder andere
Flüssigkeiten (siehe Kapitel
„Wasserdichtheit“).
−− Lassen Sie die Batterie immer von einem Fachmann
wechseln oder senden
Sie die Uhr zum Batteriewechsel an die auf der
Garantiekarte angegebene
Serviceadresse.
Bedienung
Uhrzeit einstellen
1.Ziehen Sie die Krone 1 leicht
heraus.
2.Drehen Sie die Krone, bis die
Zeiger die aktuelle Uhrzeit
anzeigen.
3.Drücken Sie die Krone wieder
hinein.
Tachymeterring
(nur bei Modell HO6-AU328)
Mit dem Tachymeterring 2
können Sie die ungefähre Durchschnittsgeschwindigkeit einer
Fahrt bestimmen.
−− Beginnen Sie die Fahrt, wenn
der Sekundenzeiger auf 12 Uhr
Beschädigungsgefahr
zeigt.
Unsachgemäßer Umgang mit
Nachdem Sie einen Kilometer
der Armbanduhr kann zu Bezurückgelegt haben, könschädigungen führen.
nen Sie an der Position des
−− Verwenden Sie die ArmSekundenzeigers auf dem
banduhr nicht, wenn Sie
Tachymeterring ablesen,
wie hoch Ihre Durchschnitts­
sichtbare Schäden aufgeschwindigkeit war.
weist.
−− Stellen Sie keine schweren
Gegenstände auf die Armbanduhr.
−− Schützen Sie die Armbanduhr vor extremen Temperaturen und Staub.
−− Lassen Sie die Armbanduhr
nicht fallen, schützen Sie
sie vor Stößen und Schlägen und üben Sie keinen
Druck auf sie aus.
Armband kürzen
Bei einigen Modellen lässt sich
das Armband 3 kürzen. Prüfen
Sie dazu zunächst Ihre Modellnummer am Gehäusedeckel
der Armbanduhr und befolgen
Sie dann die entsprechenden
Anweisungen.
Modelle mit einfacher Schließe:
(HO6-AU104, HO6-AU300,
HO6-AU425)
Variante 1 (Band einrücken)
(siehe Abb. B):
1. Öffnen Sie das Verschlussteil 4 .
2. Drücken Sie mit einem spitzen
Gegenstand (z. B. einer Büroklammer) den Federsteg 5
auf einer Seite leicht heraus.
Achten Sie dabei darauf, dass
der Federsteg nicht ganz
herausspringt.
3. Rücken Sie das Armband 3
auf die gewünschte Länge
ein.
4. Lassen Sie die herausgenommene Seite des Federstegs im
neuen Loch einrasten.
Variante 2 (Glieder entnehmen)
(siehe Abb. C):
Beispiel:
Wenn Sie eine
Strecke von 1 km
in 45 Sekunden
zurückgelegt
haben, zeigt der
Sekundenzeiger
auf dem Tachymeterring auf 80. Das
bedeutet, dass die
Durchschnittsgeschwindigkeit für
die zurückgelegte
Strecke 80 km/h
betrug.
Mit Ausnahme von Aldi Süd
verwenden alle anderen Länder das
Sempre Logo mit „R“.
Nicht alle Glieder
des Armbands
lassen sich entfernen. Die Glieder,
die entfernt werden können, sind
mit einem Pfeil
gekennzeichnet.
1. Legen Sie die Armbanduhr auf
eine weiche Unterlage.
2. Schieben Sie den Verbund­­­
­stift 6 auf der Innenseite
mit einem spitzen Gegenstand ein kurzes Stück in Pfeilrichtung heraus.
3. Nehmen Sie eine Zange zur
Hand und entfernen Sie damit
den Verbundstift vollständig.
4. Entfernen Sie die Anzahl
Glieder, um die Sie das Armband 3 kürzen möchten.
5. Setzen Sie das Armband wieder zusammen.
WARNUNG!
Lieferumfang/Geräteteile
A
1
Krone
2
Tachymeterring (nur bei
Modell HO6-AU328)
Armband
Verschlussteil
(nur bei Modell HO6AU104, HO6-AU300,
HO6-AU425)
Federsteg
(nur bei Modell HO6AU104, HO6-AU300,
HO6-AU425)
3
4
60
65
600
500
70
400
300
75
5
275
250
80
1
225
85
200
190
90
180
6
170
160
100
2
150
140
110
120
130
3
B
3
Verbundstift
(nur bei Modell HO6AU104, HO6-AU300,
HO6-AU425)
7
erste Schließe
(nur bei Modell HO6AU220, HO6-AU428)
8
zweite Schließe
(nur bei Modell HO6AU220, HO6-AU428)
4
D
3
5
C
7
6
3
8
Gefahren für Kinder und
Personen mit verringerten
physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten
(beispielsweise teilweise
Behinderte, ältere Personen
mit Einschränkung ihrer
physischen und mentalen
Fähigkeiten) oder Mangel an
Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder).
−− Diese Armbanduhr kann
von Kindern ab acht Jahren
und darüber sowie von
Personen mit verringerten
physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung
und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
werden oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs der
Armbanduhr unterwiesen
wurden und die daraus
resultierenden Gefahren
verstanden haben.
−− Lassen Sie Kinder nicht mit
der Armbanduhr spielen.
−− Lassen Sie Kinder die
Armbanduhr nicht ohne
Beaufsichtigung reinigen.
AT
GARANTIEKARTE
QUARZ-ARMBANDUHR
Ihre Informationen:
Name
Adresse
E-Mail
Datum des Kaufs*
*Wir empfehlen, die Rechnung mit dieser Garantiekarte aufzubewahren.
Ort des Kaufs
Beschreibung der Störung:
Unterschrift:
WARNUNG!
Explosions- und
Verätzungsgefahr!
Wenn Sie Batterien unsachgemäß verwenden, besteht die
Gefahr von Explosionen oder
von Verätzungen durch auslaufende Batteriesäure.
−− Lassen Sie die Batterie nur
durch denselben Batterietyp ersetzen.
−− Laden oder reaktivieren Sie
Batterien nicht, nehmen
Sie sie nicht auseinander,
werfen Sie sie nicht ins
Feuer und schließen Sie sie
nicht kurz.
Schicken Sie die ausgefüllte Garantiekarte
zusammen mit dem defekten Produkt an:
Krippl-Watches Warenhandels GmbH
Maria-Theresia-Str. 41
KUNDENDIENST
AT
00800 52323000
www.produktservice.info
4600 Wels
MODELL: HO6-AU104, HO6-AU128, HO6-AU204, HO6-AU220,
HO6-AU300, HO6-AU312, HO6-AU324, HO6-AU328,
HO6-AU400, HO6-AU408, HO6-AU425, HO6-AU428
AUSTRIA
ARTIKELNUMMER: 93245
05/2016
[email protected]
Kostenfreie Hotline
Erreichbarkeit:
08.00–20.00 Uhr
JAHRE
GARANTIE
6. Drücken Sie den Verbundstift
gerade wieder hinein.
Sollten Sie Schwierigkeiten beim Kürzen oder Verlängern
haben, wenden
Sie sich an einen
Uhrenfachmann
oder senden Sie die
Armbanduhr an die
auf der Garantiekarte angegebene
Service­adresse.
Geben Sie dabei an,
um wie viele Glieder
das Armband gekürzt oder verlängert werden soll.
Situation wasserdicht
bis zu 3 bar*
Baden/
Schwimmen
Nein
Wassersport
Nein
Konformitätserklärung
RoHS-Direktive
2011/65/EU
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
*Die bar-Angabe bezieht sich
auf den Luftüberdruck, der im
Rahmen der Wasserdichtheitsprüfung nach DIN 8310 bei der
Armbanduhr angewandt wurde.
−− Betätigen Sie die Krone 1
nicht mit nassen Fingern.
Über die Krone kann Wasser
in das Gehäuse eindringen
Modelle mit doppelter Schließe
und das Werk beschädigen.
(HO6-AU220, HO6-AU428)
−
−
Es wird empfohlen, mit der
(siehe Abb. D):
Armbanduhr nicht in die
1. Öffnen Sie die zweite
Sauna zu gehen, da sich
Schließe 8 .
aufgrund der Temperatur­
unterschiede Kondenswasser
2. Entnehmen Sie die erste
bilden könnte und dadurch
Schließe 7 .
die Armbanduhr beschädigt
3. Schließen Sie die zweite
wird.
Schließe.
−− Bei Schwimmbewegungen
Das Armband 3 ist nun um
oder unter einem Wasserdie Länge der ersten Schließe
strahl (z. B. beim Händewagekürzt.
schen) können Druckspitzen
entstehen. Die Armbanduhr
wird an den betroffenen StelWasserdichtheit
len hierbei deutlich stärker
Die Armbanduhr hält eine bebelastet, als es die Eintauchgrenzte Zeit einen Druck von 3 bar
tiefe vermuten lässt. Erst
aus.
ab der Klassifizierung 5 bar
−− Entnehmen Sie der nachfolkann von einer wasserdichgenden Tabelle, für welche
ten Uhr gesprochen werden
Aktivitäten und Bedingungen
(Duschen möglich). Ab der
die Armbanduhr geeignet ist.
Klassifizierung 10 bar kann
die Uhr auch beim SchwimSituation wasserdicht
men verwendet werden.
bis zu 3 bar*
−− Wasserdichtheit ist keine
Regen,
Ja
bleibende Eigenschaft, da die
eingebauten Dichtelemente
Spritzer
in ihrer Funktion und im täglichen Gebrauch beschädigt
HändeJa
werden können.
waschen
Dusche
Reinigung
Nein
Unsachgemäße Reinigung kann
zur Beschädigung der Armbanduhr führen.
−− Tauchen Sie die Armbanduhr
nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten (siehe Kapitel
„Wasserdichtheit“).
−− Verwenden Sie keine
aggressiven Reinigungs­
mittel, keine scharfen oder
metallischen Reinigungsgegenstände sowie keine
Messer, harte Spachtel und
dergleichen. Sie können die
Oberflächen beschädigen.
−− Reinigen Sie Vorder- und
Rückseite der Armbanduhr
mit einem weichen, leicht
angefeuchteten, fusselfreien
Tuch oder einer weichen
Bürste.
Batterie:
1×1,5V-Batterie Typ
SR626SW
1,5 µA
1×1,5V
SR626SW
Material
Gehäuse: Metall
Material
Armband: Edelstahl (Modelle
HO6-AU104, HO6AU300, HO6-AU425)
Metall (Modelle HO6AU220, HO6-AU428)
Polyurethan (Modelle HO6-AU128, HO6AU204, HO6-AU312,
HO6-AU324, HO6AU328, HO6-AU400)
Textil (Modell
HO6-AU408)
Artikelnummer: 93245
AT
Sehr geehrter Kunde!
Die Hofer Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile gegenüber der gesetzlichen
Gewährleistungspflicht:
3 Jahre ab Kaufdatum
6 Monate für Verschleiß- und Verbrauchsteile bei normalem und ordnungsgemäßem Gebrauch (z. B. Akkus)
Kosten:
Entsorgung
Verpackung entsorgen
Entsorgen Sie die
Verpackung sortenrein. Geben Sie
Pappe und Karton
zum Altpapier,
Folien in die Wertstoff-Sammlung.
Technische Daten
Garantiebedingungen
Garantiezeit:
Kurztext der Konformitätserklärung: Hiermit erklärt
Krippl-Watches, dass sich die
Armbanduhr in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der RoHS-Direktive
2011/65/EU befindet.
Den kompletten Text der Konformitätserklärung können
Sie bei unserer Servicestelle
anfordern. Kontaktdaten siehe
Garantiekarte.
Kostenfreie Reparatur bzw. Austausch oder Geldrückgabe
Keine Transportkosten
Hotline:
Kostenfreie Hotline
TIPP:
Bevor Sie Ihr Gerät einsenden, wenden Sie sich telefonisch, per Mail oder Fax
an unsere Hotline. So können wir Ihnen bei eventuellen Bedienungsfehlern
helfen.
Um die Garantie in Anspruch zu nehmen, senden Sie uns:
•
zusammen mit dem defekten Produkt den Original-Kassenbon und die vollständig ausgefüllte Garantiekarte.
•
das Produkt mit allen Bestandteilen des Lieferumfangs.
Die Garantie gilt nicht bei Schäden durch:
•
Unfall oder unvorhergesehene Ereignisse (z. B. Blitz, Wasser, Feuer, etc.).
•
unsachgemäße Benutzung oder Transport.
•
Missachtung der Sicherheits- und Wartungsvorschriften.
•
sonstige unsachgemäße Bearbeitung oder Veränderung.
Nach Ablauf der Garantiezeit haben Sie ebenfalls die Möglichkeit an der Servicestelle Reparaturen kostenpflichtig durchführen zu lassen. Falls die Reparatur oder der Kostenvoranschlag für Sie
nicht kostenfrei sind, werden Sie vorher verständigt.
Die gesetzliche Gewährleistungspflicht des Übergebers wird durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit kann nur verlängert werden, wenn dies eine gesetzliche Norm vorsieht. In den Ländern, in denen eine (zwingende) Garantie und/oder eine Ersatzteillagerhaltung
und/oder eine Schadenersatzregelung gesetzlich vorgeschrieben sind, gelten die gesetzlich vorgeschriebenen Mindestbedingungen. Das Serviceunternehmen und der Verkäufer übernehmen
bei Reparaturannahme keine Haftung für eventuell auf dem Produkt vom Kunden gespeicherte
Daten oder Einstellungen.
Altgerät entsorgen
(Anwendbar in der Europäischen
Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen
zur getrennten Sammlung von
Wertstoffen)
Altgeräte dürfen nicht
in den Hausmüll!
Dieses Symbol weist
darauf hin, dass dieses
Produkt gemäß Richtlinie über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (2012/19/EU)
und nationalen Gesetzen nicht
über den Hausmüll entsorgt werden darf. Dieses Produkt muss bei
einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden.
Dies kann z. B. durch Rückgabe
beim Kauf eines ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten Sammelstelle für
die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten
geschehen. Der unsachgemäße
Umgang mit Altgeräten kann aufgrund potentiell gefährlicher
Stoffe, die häufig in Elektro- und
Elektronik-Altgeräten enthalten
sind, negative Auswirkungen auf
die Umwelt und die menschliche
Gesundheit haben. Durch die
sachgemäße Entsorgung dieses
Produkts tragen Sie außerdem zu
einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei. Informa­
tionen zu Sammelstellen für
Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer
Stadtverwaltung, dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungs­
träger, einer autorisierten Stelle
für die Entsorgung von Elektround Elektronik-Altgeräten oder
Ihrer Müllabfuhr.
Batterien und Akkus dürfen
nicht in den Hausmüll!
Als Verbraucher sind
Sie gesetzlich verpflichtet, alle Batterien und
Akkus, egal ob sie
­Schadstoffe* enthalten
oder nicht, bei einer
Sammelstelle in Ihrer Gemeinde/
Ihrem Stadtteil oder im Handel
abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben
Sie die Batterie nur in entladenem
Zustand an Ihrer Sammelstelle
ab!
* gekennzeichnet mit: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei
Jetzt ausprobieren
Scannen Sie einfach mit Ihrem Smartphone den folgenden QR-Code und erfahren Sie
mehr über Ihr neu erworbenes
Hofer-Produkt.*
* Beim Ausführen des QR-Code-Readers können
abhängig von Ihrem Tarif Kosten für die Internet­
Verbindung entstehen.

Documentos relacionados