PDF Journal Mai-Juni 2011

Transcrição

PDF Journal Mai-Juni 2011
A
G
E
N
D
A
J
O
U
R
N
A
L
MAI | MAI
JUNI | JUIN
2011
109
Tells Töchter Winterthur
Do/je 5.05. 20h00
Fr/ve 6.05. 20h00
ohne Worte, ab 12 Jahren
sans paroles dès 12 ans
Brachland
Tanz/danse
Tanz/danse transdisziplinäres Tanztheater / danse-théâtre interdisciplinaire
Tells Töchter zeigen mit Brachland eine poetische und humorvolle Untersuchung der schweizerischen Identität.
Avec humour et ironie, les Tells Töchter percent des trous dans l’idyllique forteresse suisse et regardent, de manière espiègle,
derrière la façade.
Reservationen/réservations: 077 491 08 84 l Info: www.tells-toechter.ch
Kulturtäter - Théâtre de Poche de Bienne présentent Cie Uranus Genève
sa
7.05. 20h00
f
dès 8 ans
Le Malade Imaginaire
de Molière
La fameuse comédie de Molière, dans une version proche de la bande-dessinée avec une belle brochette d'acteurs romands.
Réservations: www.kulturtaeter.ch | 032/322.77.78 l Info: www.kulturtaeter.ch
Anja Gysin – tanzanja Solothurn/Soleure
Fr/ve 20.05. 20h30
Sa/sa 21.05. 20h30
COMEandGO
d/f
d/f Synthese aus Tanz, Theater - Sprachen und Live- Sound- Performance
Synthese de Danse, Théâtre et Performance de Son en direct
COMEandGO ist ein sinnlich- körperliches Bühnen-Erlebnis und eine Reise in den Klang der Dinge. Das gemischte Trio spielt mit
den eigenen Widersprüchen und wirft dabei Geschlechter- Rollen und Kostüme lustvoll auf und über den Haufen.
COMEandGO est un spectacle de théâtre-danse d‘une heure, sensuel et corporel, qui entreprend un voyage dans la sonorité des
choses, du corps et du langage. Chaque membre du trio joue avec ses propres polarités en s‘échangeant les rôles et les costumes
et en les culbutant de plus en plus - le corps et le coeur au centre.
Reservationen/réservations: [email protected] | 077 488 08 79 l Info: www.tanzanja.ch
Fr/ve 27.05. 19h00
d/f
Hochschule der Künste Bern – Studienbereich Théâtre Musical
Haute Ecole des Arts Berne – Section Théâtre Musical
Soirée Théâtre Musical
PREMIERE
Jahresabschluss-Spektakel der Klasse Théâtre Musical / Spectacle de fin d'année de la classe Théâtre musical
Der Studiengang Théâtre musical der Hochschule der Künste Bern präsentiert Klassiker und Uraufführungen aus dem Bereich
Neues Musiktheater unter der Leitung von Françoise Rivalland / La filière Théâtre musical propose la création de classiques et
de nouveautés dans le domaine de la musique théâtrale contemporaine sous la direction de Françoise Rivalland.
Info: www.hkb.bfh.ch
Coproduction: Théâtrale de Tramelan et le Théâtre Sans Nom de Tavannes
Sa/sa 28.05. 20h30
f
Vive la libre entreprise
de Guy Foissy
En 2008, la Théâtrale de Tramelan et le Théâtre Sans Nom de Tavannes ont présenté leur dernier spectacle, «L’Inscription»
de Gérald Sibleyras et «Le Roi de Haut en Bas» de Guy Foissy, sur différentes scènes régionales de l’Auditorium du CIP au
Rennweg 26 à Bienne en passant par le festival de théâtre de la FJBSTA à Tavannes. Nous vous présentons ensemble notre
nouvelle création: «Vive la libre entreprise» de Guy Foissy.
Réservations: http://theatrale-tramelan.fssta.ch/
Oberstufe Rittermatte Integrationsklassen / Kischuko Bern – Integrationstheater Rittermatte
Do
Fr
Sa
9.06. 10h30
19h00
10.06. 19h00
11.06. 19h00
red cap and the black wolves
PREMIERE
d - mehrsprachig
Rotkäppchen
2011ein
hip
hop
-theater
von
Rolf
Johannsmeier
nach Jewgeniew Schwarz
d - mehrsprachig
d - mehrsprachig Info: [email protected]
d - mehrsprachig
Andrea Schneider und/et Séverine Hessloehl Bern/Biel/Bienne – Centre de danse NG5 - Tanzzentrum NG5
Fr/ve 17.06. 20h00
So/di 19.06. 17h00
ohne Worte / sans paroles
Est-ce que la vie est belle?
PREMIERE
Ist das Leben schön?
Spectacle mélangeant de la danse pour les enfants, du modern-jazz, de la danse contemporaine et de la salsa.
Tanzspektakel mit kreativem Kindertanz, Modern Jazz, Zeitgenössischem Tanz und Salsa.
Info: www.ng5.ch
ArtéDanse Biel/Bienne
Sa/sa 25.06. 17h00
20h00
So/di 26.06. 15h00
18h00
Polar Story
PREMIERE
f/d
f/d Tous les ingrédients d'un bon polar des années 50 sont réunis dans ce spectacle haut en couleurs, en musique et en humour!
f/d Diese Produktion vereinigt alle Zutaten eines guten 50er-Jahre-Krimis; farbenfroh, musikalisch und humorvoll!
f/d Reservationen/réservations: [email protected] l Info: www.artedanse.ch
J
O
U
R
N
A
L
MAI | MAI
JUNI | JUIN
2011
E
D
I
T
Blüten betrachten
Während ich dies schreibe, blüht der japanische Kirschbaum vor unserem Haus.
Zarte, rosarote Tüllröckchen vor blauem
Firnis. Sakura genannt.
«Es wird mindestens eineinhalb bis zwei
Jahre dauern, bis wir wieder dort sind,
wo wir vor Fukushima waren», sagt unsere Energieministerin. Und im Radio wertet eine muntere Moderatorin, dass ein
Leck geschlossen worden sei, als positive Nachricht und ersten Schritt zurück in
die Normalität.
Ich habe den Baum diesen Winter geschnitten und nun treibt er es rosabunt
am hellichten Tag. «Sakura, sakura, die
Blütezeit», besingt ein japanischen Volkslied den symbolträchtigen Baum, der in
Japan für Schönheit, Zartheit und Vergänglichkeit steht.
Und ich frage mich, wo wir vor Fukushima
waren und ob ich wirklich dorthin zurück
will, wo wir gewesen sein sollen? Und
ich frage mich auch, was genau gemeint
sei mit: zurück in die Normalität?
Für die Überlebenden gibt es bestimmt
keine Rückkehr. Nichts wird je wieder so
sein, wie es war. Auch nicht für uns und
alles andere wäre gelogen. Und ist Normalität nicht bloss ein anderes Wort für
Sachzwänge, die man uns einredet seit
Jahr und Tag. Etwa, dass unsere Gesellschaft einen wachsenden Strombedarf
habe und dass dieser gesichert werden
müsse.
Mein Baum blüht nur kurz. Danach steht
er in unauffälligen Blättern und wirft nutzlose Früchte und Schatten auf unseren
Gartentisch. In Japan feiern sie dieses
Blühen alljährlich. In Parks und Gärten versammeln sich die Menschen und die
Medien berichten über den Verlauf der
sogenannten Blütenfront, die von Süden
nach Norden zieht. Hanami heisst das
Kirschblütenfest und bedeutet «Blüten
betrachten».
«Sakura, Sakura, so weit das Auge reicht.»
Matthias Rüttimann
O
R
I
A
109
L
Mes nuits sont plus belles
que vos jours.
Il faudrait savoir dessiner les étoiles, le
ciel et cette ambiance si particulière de
la nuit où naissent les désirs. Il faudrait
s’amuser des ombres et lumières que
crée le spectacle des phrases inventées,
des voies sans issue que les silences tapissent de soupirs. Il faudrait mille mains
pour faire ressentir les frissons des fantasmes, qui fragilisent et fortifient. Comme sur une scène.
Ainsi, à l’instar de photographies en filigrane, les sensations du jour accompagnent mes divagations nocturnes et mes
dialogues impromptus. Elles sont un
point de départ qui n’a plus aucun rapport
avec ce qui est, mais avec ce que je choisis qui soit. Elles se glissent partout et
flottent véritablement en moi. Elles sont
de la matière à rêver. La réalité du jour
se transforme, les rencontres perdent
leur contour et ne sont pour moi qu’une
mise en scène de mon désir de désir. La
chair, purement fantasmée, n’a pas besoin d’être fraîche. Même si l’été frappe
en avance sur mes épaules et m’agite
comme une adolescente.
Ma vie autre, je la rêve souvent. Quelquefois avec douleur, mais le plus souvent
avec volupté. Je la décline en différentes
couleurs et émotions, en différents lieux
et différents corps. Aussi sincèrement
que je suis ancrée dans ma vraie vie. Car
la vie, ce n’est pas la prise, c’est le désir
(Henri de Montherlant).
Que votre été soit aussi beau que mes
nuits.
Claudia Nuara
obachtenden politischen Veränderungen.
Les membres de la troupe ont tous fréquenté la même école de Freibourg im
Breisgau, en Allemagne. Réunis par une
même passion, ils se sont inspirés du regard des autres sur la Suisse.
Tells Töchter Winterthur
Brachland
transdisziplinäres Tanztheater
danse-théâtre interdisciplinaire
Performance von und mit/de et avec:
Monika Flieger, Manasvini K. John,
Nina Willimann, Noémie Wyss
© [email protected]
Regie/mise en scène: Philipp Boë
Musik/musique: Anselm Caminada,
Monika Flieger
Ausstattung/scénographie: Nina Willimann
Licht/lumières: Manuel Lindt
Brachland ist ein Terrain, ein leerer Raum,
eine Fläche, die ihre ursprüngliche Bedeutung verloren und ihre neue Bedeutung noch nicht gefunden hat. In Krisenzeiten, wenn vermeintliche Strukturen
und Sicherheiten ins Wanken geraten
halten wir uns gerne an unseren Wurzeln
fest – an einer Heimat, welche fern von
der Wirklichkeit als Mythos, als unbescholtene Idylle in der Ferne glänzt... ...
Back to the roots – aber was sind diese
Wurzeln?
Dans leur pièce Brachland (Terre en
jachère), les Tells Töchter (Les filles de
Guillaume Tell) se penchent sur leur lieu
d’origine, la Suisse. Dans les périodes
de crise, devant l’ébranlement des certitudes, nous nous rassurons en nous référant volontiers à nos racines, à l'image
d'une patrie, qui brille loin de la réalité
comme un mythe, comme un monde
idyllique…
Back to the roots - mais que sont donc
ces racines?
Monika Flieger, Nono Mai Wyss,
Manasvini K. John und Nina Willimann
kennen sich aus der Schule für Neuen
Tanz, Improvisation und Performance TIP
in Freiburg im Breisgau (Deutschland).
Die Idee zu dem Stück entstand durch
den Blick von Aussen auf die Schweiz
und die seit einigen Jahren zu be22
Do/je
fr/ve
5.05.2011
6.05.2011
20h00
20h00
ohne Worte, ab 12 Jahren
sans paroles dès 12 ans
Eintrittspreis/prix des places:
Erwachsene/adultes Fr. 25.–
ermässigt/réduction Fr. 18.–
Spieldauer/durée du spectacle:
ca./env. 60 min.
Reservationen/réservations: 077 491 08 84
Info: www.tells-toechter.ch
Le Malade Imaginaire
de Molière
La fameuse comédie de Molière, dans une
version proche de la bande-dessinée avec
une belle brochette d'acteurs romands.
Avec: Jacques Maeder, Maria Mettral,
Daniel Vouillamoz, Fanny Pelichet,
Valentine Sergo, Dimitri Anzules,
Imanol Atorrasagast
Mise en scène: Valentine Sergo
Lumière: Claire Firman
Dans cette version hilarante et décapante, Valentine Sergo renoue avec la
commedia dell’arte et s'inspire de la
bande-dessinée et nous offre une vision
contemporaine de l’œuvre que Molière
lui-même n’aurait pas reniée. Cette nouvelle création du Malade Imaginaire, à la
belle distribution, a connu un très grand
succès à sa création en 2010 à Genève
et nous nous réjouissons de l’accueillir
à Bienne, pour le bonheur de nos zygomatiques!
20h00
dès 8 ans
Prix des places: Fr. 25.–/20.–/15.–/12.–
Spieldauer/durée du spectacle: 1h30
Réservations:www.kulturtaeter.ch ou
032 322 77 78
Info: www.kulturtaeter.ch
COMEandGO
Synthese aus Tanz, Theater - Sprachen und
Live- Sound- Performance.
Synthese de Danse, Théâtre et Performance
de Son en direct.
Tanz, Choreographie/danse, chorégraphie:
Anja Gysin
Sound, Performance/son, performance:
Jakob Surbeck
Text, Performance/texte, performance:
Marco Zbinden
Regie/mise en scène: Marion Rothhaar
Kostüme/costumes: Eva Baumann
Musik/musique: Jakob Surbeck
Licht/lumières: Fiona Zolg
Technik/technique: Fiona Zolg
Argan, un riche bourgeois, se croit toujours malade. Sa femme, Béline, lui dispense des soins attentifs, lavements,
saignées, purges, mais n'attend que sa
mort pour pouvoir hériter. Sa fille Angélique est désespérée car son père veut
la marier de force à une homme qu'elle
n'aime pas, mais la fidèle servante Toinette a aussi son mot à dire et les choses ne se passeront pas tout à fait comme prévues…
Samedi 7.05.2011
Anja Gysin – tanzanja Solothurn/Soleure
f
COMEandGO
ist ein einstündiges sinnlich- körperliches Bühnenstück und eine Reise
in den Klang der Dinge
und der Sprache. Mit Kontaktmikrophonen erzeugte
elektronische Live- Loops
wirken auf den Körper und
die «Gangart» von Text und
Bewegung zurück. COMEandGO nähert sich leichtfüssig
den grossen Fragen der Existenz:
Was macht uns Menschen und unsere
Identität aus?
Was lässt uns immer weiter machen
und weiter suchen, kommen und wieder gehen?
Identität heisst Gleichheit. Diese bekommt erst durch Ungleichheit ihren
Sinn. Darum ist Identität immer dialogisch, ist zwangsläufig verbunden mit
dem Blick des Anderen und setzt dessen Existenz voraus.
Das Trio setzt sich spartenübergreifend
mit diesen Gegensätzen auseinander:
Spassvogel trifft auf Melancholiker,
Manipulation auf Unterwerfung, unbeschreiblich Weibliches auf vielleicht weiches Männliches, Beckett auf die Beatles. You say stop I say go.
Grenzen werden aufgebrochen, Plätze
getauscht und Plätzchen zerkaut.
Die Solothurner Tänzerin Anja Gysin
erforscht in ihrer Arbeit die Möglichkeiten und Grenzen der Sprachen des Körpers.
Der Züricher Marco Zbinden überzeugt
als Schauspieler mit seiner sprachlichen
Vielseitigkeit.
Jakob Surbeck experimentiert mit Kontaktmikrofonen und der elektronischen
Verarbeitung von Tonquellen, mit denen
er live auf der Bühne Loops erzeugt.
Regisseurin Marion Rothhaar bringt diese verschiedenen Disziplinen in einen
fruchtbaren Dialog.
COMEandGO s‘approche des grandes
questions de l‘existence humaine et de
notre identité aux pieds légers: Qu‘estce qui nous fait continuer à chercher, à
venir et à partir et peut-être à revenir
encore? Identité veut dire similarité - et
elle prend sens seulement avec la dissemblance. Alors l‘identité est toujours
en dialogue avec le regard de l‘autre.
Elle a même besoin de lui. Le trio sur
scène, comprenant une danseuse, un
acteur et un musicien, s‘occupe de contrastes: drôle ou mélancolique, vague
ou claire, manipulant ou soumettant;
soit masculines ou féminines, les positions seront changées et mises en
question de nouveau. En utilisant
des microphones de contact,
suivant et dirigeant les actions
en live, la pièce explore
un spectre corporel de la
danse contemporaine et un
champ intellectuel qui va de
Samuel Beckett jusqu‘au
Beatles: You say stop I say
go go go.
La danseuse Anja Gysin
explore dans son travail les
possibilités et les limites du
langage du corps. Le performeur
Marco Zbinden est convaincant
comme acteur avec sa variété
linguistique. Jakob Surbeck expérimente avec des microphones de
contact et travaille avec des sources
de sons qu‘il transforme en direct sur
scène. La metteure en scène Marion
Rothhaar s‘inspire de ces différentes
disciplines et les amène dans un dialogue productif.
Fr/ve
Sa/sa
20.05.2011
21.05.2011
20h30
20h30
d/f
d/f
Eintrittspreis/prix des places:
Erwachsene/adultes Fr. 25.–/20.–
Spieldauer/durée du spectacle: 65 min.
Reservationen/réservations:
[email protected] / sms 077 488 08 79
Info: www.tanzanja.ch
© Ben Zurbriggen
Kulturtäter - Théâtre de Poche Bienne
présentent Cie Uranus Genève
3
Coproduction: Théâtrale de Tramelan
et le Théâtre Sans Nom de Tavannes
Hochschule der Künste Bern
Studienbereich Théâtre Musical
Haute Ecole des Arts Berne
Vive la libre entreprise
Section Théâtre Musical
de Guy Foissy
Soirée Théâtre Musical
Jahresabschluss-Spektakel der Klasse
Théâtre Musical
Spectacle de fin d'année de la
RE
classe Théâtre musical
PREMIE
avec: Milly Bregnard, Olivier Gairaud,
Carine Gagnebin, Madeleine Houriet,
Muriel Landry, Laurence Piazzalunga,
Joëlle Varrin
Classe Théâtre musical: Julien Annoni,
Sébastien Schiesser, Bettina Berger,
Morgane Klein, Raphael Sbrzesny,
Dorian Fretto, Hassan Taha, Wael Sami
Mise en scène: Gilles Steiner
Création musicale: Andrée Oriet
Technique: Jean-Paul Gagnebin
Regie/mise en scène: F. Rivalland,
Y. Noguchi (Assistenz, assistant)
Ausstattung Hans Gruber
Musik/musique: Klassiker und Uraufführungen
aus dem Bereich Neues Musiktheater
création de classiques et de nouveautés
dans le domaine de la musique théâtrale
contemporaine
Licht/lumières: Eclipse
La filière Théâtre musical de la HKB préparée par Françoise Rivalland, assistée
de Yugi Noguchi, présente un programme de Théâtre musical. Un programme
avec des compositeurs de référence
(Aperghis, Kagel u.a.) et avec des créations des étudiants de composition,
autant d'univers et de formes de représentations qui illustrent bien la variété
de ce répertoire et les multiples possibilité pour les interprètes instrumentistes
de se projeter dans l'univers théâtral.
Théâtre musical
Gegenstand des MA-Schwerpunktes
Théâtre musical (MA Music Composition/
Theory) ist ein weit gefasster Begriff von
zeitgenössischem Musiktheater: in einer
im mitteleuropäischen Hochschulbereich
einzigartigen Laborsituation erhalten
AutorInnen und InterpretInnen die Gelegenheit, gemeinsam das Wechselverhältnis von Bewegung, Sprache, Klang
und Raum praktisch zu erforschen und
eigene Projekte zu entwickeln.
Le cursus de MA Théâtre musical (MA
Music Composition/Theory) reflète une
compréhension très large du théâtre
musical contemporain. La HEAB propose une situation de laboratoire d’essai
unique au niveau des hautes écoles
européennes, où les auteur-e-s et les
interprètes ont la possibilité de faire
des recherches et de développer ensemble des projets pratiques, animés
par l’interaction entre le mouvement, la
langue, le son et l’espace.
RE
PREMIE
27.05.2011
19h00
En 2008, la Théâtrale de Tramelan
et le Théâtre Sans Nom de Tavannes
ont présenté leur dernier spectacle,
«L’Inscription» de Gérald Sibleyras et
«Le Roi de Haut en Bas» de Guy Foissy, sur différentes scènes régionales
de l’Auditorium du CIP au Rennweg 26
à Bienne en passant par le festival de
théâtre de la FJBSTA à Tavannes. Nous
vous présentons ensemble notre nouvelle création: «Vive la libre entreprise»
de Guy Foissy.
Synopsis
La faillite menace l’entreprise des Pompes Funèbres Royales car on cache la
d/f
freier Eintritt, Kollekte/entrée libre, collecte
Info: www.hkb.bfh.ch
4
Guy Foissy nous propose une vision
tordue, jusqu’au frontière de l’absurde,
d’un certain idéal d’une société libérale
mais n’est jamais moralisateur ou donneur de leçon.
Sa pièce est un prétexte à rire et à se
divertir d’abord.
Mais nous, jusqu’où sommes-nous
prêts à aller pour que vive la libre entreprise?
Cette pièce, essentiellement féminine,
puisque 6 rôles sur 7 sont tenus par des
comédiennes chevronnées, à la particularité d’être également une comédie
musicale. Ce double défi théâtre/chant
nous a immédiatement séduits, ce genre étant peu proposé par les troupes de
théâtres régionales. La musique originale de la quinzaine de chansons à été
confiée à Andrée Oriet, professionnelle
diplômée de la Haute Ecole de Musique
à Bienne. L’affiche de notre spectacle
est réalisée par Nathalie Ledoussal.
© Michel Bourqui
Fr/ve
mort comme une maladie honteuse.
Aussi les quatre héritières (Rose, Marthe, Jeanne et Anne) des PFR, qui furent,
au court de l’Histoire, Républicaines ou
Impériales, cherchent et expérimentent
des solutions pour sauver l’entreprise,
jusqu’à trouver enfin le remède. S’il n’y
plus de morts, faisons-en ! Directement
du producteur à l’incinérateur, si l’on
peut dire. La société libérale n’a que faire de la moralité…
La mise en scène est à nouveau confiée
à Gilles Steiner, professionnel reconnu, metteur en scène attitré du Théâtre
Sans Nom et qui a mis en scène notre
dernière pièce. Ne dit-on pas que l’on
ne change pas une équipe qui gagne?
Samedi 28.05.2011
20h30
Prix des places: adultes: Fr. 20.–
AVS, étudiants, enfants: Fr. 15.–
Réservations, info:
http://theatrale-tramelan.fssta.ch/
f
Oberstufe Rittermatte Integrationsklassen
Kischuko Bern
Integrationstheater Rittermatte
red cap and the black
wolves PREMIERE
von Rolf Johannsmeier
nach jewgeniew schwarz
Mit: Meret Baratta, Ayscha Nussbaum,
David Zippo, Hitomi da Riz, Isabelly Passos
da Costa, Max Thomke, Olivia Blösch,
Aisha Spahr, Maja Stevanovic,
Jonas Bucher, Reto Schatzmann,
Clemens Locher, Elia Lepori,
den karate kids und den black wolves der
klassen 3e und 3f
scheiden.
Und schon ist der schönste HIP HOP
Battle da.
Was wie ein braves, schwarz- weisses
Märchen der Brüder Grimm begann, wird
zu einem modernen, rappenden MUSICAL der beiden INTEGRATIONSKLASSEN der Bieler OBERSTUFE RITTERMATTE.
Unter Anleitung ihrer Lehrer- die beide
nebenei auch noch Professionelle aus
Theater, Jazz und HipHop sind- haben
sie eine moderne Version von «Rotkäppchen» entwickelt- mit einem überraschenden Schluss….
Musik: joel schmidt (musikalische leitung)
und die black wolves band (Loic Itten, Jetushaan Navaratnam, Tunahan Öszoy, Noraset
Silarak, Malik Tabak, Jonas Bucher,
Glen Morgan Goldsmith, Aberey Espanol, Nabil Siddique, Davide Zippo, Clemens Locher,
Sebastien Ross)
PREMIE
RE
Donnerstag 9.06.2011 10h30
19h00
Freitag
10.06.2011 19h00
Samstag 11.06.2011 19h00
mehrsprachig: portugiesisch, serbisch,
afrikanisch, türkisch, italienisch etc.
So tönt es aus dem Wald, der eigentlich
ein Grosstadtdschungel ist, in dem Mr
Wolf und die «Black Wolves» alles unter
Kontrolle haben.
Wenn da nicht Rotkäppchen und ihr
Freund, der Hase mit ihrer Karateschule
wären.
Sie meinen, man müsse sich von niemandem sagen lassen, was schwarz und
was weiss ist, man müsse selber ent-
Ist das Leben schön?
Mit/avec: Danseurs du centre de danse NG5 TänzerInnen des Tanzzentrums NG5
Live Musik/musique live:
Sylvie Henry, Luc Marchioni
Choreographen/chorégraphes:
Andrea Schneider, Séverine Hessloehl
Ist das Leben schön? Diese Frage wird
unserem Publikum bei der diesjährigen Vorführung des Tanzzentrums NG5
anhand verschiedener Inszenierungen
näher gebracht. Die beinahe hundert
TänzerInnen (Kinder, Jugendliche und Erwachsene) werden dabei von Musikern
live in Szene gesetzt.
Chorus: Dixie Cantorique, Lara Friedli,
Jane Guanter, Nuria Imholz, Alba Kägi,
Larissa Mussyoka, Cindy Schaller,
Aisha Spahr, Alba Kägi, Ayscha Nussbaum,
Mizgin türk, Samantha und Samira Djurovic,
Nora Faszilija, Anina Marbor,
Halima Petterson, Maja Stevanovic
Wolf , wir lassen uns nicht drücken,
und vor dir wolln wir nicht bücken
Schnallt die Gurte fester an
jetzt kommt KATAT`SHOTOKAN!
Est-ce que la vie
est belle? PREMIERE
Cette année, notre centre de danse propose plusieurs tableaux qui permettront
au public de s'interroger sur la question:
est-ce que la vie est belle? Ce spectacle
met en scène de la musique live et près
d'une centaine de danseurs enfants et
adultes.
Regie: Rolf Johannsmeier
Ausstattung: Verena Bugmann (Kostüme)
Philip Süsstrunk (Bühne)
Wir sind das Volk im Wald
Wer uns angreift, wird nicht alt.
Hase, Häsin, Fuchs und Igel
und der ganze bunte Tiegel
Andrea Schneider und/et
Séverine Hessloehl Bern/Biel/Bienne
Centre de danse NG5 - Tanzzentrum NG5
Eintritt frei – Kollekte
Info: [email protected]
d
d
d
d
Le centre de danse NG5 propose pour
les enfants de la danse créative, pour les
jeunes du modern-jazz et pour les adultes: de la danse contemporaine, de la salsa, du power yoga et du pilates.
Pour plus d'informations:
www.ng5.ch ou 076 342 77 04
Das Tanzzentrum NG5 bietet für die
Kleinsten, kreativen Kindertanz; für Jugendliche, Modern Jazz und für die Erwachsenen Zeitgenössischen Tanz, Salsa, Power Yoga und Pilates an.
Für weitere Informationen:
www.ng5.ch oder 076 342 77 05
PREMIE
Fr/ve
So/di
17.06.2011
19.06.2011
RE
20h00
17h00
ohne Worte / sans paroles
Eintritt: Fr. 18.– (Tarif normal / Normaltarif)Fr.
10.– (de 6 à 16 ans / von 6 bis 16 Jahren)
Prévente: au centre de danse NG5,
rue neuve 5, 2502 Bienne
Vorverkauf: Tanzzentrum NG5,
Neuengasse 5, 2502 Biel
Spieldauer/durée du spectacle: 60 min.
Info: www.ng5.ch
5
ArtéDanse Biel/Bienne
Polar Story
PREMIERE
mise en scène/Regie: Claudia Nuara,
Pascale Grossenbacher,
toute l'équipe d'ArtéDanse
Un ours en peluche a été retrouvé assassiné dans une chambre d’hôtel. Le
détective Malone, chargé par un boss
mafieux extrêmement jaloux de retrouver sa femme, est sur place le jour
du crime. Choqué par ce crime odieux,
il décide de faire une enquête et de
trouver le criminel. Tous les soupçons
convergent vers la belle épouse du
boss, Lola, qui se trouvait dans l’hôtel
au moment du crime. En menant son
enquête, le détective Malone découvre le monde dans lequel évolue Lola,
passionnée de peluches et prête à tout
pour défendre son monde de rêves. Un
mystérieux Franz, propriétaire d’un magasin de jouets, la menace. Lola, poussée dans ses derniers retranchements,
aurait-elle perdu la tête et assassiné sa
peluche préférée?
In einem Hotel wird ein ermordeter
Plüschbär aufgefunden. Privatdetektiv
Malone, befindet sich zur Tatzeit am Tatort. Im Auftrag eines extrem eifersüchtigen Mafiabosses, folgt er den Spuren
dessen Ehefrau. Schockiert über das
furchtbare Verbrechen, entschliesst er
sich den Fall aufzuklären und den Schuldigen zu entlarven. Alle Indizien führen
zur Schönen Lola, der Frau des Mafiabosses, die sich an eben diesem Tag
ebenfalls im Hotel aufhält. Nach und
nach entdeckt er die Welt von Lola, einer passionierten Plüschtierliebhaberin,
die zu allem bereit ist, um ihre Traumwelt zu verteidigen. Sie wird von Franz,
dem mysteriösen Inhaber eines Spielzeugladens bedroht. Hat Lola in ihrer
Verzweiflung den Kopf verloren und ihr
Lieblingsplüschtier ermordet?
leur domaine. Pour cette 8ème édition
du spectacle annuel, les professeurs de
danse, Claudia Nuara et Pascale Grossenbacher mettent une nouvelle fois
leurs compétences en commun pour
présenter les créations et le travail réalisés dans les classes de danse durant
l'année scolaire écoulée.
Fast 300 Personen kommen jede
Woche ins ArtéDanse (Eckweg 8) um
Breakdance, Klassischen Tanz, Hip Hop
oder verschiedene Theaterformen kennen zu lernen. Unterrichtet werden sie
von zehn talentierten und qualifizierten
Lehrern. Für diese 8. Ausgabe der jährlichen Vorstellung, haben die beiden
Tanzlehrerinnen, Claudia Nuara und Pascale Grossenbacher erneut ihre Talente
vereint und präsentieren die Arbeiten,
die während dem vergangenen Schuljahr entstanden sind.
RE
PREMIE
Samedi
25.06.2011 17h00
20h00
Dimanche 26.06.2011 15h00
18h00
f/d
f/d
f/d
f/d
Prix des places: Fr. 25.–
Durée du spectacle: 90 min.
dès 4 ans
Réservations: [email protected]
Info: www.artedanse.ch
ABO
ABO
ABO
ABO
ABO
ABO
ABO
ABO
JA, ich möchte gerne das Journal Rennweg 26 abonnieren.
OUI, je désire recevoir régulièrement le Journal Rennweg 26.
Jahres-Abo Fr. 20.– (5 Ausgaben)
Abo annuel Fr. 20.– (5 numéros)
Name/nom …………………………………………………………………………………...
Vorname/prénom ……………………………………………………………………………
Adresse ………………………………………………………………………………………
Près de 300 personnes se déplacent
chaque semaine à ArtéDanse (Eckweg
8) pour apprendre le breakdance, la
danse classique, le hip hop, l'initiation
à la danse ou encore l’expression théâtrale. Les cours sont dispensés par dix
professeurs talentueux et qualifi6
és, chacun spécialisés dans
PLZ/NP ……………………… Ort/lieu ……………………………………………………
Unterschrift/signature ……………………………………………………………………...
Bitte Talon zurücksenden an/veuillez s.v.p. retourner le talon à:
Rennweg 26 | chemin de la Course 26 | CH-2504 Biel/Bienne
oder direkt einzahlen auf Konto PC 30-513621-4
ou en versant directement le montant sur le compte CP 30-513621-4
Peter Althaus ein Theatermensch mit Leib und Seele
Was er machte, machte er mit grossem Einsatz: halbe Sachen
waren nicht seine Sache, mit Humor, Ausdauer und Engagement, immer währender Begeisterung war er dabei. Während
seiner ganzen Tätigkeit als Lehrer an den Weiterbildungsklassen Biel und später am Berufsvorbereitenden Schuljahr (10.
Schuljahr BVS) leitete Peter Althaus die dortige Theatergruppe, schrieb Stücke, inszenierte und steckte manchen Schüler,
manche Schülerin mit dem Theatervirus an. Im Rennweg 26
war Peter Althaus mit diesen engagierten und frischen Produktionen denn auch am Schultheaterfestival regelmässig Gast.
Beeindruckend, wie er die Jugendlichen immer wieder zu
schauspielerischen Höchstleistungen anspornte. Nach seiner
Früh-Pensionierung gründete er das Junge Theater Biel und
gab Lehrlingen und jungen Menschen nach der Ausbildung die
Möglichkeit zum Theaterspiel. Mehrere Produktionen entstanden und wurden mit grossem Erfolg im Rennweg 26 aufgeführt.
Sein Leben lang hat sich Peter Althaus für das Theaterleben
und die Kultur in Biel überhaupt eingesetzt, als langjähriger
Stiftungsratspräsident des Theater Biel Solothurn, engagiert
für die Burgkonzerte, an vorderster Front im Verein Theaterpädagogik Stadttheater Biel und als Beirat des Théâtre de la
Grenouille. Leidenschaftlicher Anwalt gegenüber Subventionsbehörden, für die Sache des Theaters, der Musik, der Kultur,
ungeduldiger Kämpfer für bessere Zeiten. Mit seiner positiven Art und voller Lebensfreude hat er sich eingemischt, mitgedacht, kritisch begleitet, sich eingesetzt. Die Hoffnung auf
Genesung und den Lebenswillen hat Peter Althaus bis zum
Schluss bewahrt. Auch wir vom Rennweg 26 nehmen traurigen Herzens von ihm Abschied und sind sehr dankbar, dass
wir einige kostbare Momente mit ihm teilen durften. Er wird
uns allen fehlen. Danke Peter!
Im Namen des Vorstandes Rennweg 26
Charlotte Huldi
Info Rennweg 26
032 342 054
[email protected]
www.rennweg26.ch
I M P R E S S U M
1 0 9
Herausgeber • éditeur
Coopérative espace culturel Rennweg 26
chemin de la Course 26, CH-2504 Biel/Bienne
PC/CP 30-513621-4
TEL./FAX +41 (0)32 342 00 54
Redaktion • rédaction
Brigitte Andrey, Charlotte Huldi, Philipp Kissling
Claudia Nuara, Matthias Rüttimann
Gestaltung • graphisme
Philipp Kissling
Druck • Impression
Deltagraph Sàrl Biel/Bienne
Redaktionsschluss • délai de rédaction
2. August 2011 / 2 août 2011
Nächste Ausgabe • prochaine édition
September/Oktober 2011 / septembre/octobre 2011
Erscheinungsweise • parution
5 Ausgaben pro Jahr / 5 éditions par année
Abo-Preis • prix d’abonnement
20 Franken pro Jahr (5 doppel-Nummern)
20 francs par année (5 numéros doubles)
Mitglied Förderverein
membre de l’association de soutien
50.–/100.– pro Jahr (inkl. Journal)
50.–/100.– par année (Journal incl.)
Organisation • Vermietungen • locations
TEL./FAX 032 342 00 54
[email protected]
www.rennweg26.ch

Documentos relacionados