Eifeler Broschüre.indd

Transcrição

Eifeler Broschüre.indd
PVD-VE R FA HREN
PVD PR OCE S S
C VD-VE R FA HREN
C VD PR OCE S S
VA K UUMW Ä R ME BE H A N D ELN
VA C UUM H EAT TR EATME NT
PL A S MA N I T R I EREN
PL A SMA N I TR I DING
POL I EREN
POL I SHING
L A S E R T E C HNIK
L A SER TEC H N OLOGY
A N L A GE N BA U / A N L A GE N T E C H N OL OGIE
SY STEMS EN GI N EER I N G / MA C H I N ER Y TEC H N OLOGY
W I R N E HMEN PER FEK TI ON PER SÖN L I C H
WE TAK E PER FEC TI ON PER SONALLY
D IE E I F E L E R G R UPPE
Das Erfolgsgeheimnis von eifeler lässt sich mit nur drei
Worten beschreiben: Qualität, Innovation und Kundennähe.
Doch darüber hinaus hat die Unternehmensgruppe noch
einiges mehr zu bieten.
➔
The secret to eifeler’s success can be summed up in just
three concepts: Quality, Innovation and Customer Focus.
Yet the corporate group has far more to offer above and
beyond these success factors.
2
Ziehmatrize / Drawing die
Stempel / Stamp
Vorbereitung zum Laserhärten
Preparation of laser hardening
Alles aus eifeler Hand
Everything from a Single eifeler Source
Was macht die Oberfläche eines Werkzeuges eigentlich perfekt? Kaum ein anderer kann diese Frage besser beantworten als die Experten von eifeler. Denn
seit 1983 praktiziert man das Beschichten von Oberflächen nicht nur auf höchstem Niveau – man setzt
auch in der Forschung und Entwicklung immer wieder
neue Maßstäbe. Kein Wunder also, dass eifeler Technologie heute gleichbedeutend für Hightech und Premium steht.
Doch nicht nur Qualität und Innovation zeichnen die
Marke eifeler aus – auch das umfassende Leistungsangebot der Unternehmensgruppe bietet Kunden
jede Menge Vorteile. Denn von Wärmebehandlung
über Polieren bis hin zum PVD- und CVD-Beschichten deckt eifeler die gesamte Veredelungskette eines
Hochleistungswerkzeuges lückenlos ab. Und seit 2013
bedeutet „alles aus einer Hand“ auch die Möglichkeit, auf qualitativ führende Werkzeugstähle von der
voestalpine Special Steel Division zurückzugreifen.
Noch ein Plus: Metallverarbeitende Industrieunternehmen finden eifeler stets in ihrer Nähe. Grund dafür ist
eine stark kundenorientierte Standort-Politik, mit der
eifeler das Versprechen hält: „Wir sind da, wo Sie uns
brauchen!“
What accounts for the perfection in the surface of a
tool? Few can answer this question better than the
experts at eifeler. Because the company has been
involved in the coating of surfaces since 1983 not
only at the highest level of excellence – but has also
set new benchmarks continuously in research and
development. Thus it is no surprise that eifeler technology today is synonymous with high tech and premium products.
But the eifeler brand is known for more than just
quality and innovation – the corporate group‘s comprehensive array of products and services offers
customers a whole host of advantages. Because
eifeler fully covers the complete finishing value chain
of high-performance tools, from polishing right
through to PVD and CVD coating. Since 2013, „everything from a single source“ also means the option of
relying on leading quality tool steel from the voestalpine Special Steel Division.
And here‘s another advantage: Industrial metalworking firms can always find eifeler nearby. The reason
for this is a strong customer-focused practice of setting up locations that enable eifeler to keep its promise:
„We are there wherever you need us!“
Fräswerkzeuge / Milling tools
3
D IE E I F E L E R G R UPPE
➔
Seit der Gründung im Jahr 1983 ist das Unternehmen eifeler zu
einer weltweit agierenden Unternehmensgruppe gewachsen.
2013 hat die voestalpine AG die Sparte „Werkzeugtechnik“ der
eifeler Gruppe übernommen – und auch weiterhin stehen alle
Zeichen auf Expansion.
4
alpha900P
Wälzfräser / Hob cutter
Schaftwerkzeuge / Shaft tools
Qualität auf der ganzen Linie
Quality Across the Board
eifeler – hinter diesem Namen stehen rund 400 Mitarbeiter in neun Niederlassungen weltweit. 2012 erwirtschaftete die Unternehmensgruppe einen Jahresumsatz von über 50 Millionen Euro. Gleichzeitig
investierte man 1,5 Millionen Euro in Forschung &
Entwicklung. Das Unternehmen arbeitet auf höchstem Qualitätsniveau, ist an allen deutschen Standorten zertifiziert nach ISO 9001:2008 und an einem
Standort nach DIN EN 9100:2009 sowie Nadcap.
eifeler – this name stands for some 400 employees
at nine locations worldwide. In 2012, the corporate
group achieved annual sales of over 50 million Euros.
During that same period, the company invested 1.5
million Euros in research & development. The company is working at the highest level of quality, is certified according to ISO 9001:2008 at all German locations, and at one location according to EN9100:2009
as well as Nadcap.
STANDORT E
Since its founding in the year 1983, the eifeler company has grown
into a corporate group with worldwide operations. In 2013,
voestalpine AG took over the „Tool Technology“ division of the
eifeler Group – and all indicators continue to point towards expansion.
Wir sind da, wo Sie uns brauchen.
We are there where you need us.
eifeler Werkzeuge GmbH, 40595 Düsseldorf, Germany
eifeler Süd Coating GmbH, 76275 Ettlingen and 70825 Korntal-Münchingen, Germany
eifeler Beschichtungs Center GmbH, 91220 Schnaittach, Germany
eifeler Nord Coating GmbH, 38239 Salzgitter, Germany
eifeler Lasertechnik GmbH, 38239 Salzgitter and 74379 Ingersheim, Germany
eifeler Swiss AG, 4657 Dulliken, Switzerland
eifeler Coating Technology, Chicago, USA and from 03-2014, Michigan, USA
Vacotec SA, 2304 La Chaux-de-Fonds, Switzerland
Böhler-Uddeholm Limited, Mississauga, Ontario, Canada
ASSAB Tooling Technology Co., Ltd., Shanghai, China
Und viele weitere Standorte weltweit.
And many other locations worldwide.
5
P V D - B E S C HI CH TEN
Starke PVD-Beschichtungen für mehr Produktivität
und maximalen Verschleißschutz
➔
Heavy-duty PVD coatings for more productivity
and maximum wear protection
6
Räumwerkzeuge / Broaching tools
Umformwerkzeug / Forming tool
Feinschneidmatrize / Precision cutting die
Perfektion in ganzer Härte
Hardened for Perfection
Ob beim Schneiden, Umformen oder Zerspanen –
eifeler PVD-Hartstoffbeschichtungen sind für Werkzeuge in der metallverarbeitenden Industrie nicht
mehr wegzudenken. Und das ist kein Zufall, schließlich besitzen sie gleich eine ganze Reihe wertvoller
Eigenschaften. So leisten sie beispielsweise perfekten Schutz vor Abrasion, Oxidation, Korrosion und
Adhäsion. Gleichzeitig steigern die leistungsstarken
Schichten die Produktivität. Denn intakte Werkzeuge
erhöhen die Zuverlässigkeit von Anlagen und sichern
so reibungslose Abläufe in der Produktion.
Whether it be cutting, forming or machining – tools
in the metalworking industry are unthinkable without eifeler PVD hard material coatings. And that
is no coincidence, after all they offer a whole array
of invaluable characteristics. For example, they
provide perfect protection from abrasion, oxidation, corrosion and adhesion. At the same time,
the high-performance coatings enhance productivity. Because intact tools increase the reliability of
machinery and thus guarantee smooth routines in
production.
Ziehmatrize Sitzschale mit DUPLEX-VARIANTIC
Drawing die for a seating bucket with DUPLEX-VARIANTIC
7
VAK U U M W Ä RM EBEH A N DL U N G
P L A S M A NI T RI ER EN
P L A S M A OX I D I ER EN
Jede Menge Extras – alles aus einer Hand
➔
Lots of extras – everything from a single source
8
Vakuumhärteofen
Vacuum hardening furnace
CVD-beschichteter Stempel
CVD coated stamping tool
Plasmanitrierprozess
Plasma nitriding process
eifeler Rundum-Service
eifeler Full-Range Service
Neben PVD- und CVD-Beschichtungen können Werkzeuge bei eifeler in modernsten Anlagen vakuumgehärtet, plasmanitriert oder plasmaoxidiert werden.
Doch Service fängt bei eifeler nicht erst bei der Beschichtung an.
In addition to PVD and CVD coatings, work pieces
at eifeler can be vacuum hardened, plasma nitrided, or plasma oxidised in state-of-the-art systems.
However service at eifeler doesn’t only begin with
coatings.
Schon früh hat sich das Unternehmen auf die Bedürfnisse der Kunden eingestellt und seinen Service erweitert. Bestes Beispiel dafür ist der firmeneigene Pick-up-Service. Denn auf Wunsch holt eifeler
die Werkzeuge nicht nur deutschlandweit ab – das
Unternehmen sorgt nach der Beschichtung auch für
zuverlässigen Rücktransport.
Very early on, the company became attuned to the
needs of customers and expanded its service. The
best example of this is the company’s own pick-up
service. In fact, eifeler will pick up tools on request
not only throughout Germany – and the company will
also ensure reliable return transport after coating has
been completed.
CV D- BE SC HIC HT EN
Maximaler Schutz für höchste Ansprüche:
eifeler CVD-Technologie
➔
Maximum protection for the most
sophisticated demands: eifeler CVD technology
CVD-beschichtete Stempel
CVD coated stamping tools
CVD-Anlage
CVD machinery
Extreme Härte –
enorme Haftfestigkeit
Extreme Hardness –
Enormous Level of Adhesion
Ob Blechumformtechnik, Tiefziehen, Kaltmassivumformung, Stanz- oder Biegetechnologie – CVD-Beschichtungen bieten umfangreichen Schutz. Exzellente Haftfestigkeit bei gleichzeitig extremer Härte
verleiht Werkzeugen außerdem das Prädikat schwerlasttauglich. Und durch den chemischen Prozess ist
das Beschichten von Bohrungen und Hinterschneidungen reproduzierbar möglich.
Whether it be metal sheet forming technology, deep
drawing, cold solid forming, stamping and bending
technology – CVD coatings offer extensive protection. What’s more, excellent levels of adhesion and
simultaneous extreme hardness are the qualities that
give tools a heavy-duty rating. And due to the chemical process, it is also possible to reproducibly coat
bores and undercuts.
Längst gehört die CVD-Technologie in der industriellen Anwendung zum unverzichtbaren Standard.
Beschichtet werden hochlegierte Werkzeugstähle,
HSS- und PM-Werkstoffe sowie Hartmetalle.
eifeler bietet aber nicht nur ein breites Spektrum
an CVD-Beschichtungen, sondern berät Unternehmen auch umfangreich bei der Wahl des passenden
Werkstoffs.
CVD technology has long since become an indispensable standard for industrial applications.
High-alloyed tool steels, HSS and PM materials,
along with cemented carbides, are coated. However,
eifeler not only offers a broad spectrum of CVD coatings but also provides detailed advice to companies
on how to select just the right material.
9
P OL I E R E N
Glanzstücke von Meisterhand – bei eifeler fängt
Perfektion schon weit vor der Beschichtung an.
➔
Masterpieces polished by a master hand – at eifeler,
perfection begins long prior to the coating.
10
Poliertes Werkzeug / Polished tool
Perfekte Oberfläche bei jeder Geometrie
Perfect Surface for Every Geometry
Eine glatte, tragende Oberfläche bietet beste Voraussetzung für eine optimale Beschichtung. Hier
kann eine Politur wahre Wunder bewirken. Doch
Politur ist nicht gleich Politur – für ein erstklassiges
Ergebnis braucht der Handwerker Wissen, Erfahrung und jede Menge Fingerspitzengefühl.
An even substrate surface offers the best prerequisite
for an optimal coating. Here polishing can achieve
amazing outcomes. Yet all polishes are not created
equal – for first-rate results, the craftsman requires
knowledge, experience and a good deal of sensitivity.
Die Perfektion, mit der man bei eifeler poliert, ist
ebenso berühmt wie gefragt. Deshalb besitzen heute
alle inländischen eifeler Unternehmen eigene Polierabteilungen. Hier herrscht noch echte Handarbeit –
schließlich muss die Oberfläche nicht nur glänzen,
sondern auch hundertprozentig intakt sein. Und schon
allein wegen der vielen verschiedenen Geometrien
bleibt ein erfahrener Polierer unverzichtbar.
The perfection with which polishing is performed at
eifeler is as renowned as it is in high demand. That
is why all eifeler companies in Germany today have
their own polishing departments. This is where you
will still find genuine hand craftsmanship – after all,
the surface must not only shine but also be 100
percent intact. And due to the many geometries involved, an experienced polisher is indispensable.
LASERHÄ RT EN
LASERAUFTRAGSCHWE I S S EN
Ideal zum Härten und Auftragen – der Laserstrahl
ist als Werkzeug ein echtes Multitalent.
➔
➔
Ideal for hardening and deposition – as a tool,
the laser beam is truly multi-talented.
Laserhärten und Laserauftragschweißen / Laser hardening and laser deposition
Wunderwerkzeug Laserstrahl
Laser Beam as a Miracle Tool
Beim Laserhärten wirkt die hohe Temperatur des
Laserstrahls genau dort, wo harte Oberflächen benötigt werden. Dagegen entsteht für andere Bereiche
des Bauteils kaum eine thermische Belastung, so
dass es in der Regel nicht zum Verzug kommt. Gerade bei Großwerkzeugen aus der Umformtechnik ist
dies ein sehr kostengünstiges und extrem schnelles Verfahren zur Randschichthärtung.
During laser hardening, the high temperature of the
laser beam is applied exactly where hard surfaces
are needed. Other areas of the work piece are subjected to hardly any thermal stress, so that there is
generally no deformation. Especially for large tools
from forming machinery, this is a very economical
and extremely rapid process for boundary layer hardening.
Laserauftragschweißen: Diese Technologie ist bestens geeignet für Reparaturen, Verschleißschutz
sowie Erzeugung von Funktionsschichten auf Bauteilen und Werkzeugen. Dabei ist das Verfahren mit
der dreidimensional arbeitenden Anlage nicht nur äußerst präzise – es bietet auch enorme wirtschaftliche
Vorteile. So senkt zum Beispiel ein hochwertiger Materialauftrag auf einem preiswerten Grundmaterial die
Produktionskosten deutlich.
Laser deposition: The technology is perfectly suited
for repairs, wear protection, as well as the production of functional layers on components and tools.
This procedure, where the system operates threedimensionally, not only works with utmost precision – it
also offers huge economic advantages. For example,
production costs can be lowered significantly by depositing a high-grade material on an economical
substrate.
11
DN
A
IEL E
AIG
FEL
NB
E RAU
GR
– UPPE
VA CO TEC
Nicht überall muss man auf neueste Technologie lange
warten: Vacotec beweist, dass es auch anders geht.
➔
Cutting-edge technology doesn’t always take years
to implement: Vacotec proves that there is another way.
alpha900P
Blick
Blick in
in das
das Plasma
Plasma
A look into the plasma
Anlagen von Standard bis Hightech
Systems From Standard to High Tech
Flexible Herstellung, kurze Lieferzeiten und höchste Qualität sind nur drei von vielen herausragenden
Kennzeichen der Vacotec SA in der Schweiz. Hier
entwerfen, entwickeln und bauen Ingenieure alle Arten von Beschichtungsanlagen für den internationalen Markt.
Flexible manufacturing, short delivery times and highest quality are but three of the many outstanding
hallmarks of Vacotec in Switzerland. Here engineers
design, develop and built all types of coating machinery for the international market.
Ob PVD-Beschichtungsmaschine oder komplexe
Vakuum-Sonderanlage – jahrzehntelange Erfahrung
macht es möglich, dass nahezu jeder Kundenwunsch
berücksichtigt werden kann. Und am Ende montieren versierte Fachkräfte die überwiegend in eigener
Fertigung hergestellten Bauteile. Das Ergebnis sind
maßgefertigte Anlagen der neuesten Generation.
12
Chargiervorrichtung für Schaftwerkzeuge
Charging device for shaft tools
Whether it be PVD coating machines or sophisticated special vacuum machinery – decades of experience enable virtually every customer specification to
be accommodated. And in the end, well-trained expert staff assemble the components, many of which
are originally manufactured by Vacotec. The result
is a state-of-the-art generation of custom-manufactured machines.
➔
alpha200
alpha400P
alpha900P
13
F OR S C HU N G UN D EN TW I CK L UNG
Innovative Entwicklungen und konsequente Forschung –
eifeler setzt auch international Maßstäbe.
➔
Innovative developments and consistent research –
eifeler also sets international benchmarks.
14
Mikroskopische Schichtbeurteilung
Microscopic layer evaluation
Blick
Schliffbild
in dasVARIANTIC
Plasma
VARIANTIC micrograph
Chargiervorrichtung
Fräser
für Schaftwerkzeuge
Mills
Erfolgsfaktor Innovation
Innovation as a Success Factor
Modernere Maschinen, bessere Werkstoffe, neues
Material – ständig verändern sich Werkzeuge und
Bauteile. Und jedes Mal steigen auch die Anforderungen an Oberflächen und deren Beschichtung. Deshalb investiert eifeler jährlich intensiv in Forschung
und Entwicklung.
More modern machinery, better and new materials –
tools and components are constantly evolving. And
each change is accompanied by increased requirements for surfaces and their coatings. That is why
eifeler invests heavily each year in research and
development.
Heute arbeiten in den unternehmenseigenen Labors
zahlreiche hochqualifizierte Fachkräfte. Gleichzeitig
sind weltweit namhafte Forschungsverbände eingebunden. Eine Strategie, die aufgeht. Denn immer
wieder kommen aus dem Hause eifeler ausgezeichnete und auf dem Weltmarkt einzigartige Schichtsysteme.
Today, numerous highly-qualified experts are working in the company‘s own laboratories. At the same
time, world-renowned research associations are also
involved. It’s a strategy that pays off. As time and
again, eifeler continues to come out with excellent
coating systems that are unique in the world market.
ARIANE: TiN-Beschichtung von Ventilbauteilen
ARIANE: TiN coating of valve components
15
eifeler Werkzeuge GmbH
Duderstädter Strasse 14
40595 Düsseldorf
Tel. +49 (0)211.970760
Fax +49 (0)211.97076955
[email protected]
www.eifeler.com
PEGASUS WA, Fotos: eifeler Gruppe/ARIANE-Fotolia
WWW.E I F E L E R . C O M