presseheft - Neue Visionen Filmverleih

Transcrição

presseheft - Neue Visionen Filmverleih
PRESSEHEFT
SYNOPSIS
Sid ist Schlagzeuger, sein Leben steckt voller
Extreme: Als Sohn einer Unterweltlegende
Hong Kongs genießt er Narrenfreiheit, die
er in vollen Zügen auslebt. Eines Tages wird
er von dem zwielichtigen Stephen Ma mit
dessen Freundin in flagranti erwischt. Ma
fordert Genugtuung und verlangt, Sid hart
zu bestrafen. Um ihn zu schützen, wird Sid
von seinem Vater ins Exil geschickt. In den
Bergen Taiwans trifft er auf eine Gruppe
Zen-Trommler, deren bombastische Schläge
weit durch das Gebirge hallen. Zunächst will
Sid nur die musikalische Herausforderung,
beweisen, dass er es mit den trommelnden
Mönchen aufnehmen kann. Doch für die
Mönche sind der Rhythmus und die Harmo-
nie beim Trommeln ein Weg zu spiritueller
Erleuchtung. Schon bald muss Sid seine jugendlichen Weisheiten in Frage stellen; für
ihn beginnt ein neues Leben, er lernt Körper und Geist in Einklang zu bringen. Als er
schließlich nach Hongkong zurückkehren
und sich seinen Feinden stellen muss, ist er
ein anderer Mensch geworden.
Kenneth Bi legt ein opulentes Drama voll
bildgewaltiger Landschaftsaufnahmen und
mitreißender Rhythmik vor. Mit dem in
China als Newcomer gefeiertem Jaycee Chan
in der Hauptrolle inszenierte er eine epische
Reise in das Herz eines Rebellen und die Seele
einer Stadt.
inhalt
Die Reise des chinesischen
Trommlers erzählt die Geschichte einer
Verwandlung – die des jungen, rebellischen
Sid, Sohn einer mächtigen Unterwelt-Legende in Hong Kong. In den Bergen Taiwans
wird er vom skrupellosen Einzelgänger zu
einem außergewöhnlichen jungen Mann.
Obwohl ihm sein Vater nicht besonders am
Herzen liegt, ist er ihm in seiner Wildheit
und Aufsässigkeit doch ähnlich. Doch treibt
es Sid mit der Wildheit etwas zu weit, als
er sich mit der Freundin des zwielichtigen
Stephen Ma einlässt.
Stephen erwischt die beiden und will seine
Ehre wiederherstellen. Er fordert, dass Sid
für seinen Verrat bezahlen muss. Sein Leben
will er zwar verschonen, doch soll Sid beide
Hände verlieren. Kwan, Sids Vater, erkennt
den Ernst der Lage und die Gefährlichkeit
des Gegners. Er verfrachtet seinen Schützling
in die Berge Taiwans, an dessen Seite seinen
treuen Gefolgsmann Ah Chiu.
Fernab von seinem Leben in Hong Kong verbringt der flüchtige Sid einige sehr unruhige
und nervöse Tage im Exil. Eines Morgens
jedoch weckt ihn das entfernte Geräusch
einer Trommel – hoch oben in den Bergen.
Sid beschließt, dem Geräusch nachzugehen
und macht sich auf, den Berg zu ersteigen.
Auf dem Gipfel stößt er auf eine Gruppe chinesischer Zen Trommler, die in Aussehen
und Lebensweise an Shaolin Mönche erinnern. Jenseits vom Komfort und Luxus des
modernen Lebens leben sie hier als Einsiedler – nur der Liebe zu ihrer Kunst und der
Hingabe an ihren Beruf verpflichtet. Hier
trainieren sie nicht nur ihre Körper, sondern
beruhigen auch ihre Seelen mit Meditation.
Der einmalige Stil ihrer Performance, eine
Kombination aus traditionellem chinesischem
Trommeln, Martial Arts und moderner Bühnen-Performance, erregt das Interesse des
jungen Mannes und er verlangt, der Gruppe
beitreten zu können. Er taucht ein in die Welt
der Zen Trommler, in ihre hypnotisierende
Kunst, ihr diszipliniertes Körper-Training
und ihre entsagende Lebensweise – bis sie Sid
schließlich vollkommen verwandelt.
Die Gruppe geht auf eine Welt-Tournee und
Hong Kong soll die erste Station sein. Sid
wird mit seiner alten Lebenswelt konfrontiert und muss eine Entscheidung treffen:
zwischen der Loyalität zu seiner Familie und
der Treue zu sich selbst.
DIRECTORS STATEMENT
DIE REISE DES CHINESISCHEN
TROMMLERS von Kenneth Bi
Im Dezember 2000 sah ich in Hong Kong
den Auftritt einer taiwanesischen TrommelGruppe, die meine Lebenseinstellung komplett veränderte. Sie sagten nicht ein Wort
während des gesamten Auftritts, doch sie
schienen Bände zu sprechen. In den zweieinhalb Stunden strahlten sie eine graziöse
Energie voll innerer Ruhe aus, die extrem
stark wirkte. Nur ein Paar Minuten nach Beginn des Auftritts merkte das Publikum, dass
sie hier Männer und Frauen vor Augen hatten,
die sich wahrhaftig ihrer Kunst aufopferten.
Ich erfuhr, dass diese Truppe von zwölf
Männern und Frauen auf einem Berg in den
Vororten Taipehs trainierte. In dieser idyllischen Lage meditieren und wandern sie,
pflanzen Bäume und üben Tai Chi, Kampfkunst und natürlich Trommeln. Es gibt dort
weder Strom noch fließendes Wasser. Nur die
wirklich Engagierten und Überzeugten
haben das Durchhaltevermögen und die
Ausdauer, dort zu bleiben.
Sehr inspiriert und bewegt von ihrem Auftritt unternahm ich die Reise auf den Berg,
um sie zu interviewen. Einer der Trommler
sagte ohne Anmaßung: »Wenn sie eine Woche
trommeln, haben sie Kenntnisse im Wert von
einer Woche. Wenn sie drei Jahre trommeln,
haben sie Kenntnisse im Wert von drei Jahren. Es gibt keine Abkürzung.«
Als ich sie interviewte, fand ich sie sanftmütig, neugierig und ehrlich. Sie sind auch eine
Gruppe von Menschen mit sehr unterschiedlichen Hintergründen. Die meisten sind
Taiwanesen aus der Umgebung, während
andere aus Malaysia oder Hong Kong kommen. Nachdem ich ihre Philosophien und
tägliche Routinen recherchiert hatte, begann
ich »Die Reise des chinesischen Trommlers«
zu schreiben.
Wieso »schweres« Geld verdienen, wenn man
»einfaches« Geld verdienen kann? Wieso sich
Zeit nehmen, wenn es eine Abkürzung gibt?
Der Kontrast zwischen diesen disziplinierten
Trommlern und der rapiden Entwicklung unserer modernen Gesellschaft ist nicht einfach
nur faszinierend, sondern eine Geschichte,
die unbedingt erzählt werden muss.
Wir hatten das Glück, mit den obersten Mitgliedern der Trommel-Truppe zu arbeiten,
die sich im Film selbst spielen. Ich konnte
beobachten, wie der Hauptdarsteller Jaycee
Chan während des Filmens in die spirituelle
Welt der Mönche eintrat – so wie seine Figur
es in der Geschichte auch tut. Ich beobachtete
ihn, wie er sich langsam verwandelte, einfach
weil er von den Trommlern umgeben war.
Es war dieser unglaubliche Prozess, wo das
Leben die Kunst imitiert, der diesen Film so
mythisch und doch authentisch macht.
Im Osten ist die Trommel König aller Instrumente.
Der intensive Klang der Trommel kann
durch den Körper eines Menschen dringen.
Der imposante Schlag der Trommel
kann das Herz eines Menschen öffnen.
Die kraftvolle Vibration der Trommel
kann die Seele eines Menschen öffnen.
Produktionsnotizen
Die Reise des chinesischen Trommlers, in Hong Kong und
Taiwan gefilmt, wurde bereits bei den Hong Kong Film Awards mit dem
Preis für den besten Jungregisseur ausgezeichnet. Es ist der zweite Spielfilm von Drehbuchautor und Regisseur Kenneth Bi und bringt einige der
begehrtesten Schauspieler und Schauspielerinnen des heutigen chinesesischen Kinos auf die Leinwand: Tony Leung Ka Fair (LOST IN BEIJING, ELECTION, THE MYTH; Bester Darsteller, Hong Kong Film
Awards 2006), Jaycee Chan (2 YOUG, THE HUADU CHRONICLES;
Nominierung als bester Newcomer, Hong Kong Film Awards 2004), Angelica
Lee Sinje (RE-CYCLE, 20:30:40, THE EYE; Best New Talent Award, Berlinale 2001 für BETELNUT BEAUTY), Josie Ho (EXILED, BUTTERFLY;
Beste Nebendarstellerin, Hong Kong Film Awards 2003) und die weltweit
renommierte chinesische Trommel-Truppe U-Theatre.
Der Klang der Trommel
Eines Tages gegen Ende 2000 sah Drehbuchautor und Regisseur Kenneth Bi mit seiner
Frau, der Produzentin Rosa Li, eine Aufführung des U-Theatres. Deren Stil war traditionell chinesisch, mit großen roten Trommeln.
Bei der Aufführung sahen sie jedoch etwas,
das über das Trommeln weit hinaus ging.
Ihnen wurde klar, dass diese Trommler mehr
als Musiker oder Darsteller waren. Das Paar
war verzaubert und hypnotisiert. Kurz darauf erfuhren sie, dass diese pure, schlichte Aufführung das Resultat langjährigem
Trainings auf einem Berggipfel in den Disziplinen des Trommelns, der Meditation und
der Kampfkunst war.
Eine Woche später flogen Bi und Li nach
Taipeh, um U-Theatre auf ihrem Berg in den
Vororten Taipehs zu besuchen. Bei ihrer Ankunft übten die Trommler gerade Tai Chi in
chinesischen Mönchkostümen.
Bi schlug der Gründerin und künstlerischen
Leiterin der Truppe, Ms. Liu Ruo-yu, vor,
einen Spielfilm mit allen Trommlern zu
drehen. Liu war begeistert, da bereits mehrere Dokumentationen über ihre Gruppe
gemacht wurden, aber noch niemand einen
Film vorgeschlagen hatte. Das war der Anfang der Realisierung von »Die Reise des
chinesischen Trommlers«, der
erste Spielfilm der eine dramatische Handlung mit der hypnotisierenden Kunst des
chinesischen Zen-Trommelns verknüpft.
Nach monatelangen Recherchen und Interviews mit den obersten Mitgliedern des
U-Theatre über Tagesabläufe, persönliche
Motivationen und die Probleme, denen man
als Teil dieser außerordentlichen Truppe
ausgesetzt ist, begann sich in Bi’s Gedanken eine berührende, mythische und trotzdem aus dem wirklichen Leben gegriffene
Kampfkunst-Geschichte zu formen.
Kenneth Bi: »Ich wollte eine fiktive Geschichte über einen jungen Mann Anfang 20
schaffen, dessen Leben sich verändert, ohne
das das ein gesteuerter oder bewußter Prozess ist.« Um einen Kontrast zu den traditionellen chinesischen Bräuchen der Trommler
schaffen, entschied Bi, die Protagonisten in
der urbanenen Weltmetropole Hong Kongs
anzusiedeln. Im Zuge der Kollision beider
Welten hinterfragt Sid alles, was er weiß.
Dieser Prozess ist eine existenzielle Entdeckung des Selbst.
Die Veränderung Sids ist eine fesselnde und
emotionale Geschichte. Von einem sorglosen Teenager, aufgewachsen in Hong Kong,
entwickelt er sich durch die Inspiration des
Zen-Trommelns in den Bergen Taiwans zu
einem außergewöhnlichem jungen Mann.
Film, der eine dramatische Geschichte mit
der großartigen Kunst des chinesischen ZenTrommels verknüpft. Er ist auch der erste
Film in chinesischer Sprache, der vom deutschen Medienboard Berlin-Brandenburg
gefördert wird.
Während sich DIE REISE DES CHINESISCHEN TROMMLERS entfaltet, spürt
das Publikum die physische, emotionale und
spirituelle Turbulenz dieser exotischen und
paradoxen Welten in Sid.
Die mehrfach preisgekrönte taiwanesische
Produzentin, Peggy Chiao von Arc Light
Films (Taiwan) stieg gleich zu Beginn als
Koproduzentin ein. Die lange Liste Chiaos international gefeierter Filme umfasst:
GREEN HAT (Best Narrative Feature, Tribeca Film Festival 2004), BEIJING BICYCLE
(Silberner Bär, Berlinale 2001) THE HOLE
(FIPRESCI Preis, Internationale Filmfestspiele Cannes 1998). Als das Projekt sich
über die Entwicklungsphase hinaus bewegte,
schlug Chiao vor, Thanassis Karathanos von
Twenty Twenty Films in Berlin an Bord zu
holen.
DIE REISE DES CHINESISCHEN
TROMMLERS ist ein originelles filmisches
Fest der Bilder und Klänge. Vor Ort in Hong
Kong und Taiwan gefilmt und co-produziert
von Kenbiroli Films (Hong Kong), Arc
Light Films (Taiwan) und Twenty Twenty
Vision (Deutschland), ist DIE REISE DES
CHINESISCHEN TROMMLERS der erste
Die Zen-Trommler
Die weltrenommierte chinesische Zen-Trommel-Truppe, U-Theatre, war nicht
nur für Kenneth Bi eine große Inspiration sondern auch eine große Attraktion
für die Besetzung.
In ihrer kreativen Zentrale auf dem Laochuan Shan, umgeben von der leben­
digen Metropole Taipeh, widmen sich die Angehörigen des U-Theatre der
Bereicherung des Geistes und der Meisterung immer komplexerer Schlagtechniken. 1998 gegründet von der künstlerischen Leiterin, Liu Ruoyu,
wird die Gruppe heute von Liu selbst und dem Trommel-Meister, Huang
Chih-chun, geleitet. Die Angehörigen halten sich an ein striktes Übungsregiment, das aus einem vollen Programm von Kampfkunst, Meditation,
Trommel-Übungen und Tai Chi besteht. Vergleicht man sie mit anderen Performance-Gruppen, besitzen die Gruppen-Mitglieder durch die
Härte des U-Theatre-Trainings ein unübertreffliches Niveau an Ausdauer, Energie und persönlichem Wohlbefinden. »Uns auf einem Berggipfel
anzusiedeln, erlaubt es uns, sehr bewusst die Verbindung zur Natur in unsere Arbeit einzubeziehen«, betont Liu. Die existentielle Bedeutung des ZenTrommelns und die Integration der Kunst in das alltägliche Leben hat das
U-Theatre zu einem sehr gefragten Ensemble für zahlreiche internationale
Kunstevents gemacht, z. B. für das Festival d’Avignon und das Rouen October
Festival in Frankreich, das Caracas International Arts Festival in Venezuela,
das Moscow Chekhov Theater Festival, das Hong Kong Arts Festival und
der Aichi International Expo in Japan.
FIGUREN
Sid ist der Sohn des unbarmherzigen Mafiabosses Kwan. Ohne Mutter und unter dem
Einfluss seines Vaters aufgewachsen, hat er
sich zu einem stürmischen und rücksichtslosen jungen Mann entwickelt. Er verachtet
und idealisiert seinen Vater gleichermaßen
und sehnt sich verzweifelt nach dessen Liebe
und Anerkennung.
Kwan ist ein lebhafter und entschlossener
Mafiaboss voll moralischer und emotionaler Doppeldeutigkeit, der sich seiner
Instinkte, Gewalt, Ichbezogenheit, Selbsthass und Leidenschaft nicht schämt.
Kwan würde seinen Sohn Sid öffentlich
bestrafen, nur um den anderen Gangstern
zu zeigen, dass er den Beruf über die
Familie stellt. Er liebt seine Kinder Sina
und Sid, doch hat er Schwierigkeiten, dies
zu zeigen.
Ah Chiu ist Kwans rechte Hand innerhalb
der »Organisation«. Zusammen mit Kwan
hat er die Grundsteine für das gemeinsame
Geschäft gelegt. Ah Chiu ist der ruhige
Part – er übergab die Rolle des »Big Boss«
und damit auch den Anspruch jeglichen
Ruhms an Kwan. In völligem Kontrast zu
Kwan ist Ah Chiu ein verantwortungsvoller
Familienmann. Er ist verheiratet und hat
einen Sohn, dessen Wunsch Ingenieur zu
werden ihn sehr stolz macht.
Sina ist Tierärztin, Kwans Tochter und
Sids ältere Schwester. Sie stellt die Antithese einer Familie mit mafiösen Verstrickungen dar – die Stimme der Vernunft und das
Bewusstsein der Familie. Sie steht für sich
selbst ein und würde alles dafür tun, ihren
Bruder zu beschützen, selbst wenn dies eine
körperliche Auseinandersetzung mit ihrem
Vater zur Folge hat.
Als Mafiaboss ist Stephen Ma sowohl in
die seriöse Geschäftswelt als auch in die
Unterwelt eingebunden. Da er einmal
Kwans Leben gerettet hat, nimmt er sich
das Recht, Ansprüche an Kwan zu stellen,
einschließlich dem Befehl, seinen eigenen
Sohn zu verletzen.
Carmen ist Stephen Mas Geliebte und Sids
heimliche Liebhaberin. Sie versteht es, aus
ihrer Schönheit Kapital zu schlagen, um in
einer von Männern dominierten Welt zu
überleben.
Michael ist Sinas Verlobter. Ein gutherziger
Mann, den Kwan wegen seiner Sanftmut
und friedlichen Haltung verachtet. Trotz
Kwans Drohungen, bleibt er an Sinas Seite.
Abseits der Berge ein modernes Stadtmädchen – in den Bergen eine ernste und eine
engagierte Trommlerin. Hong Duo verkörpert nur einen der Auslöser, der Sid dazu
bewegt, der Trommlergruppe beizutreten.
Ihre Beziehung zu Sid schwankt zwischen
Romanze und subtiler Rivalität.
Lan Jie ist die künstlerische Leiterin und
spirituelle Führerin der Zen Trommler.
Sifu, der Lehrmeister der Trommlergruppe,
ist dafür verantwortlich, allen Mitgliedern
die Martial Arts, Mediatation und Schlagzeugfertigkeiten beizubringen.
Darsteller
Entscheidend für DIE REISE DES CHINESISCHEN TROMMLERS war, dass die
echten Trommler von U-Theatre sich selbst
oder eine fiktive Version von sich selbst spielen, da keiner sie spielen konnte. Deshalb
war es für den Regisseur und die Produzenten eine große Herausforderung, Darsteller
zu finden, die zu den Hauptrollen passten,
sie mit Leben füllten und die mit professionellen Trommlern so umgehen konnten,
als wären sie wirklich ein integraler Teil der
Künstler-Truppe.
Jaycee Chan als Sid
Als Sohn einer der beliebtesten Ikonen des
Hongkong-Kinos hat Chan in den Fußstapfen seines Schauspieler-Vaters, Jackie Chan,
viel zu beweisen. In den vier Jahren seit seinem großen Debüt auf der Leinwand hat
Chan sich als einen vielseitig einsetzbaren
Darsteller erwiesen. Er ist zugleich ein erfolgreicher Musiker und nominierter Schauspieler, der im jungen Alter von 23 Jahren
einwandfrei Mandarin und Kantonesisch
beherrscht.
»Ich habe mich riesig gefreut, dass mir die
Hauptrolle in DIE REISE DES CHINESISCHEN TROMMLERS angeboten wurde.
Es ist eine Ehre mit so vielen preisgekrönten
Schauspielern und Schauspielerinnen zu arbeiten und mit einem Regisseur, der mit solcher
Leidenschaft sein Filmprojekt vorantreibt.«
Der Regisseur hatte Chan von Anfang an im
Auge, da er einen soliden und sensiblen Schauspieler brauchte, der nicht gehemmt war, Sid zu
spielen. »Jaycee ist ein sehr natürlicher Schauspieler; er ist nicht befangen oder beschäftigt
damit, wie er auf der Leinwand aussieht. Er beschäftigt sich nur mit dem Moment«, erklärt
Bi. »Es war ein Vergnügen zu beobachten, wie
dieser junge Mann sich vor meinen Augen veränderte, als Figur und als Mensch.«
»Sid ist ein Charakter der keine sozialen
Grenzen kennt«, beschreibt Chan seine
Rolle. »Er ist nicht an irgendeine Moral
gebunden oder muss sich auf eine bestimmte
Art verhalten. DIE REISE DES CHINESISCHEN TROMMLERS bereitete mir die
bis jetzt größte Herausforderung: der Film
ist sinnlich, er ist dramatisch, ist emotional
und philosophisch. Durch das Spielen dieser
Rolle habe ich viele Veränderungen auf vielen
Ebenen durchgemacht; ich wurde arrogant,
anmaßend, sagte zu irgendwem was ich wollte und dann kehrte ich um, übte Meditation,
Kampfkunst und Zen-Trommeln.«
Zu den körperlichen und geistigen Veränderungen, die Sid auf dem Berggipfel durchmacht, kommt eine weitere entscheidende
Ebene in Sids Beziehung zu seinem Vater
Kwan. »Vater-Sohn Beziehungen sind ein
altes Paradox von Liebe und Konflikt. Jede
Kultur hat ihre eigenen Besonderheiten und
jede Familie ihre eigene Geschichte«, sagt
Bi. »Traditionell ergreift der chinesische
Vater eher Partei für den Außenstehenden
und beschuldigt und bestraft immer zuerst
seinen Sohn. Das führt zu großer emotionaler Verwirrung für das Kind.«
»Die Vater-Sohn Beziehung ist sehr einfühlsam erzählt,« findet Chan. »Sid fürchtet
und verehrt seinen Vater. Ich könnte mich
meinem echten Vater gegenüber nie ungezogen verhalten, er würde mir den Hintern
versohlen. Aber dafür kann ich meine rebellische Seite an Tony Leung, meinem Vater
auf der Leinwand, abarbeiten.«
Technische Daten
Drama, Hong Kong/Taiwan/Germany 2007
Länge: 118 Minuten, Bildformat: 1,85:1, Dolby Digital, Farbe
Originalsprachen: Mandarin, Cantonesisch, DF und OmU
Regie: Kenneth Bi
mit Jaycee Chan, Tony Leung Ka Fai, Angelica Lee, Roy Cheung, Josie Ho
Eine Produktion von Kenbiroli Films, Twenty Twenty Vision Filmproduktion GmbH und Emperor Motion Pictures
Festivals, Preise, Nominierungen
International Film Festival Locarno, Official Competition 2008
Sundance Film Festival, Official Competition 2008
Hong Kong International Film Festival, Official Competition 2008
Im Verleih von
Neue Visionen Filmverleih GmbH
Schliemannstraße 5, D-10437 Berlin
Telefon: 030-44 00 88 44, Fax 030-44 00 88 45
E-Mail: [email protected], www.neuevisionen.de
Pressebetreuung
mücke filmpresse & werbung, Matthias Mücke und Sylvia Müller
Schliemannstraße 5, D-10437 Berlin, Telefon 030-41 71 57 23, Fax 030-41 71 57 2
E-Mail: [email protected], Bilderdownload: www.muecke-filmpresse.de
Besetzung
Stab
Jaycee Chan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sid
Tony Leung Ka Fai . . . . . . . . . . . . . Kwan
Angelica Lee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hong Dou
Roy Cheung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ah Chiu
Josie Ho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sina
Kenneth Tsang . . . . . . . . . . . . . . . . . Stephen Ma
Hei-Yi Cheng . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Carmen
Liu Ruo-yu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lan Jie
Huang Chih-Chun . . . . . . . . . . . . . Sifu
Glen Chin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Onkel Tak
Ken Lo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Long
Andrew Ng. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Der Mönch
Eugenia Yuan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kwans Frau
Regie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kenneth Bi
Drehbuch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kenneth Bi
Produziert von . . . . . . . . . . . . . . . . . . Peggy Chiao
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Thanassis Karathanos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rosa Li
Koproduzent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Albert Lee
Ausführende Produzenten . . . . . Albert Yeung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . William Fu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rosa Li
Originalmusik . . . . . . . . . . . . . . . . . . Andre Matthias
Kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sam Koa
Schnitt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Isabel Meier
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kenneth Bi
Produktionsdesign. . . . . . . . . . . . . . Alex Mok Siu Chung
Kostüm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cindy Cheung Fong-Tai
Ausstattung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Koon Wah Cheung
Ton. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tu Duu-Chih
Musik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trey Lee (Cello Soloist)
Produktionsleitung . . . . . . . . . . . . . Che Chuen Chan
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tze Hung Lam
und die Mitglieder
des U-Theater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Die Zen Trommler
Mit Unterstützung des Medienboard Berlin-Brandenburg, Emperor Classic Films und Arc Light Films
www.die-reise-des-chinesischen-trommlers.de