HSK Unterricht in Heimatlicher Sprache und Kultur CICO Cursos de

Transcrição

HSK Unterricht in Heimatlicher Sprache und Kultur CICO Cursos de
Amt für Volksschule
Anmeldeformular
HSK
Unterricht in Heimatlicher Sprache und Kultur
für den Unterricht in Heimatlicher Sprache und Kultur
Formulario de inscripión
para asistencia a clases de idioma y cultura de origen
CICO
Cursos de Idioma y Cultura maternos
Bitte füllen Sie dieses Formular aus und geben es der
Klassenlehrerin/dem Klassenlehrer Ihres Kindes ab.
Sie/Er leitet es weiter.
Informationsflyer mit Anmeldeformular
Deutsch – Spanisch
Por favor rellenar este formulario y entregarlo al
profe-sor/a de su hijo/a. Él/ella dará curso a la
inscripción.
Hoja de información y formulario de inscripción
Alemán – Español
Spanischer Unterricht
Instrucción española
Spanischer Unterricht
Instrucción española
Weitere Informationen und Kontaktadressen
Más información y direcciónes de contacto
www.av.tg.ch
www.hsk-unterricht.tg.ch
Amt für Volksschule 2010
Ambassade de l‘Espagne
Kirchenfeldstrasse 57
3006 Bern
5140.98.07
Fotos: M. Mendelin
Ambassade de l‘Espagne
Kirchenfeldstrasse 57
3006 Bern
HSK-Unterricht
Clases de Lengua y Cultura
In den Kursen in heimatlicher Sprache und Kultur (HSK) erweitern mehrsprachige Kinder und
Jugendliche die Kompetenz in ihrer Muttersprache – allenfalls erhalten sie die ersten Grundlagen
dazu – und die Kenntnisse über ihre Herkunftskultur.
Die Leitideen
• Die Kurse HSK fördern die Schülerinnen und Schüler ihrem Alter und ihrem Niveau entsprechend in ihrer Herkunftssprache. Sie stärken das Bewusstsein, dass ihre Zweisprachigkeit ein
zusätzliches Potential ist, das sie nutzen können.
• Mehrsprachige Jugendliche haben erweiterte Möglichkeiten, sich in die Berufswelt zu integrieren und die Perspektiven bei der Berufswahl können sich verbessern.
• Die Kurse fördern die Schülerinnen und Schüler in ihrer persönlichen Entwicklung. Dabei greifen sie die Erfahrungen und die Kenntnisse der Kinder sowohl bezüglich der Herkunftskultur
wie des Aufnahmelandes auf, vertiefen diese und reflektieren sie. Zu diesen Erfahrungen und
Kenntnissen gehören etwa Wertvorstellungen und Normen, Brauchtum, Geschichte oder
Religion.
• Die Kurse unterstützen die Schülerinnen und Schüler in ihrer Konfliktfähigkeit, ihren interkulturellen Kompetenzen und ihrer Urteilsfähigkeit. Sie fördern eine offene, tolerante und antirassistische Haltung.
Organisation
Der HSK-Unterricht wird entweder von den Botschaften oder Konsulaten der Herkunftsländer
oder von privaten Vereinen organisiert. Es besteht eine Zusammenarbeit mit dem Amt für Volksschule des Kantons Thurgau, den Schweizer Schulbehörden und den Lehrpersonen.
Anmeldung
Der HSK-Unterricht findet in der Regel von der 2. bis zur 6. Klasse der Primarschule und in allen
Klassen der Sekundarschule statt. Die Schülerinnen und Schüler besuchen den HSK-Unterricht
während 2–3 Stunden pro Woche. Dieser findet nach dem regulären Unterricht der Schweizer
Schule, an freien Nachmittagen oder am Samstag statt.
Unterrichtsort
Der HSK-Unterricht findet in der Regel in den Räumen der offiziellen Schule statt. Nach Möglichkeit findet der Unterricht in der Nähe des Wohnorts der Kinder statt. Bei kleinen Lerngruppen
werden die Kinder regional zusammengenommen. Für den Schulweg sind die Eltern verantwortlich.
Kosten
Die Kosten für den HSK-Unterricht Spanisch übernimmt die spanische Botschaft. Die Kinder und
Jugendlichen können die Kurse unentgeltlich besuchen.
Noten
Die Kinder erhalten für ihre Leistungen im HSK-Unterricht eine Note. Die Note wird von den
Schweizer Lehrpersonen ins Zeugnis eingetragen. Der Besuch des Unterrichts wird im kantonalen Schülerlaufbahnblatt vermerkt.
En las clases de Lengua y Cultura del país de origen (HSK) los niños y jóvenes amplían su competencia en su lengua materna –o en su caso obtienen las primeras nociones- y los conocimientos
sobre su cultura de origen.
Ideas principales
• Los cursos HSK estimulan a los alumnos -acorde a su edad y nivel- en la adquisición de su
lengua de origen. Les afianzan en la percepción de su bilingüismo como un potencial adicional que
pueden aprovechar.
• Los jóvenes plurilingües tienen mayores posibilidades de integrarse en el mundo profesional y las
perspectivas a la hora de elegir la profesión pueden ser mejores.
• Los cursos estimulan a los alumnos en su desarrollo personal. Aprovechan las experiencias y los
conocimientos del niño tanto con respecto a la cultura de origen, como del país de acogida, los
profundizan y reflejan. Estas experiencias y conocimientos forman parte de los valores y las
normas, costumbres, historia o religión.
• Los cursos ayudan a los alumnos en sus conflictos, sus competencias interculturales y su discernimiento. Fomentan una posición abierta, tolerante y antirracista.
Organización
Los cursos de idioma y cultura de origen, están organizados y financiados por las embajadas,
consulados del país de procedencia o bien por asociaciones privadas. Existe una estrecha colaboración entre las autoridades de la escuela pública y preescolar del cantón Turgovia, la Inspección
escolar suiza el personal docente
Inscripciones
Los alumnos CICO se incorporan en el 2º curso de la escuela primaria y continua en todas las
clases de Secundaria obligatoria. Los/las alumnos/as asisten a los cursos entre 2 y 3 horas por
semana. Los cursos se realizan después de las clases de la escuela suiza, por las tardes .
Aulas/salas de clase
Los cursos se realizan por lo general en aulas cedidas por las escuelas suizas y en lo posible cerca
del domicilio de los niños. Si hay pocos alumnos, se concentran en otras aulas de la zona. El transporte es responsabilidad de las familia.
Precio/coste
Los gastos corren por cuenta de la Embajada de España,Consejeria de Educación. Las clases son
gratuitas en todos sus niveles.
Notas
Los niños reciben una nota por su rendimiento en esta asignatura. Las calificaciones serán anotadas
en el boletin por el personal docente suizo. La asistencia a los CICO es reconocida oficialmente en
la mayoría de los países. La asistencia oblgatoria, será anotada en el boletin de Registro Escolar.
Ich melde meinen Sohn/meine Tochter für den Besuch des Unterrichts in Heimatlicher
Sprache und Kultur an und verpflichte mich, für einen regelmässigen Kursbesuch zu sorgen.
Die Anmeldung gilt für die meisten Sprachen ab der 2. Klasse bis zum Ende der obligatorischen Schulzeit.
Y Yo, inscribo a mi hijo/a para la asistencia a clases de idioma y cultura de origen y me responsabilizo de una asistencia regular a estos cursos. La inscripción tiene validez a partir de la 2ª
clase y dura hasta el final de la escuela obligatoria.
Vorname/Name der Schülerin/des Schülers:
Nombre y apellido del alumno/a:
__________________________________________
Geburtsdatum und -ort:
Fecha de nacimiento:
__________________________________________
Vorname/Name der Mutter/des Vaters:
Nombre y apellido de la madre/padre:
__________________________________________
Strasse und Hausnummer:
Dirección:
__________________________________________
Postleitzahl/Wohnort:
Código postal/Domicilio:
__________________________________________
Telefonnummer:
Número de teléfono:
__________________________________________
Herkunftsland:
País de origen:
__________________________________________
Muttersprache:
Idioma materno:
__________________________________________
Schulort:
Localidad/domicilio centro:
__________________________________________
Schulhaus:
Centro escolar:
__________________________________________
Unterschrift der Eltern:
Firma de los padres:
Datum:
Fecha:
_______________________________________________________________________________
HSK-Unterricht
Clases de Lengua y Cultura
In den Kursen in heimatlicher Sprache und Kultur (HSK) erweitern mehrsprachige Kinder und
Jugendliche die Kompetenz in ihrer Muttersprache – allenfalls erhalten sie die ersten Grundlagen
dazu – und die Kenntnisse über ihre Herkunftskultur.
Die Leitideen
• Die Kurse HSK fördern die Schülerinnen und Schüler ihrem Alter und ihrem Niveau entsprechend in ihrer Herkunftssprache. Sie stärken das Bewusstsein, dass ihre Zweisprachigkeit ein
zusätzliches Potential ist, das sie nutzen können.
• Mehrsprachige Jugendliche haben erweiterte Möglichkeiten, sich in die Berufswelt zu integrieren und die Perspektiven bei der Berufswahl können sich verbessern.
• Die Kurse fördern die Schülerinnen und Schüler in ihrer persönlichen Entwicklung. Dabei greifen sie die Erfahrungen und die Kenntnisse der Kinder sowohl bezüglich der Herkunftskultur
wie des Aufnahmelandes auf, vertiefen diese und reflektieren sie. Zu diesen Erfahrungen und
Kenntnissen gehören etwa Wertvorstellungen und Normen, Brauchtum, Geschichte oder
Religion.
• Die Kurse unterstützen die Schülerinnen und Schüler in ihrer Konfliktfähigkeit, ihren interkulturellen Kompetenzen und ihrer Urteilsfähigkeit. Sie fördern eine offene, tolerante und antirassistische Haltung.
Organisation
Der HSK-Unterricht wird entweder von den Botschaften oder Konsulaten der Herkunftsländer
oder von privaten Vereinen organisiert. Es besteht eine Zusammenarbeit mit dem Amt für Volksschule des Kantons Thurgau, den Schweizer Schulbehörden und den Lehrpersonen.
Anmeldung
Der HSK-Unterricht findet in der Regel von der 2. bis zur 6. Klasse der Primarschule und in allen
Klassen der Sekundarschule statt. Die Schülerinnen und Schüler besuchen den HSK-Unterricht
während 2–3 Stunden pro Woche. Dieser findet nach dem regulären Unterricht der Schweizer
Schule, an freien Nachmittagen oder am Samstag statt.
Unterrichtsort
Der HSK-Unterricht findet in der Regel in den Räumen der offiziellen Schule statt. Nach Möglichkeit findet der Unterricht in der Nähe des Wohnorts der Kinder statt. Bei kleinen Lerngruppen
werden die Kinder regional zusammengenommen. Für den Schulweg sind die Eltern verantwortlich.
Kosten
Die Kosten für den HSK-Unterricht Spanisch übernimmt die spanische Botschaft. Die Kinder und
Jugendlichen können die Kurse unentgeltlich besuchen.
Noten
Die Kinder erhalten für ihre Leistungen im HSK-Unterricht eine Note. Die Note wird von den
Schweizer Lehrpersonen ins Zeugnis eingetragen. Der Besuch des Unterrichts wird im kantonalen Schülerlaufbahnblatt vermerkt.
En las clases de Lengua y Cultura del país de origen (HSK) los niños y jóvenes amplían su competencia en su lengua materna –o en su caso obtienen las primeras nociones- y los conocimientos
sobre su cultura de origen.
Ideas principales
• Los cursos HSK estimulan a los alumnos -acorde a su edad y nivel- en la adquisición de su
lengua de origen. Les afianzan en la percepción de su bilingüismo como un potencial adicional que
pueden aprovechar.
• Los jóvenes plurilingües tienen mayores posibilidades de integrarse en el mundo profesional y las
perspectivas a la hora de elegir la profesión pueden ser mejores.
• Los cursos estimulan a los alumnos en su desarrollo personal. Aprovechan las experiencias y los
conocimientos del niño tanto con respecto a la cultura de origen, como del país de acogida, los
profundizan y reflejan. Estas experiencias y conocimientos forman parte de los valores y las
normas, costumbres, historia o religión.
• Los cursos ayudan a los alumnos en sus conflictos, sus competencias interculturales y su discernimiento. Fomentan una posición abierta, tolerante y antirracista.
Organización
Los cursos de idioma y cultura de origen, están organizados y financiados por las embajadas,
consulados del país de procedencia o bien por asociaciones privadas. Existe una estrecha colaboración entre las autoridades de la escuela pública y preescolar del cantón Turgovia, la Inspección
escolar suiza el personal docente
Inscripciones
Los alumnos CICO se incorporan en el 2º curso de la escuela primaria y continua en todas las
clases de Secundaria obligatoria. Los/las alumnos/as asisten a los cursos entre 2 y 3 horas por
semana. Los cursos se realizan después de las clases de la escuela suiza, por las tardes .
Aulas/salas de clase
Los cursos se realizan por lo general en aulas cedidas por las escuelas suizas y en lo posible cerca
del domicilio de los niños. Si hay pocos alumnos, se concentran en otras aulas de la zona. El transporte es responsabilidad de las familia.
Precio/coste
Los gastos corren por cuenta de la Embajada de España,Consejeria de Educación. Las clases son
gratuitas en todos sus niveles.
Notas
Los niños reciben una nota por su rendimiento en esta asignatura. Las calificaciones serán anotadas
en el boletin por el personal docente suizo. La asistencia a los CICO es reconocida oficialmente en
la mayoría de los países. La asistencia oblgatoria, será anotada en el boletin de Registro Escolar.
Ich melde meinen Sohn/meine Tochter für den Besuch des Unterrichts in Heimatlicher
Sprache und Kultur an und verpflichte mich, für einen regelmässigen Kursbesuch zu sorgen.
Die Anmeldung gilt für die meisten Sprachen ab der 2. Klasse bis zum Ende der obligatorischen Schulzeit.
Y Yo, inscribo a mi hijo/a para la asistencia a clases de idioma y cultura de origen y me responsabilizo de una asistencia regular a estos cursos. La inscripción tiene validez a partir de la 2ª
clase y dura hasta el final de la escuela obligatoria.
Vorname/Name der Schülerin/des Schülers:
Nombre y apellido del alumno/a:
__________________________________________
Geburtsdatum und -ort:
Fecha de nacimiento:
__________________________________________
Vorname/Name der Mutter/des Vaters:
Nombre y apellido de la madre/padre:
__________________________________________
Strasse und Hausnummer:
Dirección:
__________________________________________
Postleitzahl/Wohnort:
Código postal/Domicilio:
__________________________________________
Telefonnummer:
Número de teléfono:
__________________________________________
Herkunftsland:
País de origen:
__________________________________________
Muttersprache:
Idioma materno:
__________________________________________
Schulort:
Localidad/domicilio centro:
__________________________________________
Schulhaus:
Centro escolar:
__________________________________________
Unterschrift der Eltern:
Firma de los padres:
Datum:
Fecha:
_______________________________________________________________________________
HSK-Unterricht
Clases de Lengua y Cultura
In den Kursen in heimatlicher Sprache und Kultur (HSK) erweitern mehrsprachige Kinder und
Jugendliche die Kompetenz in ihrer Muttersprache – allenfalls erhalten sie die ersten Grundlagen
dazu – und die Kenntnisse über ihre Herkunftskultur.
Die Leitideen
• Die Kurse HSK fördern die Schülerinnen und Schüler ihrem Alter und ihrem Niveau entsprechend in ihrer Herkunftssprache. Sie stärken das Bewusstsein, dass ihre Zweisprachigkeit ein
zusätzliches Potential ist, das sie nutzen können.
• Mehrsprachige Jugendliche haben erweiterte Möglichkeiten, sich in die Berufswelt zu integrieren und die Perspektiven bei der Berufswahl können sich verbessern.
• Die Kurse fördern die Schülerinnen und Schüler in ihrer persönlichen Entwicklung. Dabei greifen sie die Erfahrungen und die Kenntnisse der Kinder sowohl bezüglich der Herkunftskultur
wie des Aufnahmelandes auf, vertiefen diese und reflektieren sie. Zu diesen Erfahrungen und
Kenntnissen gehören etwa Wertvorstellungen und Normen, Brauchtum, Geschichte oder
Religion.
• Die Kurse unterstützen die Schülerinnen und Schüler in ihrer Konfliktfähigkeit, ihren interkulturellen Kompetenzen und ihrer Urteilsfähigkeit. Sie fördern eine offene, tolerante und antirassistische Haltung.
Organisation
Der HSK-Unterricht wird entweder von den Botschaften oder Konsulaten der Herkunftsländer
oder von privaten Vereinen organisiert. Es besteht eine Zusammenarbeit mit dem Amt für Volksschule des Kantons Thurgau, den Schweizer Schulbehörden und den Lehrpersonen.
Anmeldung
Der HSK-Unterricht findet in der Regel von der 2. bis zur 6. Klasse der Primarschule und in allen
Klassen der Sekundarschule statt. Die Schülerinnen und Schüler besuchen den HSK-Unterricht
während 2–3 Stunden pro Woche. Dieser findet nach dem regulären Unterricht der Schweizer
Schule, an freien Nachmittagen oder am Samstag statt.
Unterrichtsort
Der HSK-Unterricht findet in der Regel in den Räumen der offiziellen Schule statt. Nach Möglichkeit findet der Unterricht in der Nähe des Wohnorts der Kinder statt. Bei kleinen Lerngruppen
werden die Kinder regional zusammengenommen. Für den Schulweg sind die Eltern verantwortlich.
Kosten
Die Kosten für den HSK-Unterricht Spanisch übernimmt die spanische Botschaft. Die Kinder und
Jugendlichen können die Kurse unentgeltlich besuchen.
Noten
Die Kinder erhalten für ihre Leistungen im HSK-Unterricht eine Note. Die Note wird von den
Schweizer Lehrpersonen ins Zeugnis eingetragen. Der Besuch des Unterrichts wird im kantonalen Schülerlaufbahnblatt vermerkt.
En las clases de Lengua y Cultura del país de origen (HSK) los niños y jóvenes amplían su competencia en su lengua materna –o en su caso obtienen las primeras nociones- y los conocimientos
sobre su cultura de origen.
Ideas principales
• Los cursos HSK estimulan a los alumnos -acorde a su edad y nivel- en la adquisición de su
lengua de origen. Les afianzan en la percepción de su bilingüismo como un potencial adicional que
pueden aprovechar.
• Los jóvenes plurilingües tienen mayores posibilidades de integrarse en el mundo profesional y las
perspectivas a la hora de elegir la profesión pueden ser mejores.
• Los cursos estimulan a los alumnos en su desarrollo personal. Aprovechan las experiencias y los
conocimientos del niño tanto con respecto a la cultura de origen, como del país de acogida, los
profundizan y reflejan. Estas experiencias y conocimientos forman parte de los valores y las
normas, costumbres, historia o religión.
• Los cursos ayudan a los alumnos en sus conflictos, sus competencias interculturales y su discernimiento. Fomentan una posición abierta, tolerante y antirracista.
Organización
Los cursos de idioma y cultura de origen, están organizados y financiados por las embajadas,
consulados del país de procedencia o bien por asociaciones privadas. Existe una estrecha colaboración entre las autoridades de la escuela pública y preescolar del cantón Turgovia, la Inspección
escolar suiza el personal docente
Inscripciones
Los alumnos CICO se incorporan en el 2º curso de la escuela primaria y continua en todas las
clases de Secundaria obligatoria. Los/las alumnos/as asisten a los cursos entre 2 y 3 horas por
semana. Los cursos se realizan después de las clases de la escuela suiza, por las tardes .
Aulas/salas de clase
Los cursos se realizan por lo general en aulas cedidas por las escuelas suizas y en lo posible cerca
del domicilio de los niños. Si hay pocos alumnos, se concentran en otras aulas de la zona. El transporte es responsabilidad de las familia.
Precio/coste
Los gastos corren por cuenta de la Embajada de España,Consejeria de Educación. Las clases son
gratuitas en todos sus niveles.
Notas
Los niños reciben una nota por su rendimiento en esta asignatura. Las calificaciones serán anotadas
en el boletin por el personal docente suizo. La asistencia a los CICO es reconocida oficialmente en
la mayoría de los países. La asistencia oblgatoria, será anotada en el boletin de Registro Escolar.
Ich melde meinen Sohn/meine Tochter für den Besuch des Unterrichts in Heimatlicher
Sprache und Kultur an und verpflichte mich, für einen regelmässigen Kursbesuch zu sorgen.
Die Anmeldung gilt für die meisten Sprachen ab der 2. Klasse bis zum Ende der obligatorischen Schulzeit.
Y Yo, inscribo a mi hijo/a para la asistencia a clases de idioma y cultura de origen y me responsabilizo de una asistencia regular a estos cursos. La inscripción tiene validez a partir de la 2ª
clase y dura hasta el final de la escuela obligatoria.
Vorname/Name der Schülerin/des Schülers:
Nombre y apellido del alumno/a:
__________________________________________
Geburtsdatum und -ort:
Fecha de nacimiento:
__________________________________________
Vorname/Name der Mutter/des Vaters:
Nombre y apellido de la madre/padre:
__________________________________________
Strasse und Hausnummer:
Dirección:
__________________________________________
Postleitzahl/Wohnort:
Código postal/Domicilio:
__________________________________________
Telefonnummer:
Número de teléfono:
__________________________________________
Herkunftsland:
País de origen:
__________________________________________
Muttersprache:
Idioma materno:
__________________________________________
Schulort:
Localidad/domicilio centro:
__________________________________________
Schulhaus:
Centro escolar:
__________________________________________
Unterschrift der Eltern:
Firma de los padres:
Datum:
Fecha:
_______________________________________________________________________________
Amt für Volksschule
Anmeldeformular
HSK
Unterricht in Heimatlicher Sprache und Kultur
für den Unterricht in Heimatlicher Sprache und Kultur
Formulario de inscripión
para asistencia a clases de idioma y cultura de origen
CICO
Cursos de Idioma y Cultura maternos
Bitte füllen Sie dieses Formular aus und geben es der
Klassenlehrerin/dem Klassenlehrer Ihres Kindes ab.
Sie/Er leitet es weiter.
Informationsflyer mit Anmeldeformular
Deutsch – Spanisch
Por favor rellenar este formulario y entregarlo al
profe-sor/a de su hijo/a. Él/ella dará curso a la
inscripción.
Hoja de información y formulario de inscripción
Alemán – Español
Spanischer Unterricht
Instrucción española
Spanischer Unterricht
Instrucción española
Weitere Informationen und Kontaktadressen
Más información y direcciónes de contacto
www.av.tg.ch
www.hsk-unterricht.tg.ch
Amt für Volksschule 2010
Ambassade de l‘Espagne
Kirchenfeldstrasse 57
3006 Bern
5140.98.07
Fotos: M. Mendelin
Ambassade de l‘Espagne
Kirchenfeldstrasse 57
3006 Bern
Amt für Volksschule
Anmeldeformular
HSK
Unterricht in Heimatlicher Sprache und Kultur
für den Unterricht in Heimatlicher Sprache und Kultur
Formulario de inscripión
para asistencia a clases de idioma y cultura de origen
CICO
Cursos de Idioma y Cultura maternos
Bitte füllen Sie dieses Formular aus und geben es der
Klassenlehrerin/dem Klassenlehrer Ihres Kindes ab.
Sie/Er leitet es weiter.
Informationsflyer mit Anmeldeformular
Deutsch – Spanisch
Por favor rellenar este formulario y entregarlo al
profe-sor/a de su hijo/a. Él/ella dará curso a la
inscripción.
Hoja de información y formulario de inscripción
Alemán – Español
Spanischer Unterricht
Instrucción española
Spanischer Unterricht
Instrucción española
Weitere Informationen und Kontaktadressen
Más información y direcciónes de contacto
www.av.tg.ch
www.hsk-unterricht.tg.ch
Amt für Volksschule 2010
Ambassade de l‘Espagne
Kirchenfeldstrasse 57
3006 Bern
5140.98.07
Fotos: M. Mendelin
Ambassade de l‘Espagne
Kirchenfeldstrasse 57
3006 Bern