sPoNsoR - ECC 2017

Transcrição

sPoNsoR - ECC 2017
LogBook
ENGINEERINGCHALLENGECUP
09th
to
15th
May
2015
1
Table of Contents
Commodores Welcome to ECC 2015 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Welcome from the ECC Admiral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Organization Committee ECC 2015 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Supporting Team . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sponsors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ECC History . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Commodores Cup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
ECC Charter 2015 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Fleet Safety Briefing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Notice of Race and Sailing Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
VHF Radio Procedures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
General Information about Croatia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Itinerary ECC 2015 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Harbours and Bays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Social Calendar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Crew and Sponsor Presentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Appendix A: Skipper and Boat lists . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Appendix B: List of eligible Skippers and Results 1994 – 2014 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Appendix C: Important Phone Numbers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Route Map . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Back Cover
2
Commodores Welcome
to ECC 2015
Commodores Welcome to all sailors of the ECC 2015 Biograd / Croatia
Last year beginning of May, after sailing a furious ECC 2014
boat EC 54 just berthed in the Marina di Portisco. Milan
Sangulin stood on the jetty, presenting the plan for the ECC
2015. We just should sign on the last page and that´s it. Unfortunately it is not that easy.
Latest after receiving our Admiral´s “How to organize ECC”
we realized that setting up an ECC and just taking part are two
completely different things and the point of view changes
rapidly. However, with the help and support of our Admiral
John and the fellow Commodores, in particular Jan Bonset
and the Biograd Veterans Klaus Hütten and Kay Heinrichs,
we came along. Special thanks also to Inken Braunschmidt
and David Boocock for their most valuable ECC documentation, which we copied without any scruples (hopefully we
managed to replace all year with 2015).
Requests were sent out to Sasha (Turkey), Victor (Mallorca)
and Milan (Croatia), and after a thorough evaluation of all
proposals we decided to go for Biograd and Milan again. The
decision was not easy because Sasha delivered a very attractive offer for Turkey. Finally Milan´s fleet together with Alen
Kustic as Race Officer in the package made the difference.
Many thanks to Sasha and Victor for the work they invested
in their proposals.
In September the OC made a route survey, inspected all locations except the well-known Piškera Marina, and found
everything in good order. In February Dieter and Aad, the
two OC-Members really running the show (and the Commodore is extremely grateful for that), paid another visit to
Milan to finally fix still outstanding matters face to face.
Today (2nd of March 2015) is the editorial finish of the Logbook, Dieter is making the usual pressure (lot of the Skippers already will have experience with that) because tomorrow everything must be delivered at the printing co., and
the Skipper is again late with his part. After that not much
remains to do but wait, nearly everything is organized.
The OC will be on site from the 5th of May 2015 to prepare
everything for your arrival and we are all eager to see you in
Biograd for a fantastic week of sailing (always weather permitting).
All the best,
After 2005, 2010 and 2012 this will be the 4th ECC with Milan as local coordinator (and the same for the Crew of EC 54,
as 2005 was our first ECC). In cooperation with Milan and
Alen we defined a route and later on changed it again various times. It is not exactly the same we originally announced
in our 3rd bulletin.
Still a bit shocked about the dramatic influence of a persistently adverse weather situation (poor Jan!), our route
planning is quite conservative with short distances between
the ports of call, giving Alen the chance to lay his race courses in protected waters.
The social calendar shows nearly equal shares of events (4)
and free evenings (3). Besides the Opening- and Price-Giving
Parties we´ll have the big AVEVA-Party at Piškera and the Intermarine / LPL–Party in Skradin. The free evenings are in
attractive locations with a lot of restaurants and entertainment.
Jens Wilkens - Commodore
3
Welcome from the
ECC Admiral
Dear ECC participants,
Welcome to another exciting week of ECC in Biograd. This
area has always proved popular because of the great fleet
that Milan Sangulin has and the superb sailing conditions
in this area. We will sail through spectacular scenery and
hopefully the usually beautiful weather here will offset the
bad luck we had with the weather in Sardinia.
I would also like to thank everyone else who has contributed
to this year’s great event including of course, Milan Sangulin, Ilirija and the armies of caterers at the Welcome Party,
evenings during the week and the Prize-giving. Finally I’d like
to express a massive “thank-you” to the sponsors without
whose generous support the event would be very different.
Jens Wilkens and his team have done a fantastic job to set
up such a great week with an exciting route which includes a
trip up the Kjka river to the historic town of Skradin. It is also
great news that Alan Kustic has agreed to be our race officer
for the third time. His authority and clarity always seem to
prevent misunderstandings that lead to protests which we
always wish to minimize as this is not the America’s Cup.
This should be a friendly holiday in which the social element
is as important as the competition itself.
This is our event to develop as we want and I am privileged
to chair the committee made up of previous winners, the
Commodores. If there is anything you would like to change
about the event, please let me, or one of the Commodores,
know and we will discuss it at our meeting towards the end
of the week.
Whoever wins that Engineering Challenge Cup will have a
very different year in 2015/2016 as they, like Jens and his
team, dedicate a year of their lives to organizing the next
one for all of our benefit. On behalf of all of us, I’d like to
thank Jens for his and his team’s tireless dedication and for
the resulting great week we are about to have.
All the best,
Good luck to you all and I wish everyone a safe week of fun,
sporting fairness and enjoyment.
John Hall Hall - ECC Admiral
4
Organization Committee
ECC 2015
Aad
(Men @ work, the real Organization Committee!)
Jens
(Relaxed, before Commodore)
Dieter
Christian
(Looking for a cigarette)
5
The Supporting Team
Corrie
Nils
(Commodore´s Commodore)
(Nautical Advisor to OC)
Ivan Dujmović
Milan Sangulin
Robie
(Operational assistant)
6
Monika
(Aad´s Commodore)
(Team leader = THE BOSS)
(Administrative assistant)
Sponsors
We are very grateful to our sponsors for their valuable contribution to the ECC 2015. Without their generous support the
organization of this event would be very difficult, if not impossible.
Please take a few minutes to go through the sponsors’ presentations in this logbook and visit their websites:
AVEVA
Gold*** Sponsor
www.aveva.com
Intermarine
Gold** Sponsor
www.intermarineusa.com
Mammoet
Gold** Sponsor
www.mammoet.com
Alewijnse
Gold* Sponsor
www.alewijnse.nl
DDM
Gold Sponsor
www.ddm.eu
Deme - Group
Gold Sponsor
www.deme-group.com
Kestrel Italia s.r.l.
Gold Sponsor
www.kestrel.it
Doosan - Lentjes Silver Sponsor
www.doosan.com
Endress & Hauser
Silver Sponsor
www.endress.com
Rickmers - Linie
Silver Sponsor
www.rickmers-linie.com
Samson
Silver Sponsor
www.samson.de
Saving - Group
Silver Sponsor
www.savinggroup.eu
Yokogawa Electric Corporation
Silver Sponsor
www.yokogawa.com
Cegelec Contracting GmbH
Bronze Sponsor
www.cegelec.com
ITU Instrument Technical Utilities
Bronze Sponsor
www.itu.nl
LPL Projects + Logistics GmbH
Bronze Sponsor
www.lplogistics.com
Venturis IT
www.venturisit.de
TRIPLAN
www.triplan.com
7
ECC History to be continued
The 21st Engineering Challenge Cup
The Engineering Challenge Cup (ECC) was founded by Arno
Hemm in 1993. It involves friendly, competitive sailing between yachts representing companies associated with engineering. This one-week event is held in spring every year in
the Mediterranean with six daily events.
In April 1993, Arno’s crew was invited to join the Cap Sunion
Rally around the Gulf of Athens. This regatta was organized
by a former chairman of the Austria Bakery Association,
who celebrated his 50th birthday with friends from his sailing club of Atterlake, near Salzburg. Ten crews raced against
each other and after four daily races Arno’s boat became
the overall winner and was awarded a bottle of champagne. Crew members were Eugen Gotter (skipper), Lothar Hasenohrl, Jürgen Arnold, Peter Mueller, Rainer Wittrien and
Arno Hemm. Most of this original crew is still among our ECC
friends. It was such a splendid experience and entertaining
event that during the prize giving party at the Zeus temple at
Cap Sunion they thought, “Why not every year?”. This fantastic idea was unanimously agreed and Arno was delegated
to organize the first ECC in 1994. So he did, and on Wednesday 28th April 1993 the ECC was born.
The number of participating yachts steadily grew, peaking
in entry numbers in 2007 at 70 participants. This was more
than seventeen times the number of the first ECC fleet of
four boats in Mallorca/Spain 1994. It was about this time
the Commodores took the conscious decision to reduce the
size of the fleet, to make the event more manageable and to
ensure its informal character endures.
The ECC trophy was donated by the 1996 Commodore, Aad
de Ruyter. The trophy is awarded every year to the newly
appointed Commodore, who has the honour of having his
crew’s names added to the plinth and gets to keep the trophy for a year.
The Engineering Challenge Cup has been staged in Greece
(Kos, Athens and Lavrion), Turkey (Marmaris, Kusadasi, Gocek and Bodrum), Croatia (Pula, Split and Biograd), Spain
(Mallorca) and Italy (Elba and Sardinia).
8
ECC History to be continued
The following table summarizes the year, locations, number of participants and winners of previous ECC events:
Year
Location Participants Winner
1994 . . . . . . . . . . .
1995 . . . . . . . . . . .
1996 . . . . . . . . . . .
1997 . . . . . . . . . . .
1998 . . . . . . . . . . .
1999 . . . . . . . . . . .
2000 . . . . . . . . . . .
2001 . . . . . . . . . . .
2002 . . . . . . . . . . .
2003 . . . . . . . . . . .
2004 . . . . . . . . . . .
2005 . . . . . . . . . . .
2006 . . . . . . . . . . .
2007 . . . . . . . . . . . 2008 . . . . . . . . . . . 2009 . . . . . . . . . . . 2010 . . . . . . . . . . . 2011 . . . . . . . . . . . 2012 . . . . . . . . . . . 2013 . . . . . . . . . . . 2014 . . . . . . . . . . . Mallorca, Spain . . . . . 4 yachts . . . . . . . . . Eugen Gotter, Voest Alpine
Kos, Greece . . . . . . . 6 yachts . . . . . . . . . Fred Greven, Raytheon
Kusadasi, Turkey . . . . . 10 yachts . . . . . . . . Aad de Ruyter, John Brown
Athens, Greece . . . . . 19 yachts . . . . . . . . Jan Kruiniger, Kvaerner
Marmaris, Turkey . . . . 22 yachts . . . . . . . . Eric Hamer, Fluor Daniel
Mallorca, Spain . . . . . 22 yachts . . . . . . . . Heinz Baedorff, HBI
Elba, Italy . . . . . . . . 24 yachts . . . . . . . . John Hall Hall, Kvaerner
Pula, Croatia . . . . . . . 30 yachts . . . . . . . . Peter Bisschop, ABB Lummus
Athens, Greece . . . . . 36 yachts . . . . . . . . Carlos Moreno, Intecsa Uhde
Mallorca, Spain . . . . . 46 yachts . . . . . . . . Michael Kuhn, Owens Corning
Split, Croatia . . . . . . . 53 yachts . . . . . . . . Andreas Klein, Outokumpu Technology
Biograd, Croatia . . . . . 54 yachts . . . . . . . . Peter Bisschop, ABB Lummus Global
Lavrion, Greece . . . . . 68 yachts . . . . . . . . John Hall Hall, Foster Wheeler
Gocek, Turkey . . . . . . 70 yachts . . . . . . . . . Pieter van Beuzekom, Hertel
Bodrum, Turkey . . . . . 70 yachts . . . . . . . . . Craig Warrender, CB&I UK
Mallorca, Spain . . . . . 62 yachts . . . . . . . . . Klaus Hütten, Lummus Novolen Technology
Biograd, Croatia . . . . . 57 yachts . . . . . . . . . David Boocock, Foster Wheeler
Marmaris, Turkey . . . . 58 yachts . . . . . . . . . Kay Heinrichs, Ingenieurbüro Heinrichs
Biograd, Croatia . . . . . 53 yachts . . . . . . . . . Inken Braunschmidt, RWE Consulting GmbH
Mallorca, Spain . . . . . 58 yachts . . . . . . . . . Jan Bonset, The Firm
Olbia, Italy . . . . . . . . 56 yachts . . . . . . . . . Jens Wilkens, LPL Projects + Logistics GmbH
In 2007 it was decided to form a committee to safeguard the key principles of the ECC. The previous commodores had voted
for an Admiral to lead the committee and John Hall Hall was chosen as the first ECC Admiral. John honourably accepted the
nomination.
In 2015 the ECC will be held in Biograd, Croatia with around 360 crew members on 54 boats participating.
Participating Nationalities 1994-2015
Australia . . . . . . . . .
Austria . . . . . . . . . Belgium . . . . . . . . . Canada . . . . . . . . . .
Croatia . . . . . . . . . Denmark . . . . . . . . .
England . . . . . . . . . Israel . . . . . . . . . . . Poland . . . . . . . . . . Switzerland
France . . . . . . . . . . Italy . . . . . . . . . . . . Russia . . . . . . . . . . Turkey
Germany . . . . . . . . . Kazakhstan . . . . . . . . Scotland . . . . . . . . . United Arab Emirates
Greece . . . . . . . . . . Mexico . . . . . . . . . . South Africa . . . . . . . USA
Hungary . . . . . . . . . Netherlands . . . . . . . Spain . . . . . . . . . . . Zimbabwe
Ireland . . . . . . . . . . New Zealand . . . . . . . Sweden
9
Commodores Cup
Heinz Baedorff founded the Commodores Cup in 2000. It is
a trophy awarded to winner of the Commodore’s Cup. All
previous Commodores (or their stand-ins) are entitled to
participate in this special event held in parallel with ECC.
For 2015 the following previous Commodores will be competing to win the Commodore’s Cup: Carlos Moreno, Jan
Kruiniger, John Hall Hall, Peter Bisschop, Pieter van Beuzekom, Klaus Hütten, David Boocock, Kay Heinrichs, Inken
Braunschmidt, Jan Bonset, Jens Wikens and their crews.
Commodores are sailing together with the ECC participants
in the same races but will be rated separately. So the winner
of the Commodore’s Cup 2015 will be the highest ranked
participant after 6 races. Previous winners of the Commodores Cup are:
YearWinner
2000 . . . . . . . . . . . . . Martin Noordzij
2001 . . . . . . . . . . . . . . Dennis Nunn
2002 . . . . . . . . . . . . . . Dennis Nunn
2003 . . . . . . . . . . . . . . Michael Kuhn/Arno Hemm
2004 . . . . . . . . . . . . . . John Hall Hall
2005 . . . . . . . . . . . . . . Peter Bisschop
2006 . . . . . . . . . . . . . . John Hall Hall
2007 . . . . . . . . . . . . . . Eugen Gotter
2008 . . . . . . . . . . . . . . Peter Bisschop
2009 . . . . . . . . . . . . . . Eric Hamer
2010 . . . . . . . . . . . . . . Heinz Baedorff
2011 . . . . . . . . . . . . . . Pieter van Beuzekom
2012 . . . . . . . . . . . . . . Peter Bisschop
2013 . . . . . . . . . . . . . . David Boocock
2014 . . . . . . . . . . . . . . Peter Bisshop
Generously he replaced it with this beautiful new one.
In 2010 after ten years of Commodores Cup sailing, Heinz
Baedorff won the old trophy (see photo above) and kept it
as he has written in the Deed Of Gift from 2000.
10
ECC Charter 2015
The Engineering Challenge Cup (ECC) is intended as an
annual multinational fun sporting event involving nonaggressive, non-professional sailing with the focus on the
social side. The participants are people who like sailing
and have an association with the engineering and contracting business. ECC entails visiting different countries in the
Mediterranean region, meeting their people and enjoying
their history and culture. Costs will be kept low enough
that employees at all levels should be able to afford to
participate.
Key Principles
1
Each year ECC week will take place and involve 6 days of sailing around timed courses between overnight destinations. The week will score non-Commodores and Commodores separately in the Engineering Challenge Cup and in the
Commodore’s Cup respectively. Participants in the Engineering Challenge Cup may be racing in two or more fleets, whereas all participating Commodores will be in the same fleet.
2
The Commodores are Aad de Ruyter (1997), Andreas Klein (2005), Arno Hemm (1994), Carlos Moreno (2003), Craig Warrender (2009), David Boocock (2011), Dennis Nunn, Eric Hamer (1999), Eugen Gotter (1995), Fred Greven (1996), Heinz
Bädorff (2000), Inken Braunschmidt (2013), Jan Bonset (2014), Jan Kruiniger (1998), Jens Wilkens (2015), John Hall Hall
(2001, 2007), Kay Heinrichs (2012), Klaus Hütten (2010), Michael Kuhn (2004), Peter Bisschop (2002, 2006) and Pieter
van Beuzekom (2008).
3
The active ECC Commodore will publish daily results, organise a prize giving ceremony and appoint the winner of the
Engineering Challenge Cup as the New Commodore. Daily and overall results will be provided separately for the Engineering Challenge Cup and for the Commodores Cup. The results are to be comparable so that each participant can see how
he would have fared if he had been competing in the other event. The published results should include as a minimum
for each yacht:- Boat Number, Skipper Name, Company, Yacht make/model, Class, TCF, Finish Time, Elapsed Duration,
Corrected Duration and Position (rank).
4
The new Commodore will be responsible for organising the next ECC week and for handing over an information pack to
the next commodore. If possible, this should be by CD during ECC week, except the final accounts which should follow
within a month of the event finishing.
5
Trophies and medals will be awarded for the three highest positions in the Engineering Challenge Cup and in the Commodore’s
Cup. The Commodore may also award additional trophies or medals such as for daily results, dinghy rowing race, etc.
6
The Commodore will appoint a local professional team to assist him with assembling the fleet of yachts, safety matters,
local weather knowledge, deciding the routes, laying course marks, determining time correction factors, organising overnight berths and mooring up. The professional team will have relevant experience. TCFs will be based on measurements
if possible and published 24 hours before the first race. The Commodore will not be obliged to respond to a TCF challenge after the first race (unless associated with a clear error or a performance change that occurred after the TCFs were
published).
11
ECC Charter 2015
Key Principles
7
Any skipper that has participated in ECC Week as an entry’s skipper will be eligible for any future ECC Week if he has less
than seven penalty points (see 8 below). The Committee will decide during ECC week on the maximum number of boats
that can enter in the next year. This will be based on the trends from previous years. For 2015 the figure agreed by the
Committee is 56. If more than the agreed maximum wish to enter, priority will be given on the basis of the number of
times an entry has participated, with previous Commodores having automatic right to participate. After ranking in order
of participations, the band cut by the agreed limit will be selected by lottery. The order for choosing boats will also be
decided by lottery but without taking account of number of participations.
New skippers will be approved by the ECC Committee on a case-by-case basis taking account of previous association
with ECC and/or the Engineering Industry. An eligible skipper may “retire” by passing his eligibility to his established coskipper. Such a “retirement” will be approved by the Committee and will be irreversible. See Appendix B for the 2015 list
of Eligible Skippers. A crew may enter without their eligible skipper a maximum of three times. Non-eligible skippers who
advise of their wish to participate before the entry list closes will be put on a waiting list on first-come-first-served basis.
Cancellations made after entry list closure will be offered to those on the waiting list in order.
Within a month of the ECC event each year, new skippers may be proposed by a Commodore giving reasons for recommending their addition to the eligible skippers list. This is to address a concern that the eligible skippers are an ageing
group and that new blood is required.
8
Any skipper who is found to have caused a collision which results in loss of all or part of his insurance deposit will be
given four penalty points for each such incident, or two points if responsibility is shared with another skipper. His tally
will reduce by two points for each year without earning such points. No skipper will be allowed to enter while his points
tally is more than six. A record of all skippers involved in collisions in which penalty points are awarded will be maintained
by the Committee.
Resolution of any dispute is the sole responsibility of those involved. When a collision involving damage occurs, both
parties are expected to exchange incident reports within 24 hours. A copy of each report is to be provided to the Commodore for record. Unless it is a clear-cut case with one innocent and one guilty party, both parties are expected to share
the cost of any loss of deposit and thus share the penalty points (two each). If the parties cannot agree, each skipper is
responsible for his own deposit in discussion with his charter company and each will receive 4 penalty points. The organisers, Commodore, Race Officer or ECC Committee member may offer an opinion, if requested, to assist with interpretation of the facts but responsibility for resolution of the dispute remains with the parties involved.
9
The Commodore may impose an ECC fee payable by each participant to contribute towards organisation costs. All income and expenditure associated with organising ECC will be accounted for and any surplus will be passed to the new
Commodore promptly after ECC Week. The figure for ECC Fee for 2015 was agreed by the Committee as €TBA. Committee prior approval is required if the Commodore proposes to use a different figure.
10 Sponsorship of the ECC is welcome in the spirit of the event and in accordance with normal standards of ethical business conduct. It may be used to provide appropriate gifts normally carrying the ECC logo, to pay for entertainment of
participants during ECC week or to reduce participating costs. Provision of sponsorship is not a justification for allowing
a non-eligible skipper to enter. Sponsorship payments may be routed via Jan Kruiniger’s company if the sponsor requires
an invoice.
11 The Commodore will arrange charter deals for all entrants via his appointed agent. Each entrant is required to charter
his yacht through the agent and use the standard equipment supplied (e.g. sails are only to be replaced by the agent and
only if they are unusable or damaged). The agent will be asked to supply boats with clean hulls. Any entrant who wishes
to clean his hull will be allowed to do so at any time during ECC week and is not required to inform the Race Officer. The
Commodore will include this in the Sailing Instructions for the event.
12
ECC Charter 2015
Key Principles
12 The ECC Committee (led by the ECC Admiral and made up of Commodores who participated in the most recent ECC
event) will:
•
•
•
•
•
•
•
•
Hold an Annual General Meeting (AGM) during ECC week.
Approve deviations from and changes to these principles.
Maintain a record of the event’s history and development.
Approve the new Commodore if he is not appointed in accordance with paragraph 3.
Approve the date for ECC week taking account of key industry events (trade fairs, etc). ECC week will normally be
held between late April and mid-May to avoid high season prices.
Approve the location for ECC week which will be in Mediterranean waters, to take advantage of the warm climate
and normally moderate winds.
Approve any new skippers and maintain a list of eligible skippers and their penalty points.
Maintain a record of ECC Committee votes.
Where required, the above will be achieved by majority vote of the Committee.
13 The fleets will comprise mono-hull yachts typically used for holiday charters (i.e. not fast racing boats) and in the approx
38-50 foot range. Spinnakers will not normally be allowed.
14 These principles were first developed in discussions involving the Commodores participating in ECC week in 2006 in
Greece (Andreas Klein, Arno Hemm, Carlos Moreno, Dennis Nunn, Eugen Gotter, Jan Kruiniger, John Hall Hall, Michael
Kuhn and Peter Bisschop). They are updated annually following the Committee meeting during ECC.
John Hall Hall
May 2014
13
Fleet Safety Briefing
Please don’t forget at any time: ECC is a FUN EVENT!
Doctors
guidelines may be useful:
If any participant is a medical doctor willing to be “on call”
in case of an urgent need, please could he make himself
known and voluntary available to the OC.
•
•
•
•
Responsibility for Safety
Whilst all involved in the organisation of ECC 2015 will do
their best to make the event safe, the responsibility for the
safety of each yacht and her crew rests primarily with each
skipper.
It is for the skipper to decide whether the boat is seaworthy
and fit to sail even under the worst conditions to be expected. By going to sea, the skipper and crew acknowledge and
confirm that the vessel is fit for those conditions and her
crew is competent to sail and compete in them.
Each boat member (i.e. skipper and crew) is entirely responsible for their own safety, whether afloat or ashore, and the
vessel’s sea worthiness. Nothing, whether in this Log Book
or in the safety procedures the committee may implement
or communicated anywhere else - shall reduce this responsibility.
Crew Briefing
Skippers should give their crew a safety briefing as soon as
possible and certainly before leaving the marina. All crew
members should be aware of the locations of lifebelts, fire
extinguishers, first aid kit and flares, how the heads (toilets)
and holding tanks are operated, how to prepare for rough
weather and how to use the gas supply safely. Each skipper
should make him/herself and the Commodore aware of any
medical conditions his/her crew have that would affect the
crew members’ safety (e.g. epilepsy, diabetes, heart conditions, etc.). Such information will be treated as confidential.
Most importantly, the crucial importance of holding on to
something solid so as not to fall overboard must be stressed!
Lifejackets & Harnesses
The wearing of lifejackets is ultimately a decision for skippers and crew but the following
14
Non-swimmers should wear lifejackets at all times when
the boat is underway.
For swimmers it is advised to wear lifejackets when
leaving the cockpit although this may not be considered
essential in very calm conditions.
If the boat is reefed and/or the wind strength above
force 4, all crew should wear lifejackets with harnesses
and hook on, particularly when leaving the cockpit.
When using dinghies, use of lifejackets is strongly
recommended for non-swimmers; for swimmers they
should be worn in poor visibility and after dark.
Man Overboard
It is important that each crewmember takes
responsibility for ensuring he/she does not
fall overboard. Nevertheless skippers should discuss Man
Overboard [MOB] procedures and recovery with their crew.
Crews should practice MOB recovery (using a floating object) several times, with different crewmembers in charge.
Defibrillator
Like in the past years, Ralf Braune will bring a defibrillator
with him to Biograd. It will be located on the OC-Boat.
Thank you to Ralf Braune!
Fleet Safety Briefing
The Racing
First and foremost, the ECC is a “fun event” and the racing
should never be taken so seriously as to risk damage or injury to participants or boats. The International Sailing Federation (ISAF) Racing Rules of Sailing will govern the conduct of
racing. Skippers should be familiar with the basic rules and
will be expected to comply with them.
Key points to ensure safety and avoid collisions are:
1.
When yachts on opposite tacks are on a converging
course, the yacht on port tack should alter course in
good time to make its intentions clear to the other yacht.
Skippers should not attempt to pass the bows of a yacht
that has right of way unless certain it can be done
without risk.
It is common to see fast rising and fast falling barometer,
with no resulting change in conditions. Similarly, cloud formations that would normally indicate rain or storms approaching, often clear in minutes, leaving blue skies. Sudden
winds or squalls can appear very quickly without any warning whatsoever. The good news is that these unannounced
changes are normally short-lived.
Emergency Telephone Numbers
The following emergency contacts are applicable for Croatia.
Emergency medical:
112
Emergency fire:
193
Police: 192
2. When bearing away quickly in a strong wind, it is also
usually necessary to let go the mainsheet at the same
time.
National Rescue coordination centre at sea:
3. When two or more yachts are on the same tack the
leeward (down wind) yacht has right of way.
There are more important or useful phone numbers in
Appendix C.
4. Do not cause another yacht to alter course unless she
has room to do so.
Emergency Calls by VHF
5. Inside yachts having an overlap approaching a mark of
the course are entitled to be given room at the mark.
6. The Race Officer will set the starting line as nearly as
possible at right angles to the wind, so the whole of the
line can be used without any disadvantage.
9155
In general if a vessel is in difficulty, they should call the Commodore in the first instance on CH 71 (see VHF Radio Procedures). The official Emergency Channel 16 should only be
used in an emergency situation.
Navigation
To avoid misunderstanding, a yacht is on the starboard tack
when the boom is on the port side. The wind will usually be
from the starboard side but this will not always be the case
when running before the wind.
Weather
It should be noted that visual signs and methods of forecasting using clouds and barometer as is usual in Northern
Europe, usually do not give the same indications in the
Mediterranean.
GPS is a useful aid to navigation but its accuracy should not
be relied upon for pilotage. Charts, compass, echo sounder
and a good lookout should be the primary methods in shallow or confined waters.
And finally…COLLISIONS
Quite simply these should be avoided at all times.
15
Notice of Race &
Sailing Instructions
ECC 2015 will take place in the vicinity of Biograd, Croatia between 9th and 16th of May 2015.
The route, always weather permitting, will be:
Biograd - Vodice - Skradin - Primošten - Kaprije - Piškera - Biograd
Sailing-Instructions
Sailing Instructions will be published by the Race Officer at or before Registration. The sailing-instructions will expand on and
may amend the following briefing.
Registration
Registration will take place in Biograd on Saturday 9th May from 14.00 to 20.00 h prior to the welcome party at the Marina
Kornati.
Skipper Briefings
Skipper Briefings will be held every morning from the 10th to the 16th May to:
• Present the course for the day and hand out course sheets
• Advise any amendments to the sailing instructions
• Advise any special hazards or obstructions
• Advise other instructions
• Provide information on mooring and berthing at the destination port.
The default time for the daily briefing will be 09:00 h local time, unless otherwise announced.
Please ensure that each yacht is represented by the skipper or the co-skipper only, otherwise the group will be too large and
some people will not be able to hear what is said.
ISAF Rules & ECC Amendments:
ECC 2015 will be governed by the “Racing Rules of Sailing 2013- 2016” published by the International Sailing Federation (ISAF)
(www.sailing.org/documents/racing-rules.php). Skippers should be familiar with these rules, which are designed to ensure
safe and fair racing and will form the basis of any decisions on protests.
When a yacht is not racing, the ‚International Regulations for Prevention of Collisions at Sea‘ shall apply. A yacht is considered
to be racing from her preparatory signal (4minutes before start) until being clear of the finishing line after completing the
race.
As damage to yachts is deemed unacceptable for this fun event, it was resolved by the ECC Committee in 2008 to recommend that races should not start if the wind speeds are in excess of 20 Knots. The Commodore & Race Officer will review
specific conditions on any day, or for any part of a day, with a view to implementing this recommendation. The Commodore
& Race Officer may also recommend reefing when risk of damage to the overall fleet is considered excessive, though this is
not mandatory.
For ECC, rule 44.1 is changed such that the Two-Turns Penalty is replaced by a One-Turn Penalty.
16
Notice of Race &
Sailing Instructions
Disclaimer of Liability
Competitors participate in the regatta entirely at their own risk. See ISAF rule 4, Decision to Race. The race committee, organizing committee and charter organizations will not accept any liability for material damage or personal injury or death
sustained in conjunction with or prior to, during, or after the regatta.
Insurance
Each participating boat shall be insured with valid third-party liability insurance with a minimum cover stipulated in their
charter contract, or the equivalent. All crew should also have their own medical
insurance covering offshore sailing and medical repatriation in Croatia.
Advertising
The port and starboard bows and the stern areas of the participating yachts are reserved for our Gold Sponsors. No other hull
advertising is to be placed on the stern or in front of the mast on any yacht participating in ECC 2015. Our “Gold” and “Silver”
sponsors may fly their flags at any ECC 2015 event and all participants are positively encouraged to promote their companies
by flying their flags in port.
Berthing Procedures
Nearly every year the berthing of the boats after completion of the race causes chaos, irritation and arguments. The OC will
try to avoid this and to secure a smooth berthing of all the boats. All boats will be berthed strictly in sequence of passing
the finish line. For this the OC has arranged for an additional RIB that stays in close contact with the race officer, who will
pass on the sequence of finishing. The OC RIB will than call forward the respective boats. Taking over in sequence will not be
tolerated.
ECC Race Sailing Fleet and Commodore Sailing Fleet
The ECC fleet racing format will be by boat divisions racing in heats as shown in the table below.
The ECC fleet will be split into 4 divisions, each division representing a class of one design boats:
= Bavaria 42 Match
Blue
= Bavaria 46C
Green
Red
= Bavaria 47C
= Bavaria 50
White
All Commodore´s Bavaria 45C boats are assigned to a 5th (yellow) division. Coloured division pennants will be handed out at
check-in or the first skippers‘ briefing. The Division pennants shall be attached to the boat on the back stay.
Each day two divisions will be grouped in a heat to start together. So there will be two heats each day (one start for each
boat). The composition of the heats will be constant for two days. After two days we will change the composition of the heats.
The commodores will be ranked separately from the main ECC fleet. The Commodores, although scored separately, will
always start with ECC heat 2, so that they are not sailing „alone”.
17
Notice of Race &
Sailing Instructions
Races, Heats, Divisions
ECC 2015 Sailing
Divisions:
4 Divisions for the ECC regatta :
1 Division for Commodores
red, green, white, blue
yellow
Yachts will fly a division colour pennant on their backstay
Boat Type
Division
Number of boats
Bavaria 42 Match
Blue
12
Bavaria 46C
Green
12
Bavaria 47C
Red
10
Bavaria 50
White
9
Bavaria 45C
Yellow (Commodores)
11
Races/Heats ECC + Commodores Race
Day
Heat
Divisions
No. of boats
1
1
red + green
22
1
2
white + blue + yellow
32
2
1
white + blue
21
2
2
red + green + yellow
33
3
1
red + white
19
3
2
green + blue + yellow
35
4
1
green + blue
24
4
2
red + white + yellow
30
5
1
red + blue
22
5
2
green + white + yellow
32
6
1
green + white
21
6
2
red + blue + yellow
33
Normally there will be:
1 race per day for each heat announced in the Skippers meeting. First start for Heat 1, second start for Heat 2
18
Notice of Race &
Sailing Instructions
Scoring
Due to the fact that we have clean divisions with equal, one-design boats, during this ECC 2015 week the crews will compete
within their division without handicap, the rank derives directly out of the sequence passing the finishing line.
The ISAF rules will apply to scoring using the Low Point System in which the first placed scores 1, second scores 2 and so on.
The overall result of a division will be determined with the ranking based on each boat’s total score after discarding the worst
result. If less than five races are held, there will be no discards.
If there are equal positions in the top five places overall within a division, each boat’s race scores shall be listed in order
of best to worst, and at the point(s) where there is a difference the tie shall be broken in favor of the boat(s) with the best
score(s). Equal results will remain as equal for positions outside the top five places. If there is still a tie, refer to the ISAF rules!
The overall result combining all 4 divisions will be determined with the ranking based on each boat’s total score after discarding the worst result. If less than five races are held, there will be no discards.
If there are equal positions in the top five places overall combining all divisions, the procedure as mentioned above shall
apply.
Ranking & Prizes
Medals - There will be daily and overall medals for the first three places of each boat division and for the first three finishers
in the Commodore’s Cup.
Engineering Challenge Cup - There will be two trophies awarded this year to the overall winner of the Engineering Challenge
Cup (ECC); firstly the perennial trophy that is passed on from Commodore to Commodore and secondly a gifted trophy that
the winner can keep.
The top three ECC overall positions will receive medals as well.
New Commodore and organizer of the ECC 2016 will be the skipper with the lowest points over all 4 divisions competing for
the ECC.
Commodores Cup - There will be a trophy and medals for 1st place overall and medals for 2nd and 3rd place overall. The
Commodore’s Cup trophy will be awarded to the commodore with the lowest points overall from the Commodores fleet and
passed on from the last years’ winner. The perennial trophy must be engraved and returned the following year.
Anchors
It is recommended that anchors are stowed in the anchor locker or somewhere else inboard of the boat from before the start
until after the finish of each ECC sailing leg.
Assisting Other Yachts
If a yacht is in difficulty and requires assistance it will be given, if possible, by one of the organizer’s boats. If that is not possible a participating yacht should assist. Any such yacht will get a position redress for that day based on the Race Officer’s
decision aimed at the participant neither gaining nor losing from his decision to assist. The assisting Yacht’s skipper should
get a crew member to note position, time, names of yachts in front and behind at the time racing was abandoned. This data
will be taken into account when deciding on the redress position.
19
Notice of Race &
Sailing Instructions
Organization Committee (OC -) Boat
There will be a large support vessel (Catamaran Lagoon 380 S2) serving as OC–boat. This boat will be the base and office for
the OC´s event support team and Ilirija´s service team. It will be accompanied by another RIB as fast support boat and tender.
All fleet support boats will fly an ECC pennant and ECC stickers on the bows.
Protests
The tradition of the ECC is that protests are generally avoided. They should only be made in the case of a serious infringement
that results in a real disadvantage to the protesting yacht. Any protest should be made in an amicable spirit and the yacht
subject to protest should not contest it unreasonably.
If necessary the Race Officer will form a protest committee to make a decision using the applicable ISAF rules.
Decisions of the protest committee will be final and binding.
Radio (VHF) Communication
Please ensure your radio is on as soon as you return to your boat after the skipper briefing each day and keep it on the Fleet
Instruction VHF channel 71.
Except in an emergency, a boat shall neither make radio transmissions while racing nor receive radio communications not
available to all boats.
The radio channels used are listed on page 24 of this logbook.
Radio (VHF) Check Procedure
Shortly after the first skippers‘ meeting, a radio check will be made on the Fleet Instruction Channel 71. The Commodore’s
Boat will call all boats in the sequence of their ECC numbers.
When everything goes well, the radio check will only be done on the first day, otherwise every day again until everybody
knows how it works.
If you have any reason to doubt your radio, please feel free to request a radio check at any time on the Fleet Instruction
Channel 71.
Race Committee and Race Committee Boat
Our Race Officer Alen Kustic and his team will lay the race starting and finishing lines, windward mark, signal the starting
sequences, announce course changes, etc. and record race results at the finish.
Balde Alen Kustic (Race Officer) Franjo
The Race Committee boat is expected to be a small motor vessel, supported by a RIB. All competitors must respect the requests of Race Officer and his team on these vessels at all times, or else penalties may be applied.
20
Notice of Race &
Sailing Instructions
Repairs
Yacht repair requirements will be listed by each skipper or his delegate and repairs will be coordinated by the team of Ilirija
d.d. and the charter companies. It is intended that sufficient resources be available to service most repairs, so that sailors are
able to race every day to obtain a qualifying score. Ilirija d.d., the charter companies, the Race Officer, Commodore or the ECC
Organizing Committee shall not be held responsible in any way for repair needs beyond their control or outside the ability of
their sub-charter companies to carry out repairs.
Sails
Skippers should be aware that competitors may use only the mainsail and one foresail supplied with the boat. Use of spinnakers or other such sails is prohibited. It is also prohibited to use any kind of pole to hold out the foresail; this includes
boathooks and the like. In addition to the use of sheets sails may be held out directly by crew members, but not at the risk
of falling overboard.
Sailing instructions will be published by Alen Kustic – our head of race management:
- upon arrival as part of the registration at the latest
- amendments in addition during the daily skippers’s meeting.
21
VHF Radio Procedures
Keep all VHF communications short and relevant.
The VHF channels for ECC 2015 are:
Channel
Subject
Explanation
67/69
Weather
Weather prognosis in rotation English, Italian and German
language for the area of the Croatian coastal waters are
being broadcasted incessantly each 10 minutes, and are
being updated 07:00H, 13:00h and 19:00h (local time)
08/73
Working channel ECC
yachts
17
Berthing instructions,
Port
Ship to ship traffic
After finishing the day’s racing please listen to this channel
for berthing instructions. You will be called in by boat number.
Also for contact to Marinas
07/21/23/81
Weather
Weather reports 05:45h, 12:45h and 19:45h UTC
Any yacht in difficulties is asked to contact the Commodore
& Race officer on channel 71 in the first instance. If a yacht
finds it necessary to make a MAYDAY or PANPAN call, it is
also requested to inform the Commodore and Race Officer
if possible.
16
Safety and Emergency,
Calling
When using channel 16 for calling, always switch to a working channel after initial contact.
Emergency Telephone Numbers:
Fire: 193
Ambulance: 112
Police: 192
71
22
Race Officer Boat
The Race Officer will provide information and instructions for
racing. All ECC yachts should monitor channel 71 from 09:00
until entering the harbour at the end of the day. Yachts asking for clarification on matters concerning the racing should
call the Race Officer on channel 71. This channel will be used
for the radio check.
The Commodore will also monitor Channel 71
General informations
about Croatia
The ECC is a regular guest in Croatia, therefore we consider it as not necessary to repeat again the whole history of Croatia,
starting with the Neolithic period, please refer to Wikipedia. We´ll concentrate on the recent development, also having some
influence on the ECC.
Croatia joined the European Union as 28th member state on 1 July 2013, but is not yet part of the Schengen area. Now there
is a common market with free exchange of goods and services between the other EU-countries, but immigration issues like
border control are still in force.
Required Documentation
Please check with your local embassies about the required immigration documents for entering into Croatia (passport / visa
/ etc.). Note that Croatia is not yet part of the Schengen area.
Please ensure that all sailing documents are available for the take-over of the yachts on Saturday, including sailing licenses,
VHF license and a detailed crew list (which should also be completed and sent to the ECC Organising Committee prior to the
event) which is required to register the yachts at the respective harbours / moorings / National Park. All mooring and National Park fees are included in the yacht charter price - the administration will be handled by Ilirija d.d., but of course only if all
required information is available.
Money Matters
The exchange rates between some major currencies and the Croatian Kuna (HRK) are as follows:
1 EUR
1 GBP
1 CHF
1 USD
approx.
approx.
approx.
approx.
7,67 HRK
10,06 HRK
7,15 HRK
6,85 HRK
(selling rate on 1st March 2015, RoE may substantially vary at the time of exchanging money)
Please ensure that you have sufficient cash available as some restaurants and shops may not accept credit cards.
23
Itinerary ECC 2015
The route, weather permitting, will be:
Date Start -
Destination 9
Biograd
-
Registration, Check in Yachts and Welcome Party @ Marina Kornati
Sun 10
1
Biograd -
Vodice N 43°45’4”
E 15°46’8”
21 nm
Mon 11
2
Vodice -
Skradin N 43°49’
E 15°55’5”
16 nm
Tue 12
3
Skradin -
Primošten (Kremik)
N 43°33’8”
E 15°56’5”
22 nm
Wed 13
4
Primošten -
Kaprije
N 43°41’2”
E 15°42’7”
15 nm
Thu 14
5
Kaprije
-
Piškera N 43°45’6”
E 15°21’
17 nm
Fri 15
6
Piškera -
Biograd
N 43°55’5”
E 15°26’8“
19 nm
Sat
16
Biograd
-
Check out Yachts
Sat
Leg
The ECC 2015 Route
24
Waypoint (Destination)
Distance
Harbours and Bays
25
Harbours and Bays
Saturday, 9th May 2015 - Biograd na Moru
BIOGRAD NA MORU - N 43°56’5” | E 15°26’8”
Harbour:
VHF channel:
Address:
Telefone:
Fax:
E-Mail:
Web:
Marina Kornati
17
Obala Kneza Branimira 1, HR - 23210 Biograd n/m
+385 (0) 23 383 800
+385 (0) 23 384 500
[email protected]
www.marinakornati.com
Approach: Approching from S along the Pašmanski Kanal note the shoal with 3.3, extending approximately two cables E of
Otočić Sv. Katarina, the more southerly of the two islands off Biograd. Approching from N, having negotiated the Pašmanski
Kanal, the marina entrance lies to the N of the town, 1.1nm southeast of the light on Pličina Kočerka. Beware of the unlit G
buoy (marking a shoal) between the ferry berth and the entrance to the yacht harbour.
Berths: The marina has 854 berths, equipped with lazylines to tie up bow/stern to one of the pontoons as directed.
Facilities: All facilities.
26
Harbours and Bays
Saturday, 9th May 2015 - Biograd na Moru
The ECC 2012 will start and finish in Biograd, This location is already well known to most of us. It is a big advantage, as it makes
all the necessary logistics of travelling, taking over the boats and supplies much easier.
Check-in with your charter company on their respective pontoon.
Please come to the Captains Club in the Marina Kornati North for ECC 2015 registration between 14:00 and 18:00 prior to
the welcome party!
Yacht provisioning will be organized like in previous ECC, means that Ilirija will organize a minivan which will be at our disposal during Saturday 09.05.2012 and will drive you to the supermarkets which are very well equipped and there you can find
everything you need.
Biograd Supermarkets >
27
Harbours and Bays
Sunday, 10th May 2015 - VODICE
VODICE - N 43°45’4” | E 15°46’8”
Harbour:
Address:
Telefone:
Fax:
E-Mail:
Web:
ACI Marina Vodice
Artina 13a, HR - 22211 Vodice
+385 (0) 22 443 086
+385 (0) 22 442 470
[email protected]
www.aci-club.hr
Approach: The town of Vodice is easily recognized by a large multi-storey hotel on the wooded promontory to the SW of
the town, and its distinctive white stone memorial near the harbour. The ACI Marina Vodice lies to the NE of the harbour. In
the immediate approach beware of Pličina Vodice, a rocky shoal, marked by an unlit beacon (green with a conical topmark),
which is situated 0.6 cables SE of the marina entrance.
Berths: The marina has 290 berths, equipped with lazylines to tie up bow/stern to one of the pontoons as directed.
Facilities: All facilities (showers / toilets, water / electricity), a restaurant and a small supermarket. Near the Marina there is
a shopping complex with supermarket, bank, Post Office, restaurants and bars.
28
Harbours and Bays
Sunday, 10th May 2015 - VODICE
In a picturesque bay surrounded by numerous islands and islets there is Vodice, one of Croatia‘s most tidy towns.
The area around Vodice has been inhabitated for thousands of years, but the town really started to develop in the 16th century. In about 1570 there was a large influx of refugees from areas, which have been invaded by the Turks. In the 17th century
the town was enclosed by a defensive wall and fortified towers were built. One of these towers still stands, but the other
fortifications have been demolished.
As a small town, it lives night and day, and always offers something new and unusual. Its rich nightlife and entertainment
makes Vodice one of the most attractive towns on the Adriatic, just the right location for a free evening.
Restaurants:
Konoba Cesarica Obala Matice Hravtske Tel. +385 (0) 99 22 38 89
Makina Ive Jurifev Cote 20
Tel. +385 (0) 22 44 00 15
Burin
Franje Tudmana 30
Tel: +385 (0)91 5191584 Konoba Gušte
Mirka Zore bb
Tel: +385 (0)91 2017 593
www.cesarica-vodice.com
www.makina-vodice.com
www.thebestincroatia.info/ideas/restaurant-burinvodice-915.html
www.konoba-guste.com
29
Harbours and Bays
Monday, 11th May 2015 - Skradin
SKRADIN - N 43°49’ | E 15°55’5”
Harbour:
Address:
Telefone:
Fax:
E-Mail:
Web:
ACI Marina Skradin
Obala Pavla Šubića 18, HR – 22222 Skradin
+385 (0) 22 771 365
+385 (0) 22 771 163
[email protected]
www.aci-club.hr
Approach: Coming from the Šibenski Kanal, the fleet has to motor abt. 10 nm up the Kanal SV.Ante, the Prujlansko Jezero and
the Krka River. After leaving the Prukljansko Jezero the channel up to Skradin is straightforward. The river is spanned by a new
motorway bridge with ample air clearance. There is normally a minimum depth of 7m in the channel, but note that a bank
with 3.3m extends SW into the channel off Rt Lukovo.
Berths: The marina has 220 berths, equipped with lazylines to tie up bow/stern to one of the pontoons as directed.
Facilities: All facilities (showers / toilets, water / electricity), Internet access, currency exchange and a restaurant. In the town
there are small grocers, a baker, a butcher, an old wine shop, fruit and vegetable market, Post Office and a bank. Pharmacy
and Medical centre.
30
Harbours and Bays
Monday, 11th May 2015 - Skradin
After arrival at the marina all crews will meet at a central meeting point close to the marina at the ECC tent. A hot snack from
the Big Pan will be served together with free drinks.
From this meeting point all participants will be taken by a bus shuttle to the upper entrance of the Krka National Park.
31
Harbours and Bays
Monday, 11th May 2015 - Skradin
SKRADIN - N 43°49’ | E 15°55’5”
Skradin is a romantic Mediterranean town on the Krka River, with narrow paved streets, passages, vaults and stairs. On the
streets of Skradin you will find the pleasant atmosphere of a small Dalmatian town
The entire town core represents a protected cultural monument. It contains houses dating from the 18th and 19th century
which are stuccoed in the manner typical for Venice and areas under her influence.
The Krka River, with its series of spectacular waterfalls, is recognised as being an area of outstanding natural beauty and has
been declared a national park. The town is therefore popular with people wishing to visit the waterfalls further up the river.
We have arranged a free bus-transfer for all ECC participants from the Skradin town centre to the upper entrance of the national park, to give everyone the chance to visit the waterfalls.
After visiting the National Park all participants meet again at the ECC Tent to join the INTERMARINE-Party. Many thanks to
our sponsor.
32
Sponsor Presentation
United States to Uruguay, Hamburg to Houston,
Intermarine is there for you at every port.
Our industry-leading customer service team
is always on call for you, providing
answers and solutions when
you need them.
Call and let us do the heavy lifting.
Tel +49 40 377 07 63 00
Toll-free +1 800 229 8701
[email protected]
WWW.INTERMARINE.COM
33
Harbours and Bays
Tuesday, 12th May 2015 - PRIMOŠTEN
PRIMOŠTEN MARINA KREMIK - N 48°33’8” | E 15°56’5”
Harbour:
Address:
Telefone:
Fax:
E-Mail:
Web:
Marina Kremik
Splitska 22-24, HR – 22202 Primošten
+385 (0) 22 570 068
+385 (0) 22 571 142
[email protected]
www.marinakremik-adriatiq.com
Approach: Luka Peleš is a T-shaped inlet in the mainland 3nm northwest of Rogoznica. The N arm has been developed into
Marina Kremik. Luka Peleš is easily indentified by the light structure on Rt Kremik, the headland to the N of the entrance, and
by the light beacon on Pličina Peleš.
Berths: The marina has 393 berths at numerous low pontoons with finger berths.
Facilities: All facilities (showers / toilets, water / electricity), Internet access, a supermarket and a large restaurant.
A permanent free bus-shuttle service will be established between the Marina and the beautiful old center of Primosten
(5 min. drive).
34
Harbours and Bays
Tuesday, 12th May 2015 - PRIMOŠTEN
Once an island, Primošten has preserved the atmosphere and all the architectural features of a medieval Mediterranean
fishing village. The town is dominated by the Church sv. Juraj [St. George] on the highest point of the former island and the
fantastic view from there makes this place definitely worth a visit.
In the town there are various shops including supermarkets, a butcher, a fruit and vegetable market, Post Office and a bank.
Pharmacy and Medical centre.
Restaurants:
Restaurant Kamenar
Rudina Biskupa Arnerića 5 Tel. +385 (0) 225 708 8 www.restaurant-kamenar.com
Restaurant Mediteran Put briga 13
Tel: +385 (0)22 571 780 www.primostenplus.com/restoran-mediteran
Restaurant Staro Selo Riva Zrtava Dvanjake 6
Tel: mob. 098 810 646
Konoba Toni
Podakraje 26
www.tripadvisor.co.za/Restaurant_
Review-g787974-d4554104-ReviewsStaro_Selo-Primosten_Sibenik_Knin_County_
Dalmatia.html
Tel: +385 91/589-5722 www.konoba-toni.com
Restoran Dalmacija
Put Murve 15
Tel: +385 22 570 009
www.tripadvisor.com/Restaurant_
Review-g787974-d6895555-ReviewsRestoran_Dalmacija-Primosten_Sibenik_
Knin_County_Dalmatia.html
35
Harbours and Bays
Wednesday, 13th May 2015 - Kaprije
KAPRIJE - N 43°41’2” | E 15°42’7”
Approach: The village of Kaprije is situated near the shores of an inlet, which cuts SE into W coast of the island. A distinctive
conical hill is visible at the head of the inlet. There are no dangers in the immediate approach to the inlet, although when
turning into the bay do not cut the corner in case you meet a ferry coming the other way.
Berths: Most of the fleet has to stay on mooring buoys in the bay. Few berths are available at the S side of the pier, using the
laid lines provided.
36
Harbours and Bays
Wednesday, 13th May 2015 - Kaprije
Kaprije is an island situated in the middle of the Šibenik archipelago. Its surface covers 7 km2. Its name derives from the Mediterranean plant caper whose buds serve as spice. There are mild hills on the island, and between them are squeezed small
valleys of fertile land in which vine and olives are cultivated.
The island was abundant in woods in the past, but today almost the entire island is covered in grass and maquis. The bay of
Kaprije is situated at the southwest part of the island and is protected from all winds.
Today there are about 150 inhabitants living on the island. They are traditionally engaged in agriculture and fishing, but they
are also well-known seamen. In the recent times tourism on the island has been developing more and more.
Because of the beauty of the island and its well-protected port numerous yachtsmen, as well as tourists from all over the
world, come to visit it.
Restaurants:
Restaurant Šampjer
Istocna Obala Bb Tel. + 385 98 933 0566
Restaurant Kod Kate
Put Kroz Selo 15 Tel: +385 91 5745354
Tel: +385 922 691 969
Grill Restaurant Liberty
Restaurant Neptun
Tel. 091/4636-912
www.tripadvisor.co.uk/Restaurants-g3178749Kaprije_Sibenik_Knin_County_Dalmatia.html
www.tripadvisor.com/Restaurant_
Review-g3178749-d7262015-Reviews-Kod_
Kate-Kaprije_Sibenik_Knin_County_Dalmatia.html
www.tripadvisor.co.uk/ShowUserReviews-g317874
9-d3589665-r217622362-Grill_Restaurant-Kaprije_
Sibenik_Knin_County_Dalmatia.html
37
Harbours and Bays
Thursday, 14th May 2015 - PIŠKERA
PIŠKERA - N 43°45’6” | E 15°21’
Harbour:
Address:
Telefone:
Fax:
E-Mail:
Web:
ACI Marina Piškera
Obala sv. Ivana 47 E, HR – 22242 Jezera
+385 (0) 91 470 00 91
+385 (0) 91 470 00 92
[email protected]
www.aci-marinas.com/aci_marina/aci-piskera/?lang=en
Approach: The marina can be entered only from the SE, since the channel to the N between Otok Piškera and Otok Panitula
Vela is shallow and obstructed by rocks. Coming from the Kornatski Kanal, pass between Otok Lavsa and Otok Piškera. From
seaward, pass between Otok Lavsa and Otočić Panitula Mala. When entering the marina itself keep S of the three unlit buoys
marking the edge of the channel.
Berths: The marina has 118 berths, equipped with lazylines to tie up bow/stern to one of the pontoons as directed.
Facilities: Showers / toilets, restaurant, grocery store. Water is supplied 8–10 a.m., and electricity 8–12 a.m. and 6–12 p.m.
38
Harbours and Bays
Thursday, 14th May 2015 - PIŠKERA
The island of Piškera is an uninhabited island in the Croatian part of the Adriatic Sea. Its surface covers only 2.66 square
kilometres, and its highest point is 127 metres above sea level. ACI’s marina is the only outpost of civilization disrupting the
pristine nature of the island, surrounded by a mosaic of islands and islets, rocks and lighthouses.
ACI Marina Piškera is located between the islands of Piškera and Panitula Vela, off the northern coast of Panitula Vela. The
marina is well-protected from the northerly bura wind, but a little less so from the southerly winds.
The “Klif” restaurant is part of the marina complex, here we are going to celebrate the AVEVA Party.
Thanks to our loyal and most generous sponsor AVEVA, supporting the ECC for so many years!
39
Social Calendar
The following events are planned for the week:
Saturday . . . . . . . . . . Biograd . . . . . . . . . . . . . . . Welcome Party
From 18.30h Snacks will be served on the Terrace of the
Yacht Club at Marina Kornati North
At 20.00h Official welcome of all participants. A Dinner Buffet will be provided in the event tent.
Free drinks will be served at the 2 Demo Bars. After the
official party crews can stay at the location, full service
available from the Marina Restaurant at own expenses
Sunday . . . . . . . . . . . Vodice . . . . . . . . . . . . . . . . Free Evening
A visit can be paid to the beautiful and picturesque old town
centre of Vodice, very close to the Marina. A lot of cafes and
restaurants are available
Monday . . . . . . . . . . Skradin . . . . . . . . . . . . . . . After arrival at the marina all crews will meet at a central
meeting point close to the marina at the ECC tent. A hot
snack from the Big Pan will be served together with free
drinks.
From this meeting point all participants will be taken by a
bus shuttle to the upper entrance of the Krka National Park.
From here there is a downhill walk via a well marked path
through an unbelievable fantastic scenery (1 – 1,5 hour).
After arrival at the lower entrance close to the centre you
can visit the nice village, which has a few restaurants and
pubs
From 21.30h we all meet again at the ECC tent. Free finger
food and drinks will be served and a DJ will heat the mood.
Thanks to our Sponsors Intermarine and LPL.
Tuesday . . . . . . . . . . . Primosten . . . . . . . . . . . . . . Free evening
40
Because there are not sufficient berths available at
Primosten, the whole fleet will berth at the Marina Kremik
nearby. A permanent free bus-shuttle service will be
established between the Marina and the beautiful old
center of Primosten (5 min. drive), where a lot of cafes and
restaurants are waiting for you.
Social Calendar
Wednesday . . . . . . . . . Kaprije . . . . . . . . . . . . . . . . At Kaprije our traditional Dinghy Race will be organized once
again, all details to be announced at the skippers meeting.
On arrival at Kaprije a welcome drink will be served. You can
taste a variety of local liqueurs (we already did it, cheers).
Enjoy your Free Evening in one the restaurants on this nice
and authentic island.
Thursday . . . . . . . . . . Piskera . . . . . . . . . . . . . . . . 19.00 h AVEVA – Party
Many of you will remember the fantastic AVEVA – Party of
2010. After 5 years it‘s time for a revival at the same place.
After a rustic barbecue the famous Bagatin Band again will
take care of the music to get the right party feeling.
Many thanks to our Sponsor AVEVA.
Friday . . . . . . . . . . . . Biograd/Zadar . . . . . . . . . . . . Price-Giving Party starting from
Starting 19.00h at the Arsenal in Zadar.
All participants will be collected by busses directly at the
Marinas and brought to the Arsenal. All arrangements for
transport will be announced during the Skippers Meeting.
Remark: For the Free Evenings at Vodice, Primosten and Kaprije we‘ll provide you with recommendations of restaurants to
enable you to make reservations.
41
CREW and sponsor
PRESENTATION
EC 01
Jens Wilkens
An experienced player
LPL Projects + Logistics GmbH
that focuses on the
fundamental elements
The LPL Group is a dynamic medium-sized company
based in Germany, with an international network of
own offices and partners. We plan and organise logistics
operations all over the world and provide our customers
with a first-class service. We operate on your behalf and
are familiar with the in’s and out’s of transportation by
air, sea or land.
LPL Projects + Logistics GmbH
Am Sandtorkai 60 | 20457 Hamburg | Germany
Phone +49 40 238803-0 | [email protected] | www.lplogistics.com
LPL_Anz_Logbook.indd 1
42
20.01.15 15:21
CREW and sponsor
PRESENTATION
Martin Schmölders
Continental Automotive GmbH
EC 02
Performance
in perfect shape
TRIPLAN and VenturisIT tell the story of a journey
leading from vision to reality. We recount the extra­
ordinary creation process for constructing complex
production plants all over the world. Our longstan­
ding engineering know­how, leading 3D CAD software
solution TRICAD MS® and sound consultancy services
allow us to optimise our customers’ production and
business processes. We are proud to support the
Engineering Challenge Cup 2015.
Visit us at ACHEMA Frankfurt am Main, Germany,
15 – 19 June 2015, Hall 9.1, Stand D66
Applikation für
www.VenturisIT.de
www.Triplan.com
43
CREW and sponsor
PRESENTATION
Mammoet helps clients improve construction efficiency and
• Modular Construction
optimize the uptime of plants and installations. For that pur-
• Factory-to-Foundation / Logistics
pose, we provide solutions for lifting, transporting, installing
• Emergency response & Wreck removal
and decommissioning large and heavy structures.
• Decommissioning of onshore and offshore installations
• Trading in new and used equipment worldwide
Our services are focused on the petrochemical and mining industries, civil engineering, power generation and offshore pro-
For over two hundred years, we’ve been known for the unique
jects. The logistic challenges in these industries are growing
capability of our state-of-the-art equipment. But it’s the trust of
daily. Factors such as remote locations, harsh climates and a
our clients that has brought us where we are today. Their con-
strong emphasis on the environment are constantly driving us
fidence inspires 5,000 Mammoet professionals to give it their
towards smarter and safer solutions.
all each day and truly make a difference in projects all over the
Mammoet’s services in Engineered Heavy Logistics comprise:
world.
• Heavy Lifting Services
• Heavy Transport Services
• Plant Turnaround / Shutdown Management
• Site-wide Construction Services
44
Discover more on www.mammoet.com
CREW and sponsor
PRESENTATION
Jan Bonset
The Firm BV
EC 03
Chris Jordan
The Firm BV
EC 04
45
CREW and sponsor
PRESENTATION
EC 05
John Hall Hall
Boat 5
John
Hall Hall
EC 06
46
Victorious Secret
Victorious Secret
ECC 2015 Biograd, Croatia
Veronica Siobhan Rino
Sven Martine Lutz
Marnell Murray Mumoli Hamann du M-A Weise
John Becker
John Becker Ingenieure
CREW and sponsor
PRESENTATION
Allard de Vos Klootwijk
The Firm BV
EC 08
BASTIAAN TIMMER
Leica Geosystems AG
EC 11
47
CREW and sponsor
PRESENTATION
EC 14
Johann Cnossen
EC 15
Ernst-Jan Huijbers
48
Jacobs
Alewijnse Industrial Automation
CREW and sponsor
PRESENTATION
Alewijnse Industrial Automation
RELIABLE AND EFFICIENT
Your engineering & contracting partner for industrial
SPECIALISMS
Process automation
Drinking water plants
Electrical engineering
Waste water treatment plants
Industrial waste water purification
The Dutch Bridge
Medium voltage
Maintenance & Service
Industrial Energy Management
■
■
automation projects. Automate and optimize your
production processes with reliable and efficient solutions
■
■
■
that will generate a quick return on your investements.
Find out more about Alewijnse’s solutions for industrial
■
■
■
automation on our website.
■
WWW.ALEWIJNSE.COM
AW0398 Advertentie A4 Logboek ECC sailing 2015 (IN24034512).indd 1
14-01-15 10:36
49
CREW and sponsor
PRESENTATION
EC 18
Jan Kruiniger
EC 19Spyro Sorotos
50
Intra Automation BV
CB & I
CREW and sponsor
PRESENTATION
Adrian Schervan
Thyssen Krupp Electrolysis
Gerd van SendenSPIE Nederland BV
EC 20
EC 21
51
CREW and sponsor
PRESENTATION
EC 22Dirk DemtröderHoelscher Middle East
EC 23Oliver TondorfAlstom Power GmbH
Boat 23 - Alstom Power
Skipper: Oliver Tondorf
Co-Skipper Stefan Keith
Reiner Peters
Rolf Peters
Ronny Stieber
Frank Reißmann
52
CREW and sponsor
PRESENTATION
Martin Fordham
„The Team with no Name“
EC 24
53
CREW and sponsor
PRESENTATION
EC 26
EC 27
54
Ralf BrauneDr. Braune + Partner
Roland LocherHolcim
CREW and sponsor
PRESENTATION
Stefan Nufer
Triplan AG
EC 28
Dave Brewster
CB & I
EC 30
55
CREW and sponsor
PRESENTATION
EC 31
Pieter van Beuzekom
Cofely Fabricom BV
EC 32Denny AltingYokogawa Europe Solutions B.V.
56
CREW and sponsor
PRESENTATION
Is your plant
ready for the future?
ACT WITH AGILITY
Controlling the future
Making critical plant information fully visible is just the beginning of the vigilant
cycle. Seeing clearly gives you the knowledge necessary to anticipate the
changes required in your process. Knowing in advance brings you the speed and
flexibility to optimize your plant in real time. And by acting with agility, you are able
to adapt to the ups and downs of your business environment. VigilantPlant excels
at bringing out the best in your plant and your people - keeping them fully aware,
well informed, and ready to face the next challenge.
SEE CLEARLY
Improve visibility
CENTUM VP
- Simple & Intuitive operation
- 1 Realtime database
- Automation over the entire
plant lifecycle
KNOW IN ADVANCE
Safety management
Prosafe RS
DPHarp EJX-3 series
- High-performance differential
pressure transmitter
- Digital multi-sensing
- Intelligent self-diagnostics
- Avoidance of critical condition
by single window operation
- TÜV certification
- Integration across control
and safety
www.yokogawa.com/eu
LNGplant-196x227.indd 1
15/01/15 13:25
57
CREW and sponsor
PRESENTATION
EC 33Gilles CaprariGctronic
EC 34
58
Inken Braunschmidt
RWE Consulting GmbH
CREW and sponsor
PRESENTATION
Angelo Ottaviani
Carlos Moreno
Nu Tech Engineering
EC 35
Intecsa Industrial
EC 36
59
CREW and sponsor
PRESENTATION
Providing global solutions
for tomorrow’s needs
1. Dredging of a turning basin and an access channel for
a new coal export terminal in Santa Marta, Colombia.
2. Construction of the C-Power offshore wind park off
the Belgian Coast.
3. AMORAS project: construction and exploitation of a
mechanical dewatering plant for dredged material in
the Port of Antwerp.
DEME has decades of experience in its core dredging and land reclamation activities and
hydraulic engineering. In support of its dredging activities, the Group offers an impressive
range of services in the environmental field such as brownfield remediation, complex
marine construction such as foundation and installation of offshore wind farms and sea
aggregate winning. Thanks to its multidisciplinary capabilities and its integrated corporate
structure, DEME has become a global solutions provider developing a whole range of new
activities in the field of energy, oil & gas and renewable energy.
DEME N.V.
Haven 1025, Scheldedijk 30 B-2070 Zwijndrecht, Belgium
T +32 3 250 52 11 F +32 3 250 56 50
[email protected] www.deme-group.com
.
Corporate_DEME_adv_A4_staand_2014.indd 1
60
.
.
Creating land for the future
28/02/14 17:21
CREW and sponsor
PRESENTATION
Jacquie MilneDEME Dredging International
Kay Heinrichs
Ingenieurbüro Heinrichs
EC 38
EC 39
61
CREW and sponsor
PRESENTATION
EC 42
Dirk Piechowiak
SK Continental E-Motion
EC 45Antony SpilmanAVEVA
62
Germany Gmbh
CREW and sponsor
PRESENTATION
Engineering
Challenge Cup 2014.indd
1
RZ_Loads_203x273.indd
2
RZ_Loads_203x273.indd 2
18.12.2014
23.07.1416:17:03
13:08
63
23.07.14 13:08
CREW and sponsor
PRESENTATION
EC 47David Boocock
THE 47 SOCIETY
EC 48Klaus HüttenDoosan Lentjes
64
CREW and sponsor
PRESENTATION
65
CREW and sponsor
PRESENTATION
WORLD-WIDE
INDUSTRIAL
TRANSFORMATIONS
PURCHASING
DISMANTLING
DEMOLITION
RELOCATION
ASBESTOS REMOVAL
OFFSHORE
DDM Group
Offices in
The Netherlands, Germany, Belgium, France, Asia
Europe-wide, World-wide, [email protected]
WWW.DDM.EU
66
CREW and sponsor
PRESENTATION
Peter JansenDDM Demontage BV
Peter Bisschop
CB & I oil & gas
EC 49
EC 50
67
CREW and sponsor
PRESENTATION
EC 51
Jan van Middelkoop
EC 52
Jose Miguel Martinez
68
Vectoria Consulting
CREW and sponsor
PRESENTATION
69
CREW and sponsor
PRESENTATION
EC 53Bruce DouglasAVEVA
70
CREW and sponsor
PRESENTATION
71
CREW and sponsor
PRESENTATION
EC 56
72
Wilfried Sagasser
Cegelec
CREW and sponsor
PRESENTATION
Rudi Seibt
IGMUC - Ingenieurgruppe München
EC 57
Jürgen Ruge
IMPaC Offshore Engineering GmbH
EC 58
73
CREW and sponsor
PRESENTATION
EC 59
EC 67
74
Thomas SchwenderBASF Engineering
Eric van Teylingen
Jacobs
CREW and sponsor
PRESENTATION
Competence is knowing how it all fits together.
More than 100,000 customers in every industry around the globe trust Endress+Hauser to make their processes safe,
e�cient and repeatable. Just like a puzzle, many pieces must come together at the right time and place to manufacture a
product profitably. Endress+Hauser understands there is a world of difference between a good fit and a perfect fit for your
critical process measurement needs. This is evidenced by the hundreds of thousands of instruments we deliver every year
worldwide – the widest range available from any one supplier. When you need support with planning, engineering, project
management, automation, or just need help with a di�cult process, Endress+Hauser is the partner you can depend on.
Endress+Hauser
Instruments International AG
Kägenstrasse 2
4153 Reinach/BL1
Switzerland
Full_Range_Supplier_Image_A4_EN.indd 1
Phone +41 61 715 81 00
Fax
+41 61 715 25 00
[email protected]
www.endress.com
19.03.14 12:44
75
CREW and sponsor
PRESENTATION
Pagine Pubblicitaria Saving Group - Esecutivo di Stampa.pdf
1
13/01/15
12:43
SAVING GROUP
Switzerland – Italy – USA – Russia – Brazil – Abu Dhabi
Project Freight
Forwarding
Specialists in USA, Russia, CIS, Brazil, Middle East
1150 TONS
www.savingroup.com
76
CREW and sponsor
PRESENTATION
Pieter Hadjidakis
Giorgio Morabito
Nidec ASI
EC 70
UOP
EC 80
77
CREW and sponsor
PRESENTATION
EC 81Armin SchleussingerALSTOM
EC 82
78
Colin Ford
FDES
CREW and sponsor
PRESENTATION
Rolf AmbrassatSGL Group
Dietmar Czerny
Climaplan
EC 83
EC 84
79
CREW and sponsor
PRESENTATION
EC 86
EC 87
80
Wolfgang LubckeHappy Tree
Carmen Zellinger
Intra-Automation HTB BV
CREW and sponsor
PRESENTATION
Carsten HeiseSamson group
Malte Strohm
TÜV Süd
EC 88
EC 89
81
CREW and sponsor
PRESENTATION
Global Solutions for Your Challenges
Due to global competition, companies can only
be successful on the marketplace if they produce
outstanding quality cost
effectively.
High-quality control valves
and accessories with low
cost of ownership are
what it takes for an economic production.
With over 50 independent subsidiaries and
over
220
engineering and sales offices
spread across the world,
SAMSON ensures the
safety and environmental compatibility of your
plants on any continent.

a
regatt
e
h
t
safe in
y
a
t
s
nd
luck a
d
o
o
G

www.samson.de · www.samsongroup.net · www.samson.de · www.samsongroup.net
82
CREW and sponsor
PRESENTATION
Rainer Klapper
Imtech
EC 90
Last but not least we don´t want to forget to thank:
The Crew of EC 90 for their quick support with lots of valuable information and documents.
Michael Fass for always maintaining and updating the ECC Website on short notice.
Michael, thank you again!
Uwe Burmester from the event agency Reclame Werbetechnik GmbH & Co KG, our Partner in Germany, dealing with
all those things for which you need professional help and infrastructure: Design, marketing, purchase department and all
financial transactions with sponsors and suppliers.
Timo Leitner, also working for Reclame GmbH, for his endless patience finally sorting out this Logbook mess.
83
Appendix A:
Skipper and Boat class
1 - Ordered by Division and Boat No.
Boat No.
Skipper
Boat Class
Boat Name
Charter
Division
14
Johan Cnossen
Bavaria 46C
MH 5
Hramina
Green
19
Spyro Sorotos
Bavaria 46C
MH 13
Hramina
Green
22
Dirk Demtroeder
Bavaria 46C
MH 14
Hramina
Green
24
Martin Fordham
Bavaria 46C
MH 9
Hramina
Green
28
Stefan Nufer
Bavaria 46C
MH 7
Hramina
Green
32
Denny Alting
Bavaria 46C
MH 15
Hramina
Green
49
Peter Jansen
Bavaria 46C
MH 10
Hramina
Green
51
Jan van Middelkoop
Bavaria 46C
MH 8
Hramina
Green
57
Rudi Seibt
Bavaria 46C
MH 11
Hramina
Green
58
Jürgen Ruge
Bavaria 46C
MH 3
Hramina
Green
59
Thomas Schwender
Bavaria 46C
MH 4
Hramina
Green
83
Rolf Ambrassat
Bavaria 46C
MH 6
Hramina
Green
20
Adrian Schervan
Bavaria 47C
Pinna Colada
A. Challenge
Red
26
Ralf Braune
Bavaria 47C
Teqila Sunrise
A. Challenge
Red
27
Roland Locher
Bavaria 47C
Mai Tai
A. Challenge
Red
33
Gilles Caprari
Bavaria 47C
Kamikaze
A. Challenge
Red
35
Angelo Ottaviani
Bavaria 47C
Mojito
A. Challenge
Red
38
Jacquie Milne
Bavaria 47C
Margarita
A. Challenge
Red
45
Anthony Spilman
Bavaria 47C
Gin Fiz
A. Challenge
Red
52
Jose Miguel Martinez
Bavaria 47C
Daiquiri
A. Challenge
Red
53
Bruce Douglas
Bavaria 47C
Bloody mary
A. Challenge
Red
67
Eric van Teylingen
Bavaria 47C
Caipirinha
A. Challenge
Red
06
John J Becker
Bavaria 42 Match
Cape Cod
A. Challenge
Blue
11
Bastiaan Timmer
Bavaria 42 Match
Las Palmas
A. Challenge
Blue
15
Ernst Jan Huijbers
Bavaria 42 Match
Sydney
A. Challenge
Blue
23
Oliver Tondorf
Bavaria 42 Match
Les Sables
A. Challenge
Blue
30
Dave Brewster
Bavaria 42 Match
Solent
A. Challenge
Blue
84
Appendix A:
Skipper and Boat class
Boat No.
Skipper
Boat Class
Boat Name
Charter
Division
81
Armin Schleussinger
Bavaria 42 Match
Saint Tropez
A. Challenge
Blue
82
Colin Ford
Bavaria 42 Match
Cowes
A. Challenge
Blue
86
Wolfgang Lubcke
Bavaria 42 Match
Saint Martin
A. Challenge
Blue
87
Carmen Zellinger
Bavaria 42 Match
Auckland
A. Challenge
Blue
88
Carsten Heise
Bavaria 42 Match
Cape Town
A. Challenge
Blue
89
Malte Strohm
Bavaria 42 Match
New York
A. Challenge
Blue
90
Rainer Klapper
Bavaria 42 Match
Cape Horn
A. Challenge
Blue
Jens Wilkens
Bavaria 45C
BellaDona
Pitter
Yellow
03
Jan Bonset
Bavaria 45C
Syntyche
Pitter
Yellow
05
John Hall Hall
Bavaria 45C
Šilo
Pitter
Yellow
18
Jan Kruiniger
Bavaria 45C
Opuh
Pitter
Yellow
31
Pieter van Beuzekom
Bavaria 45C
Artica
Angelina
Yellow
34
Inken Braunschmidt
Bavaria 45C
Pintula
Pitter
Yellow
36
Carlos Moreno
Bavaria 45C
Purara
Pitter
Yellow
39
Kay Heinrichs
Bavaria 45C
Arta Velika
Angelina
Yellow
47
David Boocock
Bavaria 45C
Luna mare
Pitter
Yellow
48
Klaus Huetten
Bavaria 45C
Aries
Pitter
Yellow
50
Peter Bisschop
Bavaria 45C
Škanj
Pitter
Yellow
02
Martin Schmoelders
Bavaria 50
MH 29
Hramina
White
04
Chris Jordan
Bavaria 50
Maraština
Kufner
White
08
Allard de vos Klootwijk
Bavaria 50
Star Isabella
Angelina
White
21
Jan Gerd van Senden
Bavaria 50
Rossini
A. Charter
White
42
Dirk Piechowiak
Bavaria 50
MH 28
Hramina
White
56
Wilfried Sagasser
Bavaria 50
Roza De Flores
Na pola puta
White
70
Pieter Hadjidakis
Bavaria 50
Siegal
Angelina
White
80
Giorgio Morabito
Bavaria 50
Artina
Angelina
White
84
Dietmar Czerny
Bavaria 50
Godspeed
Pitter
White
01 (54)
85
Appendix A:
Skipper and Boat class
2 - Ordered by Boat No.
Boat No.
Skipper
Boat Class
Boat Name
Charter
Division
Jens Wilkens
Bavaria 45C
BellaDona
Pitter
Yellow
02
Martin Schmoelders
Bavaria 50
MH 29
Hramina
White
03
Jan Bonset
Bavaria 45C
Syntyche
Pitter
Yellow
04
Chris Jordan
Bavaria 50
Maraština
Kufner
White
05
John Hall Hall
Bavaria 45C
Šilo
Pitter
Yellow
06
John J Becker
Bavaria 42 Match
Cape Cod
A. Challenge
Blue
08
Allard de vos Klootwijk
Bavaria 50
Star Isabella
Angelina
White
11
Bastiaan Timmer
Bavaria 42 Match
Las Palmas
A. Challenge
Blue
14
Johan Cnossen
Bavaria 46C
MH 5
Hramina
Green
15
Ernst Jan Huijbers
Bavaria 42 Match
Sydney
A. Challenge
Blue
18
Jan Kruiniger
Bavaria 45C
Opuh
Pitter
Yellow
19
Spyro Sorotos
Bavaria 46C
MH 13
Hramina
Green
20
Adrian Schervan
Bavaria 47C
Pinna Colada
A. Challenge
Red
21
Jan Gerd van Senden
Bavaria 50
Rossini
A. Charter
White
22
Dirk Demtroeder
Bavaria 46C
MH 14
Hramina
Green
23
Oliver Tondorf
Bavaria 42 Match
Les Sables
A. Challenge
Blue
24
Martin Fordham
Bavaria 46C
MH 9
Hramina
Green
26
Ralf Braune
Bavaria 47C
Teqila Sunrise
A. Challenge
Red
27
Roland Locher
Bavaria 47C
Mai Tai
A. Challenge
Red
28
Stefan Nufer
Bavaria 46C
MH 7
Hramina
Green
30
Dave Brewster
Bavaria 42 Match
Solent
A. Challenge
Blue
31
Pieter van Beuzekom
Bavaria 45C
Artica
Angelina
Yellow
32
Denny Alting
Bavaria 46C
MH 15
Hramina
Green
33
Gilles Caprari
Bavaria 47C
Kamikaze
A. Challenge
Red
34
Inken Braunschmidt
Bavaria 45C
Pintula
Pitter
Yellow
35
Angelo Ottaviani
Bavaria 47C
Mojito
A. Challenge
Red
36
Carlos Moreno
Bavaria 45C
Purara
Pitter
Yellow
01 (54)
86
Appendix A:
Skipper and Boat class
Boat No.
Skipper
Boat Class
Boat Name
Charter
Division
38
Jacquie Milne
Bavaria 47C
Margarita
A. Challenge
Red
39
Kay Heinrichs
Bavaria 45C
Arta Velika
Angelina
Yellow
42
Dirk Piechowiak
Bavaria 50
MH 28
Hramina
White
45
Anthony Spilman
Bavaria 47C
Gin Fiz
A. Challenge
Red
47
David Boocock
Bavaria 45C
Luna mare
Pitter
Yellow
48
Klaus Huetten
Bavaria 45C
Aries
Pitter
Yellow
49
Peter Jansen
Bavaria 46C
MH 10
Hramina
Green
50
Peter Bisschop
Bavaria 45C
Škanj
Pitter
Yellow
51
Jan van Middelkoop
Bavaria 46C
MH 8
Hramina
Green
52
Jose Miguel Martinez
Bavaria 47C
Daiquiri
A. Challenge
Red
53
Bruce Douglas
Bavaria 47C
Bloody mary
A. Challenge
Red
56
Wilfried Sagasser
Bavaria 50
Roza De Flores
Na pola puta
White
57
Rudi Seibt
Bavaria 46C
MH 11
Hramina
Green
58
Jürgen Ruge
Bavaria 46C
MH 3
Hramina
Green
59
Thomas Schwender
Bavaria 46C
MH 4
Hramina
Green
67
Eric van Teylingen
Bavaria 47C
Caipirinha
A. Challenge
Red
70
Pieter Hadjidakis
Bavaria 50
Siegal
Angelina
White
80
Giorgio Morabito
Bavaria 50
Artina
Angelina
White
81
Armin Schleussinger
Bavaria 42 Match
Saint Tropez
A. Challenge
Blue
82
Colin Ford
Bavaria 42 Match
Cowes
A. Challenge
Blue
83
Rolf Ambrassat
Bavaria 46C
MH 6
Hramina
Green
84
Dietmar Czerny
Bavaria 50
Godspeed
Pitter
White
86
Wolfgang Lubcke
Bavaria 42 Match
Saint Martin
A. Challenge
Blue
87
Carmen Zellinger
Bavaria 42 Match
Auckland
A. Challenge
Blue
88
Carsten Heise
Bavaria 42 Match
Cape Town
A. Challenge
Blue
89
Malte Strohm
Bavaria 42 Match
New York
A. Challenge
Blue
90
Rainer Klapper
Bavaria 42 Match
Cape Horn
A. Challenge
Blue
87
Appendix A:
Skipper and Boat class
2 - Ordered by Skipper´s Name
Boat No.
Skipper
Boat Class
Boat Name
Charter
Division
20
Adrian Schervan
Bavaria 47C
Pinna Colada
A. Challenge
Red
08
Allard de vos Klootwijk
Bavaria 50
Star Isabella
Angelina
White
35
Angelo Ottaviani
Bavaria 47C
Mojito
A. Challenge
Red
45
Anthony Spilman
Bavaria 47C
Gin Fiz
A. Challenge
Red
81
Armin Schleussinger
Bavaria 42 Match
Saint Tropez
A. Challenge
Blue
11
Bastiaan Timmer
Bavaria 42 Match
Las Palmas
A. Challenge
Blue
53
Bruce Douglas
Bavaria 47C
Bloody mary
A. Challenge
Red
36
Carlos Moreno
Bavaria 45C
Purara
Pitter
Yellow
87
Carmen Zellinger
Bavaria 42 Match
Auckland
A. Challenge
Blue
88
Carsten Heise
Bavaria 42 Match
Cape Town
A. Challenge
Blue
04
Chris Jordan
Bavaria 50
Maraština
Kufner
White
82
Colin Ford
Bavaria 42 Match
Cowes
A. Challenge
Blue
30
Dave Brewster
Bavaria 42 Match
Solent
A. Challenge
Blue
47
David Boocock
Bavaria 45C
Luna mare
Pitter
Yellow
32
Denny Alting
Bavaria 46C
MH 15
Hramina
Green
84
Dietmar Czerny
Bavaria 50
Godspeed
Pitter
White
22
Dirk Demtroeder
Bavaria 46C
MH 14
Hramina
Green
42
Dirk Piechowiak
Bavaria 50
MH 28
Hramina
White
67
Eric van Teylingen
Bavaria 47C
Caipirinha
A. Challenge
Red
15
Ernst Jan Huijbers
Bavaria 42 Match
Sydney
A. Challenge
Blue
33
Gilles Caprari
Bavaria 47C
Kamikaze
A. Challenge
Red
80
Giorgio Morabito
Bavaria 50
Artina
Angelina
White
34
Inken Braunschmidt
Bavaria 45C
Pintula
Pitter
Yellow
38
Jacquie Milne
Bavaria 47C
Margarita
A. Challenge
Red
03
Jan Bonset
Bavaria 45C
Syntyche
Pitter
Yellow
21
Jan Gerd van Senden
Bavaria 50
Rossini
A. Charter
White
18
Jan Kruiniger
Bavaria 45C
Opuh
Pitter
Yellow
88
Appendix A:
Skipper and Boat class
Boat No.
Skipper
Boat Class
Boat Name
Charter
Division
Jan van Middelkoop
Bavaria 46C
MH 8
Hramina
Green
Jens Wilkens
Bavaria 45C
BellaDona
Pitter
Yellow
14
Johan Cnossen
Bavaria 46C
MH 5
Hramina
Green
05
John Hall Hall
Bavaria 45C
Šilo
Pitter
Yellow
06
John J Becker
Bavaria 42 Match
Cape Cod
A. Challenge
Blue
52
Jose Miguel Martinez
Bavaria 47C
Daiquiri
A. Challenge
Red
58
Jürgen Ruge
Bavaria 46C
MH 3
Hramina
Green
39
Kay Heinrichs
Bavaria 45C
Arta Velika
Angelina
Yellow
48
Klaus Huetten
Bavaria 45C
Aries
Pitter
Yellow
89
Malte Strohm
Bavaria 42 Match
New York
A. Challenge
Blue
24
Martin Fordham
Bavaria 46C
MH 9
Hramina
Green
02
Martin Schmoelders
Bavaria 50
MH 29
Hramina
White
23
Oliver Tondorf
Bavaria 42 Match
Les Sables
A. Challenge
Blue
50
Peter Bisschop
Bavaria 45C
Škanj
Pitter
Yellow
49
Peter Jansen
Bavaria 46C
MH 10
Hramina
Green
70
Pieter Hadjidakis
Bavaria 50
Siegal
Angelina
White
31
Pieter van Beuzekom
Bavaria 45C
Artica
Angelina
Yellow
90
Rainer Klapper
Bavaria 42 Match
Cape Horn
A. Challenge
Blue
26
Ralf Braune
Bavaria 47C
Teqila Sunrise
A. Challenge
Red
27
Roland Locher
Bavaria 47C
Mai Tai
A. Challenge
Red
83
Rolf Ambrassat
Bavaria 46C
MH 6
Hramina
Green
57
Rudi Seibt
Bavaria 46C
MH 11
Hramina
Green
19
Spyro Sorotos
Bavaria 46C
MH 13
Hramina
Green
28
Stefan Nufer
Bavaria 46C
MH 7
Hramina
Green
59
Thomas Schwender
Bavaria 46C
MH 4
Hramina
Green
56
Wilfried Sagasser
Bavaria 50
Roza De Flores
Na pola puta
White
86
Wolfgang Lubcke
Bavaria 42 Match
Saint Martin
A. Challenge
Blue
51
01 (54)
89
Appendix B:
Eligible Skippers 2015
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
Eligible
6
10
19
22
23
24
30
36
46
52
56
65
71
69
59
59
58
53
58
56
149
2
1
11
5
Y
Aad Veth
Adrian Schervan
6
44
10
2
Andreas Klein
10
Angelo Ottaviani
35
Anthony Spilman
45
18
20
26
34
16
29
12
5
1
C
34
19
81
15
3
3
3
13
12
18
25
3
16
8
29
21
7
4
25
65
60
11
38
Ben Smulders
7
Bernhard Bonk
8
Bernhard Fuhr
66
Bernd Langanke
13
Bruce Douglas
53
Carlos Moreno
36
Carlos Santa-Olalla
44
Carmen Zellinger
87
29
15
59
41
C8
26
28
4
14
37
16
62
43
6
19
Carsten Heise
88
22
6
6
24
27
64
8
23
65
6
Chris Jordan
4
64
43
19
1
40
12
C
15
12
31
53
54
11
C8
C10
C9
Y
11
8
9
12
Y
7
Y
1
42
47
40
Y
10
48
47
42
31
Y
Y
2
25
10
21
20
Y
10
Y
2
Y
1
3
15
41
34
36
13
17
49
5
50
31
46
37
5
46
Y
4
30
31
27
40
15
38
44
45
C9
C5
C6
C8
54
45
34
6
34
38
10
30
24
6
N
27
25
5
C4
Daan van Heereveld
17
1
47
Dave Brewster
30
44
Y
9
Y
2
36
32
Y
5
11
34
15
18
7
2
10
30
David Marchant
73
C,37
39
5
27
C9
3
21
14
1
C,C7
C5
C1
29
Dennis van Gelder
4
9
84
20
Dirk Demtroeder
22
1
Y
4
Y
5
1
2013
1
Y
3
23
N
45
56
41
46
37
22
36
Y
8
Y
6
11
11
7
10
10
5
17
66
11
Y
21
19
C10
Y
10
Dietmar Czerny
1
Y
52
Y
32
Dionisio D‘Auria
Y
Y
6
4
10
6
N
18
David Henson
Dennis Nunn
Y
Y
Y
9
David Thomson
14
35
7
David Boocock
Y
N
49
8
9
6
45
55
82
Y
Y
24
9
Claus Witterstein
14
8
Y
42
40
47
26
2003
48
34
60
14
6
9
50
4
Claus Biernoth
Colin Ford
3
Y
10
49
39
21
Christoph Schulte
Craig Warrender
5
Y
15
43
53
57
#
Christian Hepfer
Y
Y
57
36
Cees Klijnsmit (d)
90
47
37
41
45
Denny Alting
26
8
Berthold Schultz
Bob McDowell
David Miller
51
42
Bart Otto
Bastiaan Timmer
17
31
Arno Hemm
Ashley Brydges
42
N
Antonio Cascio
Armin Schleussinger
32
22
8
4
N
20
Al Goethe
Allard de vos Klootwijk
7
Participations
1995
4
Aad de Ruyter
Winner
Commodore‘s Cup
1994
Skipper
Boat No
1 of 4
1
2001, 2002
15
1
N
13
27
19
32
37
34
49
53
58
33
35
30
65
25
47
51
3
25
Y
3
N
46
41
33
20
37
Y
14
Appendix B:
Eligible Skippers 2015
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
Eligible
6
10
19
22
23
24
30
36
46
52
56
65
71
69
59
59
58
53
58
56
149
29
Dumrul Ozgun
36
Duncan MacPhee
5
10
10
9
18
Eddie Craighill
17
5
5
14
40
19
26
54
35
6
Emilio Boccaletti
Emilio Bolla
61
Eric Hamer
17
1
Eric Payne
C
15
2
67
Ernst Jan Huijbers
15
Eugen Goetter
1
C,6
4
8
2
11
28
52
40
11
17
3
8
2
Frederico Denora
3
Y
22
Giorgio Morabito
80
29
17
2
8
10
7
61
14
25
27
13
36
45
31
Gunter Holub
3
Gus Johnson
6
33
20
8
2
Y
7
Y
1
Y
1
Y
8
Y
2
18
38
43
N
5
N
69
20
10
19
5
39
Helms van der Vegte
6
19
19
1
C
3
22
4
2
10
7
47
37
18
36
51
35
19
15
37
C1
47
34
Jack Barnston
16
38
Jan Bonset
3
Jan Gerd van Senden
21
Jan Kruiniger
18
Jan van Middelkoop
51
Jan van Rijn
Y
9
36
30
28
17
9
13
8
24
17
12
41
6
16
9
17
32
30
16
56
11
25
45
23
36
4
30
11
39
20
20
20
22
42
36
44
53
29
60
38
52
31
22
1
C4
23
14
21
16
17
1
C8
23
10
5
12
2
C2
Y
5
Y
0
Y
10
Y
12
Y
0
Y
12
44
3
18
29
10
Y
7
23
C7
C6
C9
C7
C10
Y
18
45
11
34
Y
7
Y
1
Y
1
Y
9
8
54
1
2010
14
15
Jean Pierre Adam
Jens Wilkens
11
1
1
N
41
Jacquie Milne
3
Y
Y
Ingo Schock
Inken Braunschmidt
Y
Y
Helmuth Schurig
1
N
17
16
1
Y
Y
Han Peeters
Hans-Jurgen Manke
1
Y
11
26
1
2
5
34
14
Gunther Fruhwirth
Hans Schubert
Y
Y
23
44
Guido Rosenkranz
1
3
35
43
Gonzalo Chapatte
9
Y
Y
Giovanni Massone
Gunnar Stein
2007
Y
N
17
10
1
5
2
33
2008, 2009
Y
11
16
Gilles Caprari
0
4
22
Gian Tramontano
2
Y
Y
5
Gerd Pruss
Y
8
33
27
Fred Bouter
Ian Simpson
23
12
67
1
1
13
N
28
Fred Greven
Heinz Baedorff
C2
11
2
Y
Y
Y
Francisco Martinez
Han Verbrugge
C2
N
N
18
Eric van Teylingen
Francois Abiven
24
Participations
1997
4
Winner
Commodore‘s Cup
1996
42
1995
Dirk Piechowiak
1994
Skipper
Boat No
2 of 4
22
2
28
9
14
1
91
Appendix B:
Eligible Skippers 2015
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
Eligible
6
10
19
22
23
24
30
36
46
52
56
65
71
69
59
59
58
53
58
56
149
Jochen Freytag
Johan Cnossen
14
John Hall Hall
5
John J Becker
6
1
C
13
18
Jörg Falkenberg
39
60
19
31
3
5
1
C
37
13
8
8
26
Jörg Heppert
40
Jose Miguel Martinez
52
38
31
49
47
32
Julian Tickner
46
42
51
58
22
39
11
Kay Heinrichs
39
52
21
Klaus Altergoer
21
48
5
28
15
18
12
13
18
8
33
51
10
35
27
6
19
20
15
62
Luca Merlo
Lutz Weise
19
C3
C4
C6
C5
Y
42
12
36
5
26
7
Y
21
12
23
14
3
4
2
3
31
13
9
33
66
55
51
33
43
16
18
64
69
14
37
13
10
66
68
3
32
7
13
5
4
7
1
1
C4
C8
46
57
44
2
20
27
11
2
15
56
25
5
28
59
48
58
36
2
21
6
31
16
13
25
50
33
60
14
Y
3
Y
9
C3
C3
C6
Y
11
Y
7
C7
C9
C7
Y
13
Y
1
4
39
27
13
16
3
9
9
49
57
18
17
19
17
Oliver Huth
71
Oliver Tondorf
23
50
13
2
Y
2
Y
2
Y
13
2000
4
2
Y
2
C
46
31
15
48
26
N
30
Y
9
26
3
14
14
20
8
14
59
34
41
53
54
65
59
7
26
34
16
32
27
6
11
20
47
6
24
40
18
7
50
38
18
1
C
2
4
2
38
16
1
C, 7
2
22
67
42
9
38
48
19
39
3
C3
C4
39
20
5
Y
1
Y
10
Y
2
Y
4
Y
5
N
33
8
Y
1
Y
12
N
C1
C5
C1
7
49
3
Y
3
Patrick Heini
Peter Bruggeling
6
Y
Y
12
17
Y
9
21
9
7
21
20
13
2
Y
11
Nigel Green
Norbert Schock
Y
N
2
Nigel Evans
11
11
12
N
29
7
1
7
Y
21
16
Y
Y
Y
37
Mike Theobald
4
12
28
1
Michiel Roohe
Y
Y
6
Michael Lange
92
31
9
Y
Michael Kuhn
Peter Jansen
15
40
Mel Pugh
Peter Bisschop
43
22
4
Martin Peter
Matthias Muenker
12
Y
#
5
15
55
2
24
1
2004, 2006
Y
26
Martin Lovelace
Nils Boegborn
Y
C6
41
Martin Noordzij
Michael Schultes
N
30
16
89
2
6
5
29
13
Martin Adler
Martin Schmoelders
39
11
Lorenzo Ghelfi
Martin Fordham
Y
54
Leo Eggink
Malte Strohm
10
52
Klaus Naschinkski
Louis Krijger
3
21
67
29
Jürgen Ruge
Klaus Huetten
40
4
33
Jozef Rief
Juergen Fleischhauer
7
21
36
15
Jos van der Heijden
43
Participations
1997
4
Winner
Commodore‘s Cup
1996
38
1995
Jim Schultz
1994
Skipper
Boat No
3 of 4
32
35
45
Y
05, 08, 12, 14
15
Y
1
Y
9
Appendix B:
Eligible Skippers 2015
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
Eligible
6
10
19
22
23
24
30
36
46
52
56
65
71
69
59
59
58
53
58
56
149
15
Peter v. Rhoon (d)
7
18
4
11
19
23
20
24
Peter Witt
15
Philip Young
25
Phillip Moppett
11
32
30
44
24
43
48
63
Y
Y
23
Pieter Hadjidakis
70
43
28
32
43
49
31
18
1
C,2
7
C5
Rainer Klapper
90
Ralf Braune
35
29
8
46
64
9
Ralf Ludwig
31
68
Rob Schultinge (d)
10
15
Robert Jan Dubbeldam
27
Rolf Ambrassat
83
48
Roy Mitchell
63
Rudi Seibt
57
Spyro Sorotos
19
22
38
3
24
54
32
45
45
15
29
3
4
29
49
39
17
32
42
Y
4
43
25
25
28
7
29
18
23
21
Y
9
24
Y
2
6
Y
0
45
40
57
61
9
Y
6
N
N
24
8
11
27
21
28
12
16
6
2
22
Y
8
Y
5
Y
1
Y
1
N
Y
44
28
Vladimir Voskovic
22
23
41
34
60
49
38
24
29
28
24
41
40
38
56
63
62
33
35
26
30
28
19
27
Y
3
Y
2
Y
9
N
13
86
44
Wolfgang Wichert
N
N
24
13
1
N
14
56
1
46
41
Uwe Gutzmer
23
Y
N
43
Wim van Dijk
5
35
Ulrich Hachmann
Willem Rauwenhoff
Y
2
48
20
1
3
7
31
17
Y
Y
Y
Tony Veldhuis
Walter Weber
2
67
37
Wieger Engbrenghof
Y
Y
60
Urban Monsch
13
Y
33
Tony Porter
1
Y
58
Teun Noordam
59
2
Y
51
70
12
9
22
35
Thomas Schwender
6
2011
27
26
Wolfgang Lubcke
Y
Y
43
Susanne Rieck
Wilfried Sagasser
13
28
Thoralf Kickuth
2
N
23
30
1
Y
C3
17
Stephane Neuveglise
Uwe Petersen
40
2
Y
C2
35
Stephen Clapham
Sven Illig
37
48
41
Stefan Leuppi
Stefan Nufer
C2
11
Roland Locher
Roy Snoeks
C1
2
26
12
N
33
Pieter van Beuzekom
Rainer Witrien
Participations
1995
4
Peter Mueller
Winner
Commodore‘s Cup
1994
Skipper
Boat No
4 of 4
24
37
41
Y
1
Y
3
N
Wolfram Wirth
28
Y
1
Zelco Katunaric
4
Y
1
93
Appendix C:
Important Phone numbers
ECC 2015: Important Phone Numbers
International Dialling code for Croatia
+385
Unique Emergency Number
112
Police
192
Fire rescue
193
National Rescue coordination center at sea
9155
Weather forecast
060 520 520
Tourist info in Croatian, English, German, Italian
062 999 999
Ilirija support team
023 386 147
Alen Kustić – Race officer
091 511 6955
Charter Companies
Adriatic Challenge
023 385 088
Adriatic Charter
023 39 4021
Angelina Tours
023 385 293
Marina Hramina Charter
022 436 510
Na pola puta (Sail with us)
091 539 00 89
Pitter
023 386 700
94
Notes
95
96