Promotionsartikel a rticles de Promotion

Transcrição

Promotionsartikel a rticles de Promotion
rieffel.ch 1
Promotionsartikel
ArticleS de promotion
Zielgenaue Ansprache Ihrer Kunden
ist für die erwünschte Wirkung
unerlässlich.
Das gilt nicht nur für klassische
Kommunikationsmassnahmen sondern
auch für Promotionsartikel.
Die Robert Rieffel AG mit ihrem Bekenntnis zu “Premium Tools & Security
Products” bietet seit Jahr­zehnten im
Fachhandel bewährte, international
unumstrittene Produkte auch mit
individuellen Aufdrucken an.
Endlich Kundengeschenke, welche
Ihrer Zielgruppe auch brauchen kann.
Und das über Jahre wenn nicht
Jahrzehnte. Oder können Sie es sich
leisten, qualitativ minderwertige
­Geschenke abzugeben?
2 rieffel.ch
Professionelle Handwerker schwören
auf diese Produkte, Ihre Kunden
werden Ihnen wirklich dankbar sein.
Dies sind einige Vorteile, mit diesen
Produkten zu werben und Aufmerksamkeit zu erregen. Die wirklichen
Vorteile nennen wir Ihnen persönlich.
Pour obtenir l’effet souhaité, il est
indispensable de vous adresser
directement à vos clients. Cela vaut
non seulement pour des mesures de
communication classiques, mais aussi
pour des articles promotionnels.
Robert Rieffel SA, qui distribue avec
conviction des outils de première qualité et des produits de sécurité, offre
depuis des décennies des produits
éprouvés dans le commerce spécialisé
et incontestés à l’échelle internationale, également munis d’impressions
individuelles.
Voici donc enfin des cadeaux-clients
que votre groupe-cible peut effectivement utiliser, pendant des années,
sinon des décennies. Ou pouvez-vous
vous permettre d’offrir des cadeaux de
qualité médiocre ?
Les artisans ne jurent que par ces
produits, vos clients vous en seront
reconnaissants.
Ce sont quelques avantages qui permettent d’attirer l’attention en faisant
de la publicité avec ces produits. Les
avantages véritables, nous vous les
présenterons personnellement.
Inhaltsverzeichnis
TABLE DES MATIÈRES
High-Tech KunststoffMeter
«Made in Switzerland»
MÈTRES SYNTHÉTIQUES DE HAUTE TECHNOLOGIE
«MADE IN SWITZERLAND»
4–5
Holz-Gliedermeter
Mètres pliants en bois
6–7
ZimmermannsBleistifte/Stahl-massstäbe
Crayons à charpentiers/Mètres en acier
Bandmasse/Rollmeter
Chevillières/Mètres Roulants
Schieblehren
PIEDs À COULISSE
Wasserwaagen
Niveaux d’eau
Inbussschlüssel-sätze
Jeu de clés males six pans
14
BITS/Kombiklingen-Satz
Embouts/Jeu de lames réversibles 16
vorhängeSchlösser
Cadenas
17
Schlüsselanhänger Key-bak
Porte clés Key-bak
18
Schlüsselzubehör
ACCESSOIRES POUR CLÉS
Geldkassetten/Schlüsselerkennung
CASSETTES À MONNAIE/Accessoires pour clés
Geschenkideen ohne WerbedruckCadeau sans impression
8
9–10
11
12-13
19-20
21
22-23
Änderungen vorbehalten/Modifications réservées I
rieffel.ch 3
High-Tech KunststoffMeter
MÈTRES SYNTHÉTIQUES High-Tech
Longlife – Der unverwüstliche Meter
So präzise gearbeitet, dass fotorealistische Aufdrucke wirken. Durch neuste Drucktechnologien sind viele
Produkte auch mit Grafiken oder Bildern mit sehr hoher Auflösung bedruckbar.
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
Schweizer Präzision
Kratzfest, wetterbeständig und
waschbar
Bruchsicher und sehr langlebig
Polyamid mit 30% Fiberglas
Vertieft geprägte MillimeterTeilung
Rote Dezimeterzahlen
Nützliche 90°-Rastung aller
Gelenke
Longlife – Le mètre inusable
Travail précis pour que vos impressions fassent un effet réaliste. Les techniques d’impression les plus
récentes permettent d’imprimer des graphiques ou des images à très haute définition sur de nombreux
produits
1652 gelb / jaune
der ”Star”
le ”Star”­­
P récision suisse
Inrayable, résistant aux intempéries et lavable
Incassable et durant très
longtemps
Polyamide renforcé avec 30% de
fibre de verre
Graduation millimétrique
­imprimée en creux
Chiffres des dizaines en rouge
Toutes les branches avec point
d’arrêt de 90°
1652 schwarz / noir
1652 weiss / blanc
1652 Longlife Metallic
– Division inversée sur le coté intérieur
– Les premières branches renforcées
avec des bouts metalliques
1652 Longlife Metallic
– Retourteilung auf der Innenseite
– Anfangsglieder mit Metallenden
verstärkt
1652
mit Retourteilung
avec division inversée
Metallenden
bouts metalliques
1601 gelb / jaune
1601 schwarz / noir
1652
Anfangsglieder mit
Metallenden verstärkt
Les premières branches renforcées
avec des bouts metalliques
4 rieffel.ch
Das Nesthäkchen der Familie: 1 Meter
lang, mit 10 Gliedern. Auch in aufsehenerregendem schwarz
Le petit dernier de la famille : 1 mètre
de long avec 10 branches. Aussi en
noir sensationnel
1601 Longlife Taschenmeter
– Rote Dezimeterzahlen (ex. schwarz)
Mètre de poche 1601 Longlife
– Chiffres des dizaines en rouges
(ex. noir)
Artikel
Article
1652
Länge m
Longueur m
2
Glieder
branches
10
1601
1
10
1601 weiss / blanc
Farbe
Couleur
weiss, gelb, weiss-gelb, schwarz
blanc, jaune, blanc-jaune, noir
weiss, gelb, schwarz
blanc, jaune, noir
High-Tech KunststoffMeter
MÈTRES SYNTHÉTIQUES High-Tech
1662 Longlife
– Wie 1652, jedoch ohne Retourteilung
und Anfangsglieder ohne Metall­
enden
1662 Longlife
–C
omme 1652, mais sans division
inversée et sans bouts metalliques
1662 weiss / blanc
Rote Dezimeterzahlen
Chiffres des dizaines en rouge
schwarze Dezimeterzahlen
Chiffres des dizaines en noir
Classic
–W
ie 1662, jedoch schwarze
Dezi­meterzahlen
Classic
–C
omme 1662, mais avec chiffres des
dizaines en noir
Classic
Picture Fix
DAS Hilfsmittel, um Bilder gerade und passgenau aufzuhängen.
Picture Fix
Fixation de tableau facile et précise.
– Bildmontage einfach und treffsicher
– Mit integrierter Wasserwaage
– Mit Meterstabskala
– Mit verschiebbarer Fixierpunkt­
einrichtung
– Kratzfest und bruchsicher
– Fixer des tableaux facilement et
sûrement
– Avec niveau à bulle intégré
– Avec échelle graduée métrique
– Avec ajustement du point de fixation
– Résistant aux rayures, incassable
Artikel
Article
1662
Länge m
Longueur m
2
Glieder
branches
10
Classic
2
10
Picture Fix
Farbe
Couleur
weiss
blanc
weiss
blanc
weiss-rot
blanc-rouge
rieffel.ch 5
High-Tech KunststoffMeter
MÈTRES SYNTHÉTIQUES High-Tech
Der innovativste Meter der Dekade:
Der erste Meter der auch Pläne liest! Für Ihre Kunden, welche tagtäglich mit Plänen arbeiten oder sich
auf Baustellen aufhalten ist dieser Meter das “Schweizer Taschenmesser” der Messwerkzeuge!
Longlife – Eine Schweizer Erfolgs­
geschichte
Longlife Meter zeichnen sich seit
1968 durch hohe Stabilität und
perfekte Ver­­arbeitung aus. Die
Gelenke sind spiel-/verschleissfrei
und un­empfindlich gegen Schmutz,
selbst durch intensives Waschen gibt
es kein Aufquellen.
Le mètre pliant le plus innovateur de la décennie :
le premier mètre qui lit des plans ! Pour ceux de vos clients qui ont affaire au quotidien avec des plans
ou qui travaillent sur des chantiers. Ce mètre pliant est le « couteau de poche suisse » parmi les outils de
mesure !
Longlife – Une histoire à ­
succès suisse
Depuis 1968, les mètres Longlife se
distinguent par une haute stabilité
Les branches sont exemptes de
jeu/d'usure et insensibles aux
salissures. Même après un lavage
intensif, elles ne gonflent pas !
1672
1672
– Wie 1662 jedoch mit Spezialteilung
auf der Innenseite:
1. Glied 1:20, 10. Glied 1:50
1682
– Wie 1672, jedoch Skala beim 1. und
10. Glied in blau
1682
1672
Massstab: 1:20 / 1:50
Échelle : 1:20 / 1:50
1672
– Comme 1662 mais avec division
inversée sur le coté intérieur
– Echelles : 1re branche 1:20,
10ème branche 1:50
1682
– Comme 1672 mais l' échelle sur 1re
et 10ème branche en bleu
ALL IN ONE!
Longlife
Als Schweizer Marktführer für
­bedruckte Gliedermeter kennen wir
uns damit aus! Ihre Kontakt­auf­
nahme bringt Sie und uns weiter.
En tant que leader du marché suisse
des mètres pliants avec impression,
nous nous y connaissons ! Votre
prise de contact nous fera avancer
l’un et l’autre.
6 rieffel.ch
All in One
LONGLIFE Kunststoffmeter
– Mit praktischem Tiefenmesser
– Mit Winkelmesser
– Mit Retourteilung auf der Innenseite
Winkelmesser
Mesures d’angle
Tiefenmesser
Mesures de profondeur
All in One
Mètre LONGLIFE
– Pour mesures de profondeur
– Pour mesures d'angle
– Avec division inversée sur le coté
intérieur
Artikel
Article
Länge m
Longueur m
Glieder
branches
1672 W mit Reduktion/avec réduction
2
10
Farbe
Couleur
blanc, 1re + 10ème
branche en jaune
blanc
blanc
1682 W mit eduktion/avec réduction
2
10
weiss, 1. + 10.
Glied in gelb
Weiss
All in One
2
10
weiss
Holz-Gliedermeter
Mètres en bois
Futura – Der Gliedermeter aus Holz –
Aus nachhaltiger Forst­wirtschaft
Futura – mètres pliants en bois –
Issus d’exploitation forestière durable
extrem schmal
extrêmement
mince­­
1432 Futura
1432 Futura –
Der schmalste Holzgliedermeter
– Hohe Qualität aus Buchenholz
– Enganliegende Glieder
– Rote Dezimeterzahlen
– Duplex mm-Teilung
– Perfekt für individuelle Aufdrucke
1432 Futura –
Le plus étroit des mètres pliants en bois
– Bois de hêtre de meilleure qualité
– Branches serrées
– Chiffres des dizaines en rouges sur
une côté
– Graduation mm-duplex
– Parfait pour des impression de
publicité
2-farbig
bicolor­­
1402 Futura GW
mit Dezimeterteilung in weiss-gelb
avec division des décimètres
en blanc-jaune
1402 Futura
– Hohe Qualität aus Buchenholz
– Enganliegende Glieder
– Duplex mm-Teilung
– Perfekt für individuelle Aufdrucke
1402 Futura
1402 Futura
– Bois de hêtre de meilleure qualité
– Branches serrées
– Graduation mm-duplex
– Parfait pour des impression de
publicité
Fixmasse für Gipser
mesures fixes pour
plâtriers
1401
1401 Taschenmeter
– Buchenholz
– Duplex mm-Teilung
1402 W-Gips
Ihre Werbung ist so individuell wie
Sie. Gerne erstellen wir Ihnen eine
unverbindliche, individuelle Offerte.
Wir freuen uns darauf!
1401 Mètres de poche
– Bois de hêtre
– Graduation mm-duplex
Artikel
Article
1432
Länge m
Longueur m
2
Glieder
branches
10
natur
natur
1402
2
10
natur, gelb, weiss, weiss-gelb
natur, jaune, blanc, blanc-jaune
Farbe
Couleur
1402 W-Gips
2
10
weiss
blanc
1401
1
10
natur, weiss
natur, blanc
Votre publicité est aussi individuelle
que vous. Nous vous soumettrons
volontiers une offre individuelle sans
engagement. Avec plaisir !
rieffel.ch 7
Holz-Gliedermeter
Mètres en bois
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
Aus in Europa nachhaltig ange­
bauter Birke und Buche
Hölzer werden gut abgelagert
und ausgesucht
Keine Hölzer aus Drittweltstaaten
oder Tropenhölzer
Hergestellt in Europa
Umweltfreundliche Lackierung
(wetter- und kratzfest)
Sehr präzis
Gestochen scharfe Mass-Eintei­­lun­
gen für optimale Lesbarkeit
En bois de bouleau et de hêtre
cultivés en Europe
Les essences sont bien séchées et
sélectionnées
Pas d’essences provenant des
pays du tiers-monde ni de bois
exotiques
Fabriqués en Europe
Vernis respectueux de
l’environnement (résistante à
l’abrasion et aux intempéries)
Très précis
Graduations parfaitement nettes
pour une lisibilité optimale
Low Cost
1102
– Aus europäischem Buchenholz
– Rote Dezimeterzahlen
– Duplex mm-Teilung
– Winkelteilung beim ersten
Anfangsglied
– Sichtbare Nieten
1102
– Bois de hêtre européen
– Chiffres des dizaines en rouges
– Graduation mm-duplex
– Équerre graduée sur la première
branche
– Rivets visibles
Beliebt in der Holzwirtschaft
Apprécié dans le secteur économique du bois
1502
1102
Winkelteilung beim 1. Anfangsglied
Graduation d’angle sur la 1re branche
1502 Contact
mit Retourteilung
avec division inversée
8 rieffel.ch
1502 Schwedenmeter
– Birkenholz
– Rote Dezimeterzahlen
– Duplex mm-Teilung
– Verdeckte Nieten
1502 Mètre suédois
– Bois de bouleau
– Chiffres des dizaines en rouges
– Graduation mm-duplex
– Rivets invisibles
1502 Contact
– Wie 1502 jedoch mit Retourteilung
1502 Contact
– Comme 1502 mais avec division
inversée
1512 Schwedenmeter
– Wie 1502 jedoch mit 12 Gliedern
1512 Mètre suédois
– Comme 1502 mais avec 12 branches
1512
Artikel
Article
1102
Länge m
Longueur m
2
Glieder
branches
10
natur, gelb, weiss,
natur, jaune, blanc
1502
2
10
natur
natur
Farbe
Couleur
1502 Contact
2
10
natur
natur
1512
2
12
natur
natur
Zimmermannsbleistifte/Stahl-massstäbe
Crayons à charpentiers/Mètres en acier
Zimmermanns-Bleistifte
Crayons à charpentiers
Die Zimmermanns-Bleistifte bieten
attraktive Werbeflächen für Ihren
Aufdruck. Wir beraten Sie gerne!
Zimmermannsbleistifte
Eckig-oval, ungespitzt, mittelhart, für
trockenes Holz.
Crayons à charpentiers
Anguleux-ovale, non-taillé, demi-dure,
pour bois sec.
Blei-Kopierstift
Eckig-oval, ungespitzt, für nasses Holz.
Crayon à copier
Anguleux-ovale, non-taillé, pour bois
mouillé.
Steinhauer-Stift
Eckig-oval, ungespitzt, hart, für Stein
und Beton.
Crayon pour tailleurs de pierre
Anguleux-ovale, non-taillé, dure, pour
pierre et beton.
Multigraph-Stift
Dreieckig, gespitzt, schreibt auf allen
Flächen.
Crayon multigraph
Triangulaire, taillé, écrit sur toutes les
surfaces.
Artikel
Länge cm
Longueur cm
Article
Les crayons de charpentier présentent une surface publicitaire attrayante pour votre impression. Nous
vous conseillons volontiers !
Farbe
Couleur
Zimmermannsbleistift
Crayons à charpentiers
24
Blei-Kopierstift
Crayon à copier
24
weiss, rot, blau, gelb, blanc, rouge, bleu,
jaune, verte
grün
blau
bleu
Steinhauer-Stift
Crayon pour teilleur de pierre
24
weiss
blanc
Multigraph-Stift
Crayon multigraph
24
weiss
blanc
Biegsame Stahl-Massstäbe
Mètres en acier souple
n
n
n
962 Stahl-Massstab
– Flexibel
– Rostfreier, hartgewalzter Federstahl
– Duplex-mm-Teilung
962 Mètres acier
– Acier souples
– En acier inoxydable laminé dur
– Graduation mm-duplex en noir
966
– Wie 962, jedoch starre Ausführung
966
– Comme 962 mais acier rigides
Artikel
Article
Länge mm
Longueur mm
Querschnitt
Coupe transversal
966
n
Modernste Fertigungsverfahren ermöglichen ein scharfes
Teilungsbild
Die Teilung ist abriebfest und
gegen Chemikalien, Fette oder
Öle unempfindlich.
Des procédés de fabrication de
dernière génération rendent possible une graduation très fine
Largement résistante à l’abrasion,
insensible aux agents chimiques,
graisses ou huiles.
Teilung Oberkante mm
Teilung Unterkante mm
Graduation bord supérieur mm Graduation bord inférieur mm
962
150/200/300
13 x 0.5
0.5
1.0
962
500/1000
18 x 0.5
0.5
1.0
966
300
28 x 0.8
1.0
1.0
966
500
30 x 1.0
1.0
1.0
rieffel.ch 9
Bandmasse/Rollmeter
Chevillères à ruban/Mètres Roulants
Bandmasse für seeeeeeeeeeeeeehr lange Messungen
Richter-Bandmasse sind die Messwerkzeuge für grosse Längen. Ob auf kleinen und grossen Baustellen,
für Strassenbauer, an Schulsport-Tagen (Weitsprung- und Weitwurf-Messungen): Richter Bandmasse
sind bekannt und sehr geschätzt!
Chevillières pour des mesures très, très, très, longues
Les chevillières Richter sont des outils de mesure pour de longs mesurages. Que ce soit sur de petits
ou de grands chantiers, pour les constructeurs de routes, les journées sportives (mesures de sauts en
longueur et de lancers) : les chevillières Richter sont renommées et très appréciées !
Aus der Baubranche nicht
wegzudenken!
Il est impossible de s’en passer
dans la construction !
263 GP Glasfaser-Bandmass
– Kunststoff-beschichtete Stahlkapsel
– Gelbes, gewobenes Glasfaserband
– Zentimeter-Teilung in schwarz
vor jedem Dezimeter rote Meterzahl
– Verstärkter Bandanfang
– Besonders reissfest
– Kältebeständig
263 GP Chevillères à ruban en fibre
de verre
– Capsule en tôle d’acier recouverte
en matière synthétique
– Ruban en fibre de verre jaune, tissé
– Graduation centimètre en noir
le nombre de mètres est répété en
rouge à chaque décimètre
– Début de ruban renforcé
– Particulièrement résistant
– Résistant au froid
263 GP
Artikel
Article
Länge m
Longueur m
Breite mm
Largeur mm
Teilung
Graduation
263 GP
10/15/20/25/30/50
16
beidseitig, cm / 2 côtés, en cm
Rollmeter – Praktisch und bewährt
Die Produkte von BMI bestechen durch ein allgegenwärtiges Qualitäts-Denken. Daran werden Ihre
­Kunden lange Freude haben.
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
Made in Germany
Hochwertige Verarbeitung
Verwendung bester Materialien
Langlebig und ausgeklügelt
Perfekter Lauf durch aufwändiges
Innenleben
Spezial-Lack für Verschleiss- und
Rostschutz der Bänder
Robuste Gehäuse aus schlagfestem ABS- bzw. Polyamid
Rückholfeder mit hoher Lebensdauer
Made in Germany
Excellente finition
Emploi des meilleurs matériaux
De longue durée et ingénieux
Fonctionnement parfait grâce à un
mécanisme interne dispendieux
Vernis spécial protégeant les
rubans de l’usure et la rouille
Boîtier robuste en ABS ou polyamide résistant aux chocs
Ressort de rappel de longue durée
de vie
10 rieffel.ch
Mètres roulants – Pratiques et éprouvés
Les produits BMI convainquent par leur sens omniprésent de qualité. Celle-ci fera plaisir à vos clients
pendant longtemps.
472 – twoCOMP
– Band weiss lackiert
– Gehäuse aus schlagfestem ABSKunststoff
– Stopptaste
– Automatischer Bandrücklauf
– Gürtelclip
– Längen 2, 3, 5 oder 8 m
472 – twoCOMP
– Ruban laqué blanc
– Boîtier synthétique ABS hautement
résistant aux chocs
– Avec bouton d’arrêt
– Rembobinage automatique du ruban
– Agrafe de ceinture
– Longueurs : 2, 3, 5, ou 8 m
twoCOMP
Artikel
Article
Länge m
Longueur m
Bandbreite mm
Largeur du ruban mm
Teilung
Graduation
Gehäuse-Masse mm
Dimensions du boîtier mm
472/2
2
16
mm
60 x 60 x 32
472/3
3
16
mm
60 x 60 x 32
472/5
5
19
mm
70 x 70 x 36
472/8
8
25
mm
80 x 80 x 45
Rollmeter
Mètres Roulants
405 Viso
– Band gelb lackiert
– Ideal für Innenmessungen
–D
ie Teilung im Sichtfenster steht
nicht auf dem Kopf
–D
urch einen ausklappbaren Zirkel­
dorn können Kreise bis zu 6 m
Durchmesser gezeichnet werden
– Gehäuse aus Polyamid
– Stopptaste
– Automatischer Bandrücklauf
– Länge 3 m
R
405 Viso
– Ruban laqué jaune
– Idéal pour mesures d’intérieur
– La graduation visible dans la fenêtre
n’est pas à l’envers
– Une pointe de compas escamotable
permet de tracer des cercles jusqu’à
6 m de diamètre
– Boîtier en polyamide
– Avec bouton d’arrêt
– Rembobinage automatique
du ruban
– Longueur 3 m
R
Ihre Werbung ist so individuell wie
Sie. Gerne erstellen wir Ihnen eine
unverbindliche, individuelle Offerte.
Wir freuen uns darauf!
405 Viso
Artikel
Article
Länge m
Longueur m
Bandbreite mm
Largeur du ruban mm
Teilung
Graduation
Gehäuse-Masse mm
Dimensions du boîtier mm
405/3 Viso
3
13
mm
66 x 65 x 25
Votre publicité est aussi individuelle
que vous. Nous vous soumettrons
volontiers une offre individuelle sans
engagement. Avec plaisir !
Wie wäre es mit einem "Quicky"?
Brandneu, brandheiss: Der neue Quicky. Die geniale Verschmelzung von Glieder- und Rollmeter.
Ab 300 Stück sogar in der gewünschten Gehäusefarbe.
Tout neuf, tout chaud : le nouveau Quicky.
La combinaison géniale du mètre pliant et de la chevillière.
Avec boîtier dans la couleur de votre choix à partir de 300 ex.
Quicky
–R
ostfreies Edelstahlband,
weisslackiert
– Länge 2 m
Quicky
– Ruban laqué blanc
– Longueur 2 m
Quicky
Artikel
Article
Länge m
Longueur m
Bandbreite mm
Largeur du ruban mm
Teilung
Graduation
Gehäuse-Masse mm
Dimensions du boîtier mm
Quicky
2
16
mm
60 x 55
rieffel.ch 11
Schieblehren
PIED À COULISSE
Schieblehren aus Polyamid
Genauer können Sie nicht messen (+ werben).
Pied à coulisse en polyamide
Impossible de mesurer (+ faire de la pub) de manière plus exacte.
2921 dialMax
– Uhren-Schieblehre mit Rundskala
– Stossgesicherte, auf Null einstellbare
Messuhr
– Blendfreies Glas
2921 dialMax
– Pied à coulisse avec cadran
– Comparateur de mesure anti-choc
réglabe à zéro
– Verre sans reflet
2921 ESD
– Wie 2921, jedoch elektrostatisch
ableitend
– ESD-Norm DIN EN 61340-5-1
­­2921 ESD
– Comme 2921 mais électrostatiquement dissipatif
– ESD-Norm DIN EN 61340-5-1
2901 caliMax
– Nonius-Schieblehre für Aussen-, Innen-, Tiefen- und Anschlag­messung
2901 caliMax
– Pied à coulisse Nonius pour mesures
extérieures, intérieures, profondeures
et en butée
Set
2901 caliMax
2001 digiMax Digital-Schieblehre
– Umstellbar mm/Zoll
– 5-stelliges Digitaldisplay
2001 digiMax Pied à coulisse digital
– Permet de passer instantanément des
mm aux pouces
– Afficheur à 5 chiffres
2921 Set
2991 Set
–W
ie 2921, jedoch mit Taschen­meter 1601W
2991 Set
– Comme 2921, mais avec mètre
1601W
2001 digiMax
2921 dialMax
6991 Knopfmass
– mm-Teilung
6991 Pied à coulisse simple
– Graduation millimétrique
6991
2001
12 rieffel.ch
Artikel
Article
2901
Messbereich mm
Étendue d’échelle en mm
150
Genauigkeit mm
Exactitude en mm
0.1 (1/10)
anthrazit
anthracite
2921
150
0.1 (1/10)
anthrazit
anthracite
Farbe
Couleur
2921 ESD
150
0.1 (1/10)
anthrazit
anthracite
2991 Set
150
0.1 (1/10)
anthrazit
anthracite
2001
150
0.01 (1/100)
anthrazit
anthracite
6991
  80
1
gelb
jaune
Wasserwaagen
Niveaux d’eau
Damit der Haussegen nicht schief hängt
Damit es richtig läuft!
Pour qu’il n’y ait pas d’eau dans le gaz
Pour que rien n’aille de travers !
670 Pocket –
Taschen-Wasserwaage
– Kunststoff mit 2 Libellen für horizontale und vertikale Messungen
670 Pocket –
Niveau d’eau de poche
– En matière synthétique avec fioles
plexiglas pour mesures horizontales
et verticales
670 Pocket
671 Nivelle –
Pfosten-Wasserwaage
– Schlagfester Kunststoff
– Prismatische Messfläche
– Plexiglas-Libellen
673 Trivelle –
Torpedo-Wasserwaage
– Kunststoff mit 3 Libellen für hori­zon­
tale, vertikale und 45°-Messungen
671 Nivelle –
Niveau d’eau pour montants
verticaux/horizontaux
– En polystyrène résistant aux chocs
– Surface prismatique de mesurage
– Fioles en plexiglas
673 Trivelle –
Niveau d’eau Torpedo
– En matière synthétique à 3 fioles
pour mesures horizontales,
verticales et à 45°
671 Nivelle
671 Nivelle
673 Trivelle
Drehbare Libelle
Fiole tournante
673 Trivelle
683 Universal –
Neigungs-Wasserwaage
– Kunststoff mit Horizontal-Libelle
– Z usätzlich drehbare Libelle zum
Übertragen von Neigungen
– Zeichenhilfe für 45°, 60° und 120°
– Millimeter-Skala an der Messfläche
683 Universal –
Niveau d’eau pour inclinaison
– En matière première synthétique avec
fiole horizontale
– En plus : fiole reglable pour rapporter
les angles d’inclinaison
– Outil de traçage pour 45°, 60° et 120°
– Graduation en mm sur la surface de
mesurage
683 Universal
Ihre Werbung ist so individuell wie
Sie. Gerne erstellen wir Ihnen eine
unverbindliche, individuelle Offerte.
Wir freuen uns darauf!
Artikel
Article
Länge mm
Longueur mm
Profilstärke mm
Épaisseur de profil mm
670 Pocket
100
100 x 35 x 13
671 Nivelle
150
150 x 25 x 23
673 Trivelle
200
200 x 42 x 17
683 Universal
250
250 x 54 x 15
Votre publicité est aussi individuelle
que vous. Nous vous soumettrons
volontiers une offre individuelle sans
engagement. Avec plaisir !
rieffel.ch 13
Wasserwaagen
Niveaux d’eau
Gewaagte Werbung
Jeder braucht sie, jeder schätzt sie. Wasserwaagen von BMI gehören zur qualitativen Spitze! Somit ist Ihr
Logo darauf nicht „gewaagt“.
Publicité équilibrée
Tout le monde en a besoin, chacun les apprécie. Les niveaux à bulle de BMI sont à la pointe de la
qualité ! Osez donc y imprimer votre logo !
689 Ecoline
689 Ecoline – Das Einsteigermodell
für Preisbewusste
– Robustes, glattes Aluprofil
– Pulverbeschichtet
– Messgenauigkeit in Normallage
1 mm/m
689 Ecoline – Le modèle d’entrée de
gamme pour ceux qui recherchent
le meilleur ratio prix/qualité
– Profilé alu robuste, lisse
– Thermolaqué
– Précision de mesure en position
normale 1 mm/m
Der Supertorpedo ist ein echter «Allrounder» und passt in jede Werk­zeug­tasche.
Die Horizontal-Libelle hat zusätzliche Markierungen für ein 2%-Gefälle.
Le Supertorpedo est un véritable «polyvalent» et rentre dans toutes les sacoches.
La fiole horizontale est dotée de marques supplémentaires pour une inclinaison de 2%.
Drehbare
Winkel-Libelle
Fiole tournante
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
Überragende Qualität
Hohe Messgenauigkeit
Ausgewählte, langlebige
Materialien
Attraktives Design
Grosses Sortiment
ualité surprenante
Q
Mesure de haute précision
Matériaux de choix de grande
durée de vie
Design attrayant
Grand assortiment
14 rieffel.ch
692 Supertorpedo
692 Supertorpedo
– 25 cm kurze Wasserwaage
– Kopf-, Horizontal- und drehbare
Winkel-Libelle
– Mit starken Magneten
692 Supertorpedo
– Niveaux d’eau de 25 cm
– 1 fiole horizontale, 1 verticale et
1 fiole tournante
– Avec puissant système à aimants
Artikel
Article
Länge cm
Longuer cm
Profilstärke mm
Épaisseur de profil mm
Libellen
Fioles
689 Ecoline
30/40/50/60/80/100/120/150/180/200
1.3/1.5
2
692 Supertorpedo
25
1.8
2
Inbusschlüssel-sätze
Jeu de Clés males six pans
Mit Ihrem Aufdruck auf Wiha-Werkzeugen
­überzeugen Sie auch Skeptiker: Spürbare Qualität!
Nachfolgend eine kleine Auswahl unserer Werkzeuge mit Aufdruck. Sie können selbstverständlich auch
die meisten anderen Werkzeuge aus unserem grossen Sortiment mit Ihrem guten Namen versehen.
Verlangen Sie detaillierte Unterlagen.
Votre impression sur des outils Wiha convaincra
même le dernier des sceptiques : une vraie sensation
de qualité !
Ci-après un petit choix de nos outils avec impression. Bien entendu, vous pouvez aussi faire imprimer
à votre nom la plupart des autres outils de notre grand assortiment. Demandez notre documentation
détaillée.
351 PM8X
351 PM8X – Schlüsselanhänger
Gemischt bestückter Klapphalter Mini
PocketStar®, 8-tlg.
351 PM8X – As­­sortiment de clés
en étui pliable Mini PocketStar,
8 pièces
351 PG9 – Gemischt bestückter
Klapphalter PocketStar®, im grossen
PocketStar®, 9-tlg.
351 PG9 – Assortiment de clés
en étui pliable PocketStar, en grand
PocketStar®, 9 pièces
Artikel/Article
351 PM8X
Inhalt/Contenue
1.5/2.0
Artikel/Article
351 PG9
351 PG9
Inhalt/Contenue
4.5
PH00
PH2
0.7/0.9/1.3/1.5/2.0
T10/T15/T20
3/4/5/6
WIHA – oder wie es möglich ist, Qualität, Innovation
und Zuverlässigkeit in ein lückenloses Sortiment zu
bringen.
Die Wiha-Werkzeuge haben alle Attribute, die hochwertige Produkte ausmachen. Auch Spezialanfertigungen, Werbeaufdrucke auf Schraubenziehern, Sechskant-Sets, in vielen Verpackungsvarianten sind an
der Tagesordnung. Wann erfreuen Sie Ihre Kunden mit hochwertigen Werkzeugen?
WIHA ou comment réunir qualité, innovation et
fiabilité en un assortiment sans faille.
Les outils Wiha ont tous les attributs du produit de grande qualité. Des exécutions spéciales, des impressions publicitaires sur des tournevis, des jeux de clés six pans dans de nombreuses variantes d’emballage
sont à l’ordre du jour. Quand ferez-vous plaisir à vos clients avec de l’outillage de qualité ?
rieffel.ch 15
BITS/Kombiklingen-Satz
EMBOUTS/Jeu de lames réversibles
WIHA Selector
– Schnelle und direkte Bitentnahme
mit einer Hand
– Einfache Bitauswahl über den roten
Schieber
– Bestückt mit 10 Bits
– Ideal zum Arbeiten auf Leitern oder
Gerüsten
– 60 x 59 x 12 mm
WIHA Selector
– Prélèvement d‘embout rapide et
direct d‘une seule main
– Sélection et prélèvement aisés de
l‘embout à l‘aide du curseur rouge
– Équiper avec 10 embouts
– Idéal pour les travaux sur des échelles
ou des échafaudage
– 60 x 59 x 12 mm
79271-0201
Artikel/Article
79271-1201
79271-5201
Inhalt/Contenue
Artikel/Article
1 x PH1/3 x PH2/1 x PH3
79271-0201
Inhalt/Contenue
1 x 6.5
1 x PZ1/3 x PZ2/1 x PZ3
1 x PH1/1 x PH2/1 x PH3
1 x T6/ 1 x T8/ 1 x T10/ 1 x T15
2 x T20/ 2 x T25/ 1 x T30/ 1 x T40
1 x PZ1/1 x PZ2/1 x PZ3
281 T6 – SYSTEM 6 KombiklingenSatz, 6-tlg. Schlitz, Phillips, Sechskant, Sechskant-Kugelkopf
Hochwertiger Chrom-Vana­diumMolybdän Stahl, durchgehend gehärtet, mattverchromt. Farbcodierte Wiha
ChromTop®-Klingenspitzen.
SYSTEM 6 SoftFinish®-telescopic Griff.
Für variabel einstellbare Klingen­längen
von 42–114 mm.
In stabiler Klapptasche mit Klett­ver­
schluss zur praktischen Aufbewahrung.
1 x T15/1 x T20/1 x T25
281 T6 – Jeu de lames réversibles
SYSTEM 6, 6 pièces. A fente, Phillips,
six pans, six pans à tête sphérique
Acier à haute teneur en chrome-vanadium-molybdène, entièrement trempé,
chromé mat. Pointes de lame Wiha
ChromTop® à code couleur.
Manche SYSTEM 6 SoftFinish®telescopic.
Pour des longueurs de lames variables
de 42 à 114 mm.
Dans une trousse rabattable à fermeture Velcro en toile résistante.
281 T6
Wir bieten nicht nur hochwertigste
Produkte mir Ihrem guten Namen
darauf an, Sie finden bei uns auch
die hochwertigsten Behältnisse für
diese Produkte. Ihre Key-Accounts
kriegen glänzende Augen, wenn
sie diese Werkzeugkoffer von Ihnen
erhalten.
Nous n’offrons pas seulement des
produits de grande qualité imprimés
à votre nom, mais vous trouverez
aussi dans notre assortiment des
boîtes à outils de qualité pour
ces produits. Les yeux de vos key
account managers brilleront quand
vous les leur remettrez.
16 rieffel.ch
281 T11 – SYSTEM 6 KombiklingenSatz, 11-tlg. Schlitz, Phillips, Pozidriv, TORX®, Sechskant, SechskantKugelkopf
In Rolltasche aus schwarzem Kunstleder, extra stark.
­ 81 T11 – Jeu de lames réversibles
2
SYSTEM 6, 11 pièces. A fente,
Phillips, Pozidriv, TORX®, six pans,
six pans à tête sphérique
Dans trousse pliable de cuir synthétique noir, très résistant.
281 T11
Artikel/Article
281 T6
Inhalt / Contenue
SYSTEM 6 SoftFinish®-telescopic Griff
Artikel/Article
281 T11
Inhalt/Contenue
SYSTEM 6 SoftFinish®-telescopic Griff
3.5–4.5/4.0–6.0/5.5–6.5
4.0–6.0/5.5–6.5
PH1–PH2
PH1–PH2
5–5
PZ1–PZ2
4–4/5–5/6–6
T10–T15/T20–T25/T30–T40
Vorhängeschlösser
Cadenas
Sichere Werbung!
ABUS ist die bekannteste Sicherheits-Marke in Europa. Von Objektsicherheit bis hin zur mobilen Sicherheit (für Zweiräder, Boote, etc.) bietet ABUS eine breite Palette an bewährten Produkten. Haben Sie eine
Idee? Sprechen Sie mit uns, wir finden gemeinsam eine Lösung.
Pub sûre !
ABUS est la marque de sécurité la plus connue d’Europe. Depuis la protection des objets jusqu’à la sécurité mobile (pour deux-roues, bateaux, etc.) ABUS offre une large palette de produits éprouvés. Avezvous une idée ? Parlez-nous en, nous trouverons une solution avec vous.
201, 202 CombiFlex
Klein – kompakt – kombiflexibel.
– Superkleine, kompakte Roll-Back­Kabelschlösser mit Zahlenkombi­na­
tion gegen Mitnahmediebstahl
–K
abel wickelt sich in dem optisch
attraktiven Gehäuse automatisch auf
201, 202 CombiFlex
Peu encombrant – compact et superflexible.
– Câble-antivol spiral à combinaison,
idéal pour la protection des pièces
démontables du vélo, telles que selle,
etc.
– Boîtier robuste et pratique, câble
avec système à enroulement automatique
202/90
201/60 bleu
Artikel
Article
201/60 black SB
mm
1.6
201/60 red SB
1.6
Kabellänge
Gewicht
Long. du câble Poids
Artikel
Article
60 cm
45 g
201/60 blue SB
mm
1.6
60 cm
45 g
202/90 SB
2.5
888
– Körper aus massivem Messing
– Innenteile aus rostfreiem Material
– Bügel aus Stahl
– Präzisions-Stift-Zylinder
– Auch gleichschliessend lieferbar
Kabellänge
Gewicht
Long. du câble Poids
60 cm
45 g
90 cm
94 g
888
– Boîtier en laiton massif
– Pièces intérieures en matériaux
inoxydables
– Anse en acier cémenté
– Cylindre de précision à goupilles
– Aussi livrable en même fermeture
888
Artikel
Article
mm
mm
mm
mm
mm
mm
888/30
12
16.0
17.5
5.0
30
50
14
888/40
12
22.0
22.5
6.5
40
62
15
888/50
 6
28.0
29.0
8.0
50
77
18
rieffel.ch 17
Key-Bak
key-bak
Key-Bak geht auf die EisenbahnerZeit in den USA zurück. Es war
wichtig, die verschiedenen Schlüssel
sicher zu organisieren. Key-Bak war
und ist die perfekte Lösung. Seither
ist Key-Bak weltweit führend, wenn
es darum geht, Schlüssel sicher auf
sich zu tragen.
Le système Key-Bak remonte aux
temps des cheminots américains où
il était alors important de ranger les
différentes clés de manière sûre.
Le système Key-Bak était – et est
encore – la solution idéale. Et depuis,
Key-Bak est le leader mondial quand
il s’agit de transporter des clés sur
soi en toute sécurité.
Key-Bak – Das Original seit 1948:
Jetzt auch mit Ihrem guten Namen.
Die Harley-Davidson unter den Schlüsselanhängern. Bei Power-Usern bekannt und sehr geschätzt. Hauswarte, Sicherheitspersonal und das Gastgewerbe schwören auf Key-Bak. Ihre Kunden verdienen nichts
Geringeres als das Beste.
Key-Bak ; l’original depuis 1948 :
Désormais imprimé à votre nom.
La Harley-Davidson des porte-clés. Très connu et apprécié par les utilisateurs fréquents. Concierges,
personnel de sécurité mais aussi l' industrie hôtelière font confiance à Key-Bak. Vos clients ne méritent
rien de moins.
KB Super 48
Extrem robust durch 120 cm lange
Aus­zugsschnur aus Kevlar und Gürtelclip. Für den schweren Schlüsselbund
die perfekte Lösung.
KB Super 48
Très robuste avec chaîne extensible
de 120 cm en Kevlar et avec pince de
fixation. Solution parfait pour porteclés lourd.
KB 5
Mit 60 cm langer Auszugs­kette aus
Stahl und Gürtelclip. In schwarz oder
chrom.
KB 5
Avec chaîne extensible de 60 cm en
acier et pince de fixation. En noir ou
chromé
KB 484 Black
Kevlar-Auszugsschnur. Gehäuse
360° drehbar. Das Gehäuse lässt sich
vom Clip abnehmen.
KB 484 Black
Corde en Kevlar. Boîtier pivotant 360°.
Le boîtier s’enlève du clip.
KB 488 Securit
Auszugs-Schnur aus Kevlar. Mit wetter­
festem Alu-Karabiner.
KB 488 Securit
Corde en Kevlar. Avec mousqueton
résistant aux intempéries.
KB Mini-Bak
Der kleine mit 60 cm langer Auszugs­
schnur aus Nylon.
KB Mini-Bak
La version petite avec corde en nylon
de 60 cm.
KB Super 48
KB 484 Black – Gehäuse dreh- und
abnehmbar
KB 484 Black – Boîtier rotatif et
amovible
KB 488 Securit
KB 5 Black
KB 5 Chrom
KB MBID
Für Badges unerlässlich.
KB MBID
Essentiel pour les Badges.
KB 484 Black
KB Mini-Bak – in diversen Farben
erhältlich
Artikel
Article
KB Super 48
KB Mini-Bak – disponible en
différentes couleurs
KB 5
18 rieffel.ch
Farbe
Couleur
Zuggewicht g
Länge cm
Force de traction g Longueur cm
250
120
Ketten, Seil
Chaine, corde
Kevlarseil
Corde en kevlar schwarz
Stahlkette
Chaîne en acier
250
  60
KB 484 Black
Kevlarseil
Corde en kevlar schwarz
noir
250
120
KB 488 Securit
Kevlarseil
Nylonseil
KB MBID Black
Nylonseil
noir
250
blau, vert, jaune,
  50
rouge, noir
noir
  50
120
KB Mini-Bak
Corde en kevlar scharz
blau, grün, gelb,
Corde en nylon
rot, schwarz
Corde en nylon schwarz
noir
chrom, schwarz chromé, noir
  90
  90
Schlüsselzubehör
ACCESSOIRES POUR CLÉS
Schlüsselerlebnisse mit Ihrem Logo!
Eine grosse Auswahl von qualitativ hochwertigen Schlüsselanhängern steht für Sie bereit! Sie wollen
mehr sehen? Kontaktieren Sie uns!
Expérience clé à votre logo !
Un grand choix de porte-clés de grande qualité est à votre disposition ! Vous voulez voir tout
l’assortiment ? Contactez-nous !
8058/8059 – Anhänger mit Kette
und Gürtelclip, vernickelt
Kette jeweils 50 cm.
8058/8059 – Porte-clés avec pince
de fixation et chaîne
Chaînette 50 cm.
8059
Pugno – In verschiedenen Farben
Ca. 10 cm lang, Kopf ca. Ø 3 cm.
(Kein Werbedruck möglich)
Pugno – en differentes couleurs
Longeur env. 10 cm, tête env. Ø 3 cm.
(Sans impression)
Pugno
Pugno STV
Artikel/Article
Farbe
Couleur
Ø
8058
vernickelt
nickelé
43 mm
8059
vernickelt
nickelé
55 mm
Pugno
Display-Karton, assortiert
Boîte présentoir, assorti
30 mm
Wir produzieren auch die aussergewöhnlichsten
Schlüssel und –zubehör.
Nous produisons aussi des clés et des accessoires de
clé les plus extraordinaires.
105 KeySpider
Gehäuse vernickelt, schwarz,
mit 5 Ringen.
105 KeySpider
Trousse nickelé, noire,
avec 5 anneaux.
Anhänger Art Key
Porte-clés Art Key
105 KeySpider
Artikel/Article
Information
Information
105
Display-Karton
Boîte présentoir
Anhänger Art Key
Individuell
Individuel
rieffel.ch 19
Schlüsselzubehör
ACCESSOIRES POUR CLÉS
Wir alle haben immer mehr Karten: Wie versorgen?
Im CardHolder! Mit Ihrem Aufdruck ein praktischer, sympathischer Werbeträger, da er das Leben ein
bisschen leichter macht.
Nous avons de plus en plus de cartes :
comment les ranger ?
Dans le CardHolder ! Un support publicitaire pratique et sympathique imprimé à votre nom pour faciliter
un peu la vie.
KT 1070 CardHolder
Zuständig für Sicherheits-Ausweise,
Badges, Identitäts-Karten, etc. Bietet
besten Schutz bei praktischer Hand­
habung.
KT 1070 CardHolder
Pour cartes de sécurité, badges,
cartes d’identités, etc. Meilleure
protection avec facile manipulation.
KT 1090 – Foto-Anhänger
Die Liebsten immer dabei!
(40 x 40 mm)
KT 1090 – Porte-clés avec photo
La famille est toujours là !
(40 x 40 mm)
KT 1000
Grosses Beschriftungsfeld 38 x 22 mm
beidseitig beschriftbar.
KT 1000
Grande surface pour inscriptions
38 x 22 mm sur les deux cotés.
KT 1000 Neon
KT 1000 Neon
1092
Schlüsselanhänger mit Taschenwasserwaage aus Acrylglas. 80 Stück im
Dispenser.
1092
Porte-clés avec niveau d'eau de poche
en acrylique. Avec 80 pce bocal
distributeur.
KT 1070
KT 1090
KT 1000 TUB/150
1092 STV/80
KT 1000 STV
KT 1000
20 rieffel.ch
Artikel/Article
Farben
Couleur
KT 1070
transparent
transparent
KT 1090 SB/2
transparent
transparent
KT 1000
rot, gelb, blau, grün, orange, transparent
rouge, jaune, orange, bleu, vert, transparent
KZ 1000 Neon
neon-gelb, neon-grün, neon-orange, neon-pink jaune fluo, vert fluo, orange fluo, pink fluo
KT 1000 TUB/150
assortiert
assorti
1092 STV/80
transparent-grün
transparent-vert
Geldkassetten/schlüsselerkennung
CASSETTES À MONNAIE/Accessoires pour clés
Sparkässeli aus Metall für wertvolle Inhalte!
Nicht nur für Kinder! In diversen Farben. Das überaus sympathische und wertvolle Kundengeschenk.
Liebend gerne genutzt in Kinderzimmern, Büros als „Kaffeekässeli“, Läden für Trinkgelder, etc.
Tirelire en métal pour des contenus précieux!
Pas seulement pour les enfants! En diverses couleurs. Le cadeau publicitaire sympa et précieux. Volontiers utilisée dans les chambres d’enfant, les bureaux comme caisse-café, dans les magasins pour les
pourboires, etc.
Ihre Werbung ist so individuell wie
Sie. Gerne erstellen wir Ihnen eine
unverbindliche, individuelle Offerte.
Wir freuen uns darauf!
Votre publicité est aussi individuelle
que vous. Nous vous soumettrons
volontiers une offre individuelle sans
engagement. Avec plaisir !
sympathisch
sympa
KIKA STV/12
Mini-Box
Artikel
Article
Höhe mm
Haut. mm
Breite mm
Larg. mm
Tiefe mm
Farbe
Prof. mm
Couleur
Münzeinsatz
Monnayeur
Gewicht kg
Poids kg
KIKA STV/12
60
125
95
ass.
assortie
5 Fächer/compartiments
0.450
Mini-Box
60
125
95
blau
bleu
5 Fächer/compartiments
0.450
MySticker ist die 3D-Werbung: vielfältig und attraktiv.
MySticker: Auch für viele andere Anwendungen als für Schlüssel sind die farbig bedruckbaren 3D-Sticker
hervorragend geeignet: Für Ihre Service-Kleber, Beschriftungen Ihrer Produkte oder sogar für die Individualisierung Ihrer Firmenfahrzeuge. Langlebig und attraktiv. Verlangen Sie Muster.
n
MySticker, c’est la publicité 3D: multiple et attrayante.
n
MySticker: les stickers 3D imprimables sont aussi utilisables pour de nombreuses autres applications.
Pour vos étiquettes de service, l’étiquetage de vos produits ou même pour individualiser vos véhicules
d’entreprise. D’une grande longévité et attrayant. Demandez un échantillon.
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
3-dimensionale Optik
Einfache Erkennung des
jeweiligen Schlüssels
Soft-Touch Oberfläche
Jahrelange Beständigkeit
Auch als Werbeträger erhältlich
Set für 3 Schlüssel
Aspect tridimensionnel
Clé facile à identifier
Surface douce à toucher
Rendra service pendant de
nombreuses années
Livrable également comme
support publicitaire
Jeu pour 3 clés
rieffel.ch 21
Geschenkideen ohne Werbedruck
Cadeau sans impression
Lightsticks
AmeriGlo Light Sticks sind ungiftig, wartungsfrei, wirken nicht korrosiv, erzeugen ein wärmefreies Licht
und sind einfach in der Anwendung. Ob für Sicherheitszwecke, auf Konzerten, Outdoor-Aktivitäten,
Firmen­events, als witzige Lichtschwerter oder im Tauchsport: Die unbedenklichen Lightsticks in diversen
Längen, Leuchtintensivitäten und Farben sind Garanten für wirkungsvolle Kampagnen.
Bâtons luminescents
AmeriGlo Light Sticks : ni toxiques, ni corrosifs, ne nécessitent aucun entretien tout en offrant une
lumière sans chaleur avec une application des plus simples. Que ce soit dans un but de sécurité, pour
des concerts, des acti­vités de plein air, des événements d’entreprise, comme épée lumineuse amusante
ou pour la plongée sous-marine : les bâtons luminescents sans risque existent en diverses longueurs,
intensités lumineuses et couleur et garantissent des campagnes mémorables.
Wir bieten nicht nur hochwertigste
Produkte mir Ihrem guten Namen
darauf an, Sie finden bei uns auch
die hochwertigsten Behältnisse für
diese Produkte.
Nous n’offrons pas seulement des
produits de grande qualité imprimés
à votre nom, mais vous trouverez
aussi dans notre assortiment des
boîtes à outils de qualité pour ces
produits.
22 rieffel.ch
6406 orange
6630 gelb
Artikel
Article
Brenndauer
Éclairage
Länge cm
Langueur cm
Farbe
Couleur
6406
6h
10.16
grün, orange
vert, orange
6612
12 h
15.24
grün, gelb, orange, rot
vert, jaune, orange, rouge
6630
30 min
15.24
grün, gelb, orange, rot
vert, jaune, orange, rouge
Geschenkideen ohne Werbedruck
Cadeau sans impression
Ihren Kunden das Cash-Handling vereinfachen: Zählgeld­kassen von Rieffel
Les caisses à compter la monnaie simplifient le
maniement de l’argent à vos clients.
Ein umfassendes Sortiment an Geld­
behältnissen für fast alle Anforde­
rungen, in bestmöglicher Qualität,
das ist der Erfolg der Robert Rieffel
AG mit ihren Eigenprodukten. Ob
für die Spesen­kasse Ihrer Unternehmung, die Zählkasse des Vereins bis
zur Sparkasse der Kinder, bei uns
werden Sie fündig!
Un assortiment complet de
conteneurs compte-monnaie pour
presque toutes les exigences dans
la meilleure qualité possible, voilà le
succès de Robert Rieffel SA avec ses
propres produits. Que ce soit pour la
caisse de frais de votre entreprise, la
caisse de l’association, voire même
la cassette-tirelire pour les enfants,
chez nous vous trouverez ce qu’il
vous faut !
Moneta Basic
Moneta DeLuxe
DeLuxe 2
VT-GK 3
Artikel
Article
Moneta-Basic
H x B x T mm
H x L x P mm
106 x 300 x 242
Moneta-Deluxe
102 x 300 x 242
DeLuxe 1
Farben
Couleurs
anthrazit
anthracite
anthrazit
anthracite
  86 x 165 x 125
blau, rot
bleu, rouge
DeLuxe 2
  86 x 197 x 154
grün, blau
vert, bleu
DeLuxe 3
  86 x 230 x 185
blau, rot
blau, rouge
DeLuxe 4
VT-GK 1
VT-GK 2
  86 x 300 x 230
  70 x 153 x 120
  77 x 207 x 157
grün, blau
rot, blau, schwarz
rot, blau, schwarz
vert, bleu
rouge, bleu, noir
rouge, bleu, noir
VT-GK 3
  82 x 262 x 192
rot, blau, schwarz
rouge, bleu, noir
VT-GK 4
100 x 300 x 217
rot, blau, schwarz
rouge, bleu, noir
Änderungen vorbehalten/Modifications réservées
rieffel.ch 23
Premium Tools & Security Products
Seit 1971 bietet die in 2. Generation geführte Familienunternehmung
ein grosses Sortiment mit hoher Lieferbereitschaft an Werkzeugen
und Sicherheitsprodukten im Zeichen hochwertiger Qualität.
Premium Tools & Security Products
Depuis 1971, l’entreprise familiale, dirigée par la 2è génération,
propose un vaste assortiment d’outils et de produits pour la sécurité
avec une haute disponibilité à la livraison et placé sous le signe de
l’excellence quant à la qualité.
Messwerkzeuge
Outils de mesure
Werkzeuge
Outillage
Schlüsselkasten
Armoires à clés
Geldbehältnisse
Coffrets pour argent
Mechanische Türund Fenstersicherheit
Sécurité mécanique
pour portes et fenêtres
Fluchtweg-Über­
wachung + -sicherung
Contrôle des voies
d’évacuation
Schlüsselzubehör
Accessoires pour clés
Tresore
Coffres-forts
Valorit
Valorit
Promotionsartikel
Articles de promotion
Gedruckt auf FSC-Papier
Imprimé sur papier FSC
Robert Rieffel AG
Widenholzstrasse 8
CH-8304 Wallisellen
Tel.+41 (0)44 877 33 33
Fax+41 (0)44 877 33 22
[email protected]
www.rieffel.ch
24 rieffel.ch

Documentos relacionados