Poems Lutter Rosemary
Transcrição
Poems Lutter Rosemary
My heart I send to you to thus find out The who you are today, who you've become I wonder what would best your whole life sum And what your journey's really been about. lch sende Dir mein Herz, um zu entdecken, wer Du heute bist, was aus Dir geworden ist. lch möchte wissen, was war das Beste in Deinem Leben und wie war Dein Lebenslaut? Your family? Your health? Success or doubt? Have you been mostly happy or been glum? Your work - has it been fun or tedium? With much success, I hope, and loss, without. Deine Familie? Deine Gesundheit?.Eeine Kämpfe und Erfolge ? Bist Du mehr glücklich oder traurig gewesen ? Deine Arbeit - war sie Dir Freude oder Last ? lch hoffe, Du hattest mehr Erfolge als Mißerfolge. However it has been, dear friend, please know My love for you is full and has no bounds, Can you not feel my love toward you flow? It touches you, and then, to me rebounds, Wie auch immer Dein Leben gewesen ist, lieber Freund, glaube mir, Meine Liebe zu Dir ist aufrichtig und groß. Kannst Du nicht fühlen, wie meine Liebe zu Dir fließt ? Sie umfängt Dich, und dann, kommt sie zu mir zurück. -, ) lfeela radiance and golden glow... Qf"t y;- u*+ I/ei.l- *"qf^"f) Life is a mystery that still astounds. lch empfinde ein Leuchten und goldenes Glühen ... Leben ist ein Geheimnis, welches immer noch überrascht. A Sonnet: "My Heart I Send To You" / "lch Sende Dir Mein Herz" Rosemary Lutter July 2, 2011 , Saturday, 10:21 p.m. (re: Hohenlehen reunion) To talk about my life, I hesitate: For 40 years I went to school and worked lwas a lawyer in the Federal state lwas reliable. No duty shirked. Um über mein Leben zu sprechen, zögere ich. 40 Jahre lang ging ich zur Schule und arbeitete. lch war eine Rechtsanwaltin in der Regierung von Kanada. lch war zuverlässig und habe mich vor keiner Aufgabe gedrückt. A lot of grief and disappolntment met The lofty dreams I had quite petered out I learnt a lot. I'm free. And have no debt. Retired now, each day for joy I shout. lch erlebte viel Leid und Enttäusiihungen. Die Jugendträume, die ich hatte, gingen verloren. Aber ich habe viel gelernt. Jetzt bin ich frei und ohne Sorgen. Jetzt bin ich im Ruhestand und freue mich jeden Tag meines Lebens. Because I'm free, I'm happy. lt's that plain. Because my time is mine, I'm super rich. I love them equally, the sun and rain. Weil ich frei bin, bin ich glücklich. Das ist ganz einfach. Weil Herr meiner Zeit bin, bin ich super reich. lch liebe Beides, die Sonne und den Regen. These are the best of times, for naught would switch. I read, grow flowers, walk my little dog And when I like, along the seashore jog. Diese ist meine beste Zeit, die ich für Nichts eintauschen würde. lch lese, züchte Blumen, gehe mit meinem kleinen Hund spazieren. Und wenn ich Lust habe, gehe ich am Strand joggen. , A sonnet: "To Talk About My Life" / "Um Über Mein Leben Zu Sprechen" Rosemary Lutter July 18,2011, Monday, 1:53 p.m.