Mensagem de Páscoa - Paróquia Imaculado Coração de Maria

Transcrição

Mensagem de Páscoa - Paróquia Imaculado Coração de Maria
N.o 435 (3880) MARÇO 2011
БЕРЕЗЕНЬ 2011
BOLETIM INFORMATIVO DA SOCIEDADE UCRANIANA DO BRASIL
Інформативний бюлетень Українського Товариства Бразилії
Al. Augusto Stellfeld, 795 - CEP 80410-140 Curitiba - Paraná - Brasil - Fone/Fax: (41) 3224-5597 - e-mail: [email protected]
Розпочалися урочисті заходи до
140-річчя Лесі Українки
Lessia Ukrainka
140 anos de nascimento
Em 2011 comemoram-se os 140 anos de
nascimento de uma das maiores poeta, escritora e
ativista do movimento nacional ucraniano.
PÁGINA 15 16
2011
120 ANOS DE IMIGRAÇÃO
As comemorações dos 120 anos da imigração
ucraniana do Brasil terão continuidade dia no dia 6
de março, domingo, a partir das 20 horas, no
município de Paranaguá.
PÁGINA 16
Ucraniano Alexandr Dolgopolov,
sensação do Aberto, é vice campeão
Após os incontestáveis 6/2 e 6/1, na partida da
semi-final, o tenista brasileiro Ricardo Mello se
rendeu ao vasto repertório exibido pela revelação
de 22 anos.
PÁGINA 19
На Волині
розпочалися
урочисті
заходи
з
нагоди
140річчя з дня
народження
видатної
поетеси
Лесі
України.
У Луцьку
відкрилось
кілька
тематичних
виставок.
Зокрема,
у
Музеї
Лесі
Українки
ювілейна експозиція "В піснях наших завжди
сіятимуть зорі".
СТОРІНКА 13 14
У Бразилії активно йде підготовка
до проведення V сесії
Патріаршого Собору УГКЦ
Згідно з рішенням Синоду Єпископів УГКЦ, від 31
серпня до 3 вересня 2011 року у м.
Прудентополісі, в Бразилії, відбуватиметься V
сесія Патріаршого Собору УГКЦ на тему
богопосвяченого життя.
СТОРІНКА 03 04
Дано старт конституційній
реформі в Україні
Сьогодні Президент України підписав Указ «Про
підтримку
ініціативи
щодо
створення
Конституційної Асамблеї».
СТОРІНКА 12
ХЛІБОРОБ – БЕРЕЗЕНЬ 2011
2
Календар – Calendário
09 БЕРЕЗЕНЬ - março
Святий Григорій Ніський
Святитель
Григорій,
єпископ
Ніський,
був
молодшим братом
святителя Василія
Великого.
Народження
і
виховання
його
співпало з самим
розпалом аріянских
суперечок.
Отримавши
прекрасну
освіту,
він був у свій час
наставником
красномовства. У 372 році був рукопокладений
святим Василієм Великим на єпископа міста Ніси
в Каппадокії.
У 379 році помер його брат святий Василій
Великий. Святий Григорій важко переживав
втрату свого наставника. У тому ж році святий
Григорій брав участь в Антіохійському Соборі
проти єретиків, що не визнавали непорочності
Божої Матері, і тих, що поклонялися Богоматері
як божеству. Він був вибраний Собором для
огляду церков в Аравії і Палестині і утвердження
православного
вчення
про
Пресвяту
Богородицю. По дорозі назад святий Григорій
відвідав Єрусалим.
В 381 році святий Григорій був одним з
головних діячів II Вселенського Собору, який
було скликано в Константинополі проти єресі
Македонія, який неправильно вчив про природу
Святого Духа. На цьому Соборі, за ініціативою
святого Григорія, був доповнений Нікейській
Символ віри.
Доживши до глибокої старості, святий
Григорій Ніський помер, незабаром після
Константинопільського Собору.
São Gregório de Nissa
Gregório de Nissa, homem de caráter
meditativo, com grande capacidade de reflexão e
uma inteligência desperta, aberta à cultura de seu
tempo, foi um dos pioneiros no esforço de conciliar
cristianismo e a filosofia platônica. Converteu-se
assim em um pensador original e profundo da
história do cristianismo.
Nasceu por volta do ano 335, sua formação
cristã foi atendida particularmente por seu irmão
mais velho Basílio, bispo metropolitano de
Cesaréia, na posteridade São Basílio Magno,
definido por ele em uma das Epístolas como “pai e
mestre”. Em seus estudos, gostava particularmente
da filosofia e da retórica. Em um primeiro momento,
se dedicou como professor de retórica e se casou.
Depois entregou-se totalmente à vida ascética.
N.o 435 (3880) MARÇO 2011
Mais tarde, foi eleito bispo de Nissa, convertendose em pastor zeloso, conquistando a estima da
comunidade.
Acusado
de
malversações
econômicas por seus adversários hereges, foi
preso por ordem de Demóstenes, governador do
Ponto; teve de abandonar brevemente sua sede
episcopal. Depois da morte do imperador Valente,
da corrente cristã herética, reassumiu o cargo em
378 triunfantemente, e continuou comprometendose na luta por defender a autêntica fé.
Participou de vários sínodos; procurou dirimir
os enfrentamentos entre as Igrejas; participou na
reorganização
eclesiástica,
foi
um
dos
protagonistas do Concílio de Constantinopla do ano
381, que definiu a divindade do Espírito Santo.
Teve vários encargos oficiais por parte do
imperador Teodósio, pronunciou importantes
homilias e discursos fúnebres, compôs várias obras
teológicas. No ano 394 voltou a participar de um
sínodo que se celebrou em Constantinopla.
Em seus textos anti-heréticos formulou a
doutrina utilizando argumentos inspirados na teoria
das Idéias do filósofo Platão. Gregório expressa
com clareza a finalidade de seus estudos, objetivo
supremo ao que dedica seu trabalho teológico: não
entregar a vida a coisas banais, mas encontrar a
luz que permita discernir o que é verdadeiramente
útil.
Encontrou
este
bem
supremo
no
cristianismo, graças ao qual é possível “a imitação
da natureza divina”. Com sua aguda inteligência e
seus
amplos
conhecimentos filosóficos e
teológicos, defendeu a fé cristã contra os hereges,
que negavam a divindade do Espírito Santo ou
questionavam a perfeita humanidade de Cristo.
Comentou a Sagrada Escritura, meditando na
criação do homem. A criação era para ele um tema
central. Ele via na criatura um reflexo do Criador e
a partir daí encontrava o caminho para Deus.
Gregório de Nisa escreveu um importante
livro sobre a vida de Moisés, a quem apresenta
como homem em caminho para Deus: esta
ascensão para o Monte Sinai se converte para ele
em uma imagem de nossa ascensão na vida
humana para a verdadeira vida, para o encontro
com Deus. Interpretou também a oração do
Senhor, o Pai Nosso e as Bem-aventuranças. Em
seu “Grande Discurso Catequético”, expôs as
linhas fundamentais da teologia, não de uma
teologia acadêmica, fechada em si mesma, mas
ofereceu aos catequistas um sistema de referência
para seus ensinamentos, como uma espécie de
padrão no qual se move depois a interpretação
pedagógica da fé.
Gregório também é insigne por sua doutrina
espiritual. Sua teologia era uma expressão de vida
espiritual de uma vida de fé vivida. Como grande
“padre de mística”, considerado um dos pais da
teologia mística, apresentou em vários tratados –
como o “De Professione Christiana” e o “De
N.o 435 (3880) MARÇO 2011
ХЛІБОРОБ – БЕРЕЗЕНЬ 2011
Perfectione Christiana” – o caminho que os cristãos
têm de empreender para alcançar a verdadeira
vida, a perfeição.
Exaltou a virgindade consagrada (“De
Virginitate”), e propôs um modelo insigne na vida
de sua irmã Macrina, que foi para ele sempre uma
guia, um exemplo. Pronunciou vários discursos e
homilias, escreveu numerosas cartas. Comentando
a criação do homem, Gregório sublinha que Deus,
“o melhor dos artistas, forja nossa natureza de
maneira que seja capaz do exercício da realeza.
Por causa da superioridade da alma, e graças à
própria conformação do corpo, faz que o homem
seja realmente idôneo para desempenhar o poder
régio”.
O homem foi honrado por Deus e colocado
acima de toda criatura, descrito na “Homilia in
Canticum”: “O céu não foi feito à imagem de Deus,
nem a lua, nem o sol, nem a beleza das estrelas,
nem nada do que aparece na criação. Só tu (alma
humana) foste feita à imagem da natureza que
supera toda inteligência, semelhante à beleza
incorruptível, marca da verdadeira divindade,
espaço de vida bem-aventurada, imagem da
verdadeira luz, e ao contemplar-te te convertes no
que Ele é, pois por meio do raio refletido que
provém de tua pureza tu imitas aquele que brilha
em ti. Nada do que existe é tão grande que possa
ser comparado à tua grandeza”.
O homem, portanto, reconhece dentro de si o
reflexo da luz divina: purificando seu coração, volta
a ser, como era no início, uma imagem límpida de
Deus, Beleza exemplar (“Oratio Catechetica”).
Deste modo, o homem, purificando-se, pode ver
Deus, como os puros de coração (cf. Mateus 5, 8):
”Se, com um estilo de vida diligente e atento, lavas
as fealdades que se depositaram em teu coração,
resplandecerá
em
ti
a
beleza
divina...
Contemplando-te a ti mesmo, verás em ti o desejo
de teu coração e serás feliz” («De Beatitudinibus).
Gregório de Nissa moreu após o ano 394.
A impressão que se tem quando se olha a
imensidão do mar é a mesma que o meu espírito
sente quando, do alto das palavras escarpadas do
Senhor, como do cimo de uma falésia, contemplo o
seu abismo infinito. […] A minha alma sente vertigens
diante destas palavras do Senhor: “Bem-aventurados
os puros de coração, porque verão a Deus”. Deus
oferece-se aos olhares daqueles que têm o coração
puro. Ora, “ninguém jamais viu a Deus” diz São João.
E São Paulo confirma esta idéia, ao falar daquele “a
quem nenhum homem viu, nem pode ver”. Deus é o
rochedo abrupto e afilado, que não oferece o menor
amparo à imaginação. Também Moisés lhe chamava
inacessível […]; “O homem não pode contemplar-Me e
continuar a viver”, são as palavras que põe na boca
de Deus. Quer dizer que a vida eterna é a visão de
Deus, e que estes pilares da fé nos afirmam que tal é
impossível? Que abismo! […] Se Deus é a vida, aquele
que não O vê também não vê a vida. […]
3
Ora, o Senhor estimula esta esperança. Não nos
deu uma prova disso na pessoa de Pedro? Sob os pés
deste discípulo, prestes a afogar-se, tornou firmes as
águas (Mt 14, 30). A mão do Verbo estender-se-á
igualmente para nós, que estamos submersos nestes
abismos, para nos reforçar? Ficaremos então mais
seguros, porque seremos firmemente dirigidos pela
mão do Verbo
“Bem-aventurados os puros de coração, porque
verão a Deus”. Semelhante promessa ultrapassa as
nossas maiores alegrias; após tal felicidade, que mais
podemos desejar? […] Aquele que vê a Deus possui,
por via dessa visão, todos os bens imagináveis: uma
vida sem fim, uma incorruptibilidade perpétua, uma
alegria inesgotável, um poder invencível, delícias
eternas, uma luz verdadeira, as doces palavras do
espírito, uma glória incomparável, uma satisfação
ininterrupta, enfim, todos os bens. Que tal beatitude
nos ofereça, pois, grandes e belas esperanças!
“Homilias sobre as Bem-Aventuranças”
São Gregório de Nissa
У Бразилії активно йде підготовка
до проведення V сесії
Патріаршого Собору УГКЦ
Згідно
з
рішенням Синоду
Єпископів УГКЦ,
від 31 серпня до
3 вересня 2011
року
у
м.
Прудентополісі, в
Бразилії,
відбуватиметься
V
сесія
Патріаршого
Собору УГКЦ на
тему богопосвяченого життя.
Секретаріат Собору, членами якого є
представники з усіх континентів, де діє наша
Церква, в порозумінні з Постійним Синодом
Єпископів і з Блаженнішим Любомиром, вже
випрацював програму Собору, порозумівся з
доповідачами, з яких деякі вже переслали свої
доповіді, а інші їх ще закінчують писати.
«Члени Секретаріату, які знаходяться в
Бразилії, часто сходяться на збори в справі
приготування Собору й через електронну пошту
тримають постійний контакт з іншими членами зпоза Бразилії, подаючи повідомлення, просячи
допомоги в формулюванні різних документів і
листів до настоятелів монастирів, чинів та
згромаджень богопосвяченого життя, до владик
та до різних установ, яких повідомляється про
(продовження на стор.04)
4
ХЛІБОРОБ – БЕРЕЗЕНЬ 2011
подію й про хід підготовки. У тому великі
старання робить с. Луїза Цюпа», – для
Департаменту інформації повідомив о. Тарсикій
Залуцький, секретар V сесії Патріаршого Собору.
За словами о. Тарсикія, у Куритибі у ці дні
о. Едісоном Бойко буде створений оргкомітет для
прийняття приїжджих учасників Собору і
перевезення до місця проведення V сесії. У свою
чергу у Прудентополісі створено оргкомітет,
який займається пошуком приміщень для нічлігу
делегатів, місця відбуття Собору та вирішує інші
питання,
пов’язані
з
його
перебігом.
«Найближчим часом будуть створені інші комісії
й місцеві групи, потрібні для успішного
проведення Собору. Над цим працює парох
парафії Св. Священномученика Йосафата о.
Єфрем Крефер зі своїми парафіянами», – сказав
о. Тарсикій.
«Деякі
єпархії
уже
вислали
імена
учасників, але є ще великий відсоток тих, що
повинні брати участь в Соборі не дали відомості
про імена й число учасників», – розповів
секретар V сесії.
У неділю, 4 вересня, на завершення
Собору
буде
відслужено
Архиєрейську
Божественну Літургію, після чого єпископи УГКЦ
у м. Куритибі розпочнуть засідання Синоду. Ці
дві важливі події у житті Церкви відбуватимуться
у Бразилії з тої причини, що 10 - 11 вересня в
Куритибі відбудеться торжественне святкування
120-ліття української імміграції до Бразилії.
«Правдоподібно, якщо не всі то принаймні
частина делегатів захоче залишитися до того
часу у Бразилії, щоб взяти участь в цих
святкуваннях. Тому Секретаріат від 5 до 10
вересня буде організовувати різні поїздки й
відвідини деяких парафій і зустріч з народом.
Думаємо про спеціальний день зустрічі з
молоддю і з дітьми, про поїздку до водоспадів та
інших цікавих місцевостей в одному з найкращих
туристичних місць Бразилії, в Фоз до Іґвасу. Хто
бажатиме, зможе скористатися з цієї програми.
Зрозуміло, що це вже було би поза діяльністю
Собору і відбуватиметься за кошти самих
зацікавлених»,
–
зазначив
о.
Тарсикій
Залуцький.
Секретаріат V сесії Патріаршого Собору
звернувся з проханням до вірних УГКЦ у цілому
світі, у
парафіях, під час проведення
різноманітних зустрічей і зборів засилати свої
моління до Господа про благословення Собору,
який, «за Божою поміччю і нашою співпрацею,
повинен принести корисні плоди для добра
нашої Церкви й на Божу славу», – зазначають
члени Секретаріату.
Департамент інформації УГКЦ, 07.02.2011
N.o 435 (3880) MARÇO 2011
Глава УГКЦ йде у відставку
добровільно
10
лютого на
пресконференції
у
Києві Патірарх
Любомир
(Гузар)
повідомив про
те, що цього дня
Папа Бенедикт
XVI
прийняв
його зречення з
уряду
Верховного
Архиєпископа
Української
ГрекоКатолицької
Церкви.
Відповідне прохання до Святішого Отця 77річний Глава УГКЦ подав, коли йому
виповнилося 75 років. Про це повідмоляє
Департамент інформації УГКЦ.
«Сьогодні, коли я вже не маю достатньо
сил, хочу передати уряд своєму наступникові,
який ефективно продовжуватиме цю працю. Бо
це не моя праця і я не є ключем. Ключем є
Церква, а мета нашої праці – служіння Церкві, і
ми стараємося це виконувати доти, доки можемо
це робити ефективно», – пояснює своє рішення
Блаженніший Любомир.
Після відходу від керівництва УГКЦ
Блаженніший Любомир не має наміру цілковито
покидати життя Церкви і суспільства. «Я
робитиму те, що ще можна робити. Буду
молитися за Церкву, переосмислювати минуле,
стежити за тим, щоб нічого з минулого нашої
Церкви не затратилося. Хотів би проводити
зустрічі з молоддю, а також з різними
професійними
групами»,
–
розповідає
Блаженніший Любомир. Уже цього місяця Його
Блаженство зустрічатиметься зі студентами
Києво-Могилянської академії.
«Згідно з канонічним правом, до обрання
нового Глави УГКЦ Адміністратором Церкви
буде Архиєпископ Львівський Владика Ігор
(Возьняк). Протягом двох місяців відбудеться
виборчий Синод, який обере нового Главу
Церкви.
За
Блаженнішим
Любомиром
збережуться усі титули та почесті, належні його
санові»,
–
повідомив
Секретар
Синоду
Єпископів, Куріальний єпископ УГКЦ Богдан
(Дзюрах).
Блаженніший Любомир очолив УГКЦ
десять років тому, після смерті свого
попередника на престолі Мирослава Івана
(Любачівського).
Він
став
першим
Предстоятелем Церкви, обраним спеціальним
N.o 435 (3880) MARÇO 2011
ХЛІБОРОБ – БЕРЕЗЕНЬ 2011
Синодом Єпископів після виходу Церкви із
підпілля та здобуття Україною незалежності. У
час
правління
Церквою
Блаженнішим
Любомиром
престол
Глави
УГКЦ
був
повернений зі Свято-Юрської гори у Львові до
столиці України. У Києві підходить до
завершення будівництво Патріаршого собору
Воскресіння Христового та Патріаршого центру
УГКЦ.
Біографія
Владика Любомир (Гузар) народився 26
лютого 1933 року в м. Львові. Тут закінчив
народну школу та перший клас гімназії. У 1944
році сім'я змушена була покинути Україну.
Спочатку зупинилися в Австрії. У м. Зальцбурзі
владика продовжив навчання в українській
гімназії. У 1949 році родина Гузарів переїхала до
США. Середню освіту владика Любомир закінчив
у Малій Духовній Семінарії у Стемфорді (штат
Коннектикут). Потім вивчав філософію в Колегії
Святого Василія, де в 1954 році одержав ступінь
бакалавра. Богословську освіту здобув у
Вашингтонському Католицькому університеті в
Америці. У 1958 році отримав ліценціат
богослов’я у Великій Духовній Семінарії Святого
Йосафата. 30 березня цього ж року владика
Амврозій Сенишин висвятив Любомира Гузара
на священика для праці в Стемфордській
єпархії.У 1958-1959 роках працював вчителем і
префектом у Стемфордській Духовній Семінарії
Святого Василія, а також служив у Кергонксоні
(штат Нью-Йорк) як душпастир оселі "Союзівка"
Українського Народного Союзу та виховної оселі
Спілки Української Молоді Америки в Елленвілі
(штат Нью-Йорк). У 1965 року Любомир Гузар
став настоятелем парафії Пресвятої Трійці в
Кергонксоні, а також продовжив навчання у
Фордгамському
університеті
Нью-Йорка,
вивчаючи філософію. У 1967 році здобув ступінь
магістра. В 1969 році переїхав до Риму для
продовженим богословських студій, які завершив
доктором богослов’я в 1972 році. У 1972 році
владика Любомир вступив до монастиря Святого
Теодора (монахів студійського уставу) в
Гроттаферрата (Італія). У 1973-1984 роках
викладав в Папському Місійному Університеті
"Урбаніана" в Римі. 2 квітня 1977 року в
монастирі Студійського Уставу в КастельГандольфо поблизу Рима був висвячений
Патріархом Йосифом Сліпим на єпископа. У
1978 році Патріарх Йосиф призначав його
архимандритом монастиря Святого Теодора, а
також відповідальним за монастирі студійського
уставу за межами України. З 1984 до 1991 року
Любомир Гузар був протосинкелом Львівської
Архиєпархії в Римі. У 1993 році разом зі всією
спільнотою з Гроттаферрата повернувся на
рідну землю. У 1993-94 роках служив духівником
у Львівській Духовній Семінарії Святого Духа. У
листопаді
1996
року
владика
Любомир
5
призначений
єпископом-помічником
Глави
Української Греко-Католицької Церкви.
26 січня 2001 р. на надзвичайному Синоді
єпископів обраний Верховним Архиєпископом
УГКЦ. 21 лютого призначений Папою ІваномПавлом ІІ кардиналом Католицької Церкви.
Патріарше служіння
За час перебування владики Любомира на
чолі Української Греко-Католицької Церкви 21
серпня 2005 року відбулася подія історичної ваги
– перенесення осідку Глави УГКЦ зі Львова до
Києва, до чого владика Любомир доклав чимало
зусиль, як і до розвитку централізованого
церковного управлінського апарату – Патріаршої
курії УГКЦ, яка стала центром координації
церковного життя. Тоді, у час перенесення
резиденції Глави УГКЦ до Києва, коли було
чимало виступів ззовні «проти», владика
Любомир сказав: «Я не прийшов до Києва, я
повернувся. Після двохсот років».
Єпископ Любомир є тим, хто провів
найбільшу кількість церковних Синодів в УГКЦ:
14 сесій патріарших (за участю всіх єпископів
УГКЦ) і 44 сесії «митрополичих» (за участю
єпископів в Україні) Синодів.
22 - 23 січня 2011 року Українська ГрекоКатолицька
Церква
відзначила10-річчя
патріаршого служіння Верховного Архиєпископа
Києво-Галицького Блаженнішого Любомира.
Головними урочистими подіями цих святкувань
стала Різдвяна просфора Глави УГКЦ, яка
відбулася 22 січня у приміщенні Міжнародного
виставкового центру в Києві і Архиєрейська
Літургія.
За час Патріаршества Любомира (Гузара)
в УГКЦ були видані ключові богословські
документи: «Екуменічна концепція УГКЦ» та
«Один народ Божий у краї на Київських горах». У
них розглядаються принципи співпраці УГКЦ з
іншими частинами колись єдиної Київської
Церкви, акцентується на тому, що УГКЦ щоразу
своєю діяльністю показувала прагнення до
ближчої і глибшої співпраці з українськими
традиційними Церквами.
У творчому доробку Глави УГКЦ серед
численних богословських праць і статей на
релігійно-суспільну тематику також є аудіокниги.
Перша аудіокнига «Дорога до себе» побачила
світ у січні 2009 року. Свою другу аудіокнигу під
назвою «Дорога до ближнього» владика
Любомир презентував у квітні минулого року. З
нагоди 10-річчя його Патріаршого служіння
побачила світ третя аудіокнига під назвою
«Дорога до Бога». Зараз владика працює над
новою
аудіотрилогією
під
загальною
назвою«Суспільство», в яку увійдуть теми
«Суспільство і влада», «Суспільство і бізнес»,
«Суспільство і закон». За задумом, ця книга
повинна допомогти українським політикам і
продовження на стор.06
6
ХЛІБОРОБ – БЕРЕЗЕНЬ 2011
бізнесменам здобути християнський погляд на
життя.
Чимало релігієзнавців та суспільних діячів
високо оцінюють моральний авторитет владики
Любомира (Гузара) і його правильне розуміння
місця Церкви в державі та її ролі, що дало йому
можливість, як Главі УГКЦ, протягом 10 років не
допустити вплутування цієї Церкви в політичні
відносини та зміцнити її моральний авторитет в
українському суспільстві.
УГКЦ сьогодні
На сьогодні УГКЦ об’єднує понад 5,5
мільйона вірних на території України; крім того,
греко-католиками визнають себе біля 1,5
мільйона осіб у країнах Європи, Північної і
Південної Америки та Австралії. Верховне
Архиєпископство в Україні об’єднує 12 єпархій та
екзархатів.
За
статистичними
даними Державного департаменту у справах
релігій в Україні, станом на 1 січня 2010 року
УГКЦ в Україні налічувала: 3597 зареєстрованих
громад, 2347 священиків, 1248 ченців і черниць,
3581 храм, 1138 недільних шкіл, 105 монастирів,
27 періодичних видань, 15 навчальних закладів
із 1273 слухачами, основним із яких є
Український католицький університет. Сьогодні
до Синоду Єпископів УГКЦ входять 50 єрархів
Церкви з України та з-за кордону.
Поза межами України до Верховного
Архиєпископства належать: ПеремишльськоВаршавська греко-католицька митрополія у
Польщі
(Перемишльсько-Варшавська
архиєпархія та Вроцлавсько-Ґданська єпархія з
понад 300 тисячами вірних у 100 парафіях), три
апостольські екзархати для українських грекокатоликів у Німеччині, Франції та Великобританії,
дві греко-католицькі митрополії у Північній
Америці: Сполучених Штатах і Канаді (у США –
Філадельфійська митрополія, яка складається з
чотирьох єпархій у Філадельфії, Пармі, Чикаго і
Стемфорді, у Канаді - Вінніпезька митрополія з
п’яти єпархій у Вінніпегу, Едмонтоні, НьюВестмінстері, Саскатуні й Торонто). Крім того,
існують
єпархії
УГКЦ
у
Буенос-Айресі
(Аргентина), Куритибі (Бразилія) і Мельбурні
(Австралія). Українські греко-католики мають
також вікаріат у Румунії, громади у Литві
(Вільнюс), Латвії (Рига, Даугавпілс та Резекне),
Естонії (Таллін), Молдові (Кишинів), Австрії,
Парагваї, Венесуелі, Португалії, Італії, Іспанії,
Греції, Швейцарії, Бельгії, Казахстані та Росії.
УГКЦ надає духовну опіку своїм вірним у країнах
перебування останньої хвилі мігрантів з України.
Детальніше - на відео з прес-конференції:
http://www.youtube.com/watch?v=mxfgQswFeqQ&featur
e=player_embedded
http://www.youtube.com/watch?v=liZoN8saqXw&feature
=player_embedded
N.o 435 (3880) MARÇO 2011
Nº 046/2011
CIRCULAR SOBRE O SÍNODO
EXTRAORDINÁRIO
DA IGREJA GRECO-CATÓLICA UCRANIANA
No dia 10 de fevereiro de 2011 foi anunciada
oficialmente pela Santa Sé a renúncia do Arcebispo
Maior da Igreja Greco-Católica Ucraniana Dom
Lubomyr Cardeal Husar. A renúncia aconteceu por
sua livre vontade, por motivo de saúde. A respeito
da nova situação, temos a comunicar o seguinte:
1. Até a eleição do novo Arcebispo Maior, a Igreja
Greco-Católica Ucraniana será dirigida pelo
Administrador Dom Igor Vozniak – Arcebispo de
Lviv, nomeado pelo Papa Bento XVI. Nas
celebrações litúrgicas: lembrar somente o nome do
Papa Bento XVI e dos Bispos locais; os nomes de
Dom Lubomyr e do Administrador lembrar somente
se estiverem presentes (Carta Nº A 11/002).
2. O Administrador Dom Igor convocou um Sínodo
Extraordinário para a eleição do novo Arcebispo
Maior, sínodo esse a ser realizado em Lviv, entre os
dias 21 e 24 de março.
3. Após a comunicação da Santa Sé, o novo
Arcebispo Maior será entronizado em Kyiv, no dia
27 de março.
4. No dia 28 de março, o eleito Arcebispo Maior terá
uma sessão sinodal extraordinária a fim de abordar
algumas questões do atual momento eclesial.
5. Entre os dias 30 de março e 03 de abril, o novo
Arcebispo Maior e os membros do Sínodo
Permanente estarão em Roma para a audiência
com o Papa, visitas aos principais Dicastérios,
resolução de questões práticas e Divina Liturgia
Pontifical na Igreja Santa Sofia.
6. Todos os Bispos devem participar do Sínodo
Extraordinário, menos os eméritos, que são
convidados, mas participam se quiserem e
puderem.
7. Em carta endereçada aos Bispos, ao Clero, aos
Religiosos, às Religiosas e a todo o povo de Deus
(Nº A 11/011 do dia 16.02.11), o Administrador
Dom Igor Vozniak convida a todos a uma “sincera
oração” para que o Sínodo Extraordinário se realize
sob a direção do Espírito Santo e para que a eleição
do próximo Arcebispo Maior seja conforme a
vontade de Deus. Ele pede, então, que se façam as
seguintes orações:
a) No final de todas as celebrações: проказувати
тричі молитву “Царю небесний” і один раз
“Слава Отцю, і Сину, і Святому Духові, і нині, і
повсякчас, і на віки вічні. Амінь”.
b) Aos padres, Dom Igor pede que, no domingo,
dia 20 de fevereiro, seja lido seu apelo (заклик до
молитви) nas igrejas e para que até a conclusão do
referido Sínodo, durante a Divina Liturgia – na
Ektenia após o Evangelho e no final se faça o
N.o 435 (3880) MARÇO 2011
ХЛІБОРОБ – БЕРЕЗЕНЬ 2011
seguinte pedido: “Ще молимося Господеві Богові
нашому, щоб вислухав голос моління нас грішних
та зіслав благодать Святого Духа на учасників
виборчого Синоду нашої Церкви, скріпив їх,
просвітив та довів до щасливого кінця їхнє
богоугодне діло”.
Confiantes na Providência Divina e na iluminação do
Espírito Santo, elevemos as nossas humildes preces
para que realmente tudo se decida e se faça
segundo a vontade de Deus, para a sua maior
glória e o maior bem da nossa Igreja e dos seus
fiéis.
7
У програмі вечора був міні-спектакль на
тему духовності, який православна молодь
поставила власними силами, пісенні виступи
колективів. Окрім того, під час з’їзду була
можливість напряму поспілкуватись із владикою.
Молодих людей цікавили питання поведінки у
храмі, статистики церковних шлюбів і розлучень,
перспективи розвитку молодіжних православних
організацій, роль гумору в житті християнина,
можливості перебування у храмах єпархії
неповносправних.
“risu.org”, 17.02.2011
Em Cristo e Maria:
- ІСТОРІЯ –
Dom Volodemer Koubetch, OSBM
Bispo Eparca
У Луцьку відсвяткували
Міжнародний день православної
молоді
З'їзд
православної
молоді
відбувся
у
Луцьку
15
лютого,
на
свято
Стрітення
Господнього.
Організатором зустрічі став молодіжний відділ
Волинської єпархії УПЦ на чолі з ієродияконом
Ніфонтом (Омельчуком).
Як повідомляє для РІСУ протоієрей
Валентин Марчук, кілька молодіжних товариств,
що засновані при Волинській єпархії УПЦ,
вибрали для себе шлях служіння ближньому,
засіваючи зерна православної віри: це студенти
Волинської духовної семінарії, члени товариства
імені преподобного Миколи Святоші, князя
Луцького, молодь православного юнацького
клубу, молодіжний хор Пантелеймонівського
храму м. Луцька. Вони беруть участь у
паломницьких поїздках, співають у церковному
хорі, відвідують дітей у лікарні, школахінтернатах та реабілітаційних центрах. А на з’їзді
вони власним прикладом переконували, що
найголовніше – це спраглим серцем почути
Христа.
«Така зустріч православної і світської
молоді – велика справа, – сказав присутній на
святі митрополит Луцький і Волинський Ніфонт
(Солодуха). – Сьогодні ми маємо унікальні
можливості так збиратись і спілкуватись. В
атеїстичні часи, коли я був молодим, батюшка не
мав змоги говорити з нами публічно. Йому б
одразу «пришили пропаганду», мовляв, «агітує
комсомольців».
Велич і загибель Великої Хорватії
Станіслав Нестор
– “ДУХ ВОЛІ”
Як
відомо,
фактичним
засновником Великої
Хорватії
був
нетранський
князь
Самослав,
який
переміг у кривавому
протистоянні
не
тільки аварів, а й
франків і розширив
кордони
своєї
держави аж до Кедан
на заході і Стільська
на сході. Однак, у
662 р. він помер і ця держава розпалася на чотири
князівства – Нетранське, де правили безпосередні
нащадки Славника, з яких нам відомі лише імена
князів Прибини і Коцеля, Краківське, де панували
нащадки Крака, Стільське, правителі якого нам
невідомі і, нарешті, Хорватське на території сучасної
Чехії, правителю якого, князю Славнику, в середині Х
ст. вдалося знову об’єднати Велику Хорватію в одну
державу, яка, хоч і на короткий час (тому про неї так
мало відомостей) стала однією з найбільших держав в
Європі.
З історичних документів того часу (папської
були 973 р., опису Богемії арабським мандрівником
ібн Якуба 967 р.) стає зрозуміло, що на території
сучасної Чехії тоді існувало не одне, а цілих три
князівства, одне з яких було суто чеським (Прага Фарага), а два інших давньоруськими - Хорватія
(Карака, яка була розташована в басейні річки Лаби
переважно в Карканошах) і Дулібія (Дулаба). Столиця
хорватського князівства, після того як чехи перенесли
свою з Лівого Градця до Праги, певний час
перебувала у Городищі (тепер це Градець
Кральовий). Однак, коли чеський князь Болеслав
Жорстокий розпочав свій наступ не тільки на руську
віру, а і на хорватські та злічанські землі, то батько
князя Славника одружився з дочкою останнього
злічанського князя і переніс цю столицю до Любеча,
який знаходився у дуже важливому стратегічному
місці переправи через річку Лабу біля сучасного міста
продовження на стор. 08
8
ХЛІБОРОБ – БЕРЕЗЕНЬ 2011
N.o 435 (3880) MARÇO 2011
Подебради. Крім того, щоб нейтралізувати загрозу з
ім'ям Адалберта було В'ячеслав, він народився в
боку чехів, він разом з цілою Великою Хорватією
Любечі і був похрещений тут не в католицькій, а в
увійшов до складу Київської Русі і у 939 р. великий
давньоруській церкві. Відомо, що в Любечі тоді було
князь Ігор прислав йому на допомогу рідного брата
дві церкви - Пресвятої Богородиці та св. Юра,
своєї матері князя Олега з дружиною, який допоміг
причому, зображення останньої (типово руська
тоді білим хорватам відстояти свої землі на заході. На
трьохнанова будова з цибулястими куполами)
знак вдячності за це, у 944 р., місцеві хорвати ходили
збереглося на воротах кафедрального костелу в
разом з Ігорем на Константинополь, в чому не має
Гнезно, де, певний час, спочивало тіло св. Войцеха
вже бути жодних сумнівів, так як тільки вони могли
(В'ячеслава). Звертає на себе увагу той факт, що
розповісти візантійському імператору Костянтину
лише один цей В'ячеслав перехрестився тоді на
Багрянородному відомості, які стосуються виключно
католика, а усі решта членів князівської родини до
Богемської Хорватії та її князя.
кінця життя належали до руської церкви і носили суто
З цих відомостей, записаних Багрянородним
руські імена (Славник, Стережислава, Собеслав,
десь протягом 944 – 955 рр., ми і тепер можемо
Порей, Доброслав, Радим).
знати, що Велика Хорватія займала тоді величезну
(Tриває в наступному випуску)
територію від річки Прут до німецької Богемії, тобто
усю територію Західної України, Словаччини, Моравії і
більшу частину сучасної Чехії, що наймогутнішим з
ОБ’ЄДНАННЯ УКРАЇНСЬКИХ
усіх хорватських князів був тоді князь Славник і що
НАЦІОНАЛІСТІВ (державників)
він перебував у союзі з німцями. На союз з німцями
Славника примусила піти раптова смерть від
Реєстраційне свідоцтво Міністерства юстиції
деревлян київського князя Ігоря, син якого Святослав
України № 2439
був ще малою дитиною і тому не був здатний
07.02.2011 № 32 E-mail: [email protected]
захистити не те що далеку Богемську Хорватію, а
навіть і рідну Київщину. Крім того, Славник одружився
Звернення
з дулібською княгинею Стережиславою і Дулібія
охоче та без жодного спротиву приєдналася до його
Міжнародної громадської організації
князівства (саме Дулібія мала тоді спільні кордони з
«Об'єднання
Українських Націоналістів
Богемією).
Розрахунок
Славника
виявився
(державників)»
до
ієрархів, священиків, миряннадзвичайно вдалим, з усього видно, що це була
парафіян
Української
Православної Церкви
мудра людина і талановитий політик: німці почали
Київського Патріархату і Української
постійно загрожувати взяттям Праги і Болеславу
Автокефальної Православної Церкви, до всіх
Жорстокому тоді вже було не до Хорватії, яку він,
патріотів України
нарешті, залишив у спокої.
У 955 р. Славник разом з німцями розбив
Дорогі українці, сестри і брати по вірі!
мадяр і до його князівства приєдналися Угорська
(Нетранське князівство), Краківська Русь (Краківське
Лихі часи настали для нашої Української
князівство) і, цілком можливо, територія сучасної
Церкви:
замість того, щоб об’єднувати націю на
Західної України по річку Стир (Стільське князівство).
базі
єдиної
національної Української Помісної
Скоріше за все, це сталося на цілком добровільній
Церкви,
згуртовувати
людей
на
ґрунті
основі, особливо в тому, що стосується Краківської
християнських
і
національних
цінностей,
щоб
Хорватії, так як, як ми вже знаємо, хорватів в Чехію
разом
піднімати
духовне,
культурне
та
саме звідси привів Крак і місцевий хорватський князь
економічне життя народу, державна влада
Добромир явно був хоча і далеким, але родичем
всупереч закону підтримує лише одну конфесію
Славника.
– Московський патріархат, служителі якого, на
Такий стан речей проіснував майже три
жаль,
часто
проводить
антиукраїнську,
десятиріччя, але у 981 р. відбулися події, які в
кінцевому результаті привели не тільки до загибелі
антидержавну підривну роботу, спрямовану
Великої Хорватії, а і кожного з хорватських князівств
проти народних інтересів. Представники влади
зокрема. Саме тоді німці розпочали свій “дранг нах
на місцях, спонсори, священики Московського
остен”, витісняючи поляків не тільки з території
патріархату проводять бесіди із священиками
Німеччини, але навіть і західних регіонів сучасної
інших конфесій, та мирянами, підмовляючи їх
Польщі на схід, а ті, у свою чергу, почали тиснути на
переходити в підпорядкування Московського
русинів і навіть переходити річку Пілицю.
патріархату, обіцяючи при цьому надати
Що стосується Славника, то саме в той час в
адміністративну
підтримку
та
фінансову
цій династії сталося дві надзвичайно важливі події:
допомогу, відремонтувати або завершити
старий князь помер і на його місце сів старший син
будівництво храму, забезпечити священиків
Собеслав, а празьким католицьким єпископом
машиною або житлом. Почастішали рейдерські
несподівано для чехів і незважаючи на їх затятий опір
захоплення храмів УПЦ КП і УАПЦ, підтримувані
був призначений Адальберт - Войцех, який був…
місцевими адміністраціями і судами, особливо у
молодшим сином Славника і рідним братом
східних і південних областях.
найбільшого на той час ворога чехів Собеслава.
Суть проблеми полягає у тому, що справжнім
N.o 435 (3880) MARÇO 2011
ХЛІБОРОБ – БЕРЕЗЕНЬ 2011
9
беззаперечним
фактом
грубого
порушення
Хоча більшість православних віруючих
Конституції України.
України належать до УПЦ КП і УАПЦ, більшість
Доводимо до Вашого відома, що 27 українських
храмів за сприяння влади залишаються у
жіночих організацій у 17-ти країнах світу від початків
володінні
Московського
патріархату,
а
свого заснування розбудовували українські школи в
будівництву нових церков чиняться всілякі
країнах свого поселення. Навчали підростаюче
перешкоди.
покоління
рідної
української
мови,
плекали
Спроби
ліквідації
УПЦ
КП
уже
національні
культурні
традиції,
зберігали
історію
та
спостерігалися у 1995 та в 2002 роках, коли
релігію
рідного
народу.
Друге,
третє,
а
то
й
четверте
Московський патріархат за допомогою комуністів
покоління молодих українських емігрантів вільно
та інших українофобів намагалися зняти її з
володіють
батьківською
мовою.
Вони
стали
реєстрації, але тоді це не вдалося. Але тепер,
провідними спеціалістами світового значення. Це
коли такі заходи підтримує влада, така загроза
стало можливим тільки тому, що батьки і вчителі
стала надзвичайно серйозною. Вона змушую
українських шкіл в країнах свого поселення
всіх нас, духовних осіб і мирян, об'єднати свої
прищеплюють підростаючому поколінню палку любов
зусилля, щоб захистити свою віру і гідність.
і шану до України – Батьківщини їх прародичів. Ви,
Не знімаючи з порядку денного створення
пане Президенте, це бачите, маючи великий
єдиної національної Помісної Церкви, ми
потенціал спеціалістів з-за кордону, які по усій країні
закликаємо всіх нас, священнослужителів,
працюють для блага народу України.
парафіян УПЦ КП і УАПЦ, відкинути деякі
Світова
Федерація
Українських
Жіночих
другорядні розходження у поглядах і об'єднатися
Організацій запитує Вас, Вікторе Януковичу, для кого і
в одній національній Українській Православній
яку Державу Ви почали будувати? В своїх промовах,
як президент України, Ви закликаєте до єднання
Церкві, щоб протистояти зухвалому, нахабному
народу, до побудови сильної держави – Україна.
тиску чужої нам по духу московської церкви і
А чи можливе єднання народу без рідної мови,
безбожної по суті влади, яка підтримує її на
яка
є
першим
фактором національної ознаки народу?
шкоду нації і держави.
Що
як
не
мова,
історія, культура об’єднує народ який
Ми сподіваємось на Вашу Свідомість і
проживає
на
певній
території.
Віру.
Ми,
жіночі
організації
світу об’єднані в Світову
З нами Бог і Україна! Слава Христу!
Федерацію
Українських
Жіночих
Організацій,
звертаємося до Вас, Вікторе Януковичу, як до діючого
Павло Дорожинський
Голова Центрального Проводу ОУН(д)
президента України, гаранта Конституції України,
припинити антидержавну освітню політику України,
яка виражається у закритті українських шкіл, зміні
СВІТОВА ФЕДЕРАЦІЯ УКРАЇНСЬКИХ ЖІНОЧИХ
напрямку навчання у вищих учбових закладах,
ОРГАНІЗАЦІЙ
закритті
Інституту
Національної
Пам’яті,
WORLD FEDERATION OF UKRAINIAN WOMEN’S
переслідуванні освітян та науковців України.
ORGANIZATIONS
Чекаємо позитивної відповіді та надіємося,
FEDERACION MUNDIAL DE ORGANIZACIONES
пане Президенте, на Ваші рішучі дії у захисті
FEMENINAS UCRANIAS
української мови згідно Конституції України.
Executive Office: 2118 A Bloor St. W., Suite 206, Toronto,
Світова
Федерація
Українських
Жіночих
Ontario M6S 1M8 - Canada
Організацій
Tel.: (416) 762-2066 ▫ Fax: (416) 762-2077 - Site: www.wfuwo. com
Марія Шкамбара,
голова
9 лютого 2011 р.
ВІДКРИТИЙ ЛИСТ
СВІТОВОЇ ФЕДЕРАЦІЇ УКРАЇНСЬКИХ ЖІНОЧИХ
ОРГАНІЗАЦІЙ
ДО ПРЕЗИДЕНТА УКРАЇНИ ВІКТОРА
ЯНУКОВИЧА
В СПРАВІ ЗАКРИТТЯ УКРАЇНСЬКИХ ШКІЛ
Шановний Президенте України Вікторе
Януковичу!
Світова
Федерація
Українських
Жіночих
Організацій вкрай стурбована інформацією про
закриття 111-ої та 136-ої середніх шкіл м. Донецька з
українською мовою навчання, про ліквідацію
Українського гуманітарного колегіуму м. Донецька,
який був відкритий у 1992 році. Такі дії
сьогоднішнього
уряду
вільної
України
є
***
СВІТОВА ФЕДЕРАЦІЯ УКРАЇНСЬКИХ
ЖІНОЧИХ ОРГАНІЗАЦІЙ – СФУЖО
14.02.2010
Звідомлення з відзначення в
Організації Об’єднаних Націй
Голодомору – Ґеноциду 1932-1933 рр. в
Україні
Із самих початків діяльності Світової Федерації
Українських Жіночих Організацій та інших українських
організацій діаспори найважче було довести світові
правдиву історію Голодомору України 1932-1933 рр.
На жаль, інформаційна блокада навколо питання
Голодомору в Україні, яка утримувалась комуністами,
КҐБ та урядом Росії більш як півстоліття далі
продовжує свою компанію проти історичних фактів
продовження на стор. 10
10
ХЛІБОРОБ – БЕРЕЗЕНЬ 2011
N.o 435 (3880) MARÇO 2011
представлених істориками України та світу. Сам
Надзвичайного і Повноважного Посла України дост.
Президент України Віктор Янукович зняв зі свого
Юрія Серґеєва. У своєму виступі Ю. Серґеєв
президентського вебсайту інформацію про Голодомор
підкреслив, що вшанування жертв Голодомору 1932та визнання світом цього, що Голодомор 1932-1933
1933 рр. стали традицією в штаб-квартирі ООН, і ціль
рр. був Ґеноцидом українського народу. І сьогодні
таких відзначень є не тільки вклонитись невинним
відчувається натиск на делеґатів Асамблеї ООН, щоб
жертвам Голодомору, але й зробити усе можливе,
не визнати Голодомор 1932-1933 рр. як Ґеноцид
щоб такі події ніколи не повторювались в
українського народу.
майбутньому. Пан Серґеєв зазначив, що у листопаді
Тамара
Гало2010 р. Генеральною Асамблеєю ООН була прийнята
Олексій – голова
резолюція про «Право на їжу» в якій було визнано
Українського
проблеми
забезпечення
продовольством
усіх
Конґресового
Комітету Америки;
потребуючих в багатьох реґіонах світу, тому тема
Надзвичайний
і
голоду є актуальною і сьогодні. Юрій Серґеєв
Повноважний Посол
висловив вдячність усім дослідникам Голодомору в
України достойний
Юрій
Серґеев
–
Україні, завдяки котрим правда про цю жахливу подію
Постійний
продовжується поширюватися по світу. Він також
Представник
відзначив Союз Українок Америки та голову СУА
України при ООН;
Марія Шкамбара –
Маріану Заяць за спонсорування видання книги про
голова СФУЖО.
Голодомор 1932–1933 рр. в Україні - «Свіча пам'яті»
Третього грудня 2010 року в штаб-квартирі
автором якої є д-р Валентина Борисенко.
ООН відбувся Поминальний захід на тему: „Харчі як
Надзвичайно
вражаючими
були
музичні
продовольча безпека для всіх поколінь, уроки
композиції у виконанні ансамблю дзвонів Першої
минулого: пам’ятаючи тих, хто загинув під час
Української Баптистської Церкви у Філядельфії під
Голодомору в Україні в 1932-1933 роках, та жертв
керівництвом Ірини Шелохової.
інших штучних голодів в ХХ і ХХІ століттях”.
У доповіді, яку виголосила Марія Шкамбара На запрошення Представництва України при
голова Світової Федерації Українських Жіночих
ООН Світова Федерація Українських Жіночих
Організацій, було підкреслено ту велику трагедію, яку
Організацій виступила одним із співорганізаторів
пережив український народ, а спеціально те, що
тематичних
доповідей
та
концерту–реквієму
пережили діти і жінки під час голоду в Україні 1932вшанування пам’яті жертв Голодомору в Україні в
1933 рр.
1932-1933 рр. На заклик Надії Шміґель, головної
У доповіді зазначалось, що довгі роки
репрезентантки СФУЖО до ООН (NGO), було
українська діаспора поширювала серед урядів
скликано комітет в складі: Тамара Гало–Олексій вільного світу факти про трагедію українського
голова Українського Конґресового Комітету Америки,
народу, але Москва заперечувала існування такої
Маріанна Заяць - голова Союзу Українок Америки,
трагедії. В цей час, коли Україна страждала від
Марта
Кокольська
довголітній
організатор
голоду, Москва закрила будь-який доступ до країни.
відзначень голодомору в ООН, а також представник
Світове суспільство, не маючи жодної інформації про
від Ради Організацій та Світового Обміну Інформації
штучно створений голод в Україні, не звертало уваги,
Асоціації Об’єднаних Націй США (UNA – USA Council of
не було ніякої реакції, ніхто не став в обороні України
Organizations and World Information Transfer).
та українського народу. Сталін та його режим
Цьогорічне відзначення в ООН було присвячене
винищили біля 10,000,000 українського населення.
матерям і дітям, котрі загинули в страшні роки
Знищено було найкращий цвіт нації – письменників,
Голодомору. Статистика доказує, що однією третьою
драматургів, поетів, істориків, священиків та усю
жертв були діти. Українська приказка каже: “Без
інтелігенцію.
дітей нема майбутності, нема нації, нема народу, нема
Українська діаспора вимагала розслідування
держави”. З тої причини українська нація зазнала
цього злочину і визнання Голодомору 1932-1933 рр.
величезних
втрат
в
подальшому
духовному,
як Ґеноцид українського народу.
культурному та політичному розвитку.
Так у 1985 році Український Американський
Відкрити
концерт-реквієм
було
надано
Конґрес створив комісію під проводом виконавчого
Преосвященному Владиці Павлу Хомницькому від
директора Джеймса Мейса, котра досліджувала і
Епархії УГКЦ та відомій в діаспорі оперній співачці
розкривала світові правду про події в Україні в 1932Анні Бачинській, котрі спільно з присутніми провели
1933 рр., про те, що політика, яку провадила Москва
молитву “Отче Наш”.
по відношенню до України, була направлена на те,
У своєму вступному слові, ведуча концерту
щоб знищити український народ як політичний
Тамара Гало-Олексій, розповіла про трагедію
фактор.
Голодомору, про її причини і наслідки.
Велике
признання
належиться
Робертові
До
першого
виступу
було
запрошено
Конквесту, котрий видав книгу «Жнива скорботи», в
вокальний ансамбль школи з Бронксу (Hyde
якій подав сумну статистику смертності населення
Leadership Charter School) під музичним керівництвом
України під час Голодомору. Світ почав признавати,
Джоан Ґузман. Хор, який часто виступає в заходах
що це був штучний голод в Україні, але не визнав цей
UNICEF, виконав пісню-гимн ООН “Can you hear”.
Голодомор як Ґеноцид народу.
Переплітаючи мистецьку частину з доповідями
Рафел Лемкін, історик, котрий вивчав і
п. Гало-Олексій представила і попросила до слова
досліджував гноблення і переслідування націй,
N.o 435 (3880) MARÇO 2011
ХЛІБОРОБ – БЕРЕЗЕНЬ 2011
11
розвинув концепцію і
дав визначення поняттю
безпеки.
Генсек
ООН
позитивно
оцінив
«винищення» - ґеноцид, застосовуючи це до
готовність України більш активно долучатися до
знищення нації в цілому, пояснюючи, що ґеноцид - це
проектів ООН у цих та інших сферах, а також
коли: однією нацією ведеться винищення політичної
підтвердив своє рішення взяти особисту участь у
чи культурної еліти іншої нації; винищення релігії;
роботі
Міжнародної
науково-практичної
переселення народу на чужі землі і заселення іншими
конференції
«25
років
Чорнобильської
націями; винищення державної культури, мови,
катастрофи.
Безпека
майбутнього»,
що
традицій; винищення населення держави голодом.
відбудеться
у
квітні
в
Києві.
Лемкін повністю підтримав концепцію, що Голодомор
У ході зустрічі з Президентом ЄБРР
1932-1933 рр. в Україні був ґеноцид створений
Томасом
Міровим
останній
висловив
Сталіном проти українського народу.
Дослідження Лемкіна про голод в Україні, як
задоволення
стабілізацією
політичної
та
голодомор – ґеноцид є сильною рекомендацією для
економічної ситуації в Україні. Він, зокрема,
Асамблеї Об'єднаних Націй і для Уряду України
високо оцінив відновлення співпраці нашої
визнати ту велику трагедію українського народу як
держави з МВФ та іншими партнерами. «Ми
Ґеноцид, що знищив націю та державу.
продовжуємо розглядати Україну як дуже
Ця
доповідь
була
закінчена
словами
важливого стратегічного партнера і готові
Преосвященного
Архиєпископа
Української
продовжувати інвестиційну політику на високому
Православної Церкви – Антонія: «Якщо ми зіґноруємо
рівні», – зазначив Президентом ЄБРР. Т. Міров
наш обов'язок подати правдиву інформацію в
також підтвердив свій намір взяти участь у
історичні книги та навчати теперішні і прийдешні
Чорнобильській конференції.
покоління молоді в Україні та діаспорі правдивої
історії України, якщо ми не збудуємо меморіал
Великий інтерес учасників викликав
жертвам Голодомору - значить ми залишаємо місце
виступ Президента України на ланчі від імені
для повторення цієї трагедії в майбутньому». Тільки
уряду Австрії та ОЕСР на тему «Від Австрії до
пам'ять збереже нас як націю, як державу. Тож не
Центральної Азії: інвестиції та тенденції
забудьмо ніколи цю велику трагедію: «Голодомор–
конкурентоспроможності
на
наступне
Ґеноцид українського народу 1932-1933 рр.»
десятиліття». У ньому Віктор Янукович дав
На закінчення концерту-реквієму хор Академії
оцінку першим здобуткам на шляху реформ в
св. Юра під керівництвом Анни Бачинської виконав
Україні та поділився планами на найближчу і
«Господи помилуй нас», «Молитва за Україну» та
більш віддалену перспективу.
«Український канон», а український вокальний
Низку питань, що становлять взаємний
ансамбль «Акколадо» з Філядельфії під керівництвом
Богдана Ґенґала виконав в'язанку старовинних
інтерес України і Швейцарії, було обговорено під
пісень. Відзначення Голодомору 1932-1933 рр. було
час зустрічі Глави держави з Федеральним
завершено співом духовного гимну «Боже Великий
президентом Швейцарії Мішлен Кальмі-Рей.
Єдиний».
Подальшому пожвавленню українськоСподіваємося, що такі відзначення Голодомору
британської взаємодії, безумовно, сприятиме і
будуть продовжуватись в Україні, в ООН, у всіх
зустріч Віктора Януковича з Принцем Ендрю,
державах світу де живуть українці і, що правда про
Герцогом
Йоркським
–
Спеціальним
Голодомор-Ґеноцид в Україні буде написана в усіх
Представником Великої Британії з питань
історичних документах та книгах України і світу.
міжнародної торгівлі та інвестицій.
Світ, який десятки років закривав очі на
Принц Ендрю насамперед відзначив
українську трагедію, має почути правду, що
Голодомор 1932-1933 рр. був Ґеноцидом українського
суттєвий інтерес британських компаній до
народу. Сьогоднішній Президент України Віктор
інвестування в Україну. Особливо це стосується
Янукович
повинен
визнати
правдиві
факти
нашого агропромислового комплексу. Йдеться,
Голодомору в Україні 1932-1933 рр. і визнати, що це
зокрема, про галузь переробки сільгосппродукції.
був Ґеноцид українського народу.
Світова Федерація Українських Жіночих Організацій
Інвестори світу готові фінансувати
Марія Шкамбара,
голова
Президент України взяв участь у
роботі щорічного Всесвітнього
економічного форуму в Давосі
(Ukrinform, 27.01.2010) Президент України
провів зустріч із Генеральним секретарем ООН
Бан Кі-Муном, під час якої сторони знайшли
порозуміння у питаннях ядерної та продовольчої
український аграрний сектор - ЄБРР
(Ukrinform, 27.01.2010) нвестори беруть на
себе довгострокові зобов'язання і готові
фінансувати подальший розвиток і модернізацію
аграрного сектору України. Країна має великий
потенціал щодо збільшення виробництва і
експорту зернових, забезпечення світових
потреб у продовольстві. На цьому наголосив
директор Департаменту агробізнесу ЄБРР Жиль
Меттеталь на прес-конференції у Києві.
12
ХЛІБОРОБ – БЕРЕЗЕНЬ 2011
"Безумовно, світові знадобиться багато
харчових ресурсів", - зазначив він. Представник
ЄБРР підкреслив, що підписаний з українським
Мінагропродом меморандум про спільні дії
засвідчує готовність працювати більш прозоро і в
режимі діалогу. "Раніше такий діалог між
державою і приватним сектором не відбувався
достатньо ефективно, тому я дійсно вважаю, що
сьогодні справді історичний момент. Ми будемо
підтримувати такий діалог для того, щоб
підвищувати конкурентоздатність українських
сільськогосподарських виробників", - підкреслив
Ж. Меттеталь.
За його словами, ЄБРР за останні роки
інвестував понад 100 мільйонів євро в аграрний
сектор Укрїни і міг би подвоїти цю суму, аби був
розвиток "прозорості", тобто були створені
умови для приватного сектору.
Слово Президента України В. Ф.
Януковича до Українського народу у
День пам'яті Героїв Крут
(Прес-служба Президента України, 29.01.2011)
Сьогодні
ми
вшановуємо
подвиг
українських юнаків, які загинули, захищаючи
свою державу. Відвага та самопожертва кількох
сотень
військових
курсантів,
студентів,
гімназистів стали справжнім прикладом для
наступних поколінь борців за незалежність.
Події далекого 1918 року – важливий урок
для сучасних українців. Це і урок мужності, але й
урок того, якими уважними ми маємо бути в
своїх рішеннях, як міцно треба думати, коли
йдеться про життя молодих людей.
Пом'янімо ж сьогодні по-християнськи
звитягу та безстрашність усіх тих, хто впродовж
століть віддавав своє життя за незалежність
України, за наше з вами майбутнє.
(Подано Консульством України в Курітибі)
Дано старт конституційній
реформі в Україні
Сьогодні Президент України підписав Указ
«Про підтримку ініціативи щодо створення
Конституційної Асамблеї».
Відбулося перше засідання Науковоекспертної групи зі створення Конституційної
Асамблеї, в якому взяв участь Президент України
Віктор Янукович, а також перший Президент
України Леонід Кравчук та провідні українські
вчені, експерти, юристи – конституціоналісти.
Таким чином дано старт конституційній
реформі в Україні.
N.o 435 (3880) MARÇO 2011
Конституційна Асамблея, створення якої
розпочалося
під
керівництвом
першого
Президента України Леоніда Кравчука і під
патронатом та за сприяння Президента України
Віктора Януковича, напрацює нову редакцію
Конституції України.
Цей проект буде широко обговорюватися у
суспільстві,
і
в
результаті
в
статусі
президентського законопроекту буде поданий до
Верховної Ради.
Таким чином, широка громадськість,
експертні кола, вчені, громадські діячі будуть
залучені до написання нових правил, за якими
житиме Україна.
Конституційна Асамблея також тісно
співпрацюватиме з Венеціанською Комісією.
«Через стабільність у владі ми прийдемо
до
стабільності
у
суспільстві;
подальші
конституційні зміни сприятимуть розвитку
демократії в нашій державі», – підкреслив у
вступному слові голова Науково-експертної
групи зі створення Конституційної Асамблеї
Леонід Кравчук.
Прес-служба Президента України,
22.02.2011
Відбулася зустріч чотирьох
Президентів України
На
Банковій
відбулася
зустріч
чотирьох
Президентів
України –
Віктора
Януковича, Леоніда Кравчука, Леоніда Кучми і
Віктора Ющенка.
Віктор Янукович обговорив зі своїми
попередниками
питання
сьогодення
і
майбутнього Української держави.
25 лютого виповнився рік з дня інавгурації
Віктора Януковича на пост Президента України.
Прес-служба Президента України,
25.02.2011
N.o 435 (3880) MARÇO 2011
ХЛІБОРОБ – БЕРЕЗЕНЬ 2011
Розпочалися урочисті заходи до
140-річчя Лесі Українки
(Unian,
На
Волині
розпочалися
урочисті
заходи
з
нагоди
140річчя з дня
народження
видатної
поетеси Лесі
України.
У Луцьку
відкрилось
кілька
тематичних
виставок.
Зокрема,
у
Музеї
Лесі
Українки - ювілейна експозиція "В піснях наших
завжди
сіятимуть
зорі",
у
Волинському
національної університеті імені Лесі Українки виставка художніх робіт викладачів та студентів
Інституту мистецтв, у бібліотеці вишу - виставка
літератури, присвячена 140-річчю з дня
народження Лесі Українки та 100-річчю з часу
написання драми-феєрії "Лісова пісня".
Основні заходи відбуватимуться 25
лютого, у день народження Лесі Українки.
Зокрема, цього дня у ВНУ відбудеться урочиста
академія
за
участі
академіків
Миколи
ЖУЛИНСЬКОГО, Мирослава ПОПОВИЧА та
відомої
української
письменниці
Оксани
ЗАБУЖКО. Також запланована презентація
книги доктора філологічних наук, професора
Києво-Могилянської академії Віри АГЕЄВОЇ
"Апологія модернізму: обрис ХХ віку".
Крім
того,
традиційно
цього
дня
відбудеться церемонія покладання квітів до
пам`ятника Лесі Українки.
Волиняни зможуть переглянути балет
"Лісова пісня" у виконанні артистів Донецького
національного академічного театру опери та
балету імені А.Б.Солов’яненка, а також виставу
Національного
академічного
драматичного
театру імені Івана Франка "Голгофа" за драмами
Лесі Українки "Одержима" та "На полі крові".
У Палаці культури Луцька відбудеться V
Всеукраїнський конкурс хорового мистецтва
імені Лесі Українки.
***
На Житомирщині розпочалися урочистості
з нагоди 140-річчя з дня народження видатної
поетеси Лесі Українки.
Як передає кореспондент УНІАН, з цієї
нагоди на батьківщині Лесі Українки, у місті
Новоград-Волинський
було
презентовано
23.02.2011)
13
екскурсійний маршрут "Мала батьківщина Лесі
Українки".
Також у Новограді-Волинському відбувся
обласний конкурс читців-декламаторів творів
Лесі Українки та міський конкурс дитячих
ілюстрацій до творів Лесі Українки «Лесині
барви». В бібліотеках міста вже відкрито
книжково-ілюстративні
виставки,
виставкипортрети, в інтернеті розміщено віртуальну
виставку «Поетеса зламу століть». У міській
гімназії ім. Лесі Українки відбулися літературномузичні свята, уроки лесезнавства, виставки
учнівських малюнків до творів поетеси.
Основні заходи з нагоди 140-річчя від дня
народження поетеси відбудуться 24 та 25
лютого.
24 лютого у міському Палаці культури
Новограда-Волинського відкриють виставку робіт
учнів міської художньої школи та її відділення у
містечку Червоноармійськ.
Наступного дня у Новоград-Волинському у
музеї родини Косачів будуть виставлені картини
художників
–
членів
гурту
«Пулинське
земляцтво» з селища Червоноармійськ, також
відбудеться науково-практична конференція.
***
Глава держави у прямому ефірі привітав
українців із 140-річчям з дня народження
Лесі Українки
(Прес-служба Президента України, 25.02.2011) -
Президент України Віктор Янукович під час
проекту
«Розмова
з
країною»,
який
транслюється в прямому ефірі українських
телеканалів, привітав українців із 140-річним
ювілеєм
від
дня
народження
видатної
української поетеси і письменниці Лесі Українки.
«Я вітаю Новоград-Волинський з цією
чудовою подією – святкуванням ювілейної дати
– 140-ю річницею з дня народження Лесі
Українки», – сказав Президент.
«Ми розглядали в минулому році це
питання – як святкувати цей день. У Новоград–
Волинському, там, де народилася Леся Українка,
передбачені
державні
заходи,
і
вони
виконуються», – сказав Глава держави. За
словами Президента, сьогодні зранку йому
зателефонував губернатор і спитав, чи зможе
Віктор Янукович прилетіти на заходи. «Я сказав,
що в мене, на жаль, не буде часу, і скоріш за
все, я привітаю по телебаченню», – додав Віктор
Янукович.
Відповідаючи на запитання журналіста
щодо випадків наступу на українську мову, Глава
держави наголосив, що він збентежений такими
повідомленнями, і що «це питання буде
розглянуто».
«Зараз лунають такі питання, як ви мені
поставили. І це мене теж бентежить. Я вже дав
письмове доручення розглянути на належному
рівні всі випадки щодо закриття шкіл (з
14
ХЛІБОРОБ – БЕРЕЗЕНЬ 2011
викладанням українською). Ми їх розглянемо
і такої тенденції не буде. Якщо вона розпочалася
– вона буде припинена. Ми не допустимо цього»,
– запевнив Президент України.
«Що
стосується
законопроекту,
який обмежуватиме
українську
мову,
що
розглядається в парламенті, – я його ще не
бачив. Я його вивчу. Якщо там є порушення тих
принципів, які в нас є в країні, я його, певна
річ, не підпишу», – пообіцяв Віктор Янукович.
***
ЛЕСЯ УКРАЇНКА – ПОЕТ РЕВОЛЮЦІОНЕР
(матеріал подала Володимир Ґалат)
Дня 25-ого лютого минуло якраз 140 років
від дня народження ЛарисПетрівни Косач,
найбільшої української поетеси, що працювала
під псевдонімом Леся Українка. Лариса Косач
народилася на Волині, серед багатої та
романтичної української природи. ЇЇ родичі,
Петро та Олена Косачі що належали до
заможних українських родин, зуміли дати Ларисі
повне домашне виховання. Вже із 4-5 Лариска
вже вміла писати і читати, з 13-ти літ знала
добре світову історію та почала писати перші
свої поезії. У той час, її мама, що була
письменницею і писала під псевдонімом Олена
Пчілка, допомогла вибрати Ларисі свій псевдонім
– Леся Українка. Будучи молодою дівчиною, Леся
вже знала кілька мов, як англійську, німецьку,
італійську, латину, греку і річ ясна росийську та
польську та які вживала у перекладах славних
світових авторів, як Данте, Ґете, Шілер, Гайне,
Пушкін, Міцкевич та других. Літературна
спадщина Лесі була велика. Крім поезій, вона
писала драми, балади, перекази та оповідання.
Леся любила музику, вона грала на фортепяно
та записала понад 250 українських волинських та
загально народніх пісень, включно з музикою.
За свою невсипущу працю та свій боєвий
дух, Леся одержала від Івана Франка два
особливі признання:
Перше: « Від часу, коли появилися слова
Заповіту Тараса Шевченка «Поховайте та
вставайте, кайдани порвіте», Україна не почула
такого сильного, горячого слова, як з уст цеї
слабосилої дівчини.»
Друге: Коли порівняти плаксиві строфи поезії
тогочасних поетів із горячими та боєвими
словами Лесі Уккраїнки, то мається вражіння, що
ця хвора, слабосила дівчина трохи чи не
одинокий мущина на всю соборну Україну.»
Будучи ще 6-літньою дівчинкою, Леся
взяла участь у Свят – Йорданському свяченні
води, а що була гостра зима, перестудилася. З
перестуди витворилася страшна, невилічима
недуга сухоти костй, що мучила Лесю ціле її
життя. Помимо того, що Косачі були заможними,
і Леся мала змогу лічитися, розїзджаючи по
різних краях, не було ще жадного лікарства на
N.o 435 (3880) MARÇO 2011
сухоти костей і так недуга забрала із життя
надзвичайно здібну поетку у її 42-му році.
Що найбільше звертає увагу у Лесі
Українки – це її особисті прикмети. Фізично, вона
була дрібною жінкою, але духовно і морально –
це була особистість-велитень. Надзвичайно
здібна, самостійна, відважна та боєва. Знала, що
хотіла та вміла співжити із тогочасними поетами,
письменниками та музиками, як Драгоманів,
Франко, Коцюбинський, Кобилянська, Лисенко та
другими. Великий вплив на її поетичне
виховання мали вуйко Михайло Драгоманів та
мати Олена Пчілка.
Поезія «Гетьте думи ...» показує сильну
вдачу поетеси, що вміє сильно надіятися і навіть
у важких моментах не тратить надії і співає
веселі пісні.
“Contra Spem Spero” (02.05.1890)
(1) Гетьте, думи, ви хмари осінні!
То ж тепера весна золота !
Чи то так у жалю, в голосінні
Проминуть молодії літа?
(2) Ні, я хочу крізь сльози сміятись,
Серед лиха співати пісні,
Без надії таки сподіватись,
Жити хочу! Геть думи сумні!
(3) Я на вбогім сумнім перелозі
Буду сіять барвисті квітки,
Буду сіять квітки на морозі,
Буду лить на них сльози гіркі.
(4) І від сліз тих гарячих розстане
Та кора льодовая, міцна,
Може, квіти зійдуть – і настане
Ще й для мене весела весна.
(5) Я на гору круту кремяную
Буду камінь важкий підіймать
І, несучи вагу ту страшную,
Буду пісню веселу співать.
(6) В довгу темну нічку невидну
Не стулю ні на хвильку очей –
Все шукатиму зірку провідну,
Ясну владарку темних ночей.
(7) Так! Я буду крізь сльози сміятись,
Серед лиха співати пісні,
Без надії таки сподіватись,
Буду жити! Геть, думи, сумні!
Леся вірила у велику силу свого слова,
вірила що слова заклику та стимулу можуть
осягнути великих діл, можуть піднести народи до
повстань, до боротьби за волю, за незалежність.
Гостре слово поета – це гострий меч у руках
борця-революціонера за кращу долю свого
народу.
(1) Cлово, чому ти не твердая криця,
Що серед бою так ясно іскриться?
Чом ти не гострий безжалісний меч,
Той, що здійма вражі голови з плеч?
(2) Слово, моя ти єдиная зброє!
Ми не повинні загинуть обоє!
Може, в руках невідомих братів
Станеш ти кращим мечем на катів.
(3) Зброє моя, послужи воякам
Краще, ніж служиш ти хворим рукам !
N.o 435 (3880) MARÇO 2011
ХЛІБОРОБ – БЕРЕЗЕНЬ 2011
Lessia Ukrainka
140 anos de nascimento
Em 2011 comemoram-se os 140 anos de
nascimento de uma das maiores poeta, escritora e
ativista do movimento nacional ucraniano. Batizada
com o nome de Larysa Petrivna Kosach-Kvitka
(Ле́ся Украї́нка - справжнє ім'я: Лари́са Петрі́вна
Ко́сач-Кв), ficou mais conhecida pelo seu
pseudônimo literário Lessia Ukrainka.
Nasceu
em 25 de
fevereiro de
1871
na
localidade de
Novograd,
Volyn,
Ucrânia.
Seu
pai
chamava-se
Petro
Antonovych
Kosach, sua
mãe, a escritora Olga Drahomanov-Kosach, que
desempenhou um papel significativo em sua
educação, a língua ucraniana foi a única língua
usada em casa, e para reforçar esta prática seus
filhos foram educados por tutores ucranianos em
casa, a fim de evitar as escolas que ensinam russo
como idioma principal. Na juventude estudou várias
línguas européias, eslavas, grega e o latim.
Aos oito anos, escreveu seu primeiro poema,
"Esperança", sobre à prisão e o exílio de sua tia,
Olena Kosach que participou de um movimento
político contra o Czar. Aos treze anos seu poema
“Lírio de Vale” foi publicada pela revista Zoria da
cidade de Lviv, neste período Léssia teve que
interromper os estudos de piano devido a uma
enfermidade.
Em 1887 Lessia e seu irmão organizaram um
círculo literário, chamado “Plêiades” com o objetivo
de traduzir clássicos estrangeiros para o ucraniano.
Sua coletânea de Poesias, denominada “Nas
Asas das Canções” foi publicada no ano de 1893
no Oeste da Ucrânia, região que estava sob a
influência
do
Império
Austro-Hungáro
e
contrabandeada para Kyiv, onde havia sido
proibido pelo Império Russo.
A doença obrigava a escritora a viajar para
lugares com clima seco, foi para Alemanha, Áustria,
Itália, Bulgária, Cáucaso e Egito, ela adorava
conhecer outras culturas, o que ficou evidente em
muitas de suas obras literárias, como “A História
Antiga dos povos orientais”, publicado em Lviv.
L. Ukrainka também escreveu poemas
épicos, dramas em prosa, vários artigos de crítica
literária, e uma série de ensaios sociopolítica. Ela
ficou conhecida por suas peças “Boyarynya”, que
remete diretamente à história da Ucrânia, e a “A
15
Canção da floresta”, de 1912, cujos personagens
incluem seres mitológicos do folclore ucraniano.
Suas obras foram escritas em vários
gêneros: poesia lírica, épica, drama em prosa,
ensaios, também trabalhou na área de folclore
(220 canções populares gravadas com sua voz).
Participou ativamente do movimento nacional
ucraniano, foi detida em 1907 pela polícia czarista
e após a libertação, permaneceu sob vigilância.
No mesmo ano casou com Klyment Kvitka,
um oficial de justiça, que também era etnógrafo
amador e musicólogo. Eles se estabeleceram em
primeiro lugar na Criméia, em seguida, mudaramse para a Georgia.
Lessia Ukrainka faleceu dia 01 de agosto de
1913, aos 42 anos de idade, em uma estância de
saúde na cidade de Sumari, Geórgia, o
sepultamento ocorreu no cemitério de Baikove na
capital Kyiv, Ucrânia
Poesia
(Da Redação)
Se todo meu sangue
Se todo meu sangue escorresse assim
como estas palavras ! Se a vida passasse
como a luz vespertina que desaparece
desapercebida... Pois quem colocou
a mim como a guarda no pranto e ruína ?
E quem obrigou a aliviar os que vivem
no caleidoscópio da dor, da alegria ?
Quem foi que plantou no meu peito o orgulho ?
Quem me fez empunhar a espada cortante ?
Quem, ostentando a sagrada aurivlama
de cantos e sonhos e a mente rebelde
deu a ordem suprema: " Não largues tua arma,
não cedas, não caias, não canses jamais ! ? "
Por que eu obedeço o estranho mandato,
não ouso deixar esse campo de honra
ou sobre a espada cair com meu corpo ?
O que não permite dizer simplesmente:
" Eu cedo. Destino, tu és o mais forte ! "
Por que, ao lembrar as humildes palavras,
aperto meu gládio invisivel no punho
e gritos guerreiros ressoam no peito ?...
Poesia: Léssia Ukrainka
Tradução: Wira Selanski
Ucrânia comemora os 140 anos do nascimento
da famosa poetisa ucraniana Lesya Ukrainka
(Enviado pelo Consulado da Ucrânia em Curitiba)
Na Ucrânia começam as celebrações por
ocasião do 140º aniversário do nascimento da
famosa escritora ucraniana e figura pública Lesya
Ukrainka.
Lesya Ukrainka foi uma das figuras maiores
da história da Ucrânia, quem participou na criação
do rico patrimônio cultural do nosso país. Durante a
sua vida, trabalhou em vários gêneros: poesia
lírica, épica, teatro, prosa, ensaios, folclore (mais
de 200 canções populares gravadas com a sua
voz), bem como participou ativamente na
sociedade ucraniana.
(Continua)
ХЛІБОРОБ – БЕРЕЗЕНЬ 2011
16
N.o 435 (3880) MARÇO 2011
Os escritores contemporâneos e as
personalidades culturais da Ucrânia anotam – a
criatividade da Lesya Ukrainka é distinguida pelo
fato de que antecipou muito o seu tempo, não
apenas tocou o coração do leitor, mas também
forçou a pensar sobre temas próximos para todos,
temas universais, não vinculados a um determinado
tempo e lugar.
Agora os críticos acham, que muitas obras
da Lesya Ukrainka são proféticas para a história da
Ucrânia, os livros do autor com um pensamento
estritamente moderno e europeu.
Os trabalhos mais importantes da Lesya
Ukrainka são os dramas “Cassandra”, “Canção da
Floresta”, “Possessa”, “Dono de Pedra”. O último
trabalho é conhecido no mundo lusófono como
“Don Juan”, traduzido pela Vira Vovk, escritora
brasileira e descendente ucraniana. O tesouro da
literatura ucraniana também inclui as coleções
originais de poemas da Lesya Ukrainka, tais como
“Nas asas de canções”, “Pensamentos e sonhos”,
“Revisões”.
Assim é óbvio que na ocasião do aniversário
da famosa escritora nas cidades grandes e
pequenas da Ucrânia são planejadas numerosas
celebrações. As comemorações serão realizadas
nos museus, filarmônicas, teatros, exposições e
muito mais.
Além disso, a Ucrânia também vai celebrar
os 100 anos do drama feérico “Canção da
Floresta”, que foi criado pela escritora apenas em
dez dias.
As comemorações vão durar uma semana.
ambos também participarão de outras alas da
Escola. O Folclore Barvinok emprestou os feixes de
trigo para o desfile.
2011
Trabalhou aqui venceu
Seu amor prevaleceu
Lutando por seus ideais com respeito e valor
120 ANOS DE IMIGRAÇÃO
As comemorações dos 120 anos da
imigração ucraniana do Brasil terão continuidade
dia no dia 6 de março, domingo, a partir das 20
horas, no município de Paranaguá, (cidade irmã da
cidade portuária de Mariupol na Ucrânia), cujo
prefeito José Baka filho, é descendente de
ucranianos.
Mariupol, Ucrânia
Paranaguá
A Escola de Samba Mocidade Unida de
Santa Rosa escolheu o tema 120 Anos da
Imigração Ucraniana no Brasil para apresentar no
desfile carnavalesco desde ano.
Os grupos folclóricos Soloveiko de São José
dos Pinhais e Spomen de Mallet serão
participantes do desfile, o primeiro com a Comissão
de Frente (O Previt), o Spomen com os Cossacos,
Camiseta para o Desfile
- A saga de um povo – 120 anos de
imigração é o título do samba enredo da Escola
Mocidade Unida de Santa Rosa. Composição de
Márcio Pessi.
Letra:
O povo vai cantar
Chegou a Mocidade
Meu samba hoje vem homenagear
Ucrânia nessa festa popular
De além-mar...
De além-mar
Um povo guerreiro chegou em nosso chão
Saudades com muita dor no coração
Ao deixar a Pátria amada
Em busca de um novo amanhã
No meu Brasil um sonho de liberdade
No meu Brasil em busca da felicidade
Na fé...
Na fé, unidos sempre em frente
Seguindo as suas tradições
Feito a flor brilhando a ressurgir
Sem medo de ser feliz
Nos trazem seus costumes e folclores
Sua cultura milenar
Nossa Pátria mãe Gentil
Nos tornou irmãos
120 anos de imigração
Brasil-Ucrânia nessa linda união.
O vídeo com samba enredo esta disponível
no endereço:
http://www.youtube.com/watch?v=R_jeuwz9vlQ
Maiores detalhes pelo e-mail: [email protected]
Vitorio Sorotiuk
Presidente da RCUB
Marcos Nogas
Coordenação Comemoração dos 120 Anos
N.o 435 (3880) MARÇO 2011
ХЛІБОРОБ – БЕРЕЗЕНЬ 2011
Katna Baran - [email protected]
Louise Possobon - [email protected]
Na coluna deste mês, vamos tratar da
importância da formação da identidade cultural de
cada indivíduo. Afinal, por que dedicamos nosso
tempo livre na perpetuação dos aspectos culturais
ucranianos?
O perfil das sociedades modernas está em
mudança constante, em uma rapidez nunca antes
imaginada. Elas não se limitam nem são unificadas,
pelo contrário, se fragmentam e se deslocam
através de modificações evolucionárias de
descentralização.
Uma forma de descentralização do indivíduo
é a migração, que também é responsável pela
construção identitária dos grupos sociais já que
estes resistem, se confrontam ou defrontam com
fronteiras culturais de seu país de origem com o
local de fixação. As migrações também mantêm o
aspecto multicultural da sociedade, colaborando na
miscigenação de culturas de várias formas.
Outro fator que constitui importante aspecto
na formação da identidade cultural do indivíduo é o
fato de que todo ser humano depender de outro
para sobreviver, assim, constitui valores, sentidos e
símbolos da cultura geral para seu mundo
particular. Resumindo, a identidade também é
formada da interação entre o “eu” e a sociedade.
Existem ainda contradições e conflitos entre
“tradição” e “tradução” do mundo, já que, na
sociedade contemporânea, existe a tendência de
não valorização dos costumes antigos e há uma
necessidade
constante
de
renovação
e
esquecimento do passado.
Os imigrantes ucranianos, especificamente,
foram “dispensados” de sua terra natal e obrigados
a procurar abrigo em outros países. Eles
mantiveram fortes vínculos com seu lugar de
origem e suas tradições, mas sem a ilusão de um
retorno ao passado. Portanto, tiveram que
“negociar” com a nova cultura e adaptaram-se ao
ambiente sem perder completamente sua
identidade.
Assim, os descendentes de ucranianos, ainda
hoje carregam traços da cultura, das tradições e
das histórias de seus antepassados, pois foram
marcados com isso desde pequenos. Porém, assim
como
seus
antepassados,
possuem
duas
identidades, falam duas linguagens culturais,
fazendo parte da chamada cultura híbrida. Já
aqueles que não são descendentes, mas também
fazem parte desse meio, a explicação para a
manutenção dos costumes está no prazer da
convivência em grupos específicos como forma de
reconhecimento de si mesmo.
17
Preservamos essas raízes, então, pois
percebemos a necessidade de agir de maneira
autônoma, como uma forma de identificação
consigo mesmo e de tornar-se membro de uma
sociedade em particular, a sociedade ucraniana.
Nela, reconhecemos também o “nosso lar”.
No próximo mês, continuaremos discutindo
as formas de identidade cultural, com destaque
para a importância da dança folclórica na sua
formação.
Bibliografia:
HALL, Stuart. A identidade cultural na pósmodernidade. 6ª ed.. Rio de Janeiro-RJ: DP&A,
2001.
MARQUES, Ester.
Fluxos de imigração:
Resistências
e
rupturas
na
comunicação
popular/massivo. Brasil: 2008. Disponível em:
<http://www.revistas.uepg.br> Acesso em 21 abril
de 2009.
Herói da Ucrânia
Vera S. Roik
Bordadeira Ucraniana.
(Віра
Сергіївна
Роїк),
Por
sua
notável contribuição
pessoal
para
a
cultura da Ucrânia, o
fortalecimento das
tradições das artes
nacionais recebeu o
título de Herói da
Ucrânia, em 19 de
agosto de 2006,
decretado
pelo
presidente
Victor
Yushchenko.
Vera nasceu
em Lubny, Região de
Poltava em 25 de
abril
de
1911.
Faleceu com 99 anos de idade no dia 03 de
outubro de 2010 em Simferopol.
Formada pelo Instituto de Arte em 1963.
Fundadora do Museu de Artes Decorativas da
Criméia, diretora do Sindicato Nacional dos Mestres
de Arte Popular da Ucrânia. Possuía mais de 300
tipos de técnicas de bordado.
Vera Roik participou de 287 exposições de
Arte na Ucrânia, Rússia, Bélgica, França, Hungria,
Itália, Mongólia, EUA e Croácia.
Da Redação
18
ХЛІБОРОБ – БЕРЕЗЕНЬ 2011
Exposição
“Profusão de cores” em nova
exposição de Lidia Saczkovski
N.o 435 (3880) MARÇO 2011
Ukrainian Fashion Week
A 28º edição da Ukrainian Fashion Week
(Semana de Moda da Ucrânia), será realizada na
capital Kyiv, entre dos dias 16 a 21 de março, no
A
artista Complexo Cultural de Artes.
plástica Lidia
Saczovski
abre
sua
nova
exposição
chamada
“Profusão de
cores”. Para
esta mostra,
Em entrevista coletiva, dia 16 de fevereiro, a
a artista traz
presidente do comitê organizador, Irina Danilevskaya,
obras
que informou que nas coleções outono-inverno da
revelam uma Semana de Moda da Ucrânia, serão apresentadas 50
mistura de marcas de designers, top de linha em suas marcas,
“A HORA DO SIM” - Acrílica s/ tela - diam.: 30 cm
elementos e 14 estilistas de modas com projetos novos.
cores, que retratam um universo rural e urbano
Neste ano, a Semana Internacional da Moda
ricamente imaginado.
Ucraniana contará com a participação de convidados
Lidia cria em suas composições cidades que especiais: O francês supermodelo Gee Dienh (Dji
misturam árvores, calçadas e jardins em meio a Dieng), editor-chefe da revista Glamour russa Alla
construções típicas urbanas como igrejas, prédios ou Belyakova, a Bayer e a consultora de moda italiana
lojas. Todas as imagens sempre estão repletas de Alessandra Dainelli, fundador da GFM, consultora de
cores e com pouco ou quase nenhuma presença moda Ronald Denis (Bélgica), o holandês consultor
humana. Esta referência vem da origem ucraniana de moda Edelkort Li Edelkoort, editora de moda de
familiar da artista e de sua convivência com o jornal italiano La Repubblica, Renata Fontanelli, o
folclore, a arte e os costumes eslavos, mesclados blogueiro vogue.ru Vitaly Kozak, os proprietários de
ainda com o colorido adquirido durante os anos em conceito loja Ra (Bélgica), e Anna Roman Brau
Kushnerova. O programa incluiu também uma série
que morou no nordeste brasileiro.
No currículo de Lidia, que durante anos de eventos que ocorrem fora do pódio: Conferências
participou do ateliê de criação de Edílson Viriato, de imprensa, Mesas Redondas e workshops.
O destaque será a abertura no local da
estão diversas exposições coletivas, além de
exposição Arte do Arsenal, do “Gótico ao Moderno”importantes menções honrosas concedidas na 6ª e
A história da moda Europeia séculoss XV - XIX.
na 7ª Bienal Internacional Naif em Buenos Aires,
Além disso, o projeto será lançado na
Argentina, e menção especial na 13ª Bienal de Arte Primavera de Kyiv Fashion Park, em que nos
Naif e Marginal Arte, em Jagodina, na Servia.
parques de Kyiv serão instalado esculturas dos
Lidia nasceu em Irati (PR). Trabalhou, morou e melhores escultores da Ucrânia, bem como os
conheceu cidades brasileiras como: Recife, Salvador e bancos, que desenvolveu os esboços dos designers
Curitiba onde teve contato com costumes e culturas ucraniano.
diferenciadas
que,
para
seu
temperamento
O diretor Volodymyr Nechyporuk, que tornouobservador enriqueceram mais seu universo. Traz nas se o 19º “Amigo do UEFA EURO 2012”, disse: "A
raízes do seu trabalho as cores do folclore, das moda não se trata apenas de roupa e acessórios. A
tradições e a simbologia do misticismo, da fé das tecnologia e a inovação também podem estar na
crenças e religiões que permeiam seu mundo moda. Penso que o futebol será a tendência mais
popular nos próximos anos." O diretor do Torneio
existencial.
As telas ficarão expostas no hotel Blue Tree “UEFA 2012”, Markiyan Lubkivskiy, mostrou-se,
Towers Curitiba, localizado na Rua Lamenha Lins, 71, ansioso pela 28ª Semana da Moda Ucraniana,
com entrada franca. De 14 de fevereiro a 25 de explicando que o evento ajudará a promover a
Ucrânia como nação co-organizadora, dando-lhe a
março de 2011
Alguns das pinturas de Lidia Saczovsk estão imagem de "um país europeu moderno que
acompanha o ritmo do resto do mundo."
disponíveis no endereço:
Os organizadores prevêem nesta edição, mais
http://www.arteparanaense.art.br/lidia_saczkovski/novaspinturas.html
de 25000 participantes diretos, entre especialistas,
Da Redação
compradores de moda, designers, clientes e
representantes da mídia.
(Da Redação)
N.o 435 (3880) MARÇO 2011
ХЛІБОРОБ – БЕРЕЗЕНЬ 2011
Futebol - Ucrânia conquista Torneio
do Chipre ao superar a Suécia
A Ucrânia
conquistou o
Torneio
do
Chipre
ao
derrotar
a
Suécia
nos
pênaltis,
na
partida
realizada dia
09
de
fevereiro, pela final da competição. No tempo
regulamentar o placar foi de 1x1.
Johan Elmander abriu o marcador para a
Suécia aos sete minutos de jogo. Ainda no primeiro
tempo, Marko Devic (Марко Девіч) empatou em
uma cobrança de pênalti aos 20 minutos.
Persistindo o empate na prorrogação, a
decisão foi para os pênaltis e os ucranianos fizeram
5 a 4.
As outras duas seleções participantes do
Torneio; a Romênia conquistou o terceiro lugar e a
seleção do Chipre terminou em quarto lugar.
O vídeo com os gols da partida, entre a
seleção da Ucrânia e a Suécia esta disponível no
endereço: http://tyzhden.ua/News/8298
Da Redação
Tenis - Brasil Open
Ucraniano Alexandr Dolgopolov,
sensação do Aberto, é vice campeão
Após os
incontestáveis
6/2 e 6/1, na
partida da semifinal, o tenista
brasileiro
Ricardo Mello se
rendeu ao vasto
repertório
exibido
pela
revelação de 22
anos, número
32 do ranking, e
disse que ficou
espantado pela
tranquilidade
Олександр Долгополов
mostrada pelo
ucraniano Alexandr Dolgopolov dentro de quadra.
Mesmo com toda a arquibancada contra, o
ucraniano demonstrou uma experiência de poucos
no circuito profissional.
19
Já na final do Torneio, dia 12 de fevereiro –
na Costa do Sauípe, Bahia – prevaleceu a maior
experiência do espanhol Nicolas Almagro, número
13 do ranking, com saques fortes e precisos,
virando assim um placar adverso para fechar o jogo
final em 2 sets a 0, com parciais de 6-3 e 7-6(7-3),
e voltar a ficar com o título que tinha ganhado em
2008.
Da Redação
Fabiana Murer fica em quinto na
Ucrânia
A
saltadora
Fabiana
Murer não foi
bem em seu
esperado
reencontro
com
a
supercampeã
Yelena
Isinbayeva.
Na
final
realizada dia
12
de
fevereiro, em
Donetsk, na
Ucrânia. Elas
У Донецьку -Фабіана Мурер (Бразилія),
disputaram o
Meeting Pole Vault Stars, organizado pelo lendário
campeão olímpico Sergei Bubka. Enquanto a russa
bateu a melhor marca do ano, a brasileira ficou
apenas em quinto.
O Meeting é tido como a grande festa do
salto com vara no ano. Nele, os saltos são
intercalados entre homens e mulheres, e cada
atleta pode escolher uma música para saltar. Outro
brasileiro inscrito para o torneio, Fábio Gomes da
Silva, que também treina com Elson Miranda,
técnico de Murer, não atingiu índice.
Yelena Isinbayeva venceu o torneio feminino
com 4,85m, melhor marca do ano. Completaram o
pódio a polonesa Anna Rogowska, com 4,70 m, e
Jirina Ptacnikova, da República Tcheca, com 4,60
m.
Sentindo dores, Fabiana ficou nos 4,60m,
marca mais baixa do que ela havia atingido em
Stuttgart, na semana passada, quando passou pelo
sarrafo a 4,64m. A brasileira, que ficou em quinto
na Ucrânia, segue tendo a segunda melhor marca
indoor do ano, os 4,74m que conquistou em Nova
York.
AE - Agência Estado,
12.02.2011
ХЛІБОРОБ – БЕРЕЗЕНЬ 2011
20
Beto Richa em encontro com
representantes de 38 países
O governador Beto Richa recebeu nesta dia 3
de fevereiro no Palácio das Araucárias um grupo de
representantes de 38 países que integram a
Sociedade Consular do Paraná. Ele falou que deseja
estimular o diálogo com governos e empresários de
todas as nações que desejem realizar investimentos
no Estado. “Estamos mostrando à sociedade o
nosso estilo: um governo de portas abertas, que
busca o diálogo, com respeito. Queremos
estabelecer parcerias que sejam produtivas para os
paranaenses”, disse o governador.
Foto: Ricardo Almeida
N.o 435 (3880) MARÇO 2011
Paraná, para a Secretaria de Desenvolvimento
Agropecuário e Cooperativismo (SDC).
Trata-se de
uma das áreas
mais
importantes
dentro do Mapa
num ano em
que a presidente
Dilma Rousseff
Paranaense atenderá cooperativas
promete ajuste
fiscal. É para a SDC que são enviadas muitas das
emendas parlamentares ao orçamento e onde são
tratadas reivindicações das cooperativas. Chandoha
foi secretário da Agricultura do Paraná no final do
governo de Roberto Requião. Antes disso, atuava
na região de Campo Mourão.
“Gazeta do Povo”, 03.02.2011
Embaixador da Ucrânia em visita a
senadora Gleisi
Governador Beto Richa recebe os cumprimentos da Cônsul
da Ucrânia Laryssa Myronenko e do Cônsul Honorário
Mariano Czaikowski.
A cônsul da Ucrânia, Laryssa Myronenko,
entregou uma carta de saudação do ministro das
Relações Exteriores de seu país, Kostyantyn
Gryshchenko, que lembrou a importância da boa
relação com o Paraná, estado que tem a maior
colônia ucraniana do país, com mais de 400 mil
pessoas (são 500 mil no Brasil). “É um governo
com novas intenções, que estimulam a cooperação
e isso é muito importante no ano em que se
comemora os 120 anos da imigração ucraniana ao
Brasil e 20 anos da independência de nosso país.
Temos uma parceria estratégica entre nossas
nações”, disse a cônsul.
Os ucranianos deram grande contribuição na
colonização e desenvolvimento da agricultura no
centro-sul do Paraná e no centro-norte de Santa
Catarina, no início do plantio de centeio e trigo e
outros cereais, na implantação do sistema de
cooperativas
e
no
desbravamento
e
desenvolvimento dessa região.
AENotícias, 03.02.2011
Chandoha assume secretaria no
Mapa
O Ministério da Agricultura, Pecuária e
Abastecimento (Mapa) confirmou a nomeação de
Erikson Chandoha, ex-secretário da Agricultura do
Em 11 de
fevereiro de
2011
o
Embaixador
da
Ucrânia
no
Brasil
Ihor Hrushko
encontrou-se
com
a
Senadora
paranaense Gleisi Hoffmann.
O embaixador congratulou com a senadora
pela sua eleição em outubro de 2010. Além disso, o
chefe da missão diplomática da Ucrânia agradeceu
à senadora pela sua disposição de apoiar a diáspora
ucraniana no Estado do Paraná.
Discutiram também, os preparativos das
atividades para celebrar no Brasil este ano o 120 º
aniversário da imigração ucraniana. Segundo a
senadora, ela está disposta de contribuir a
preparação das atividades comemorativas.
A grande atenção foi dada ao assunto da
intensificação do diálogo político bilateral, o
desenvolvimento das relações interparlamentares, o
que deve facilitar as atividades dos grupos
parlamentares de amizade nos órgãos legislativos
dos dois países. Concordaram que a nova
composição do Congresso Nacional do Brasil vai
retomar o grupo parlamentar Brasil-Ucrânia.
A Senadora G. Hoffmann também concordou
com a proposta do embaixador sobre a necessidade
de
acelerar
no
Congresso
Nacional
os
procedimentos internos necessários para entrada
em vigor de acordos bilaterais que foram assinados
N.o 435 (3880) MARÇO 2011
ХЛІБОРОБ – БЕРЕЗЕНЬ 2011
durante a visita de Estado do Presidente do Brasil à
Ucrânia em dezembro de 2009. A senadora garantiu
que no marco da competência, contribuirá ao
processo de ratificação dos documentos no
parlamento brasileiro.
Embaixada da Ucrânia, 11.02.2011
Osiris Del Corso é nome de rua em
Curitiba
O jovem Osiris Del Corso, assassinado no
início de 2009 no Morro do Boi, em Matinhos, foi
homenageado pela Câmara Municipal de Curitiba
com a denominação de uma das ruas do bairro
Cajuru. A iniciativa foi da vereadora Julieta Reis.
“Não é apenas uma homenagem por causa da
forma
que
Osíris
foi
morto,
mas
um
reconhecimento pelo trabalho que ele fez junto ao
Rotary”, disse Julieta.
Osiris,
tinha 22
anos,
e
dedicava
grande
parte de
seu
tempo
para criar
projetos sociais que colaborassem com a sociedade.
Era presidente do Rotaract Club de Curitiba Avenida das Torres.
Osíris
gostava muito
da
cultura
ucraniana,
dançou
no
Folclore
Ucraniano
“Barvinok” dos
6 aos 20 anos,
interrompendo
durante
o
período
em
Osiris Del Corso
que morou em
Brasília; e nos últimos anos da sua vida se
interessou muito em banduras, estava aprendendo
a tocar e a fabricar banduras com o Sr. Ivan Boiko.
Maria Zélia Suchodolak Del Corso, mãe do
homenageado, recebeu da vereadora a informação
de que em março próximo, uma cerimônia de
inauguração marcará a concretização da justa
homenagem, evento que contará com a presença
de toda a família rotária.
Da Redação/Rotary Club de Curitiba, 14.02.2011
21
Ucrânia e Brasil tem altos índices
de consumo de álcool, aponta OMS
A Organização Mundial de Saúde (OMS)
divulgou dia 11 de fevereiro um relatório sobre as
conseqüências trágicas que o excesso de álcool
traz, matando 2,5 milhões de pessoas por ano em
todo o mundo. A OMS faz ainda críticas aos
governos ao nível do combate a estes números.
Segundo o relatório, o álcool apresenta-se
como o principal fator de risco para a saúde dos
homens entre os 15 e os 59 anos. No Brasil,
Rússia, México e Ucrânia, o consumo excessivo de
álcool é particularmente preocupante.
A OMS critica ainda os governos pela
atuação tardia em relação ao consumo de bebidas
alcoólicas, apontado como principal causa da
maioria dos acidentes rodoviários e casos de
violência.
“abola”, 11.02.2011
IGREJA ORTODOXA UCRANIANA REITERA
INDEPENDÊNCIA DO PATRIARCADO DE MOSCOU
kyiv, 08 fev
(Rádio
Vaticano) -
"A
fé
ortodoxa, a
confissão
pela qual
me
empenhei
desde
a
Патріарх Філарет
minha
juventude e a serviço da qual dediquei toda a
minha vida, me levam a continuar seguindo o
caminho ao qual Deus e a Igreja Ortodoxa
ucraniana me chamaram."
É o que ressalta numa declaração –
publicada pelo jornal vaticano "L'Osservatore
Romano" – o Primaz da Igreja Ortodoxa ucraniana,
o Patriarca Filarete. O documento, endereçado ao
Conselho hierárquico da Igreja Ortodoxa russa, é
centralizado no complexo tema da unidade.
Na Ucrânia, sucessivamente aos fatos que
provocaram o esfacelamento da União das
Repúblicas Socialistas Soviéticas (URSS), a
comunidade eclesial ortodoxa dividiu-se em três
entidades distintas.
Uma é guiada pelo metropolita de Kyiv
canonicamente ligada ao Patriarcado de Moscou.
As outras duas, a pequena Igreja autocéfala e o
Patriarcado de Kyiv, são dissidentes e em contraste
com o Patriarcado de Moscou.
O Patriarcado de Moscou considera a
Ucrânia como o berço da ortodoxia russa e sempre
descartou a hipótese de criar uma Igreja oficial,
completamente independente de Moscou. (RL)
22
ХЛІБОРОБ – БЕРЕЗЕНЬ 2011
N.o 435 (3880) MARÇO 2011
Presidente Ianukovitch não vai
rever posição sobre o Holodomor
Encontrado um mapa das fronteiras
da Ucrânia de 1918
O Presidente da Ucrânia, Victor Ianukovitch,
considerou, em entrevista dia 25 de fevereiro, que
o Holodomor de 1932-1933, foi organizado
deliberadamente e constituiu um genocídio.
“Quero repetir que isso foi organizado em
relação a muitas pessoas que viviam no campo.
Tiraram-lhes sementes, produtos alimentares na
Ucrânia, em Kuban, no Cazaquistão e na
Bielorrússia. Isso foi realmente um genocídio em
relação a essas pessoas. E isso foi feito pelo poder,
dirigido por Stalin”, afirmou Ianukovitch numa
“Conversa direta com o país”.
O Holodomor provocou vários milhões de
mortos na Ucrânia.
Ianukovitch, considerado mais próximo de
Moscou que o seu antecessor, acrescentou que a
Ucrânia não vai rever a sua posição crítica em
relação a Stalin, ditador comunista que dirigiu a
União Soviética entre 1921 e 1953.
“A história fez a avaliação de Stalin e claro
que a Ucrânia não irá rever a sua atitude negativa
face a essa personalidade histórica”, frisou.
Quanto à sua posição face a figuras
controversas da história recente da Ucrânia, Stepan
Bandera e Roman Chukhevitch, Ianukovitch
considera que “não se deve dar respostas simples a
questões complicadas”.
Os dirigentes nacionalistas Bandera e
Chukhevitch foram acusadas pelas autoridades
soviéticas de terem colaborado com as tropas
nazistas na Ucrânia.
A polícia política soviética (KGB) assassinou
Chukhevitch na Ucrânia em 1950 e Bandera em
Munique, na Alemanha, a 15 de outubro de 1959.
Victor Iuschenko, antecessor de Ianukovitch
no cargo de Presidente do país, concedeu, a título
póstumo, o título de “Herói da Ucrânia” a esses dois
dirigentes nacionalistas, mas Ianukovitch retirou-o
recentemente.
“É muito importante recordar que não
devemos procurar divergências entre a nossa
gente. É preciso procurar o que nos une. E que
cada um acredite nos heróis que quiser, não
proibimos nada. Graças a Deus, vivemos num país
democrático.
A “conversa direta com o povo”, que foi
transmitida pela televisão ucraniana, visava
assinalar o primeiro aniversário da tomada de posse
de Ianukovitch no cargo de Presidente.
O mapa das fronteiras do território da
Ucrânia estava em poder de Miguel Havyliv
(Михайло Гаврилів) que o adquiriu em um
mercado de Ivano Frankivsk, na década de 1980.
Publicado pela empresa de mapeamento
“Freitag e Berndt” em Viena na Áustria no ano de
1918, agora pertence ao Museu de Lviv, que
apresentou o Documento em evento ocorrido no dia
28 de janeiro deste ano. Todas as inscrições do
mapa estão em ucraniano.
“correiodominho”,
25.02.2011
O historiador John Svarnyk (Іван Сварник)
confirmou a autenticidade do documento, pois é o
primeiro mapa da Ucrânia como um país, e marcou
pela primeira vez as fronteiras do estado ucraniano.
Estes mapas foram destruídos nos tempos da
União Soviética, a pena para o cidadão que o
armazenasse em casa era de 10 anos de prisão.
A fronteira da Ucrânia independente vai
fundo no atual território da Bielorrússia por cerca
de 80-150 km (Beresteyschina, Gomelschina) e
para a profundidade atual da Rússia é de 120 km
(STARODUBSHCHYNA) e uma cunha de 250 km
(leste Sloboda - Kurschyna e Voronizhchyna).
As fronteiras atuais dos países europeus,
incluindo
a
Ucrânia,
foram
determinadas
principalmente no acordo de Yalta durante a II
Guerra Mundial. Sob pressão de Stalin, os Estados
Unidos e a Grã-Bretanha concordaram em
estabelecer as fronteiras do pós-guerra, sem levar
em conta os interesses da nação ucraniana, que
então tinha seu próprio estado independente.
O mapa é interessante para os cidadãos
ucranianos que devem saber sua história e da terra
que pertenceu à Ucrânia.
A imagem do mapa esta disponível no
endereço:
http://sd.org.ua/images/11020101e.jpg
Da Redação
N.o 435 (3880) MARÇO 2011
ХЛІБОРОБ – БЕРЕЗЕНЬ 2011
Paróquia Imaculado Coração de
Maria - Irati
Notícias - 18.02.2011
Boletim Informativo O Lavrador
Site passa a disponibilizar o Boletim
Informativo O Lavrador
A comunidade ucraniana de Irati/PR bem
como todas as pessoas que acessam o site
www.comunidadeucraniana.com.br, dispõem de
mais um Boletim Informativo para atualizar seus
conhecimentos, bem como se manter atualizado
sobre as notícias de nossa etnia.
Segundo Paulo Stachera (1° Secretário), o
Boletim Informativo O Lavrador passou a ser
editado, também no formato eletrônico, a partir da
edição do mês de abril de 2009. Totalizando até a
presente data 23 edições.
Este Boletim Informativo é de periodicidade
mensal objetiva, manter a comunidade informada
dos
acontecimentos
políticos,
econômicos,
religiosos e sociais da Ucrânia e do Brasil, além da
manutenção do idioma ucraniano, visto ser editado
com artigos em ucraniano e em português.
Para visualizar todas as edições do Boletim
Informativo em nosso site, veja através do Menu
Principal/Boletins Informativos/O Lavrador ou pelo
link: http://www.comunidadeucraniana.com.br/index.
php?menu=link6c.
A equipe de nosso site bem agradece
imensamente a SUBRAS por disponibilizar
gratuitamente as edições do seu Boletim
Informativo.
Evandro Raphaell Gura
Webmaster
Procura-se família de ascendência
ucraniana
No ano 1923 ou 1924 Piotr Pelechata
emigrou com quatro filhos (duas meninas e dois
meninos) de Stara Dubrawa (antiga Iugoslávia)
para o Brasil. A terceira filha – Anastácia - se casou
com o polonês August Krynicki antes da viagem da
família para o Brasil. Ela continuou morando na
Iugoslávia até 1945, quando ela e o marido foram
relocados para a Polônia.
Em 1945, Anastácia Krynicka não informou
a família no Brasil da mudança, por isso perderam
o contato. Nos anos 1960 Anastácia e a filha
Helena tentaram, sem sucesso, encontrar a família
no Brasil.
Agora o neto de Anastacia – Jan Fukas está procurando os descendentes da família
Pelechata no Brasil.
23
Jan Fukas escreveu para o Prof. Jerzy
Mazurek de Varsóvia, pesquisador da imigração
polonesa no Brasil, pedindo ajuda para localizar os
parentes brasileiros. A família Pelechata era
originária da Galícia. Foram morar na Iugoslávia
antes da Primeira Guerra (a Galícia e uma parte da
Iugoslávia pertenciam, na época, ao Império
Austro-Húngaro).
Informações sobre algum membro da família
Pelechata, favor entrar em contato com a
Professora
Regina
Przybycien
no
e-mail:
[email protected]
(Enviado pela Profª. Olga Kalko)
PALESTRA
Comemoração: Dia Internacional da Mulher
“O PAPEL DA MULHER NA SOCIEDADE ATUAL”
Dia 25 de março – 19:00 horas
Palestrante: Jornalista Valéria Prochmann
Promoção: Organização Feminina
Sociedade Ucraniana do Brasil – SUBRAS
Al. Augusto Stellfeld, 795 - Fone: 3224-5597
Entrada: Franca
Valéria Bassetti Prochmann
Jornalista bacharel em Comunicação Social pela
UFPR - Universidade Federal do Paraná (1987), pósgraduação em Marketing e Propaganda (1991),
consultora de comunicação mercadológica e emarketing, webwriter, 26 anos de experiência
profissional nos setores público, privado e terceiro setor,
mais
de
300
trabalhos
publicados/veiculados,
participação em 120 eventos de aperfeiçoamento
profissional,
palestrante
de
42
eventos
de
desenvolvimento de pessoas, graduada em Inglês e
Italiano. Experiência gerencial, magistério superior,
projetos de marketing cultural, social e político-eleitoral,
assessoria de imprensa, divulgação de eventos,
supervisão de campanhas publicitárias, edição de
publicações corporativas, técnicas e científicas,
desenvolvimento de websites e blogs, microblogs,
videoproduções e aplicativos multimídia, pesquisa
histórico-documental, participação em equipes e projetos
de planejamento estratégico, qualidade e educação
continuada. Professora do MBA Executivo em Gestão de
Negócios e Marketing da ESIC – Escola Superior de
Gestão Comercial e Marketing (2006). Integrada à Rede
Ethos de Jornalistas pela Responsabilidade Social.
“Uma mulher bonita não é aquela de quem se
elogiam as pernas ou os braços, mas aquela cuja
inteira aparência é de tal beleza que não deixa
possibilidades para admirar as partes isoladas.”
Filósofo Séneca
4 aC - 65 dC
ХЛІБОРОБ – БЕРЕЗЕНЬ 2011
24
Doações para “O LAVRADOR”
Apucarana
Bogdan Lecink
R$ 120,00
Curitiba
R$ 100,00
R$ 70,00
Nicolas Milus
Basilio Pawluzyk
São Caetano do Sul - SP
Maria Hubar
R$ 120,00
Santo André - SP
Natalia Petrenko
R$ 100,00
Carapicuiba - SP
Stanislaw Babycz
R$ 70,00
A todos os nossos colaboradores os mais sinceros agradecimentos
Deu no “Lavrador”
Março de 1986
O QUE SE PASSA NA U.A.I.
12º CONCURSO DE PÊSSANKAS
Terá lugar, sob os auspícios da Organização Feminina e promovida pela
Associação de Artesãos de Pessankas Ucranianas do Paraná, o 12º Concurso de
Pêssankas. As Peças artesanais deverão ser entregues no número de 3 (três) na
secretaria da UAI, a rua Augusto Stellfeld, 799, até o dia 08 de maio de 1986. A
esposição das pêssankas premiadas terá lugar no dia 11 de maio no Salão
Nobre da UAI. Os prêmios serão entregues na ocasião do Almoço Típico
Ucraniano, promovido pelo Clube Ucraíno-Brasileiro, no dia dedicado as Mães.
* **
Grande acontecimento da comunidade ucraniana de Curitiba foi o enlace
matrimonial da linda jovem Rosângela Bachtzen, filha do casal Julio e Tetianna
Bachtzen, ativos membros de nossa entidade, com o jovem Elcio Ricardo de
Miranda, filho de José e Stella de Miranda.
A cerimônia religiosa teve lugar na Igreja N. S. Auxiliadora, e os
convidados foram recepcionados no Clube Concórdia.
Anuncie aqui
Informações:
3224-5597
ou
[email protected]
N.o 435 (3880) MARÇO 2011

Documentos relacionados

Shakhtar bate o Werder e conquista Copa da Uefa com gols

Shakhtar bate o Werder e conquista Copa da Uefa com gols No domingo, 17 de maio, de acordo com o decreto do Presidente da Ucrânia Viktor

Leia mais

Eleições Presidenciais na Ucrânia Logomarca da comemoração

Eleições Presidenciais na Ucrânia Logomarca da comemoração країни та різних релігій світу зустрічаються разом. У цьому році така зустріч відбулася у Мадриді (Іспанія) і була вона присвячена ролі військових капеланів в Збройних Силах. Україну та Українську ...

Leia mais

Mensagem de Páscoa - Paróquia Imaculado Coração de Maria

Mensagem de Páscoa - Paróquia Imaculado Coração de Maria Творчість молоді — це завжди свіжі, нові та оригінальні погляди, віяння майбутнього у тому чи іншому виді мистецької діяльності. Нещодавно у рамках конкурсного фестивалю «Студентська весна -2011» с...

Leia mais

Mensagem de Páscoa - Paróquia Imaculado Coração de Maria

Mensagem de Páscoa - Paróquia Imaculado Coração de Maria ремонтували маленькі монастирі, де йому доводилося жити); він знайшов себе в житті свого чернечого ордена, в якому майже завжди обіймав посаду настоятеля і відповідального за виховання; він знайшов...

Leia mais

Mensagem de Páscoa

Mensagem de Páscoa Сучасна Україна – це держава, яка входить до вузького кола країн-дослідників космосу. СТОРІНКА 05 06 07 08 09

Leia mais

Mensagem de Páscoa - Paróquia Imaculado Coração de Maria

Mensagem de Páscoa - Paróquia Imaculado Coração de Maria São Simeão o Novo Teólogo São Simeão o Novo Teólogo foi um monge bizantino, o último dos três santos canonizados pela Igreja Oriental que recebeu o título de "Teólogo" (Junto com o apóstolo João e ...

Leia mais

Mensagem de Páscoa - Paróquia Imaculado Coração de Maria

Mensagem de Páscoa - Paróquia Imaculado Coração de Maria лікарні розпочалося в 1960 році. Першу частину лікарні відкрили в квітні 1962 року, а повністю облаштували через три роки. В Бразилії сестри заснували дві лікарні, а крім цього, надавали медичну оп...

Leia mais