Toto wird im Schlaf überrascht

Сomentários

Transcrição

Toto wird im Schlaf überrascht
Šž•1‘’Ž
7DX]LHKHQLP
'VFKXQJHO
XQGDQGHUH7LHUJHVFKLFKWHQ
&KULVWOLFKH
/LWHUDWXU9HUEUHLWXQJH9
3RVWIDFKÃ%LHOHIHOG
Wï1ž•ŠŽ1XVWV1ûü
›’’—Š•’Ž•ñ1ž—•Ž1˜Œ˜›œ1ž1˜1Š›
›’’—Š•ŸŽ›•Šñ1‘Ž1ŠŽ›—˜œŽ›1›Žœœð1¡ŽŽ›ð1›˜‹›’Š——’Ž—
’Ž1ŽžœŒ‘Ž1žœŠ‹Ž1Ž›œŒ‘’Ž—1Ž›œ–Š•œ1W_^V1’–1ï1›˜Œ”‘Šžœ1
Ž›•Š1ž™™Ž›Š•
1
1Ž›1ŽžœŒ‘Ž—1žœŠ‹Ž1XVWV11
‹¢111‘›’œ•’Œ‘Ž1’Ž›Šž›,Ž›‹›Ž’ž—
˜œŠŒ‘1WW1VW1Y[11YY\\W1’Ž•ŽŽ•
—Ž›—Žñ1 ŸïŽ
–œŒ‘•Šñ1¢™˜™ð1—›ŽŠœ1Žð1Ž’—Ž›£‘ŠŽ—
Š£ñ1
›žŒ”1ž—1’—ž—ñ11.1‹—Ž›1í1™’ŽŽ•ð1•–
1_]^,Y,^\\__,WW\,Y
Inhalt
Šœ1 §›Ž1Žœ1œŒ‘’ŽŽŠ—Ž—1
]
˜˜1 ’›1’–1Œ‘•Š1û‹Ž››ŠœŒ‘1
XX
Šž£’Ž‘Ž—1
YW
Ž›1›Šž–1Ÿ˜–1Šž£’Ž‘Ž—1
ZX
’Œ”’œ1›Š‘›ž—Ž—1–’1Ž‘•Ž—1
Z[
’—1Ž1ž—1œŽ’—1Ž•1
[[
ûŽ—1ž—1Ž’—Ž1
\]
Šœ1’Œ”Ž1—Ž1
]\
ŠŒ‘ ˜›1
_X
Fast wäre es schiefgegangen
M’gogo hielt das eine Ende des Seils in der Hand. Sein
kleiner Hund zerrte am anderen Ende, knurrte dabei
und wedelte übermütig mit dem Schwanz.
Schmunzelnd betrachtete Daudi das Spiel zwischen Hund und Junge.
Dann schaute er zu dem Holzstapel hinüber, der
für ein Lagerfeuer bereitgestellt worden war. »Das
sollte für alle Geschichten über Totos Tauziehen ausreichen«, sagte er.
Die beiden Afrikanerjungen M’gogo und Johann
schauten sich an, lächelten und baten gleichzeitig:
»Großer, erzähl uns davon!«
Daudi saß auf einem dreibeinigen Stuhl. »Die Geschichte beginnt mit einer Flucht.«
Johann kraulte seinen Hund hinter den Ohren
und fragte: »Hongo! War sie gefährlich?«
Daudi verdrehte die Augen. »Toto wäre es beinahe
gelungen, in dem hässlichen Innern eines unfreundlichen Krokodils zu landen.«
M’gogo öffnete erstaunt den Mund. »Ist er dem
Krokodil entkommen?«
»Nun, er hatte davor viele Abenteuer und machte
manche Erfahrung …«
»Erzähl uns bitte davon!«, bettelte Johann.
7
»Zündet das Lagerfeuer an. Dann werde ich euch
die Geschichte erzählen.«
M’gogo rannte davon und kam mit einer glühenden Kohle auf einem Kürbisstück zurück. Er legte es
auf das trockene Gras und blies vorsichtig. Eine kleine
Flamme drang durch den Rauch, die Äste fingen Feuer,
und das Lagerfeuer brannte fröhlich vor sich hin.
Daudi lächelte und begann zu erzählen.
˜˜1 œŠ1 Šž1 Ž’—Ž–1 –’1 ’•£Ž—1 ‹Ž ŠŒ‘œŽ—Ž—1
Šž–11œž–™1 ž—1 ™ŠŒ”Ž1 –’1 ‹Ž’Ž—1 ˜Ž—1 —ŠŒ‘1
œŒ‘ Š›1£Ž—1§Ž›—ï1Š——1œŽŒ”Ž1Ž›1œ’Ž1‘ž—›’1’—1
Ž—1ž—ï
’Ž1ž—Ž›1’‘–ð1—Ž‹Ž—1Ž–1›ãŽ—1ž–™1Žœ1
œŒ‘ž—Ž•œð1 œŠŽ—1 ‹’œ’ð1 ’Ž1 ¢§—Žð1 ›Š—œŒ‘ð1
Šœ1›˜”˜’•ð1•’—”’ð1Ž›1Œ‘Š”Š•ð1ž—1—Š›”ð1’Ž1
›§‘Žï1 ‘›Ž1 ‹ãœŽ—1 žŽ—1 •§—£Ž—ð1 Š•œ1 ‹’œ’1 Šž1
˜˜1 £Ž’Ž1 ž—1 ‘’—Ž›1 Ÿ˜›Ž‘Š•Ž—Ž›1 ˜Ž1 •ûœ,
Ž›Žñ1›1Ž‘㛝1ž—œð1‹Š•1‘Š‹Ž—1 ’›1’‘—ï1›1 ’›1
ž—œ1—’Œ‘1Ž—”˜–1–Ž—÷
ŽžŽ1 ’œ1 Žœ1 œ˜1 Ž’÷ð1 ›’—œŽ1 •’—”’1 ž—1
‹Ž˜‹ŠŒ‘1ŽŽ1˜˜ï
’Ž1 £’œŒ‘Ž—Ž1 ’––Ž1 Žœ1 ›˜”˜’•œ1 ž—Ž›,
‹›ŠŒ‘1’‘—ñ1•Ž’‹1—˜Œ‘1•Š—Ž1‘’Ž›ð1ž—1’Ž1t‹Ž›,
œŒ‘ Ž–1–ž—1 ’›1ŠžŒ‘1ž—œ1û‹Ž››ŠœŒ‘Ž—ï
Ž›1 ”•Ž’—Ž1 Ž1 ‹ŽœŒ‘§’Ž1 œ’Œ‘1 œ˜1 –’1 Ž—1
§Ž›—ð1 Šœœ1 Ž›1 ŽŽ›1 Šž1 ’‘›1 ’Œ‘Ž›—1 —˜Œ‘1 Šž1
Šœ1‘Ž›Š—”˜––Ž—Ž1Ž ’Ž›1ŠŒ‘ŽŽï
8
—Ž›1 Ž—1 ž¢ž‹§ž–Ž—1 ‹Ž˜‹ŠŒ‘ŽŽ—1 ’Šð1
’Ž1 ’›ŠŽð1 ž—1 ‘Ž–‹˜ð1 Ž›1 •ŽŠ—ð1 ŠŠð1 Ž›1
Šœ‘˜›—1Ÿ˜Ž•ð1 ž—1 ž”žð1 Ž›1 Š™ŠŽ’ð1 §—œ•’Œ‘1
’Ž1 ›˜Ž—1 œŒ‘ Š›£Ž—1 ˜•”Ž—ð1 ’Ž1 Š–1 ’––Ž•1
Šž”Š–Ž—ï
9
’Š1œŒ‘ûŽ•Ž1‹ŽŽ—”,
•’Œ‘1Ž—1˜™ï1
Ž›1ž–™1
Ž››Ž’Œ‘1’––Ž›1
’Ž1—Ÿ˜›‹Ž›Ž’Ž,
Ž—ï1Šœ1•Ž£Ž1Š•ð1Š•œ1Žœ1œ˜
œû›–Žð1 ž›Ž1Ž›1Š—£Ž1ž–™1£ž1Ž’—Ž–1›Ž’Ž—,
Ž—1›˜–1.1ž—1‹›ŠžŒ‘Ž1Š£ž1—ž›1œ˜1•Š—Žð1 ’Ž1
Ž’—1Ž1‹Ž—㝒ð1ž–1Ž’—Ž1˜”˜œ—žœœ1£ž1›ŽœœŽ—ï
t‹Ž›œŒ‘ Ž––ž—1
‹ŽŽžŽ1ŽŠ‘›ð1œŠŽ1
ŠŠï
ž”ž1™’1 ’Ž1Ž’—1
Œ‘˜ñ1Ž§‘›•’Œ‘Ž1t‹Ž›œŒ‘ Ž–,
–ž—ð1Ž§‘›•’Œ‘Ž1t‹Ž›œŒ‘ Ž–,
–ž—ð1t‹Ž›œŒ‘ Ž––ž—1ž—1
t‹Ž›œŒ‘ Ž–1–ž—1Š•œ1Ž1Š‘›ï
‘Ž–‹˜1‹Ž ŽŽ11
œŽ’—Ž1›˜Ž—1‘1›Ž—11
ž—1›˜–1™ŽŽŽñ1
Š1“Ž–Š—1–Ž’—Ž—1
ŽŽ—1ŽœŽ‘Ž—ð1Ž—1
”•Ž’—Ž—1–õ
ŠŠ1ž—1’Œ‘1 Ž›Ž—1’‘—1œžŒ‘Ž—ð1‘㛝Ž1–Š—1
ž”žœ1’––Žð1 §‘›Ž—1’Ž1‹Ž’Ž—1”•žŽ—1㐎•1
’‘›Ž1•ûŽ•1’—1Ž Žž—1œŽ£Ž—ï
—1Ž—1Ž›Ž—1œŽ£Ž1Ž›1ŽŽ—1Ž’—ï
’Ž1ž—Ž›1’‘—Ž—1‹ŽŠ—1œ’Œ‘1˜˜ï1›1œŠ1—˜Œ‘1
10
’–1–Ž›1Šž1Ž–1Šž–œž–™1ž—1›Š1’Ž1”•Ž’—Ž—1
œŒ‘ Š›£Ž—1§Ž›ï
Œ‘1 œŽ‘Ž1 ”Ž’—Ž—1 ”•Ž’—Ž—1 •ŽŠ—Ž—ð1 œŠŽ1
ž”žð1 §‘›Ž—1 Ž›1 ž—1 ŠŠ1 £ž1 Ž—1 Š—Š—Ž—,
‹ûœŒ‘Ž—1•˜Ž—ï
Ž’1 ˜‹Ž—1 ’—1 Ž—1 Ž›Ž—1 ‘˜Œ”Ž1 –1 ’—1 Ž’—Ž›1
”•Ž’1—Ž—1›ž‹Ž1ž—1 Š›1Ÿ˜—1Š—Š—Ž—‹•§Ž›—1ž–,
Ž‹Ž—ï1›˜Ž1ŽŽ—›˜™Ž—ð1’Ž1œ˜1›˜1 ’Ž1’Ž,
œŽ•œŽ’—Ž1 Š›Ž—ð1•’ŽŽ—1œŽ’—Ž—1ûŒ”Ž—1‘’—ž—Ž›ï1›1
žŒ”Ž1œ’Œ‘1ŸŽ›§—œ’1Šž1Ž—1˜Ž—ï1’Ž1›ž‹Ž1
û••Ž1œ’Œ‘1–’1ŠœœŽ›ï1•ã£•’Œ‘1•’Ž1Š—£1ž—Ž› Š›,
Ž1 Ž’—1 ŠœœŽ›Š••1 û‹Ž›1 œŽ’—Ž—1 ˜™1 ž—1 œŽ’—Ž—1
ûœœŽ•1‘’—ž—Ž›ï
Œ‘—Ž••1 ŸŽ›œžŒ‘Ž1 –1 Šžœ1 Ž›1 ›ž‹Ž1 £ž1 ”•Ž,
Ž›—ð1Š‹Ž›1’Ž1›Ž1 Š›1£ž1ŠžŽ Ž’Œ‘ï
›1›žœŒ‘Ž1ž—1•’1ž—1’Ž•ï1Š——1û‹Ž›œŒ‘•ž1
Ž›1 œ’Œ‘1 ž—1 œ™›’£Ž1 —ŠœœŽ1 ›Ž1 Ž’1 ž–1 œ’Œ‘ï1
––Ž›1œŒ‘—Ž••Ž›1›˜••Ž1Ž›1Ž—1‹‘Š—1‘’—ž—Ž›ï1›1
œŒ‘›’Ž1 Ž—œŽ£1 Šžð1 Ž——1 Ž›1 ›˜••Ž1 Ž—Šž1 Šž1 Ž—1
ŠœœŽ›Š••1 £žð1 Ž›1 ’—1 Ž—1 ’ŽŽ—1 ž—”•Ž—1 ž–™1
•˜œœï
–1Š••Ž›•Ž£Ž—1žŽ—1‹•’Œ”1
Ž•Š—1Žœ1–ð1Ž’—Ž—1
’Œ”Ž—ð1œŠ›”Ž—1Ž’—œ˜Œ”1
£ž1Ž››Ž’Ž—ï1Š——1‘’Ž•1
Ž›1œ’Œ‘1Š—1’ŽœŽ–1˜Œ”1
Žœ1ž—1œŒ‘ Ž‹11Ž1œ˜1
û‹Ž›1Ž–1‹›ž—ï
11
˜Œ‘1Š1”Š–Ž—1ŠŠ1ž—1ž”ž1Š—Ž•˜Ž—1ž—1
‘Š•Ž—1’‘–ð1£ž›ûŒ”1Šž1Ž—1Ž•œŽ—1£ž1Ž•Š—Ž—ï
Š‹1 ‘Ž›£•’Œ‘Ž—1 Š—”ð1 ”ŽžŒ‘Ž1 –ï1 Œ‘1
Ž›Ž1Ÿ˜›œ’Œ‘’1£ž–1ž¢ž‹Šž–1£ž›ûŒ””Ž‘›Ž—ï
ž1 Šœð1 œŠŽ1 ŠŠ1 ž—1 •˜1 £žœŠ––Ž—1 –’1
ž”ž1£ž1‘Ž–‹˜1£ž›ûŒ”ð1ž–1’‘–1ž—1 ’Š1£ž1
Ž›£§‘•Ž—ð1Šœœ1–1’—1’Œ‘Ž›‘Ž’1 Š›ï
Ž›1”•Ž’—Ž1•ŽŠ—1œŒ‘ŠžŽ1£žð1 ’Ž1Šœ1ŠœœŽ›1
Ÿ˜—1Š••Ž—1Ž’Ž—1‘Ž›ž—Ž›Ž•˜œœŽ—1”Š–ï1—1“ŽŽ–1
ž1Ž—‹•’Œ”1 œŒ‘’Ž—Ž—1 —ŽžŽ1 ŠœœŽ›§••Ž1 £ž1 Ž—,
œŽ‘Ž—ï
Ž›1 ‹›Ž’Ž1 •žœœð1 Ž›1 —˜›–Š•Ž› Ž’œŽ1 —ž›1 Ž’—1
Š—£1 œŒ‘–Š•Ž›1 ž–™1 Š›ð1 Š›1 ’ŽŽ›1 ›’Œ‘’1
£ž–1Ž‹Ž—1Ž› ŠŒ‘ï
12
Ž£1Ž›œ1‹Ž–Ž›”Ž1˜˜1Ž—1ž›£‹ŠŒ‘ð1Ž›1’‘—1
Ÿ˜—1Ž—1˜‹Ž›Ž—1Ž’•Ž—1Žœ1œŒ‘ž—Ž•œ1›Ž——Žï
›1 œŒ‘•žŒ”Ž1 Ž—1 •Ž£Ž—1 §Ž›1 Š—£1 ‘’—ž—Ž›ð1
§‘1›Ž—1Ž›1Šž1Ž—1§žŽ›œŽ—1œ1‘’—Šžœ”•ŽŽ›Ž1
ž—1 œŒ‘ŠžŽ›—1 ’—1 Šœ1 ’ŽŽð1 œ›žŽ•—Ž1 ŠœœŽ›1
‘’—ž—1Ž›œŒ‘ŠžŽï1
’•Ž÷ð1œŒ‘›’Ž1Ž›ï
’Ž1 ’—£’Ž—ð1 ’Ž1 ’‘—1 ‘㛝Ž—ð1 Š›Ž—1 œŽ’—Ž1
Ž’—Žï
Œ‘Šžð1 ’Ž1 ’‘–1 ’Ž1žŽ—1 Šžœ1 Ž–1 Žœ’Œ‘1
Š•1•Ž—ð1ž—1 ’Ž1œŽ’—Ž1—’Ž1£’Ž›—÷ð1•ŠŒ‘Ž1•’—”’ð1
Ž›1Œ‘Š”Š•ï
Ž’—1 ŠžŒ‘1 ’œ1 £ž1 Ÿ˜••Ž›ŽœœŽ—ð1 Š•œ1 Šœœ1 Ž›1
—˜Œ‘1œŒ‘ ’––Ž—1”ã——Žð1œ™˜ŽŽ1‹’œ’ï
—Š›”ð1’Ž1›§‘Ž1”›§Œ‘£Žñ1Ž——1Ž›1—’Œ‘1Ÿ˜—1
œŽ•‹œ1Ž›œ§žð1 Ž›Ž1’Œ‘1—ŠŒ‘‘Ž•Ž—÷
˜˜1›’Ž‹1œ’Œ‘1’Ž1˜Ž—1ž—1œŒ‘›’Ž1ž–1
’•Ž1.1
’––Ž›1 ’ŽŽ›ï1›1”•ŠŽñ1Œ‘1‹’—1ŸŽ›•˜›Ž—ï1
’•Ž÷
13
Šœ1ŠœœŽ›1œ’Ž1’––Ž›1 Ž’Ž›ï
’Ž1œ˜••1’Œ‘1‹•˜1Ž—”˜––Ž—õ1˜˜œ1’––Ž1
Š›1Š—£1œŒ‘›’••1ž—1ŸŽ›£ Ž’Ž•ï
’Ž1 ›§‘Ž1 œŒ‘•Ž™™Ž1 œ’Œ‘1 Ÿ˜› §›œï1 Œ‘§›1
Žž›Ž1§‘—Žð1Š–Ž›ŠŽ—ð1œŒ‘›’Ž1œ’Žï
ŠŠ1ž—1ž”ž1‹Ž–Ž›”Ž—1Ž Šœ1Ž•œŠ–Žœ1’–1
ž–™1 ž—1 •˜Ž—1 ‘’—ž—Ž›ð1 ž–1 ‹ŽœœŽ›1 œŽ‘Ž—1 £ž1
”ã——Ž—ï
Šœ1ŠœœŽ›1 Š›1‹Ž›Ž’œ1œ˜1 Ž’1Žœ’ŽŽ—ð1Šœœ1
Žœ1 ˜˜œ1 Šž–œž–™1 Ž››Ž’Œ‘1 ‘ŠŽ1 ž—1 œŽ’—Ž1
ûŽ1 ž–œ™û•Žï1 ’•Ž÷1 ’•Ž÷ð1 œŒ‘›’Ž1 ˜˜1 Šžœ1
Ž’‹Žœ”›§1Ž—1 ž—1 œŒ‘ Ž—”Ž1 “ŽŽ1 ›Ž’Ž1 ˜Ž1 ’—1
Ž›1žï
ž”ž1 ‘ŠŽ1 œŒ‘—Ž••1 ’Ž1 ŠŽ1 Ž›Šœœï1 ˜•11
‘Ž–‹˜ð1ŠŠï1Œ‘1‹Ž˜‹ŠŒ‘Ž1˜˜ð1œŒ‘›’Ž1Ž›ï
Ž›1 Šœ‘˜›—Ÿ˜Ž•1 •˜1 œ˜1 œŒ‘—Ž••1 Ž›1 ”˜——Ž1
£ž–1ž¢ž‹Šž–ï1›1•Š—ŽŽ1Šž1‘Ž–‹˜œ1ûœœŽ•ï
14
˜˜1’œ1’–1•žœœï1›1ó
Ž›1 ›Žž—•’Œ‘Ž1 •ŽŠ—1 ›˜–™ŽŽŽñ1 Œ‘1
”˜––Žð1 ˜˜ï1 ‹Ž›1 ’Œ‘1 ‘Š‹1 Ž’—Ž—1 •Š—Ž—1 Žï1
Š–’1›Š——Ž1Ž›1Ž—1Ž›‘Š—1‘’—ž—Ž›ï1›1‹Š‘—Ž1
œ’Œ‘1 Ž’—Ž—1 Ž1 ž›Œ‘1 Šœ1 —Ž›Ž‘ã•£1 ž—1 •’Ž1
ž›Œ‘1 Šœ1 •ŠŒ‘Ž1 Šœ,
œŽ›ð1‹ŽŸ˜›1Ž›1’—1Ž—1›Ž’,
Ž—Ž—1 •žœœ1 ŠžŒ‘Žï1
Š1‹Ž’1 ‘’Ž•1 Ž›1 œŽ’—Ž—1
ûœœŽ•1‘˜Œ‘1Ž›‘˜‹Ž—ï
‹’œ’ð1 ’Ž1 ¢§—Žð1
ž—1 ’‘›Ž1 ›Žž—Ž1 •ŽŒ”,
Ž—1 œ’Œ‘1 ’Ž1 ’™™Ž—1
ž—1 œŒ‘ŠžŽ—1 ’Ž›’1 £ž1 ˜˜1 ‘’—ð1 Ž›1 “§––Ž›1•’Œ‘1
œŒ‘›’Žð1 §‘›Ž—1Ž›1Ž—1
Š•1ŸŽ›•˜›ï
•ã£•’Œ‘1 ž›Ž1 Ž›1 Ÿ˜–1 ŠœœŽ›1 –’Ž›’œœŽ—ï1
Ž›£ Ž’Ž•1‹Ž–û‘Ž1Ž›1œ’Œ‘ð1—’Œ‘1ž—Ž›£žŽ‘Ž—ï
Šœ1 ŠœœŽ›1 •˜œœ1 ’—1 œŽ’—Ž1
‘›Ž—ð1’—1
œŽ’11—Ž1 ŠœŽ1 ž—1 ’—1 œŽ’—1
Šž•ñ1
Ž’—Ž1 Ž Žž—Ž—1 •’Œ‘Ž—1
ŸŽ›£ Ž’Ž•,
Ž—1
Œ‘ ’––ŸŽ›œžŒ‘Ž—ï1
›1œ›ŽŒ”Ž1
Ž—1 ˜™1 ’Ž1
1 Ž›1 Šžœ1 Ž–1
ŠœœŽ›1ž—1
œŒ‘›’Žñ1 ’•Ž1 ó 1 Œ‘1
Ž››’—ó
15
Š•1 Ž’—Ž—1 ˜™1 û‹Ž›1 ŠœœŽ›1 ž—1
œŒ‘ ’––ð1œŒ‘›’Ž1ž”žï
˜˜1 ŸŽ›œžŒ‘Ž1 Žœ1 –’1 œŽ’—Ž›1 Š—£Ž—1 Ž—,
”›Šï1 ‹Ž›1 Ž›1 œŠ—”1 ’ŽŽ›ï1 ž›1 œŽ’—Ž—1 Œ‘ Š—£1
ŸŽ›–˜Œ‘Ž1 Ž›1 û‹Ž›1 ŠœœŽ›1 £ž1 ‘Š•Ž—ï1 ˜Œ‘1 Š——1
œŠ—”1 ŠžŒ‘1 œŽ’—1 Œ‘ Š—£1 ž—Ž›1 ŠœœŽ›ï1 •ã£,
•’Œ‘1 Ž›œŒ‘’Ž—1 ˜˜œ1 ˜™1 ’ŽŽ›1 û‹Ž›1 ŠœœŽ›ï1 ›1
–ŠŒ‘Ž1Ž’—Ž—1‹Ž§ž‹1Ž—1’—›žŒ”ï
•’—”’ð1 Ž›1 Œ‘Š”Š•ð1 ›’Žñ1 Š1 ’œ1 Ž›1 ’ŽŽ›ï1
‹Ž›1’Ž1›˜–œŒ‘—Ž••Ž—1 Ž›Ž—1’‘—1‹Š•1Ž›•Ž’,
Ž—ï1’Œ‘œ1”Š——1’‘—1“Ž£1–Ž‘›1›ŽŽ—ï
˜Œ‘1 £ ’œŒ‘Ž—1 Ž–1 ‘Š•‹1 Ž››ž—”Ž—Ž—1 Ž—1
ž—1 Ž—1 ›˜–œŒ‘—Ž••Ž—1 Š›1 ‘Ž–‹˜ð1 Ž›1 •Ž,
Š—ð1 Ž›1 –’1 ”›§’Ž—1 ûŽ—1 Šž1 Ž—1 Ž—1 £ž,
œŒ‘ Š––ï
˜˜ð1‘㛝Ž1–Š—1’Ž1•Ž‘Ž—Ž—1’––Ž—1Ž›1
ã1Ž•ð1‘Ž–‹˜1’œ1•Ž’Œ‘1‹Ž’1’›ð1ž–1’›1£ž1‘Ž•,
Ž—ï1ŠŒ”1’‘—1Š–1‘›ð1ž—1‘Š•Ž1’Œ‘1Š›Š—1Žœï
ŠŠ1œŒ‘›’Žñ1Ž£ð1˜˜ï
ž”ž1œŒ‘›’Žñ1Ž£1˜Ž›1—’Žï
16
•ã£•’Œ‘1œ’Ž1˜˜1‘Š›1–’1Ž–1 Ž’Œ‘Ž—1˜™1
Žœ1 •ŽŠ—Ž—1 £žœŠ––Ž—ï1 ’•Ž÷1 ‘ð1 ‘’•1 –’›÷ð1
œ’Ž1Ž›1‘Ž›Ÿ˜›ï
’—1œŠ›”Ž›ð1›Žž—•’Œ‘Ž›1
ûœœŽ•1•ŽŽ1œ’Œ‘1ž–1œŽ’,
—Ž—1㛙Ž›ð1ž—1Ž›1 ž›Ž1
û‹Ž›1ŠœœŽ›1Ž‘Š•Ž—ï
’Ž1–§Œ‘’Ž—1•ž,
Ž—1 Š›Ž—1œ˜1œŠ›”ð1
Šœœ1Ž›1›˜Ž11
‘Ž–‹˜1 ’Ž1Ž’—1
›˜Ž›1˜›”Ž—1‘Ž›ž–11,
Ž ˜›1Ž—1 ž›Žï1˜˜ð1
Ž›1Ž›ŠŽ1Ž–1›1›’—”Ž—1
Ž—”˜–1–Ž—1 Š›ð1 ž›Ž1
–’1’‘–1‘Ž›ž–,
Ž ˜›Ž—ï1œ1 ž›Ž1
’‘–1Š—£1
û‹Ž•ð1‹Ž,
œ˜—Ž›œ1
ŽŽ—1
Ž›1
Ÿ’Ž•Ž—1§Ž›ð
’Ž1 Ž›1 ’–1 ŠžŒ‘1 ‘ŠŽï1 –1 ˜™1 ›Ž‘Ž1 œ’Œ‘1 Š••Žœð1
œ˜Šœœ1Žœ1’‘–1Š—£1œŒ‘ ’—•’1 ž›Žï
—1›ãŽ›1—œ1œŒ‘›’Ž1Ž›ñ1‘Ž–‹˜ð1‘ã›1Šžï1
’›1 ’›1ó1’›1 ’›1ó1œŒ‘•ŽŒ‘÷
Ž›1 •ŽŠ—1 £ ’—”Ž›Ž1 –’1 Ž—1žŽ—ð1 ’—”Ž1
17
Ž›–ž’Ž—1 –’1 Ž—1 ›˜Ž—1 ‘›Ž—1 ž—1 ›˜–™Ž,
ŽŽñ1
Š•Ž1’Œ‘1Žœï1’›1œ’—1‹Š•1Šï
•ã£•’Œ‘1 ž›Ž1˜˜1Š—£1‹•Ž’Œ‘ð1Š——1 ’ŽŽ›1
›û—•’Œ‘1’–1Žœ’Œ‘ï
Š•Ž1’Œ‘1Žœ÷ð1œŒ‘›’Ž1ž”žï
˜˜œ1 Ž’—Ž1 û‘•Ž—1 œ’Œ‘1 ’Ž1 ž––’1 Š—ï1
••Ž1 œŽ’—Ž1 —˜Œ‘Ž—1 £’Ž›Ž—ï1 Ž’—1 •’Œ”1 Š›1 œ˜1
ŸŽ›œŒ‘ ˜–1–Ž—ð1 Šœœ1 Ž›1 Š›1 —’Œ‘1 ‹Ž–Ž›”Žð1 ’Ž1
‘Ž–‹˜1Š—œ1Ž›1’—ï
›1‘ŠŽ1Œ‘•žŒ”Šžï1Ž’—1Œ‘ Š—£1’œ1–ûŽð1
ž—1–Ž’—Ž1ûŽ1›ŠŽ—1–’Œ‘1—’Œ‘1–Ž‘›1ó
›1œŒ‘ Š—”Ž1ž—1 §›Ž1‘’—ŽŠ••Ž—ð1 Ž——1’‘–1
’Š1—’Œ‘1Ž‘˜•Ž—1‘§Žð1Šž1Ž—1ž¢ž‹Šž–1£ž1
”•ŽŽ›—ï1ž—1 Š›1Ž›1 ’›”•’Œ‘1’—1’Œ‘Ž›‘Ž’ï1
Ž’—Ž1 žŽ—•’Ž›1 £’Ž›Ž—1 ž—1 ㏏—ŽŽ—1 œ’Œ‘1
Š——ï1Š—”Ž1œŒ‘ã—ï1
Š‹1Š••Ž1‘Ž›£•’Œ‘Ž—1Š—”ï1
18
›1•ŽŽ1œŽ’—Ž1˜Ž1Š—1’Ž1’›—ï1Œ‘1‹’—1’—1’Œ‘Ž›,
‘Ž’ð1œŽž£Ž1Ž›1Ž›•Ž’Œ‘Ž›1Šžï1Œ‘1‹’—1Ž›ŽŽï
ŠŠ1ž—1ž”ž1œŽ£Ž—1œ’Œ‘1›ã‘•’Œ‘1—Ž‹Ž—1’‘—1
ž—1—’Œ”Ž—1–’1’‘›Ž—1Œ‘—§‹Ž•—ï
Šð1ž1‹’œ1‹Ž’Žœ1.1’—1’Œ‘Ž›‘Ž’1ž—1Ž›ŽŽï1
’Ž›1’œ1Š••Žœ1Š—Ž›œï
žŒ‘1 Ž›1 •ŽŠ—1 —’Œ”Žï1 ž›1 ’Ž1 ˜Ž—1 ˜Ž›1
Ž›‹Ž—Ž—1Ž‘Ž—1•žœœŠ‹ §›œï
Š1ž—Ž—ð1ŸŽ›œŽŒ”1‘’—Ž›1Ž‹ûœŒ‘Ž—ð1œŠŽ1
ŠŠð1 œ’—1 Ž•Œ‘Žð1 ’Ž1 Ž—Šž1 ‹Ž˜‹ŠŒ‘Ž—ð1 Ž›1
ŽŽœŒ‘ Ž––1 ’›ï
ð1œŠŽ1˜˜1£’Ž›—ï
œ1 œ’––ð1 –Ž’—Ž1 ŠžŒ‘1 ’Šï1 ˜›1 ž—Ž—1
œ’—1ž—”Ž•‘Ž’ð1ŽŠ‘›ð1˜œ‘Ž’1ž—1˜ï
’›1Ž‘1Žœ1‹ŽœœŽ›1’–1˜——Ž—•’Œ‘ð1‹›ž––Ž1
‘Ž–‹˜ï1 Ž——1 ž1 Ž’—Ž1 žŽ—1 Šž–ŠŒ‘œð1
”Š——œ1 ž1 Š1 ž—Ž—1 ’Ž1 ŽŠ‘›1 œŽ‘Ž—ð1 ž—1 Š——1
”Š——œ1 ž1 ’‘›1 Šžœ1 Ž–1 Ž1 Ž‘Ž—ï1 ’Ž›1 ˜‹Ž—1
‘Ž››œŒ‘Ž—1›Žž—œŒ‘Š1ž—1
’•œ‹Ž›Ž’œŒ‘Šï
19
1
»Yoh!«, murmelte M’gogo.
Johann nickte und schaute zu seinem kleinen
Hund hinüber, der neben M’gogos Hund lag. »Großer,
du hast uns nur einen kleinen Teil der Geschichte berichtet. Erzählst du uns noch weiter?«
»Ihr könnt euch jedoch fünf wichtige Dinge dieser
Geschichte merken.«
Daudi hielt seine Hand hoch und spreizte die fünf
Finger. Dann fasste er seinen Daumen. »Erstens: Toto
war so gut wie verloren.«
Er berührte den Zeigefinger. »Zweitens: Er dachte
zu lange und ausschließlich an die schwarzen Käfer.
Drittens: Er konnte sich nicht selbst retten.
Viertens: Er wurde gerettet, weil er den einzigen
Ausweg ergriff.«
Daudi machte eine Pause und wackelte mit seinem kleinen Finger.
20
»Jetzt ist er im Licht, aber er wird es dort nicht einfach haben. Es ist nie einfach, wenn du den Weg nach
›oben‹ antrittst.«
Er lächelte seine Zuhörer an und fuhr dann fort.
»Toto wusste nicht, dass Mbisi und ihre Freunde
gegen ihn waren.
Mbisi hatte gesagt: ›Toto scheint im Augenblick
für uns verlorengegangen zu sein. Es ist für uns nicht
gut, wenn er da oben im Licht ist.‹
Die Hyäne hatte geschnauzt. ›Wir werden ihn mit
List wieder hinunterziehen. List ist besser als Zwang.
Wir müssen es zustande bringen, dass er Twiga und
Nhembo nicht mehr vertraut.‹
Sie hatte ihre schmutzige Pfote auf ihr Maul gelegt
und geflüstert. Der ganze Abschaum des Dschungels
hörte ihr zu und lachte laut und höhnisch.«
M’gogo und Johann waren entsetzt. »Uff! Großer!
Was geschah dann?«
Daudi nahm ein Stück Papier aus seiner Hosentasche. »Das werde ich euch beim nächsten Lagerfeuer erzählen.« Er schmunzelte.
21
Toto wird im Schlaf überrascht
»Ist das Lagerfeuer bereit? Sind die Hunde ruhig?
Hört ihr zu?« Als Daudi diese Fragen stellte, drang das
lang anhaltende Heulen der Hyäne durch die warme
Nacht Afrikas.
»Yoh«, murmelte Johann. »Mbisi weiß, dass wir
über sie sprechen.«
Die kleinen Hunde legten sich noch enger an die
Beine ihrer Herrchen, während Daudi zu erzählen begann.
‹’œ’ð1 ’Ž1 ¢§—Žð1 ”›˜Œ‘1 ž›Œ‘1 ’Ž1 Œ‘ŠŽ—ð1 ’Ž1
Šœ1 ˜—•’Œ‘1 Š›ï1 –1 Šž•1 ‘’Ž•1 œ’Ž1 Ž’—Ž—1 •Š—11,
Ž—1ž–1–’œŒ‘•ŠžŒ‘ð1Ž—1œ’Ž1Šžœ1Ž–1œŒ‘ž—1Ž•11,
”›Š—”Ž—1‘Šžœ1Žœ˜‘•Ž—1‘ŠŽï
Œ‘1 ‘Š‹1 ’‘—ð1 ”’Œ‘Ž›Ž1 œ’Žï1 Ž——1 ’›1 ’ŽœŽœ1
’—1 ŽœŒ‘’Œ”1 Ž‹›ŠžŒ‘Ž—ð1 Š——1 Ž›Ž—1 ’›1
’‘—1 ‹Š•1 ’ŽŽ›1 Š—1 œŽ’—Ž–1 Š•Ž—1 •Š£1 ’–1 ž–™1
‘Š‹Ž—ï
Šœ1 ›˜”˜’•1 £’œŒ‘Žñ1 Šœœ1 ž—œ1 Š–’1 ‹Ž,
’——Ž—ï
—1 ’Ž1 ›§‘Ž1 ”›§Œ‘£Žñ1 Œ‘—Ž••ï1 Šœœ1 ž—œ1
”Ž’—Ž1Ž’1ŸŽ›•’Ž›Ž—ï
Ž›1Ž’Ž›1œ’––Ž1ŠžŒ‘1£žï
‹’œ’1 –Ž’—Ž1 —˜Œ‘ñ1 Šœ1 ’›1 ’‘—1 ˜‘•1 Ÿ˜—1
22
œŽ’—Ž—1 ›Žž—Ž—1 Š‹œŒ‘›ŽŒ”Ž—ð1 ’Ž1 —’Ž1 Š—1 ’Ž1
ž—”•Ž—1›Ž1Ž‘Ž—1 ˜••Ž—ï
•œ1Žœ1§––Ž›’1 ž›Žð1”›˜Œ‘Ž—1œ’Ž1•Ž’œŽ1ž—1
Ÿ˜›1œ’Œ‘’1Ž—1Ž›1‘’—Šž1£ž1Ž–1›˜Ž—1ž¢ž,
‹Šž–ð1Šž1Ž–1˜˜1œ’Œ‘1ŠžœœŒ‘•’Žï
Ž›1 ›˜Ž1 Šž–1 Š›1 —’Œ‘1 £ž1 û‹Ž›œŽ‘Ž—ï1 ’Ž1
¢§—Ž1‘’Ž•1Š—ï1ŠŒ‘1“Ž£1—’Œ‘1–Ž‘›ï1Ž‹1”Ž’,
—Ž—1 ˜—1 Ÿ˜—1 ŽžŒ‘ï1 ˜1 ’œ1 —§–•’Œ‘1 ’Ž1Ž— Ž’œ,
‘Ž’ï1Ž——1Ž›1ž—œ1 ŽŽ›1œ’Ž‘1—˜Œ‘1‘㛝ð1Ž—”1Ž›ð1
’›1 §1›Ž—1—’Œ‘1Šï
’Ž1”›˜Œ‘Ž—1‹’œ1£ž1Ž–1Šž–1‘’—ï1‹’œ’1•ŽŽ1
Ž—1 •Š—Ž—1 ž––’œŒ‘•ŠžŒ‘1 Šž1 Ž—1 ˜Ž—ï1
›Š—œŒ‘ð1 Šœ1 ›˜”˜’•ð1 ž—1 •’—”’ð1 Ž›1 Œ‘Š”Š•ð1
‘Š•Ž—1 ’‘›ð1 Šœ1 Ž’—Ž1 —Ž1 Š—1 ˜˜œ1 Œ‘ Š—£1 £ž1
‹’—Ž—ï1 Š——1 ‹Š—1Ž—1 œ’Ž1 Šœ1 Š—Ž›Ž1 —Ž1 ž–1
Ž—1 ‘’—Ž›Ž—1 œð1 §‘1›Ž—1 —Š›”1 ž—1 ’‹’1 Ž—1
Œ‘•ŠžŒ‘1ž—1Ž—1œ1–’1Ž1Ž’—›’Ž‹Ž—ï
23
˜˜œ1 Ž’—Ž1 ŸŽ›œŽŒ”Ž—1 œ’Œ‘1 ‘Ž’–•’Œ‘1 ž—1
‹Ž˜‹1ŠŒ‘ŽŽ—1 Ž—1 œŒ‘•ŠŽ—Ž—1 Ž—ð1 ‹’œ1 ’Ž1
˜——Ž1 Š–1 Ž›—Ž—1 ˜›’£˜—1 Šž’—ï1 Š——1 Š‘–Ž1
Ž›1Œ‘Š”Š•1Šœ1›û••Ž—1Žœ1㠎—1—ŠŒ‘ï
24
˜˜1 ŠŒ‘Ž1 ’—1 ™Š—’œŒ‘Ž›1 —œ1 Šž1 ž—1 •’Ž1
Ž—1œ1‘’—ž—Ž›ï
˜Œ‘1 Ž›1 ž––’œŒ‘•ŠžŒ‘1 £˜1 ’‘—1 œ˜˜›1 ž—1
ž—1‹Š›–‘Ž›£’1£ž›ûŒ”ï1.1Ž—÷
Ž§–™Žœ1Ž•§Œ‘Ž›1”Š–1Ÿ˜—1Ž—1’Ž›Ž—1Žœ1
ž–™Žœð1’Ž1œ’Œ‘1ŸŽ›œŽŒ”1‘’Ž•Ž—ï
˜˜1 Š›1Š—£1ŸŽ› ’››ï1›1›ûŒ”Ž1œ’Œ‘1ŽŽ—1
Ž—1 Šž–ð1 §‘›Ž—1 œŽ’—1 Ž›£1 ûŽ—1 ŽŽ—1
œŽ’—Ž1Ž—›’™™Ž—1”•˜™Žï1˜••Ž›1—œ1œŒ‘ŠžŽ1Ž›1
’—1’ŽœŽ1ž—1’—1“Ž—Ž1’Œ‘ž—ï
 Šœ1 Œ‘›ŽŒ”•’Œ‘Žœ1 ’›1 ŽœŒ‘Ž‘Ž—÷ð1 ’–,
–Ž›Ž1Ž›ï1—1Ž›1‘ŠŽ1›ŽŒ‘ï
›Ž— ˜1 ž—Ž›1 ’‘–1 –ŠŒ‘Ž1 Šœ1 ›˜”˜’•1 Ž’—1
Ž1›§žœŒ‘1 ’Ž1 Ž’—Ž1 ¢‘˜—œŒ‘•Š—Žð1 ’Ž1 Ž›ŠŽ1
Ž’—Ž—1Ž—1ŸŽ›œŒ‘•Š—ï
25
Ž›1”•Ž’—Ž1Ž1œŒ‘ Š—1œ’Œ‘1’—1’Ž1žð1˜Œ‘1
Ž›1 ž––’œŒ‘•ŠžŒ‘1 £˜1 ’‘—1 œ˜˜›1 Šž1 œŽ’—Ž—1
œ1 £ž1›ûŒ”ð1 ‹’œ1 Ž›1 ŠŸ˜—1 ‘’—ž—Ž››žœŒ‘Ž1 ž—1
œŒ‘•’Ž•’Œ‘1’›Ž— ˜1£ ’œŒ‘Ž—1Ž–1œ1ž—1Ž–1
˜Ž—1œŒ‘ Ž‹Žï
‹’œ’1 ž—1 ’Ž1 Š—Ž›Ž—1 ž–Š›–Ž—1 œ’Œ‘ð1 §‘,
›Ž—1 ’‘1—Ž—1 ’Ž1 ™žŒ”Ž1 ’–1 Šž•1 £žœŠ––Ž—•’Žï1
Ž›1ŠžŒ‘1Š1’‘—Ž—1Ÿ˜—1’‘›Ž–1ž—Ž››ûŒ”Ž—1Ž,
•§Œ‘Ž›1 Ž‘ï
Ž›1Ÿã••’1ŸŽ›œŒ‘›ŽŒ”Ž1˜˜1ŸŽ›œžŒ‘Ž1”›Š–™,
‘Š1 Ž—1 ž––’œŒ‘•ŠžŒ‘1 Ž–™˜›£ž”•ŽŽ›—ï1 ˜Œ‘1
Ž’•1Ž›1Š—£Ž1Œ‘•ŠžŒ‘1œ˜1œŠ›”1Ž’—ŽŽŽ1 Š›ð1
›žœŒ‘Ž1 Ž›1 –’1 œŽ’—Ž—1 ˜Ž—1 œ§—’1 Š‹ï1 Š,
œŽ—1 Ÿ˜›1 ž1 ŸŽ›1œžŒ‘Ž1 Ž›1 Žœ1 ’––Ž›1 ’ŽŽ›ð1 ‹’œ1
Ž›1 œŒ‘•’Ž•’Œ‘1 ŠžŠ‹1 ž—1 Ž›œŒ‘㙏1 Š—1 œŽ’—Ž–1
Œ‘ Š—£1‘’—ž—Ž›‘’—ï
’1 Š•œŒ‘Ž–1 §Œ‘Ž•—1 ž—1 Ž‘ŽžŒ‘Ž•Ž›1
›Žž—1œŒ‘Š1”Š–Ž—1‹’œ’1ž—1’‘›Ž1›Žž—Ž1Šžœ1
’‘›Ž—1Ž›1œŽŒ”Ž—1‘Ž›Šžœï
›–Ž›1”•Ž’—Ž›1Ž÷ð1œŠŽ1’Ž1
¢§—Žï
Ž›1Ž’Ž›1œŒ‘ûŽ•Ž1Ž—1˜™ï1Š›ž–1‘Š‹Ž—1
Ž›1•ŽŠ—1ž—1’Ž1’›ŠŽ1’›1Šœ1Š—ŽŠ—õ
œŒ‘÷1 œŒ‘÷ð1 £’œŒ‘Ž1 Šœ1 ›˜”˜’•1 ž—1
™›ŽœœŽ1 ’Ž1 ’ŽŽ›1 œ˜1 œŠ›”1 £žœŠ––Ž—ð1 Šœœ1 ›§,
—Ž—1Šžœ1œŽ’—Ž—1žŽ—1‘Ž›Šžœ”Š–Ž—ï
Ž—Ž—1 Š›œ1 ž1 —’Ž1 ŸŽ››ŠžŽ—÷ð1 œŒ‘›’Ž1 Ž›1
Œ‘Š1”Š•ï1Œ‘1œŠ‘ð1 ’Ž1œ’Ž1Ž—1Šž–1‘’—Šž”•ŽŽ›,
Ž—ð1 §‘›Ž—1 ž1 Š–1 Œ‘•ŠŽ—1 Š›œð1 œŒ‘—ŠŽ›Ž1
26

Documentos relacionados