Nouvelles de l`EuroCampus - Nachrichten aus dem EuroCampus
Transcrição
Nouvelles de l`EuroCampus - Nachrichten aus dem EuroCampus
Ecole Française de Zagreb novembre 2007 Les nouvelles de l’EuroCampus Chers parents, L’EuroCampus de Zagreb vous adresse sa première lettre d’information, élaborée conjointement par l’école francaise et l’école internationale allemande. Comme vous le savez, la création de l’EuroCampus en 2005 reposait sur le principe de deux écoles sous un même toit, pour coopérer dans le domaine administratif, notamment avec le partage des bâtiments. Depuis, cette collaboration s’est étendue au niveau pédagogique, avec le développement progressif d’enseignements communs dans certaines disciplines, telles que le sport, la musique et les arts plastiques, et à partir de la rentrée de janvier, l’enseignement de la langue, histoire et géographie croates, destiné aux élèves croatophones. Même s’il n’en est qu’à ses débuts, on peut dire que l’EuroCampus de Zagreb a atteint un niveau de coopération unique au monde, puisque les autres EuroCampus franco-allemands existants, à Shanghai, Dublin et Pretoria, ne collaborent que sur le plan de la gestion. L’EuroCampus compte aujourd’hui 140 élèves, 70 dans chacune des deux Les nouvelles de l’EuroCampus écoles, qui ensemble regroupent des enfants ressortissants d’une quinzaine de nationalités différentes. Les deux écoles sont soutenues dans leur collaboration par les autorités nationales (Agence pour l’Enseignement du Francais à l’Etranger, AEFE, et ZfA, son équivalent allemand) qui maintiennent un contact permanent avec l’EuroCampus. Leur prochaine visite, prévue début décembre, devrait entre autres permettre de finaliser un projet pédagogique concernant l’apprentissage des langues ; il est en effet nécessaire que les enfants profitent au maximum de leur scolarité en EuroCampus au niveau linguistique, sans être toutefois inutilement surchargés en langues étrangères. Pour l’heure, l’apprentissage de la langue de l’autre école est petit à petit mis en place: depuis novembre, les élèves de la Klasse 4 bénéficient de cours de francais hebdomadaires et les élèves de CE2, CM1 et CM2 de cours d’allemand. Afin de mieux faire comprendre le fonctionnement de l’EuroCampus, notamment aux familles qui nous ont rejoints à la rentrée, voici un schéma et quelques explications : Novembre 2007 Eurocomité Comité de l’école allemande : „Schulvorstand“ un président et 7 membres L’Eurocomité qui se compose des présidents et d’un membre de chaque comité a été institué en juin 2007 et se réunit au moins une fois par mois pour régler les questions de gestion quotidienne, comme l’équipement des écoles, les cours communs, la sécurité, ou encore la promotion de l’EuroCampus. Il s’attache également à instaurer un état d’esprit général de rencontre auprès des parents et des élèves. Les deux comités de gestion des deux écoles collaborent avec les ambassades francaises et allemandes, leurs représentants sont également conviés aux réunions de l’eurocomité. Il est actuellement envisagé de donner une personnalité juridique de droit croate à l’EuroCampus, sous une forme qui reste à définir ; les deux comités sont déjà enregistrés comme associations (udruga). Suivant le principe de “ travailler ensemble et vivre ensemble”, les deux écoles s’attachent à créer une vie scolaire commune, par exemple en harmonisant les calendriers et les journées scolaires au maximum, en organisant des manifestations et fêtes communes, en permettant la mixité dans les activités extrascolaires. Comité de gestion de l’école francaise un président et4 membres Les fêtes et activités communes sont coordonnées par un groupe de parents d’élèves allemands et francais. Ainsi la fête de la Saint-Martin a permis aux élèves francais de découvrir cette fête traditionnelle allemande. Avant les vacances de fin d’année, une fête commune permettra de se retrouver, elle est prévue le 19 décembre. En attendant, des ateliers de Noel sont ouverts aux élèves des deux écoles une fois par semaine, au cours desquels les enfants vont décorer des objets destinés à être vendus aux parents. Le produit de la vente sera consacré à des achats d’équipements sportifs supplémentaires. Pour améliorer la collaboration entre les responsables des deux écoles et pour se connaître un peu mieux, l’Ambassadeur d’Allemagne a invité les professeurs, responsables et représentants des parents d’élèves à une soirée le 15 novembre dernier à la résidence allemande. Cette première lettre un peu théorique était destinée à mieux vous faire comprendre l’organisation et le fonctionnement de l’EuroCampus. Publiée chaque trimestre, elle sera dans le futur davantage pratique. Bonnes fêtes et bonnes vacances à tous! Les nouvelles de l’EuroCampus Novembre 2007 Ecole Française Zagreb November 2007 Nachrichten aus dem EuroCampus Liebe Eltern, der EuroCampus Zagreb übersendet Ihnen seinen ersten Newsletter, gemeinsam erstellt von der Deutschen Internationalen Schule und der Französischen Schule in Zagreb. Wie Sie vielleicht wissen, beruhte die Gründung des EuroCampus im Jahre 2005 auf dem Prinzip « Zwei Schulen unter einem Dach », um so im Verwaltungsbereich, besonders bei der Nutzung eines gemeinsamen Gebäudes, zusammenzuarbeiten. Seitdem hat sich diese Zusammenarbeit auch auf den pädagogischen Bereich ausgeweitet, bisher wurden die Fächer Sport, Musik und Kunst gemeinsam unterrichtet, ab Januar 2008 wird zudem mit der gemeinsamen Unterrichtung von kroatischer Sprache, Geschichte und Geographie für die kroatischen Kinder begonnen werden. Auch wenn wir immer noch am Anfang unserer Zusammenarbeit stehen können wir durchaus sagen, dass der EuroCampus Zagreb im Vergleich zu den anderen, weltweit existierenden deutschfranzösischen EuroCampus Schulen in Shanghai, Dublin und Pretoria, einen einzigartigen Stand der Zusammenarbeit erreicht hat, zumal diese fast ausschliesslich im Bereich der Verwaltung zusammenarbeiten. Der EuroCampus zählt heute 140 Schüler, davon etwa 70 in jeder der beiden Schulen; die Schüler der beiden Schulen gehören 15 unterschiedlichen Nationalitäten an. Die beiden Schulen werden in ihrer Zusammenarbeit von ihren nationalen Behörden unterstützt (der Zentralstelle für das Auslandsschulwesen, ZfA, und ihrem französischen Äquivalent, der AEFE), die im ständigen Kontakt mit dem EuroCampus stehen. Der nächste Besuch von Vertretern der beiden Schulbehörden, der für Anfang Dezember vorgesehen ist, soll u.a. dazu beitragen, ein pädagogisches Konzept zum Erlernen der Sprachen zu finalisieren: es ist von grosser Bedeutung, dass die Kinder im Bereich der Sprachen soviel wie möglich von ihrer Einschulung im EuroCampus profitieren, ohne dabei unnötig mit zu vielen Fremdsprachen belastet zu werden. Zur Zeit sind wir dabei, das Erlernen der Sprache der anderen Schule in kleinen Schritten umzusetzen: seit Anfang November profitieren die Kinder der 4. Klasse von wöchentlichem Französichunterricht, die Schüler von CE2, CM1 und CM 2 erhalten entsprechend Deutschunterricht. Um das Funktionieren des EuroCampus besser verstehen zu können –besonders für jene Familien, die erst mit Beginn des neuen Schuljahres zu uns gekommen sind, haben wir Ihnen das nachfolgende Schema und einige Erklärungen beigefügt: EuroCampus-Komitee „Schulvorstand“ DiSiZ Comité de gestion de l’école francaise ein Präsident und 7 weitere Mitglieder ein Präsident und 4 weitere Mitglieder Das EuroCampus-Komitee, das sich aus den beiden Präsidenten und einem weiteren Mitglied aus jedem Komitee zusammensetzt, wurde im Juni 2007 gegründet; die Treffen finden mindestens einmal monatlich statt, um alltägliche Fragen aus dem Verwaltungsbereich, bei der Ausstattung der Schulen, im Bereich des gemeinsamen Unterrichts, im Bereich der materiellen Sicherheit oder aber auch hinsichtlich der Werbung für den EuroCampus zu klären. Das EuroCampus-Komitee hat es sich auch zur Aufgabe gemacht, die Grundlagen für das Entstehen eines Gemeinschaftsgefühl zwischen den Eltern und Schülern der beiden Schulen zu schaffen. Die Schulvorstände der beiden Schulen arbeiten mit der deutschen und französischen Botschaft zusammen, Vertreter der beiden Botschaften sind bei den Sitzungen des EuroCampus-Komitee anwesend. Zur Zeit wird vom EuroCampusKomitee geprüft, ob, und wenn ja welche, Rechtspersönlichkeit nach kroatischem Recht der EuroCampus haben sollte; die beiden Komitees sind als „Udruga“ (Verein) nach kroatischem Recht registriert. Dem Prinzip folgend “zusammen arbeiten und zusammen leben” versuchen die Schulen, indem die Ferienpläne und Schulzeiten so weit wie möglich angepasst werden, indem gemeinsame Veranstaltungen und Feste geplant werden und indem die ausserschulischen Aktivitäten für Kinder beider Schulen angeboten werden, ein gemeinsames «Schulleben» zu schaffen. Die gemeinsamen Feste und Aktivitäten werde von einem Komitee aus Eltern der deutschen und französischen Schule koordiniert. Das Sankt-Martins-Fest der deutschen Schule hat es den Schülern der französichen Schule ermöglicht, diese deutsche Tradition kennen zu lernen. Vor den Weihnachtsferien wird es am 19. Dezember beim Schulfest nochmals die Möglichkeit für ein Zusammentreffen von Eltern und Schülern aus beiden Schulen geben. Bis zu diesem Datum sind noch Bastelnachmittage, an denen Kinder beider Schulen einmal wöchentlich teilnehmen können, geplant; die Bastelarbeiten können von den Eltern erworben werden. Der Erlös des Verkaufs soll für den Kauf zusätzlicher Sportgeräte verwandt werden. Um die Zusammenarbeit zwischen den Verantwortlichen der beiden Schulen zu verbessern, aber auch um sich einfach besser kennen zu lernen, hatte der Deutsche Botschafter alle Lehrer, die Mitglieder der Vorstände der beiden Schulen und die Elternvertreter am 15. November zu einem Buffet-Abendessen in die Residenz eingeladen. Dieser erste Newsletter wurde absichtlich etwas theoretisch gehalten, um Ihnen die Organisation und das Funktionieren des EuroCampus besser verständlich zu machen. Es ist beabsichtigt, dass der Newsletter künftig drei mal jährlich erscheint und dass er in Zukunft mehr praktische Informationen enthalten wird. Schöne Feiertage und erholsame Ferien! Ecole Française Zagreb studeni 2007. Vijesti iz EuroCampusa Dragi roditelji, EuroCampus Zagreb šalje Vam svoj prvi bilten koji su zajedno sastavili Njemačka internacionalna škola i Francuska škola u Zagrebu. Kao što već možda znate, EuroCampus je utemeljen godine 2005. na načelu «Dvije škole pod jednim krovom» radi suradnje u poslovima administracije a osobito u sklopu korištenja zajedničke zgrade. Od tada se suradnja proširila i na pedagoško područje; do sada je uspostavljena zajednička nastava u predmetima tjelesni, glazbeni i likovni odgoj. Pored toga, od siječnja 2008. godine izvodit će se zajednička nastava hrvatskog jezika, povijesti i zemljopisa za hrvatsku djecu. Premda smo još na početku naše suradnje, itekako možemo ustvrditi da je EuroCampus Zagreb, u usporedbi s drugim njemačko-francuskim Euro Campusima diljem svijeta, npr. u Šangaju, Dublinu i Pretoriji, postigao jedinstvenu razinu suradnje, s obzirom da u drugim EuroCampusima škole surađuju skoro isključivo na području adminstrativnih poslova. EuroCampus Zagreb danas ima 140 djece, u svakoj školi oko sedamdeset. Ukupan broj nacionalnosti (tj. državljanstava) djece EuroCampusa je petnaest. Dvije škole u svojoj suradnji uživaju potporu nacionalnih institucija (njemačkog Središnjeg ureda za školstvo u inozemstvu ZfA te odgovarajuće francuske institucije AEFE) koje su u stalnom kontaktu s EuroCampusom. Sljedeći posjet predstavnika tih dvaju institucija, predviđen za početak prosinca o.g., trebao bi, među inim, doprinijeti i tome da se finalizira pedagoški koncept učenja jezika: od velike je važnosti da djeca glede jezika što više profitiraju od pohađanja EuroCampusa, a da pritom ipak ne budu preopterećena prevelikim brojem stranih jezika. Trenutno radimo na tome da se uzajamno učenje njemačkog tj. francuskog jezika provodi malim koracima: od početka mjeseca studenog o.g. djeca 4. razreda Njemačke škole pohađaju nastavu francuskog jezika, a učenici razreda CE2, CM1 i CM 2 Francuske škole imaju nastavu njemačkog jezika. Kako biste što bolje razumjeli kako funkcionira EuroCampus (osobito pritom mislimo na roditelje koji su nam se pridružili s početkom školske godine), dajemo Vam sljedeći shematski prikaz uz nekoliko pojašnjenja: Odbor EuroCampusa Upravni odbor Njemačke školske udruge Upravni odbor Francuske škole Predsjednik 7 članova Predsjednik 4 članova Odbor EuroCampusa, koji se sastoji od dvaju predsjednika odbora i po jednog člana dvaju odbora, osnovan je u lipnju 2007. godine; sastaje se najmanje jednom mjesečno te se bavi svakodnevnim pitanjima administracije, opremanja škola, zajedničke nastave, materijalne sigurnosti i promoviranja EuroCampusa. Odbor EuroCampusa sebi je zadao cilj da stvori pretpostavke za unaprijeđenje osjećaja zajedništva roditelja i djece dvaju škola. Upravni odbori dvaju škola surađuju s njemačim i francuskim veleposlanstvom, a predstavnici dvaju veleposlanstava nazočni su na sjednicama Odbora EuroCampusa. Zajedničke proslave i aktivnosti koordinira odbor u kojemu sudjeluju roditelji Njemačke i Francuske škole. Nedavna proslava sv. Martina koju je organizirala Njemačka škola, omogućila je djeci iz Francuske škole da upoznaju tu njemačku tradiciju (SanktMartins-Fest). Prije božićnih blagdana, dana 19. prosinca upriličit će se školska proslava koja će biti još jedna prigoda za susret i druženje roditelja i djece dvaju škola. Do tog datuma, predviđena je poslijepodnevna kreativna aktivnosti tijekom koje djeca obih škola jednom tjedno mogu izrađivati predmete koje roditelji mogu kupiti. Prihod je namijenjen nabavi športske opreme. Odbor EuroCampusa trenutno se bavi pitanjem pravnog statusa EuroCampusa sukladno pravnim propisima Republike Hrvatske tj. pitanjem hoće li te koju će pravnu osobnost EuroCampus imati; subjekti osnivači i nositelji Njemačke i Francuske škole registrirani su kao udruge sukladno hrvatskim pravnim propisima. Kako bi se unaprijedila suradnja svih osoba uključenih u rad dvaju škola, tj. jednostavno radi boljeg međusobnog upoznavanja, njemački veleposlanik je 15. studenog o.g. pozvao na večeru u svoju rezidenciju sve pedagoške djelatnike, članove dvaju upravnih odbora i predstavnike roditelja. Slijedeći načelo „živjeti zajedno, raditi zajedno“ dvije škole nastoje što je više moguće uskladiti raspored slobodnih dana i vrijeme nastave, organizirati zajedno priredbe i proslave te izvanškolske aktivnosti te time poticati zajednički školski život. Ovaj prvi bilten sadrži prije svega temeljne informacije čiji cilj je bolje razumijevanje organizacije i djelovanja EuroCampusa. Namjera je da se bilteni EuroCampusa objavljuju triput godišnje te da od sljedećeg broja sadrže i praktične informacije. Želimo Vam ugodne blagdane i odmor!