Conto D2 - IME MESSGERÄTE GmbH
Transcrição
Conto D2 - IME MESSGERÄTE GmbH
ENERGIEZÄHLER ENERGY COUNTING Statischer Energiezähler mit MID Zertifikat Anwendung zur internen Zählung Wirkenergie 2 TE Wechselstromnetz Spannungseingang 230V Stromeingang 10(63)A Impulsausgang Kommunikation RS485 Gehäuse und Anschlussklemmen plombierbar Externe Schnittstellen : Kommunikation Ethernet (NT809 - NT891) Kommunikation RS232 (NT693) Static Meter with MID certification Submetering applications Active Energy 2 module Conto D2 MID Single-phase network Input voltage 230V Input current 10(63)A Pulse output RS485 communication Sealable housing and terminal block External interfaces: Ethernet communication (NT809 - NT891) RS232 communication (NT693) KONTAKT DISPLAY 7 26580 k Wh IMPULS • PULSE RS 48 5 2014 26 1234567890 Wirkenergie (gesamt) Total Active Energy CE2DMID12 kWh Wirkenergie (teil) Partial Active Energy 230V 0,5-10(63)A 5500 - 60Hz -25°C...55°C M14 SGS0092 0120 cl.B 1Wh/imp Wirkleistung Active Power Momentanstrom Istantaneous Current RS 232 Spannung - FrequenzLeistungsfaktor - Betriebsstundenzähler Voltage - Frequency Power Factor - Hour Meter NT788 03 - 2016 8a Ed.pag.1/7 ETHERNET 1N1E L N V A 230V 240V 63A D2 MODELL MODEL BESTELLNUMMER DATENBLATT NETZART ZERTIFIZIERUNG CERTIFICATION CODE CE2DMID TECHNICAL NOTE NT788 NETWORK NS/ LV* 4 MID 4 Wechselstromnetz / Single-phase ANSCHLUSS CONNECTION Drehstromnetz Three-phase 4- Leiter / wire Spannung (Phase-Phase) Voltage (phase-phase) NENNWERT RATED VALUE EINGANG INPUT 3- Leiter / wire 230V Strom Current 10(63)A Stromwandleranschluss CT Dedicated CT STROMEINGANG INPUT CURRENT 4 Isoliert / Insulated CT / CT WANDLERÜBERSETZUNG PROGRAMMIERBAR PROGRAMMABLE RATIO VT / VT Max. CT x VT Max. CT x VT 4 Selbstversorgend / Selfsupplied HILFSSPANNUNG AUXILIARY SUPPLY 230V ac 4MID Gesamt / Total 4 Teil / Partial WIRKENERGIE ACTIVE ENERGY Doppeltarifzähler / Double tariff Genauigkeit / Accuracy Kl.B EN50470 Gesamt / Total Teil / Partial BLINDENERGIE REACTIVE ENERGY Doppeltarif / Double tariff ANZEIGE DISPLAY Genauigkeit / Accuracy SPANNUNG VOLTAGE je Phase / Phase STROM CURRENT je Phase / Phase 4 Verkettet / Linked 4 Neutral / Neutral 4 Wirkleistung / Active Blindleistung / Reactive Scheinleistung / Apparent LEISTUNG POWER Blindleistung je Phase / Phase Active Wirkleistung je Phase / Phase reactive Leistungsbedarf / Max. demand Max. Leistungsbedarf / Peak max. demand 4 FREQUENZ / FREQUENCY 4 AUSGANG OUTPUT BETRIEBSSTUNDENZÄHLER / RUN HOUR METER ANZEIGE / DISPLAY Hintergrundbeleuchtung / Backlit IMPULS ENERGIE / PULSE ENERGY Impuls / Pulse KOMMUNIKATION COMMUNICATION 4 4 n RS485 n RS232 RS485 + IF M-Bus Profibus Ethernet ABMESSUNGEN n DIMENSIONS = Auf Anfrage/ On choice IF = Externe Schnittstelle / external interface RS485 + IF 2 TE / 2 Module NT788 03 - 2016 8a Ed. pag.2/7 LEISTUNGSFAKTOR / POWER FACTOR *Niederspannung/Low voltage BESTELLNUMMER ORDERING CODE AUSGANG OUTPUT CE2DMID12 Impulsausgang/ pulse output CE2DMID11 Kommunikation RS485 / RS485 communication STROM CURRENT 230V 10(63)A ANZEIGE DISPLAY Ziffernhöhe: 6mm Display type: LCD, 6 digits, backlight Display : LCD-Display, 6-stellig, mit Hintergrundbeleuchtung Angezeigte Messgrössen : aufgeteilt auf Menüs und Seiten Wirkenergie, Gesamt (MID) Digit height: 6 mm Measurement display: subdivided on menus and pages Wirkenergie,Teil (rücksetzbar) Total active energy (MID) Spannung Current Frequenz Active Power Betriebsstundenzähler (rücksetzbar) Power factor Strom Partial active energy (resettable) Wirkleistung Voltage Leistungsfaktor Frequency Setup Daten Run hour meter (resettable) Setup data - Protokoll1 - Adresse RS485 - Communication protocol1 1 - Baudrate RS485 - RS485 address1 - Impulsgewicht - Parity bit1 - CRC software - Pulse duration2 - Paritätsbit 1 - RS485 baud rate1 1 - Impulsdauer2 1 2 2 Bestellnummer CE2DMID11 Bestellnummer. CE2DMID12 - Pulse weight2 - CRC software 1 cod. CE2DMID11 2 cod. CE2DMID12 Seitenwahl: manuell, durch Drücken der Fronttaste Page scrolling: manual, by front key plombiertem Zähler möglich kWh meter ENERGIE ENERGY Auflösung : 100Wh Maximum display: 99999,9 Gesamtenergiezähler: Rücksetzung nicht möglich Metering LED: 1imp/Wh Seitenwahl und Parameterrückstellung (Energie (Teil), Betriebsstundenzähler) auch bei Max. Anzeige: 99999,9kWh Page scrolling and parameter reset (partial energy, hour meter) possible with sealed Led-Anzeige: 1imp/Wh Resolution: 100Wh Teilenergiezähler: Rücksetzung mit Fronttaste Total energy count: not resettable Partial energy count: resettable by front key Genauigkeit Energie (EN50470): Klasse B Accuracy (EN50470): class B BETRIEBSSTUNDENZÄHLER RUN HOUR METER Max. Anzeige: 99999 Stunden Count: working hours Zählung Start: Strom ≥ 0,4% Ib Resolution: 1 hours PROGRAMMIERUNG PROGRAMMING Zugang Programmierung: geschützt mit Passwort Parameters programming: front key Zählerart: Betriebsstunden Auflösung: 1 Stunde Einstellung: über Fronttasten NT788 03 - 2016 8a Ed. pag.3/7 SPANNUNG VOLTAGE Maximum display: 99999 hours Count start: current ≥ 0,4% Ib Speicherung der Daten und Parameter: nicht flüchtiger Speicher (ohne Batterie) Programming access: protected by password PROGRAMMIERBARE PARAMETER PROGRAMMABLE PARAMETERS Kennwort: 1...9000 CE2DMID11 KOMMUNIKATION RS485 Adresse: 1...255 Data and configuration parameters retention: non volatile memory (no battery) Password: 1...9000 CE2DMID11 RS485 COMMUNICATION Paritätsbit: none - odd - even Address: 1...255 CE2DMID12 Baud rate: 2400 - 4800 - 9600 - 19200 bit/s Impulsgewicht: 1 imp/Wh - 10Wh - 100Wh - 1kWh PULSE OUTPUT Baudrate: 2400 - 4800 - 9600 - 19200 bit/s IMPULSAUSGANG Impulsdauer: 50 - 100 - 150 - 200 - 300 - 400 - 500ms Parity bit: none - odd - even CE2DMID12 Pulse weight: 1 imp/Wh - 10Wh - 100Wh - 1kWh Pulse duration: 50 - 100 - 150 - 200 - 300 - 400 - 500 EINGANG INPUT Nennspannung einphasig: 230V Single-phase network Wechselstromnetz Arbeitsbereich : ±10% Reference single-phase voltage Un: 230V Nennfrequenz fn: 50-60Hz Power consumption in voltage circuit (max. voltage): 4VA (1,9W) at 264V Eigenverbrauch - Spannungspfad (max. spannung): 4VA (1,9W) at 264V Specified operating range: ±10% Toleranz : 47...61Hz Reference frequency: 50-60Hz Maximalstrom , Imax: 63A Basic current, Ib: 10A Überlast kurzzeitig (EN62053-21, EN62053-23): 30Imax/10ms Starting current: 40mA Leistungsfaktor Power consumption in current circuit (max. current): 1,5W Tolerance: 49...61Hz Nennstrom , Ib: 10A Max. current, Imax: 63A Startstrom : 40mA Eigenverbrauch - Strompfad (max. strom): 1,5W Short-time overcurrent (EN62053-21, EN62053-23): 30Imax/10ms Arbeitsbereich (EN62053-21, EN62053-23): cosϕ 0,5 ind...0,8 cap Power factor Specified operating range (EN62053-21, EN62053-23): cosϕ 0,5 ind...0,8 cap Stromverzerrungsfaktor gem. EN62053-21 Current distortion factor according to EN50470 HILFSSPANNUNG AUXILIARY SUPPLY Hilfsspannung aus Messkreis (selbstversorgend) Supply taken from measurement (selfsupplied) AUSGANG OUTPUTS IMPULSAUSGANG (ENERGIE) CE2DMID12 Kontaktlast : 110Vdc/ac – 50mA Optoelectronic relay with SPST-NO volt free contact CE2DMID12 Optorelais mit Schliesserkontakt SPST-NO, potentialfrei ENERGY PULSES Impulsgewicht: 1 imp/Wh – 10Wh – 100Wh – 1kWh Contact range: 110Vdc/ac – 50mA CE2DMID11 Pulse duration : 50 – 100 – 150 – 200 – 300 – 400 – 500ms Pulse weight: 1 imp/Wh – 10Wh – 100Wh – 1kWh Impulsdauer : 50 – 100 – 150 – 200 – 300 – 400 – 500ms KOMMUNIKATION RS485 CE2DMID11 Datenübertragung: alle Messwerte Galvanically insulated from input measurement Übertragung: seriell, asynchron Standard: RS485 – 3-wire Adresse: 1...255 Protocol: ModBus RTU compatible Stopbit: 1 Bit number: 8 Baudrate : 2400 – 4800 – 9600 – 19200 bit/s Parity bit: none - odd - even RS485 COMMUNICATION Galvanisch getrennt vom Messeingang Standard: RS485 – 3 Leiter Transferred measurement: all the carried out measurements Protokoll: kompatibel zu ModBus RTU Transmission: serial asynchronous Bitanzahl: 8 Address: 1...255 Paritätsbit: none - odd - even Stop bit: 1 Antwortzeit : ≤ 200ms Baud rate: 2400 – 4800 – 9600 – 19200 bit/second Max. Buslänge: 1200m Meters that can be connected on the bus: 32 (up to 255 with RS485 repeater) Highest distance from supervisor: 1200m KOMMUNIKATION ETHERNET (NT809 - NT891) ETHERNET COMMUNICATION + IF2E o. IF4E (RS485/Ethernet) Kommunikations-Schnittstelle By using only mod. CE2DMID11 (RS485 communication) + IF2E or IF4E KOMMUNIKATION RS232 RS232 COMMUNICATION Required response time to request: ≤ 200ms Max. Geräteanzahl im Netzwerk: 32 (bis zu 255 mit RS485 repeater) Durch die Verwendung von Mod. CE2DMID11 (Kommunikation RS485) (RS485/Ethernet) communication interface (NT693) Durch die Verwendung von Mod. CE2DMID11 (Kommunikation RS485) + IF2E002 (RS485/RS232) Kommunikations-Schnittstelle Installationskategorie: III Verschmutzungsgrad: 2 (NT693) By using only mod. CE2DMI11 (RS485 communication) + IF2E002 (RS485/RS232) communication interface (EN50470) INSULATION Installation category: III Isolationsspannung : 300V Pollution degree: 2 ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY Immunitätstest gem. EN/IEC62052-11, EN50470 Emission and immunity test according to EN/IEC62052-11, EN50470 Emissionstest gem. EN/IEC62052-11, EN50470 (EN50470) Insulation voltage rating: 300V Immunity test according to EN/IEC62052-11, EN50470 NT788 03 - 2016 8a Ed. pag.4/7 ISOLATION (NT809 - NT891) ARBEITSBEDINGUNGEN ENVIRONMENTAL CONDITIONS Arbeitsbereich: -25...55°C Reference temperature: 23°C ± 2°C Tropenausführung Limit range fpr storage and transport: -40...70°C Referenztemperatur: 23°C ± 2°C Specified operating range: -25...55°C Grenztemperatur für Lagerung und Transport: -40...70°C Suitable for tropical climates Max. Verlustleistung1: ≤ 4W 1 Max.power dissipation1: ≤ 4W zur thermischen Dimensionierung des Schaltschrankes 1 mechanischen Umgebung: M1 elektromagnetische Umgebung: E2 Electromagnetic environment: E2 GEHÄUSE HOUSING Plombierbare Front und Klemmenabdeckung Housing: 2 module DIN 43880 Befestigung: schnappbar auf DIN-Hutschiene 35mm Connections: screw terminals Gehäusematerial: Polycarbonat, selbstverlöschend Rail type: top hat TH35-15 (EN/IEC 60715) Gewicht: 250 Gramm Protection degree (EN/IEC 60715): IP51 front frame, IP20 terminals SCHRAUBANSCHLÜSSE TERMINAL CAPACITY Draht (starr): min. 1mm2 / max. 16mm2 MESURE INPUT Empfohlenes Drehmoment: 1,2Nm / max. 1,4Nm Flexible cable: min. 1mm2 / max. 10mm2 von 4A/mm² an den Anschlussklemmen nicht zu überschreiten. ATTENTION: for safety reasons, it is compulsory not to exceed 4A/mm2 as current Gehäuse: 2 TE nach DIN 43880 Anschluss: Schraubklemmen Sealability front frame and terminal blocks Hutschienentyp: TH35-15 (EN60715) Mounting: snap-on 35mm rail Schutzart (EN/IEC 60715): IP51 Front, IP20 Anschlüsse Housing material: self-extinguishing policarbonate Weight: 250 grams MESSEINGANG Draht (flexibel): min. 1mm2 / max. 10mm2 Rigid cable: min. 1mm2 / max. 16mm2 ACHTUNG ! Aus Sicherheitsgründen ist es zwingend erforderlich eine Stromdichte Tightening torque advised: 1,2Nm/ max. 1,4Nm AUSGANG density in the input terminals Draht (starr): min. 0,05mm2 / max. 4mm2 OUTPUT Rigid cable: min. 0,05mm2 / max. 4mm2 Draht (flexibel): min. 0,05mm / max. 2,5mm 2 2 Flexible cable: min. 0,05mm2 / max. 2,5mm2 Empfohlenes Drehmoment: 0,5Nm / max. 0,8Nm POSITION ANSCHLUSSKLEMEN Tightening torque advised: 0,5Nm / max. 0,8Nm TERMINAL POSITION Pulse Output 29 15 RS 485 35 34 33 Lin Lout N NT788 03 - 2016 8a Ed. pag.5/7 For switchboard thermal calculation Mechanical environment: M1 FRONT FRAME VORDERRAHMEN 1 Herstellungsjahr 2 Produktcode 2 1 3 Strom 1 Manufacturing year 2 Product code 3 Current 4 Frequenz 4 Frequency 5 Doppelte Isolierung 8 Zertifizierungsstelle 9 Anlegungsjahr 10 Zertifizierungsnummer 11 Betriebstemperatur 12 Messtechnische LED Impulswertigkeit 13 Messtechnische LED 17 16 15 14 13 14 Genauigkeitsklasse cl.B 50 - 60Hz 230V 0,5-10(63)A 50 -25°C...55°C M14 1Wh/imp 6 Consult the instruction manual before CE2DMID12 SGS0092 15 Anschluss an Wechselstromnetz mounting 3 4 5 6 7 8 Certifying board 9 Year of affixing 10 Certifying number 11 Working temperature 12 Metrological LED pulse weight 13 Metrological LED 14 Accuracy class 15 Connection on single-phase 16 Spannung 17 Seriennummer 7 Keyboard 16 Voltage 12 11 10 9 8 17 Serial number KONFORMITÄTSERKLÄRUNGEN CONFORMITY DECLARATIONS Bedingungen der europäischen Normen 2004/108/EC über die This equipment meets the 2006/95/EC European Standards and satisfies all the und EN61000-4-2, -3, -4, -5, -6, -12. Die Bezugsnormen sind: with reference to the EN55022 + A1 + A2 and EN61000-4-2, -3, -4, -5, -6, -12 Allgemeine Anforderungen, Prüfungen und Prüfbedingungen. EN62052-11 – Electricity metering equipment (a.c.). EN62053-21 - Wechselstrom-Elektrizitätszähler (a.c.) Part 11: Metering equipment. Das Gerät entspricht den europäischen Normen 2006/95/EC und erfüllt alle “elektromagnetische Kompatibilität’’, mit Bezug auf die Normen EN55022 + A1 + A2 conditions of 2004/108/EC European Standards on “electromagnetic compatibility” EN62052-11 - Wechselstrom-Elektrizitätszähler (a.c.) standards. The reference standards are: Teil 11: Messeinrichtungen. General requirements, tests and tests conditions. Besondere Anforderungen - EN62053-21 - Electricity metering equipment (a.c.). Der active Elektrizitätszähler CE4DTMID01, entspricht der CE- Part 21:Static meters for active energy (classes 1 and 2). 2004/22/EC (des Europäischen Parlaments und des Rates vom 31. März 2004 über requirements on the electrical meters according to the requisites of the Directive Überprüfungsverordnung, 8. Februar 2007 (Bundesgesetzblatt I, p.70) measuring instruments (OJ L 135p. 1) implemented by the Fourth Ordinance for EN50470-1 - Wechselstrom-Elektrizitätszähler (a.c.) The reference standards are: Messeinrichtungen (A, B und C Klassenindex) Part 1: General requirements, tests and tests conditions. Teil 3: Besondere Anforderungen EN50470-3 - Electricity metering equipment (a.c.). Teil 21: Elektronische Wirkverbrauchszähler der Genauigkeitsklassen 1 und 2). Particular requirements. Typprüfungsbescheinigung und erfüllt die Anforderungen der europäischen Richtlinie The equipment meets the EC type-examination certificate and satisfies all the Messgeräte (OJ L 135p. 1) eingeführt durch die vierte Verordnung ergänzend zur 2004/4/22/EC of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 on Die Bezugsnormen sind : amending the Verification Ordinance dated 8 February 2007 (Federal Law Gazette I, p.70). Teil 1: Allgemeine Anforderungen, Prüfungen und Prüfbedingungen EN50470-1 – Electricity metering equipment (a.c.). EN50470-3 - Wechselstrom-Elektrizitätszähler (a.c.) Metering equipment (class indexes A, B, and C) Elektronische Wirkverbrauchszähler (A, B und C Klassenindex) Part 3: Particular requirements. Static meters for active energy (class indexes A, B, and C). NT788 03 - 2016 8a Ed. pag.6/7 bevor der Montage 7 Tastatur 5 Double insulation 2014 26 1234567890 0120 6 Konsultieren Sie die Bedienungsanleitung ABMESSUNGEN DIMENSIONS (mm) Symbol Plombiertes Gehäuse 45 Housing sealing symbol 44 65,6 IME Messgeräte behält sich das Recht vor, die technischen Merkmale ohne Benachrichtigung zu ändern Plombierbares Gehäuse und Klemmenabdeckung Sealed housing and sealable terminal block Positionen für die Plombierung Positions for lead plating ANSCHLUSSBILDER WIRING DIAGRAMS S.1000/371 1N1E CE2DMID11 I N P U T Lin N O U T P U T RS 485 Rx / Tx GND + – Lout 33 34 35 L LOAD N RESEAU MONOPHASE SINGLE-PHASE NETWORK S.1000/372 1N1E CE2DMID12 NT788 03 - 2016 8a Ed. pag.7/7 I N P U T Lin KONTAKT N O U T P U T Lout 15 29 L LOAD N