Eifeler Broschüre.indd
Transcrição
Eifeler Broschüre.indd
PVD-VE R FA HREN PVD PR OCE S S C VD-VE R FA HREN C VD PR OCE S S VA K UUMW Ä R ME BE H A N D ELN VA C UUM H EAT TR EATME NT PL A S MA N I T R I EREN PL A SMA N I TR I DING POL I EREN POL I SHING L A S E R T E C HNIK L A SER TEC H N OLOGY A N L A GE N BA U / A N L A GE N T E C H N OL OGIE SY STEMS EN GI N EER I N G / MA C H I N ER Y TEC H N OLOGY W I R N E HMEN PER FEK TI ON PER SÖN L I C H WE TAK E PER FEC TI ON PER SONALLY D IE E I F E L E R G R UPPE Das Erfolgsgeheimnis von eifeler lässt sich mit nur drei Worten beschreiben: Qualität, Innovation und Kundennähe. Doch darüber hinaus hat die Unternehmensgruppe noch einiges mehr zu bieten. ➔ The secret to eifeler’s success can be summed up in just three concepts: Quality, Innovation and Customer Focus. Yet the corporate group has far more to offer above and beyond these success factors. 2 Ziehmatrize / Drawing die Stempel / Stamp Vorbereitung zum Laserhärten Preparation of laser hardening Alles aus eifeler Hand Everything from a Single eifeler Source Was macht die Oberfläche eines Werkzeuges eigentlich perfekt? Kaum ein anderer kann diese Frage besser beantworten als die Experten von eifeler. Denn seit 1983 praktiziert man das Beschichten von Oberflächen nicht nur auf höchstem Niveau – man setzt auch in der Forschung und Entwicklung immer wieder neue Maßstäbe. Kein Wunder also, dass eifeler Technologie heute gleichbedeutend für Hightech und Premium steht. Doch nicht nur Qualität und Innovation zeichnen die Marke eifeler aus – auch das umfassende Leistungsangebot der Unternehmensgruppe bietet Kunden jede Menge Vorteile. Denn von Wärmebehandlung über Polieren bis hin zum PVD- und CVD-Beschichten deckt eifeler die gesamte Veredelungskette eines Hochleistungswerkzeuges lückenlos ab. Und seit 2013 bedeutet „alles aus einer Hand“ auch die Möglichkeit, auf qualitativ führende Werkzeugstähle von der voestalpine Special Steel Division zurückzugreifen. Noch ein Plus: Metallverarbeitende Industrieunternehmen finden eifeler stets in ihrer Nähe. Grund dafür ist eine stark kundenorientierte Standort-Politik, mit der eifeler das Versprechen hält: „Wir sind da, wo Sie uns brauchen!“ What accounts for the perfection in the surface of a tool? Few can answer this question better than the experts at eifeler. Because the company has been involved in the coating of surfaces since 1983 not only at the highest level of excellence – but has also set new benchmarks continuously in research and development. Thus it is no surprise that eifeler technology today is synonymous with high tech and premium products. But the eifeler brand is known for more than just quality and innovation – the corporate group‘s comprehensive array of products and services offers customers a whole host of advantages. Because eifeler fully covers the complete finishing value chain of high-performance tools, from polishing right through to PVD and CVD coating. Since 2013, „everything from a single source“ also means the option of relying on leading quality tool steel from the voestalpine Special Steel Division. And here‘s another advantage: Industrial metalworking firms can always find eifeler nearby. The reason for this is a strong customer-focused practice of setting up locations that enable eifeler to keep its promise: „We are there wherever you need us!“ Fräswerkzeuge / Milling tools 3 D IE E I F E L E R G R UPPE ➔ Seit der Gründung im Jahr 1983 ist das Unternehmen eifeler zu einer weltweit agierenden Unternehmensgruppe gewachsen. 2013 hat die voestalpine AG die Sparte „Werkzeugtechnik“ der eifeler Gruppe übernommen – und auch weiterhin stehen alle Zeichen auf Expansion. 4 alpha900P Wälzfräser / Hob cutter Schaftwerkzeuge / Shaft tools Qualität auf der ganzen Linie Quality Across the Board eifeler – hinter diesem Namen stehen rund 400 Mitarbeiter in neun Niederlassungen weltweit. 2012 erwirtschaftete die Unternehmensgruppe einen Jahresumsatz von über 50 Millionen Euro. Gleichzeitig investierte man 1,5 Millionen Euro in Forschung & Entwicklung. Das Unternehmen arbeitet auf höchstem Qualitätsniveau, ist an allen deutschen Standorten zertifiziert nach ISO 9001:2008 und an einem Standort nach DIN EN 9100:2009 sowie Nadcap. eifeler – this name stands for some 400 employees at nine locations worldwide. In 2012, the corporate group achieved annual sales of over 50 million Euros. During that same period, the company invested 1.5 million Euros in research & development. The company is working at the highest level of quality, is certified according to ISO 9001:2008 at all German locations, and at one location according to EN9100:2009 as well as Nadcap. STANDORT E Since its founding in the year 1983, the eifeler company has grown into a corporate group with worldwide operations. In 2013, voestalpine AG took over the „Tool Technology“ division of the eifeler Group – and all indicators continue to point towards expansion. Wir sind da, wo Sie uns brauchen. We are there where you need us. eifeler Werkzeuge GmbH, 40595 Düsseldorf, Germany eifeler Süd Coating GmbH, 76275 Ettlingen and 70825 Korntal-Münchingen, Germany eifeler Beschichtungs Center GmbH, 91220 Schnaittach, Germany eifeler Nord Coating GmbH, 38239 Salzgitter, Germany eifeler Lasertechnik GmbH, 38239 Salzgitter and 74379 Ingersheim, Germany eifeler Swiss AG, 4657 Dulliken, Switzerland eifeler Coating Technology, Chicago, USA and from 03-2014, Michigan, USA Vacotec SA, 2304 La Chaux-de-Fonds, Switzerland Böhler-Uddeholm Limited, Mississauga, Ontario, Canada ASSAB Tooling Technology Co., Ltd., Shanghai, China Und viele weitere Standorte weltweit. And many other locations worldwide. 5 P V D - B E S C HI CH TEN Starke PVD-Beschichtungen für mehr Produktivität und maximalen Verschleißschutz ➔ Heavy-duty PVD coatings for more productivity and maximum wear protection 6 Räumwerkzeuge / Broaching tools Umformwerkzeug / Forming tool Feinschneidmatrize / Precision cutting die Perfektion in ganzer Härte Hardened for Perfection Ob beim Schneiden, Umformen oder Zerspanen – eifeler PVD-Hartstoffbeschichtungen sind für Werkzeuge in der metallverarbeitenden Industrie nicht mehr wegzudenken. Und das ist kein Zufall, schließlich besitzen sie gleich eine ganze Reihe wertvoller Eigenschaften. So leisten sie beispielsweise perfekten Schutz vor Abrasion, Oxidation, Korrosion und Adhäsion. Gleichzeitig steigern die leistungsstarken Schichten die Produktivität. Denn intakte Werkzeuge erhöhen die Zuverlässigkeit von Anlagen und sichern so reibungslose Abläufe in der Produktion. Whether it be cutting, forming or machining – tools in the metalworking industry are unthinkable without eifeler PVD hard material coatings. And that is no coincidence, after all they offer a whole array of invaluable characteristics. For example, they provide perfect protection from abrasion, oxidation, corrosion and adhesion. At the same time, the high-performance coatings enhance productivity. Because intact tools increase the reliability of machinery and thus guarantee smooth routines in production. Ziehmatrize Sitzschale mit DUPLEX-VARIANTIC Drawing die for a seating bucket with DUPLEX-VARIANTIC 7 VAK U U M W Ä RM EBEH A N DL U N G P L A S M A NI T RI ER EN P L A S M A OX I D I ER EN Jede Menge Extras – alles aus einer Hand ➔ Lots of extras – everything from a single source 8 Vakuumhärteofen Vacuum hardening furnace CVD-beschichteter Stempel CVD coated stamping tool Plasmanitrierprozess Plasma nitriding process eifeler Rundum-Service eifeler Full-Range Service Neben PVD- und CVD-Beschichtungen können Werkzeuge bei eifeler in modernsten Anlagen vakuumgehärtet, plasmanitriert oder plasmaoxidiert werden. Doch Service fängt bei eifeler nicht erst bei der Beschichtung an. In addition to PVD and CVD coatings, work pieces at eifeler can be vacuum hardened, plasma nitrided, or plasma oxidised in state-of-the-art systems. However service at eifeler doesn’t only begin with coatings. Schon früh hat sich das Unternehmen auf die Bedürfnisse der Kunden eingestellt und seinen Service erweitert. Bestes Beispiel dafür ist der firmeneigene Pick-up-Service. Denn auf Wunsch holt eifeler die Werkzeuge nicht nur deutschlandweit ab – das Unternehmen sorgt nach der Beschichtung auch für zuverlässigen Rücktransport. Very early on, the company became attuned to the needs of customers and expanded its service. The best example of this is the company’s own pick-up service. In fact, eifeler will pick up tools on request not only throughout Germany – and the company will also ensure reliable return transport after coating has been completed. CV D- BE SC HIC HT EN Maximaler Schutz für höchste Ansprüche: eifeler CVD-Technologie ➔ Maximum protection for the most sophisticated demands: eifeler CVD technology CVD-beschichtete Stempel CVD coated stamping tools CVD-Anlage CVD machinery Extreme Härte – enorme Haftfestigkeit Extreme Hardness – Enormous Level of Adhesion Ob Blechumformtechnik, Tiefziehen, Kaltmassivumformung, Stanz- oder Biegetechnologie – CVD-Beschichtungen bieten umfangreichen Schutz. Exzellente Haftfestigkeit bei gleichzeitig extremer Härte verleiht Werkzeugen außerdem das Prädikat schwerlasttauglich. Und durch den chemischen Prozess ist das Beschichten von Bohrungen und Hinterschneidungen reproduzierbar möglich. Whether it be metal sheet forming technology, deep drawing, cold solid forming, stamping and bending technology – CVD coatings offer extensive protection. What’s more, excellent levels of adhesion and simultaneous extreme hardness are the qualities that give tools a heavy-duty rating. And due to the chemical process, it is also possible to reproducibly coat bores and undercuts. Längst gehört die CVD-Technologie in der industriellen Anwendung zum unverzichtbaren Standard. Beschichtet werden hochlegierte Werkzeugstähle, HSS- und PM-Werkstoffe sowie Hartmetalle. eifeler bietet aber nicht nur ein breites Spektrum an CVD-Beschichtungen, sondern berät Unternehmen auch umfangreich bei der Wahl des passenden Werkstoffs. CVD technology has long since become an indispensable standard for industrial applications. High-alloyed tool steels, HSS and PM materials, along with cemented carbides, are coated. However, eifeler not only offers a broad spectrum of CVD coatings but also provides detailed advice to companies on how to select just the right material. 9 P OL I E R E N Glanzstücke von Meisterhand – bei eifeler fängt Perfektion schon weit vor der Beschichtung an. ➔ Masterpieces polished by a master hand – at eifeler, perfection begins long prior to the coating. 10 Poliertes Werkzeug / Polished tool Perfekte Oberfläche bei jeder Geometrie Perfect Surface for Every Geometry Eine glatte, tragende Oberfläche bietet beste Voraussetzung für eine optimale Beschichtung. Hier kann eine Politur wahre Wunder bewirken. Doch Politur ist nicht gleich Politur – für ein erstklassiges Ergebnis braucht der Handwerker Wissen, Erfahrung und jede Menge Fingerspitzengefühl. An even substrate surface offers the best prerequisite for an optimal coating. Here polishing can achieve amazing outcomes. Yet all polishes are not created equal – for first-rate results, the craftsman requires knowledge, experience and a good deal of sensitivity. Die Perfektion, mit der man bei eifeler poliert, ist ebenso berühmt wie gefragt. Deshalb besitzen heute alle inländischen eifeler Unternehmen eigene Polierabteilungen. Hier herrscht noch echte Handarbeit – schließlich muss die Oberfläche nicht nur glänzen, sondern auch hundertprozentig intakt sein. Und schon allein wegen der vielen verschiedenen Geometrien bleibt ein erfahrener Polierer unverzichtbar. The perfection with which polishing is performed at eifeler is as renowned as it is in high demand. That is why all eifeler companies in Germany today have their own polishing departments. This is where you will still find genuine hand craftsmanship – after all, the surface must not only shine but also be 100 percent intact. And due to the many geometries involved, an experienced polisher is indispensable. LASERHÄ RT EN LASERAUFTRAGSCHWE I S S EN Ideal zum Härten und Auftragen – der Laserstrahl ist als Werkzeug ein echtes Multitalent. ➔ ➔ Ideal for hardening and deposition – as a tool, the laser beam is truly multi-talented. Laserhärten und Laserauftragschweißen / Laser hardening and laser deposition Wunderwerkzeug Laserstrahl Laser Beam as a Miracle Tool Beim Laserhärten wirkt die hohe Temperatur des Laserstrahls genau dort, wo harte Oberflächen benötigt werden. Dagegen entsteht für andere Bereiche des Bauteils kaum eine thermische Belastung, so dass es in der Regel nicht zum Verzug kommt. Gerade bei Großwerkzeugen aus der Umformtechnik ist dies ein sehr kostengünstiges und extrem schnelles Verfahren zur Randschichthärtung. During laser hardening, the high temperature of the laser beam is applied exactly where hard surfaces are needed. Other areas of the work piece are subjected to hardly any thermal stress, so that there is generally no deformation. Especially for large tools from forming machinery, this is a very economical and extremely rapid process for boundary layer hardening. Laserauftragschweißen: Diese Technologie ist bestens geeignet für Reparaturen, Verschleißschutz sowie Erzeugung von Funktionsschichten auf Bauteilen und Werkzeugen. Dabei ist das Verfahren mit der dreidimensional arbeitenden Anlage nicht nur äußerst präzise – es bietet auch enorme wirtschaftliche Vorteile. So senkt zum Beispiel ein hochwertiger Materialauftrag auf einem preiswerten Grundmaterial die Produktionskosten deutlich. Laser deposition: The technology is perfectly suited for repairs, wear protection, as well as the production of functional layers on components and tools. This procedure, where the system operates threedimensionally, not only works with utmost precision – it also offers huge economic advantages. For example, production costs can be lowered significantly by depositing a high-grade material on an economical substrate. 11 DN A IEL E AIG FEL NB E RAU GR – UPPE VA CO TEC Nicht überall muss man auf neueste Technologie lange warten: Vacotec beweist, dass es auch anders geht. ➔ Cutting-edge technology doesn’t always take years to implement: Vacotec proves that there is another way. alpha900P Blick Blick in in das das Plasma Plasma A look into the plasma Anlagen von Standard bis Hightech Systems From Standard to High Tech Flexible Herstellung, kurze Lieferzeiten und höchste Qualität sind nur drei von vielen herausragenden Kennzeichen der Vacotec SA in der Schweiz. Hier entwerfen, entwickeln und bauen Ingenieure alle Arten von Beschichtungsanlagen für den internationalen Markt. Flexible manufacturing, short delivery times and highest quality are but three of the many outstanding hallmarks of Vacotec in Switzerland. Here engineers design, develop and built all types of coating machinery for the international market. Ob PVD-Beschichtungsmaschine oder komplexe Vakuum-Sonderanlage – jahrzehntelange Erfahrung macht es möglich, dass nahezu jeder Kundenwunsch berücksichtigt werden kann. Und am Ende montieren versierte Fachkräfte die überwiegend in eigener Fertigung hergestellten Bauteile. Das Ergebnis sind maßgefertigte Anlagen der neuesten Generation. 12 Chargiervorrichtung für Schaftwerkzeuge Charging device for shaft tools Whether it be PVD coating machines or sophisticated special vacuum machinery – decades of experience enable virtually every customer specification to be accommodated. And in the end, well-trained expert staff assemble the components, many of which are originally manufactured by Vacotec. The result is a state-of-the-art generation of custom-manufactured machines. ➔ alpha200 alpha400P alpha900P 13 F OR S C HU N G UN D EN TW I CK L UNG Innovative Entwicklungen und konsequente Forschung – eifeler setzt auch international Maßstäbe. ➔ Innovative developments and consistent research – eifeler also sets international benchmarks. 14 Mikroskopische Schichtbeurteilung Microscopic layer evaluation Blick Schliffbild in dasVARIANTIC Plasma VARIANTIC micrograph Chargiervorrichtung Fräser für Schaftwerkzeuge Mills Erfolgsfaktor Innovation Innovation as a Success Factor Modernere Maschinen, bessere Werkstoffe, neues Material – ständig verändern sich Werkzeuge und Bauteile. Und jedes Mal steigen auch die Anforderungen an Oberflächen und deren Beschichtung. Deshalb investiert eifeler jährlich intensiv in Forschung und Entwicklung. More modern machinery, better and new materials – tools and components are constantly evolving. And each change is accompanied by increased requirements for surfaces and their coatings. That is why eifeler invests heavily each year in research and development. Heute arbeiten in den unternehmenseigenen Labors zahlreiche hochqualifizierte Fachkräfte. Gleichzeitig sind weltweit namhafte Forschungsverbände eingebunden. Eine Strategie, die aufgeht. Denn immer wieder kommen aus dem Hause eifeler ausgezeichnete und auf dem Weltmarkt einzigartige Schichtsysteme. Today, numerous highly-qualified experts are working in the company‘s own laboratories. At the same time, world-renowned research associations are also involved. It’s a strategy that pays off. As time and again, eifeler continues to come out with excellent coating systems that are unique in the world market. ARIANE: TiN-Beschichtung von Ventilbauteilen ARIANE: TiN coating of valve components 15 eifeler Werkzeuge GmbH Duderstädter Strasse 14 40595 Düsseldorf Tel. +49 (0)211.970760 Fax +49 (0)211.97076955 [email protected] www.eifeler.com PEGASUS WA, Fotos: eifeler Gruppe/ARIANE-Fotolia WWW.E I F E L E R . C O M