2016 08 AA_BandoCessioneAssociaz NON informatici.bil TED eh

Transcrição

2016 08 AA_BandoCessioneAssociaz NON informatici.bil TED eh
Landesdirektion Bozen
______________
Amt für die Verwaltung der Ressourcen
Direzione Provinciale di Bolzano
______________
Ufficio Gestione risorse
OGGETTO: Cessione a titolo gratuito di
beni mobili non informatici
BETREFF: Unentgeltliche Abtretung
von nicht informatischen,
beweglichen Gütern
L’Agenzia delle Entrate intende cedere
beni mobili non informatici di diverse
tipologie (armadi, sedie, condizionatori,
ecc.), non più utilizzabili per le attività
dell’Agenzia.
Die
Agentur
der
Einnahmen,
Landesdirektion
Bozen
möchte
verschiedene
nicht
informatische
bewegliche Güter (Schränke, Stühle,
Klimaanlagen usw.), die für die
Tätigkeiten der Agentur nicht mehr
verwendet werden können, abtreten.
Appurato che i beni potrebbero risultare
ancora idonei per altri enti, l’Agenzia
delle Entrate effettuerà la cessione degli
stessi a titolo gratuito agli enti che ne
faranno richiesta.
Festgestellt, dass diese Güter für andere
Körperschaften noch von Nutzen sein
könnten, wird die Agentur der Einnahmen
die Abtretung dieser Güter unentgeltlich
an jene Körperschaften vornehmen, die
einen entsprechenden Antrag stellen.
Il responsabile del procedimento è il Capo
Ufficio Gestione Risorse Maria Luisa
Granaudo.
Der Verantwortliche für das Verfahren ist
der Amtsleiter des Amtes für die
Verwaltung
der
Ressourcen
der
Landesdirektion Bozen, Maria Luisa
Granaudo.
La richiesta di partecipazione potrà essere
inviata esclusivamente tramite un
messaggio di Posta Elettronica Certificata
(PEC)
alla
casella
[email protected]
entro domenica 18/09/2016.
Der Antrag um Teilnahme an der
Ausschreibung kann bis spätestens
Sonntag, 18.09.2016 ausschließlich über
die zertifizierte elektronische Post
(infolge ZEP genannt) an die E-MailAdresse
[email protected]
übermittelt werden.
Tutti gli istituti scolastici statali e paritari,
le pubbliche amministrazioni, gli enti e
organismi non-profit (anche privati)
possono partecipare alla procedura.
Am Auswahlverfahren können alle
öffentlichen und diesen gleichgestellte
Schulinstitute,
die
öffentlichen
Verwaltungen,
die
gemeinnützigen
Körperschaften und die Non-ProfitOrganisationen (auch falls privat)
teilnehmen.
Agenzia delle Entrate – Ufficio Gestione Risorse – Piazza Tribunale, 2 – 39100 Bolzano
Agentur der Einnahmen – Amt für die Verwaltung der Ressourcen – Gerichtsplatz N. 2 – 39100 Bozen
Tel. 0471.1945111 - Fax 0471.1945699 e-mail: [email protected]
Pagina 1 di 5
AGE.AGEDP-BZ.REGISTRO UFFICIALE.0050811.01-09-2016-U
Se l’ente richiedente è sprovvisto di PEC,
potrà utilizzare per l’invio anche
l’indirizzo PEC di un terzo soggetto (es.
privati cittadini, comuni, commercialisti).
In dem Fall, dass die antragstellende
Körperschaft über keine ZEP (zertifizierte
elektronische Post) verfügt, kann der
Antrag auch über die ZEP-Adresse von
Dritten (z.B. über private Bürger,
Gemeinden, Wirtschaftsberater) gestellt
werden.
Nel caso in cui da uno stesso indirizzo di
PEC vengano inviate richieste per più
enti, ciascuna di esse dovrà essere inviata
separatamente dalle altre. Nel caso in cui
siano inviate più richieste da parte dello
stesso ente, sarà considerata valida solo
l’ultima inviata in ordine cronologico.
Werden von derselben ZEP aus mehrere
Anträge an verschiedene Körperschaften
gesendet ist jeder davon einzeln zu
übermitteln. Falls dieselbe Körperschaft
mehrere Anträge versendet, so ist nur
jener
Antrag
gültig,
der
in
chronologischer Reihenfolge als letzter
übermittelt wurde.
Non saranno ritenute valide richieste
pervenute in forma diversa dalla Posta
Elettronica Certificata, richieste che
non contengano l’allegato previsto, né
tantomeno messaggi di altro tipo (per
es. domande di chiarimenti). A tali
richieste non verrà dato alcun
riscontro.
Anträge, die in einer anderen Form als
mittels elektronisch zertifizierter Post,
die ohne der vorgesehenen Anlage und,
umso weniger alle Mitteilungen
anderer Art (z.B. Anträge zwecks
Klarstellungen), werden als ungültig
betrachtet. Auf solche Anträge folgt
keine Antwort.
La graduatoria sarà elaborata utilizzando i
seguenti criteri di priorità:
1) enti pubblici (istituti scolastici, enti
locali,
strutture
sanitari,
forze
dell’ordine);
Die Rangliste wird in Beachtung der
folgenden Vorzugskriterien erstellt:
1) andere öffentliche Körperschaften
(Schulinstitute, lokale Körperschaften,
Sanitätsbetriebe, Ordnungskräfte);
2) organismi di volontariato di protezione
civile iscritti negli appositi registri,
operanti in Italia o all’estero per scopi
umanitari
2) Hilfsorganisationen
für
den
Zivilschutz, die im eigens dafür
vorgesehenen Register eingetragen
sind und die sich in Italien oder im
Ausland für humanitäre Zwecke
einsetzen;
3) alle anderen öffentlichen Verwaltungen
Onlus (gemeinnützige Organisationen
ohne Gewinnabsicht) „Pro loco“,
Pfarreien, Sozialgenossenschaften;
4) Subjekte, die einer der folgenden
Kategorien angehören (hier ist keine
Vorzugsordnung gegeben):
- Vereinigungen und Körperschaften
ohne Gewinnabsicht, die im eigens
dafür vorgesehenen Register der
Vereine eingetragen sind;
- Stiftungen und andere öffentliche oder
3) tutte le altre amministrazioni pubbliche
Onlus, Pro Loco, parrocchie, enti di
promozione sociale;
4) soggetti appartenenti a una delle
seguenti categorie (non in ordine di
priorità):
- associazioni ed enti senza fini di lucro
iscritti
nell’apposito
registro
associazioni;
- fondazioni
e
altre
istituzioni
di
Agenzia delle Entrate – Ufficio Gestione Risorse – Piazza Tribunale, 2 – 39100 Bolzano
Agentur der Einnahmen – Amt für die Verwaltung der Ressourcen – Gerichtsplatz N. 2 – 39100 Bozen
Tel. 0471.1945111 - Fax 0471.1945699 e-mail: [email protected]
Pagina 2 di 5
carattere pubblico o privato con
personalità giuridica, senza fini di
lucro;
- associazioni non riconosciute, di cui
all'art. 36 C.C., che siano dotate di
proprio strumento statutario dal quale
sia possibile in modo inequivocabile
desumere l'assenza di finalità lucrative;
- altri enti e organismi, non compresi nei
punti precedenti, la cui attività assuma
le caratteristiche di pubblica utilità.
deren
private
Einrichtungen.
Rechtspersönlichkeit
mit
keiner
Gewinnabsicht verbunden ist (NonProfit-Organisationen;
- nicht anerkannte Vereinigungen gemäß
Art. 36 des ZGB mit eigenem Statut
aus
dem
unmissverständlich
hervorgeht,
dass
keine
Gewinnabsichten vorhanden sind;
- andere
Körperschaften
und
Organisationen, die in den oben
angeführten Punkten nicht inbegriffen
sind und deren Tätigkeit von
öffentlichem Nutzen ist.
A parità di soddisfazione dei criteri
suddetti, la graduatoria sarà elaborata
secondo l’ordine cronologico di ricezione
delle richieste.
Bei Erfüllung derselben Auswahlkriterien,
wird die Rangordnung aufgrund der
chronologischen
Reihenfolge
des
Eingangs der Anträge erstellt.
La graduatoria sarà pubblicata sul sito
Internet dell’Agenzia delle Entrate –
Direzione Provinciale di Bolzano,
http://altoadige.agenziaentrate.it,
nella
sezione “La Direzione - Amministrazione
trasparente – Gare e appalti – Contratti di
lavoro, servizi e forniture” e avrà validità
fino alla pubblicazione della graduatoria
relativa alla successiva procedura di
cessione.
Die Rangordnung wird auf der Webseite
der
Agentur
der
Einnahmen
–
Landesdirektion
Bozen,
http://altoadige.agenziaentrate.it, im Teil
„Die Landesdirektion – Transparente
Verwaltung – Ausschreibungen und
Aufträge – Arbeitsverträge, Dienste und
Lieferungen “ veröffentlicht und hat bis
zur Veröffentlichung der Rangordnung
des nächsten Verfahrens für die Abtretung
von Gütern, Gültigkeit.
I beni sono forniti nello stato di fatto e di
diritto come l’Agenzia le possiede; non si
garantisce l’assenza di difetti di
funzionamento. Gli enti beneficiari della
cessione non potranno perciò rivalersi nei
confronti dell’Agenzia delle Entrate in
caso di difettosità degli stessi.
Die Güter werden im augenscheinlichen
und rechtlichen Zustand, so wie sie die
Agentur besitzt übergeben; für Defekte
wird keinerlei Gewähr geboten. Aus
diesem Grund haben die Körperschaften,
die in den Genuss der Abtretung
gelangen, im Falle von Mängeln oder
Schäden an den Gütern, gegenüber der
Agentur der Einnahmen keinen Anspruch
auf Rückgriff.
L’Agenzia invierà tramite PEC, alla
casella utilizzata dall’ente per effettuare la
richiesta, le istruzioni per confermare
l’accettazione ed effettuare il ritiro delle
apparecchiature. Sarà possibile rifiutare
una prima assegnazione senza perdere la
posizione in graduatoria. Un secondo
rifiuto comporterà l’esclusione definitiva
Die Agentur wird der Körperschaft über
die, von dieser, bei Antragstellung
verwendeten ZEP, die Anweisungen zur
Bestätigung der Annahme und der
Abholung der Geräte zusenden. Es besteht
die Möglichkeit der Ablehnung der ersten
Zuweisung ohne dabei den Platz auf der
Rangordnung zu verlieren. Eine zweite
Agenzia delle Entrate – Ufficio Gestione Risorse – Piazza Tribunale, 2 – 39100 Bolzano
Agentur der Einnahmen – Amt für die Verwaltung der Ressourcen – Gerichtsplatz N. 2 – 39100 Bozen
Tel. 0471.1945111 - Fax 0471.1945699 e-mail: [email protected]
Pagina 3 di 5
dalla graduatoria. L’accettazione (o il
rifiuto) dovrà essere effettuata entro 10
giorni solari dalla ricezione della PEC
pena l’esclusione dalla graduatoria.
Ablehnung
hat
den
endgültigen
Ausschluss aus der Rangordnung zur
Folge. Die Annahme (oder die
Ablehnung) muss innerhalb von 10
Kalendertagen ab dem Datum des Erhalts
der ZEP, bei sonstigem Ausschluss aus
der Rangliste, erfolgen.
Il ritiro dovrà essere effettuato
personalmente dai beneficiari presso le
sedi ove sono fisicamente ubicate le
apparecchiature; non saranno possibili
spedizioni. Le operazioni di ritiro e di
imballaggio dei beni saranno a cura
dell’ente beneficiario che, quindi, dovrà
presentarsi al momento del ritiro munito
di tutto il materiale necessario (es. cartoni,
nastro adesivo, ecc.).
Die Güter müssen von den Begünstigten
persönlich vor Ort, wo sie sich befinden,
abgeholt werden; die Zustellung der
Güter ist nicht vorgesehen. Das Abholen
und das Verpacken der Güter muss von
der begünstigten Körperschaft selbst
vorgenommen werden und diese muss bei
Abholung der Güter das notwendige
Verpackungsmaterial
(z.B.
Kartone,
Klebeband usw.) mitbringen.
In occasione del ritiro dovranno essere
prodotti i seguenti documenti:
- delega firmata dell’ente o organismo di
appartenenza;
Bei
Abholung
müssen
folgende
Unterlagen vorgelegt werden:
- die von der Körperschaft oder von der
Organisation, der man angehört,
unterschriebene Vollmacht;
- ein
Ausweisdokument
des/der
Bevollmächtigten;
- wo notwendig, Unterlagen, die
bestätigen, dass die im Antrag
abgegebenen
Erklärungen
wahrheitsgetreu sind: Eintragung im
Register der Vereine, Eintragung im
Zivilschutzregister, das Vereinsstatut
aus dem hervorgeht, dass keine
Gewinnabsichten vorliegen.
- documento di riconoscimento del
delegato;
- ove
necessario,
documentazione
comprovante la veridicità di quanto
dichiarato in sede di domanda:
iscrizione al registro associazioni,
iscrizione al registro di protezione
civile, statuto associativo che attesti
l’assenza di finalità lucrative.
Nel caso in cui il beneficiario non si
presenti per il ritiro nella data concordata,
decadrà il suo diritto sui beni attribuiti,
che
saranno
riassegnati
mediante
scorrimento della graduatoria.
In dem Fall, dass der/die Begünstigte, an
dem für die Abholung vereinbarten Tag,
nicht erscheint, verfällt sein/ihr Recht auf
die zugewiesenen Güter; die dem/der
Begünstigten,
der/die
auf
der
Rangordnung nachrückt, neu zugewiesen
werden.
Nel caso in cui il beneficiario accetti
l’assegnazione ma poi non si renda
disponibile a fissare un appuntamento
entro 10 giorni solari dall’accettazione,
decadrà il suo diritto sui beni attribuiti,
che
saranno
riassegnati
mediante
scorrimento della graduatoria.
Für den Fall, dass der/die Begünstigte die
Zuweisung annimmt, dann aber, innerhalb
der Frist von 10 Kalendertagen, ab dem
Datum der Annahme, keine Zeit zur
Festlegung eines Termins hat, verfällt
er/sie vom Recht auf die zugewiesenen
Güter, die durch Nachrücken auf der
Agenzia delle Entrate – Ufficio Gestione Risorse – Piazza Tribunale, 2 – 39100 Bolzano
Agentur der Einnahmen – Amt für die Verwaltung der Ressourcen – Gerichtsplatz N. 2 – 39100 Bozen
Tel. 0471.1945111 - Fax 0471.1945699 e-mail: [email protected]
Pagina 4 di 5
Rangliste, dem/der nächsten Begünstigten
zugewiesen werden.
L’invio della richiesta di assegnazione
comporta la piena accettazione delle
condizioni sopra riportate.
Die Übermittlung des Antrages um
Zuweisung der Güter hat die gänzliche
Annahme
der
oben
angeführten
Bedingungen zur Folge.
Ai sensi e per gli effetti dell’art.13 del
D.Lgs. 196/2003, i dati comunicati
insieme all’invio della richiesta saranno
utilizzati per le sole attività afferenti al
presente bando e non saranno oggetto di
diffusione se non ai soli fini statistici e
comunque in forma anonima. Il titolare
del trattamento dei dati è il responsabile
del procedimento.
Im Sinne und mit Wirksamkeit des Art.
13 des GvD 196/2003 werden die mit
dem Antrag übermittelten Daten nur im
Zusammenhang mit den Tätigkeiten
dieser Ausschreibung verwendet. Die
Daten
werden
ausschließlich
zu
statistischen Zwecken, in anonymer Form,
Gegenstand einer Verbreitung sein.
Der/die Inhaber/in für die Bearbeitung der
Daten ist der Verantwortliche Verfahrens.
Per ulteriori informazioni, è possibile
scrivere all’indirizzo di posta elettronica
(non-PEC)
[email protected] entro e
non oltre il giorno 14/09/2016.
Für weitere Informationen bis spätestens
14.09.2016 kann man an die E-MailAdresse [email protected]
(es ist keine ZEP-Adresse) schreiben.
IL CAPO UFFICIO/DER AMTSLEITER
Maria Luisa Granaudo*
Firmato digitalmente
Versehen mit digitaler Unterschrift
*Firma su delega del Direttore Provinciale
Hildegard Olga Ungerer
* Unterschrift laut Vollmacht des Landesdirektors
Hildegard Olga Ungerer
Un originale del documento è archiviato
presso l'ufficio emittente
Ein Original dieses Dokuments wird
im erstellenden Amt archiviert
Agenzia delle Entrate – Ufficio Gestione Risorse – Piazza Tribunale, 2 – 39100 Bolzano
Agentur der Einnahmen – Amt für die Verwaltung der Ressourcen – Gerichtsplatz N. 2 – 39100 Bozen
Tel. 0471.1945111 - Fax 0471.1945699 e-mail: [email protected]
Pagina 5 di 5

Documentos relacionados