Bescheinigung EU/EWR 200
Transcrição
Bescheinigung EU/EWR 200
Bescheinigung EU/EWR 200 der ausländischen Steuerbehörde zur Einkommensteuererklärung für Staatsangehörige von Mitgliedstaaten der Europäischen Union (EU) und des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR) für Angehörige des deutschen öffentlichen Dienstes, die im dienstlichen Auftrag außerhalb der EU/des EWR tätig sind (§ 1 a Abs. 2 Einkommensteuergesetz) Zeile Angaben zur Person 1 Ehefrau Steuerpflichtige Person (Stpfl.), bei Ehegatten: Ehemann Name Name Vorname Vorname 2 3 Geburtsdatum Staatsangehörigkeit Geburtsdatum Staatsangehörigkeit 4 Ansässigkeitsstaat Ansässigkeitsstaat Postleitzahl, Wohnort Postleitzahl, Wohnort Straße, Hausnummer Straße, Hausnummer 5 6 7 Verheiratet seit dem Verwitwet seit dem Geschieden seit dem Dauernd getrennt lebend seit dem 8 9 Einkünfte, die im Ansässigkeitsstaat der Besteuerung unterliegen 10 Stpfl. / Ehemann 11 Betrag / Währung 12 Bruttoarbeitslohn 13 Werbungskosten 14 Ehefrau Betrag / Währung Betrag / Währung Betrag / Währung Bruttoarbeitslohn Werbungskosten - Andere Einkünfte z.B. aus Gewerbebetrieb, - Andere Einkünfte z.B. aus Gewerbebetrieb, Kapitalvermögen, Vermietung u. Verpachtung Kapitalvermögen, Vermietung u. Verpachtung Art der Einkünfte Art der Einkünfte 15 16 17 Unterschrift 18 Datum Datum 19 20 Unterschrift Stpfl. / Ehemann Unterschrift Ehefrau 21 Bestätigung der ausländischen Steuerbehörde 22 Name und Anschrift der ausländischen Steuerbehörde 23 24 25 Es wird hiermit bestätigt, 26 1. dass die genannte(n) steuerpflichtige(n) Person(en) 200 27 2. dass nichts bekannt ist, was zu den vorstehenden Angaben über die persönlichen Verhältnisse und über die Einkommensverhältnisse in Widerspruch steht. ihren Wohnsitz in unserem Staat hatte(n); 28 29 30 Bescheinigung EU/EWR - Spanisch Certificado UE/EEE - Español - Sep. 2009 1. Ausfertigung für das deutsche Finanzamt 1. Ejemplar para la delegación de hacienda alemana 034320/09 - Nur vom deutschen Finanzamt auszufüllen - Cumplimentará este apartado exclusivamente la delegación de hacienda alemana Zeile 31 Berechnung der 90%-Grenze 32 Einkünfte, die in voller Höhe der deutschen Besteuerung unterliegen Stpfl. / Ehemann EUR 33 Einkünfte aus Land-und Forstwirtschaft . 34 Gewerbebetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 selbständiger Arbeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 nichtselbständiger Arbeit . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Kapitalvermögen . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Vermietung und Verpachtung . 39 Sonstige Einkünfte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Summe 40 41 . . . Ehefrau EUR Summe der Einkünfte aus Zeile 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 43 Einkünfte, die im Ansässigkeitsstaat der Besteuerung unterliegen (siehe Zeilen 12 bis 17 - ggf. in Euro umgerechnet) 44 Summe der Zeilen 40 und 43 45 Summe der Einkünfte aus Zeile 44 46 Betrag aus Zeile 41 × 47 Falls der Prozentsatz kleiner als 90 ist, ist der Antrag nach § 1 a Abs. 1 i.V.m. § 1 Abs. 3 EStG dennoch zulässig, wenn die Beträge aus Zeile 43 7834 € bei Alleinstehenden, 15668 € bei Ehegatten nicht übersteigen. 100 = Betrag aus Zeile 45 % 48 49 50 51 Bei Alleinstehenden: Die Voraussetzungen des § 1 Abs. 3 EStG sind . 52 Bei Ehegatten: Die Voraussetzungen des § 1 a Abs. 1 Nr. 2 i.V.m. § 1 Abs. 3 EStG (Zusammenveranlagung) sind . 53 Falls die Voraussetzungen für die Zusammenveranlagung nicht vorliegen, ist zu prüfen, ob einer der Ehegatten allein die 90%-Grenze bzw. die 7834 € -Grenze erfüllt. 54 . . . . . . . . . . . . . erfüllt. nicht erfüllt. erfüllt. nicht erfüllt. Betrag aus Zeile 40 × 55 Falls der Prozentsatz kleiner als 90 ist, ist der Antrag nach § 1 Abs. 3 EStG dennoch zulässig, wenn der Betrag aus Zeile 43 7834 € nicht übersteigt. 100 Betrag aus Zeile 44 = % 56 57 Die Voraussetzungen des § 1 Abs. 3 EStG sind . 58 59 60 61 . . . . . . . . . . . . erfüllt. nicht erfüllt. Certificado UE/EEE de la administración de hacienda extranjera para la declaración de renta para ciudadanos de los Estados miembros de la Unión Europea y del Espacio Económico Europeo 200 para funcionarios del servicio público alemán que por encargo oficial ejerzan actividades fuera de la UE/EEE Línea Datos personales 1 esposa Contribuyente, en el caso de matrimonio: marido Apellidos Apellidos Nombre Nombre 2 3 Año nacimiento Año nacimiento Nacionalidad Nacionalidad 4 Estado de residencia Estado de residencia Código postal, municipio Código postal, municipio Nombre de la vía pública, número Nombre de la vía pública, número 5 6 7 Casado desde el Viudo desde el Divorciado desde el Separación conyugal desde el 8 9 Rentas gravadas en el Estado de residencia 10 Contribuyente / marido 11 importe / moneda 12 Salario bruto 13 gastos deducibles 14 esposa importe / moneda importe / moneda importe / moneda Salario bruto gastos deducibles - - Otros rendimientos, p.ej. empresa industrial, Otros rendimientos, p.ej. empresa industrial, bienes de capital, arrendamiento y arrendación bienes de capital, arrendamiento y arrendación Descripción del rendimiento Descripción del rendimiento 15 16 17 Firma 18 Fecha Fecha 19 20 Firma del contribuyente / marido Firma de la esposa 21 Convalidacin de la administración de hacienda extranjera 22 Denominación y dirección de la administración de hacienda extranjera 23 24 25 26 Conlapresenteseconfirmaque 1. El (los) contribuyente(s) mencionado(s) tuvo (tuvieron) en 27 2. No se conoce nada que contradiga las informaciones anteriores sobre los datos personales y rendimientos. 200 su resdidencia en nuestro Estado; 28 29 30 Lugar Fecha Bescheinigung EU/EWR - Spanisch Certificado UE/EEE - Español - Sep. 2009 Sello y firma 2. Ausfertigung für das deutsche Finanzamt Ejemplar para la delegación de hacienda alemana Certificado UE/EEE de la administración de hacienda extranjera para la declaración de renta para ciudadanos de los Estados miembros de la Unión Europea y del Espacio Económico Europeo 200 para funcionarios del servicio público alemán que por encargo oficial ejerzan actividades fuera de la UE/EEE Línea Datos personales 1 esposa Contribuyente, en el caso de matrimonio: marido Apellidos Apellidos Nombre Nombre 2 3 Año nacimiento Año nacimiento Nacionalidad Nacionalidad 4 Estado de residencia Estado de residencia Código postal, municipio Código postal, municipio Nombre de la vía pública, número Nombre de la vía pública, número 5 6 7 Casado desde el Viudo desde el Divorciado desde el Separación conyugal desde el 8 9 Rentas gravadas en el Estado de residencia 10 Contribuyente / marido 11 importe / moneda 12 Salario bruto 13 gastos deducibles 14 esposa importe / moneda importe / moneda importe / moneda Salario bruto gastos deducibles - - Otros rendimientos, p.ej. empresa industrial, Otros rendimientos, p.ej. empresa industrial, bienes de capital, arrendamiento y arrendación bienes de capital, arrendamiento y arrendación Descripción del rendimiento Descripción del rendimiento 15 16 17 Firma 18 Fecha Fecha 19 20 Firma del contribuyente / marido Firma de la esposa 21 Convalidacin de la administración de hacienda extranjera 22 Denominación y dirección de la administración de hacienda extranjera 23 24 25 26 Conlapresenteseconfirmaque 1. El (los) contribuyente(s) mencionado(s) tuvo (tuvieron) en 27 2. No se conoce nada que contradiga las informaciones anteriores sobre los datos personales y rendimientos. 200 su resdidencia en nuestro Estado; 28 29 30 Lugar Fecha Bescheinigung EU/EWR - Spanisch Certificado UE/EEE - Español - Sep. 2009 Sello y firma 3. Ausfertigung für die ausländische Steuerbehörde 3° Ejemplar para la administración de hacienda extranjera