EIS SCHOUL SUMMERFEST
Transcrição
EIS SCHOUL SUMMERFEST
e-letter www.eisschoul.lu Lettre hebdomadaire aux parents Wochenbrief an die Eltern Weekly letter for parents 4.06.2015 Nr.136 EIS SCHOUL SECRETARIAT Tél.: 4796-6327 Fax: 26-43-16-58 [email protected] www.eisschoul.lu PARADISO (activités périscolaires) Tél.: 621-363-808 12:00 - 18:30 Fax: 26-43-16-58 [email protected] [email protected] RAPPEL Colonie C3 & C4 8 - 10.06.2015 E NT R AI N E ME N T DE M AS S E A M E DE R N AC H avec Frédéric Georgery samedi, le 20 juin JEUNES U11, U13 10.00 à 12.00 heures Centre Sportif Ecole Primaire Medernach Millewee Medernach FOTO VUN DER WOCH Mam Paradiso am Beetebuerger Park EIS SCHOUL SUMMERFEST 27.06.2015 12:00 - 18:00 avec la participation des élèves du groupe de perfectionnement de Félix H., Lou K, Gonzalo, Giuliano, Elias M, Cody, Zack, Marie, Miklos et Kai INFOS CYCLES 2 & 3 & 4 CYCLE 1 8.06.2015 - 12.06.2015 LUNDI: MONTAG: MONDAY: GYM C1 MERCREDI: MITTWOCH: WEDNESDAY: AIRTRAMP 1.06.2015 - 15.07.2015 tous les élèves du cycle 1 MARDI - DIENSTAG - TUESDAY la classe de STUART C2B GYM JEUDI - DONNERSTAG - THURSDAY les classes de MARC C3A la classe de ANNE C1C AIRTRAMP C1 ROULEMENT DE 6 SEMAINES NATATION MARDI - DIENSTAG - TUESDAY la classe de CORINE C2A R-V en classe 08:15 !! JEUDI - DONNERSTAG - THURSDAY la classe de BEN C3B + TANJA C4 NATATION ENSEIGNEMENT MORAL ET SOCIAL MARDI - DIENSTAG - TUESDAY la classe de ANNE C1C + Gina, Aymeric, Arno, Federico, Daniela ou les classes C3A, C3B et C4 JEUDI - DONNERSTAG - THURSDAY RELIGION JEUDI - DONNERSTAG - THURSDAY MARDI - DIENSTAG - TUESDAY les classes C2A et C2B la classe de CATHY C1B + Victor, Pénélope, Isabella, Gabriel, Jeanne MENU DE LA SEMAINE www.restopolis.lu En cas d’absence d’un enfant, les parents sont priés d’informer l’école AVANT 9.00 HRS le jour même par courriel à l’adresse [email protected] resp. [email protected] pour que l’équipe du restaurant scolaire puisse décommander le déjeuner, qui en cas de non-excuse en bonne et due forme, sera facturé au tarif de 4,30 €. Merci pour votre compréhension ! (,66&+28/5(67$85$17 (175e( 3RWDJHGHWRPDWHV 5|VWLPDLVRQDXVDXPRQIXPpHWjODFUqPHpSDLVVHSDUIXPpHDX[ILQHVKHUEHV 6DODG EDU 3527,',48( &RUGRQEOHXGHSRUFQRQSDQpVDXFHFUqPH *UDQGHDVVLHWWHGXVDODG EDU Chers parents, Veuillez alimenter le compte personnel Restopolis de votre enfant en début de mois. Frais de consommation journaliers: 4,30 Coûts prévisionnels hebdomadaires: 21,50 Coûts prévisionnels mensuels: 116,00 Coût journalier collation Paradiso: 1,50 /81', Euro Euro Euro Euro Merci! 9e*e7$5,(1 3kWHVFKLQRLVHVDXWRIXQRL[GHFDMRXVDOLFRUQHVHWFDURWWHV )e&8/(176 3RPPHVQDWXUH /e*80(6 (SLQDUGVEUDQFKHVDX[pFKDORWHV 6DODG EDU '(66(57 Liebe Eltern, Wir bitten Sie, das persönliche Restopoliskonto Ihres Kindes am Anfang des Monats zu laden. Essenskosten/Tag: 4,30 Euro Voraussichtliche wöchtentliche Kosten: 21,50 Euro Voraussichtliche monatliche Kosten: 116,00 Euro Preis / Zwischenmahlzeit Paradiso: 1,50 Euro %URZQLHVDX[QRL[GHFRFR )URPDJHEODQF 6DODGHGHIUXLWVIUDLV <DRXUW 9HXLOOH]YRXVUDSSRUWHUVYSOjQRWUHDIILFKHSRXUFRQQDvWUHOHVDOOHUJqQHVSUpVHQWV/ LQIRUPDWLRQVXUODSUpVHQFHG DOOHUJqQHVWLHQWFRPS GHVGRQQpHVUpFROWpHVSRXUFKDFXQGHVLQJUpGLHQWVLQWpJUpVGDQVQRVUHFHWWHV3RXUWDQWQRXVQHSRXYRQVJDUDQWLUO DEVHQFHWRWDOHGHWUDFHVG DXWUHV DOOHUJqQHVTXHFHX[LQGLTXpV 3URGXLWELRORJLTXH Danke! E-letter 136/ 2 3URGXLW7UDQVIDLU 3URGXLWGX/X[HPERXUJ 0$5', 0(5&5(', (,66&+28/5(67$85$17 (,66&+28/5(67$85$17 (175e( (175e( &UqPHGHFDURWWHVHWJLQJHPEUH 0DNLVDX[OpJXPHVSF 6DODG EDU %RXLOORQjODWDSLRFDHWOpJXPHV )DMLWDVGHSRXOHWDX[FUXGLWpVHWJXDFDPROH 6DODG EDU 3527,',48( 3527,',48( )LOHWGHOLHXQRLUjODWDSHQDGH *UDQGHDVVLHWWHGXVDODG EDU *UDQGHDVVLHWWHGXVDODG EDU 6DXWpGHYHDXPDUHQJR 9e*e7$5,(1 9e*e7$5,(1 &RXUJHWWHIDUFLHjODUDWDWRXLOOHHWIpWD 7DUWHDX[DVSHUJHVHWULFRWWD )e&8/(176 )e&8/(176 5L]FRPSOHW 3XUpHGHSRPPHVGHWHUUH /e*80(6 /e*80(6 %URFROLjO DLO 6DODG EDU 6DODG EDU 7RPDWHSURYHQoDOH '(66(57 '(66(57 $EULFRWVSLqFHV )URPDJHEODQF 6DODGHGHIUXLWVIUDLV 6XJJHVWLRQGX-RXU <DRXUW )URPDJHEODQF 6DODGHGHIUXLWVIUDLV 6XJJHVWLRQGX-RXU 7DUWH-RFNH\DX[IUXLWVIUDLV <DRXUW 9HXLOOH]YRXVUDSSRUWHUVYSOjQRWUHDIILFKHSRXUFRQQDvWUHOHVDOOHUJqQHVSUpVHQWV/ LQIRUPDWLRQVXUODSUpVHQFHG DOOHUJqQHVWLHQWFRPS GHVGRQQpHVUpFROWpHVSRXUFKDFXQGHVLQJUpGLHQWVLQWpJUpVGDQVQRVUHFHWWHV3RXUWDQWQRXVQHSRXYRQVJDUDQWLUO DEVHQFHWRWDOHGHWUDFHVG DXWUHV DOOHUJqQHVTXHFHX[LQGLTXpV 3URGXLWELRORJLTXH 3URGXLW7UDQVIDLU 9HXLOOH]YRXVUDSSRUWHUVYSOjQRWUHDIILFKHSRXUFRQQDvWUHOHVDOOHUJqQHVSUpVHQWV/ LQIRUPDWLRQVXUODSUpVHQFHG DOOHUJqQHVWLHQWFRPS GHVGRQQpHVUpFROWpHVSRXUFKDFXQGHVLQJUpGLHQWVLQWpJUpVGDQVQRVUHFHWWHV3RXUWDQWQRXVQHSRXYRQVJDUDQWLUO DEVHQFHWRWDOHGHWUDFHVG DXWUHV DOOHUJqQHVTXHFHX[LQGLTXpV 3URGXLWGX/X[HPERXUJ 3URGXLWELRORJLTXH 3URGXLWGX/X[HPERXUJ -(8', 9(1'5(', (,66&+28/5(67$85$17 (,66&+28/5(67$85$17 (175e( (175e( &UqPHG DVSHUJHV 6DODG EDU 7DUWHOHWWHIURLGHjODFKDLUHGHFUDEHVHWDX[GpVGHFRXUJHWWHVPDULQpVDXFLWURQYHUW 'XRGHMDPERQDXPHORQ 3RWDJHDX[SRLUHDX[WDLOOpV 6DODG EDU 3527,',48( 3527,',48( %RXFKpHjOD5HLQH *UDQGHDVVLHWWHGXVDODG EDU *UDQGHDVVLHWWHGXVDODG EDU 9e*e7$5,(1 9e*e7$5,(1 5LVRWWRG pSHDXWUHjODSURYHQoDOH :UDSDX[SRLVFKLFKHVHWOpJXPHV 3Æ7(65,= )e&8/(176 3HQQHDOO $PDWULFLDQDODUGRLJQRQHWWRPDWH 5L]SLODI )e&8/(176 /e*80(6 3HQQH 3RPPHVGHWHUUHVDXWpHVYpJpW +DULFRWVYHUWVDX[RLJQRQVURXJHV 6DODG EDU /e*80(6 '(66(57 5DWDWRXLOOHGHOpJXPHVIUDLV 6DODG EDU )URPDJHEODQF 6DODGHGHIUXLWVIUDLV 6RXSHGHPHORQ 6XJJHVWLRQGX-RXU <DRXUW '(66(57 )URPDJHEODQF 6DODGHGHIUXLWVIUDLV 6XJJHVWLRQGX-RXU 7ULIOHIUDLVHVUKXEDUEHHWPRXVVHDXFKRFRODWEODQF <DRXUW 9HXLOOH]YRXVUDSSRUWHUVYSOjQRWUHDIILFKHSRXUFRQQDvWUHOHVDOOHUJqQHVSUpVHQWV/ LQIRUPDWLRQVXUODSUpVHQFHG DOOHUJqQHVWLHQWFRPS GHVGRQQpHVUpFROWpHVSRXUFKDFXQGHVLQJUpGLHQWVLQWpJUpVGDQVQRVUHFHWWHV3RXUWDQWQRXVQHSRXYRQVJDUDQWLUO DEVHQFHWRWDOHGHWUDFHVG DXWUHV DOOHUJqQHVTXHFHX[LQGLTXpV 3URGXLWELRORJLTXH 9HXLOOH]YRXVUDSSRUWHUVYSOjQRWUHDIILFKHSRXUFRQQDvWUHOHVDOOHUJqQHVSUpVHQWV/ LQIRUPDWLRQVXUODSUpVHQFHG DOOHUJqQHVWLHQWFRPS GHVGRQQpHVUpFROWpHVSRXUFKDFXQGHVLQJUpGLHQWVLQWpJUpVGDQVQRVUHFHWWHV3RXUWDQWQRXVQHSRXYRQVJDUDQWLUO DEVHQFHWRWDOHGHWUDFHVG DXWUHV DOOHUJqQHVTXHFHX[LQGLTXpV 3URGXLWELRORJLTXH 3URGXLW7UDQVIDLU 3URGXLW7UDQVIDLU 3URGXLWGX/X[HPERXUJ E-letter 136/ 3 3URGXLW7UDQVIDLU 3URGXLWGX/X[HPERXUJ ADRESSES @ IMPORTANTES Qui doit être informé en cas d’absence de mon enfant ? Tous les membres du personnel sont joignables sous: pré[email protected] ABSENCE D’UN/E ELEVE ABWESENHEIT EINES/EINER SCHÜLER/IN: [email protected] [email protected] Pour les enfants du cycle 1: Les parents sont priés d’informer l’école de toute absence de leur enfant le jour-même avant 9:00 par courriel à l’adresse [email protected] TITULAIRES DE CLASSE ou par téléphone au titulaire de classe C1A: [email protected] tél.: 621-484-014 C1B: [email protected] tél.: 621-484-010 C1C: [email protected] tél.: 621-484-135 C2A: [email protected] C2B: [email protected] C3A: [email protected] C3B: [email protected] C4: [email protected] [email protected] tél.: 621-484-014 [email protected] tél.: 621-484-010 [email protected] tél.: 621-484135 ______________ Pour les enfants des cycles 2, 3 & 4: les parents sont priés d’informer l’école de toute absence de leur enfant le jour même à l’adresse: PARADISO - tél.: 621-363-808 [email protected] [email protected] avant 9:00 par courriel [email protected] En cas de non excuse en bonne et due forme avant 9:00, le déjeuner sera facturé au tarif de 4,30,- EQUIPE MULTI - tél.: 4796-6242 [email protected] CANTINE SCOLAIRE - tél.: 4796-6245 LASEP - tél.: 621-363-808 [email protected] Bei wem muss ich Bescheid geben, wenn mein Kind abwesend ist? SECRETARIAT – tél.: 4796-6327 [email protected] Abmeldung der Kinder aus Zyklus 1: Die Eltern werden gebeten, der Schule die Abwesenheit ihres Kindes am selben Tag COMITE D’ECOLE [email protected] vor 9:00 mitzuteilen: per e-mail auf [email protected] ELTEREKOMITEE [email protected] oder telefonisch beim/bei der KlassenlehrerIn [email protected] tél.: 621-484-014 [email protected] tél.: 621-484-010 [email protected] tél.: 621-484-135 INSPECTEUR D’ARRONDISSEMENT M. Guy MEDINGER [email protected] ___________ AGENTS EXTERNES Abmeldung der Kinder aus Zyklus 2, 3 und 4: Die Eltern werden gebeten, der Schule die Abwesenheit ihres Sada Abdoulaye Diagne: [email protected] [email protected] Marco Bustamante: [email protected] Kindes am selben Tag e-mail auf: vor 9:00 mitzuteilen per [email protected] Bei Abwesenheit ohne Abmeldung vor 9:00 wird das Mittagessen zum Preis von 4,30,- verrechnet. E-letter 136/ 4 /HW¶VSURPRWHDFXOWXUHRIIHHGEDFN 6RQGDJHV &KHUVSDUHQWV /HGpYHORSSHPHQWGHO·pFROHFRPSWHSDUPLQRVSULRULWpVPDMHXUHV$LQ VLLOQRXVLPSRUWHGHFRQQDvWUHYRWUHDYLVHWFHOXLGHYRVHQIDQWVDILQ G·DGDSWHUQRWUHWUDYDLOTXRWLGLHQDX[GpILVGHODSpGDJRJLHLQFOXVLYH 6R\H]GRQFQRPEUHX[jSDUWLFLSHUDX[VRQGDJHV ŝīƵƐŝŽŶĚĞƐ ƋƵĞƐƟŽŶŶĂŝƌĞƐ ϭϬũƵŝŶϮϬϭϱ YƵ ZĞŶǀŽŝ ŶŶ Ž Ɵ ĞƐ Ɛ ƚ Ŷ ƌĞ Ă Ğ Ɖ ƌ ŝ Ă ϮϰũƵŝŶϮϬϭϱ 'HDGOLQHV ,QFDVHRITXHVWLRQVSOHDVHDGUHVVWKH YƵ VHFUHWDU\ WpO (PDLOVHNUHWDULDW#HLVVFKRXOOX E-letter 136/ 5 Ğ ƌ ŝ ŶĂ Ŷ ƟŽ Ɛ Ğ Ɛ Ğ ǀ Ġůğ E-letter 136/ 6 Päischtvakanz am Paradiso Bambësch 27.05.2015 E-letter 136/ 7 Päischtvakanz am Paradiso Beetebuerger park 28.05.2015 E-letter 136/ 8 Päischtvakanz am Paradiso Robbesscheier 29.05.2015 Les parents qui désirent avoir les photos des activités organisées par le Paradiso pendant les vacances de Pentecôte sont priés de remettre un stick USB à Tania. E-letter 136/ 9 Lettre aux parents des cycles 3 & 4 COLONIE DE VACANCES à Vianden du lundi 8 au mercredi 10 juin 2015 DEPART POUR LA COLONIE: Lundi 8 juin 2015 08:20 Chers parents, Du lundi 8 au mercredi 10 juin 2015, les cycles 3 et 4 partiront ensemble en colonie à Vianden. Nous utiliserons le transport public pour le voyage. Nos collations et menus seront préparés par l’Auberge de Jeunesse de Vianden. Veuillez prévoir pour votre enfant: • des chaussures adéquates pour marcher; • des vêtements solides et confortables adaptés à la météo; • un jogging; • deux serviettes; • une trousse avec du shampoing, du savon, une brosse à dents, des mouchoirs, une brosse et du dentifrice; • un petit sac à dos; • un petit sac pour y mettre les vêtements sales; • une gourde; • un imperméable (K-way); • une lampe de poche • affaires pour la natation. Veuillez marquer toutes les affaires avec le nom de votre enfant! Les enfants n’auront pas besoin d’argent de poche. Ce que l'on peut encore apporter: - une balle - des livres; - des petits jeux de société. Ce qui est interdit: - des objets dangereux: briquet, couteau, … - gameboy, consoles, jeux vidéo; - lecteur mp3; - portable - sucreries; - argent. Nous demandons à tous les parents d’élèves une participation de 30 €. Veuillez remettre l’argent dans une enveloppe fermée marquée du prénom et du nom de l’enfant au plus tard le jour du départ en colonie au / à la responsable de classe. En cas de question, n’hésitez pas à nous contacter: [email protected] [email protected] [email protected] E-letter 136/ 10 Brief an die Eltern der Zyklen 3 & 4 FERIENKOLONIE in Vianden Montags bis mittwochs (8. bis 10. Juni 2015) ABFAHRT: Montag, den 8. Juni 2015 08:20 Liebe Eltern, Zyklus 3 und 4 fahren gemeinsam vom 8. bis zum 10. Juni 2015 in die Jugendherberge nach Vianden. Die Kinder benutzen zusammen mit ihren Begleitern den öffentlichen Transport für die Reise. Alle Mahlzeiten und Zwischenmahlzeiten werden von der Jugendherberge zubereitet. Wir bitten Sie Ihrem Kind Folgendes mitzugeben: • festes Schuhwerk; • dem Wetter angepasste und bequeme Kleidung; • ein Jogging; • zwei Badetücher; • einen Beutel mit Shampoo, Seife, Zahnbürste, Zahnpasta, Kamm, Taschentücher; • einen kleinen Rucksack; • Beutel oder Tüte für schmutzige Wäsche; • eine Trinkflasche; • Regenjacke (K-Way); • eine Taschenlampe • Badesachen. Kennzeichnen Sie bitte die Kleider Ihres Kindes! Die Kinder benötigen kein Taschengeld. Was man noch mitnehmen kann: • einen Ball; • ein Buch; • kleine Gesellschaftsspiele. Was verboten ist mitzubringen: • Gefährliche Gegenstände: Messer, Streichhölzer, Feuerzeug…; • Gameboy, Videospiele; • Handy; • Player (MP3-Stick, Discman oder Ähnliches); • Süßigkeiten; • Geld. Wir bitten um eine Beteiligung an den Kosten von 30 €. Bitte geben Sie das Geld in einem geschlossenen Umschlag, mit dem Namen und Vornamen des Kindes versehen, bis spätestens vor Abfahrt in die Ferienkolonie, beim Klassenlehrer oder der Klassenlehrerin ab. Bei weiteren Fragen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung: [email protected] [email protected] [email protected] E-letter 136/ 11 FORMULAIRE DE PARTICIPATION et AUTORISATION PARENTALE Je soussigné(e)________________________ autorise mon fils/ ma fille ____________ à partir en colonie avec l’équipe pédagogique de Eis Schoul du 8 au 10 juin 2015 à Vianden. Date : _________________ Signature : __________________________ Veuillez également joindre : • une copie de la carte d’identité de l’enfant • une copie de la carte de vaccination ! Ce formulaire est à remettre jusqu’au 22 mai 2015 au plus tard !! Si l’enfant a besoin d’un médicament L’enfant doit prendre le médicament suivant : ______________________ Fréquence : _______/par jour Je donne la permission à l’équipe pédagogique d’administrer ce médicament à mon enfant. Signature : _______________ Ce formulaire est à remettre ensemble avec une attestation médicale au plus tard le jour du départ en colonie !! E-letter 136/ 12 INFO COLONIE C3/4 Chers parents, Liebe Eltern, Le 8 juin, nous quitterons l’école à 8.20 heures pour prendre le train à Dommeldange Gare direction Ettelbruck. Par conséquence, il est important que votre enfant soit à l’heure à l’école. Am 8 Juni werden wir um 8:20 die Schule verlassen um in Dommeldingen den Zug nach Ettelbrück zu nehmen. Veuillez ajouter à la liste des affaires de votre enfant ses affaires de natation! Es ist daher sehr wichtig daß Ihr Kind pünktlich in der Schule ist! Bitte die Badesachen nicht vergessen! Merci pour votre compréhension et votre collaboration. Danke für Ihr Verständnis und Ihre Mithilfe. HILGER Marc, SCHMIT Tanja, WAGENER Ben HILGER Marc, SCHMIT Tanja, WAGENER Ben INFO avec la participation de ATELIER 12 Fabrizio Marco BUSTAMANTE E-letter 136/ 13 E-letter 136/ 14 INFOS ATELIERS Erfahrungswerkstätten Ateliers d’expérience personnelle 8.06 - 12.06.2016 Montag lundi Hippopädagogik Hippopédagogie Sandra Pundel Dienstag mardi Mittwoch mercredi Donnerstag jeudi Sandy Grond Küchenatelier Atelier de cuisine EIS SCHOUL SUMMERFEST 27.06.2014 12:00 - 18:00 WIR BITTEN UM IHRE HILFE! Bitte füllen Sie das beiliegende Formular aus wenn Sie uns während des Sommerfestes helfen wollen! NOUS AVONS BESOIN DE VOTRE AIDE! Veuillez remplir le formulaire ci-joint si vous voulez nous aider lors de l’organisation de la fête d’été! WE NEED YOUR HELP! Please ll in the attached form if you want to help at the summerfeast! [email protected] / FAX: 26-43-16-58 E-letter 136/ 15 E-letter 136/ 16 Nom/Prénom /eͲmail Nom/Prénom/eͲmail 18:00à 20 :00 L’heure Nom/Prénom/eͲmail Samedi28.06.2014de18:00à20:00(Démontage,Rangement, …) L’heure 12:00Ͳ13 :00 13:00Ͳ14 :00 14:00Ͳ15 :00 15:00Ͳ16 :00 16:00Ͳ17 :00 17:00Ͳ18 :00 L’heure Nom/ Prénom/email 10 :00 Samedi27.06àpartirde12:00coupdemainpendantlafêted’été(assistancedansunatelier, …) L’heure 15:30Ͳ17 :30 Samedi27.06àpartirde10:00(préparation, …) Vendredi26.06.2014de15:30Ͳ17:30(montagedestentes, …) EIS SCHOUL SUMMERFEST 27.06.2014 12:00 - 18:00 14:00 - 15:00 Présentation de la charte Restauration Grillades à 2,50 € Côtelettes Mettwurscht Thüringer Ailes de poulet à 3,00 € Veggieburger à 4,00 € Salades à 1,50 € Portion de pommes de terre risolées à 1,50 € Gaufres : Gaufre nature / sucrée 2 € Gaufre & chantilly ou fraises 2,5 € Gaufre & chantilly & fraises 3 € Glaces à 1,50 € e: ir à bo Grousse Bichermaart Léif Elteren, 5 € es 1, ral miné ux & ea Soft 5 € € 1, Jus thé 1 u o € Café 2,5 € t 3,5 e n r a è i B rém pe c Cou ail 3 € t Cock Wann dir Bicher hutt, déi dir net méi braucht, da kënnt dir déi am Sekretariat ofginn. Den Erléis vum Verkaaf geet un eise Projet mat der Schoul vu GAGUE CHÉRIF (Sénégal). Merci fir är Hëllef! Vente de livres Chers parents, Si vous avez des livres dont vous n’avez plus besoin, vous pouvez les déposer au Secrétariat. Le profit de la vente est destiné à notre projet avec l’école de GAGUE CHÉRIF (Sénégal). Merci pour votre aide! E-letter 136/ 17 /$)È7('(6352-(76 Ä2QQ¶DSSUHQGELHQTXHFHTXLUpSRQGDX[TXHVWLRQVTXHO¶RQVHSRVH³ -HDQ-DFTXHV5RXVVHDX /HVF\FOHVHWOH3DUDGLVR YRXV LQYLWHQW j OD SURFKDLQH IrWH GHVSURMHWV PDUGLOHMXLOOHW jSDUWLUGH >ĞƐĞŶĨĂŶƚƐƋƵŝŶĞƐŽŶƚ ƉĂƐŝŶƐĐƌŝƚƐĂƵ WZ/^KƌĞŶƚƌĞŶƚăůĂ ŵĂŝƐŽŶăϭϱ͘ϯϬĐŽŵŵĞ Ě͛ŚĂďŝƚƵĚĞ͘ ŶĐĂƐĚĞƋƵĞƐƟŽŶƐ͕ ǀĞƵŝůůĞnjͲǀŽƵƐĂĚƌĞƐƐĞƌĂƵ ƟƚƵůĂŝƌĞĚĞĐůĂƐƐĞ͗ ƉƌĠŶŽŵ͘ŶŽŵΛĞŝƐƐĐŚŽƵů͘ůƵ E-letter 136/ 18