Bedienungsanleitung herunterladen

Transcrição

Bedienungsanleitung herunterladen
Tragbares
CD-Radio
Hotline/EU: (0049) - (0)1805 64 66 66*
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
2
D
INHALTSVERZEICHNIS
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
GERÄTEÜBERSICHT
HANDHABUNG DES GERÄTES
• RADIO
• CD-PLAYER
• WIEDERHOLFUNKTIONEN
• KOPFHÖRER ANSCHLIESSEN
REINIGUNG UND PFLEGE
- Einstellen der Sender
- Wiedergabe der gesamten CD
- Wiedergabe eines bestimmten Titels
- Programmierung des CD-Players
- Wiederholung der gesamten CD
- Wiederholung eines Titels
- Wiederholung mehrerer bestimmter Titel
- Hinweise zur Handhabung von CDs
- Aufbewahrung
- Reinigen einer CD
EINLEGEN DER BATTERIEN
• BATTERIEHINWEISE
TECHNISCHE DATEN
ENTSORGUNGSHINWEISE
SERVICE / GARANTIE
3
4
5
5
5
5
6
6
6
6
6
7
7
7
7
8
8
8
8
Bei der Benutzung elektrischer Geräte sind grundlegende Sicherheitshinweise zu
beachten. Um die Gefahr von Verbrennungen, Stromschlägen, Bränden, und/oder
Personenschäden zu vermeiden, lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme des Gerätes
diese Bedienungsanweisung aufmerksam durch und beachten Sie beim Gebrauch des
Gerätes alle Hinweise.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für den weiteren Gebrauch sorgfältig auf.
Bei Weitergabe des Gerätes an Dritte, geben Sie bitte auch diese Bedienungsanleitung
mit.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
• Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose an. Verwenden Sie
keine Tischsteckdosenleiste oder Verlängerungskabel.
• Die auf dem Typenschild des Gerätes angegebene Spannung muss mit der Spannung Ihres
Stromnetzes übereinstimmen.
• Achten Sie beim Verlegen des Netzkabels darauf, dass es beim Betrieb des Gerätes nicht zu einer
Stolperfalle werden kann.
• Halten Sie das Gerät, das Netzkabel und den Netzstecker fern von heißen Flächen, offenen
Flammen, sowie von scharfen Kanten.
• Berühren Sie das Gerät, das Netzkabel und den Netzstecker niemals mit feuchten oder nassen
Händen.
• Tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel und den Netzstecker niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten. Es besteht Lebensgefahr durch Stromschlag!
• Wenn Sie den Netzstecker ziehen, ziehen Sie immer am Stecker und niemals am Kabel.
• Achten Sie darauf, dass der Netzstecker immer frei zugänglich ist.
• Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
3
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung aus.
Stellen Sie das Gerät nur auf einem stabilen und ebenen Untergrund auf.
Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs nicht unbeaufsichtigt.
Kinder erkennen nicht die Gefahren, die beim Umgang mit Elektrogeräten entstehen können.
Halten Sie Kinder vom Gerät fern. Seien Sie beim Gebrauch des Gerätes bitte besonders
aufmerksam, wenn Kinder in der Nähe sind!
Halten Sie Verpackungsmaterialien wie Plastikbeutel und Styroporteile außerhalb der Reichweite
von Kindern. Erstickungsgefahr!
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es Beschädigungen aufweist, wenn es heruntergefallen ist
oder nicht einwandfrei funktioniert.
Prüfen Sie das Gerät, das Netzkabel sowie den Netzstecker regelmäßig auf sichtbare
Beschädigungen. Verwenden Sie das Gerät auf keinen Fall, wenn Sie Beschädigungen festgestellt
haben. Versuchen Sie nicht das Gerät selbst zu reparieren.
Reparaturen dürfen nur durch qualifiziertes Fachpersonal durchgeführt werden.
Benutzen Sie das Gerät nicht als Ablagefläche für Dekorationsgegenstände wie z.B. Vasen oder
ähnliches, die auf dem Gerät abgestellt werden können.
Achten Sie darauf, dass an den Seiten ein Mindestabstand von 10 cm besteht, um eine
ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten.
Ziehen Sie bei Gewitter oder einer längeren Abwesenheit (z.B. Urlaub) den Netzstecker. Nehmen
Sie bei längerer Abwesenheit auch die Batterien aus der Fernbedienung.
Das Gerät ist nur für den Gebrauch in Privathaushalten und nicht für den gewerblichen Einsatz
geeignet.
LASERGERÄT DER KLASSE 1
DIESES PRODUKT ENTHÄLT EIN LASERGERÄT MIT GERINGER LEISTUNG.
ACHTUNG!
Unsichtbare Laserstrahlung bei geöffnetem oder nicht korrekt verschlossenem Gerät und bei Aufhebung des
Sperrsystems.
Direkte Bestrahlung durch den Laserstrahl vermeiden!
GERÄTEÜBERSICHT
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
15)
16)
17)
18)
19)
20)
Funktionsschalter CD / FM / AM / OFF
Lautsprecher
klappbarer Griff
LED Display
CD-Fach mit CD-Fach-Öffner OPEN / CLOSE
Teleskopantenne
Kopfhöreranschluss PHONES
T Vorlauftaste CD
S Rücklauftaste CD
REPEAT Wiederholfunktion CD
REPEAT Kontrollleuchte
Sendefrequenzskala
TUNING (Radiosender einstellen)
Play/Pause Kontrollleuchte
PROG. Programmierungstaste CD
2; Play-Pause-Taste CD Start / Pause
9 Stopptaste CD
Lautstärkeregler VOLUME
18
Anschlusskupplung Netzkabel
Batteriefach
19
4
7
1
3
5
2
8
4 14 17
6
16
9
10
11
12 15
13
20
HANDHABUNG DES GERÄTES
• Schließen Sie den Netzstecker des Gerätes an das Stromnetz und die Anschlusskupplung am
Gerät an oder legen Sie die Batterien ein, wie im Kapitel “Einlegen der Batterien“ beschrieben.
• Öffnen Sie den Deckel des CD-Faches auf der Oberseite des Gerätes durch Anheben am CD-FachÖffner OPEN / CLOSE und entnehmen Sie die Schutzpappe aus dem CD-Fach. Nachfolgend kann
eine CD in das CD-Fach eingelegt werden.
• Schließen Sie das CD-Fach wieder indem Sie den Deckel mit leichtem Druck nach unten drücken,
bis er hörbar einrastet.
• Schieben Sie nun den Funktionsschalter des Gerätes auf die gewünschte Funktion (CD / FM /
AM).
• Um das Gerät auszuschalten schieben Sie den Funktionsschalter auf OFF.
RADIO
Um in den Radiomodus zu gelangen, schieben Sie den Funktionsschalter des Gerätes auf die
gewünschte Funkfrequenz FM oder AM.
Einstellen der Sender
• Ziehen Sie die Teleskopantenne vollständig aus.
• Suchen Sie innerhalb des gewählten Frequenzbereichs den gewünschten Sender durch ein Drehen
des TUNING-Rades. Den jeweils eingestellten Sender können Sie an der Sendefrequenzskala
ablesen.
• Durch Ausrichten der Antenne verbessern Sie den Empfang des gewünschten Senders.
• Die Lautstärke können Sie mittels des Lautstärkereglers VOLUME einstellen.
CD-PLAYER
• Heben Sie zum Öffnen des CD-Faches den CD-Fachdeckel an der Markierung OPEN / CLOSE an.
• Legen Sie eine CD mit der beschrifteten Seite nach oben in das CD-Fach ein und schließen Sie
das CD-Fach wieder, indem Sie den Deckel mit leichtem Druck nach unten drücken, bis er hörbar
einrastet.
Wiedergabe der gesamten CD
• Stellen Sie den Funktionsschalter des Gerätes auf die Funktion CD. Im Display blinkt die Anzeige
“- -“. Die CD wird nun vom Gerät gescannt.
• Nachdem die CD eingescannt wurde erscheint im Display die Anzahl der Titel.
• Mittels der Play-Pause-Taste 2; kann die CD gestartet werden. Im Display erscheint PLAY 1 für
den 1. Titel der CD.
• Mittels des Lautstärkereglers kann die gewünschte Lautstärke eingestellt werden.
• Zum Unterbrechen der Wiedergabe drücken Sie erneut die Play-Pause-Taste 2;. Im Display blinkt
die Anzeige PLAY.
• Um die CD wieder zu starten drücken Sie ein weiteres Mal die Play-Pause-Taste 2;. Die Anzeige
im Display hört auf zu blinken und die CD startet wieder.
• Zum Beenden der Wiedergabe drücken Sie die Stopptaste 9.
HINWEIS: Wenn keine CD eingelegt wurde, die CD nicht lesbar ist oder das CD offen ist erscheint
im Display die Anzeige “- -“.
Wiedergabe eines bestimmten Titels
• Legen Sie eine CD in das CD-Fach ein.
• Drücken Sie kurz die Vorlauftaste T oder Rücklauftaste S bis die gewünschte Titelnummer
im Display erscheint.
• Drücken Sie nachfolgend die Play-Pause-Taste 2;.
• Wenn Sie während der Wiedergabe kurz die Vorlauf- bzw. die Rücklauftaste drücken, können
Sie auf den nachfolgenden Titel vorspringen oder auf den Anfang des gerade gespielten Titels
zurückspringen.
• Wenn Sie die Vorlauf- bzw. Rücklauftaste gedrückt halten, wird der Titel in doppelter
Geschwindigkeit vor- bzw. rückwärts abgespielt. Diese Funktion ermöglicht es Ihnen innerhalb
eines Titels schnell an eine bestimmt Stelle zu gelangen.
5
Programmierung des CD-Players
Mittels der Programmierungsfunktion können bei einer CD bis zu 20 Titel in der von Ihnen
gewünschten Reihenfolge programmiert werden.
• Öffnen Sie das CD-Fach, legen Sie eine CD ein und schließen Sie das Fach wieder.
• Drücken Sie die Programmierungstaste PROG einmal. Im Display blinkt 0.
• Wählen Sie mittels der Vorlauftaste T oder der Rücklauftaste S den ersten von Ihnen
gewünschten Titel aus.
• Um Ihre Auswahl zu bestätigen, drücken Sie die Programmierungstaste PROG erneut.
• Geben Sie jeden weiteren zu programmierenden Titel in der beschriebenen Weise ein.
• Ist der Speicher voll, die 20 Programmplätze also belegt, so blinkt in Display die Anzeige “- -“.
• Haben Sie die von Ihnen gewünschte Reihenfolge eingegeben, drücken Sie die Play-PauseTaste 2; um die Wiedergabe zu starten. Die Wiedergabe der Titel erfolgt in der gespeicherten
Reihenfolge. Im Display erscheint die Titelnummer des Titels, welcher abgespielt wird.
• Nachdem alle programmierten Titel gespielt wurden, stoppt die Wiedergabe und im Display wird
die Gesamtanzahl der Titel auf der CD angezeigt.
HINWEIS: Wenn Sie während des Abspielens der programmierten Titel die Wiedergabe
unterbrechen möchten, drücken Sie die Play-Pause-Taste 2;. Durch Drücken der Stopptaste 9
oder durch das Öffnen des CD-Faches wird die Programmierung aufgehoben!
WIEDERHOLFUNKTIONEN
Mittels des REPEAT-Modus kann die gesamte CD, einzelne Titel oder auch eine programmierte
Abfolge von Titeln wiederholt abgespielt werden.
HINWEIS: Wenn Sie im REPEAT-Modus die Wiedergabe unterbrechen möchten, drücken Sie die
Play-Pause-Taste 2;. Durch zweimaliges Drücken der Stopptaste 9 oder durch das Öffnen des CDFaches wird der REPEAT-Modus ausgeschaltet.
Wiederholung der gesamten CD
• Legen Sie eine CD in das CD-Fach ein.
• Drücken Sie zweimal die REPEAT Taste. Im Display wird RPT durchgehend angezeigt.
• Starten Sie die CD mittels der Play-Pause-Taste 2;.
• Um den REPEAT-Modus zu beenden, drücken Sie einmal die REPEAT Taste oder die Stopptaste 9.
Wiederholung eines Titels
• Legen Sie eine CD in das CD-Fach ein
• Drücken Sie einmal die REPEAT Taste. Im Display blinkt RPT.
• Wählen Sie mittels der Vorlauftaste T oder Rücklauftaste S den gewünschten Titel aus.
• Starten Sie die CD mittels der Play-Pause-Taste 2;. Im Display blinkt RPT.
• Um den REPEAT-Modus zu beenden, drücken Sie zweimal die REPEAT Taste oder die Stopptaste
9.
Wiederholung mehrerer bestimmter Titel / CD
• Legen Sie eine CD in das CD-Fach ein und programmieren Sie die von Ihnen gewünschten Titel wie
unter “Programmierung“ beschrieben.
• Starten Sie nachfolgend die Wiedergabe der programmierte Reihenfolge mittels der Play-PauseTaste 2;.
• Drücken Sie nachfolgend zweimal die REPEAT Taste. Im Display wird RPT durchgehend angezeigt.
• Das Gerät spielt nun die von Ihnen programmierte Reihenfolge in Wiederholung ab.
• Um den REPEAT-Modus zu beenden, drücken Sie einmal die REPEAT Taste oder die Stopptaste 9.
KOPFHÖRER ANSCHLIESSEN
• Mittels des Kopfhöreranschlusses auf der Geräterückseite kann ein Kopfhörer an das Gerät
angeschlossen werden.
• Wenn ein Kopfhörer an dem Gerät angeschlossen ist, werden die Gerätelautsprecher automatisch
abgeschaltet.
ACHTUNG! Reduzieren Sie vor dem Gebrauch bzw. vor dem Anschließen des Kopfhörers die
Lautstärke. Das zu laute Hören von Musik über Köpfhörer, kann zu Schädigungen am Gehör
führen.
6
REINIGUNG UND PFLEGE
Achtung: Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker aus der Steckdose.
• Das Gerät, das Netzkabel und der Netzstecker dürfen zur Reinigung nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten getaucht werden. Reinigen Sie diese mittels eines trockenen Tuches.
• Bei starker Verschmutzung kann die Außenseite des Gerätes vorsichtig mit einem angefeuchteten
Tuch abgewischt und nachfolgend sorgfältig abgetrocknet werden. Achten Sie darauf, dass in den
Bereichen der Funktionsschalter und Lüftungsschlitze keine Feuchtigkeit ins Geräteinnere gelangt.
• Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven Reinigungsmittel, Stahlbürsten, Scheuermittel oder
sonstigen harten Gegenstände, welche die Oberflächen verkratzen könnten.
CD
Stets CD’s mit folgender Aufschrift verwenden:
Hinweise zur Handhabung von CDs
• Nehmen Sie die CD aus der Hülle und legen Sie diese ein.
• Dabei nicht die spiegelnde Aufnahmefläche berühren.
• Keine Etiketten aufkleben und die Fläche nicht beschriften.
• Die CD nicht biegen.
Aufbewahrung
• Die CDs in der Hülle aufbewahren.
• Keinem direkten Sonnenlicht, hohen Temperaturen, hoher Feuchtigkeit oder staubigen Plätzen
aussetzen.
Reinigen einer CD
• Sollte die CD verschmutzt sein (mit z.B. Staub, Schmutz, Fingerabdrücke), können Sie diese mit
einem weichen Tuch abwischen.
• Die CD von der Mitte aus bis zu den Rändern reinigen.
• Niemals Benzin, Verdünner, Kassettenreinigungsflüssigkeit oder Antistatiksprays verwenden.
• Das CD-Fach immer gut schließen, damit die optische Linse nicht verstaubt.
• Die optische Linse nicht berühren.
EINLEGEN DER BATTERIEN IN DIE FERNBEDIENUNG
• Schieben Sie den Batteriefachdeckel in Pfeilrichtung “PULL TO OPEN“ ein Stück heraus und
klappen Sie dann den Deckel nach oben um ihn aus dem Gerät zu entnehmen.
• Legen Sie 6 Batterien vom Typ D (R 20) unter Beachtung der Polung in das Batteriefach ein.
Hierbei sollte das schwarze Band unter den Batterien liegen und das Ende des Bandes sollte
vorne nach oben stehen. Zum Entnehmen der Batterien können Sie dann am Band ziehen und die
Batterien lösen sich aus dem Batteriefach.
• Setzen Sie nachfolgen den Batteriefachdeckel wieder ein und schieben Sie ihn in Richtung des
großen Pfeils bis er hörbar einrastet.
7
• Wenn die Batterien zu schwach werden funktioniert das Gerät nicht mehr einwandfrei. Wechseln
Sie die Batterien rechtzeitig.
BATTERIEHINWEISE
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Verwenden Sie nur die empfohlenen Batterien oder die eines gleichartigen Typs!
Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien nicht zusammen verwenden!
Beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polarität achten!
Bei längerem Nichtgebrauch des Produktes bitte Batterien entnehmen!
Leere Batterien dem Produkt entnehmen!
Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden!
Aufladbare Batterien nur unter Aufsicht Erwachsener laden!
Anschlussstellen nicht kurzschließen!
Batterien nicht ins Feuer werfen!
TECHNISCHE DATEN
Modell:
Netzspannung:
Ausgangsleistung:
Radio Frequenzbereich AM
Radio Frequenzbereich FM
Batterien
(nicht im Lieferumfang enthalten)
CD 728
220-240V ~ 50 Hz
2x 0,8 Watt
540 – 1600 KHz
88 – 108 MHz
6x Typ AA (R 20)
Analoges Radio, CD-Player spielt: CD/CD-R/CD-RW
20 Titel programmierbar, Netz- und Batteriebetrieb möglich
(Batterien nicht im Lieferumfang enthalten),
3,5mm Kopfhöreranschluss
ENTSORGUNGSHINWEISE
• Elektroaltgeräte gehören nicht in den Hausmüll. Der Gesetzgeber schreibt vor,
dass Altgeräte bei den öffentlichen Sammelstellen der Gemeinden oder über die
Sperrmüllsammlung entsorgt werden müssen.
• Nur so ist sichergestellt, dass Altgeräte fachgerecht entsorgt und verwertet werden.
SERVICE / GARANTIE
Die Garantiezeit beträgt 3 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum. Für den Nachweis des Kaufdatums
bitte unbedingt den Kaufbeleg aufbewahren.
Die Garantie gilt für Geräte, die innerhalb Deutschlands gekauft wurden. Sie deckt Defekte und
Fehlfunktionen, die innerhalb der Garantiezeit bei normaler Nutzung auftreten und auf Materialoder Verarbeitungsfehler zurückzuführen sind.
Im Garantiefall entstehen Ihnen für die Durchführung der Reparatur keine Kosten.
Die Garantie erlischt bei Beschädigung, Veränderungen oder zweckwidriger Verwendung des
Geräts, sofern diese außerhalb des Verantwortungsbereichs des Garantiegebers liegen. Das gilt
insbesondere in folgenden Fällen:
• Eingriff in das Gerät durch nicht autorisierte Personen.
• Veränderungen an oder innerhalb des Gerätes, Entfernung oder Unkenntlichmachung der
Seriennummer, Entfernung oder Veränderung des Gerätesiegels.
8
• Bei Schäden, die auf Stöße, Stürze oder äußere Einwirkung zurückzuführen sind.
• Bei Schäden die auf eine unsachgemäße Handhabung oder einen Fehlgebrauch zurückzuführen
sind.
• Bei Schäden durch externe Ursachen, wie z.B. Überspannung, Blitzschlag.
• Gewerbliche Nutzung des Gerätes
Ihre gesetzlichen Rechte im Falle eines Mangels des Gerätes (Nachlieferung, Rücktritt, Minderung,
Schadensersatz, jeweils gemäß § 437 BGB) werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
Bitte bewahren Sie die Originalverpackung für eine mögliche Reparaturrücksendung auf.
Reparierte oder ausgetauschte Komponenten unterliegen generell der restlichen Garantielaufzeit des
Gerätes.
Sollten Sie Fragen zum Produkt oder zu dieser Bedienungsanleitung haben oder am Produkt evtl.
Mängel feststellen, wenden Sie sich bitte direkt an unsere Servicehotline um weitere Schritte zu
besprechen.
Hotline/EU: (0049) - (0)1805 64 66 66*
(*0,14€/Minute aus dem Netz der Deutschen Telekom)
Wichtiger Hinweis:
Bitte versenden Sie Ihr Gerät nicht ohne Aufforderung an unsere Anschrift. Kontaktieren Sie vorher
unbedingt unsere Servicehotline. Die Kosten und die Gefahr des Verlustes für eine unaufgeforderte
Zusendung gehen zu Lasten des Absenders. Wir behalten uns vor, die Annahme unaufgeforderter
Zusendungen zu verweigern oder entsprechende Waren an den Absender unfrei zurückzusenden.
9
GB
TABLE OF CONTENTS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
DEVICE OVERVIEW
OPERATING THE DEVICE
• RADIO – Adjusting the station
• CD PLAYER
• REPEAT FUNCTIONS
• CONNECTING HEADPHONES
CLEANING AND MAINTENANCE
- Playback of whole CD
- Playback of a specific track
- Programming the CD player
- Repeating whole CD
- Repeating a specific track
- Repeating of several specific tracks
- Advice on handling of CDs
- Storage
- Cleaning a CD
INSERTING BATTERIES
• BATTERY INFORMATION
TECHNICAL DATA
INFORMATION ON DISPOSAL
SERVICE / GUARANTEE
10
11
12
12
12
12
13
13
13
13
13
14
14
14
14
15
15
15
16
Basic safety precautions must be observed when using electrical devices. To avoid the
danger of burns, electric shocks, fires and/or personal injury, please carefully read
through this instruction manual before using the device for the first time and observe
all instructions when using the device.
Please keep this instruction manual in a safe place for future reference.
When this device is passed on to another person, please also supply this instruction
manual with the device.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
• Only connect the device to a plug that has been installed in accordance with regulations. Do not
use any desk socket or extension cable.
• The voltage specified on the nameplate of the device must correspond to that of your mains
supply.
• Be careful when running the power cord that there is no risk of it causing a trip hazard during the
operation of the device.
• Keep the device, power cord and plug away from hot surfaces and naked flames as well as sharp
edges.
• Never touch the device, power cord and mains plug with moist or wet hands.
• Never immerse the power cord and mains plug in water or other liquids. There is a risk of fatal
electric shock!
• When you pull out the plug, always grip the plug and never the cable.
• Be careful to ensure that the mains plug is always freely accessible.
• Do not use the device outdoors.
• Do not expose the device to direct sunlight.
• Always only install the device on a stable and level surface.
10
• Do not leave the device unsupervised during operation.
• Children are unaware of the dangers that may arise when handling electric
devices. Keep children away from the device. Be especially careful when using the device when
children are in the vicinity!
• Keep packaging material, such as plastic bags and expanded polystyrene pieces out of the reach
of children. Risk of choking!
• Never use the device when there is any sign of damage, when it has fallen down or fails to work
perfectly.
• Regularly check the device, power cord as well as the mains plug for any sign of damage. Do
not use the device under any circumstances if you have detected any damage. Never attempt to
repair the device yourself.
• Repairs must only be carried out by a suitably qualified specialist engineer.
• Do not use the device as a stand on which to rest decorative objects e.g. vases or similar, which
may fall onto the device.
• Be careful to ensure that a minimum distance of 10 cm is kept at the sides, in order to ensure
sufficient air circulation.
• During storms or extended periods of disuse (e.g. holidays) unplug from the mains. In the case of
extended periods of disuse, also remove the batteries from the remote control.
• The device is only for use in private households and not designed for commercial use.
CLASS 1 LASER DEVICE
THIS PRODUCT CONTAINS A LOW OUTPUT LASER DEVICE.
CAUTION!
Risk of invisible laser radiation if the locking system is overridden while the device is open or not correctly closed.
Avoid direct exposure to the laser beam!
DEVICE OVERVIEW
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
15)
16)
17)
18)
19)
20)
Function switch CD / FM / AM / OFF
Loudspeaker
Foldable handle
LED Display
CD compartment with CD compartment
opener OPEN / CLOSE
Telescopic antenna
Headphone socket PHONES
T Fast forward button CD
S Rewind button CD
REPEAT Repeat function CD
REPEAT indicator
Broadcast frequency scale
TUNING (Adjust station)
Play/Pause indicator
PROG. Program button CD
2; Play-Pause button CD Start / Pause
9 Stop button CD
Volume control VOLUME
Connection piece power cord
Battery compartment
7
1
3
5
2
8
4 14 17
6
16
9
10
11
12 15
13
18
19
11
20
OPERATING THE DEVICE
• Connect the mains plug of the device to the mains network and connect the power cord to the
device or insert batteries, as described in the chapter “Inserting batteries”.
• Open the lid of the CD compartment on the top of the device by lifting the CD compartment
opener
OPEN / CLOSE and remove the protective cardboard from the CD compartment. Once this is
done, a CD can be placed into the CD compartment.
• Then shut the CD compartment again by pushing it downwards gently until you can hear it audibly
click into place.
• Now slide the function switch of the device to the desired function (CD / FM / AM).
• To switch off the device, switch the function switch to OFF.
RADIO
To switch to radio mode, slide the function switch of the device to the desired broadcast frequency,
FM or AM.
Adjusting the station
• Fully extend the telescopic antenna.
• Select your desired station within the chosen frequency band by turning the tuning knob. The
station currently selected is shown on the broadcast frequency scale.
• Extending the antenna helps improve the broadcast quality of the station tuned into.
• The volume can be adjusted using the volume control VOLUME.
CD PLAYER
• To open the CD compartment, lift the CD compartment lid where you see the marking OPEN /
CLOSE.
• Insert a CD with the printed side facing upward into the CD compartment and shut the CD
compartment again, by pushing it downwards gently until you can hear it audibly click into place.
Playback of whole CD
• Switch the function switch of the device to the CD function. The indication “- -“ flashes on the
display. The CD is now being scanned by the device.
• Once the CD has been scanned, the number of tracks appears on the display.
• Using the Play-Pause button 2; allows you to start the CD playback. The display then shows PLAY
1 indicating playback of the 1st track of the CD.
• The desired volume can be adjusted using the volume control.
• To interrupt the playback, press the Play-Pause button 2; once again. The PLAY indication flashes
on the display.
• To restart the CD, press the Play-Pause button 2; a further time. The indication on the display then
stops flashing and the CD restarts.
• To end the playback, press the stop button 9.
NOTE: When no CD has been inserted, the CD is not readable or the CD is blank, the indication
“- -“ appears on the display.
Playback of a specific track
• Place a CD into the CD compartment.
• Press the fast forward button T or rewind button briefly S until the desired track number
appears on the display.
• Subsequently press the Play-Pause button 2;.
• When the fast forward or rewind button is pressed briefly during playback, you can jump forward
to the following track or go back to the start of the track currently being played.
• When you press the fast forward or rewind button and keep it held down, the track will be played
back at double speed forwards or backwards. This function allows you to select a chosen part of
your track from within the track itself.
12
Programming the CD player
The programming function allows you to program up to 20 tracks on a CD to play back in your
desired order.
• Open the CD compartment, insert a CD and subsequently shut the CD compartment again.
• Press the programming button PROG once. The display flashes 0.
• Use the fast forward T or rewind button S to choose the first of your desired tracks.
• To confirm your choice, press the programming button PROG once more.
• Proceed as described for all subsequent tracks you wish to program.
• When the memory is full, namely when the 20 programmable spaces have been occupied, the
indication “- -“ flashes on the display.
• When you have finished specifying your desired playback order, press the Play-Pause button
2; to commence playback. The playback of tracks commences in the saved order. The display
indicates the track number of the track being played.
• Once all the programmed tracks have been played, the playback stops and the display reverts to
showing the overall number of tracks on the CD once more.
NOTE: When, during the playback of programmed tracks, you wish to suspend playback, press
the Play-Pause button 2;. By pressing the stop button 9 or opening the CD compartment, you will
lose the programmed information!
REPEAT FUNCTIONS
Using the REPEAT mode, the playback of either the whole CD, individual tracks or also a
programmable selection of tracks can be repeated.
NOTE: When you wish to suspend playback in the REPEAT mode, press the Play-Pause button 2;.
By pressing the stop button 9 twice or opening the CD compartment, the REPEAT mode will be
cancelled.
Repeating whole CD
• Insert a CD into the CD compartment.
• Press the REPEAT button twice. The display then shows RPT as a continuous indication.
• Start the CD by pressing the Play-Pause button 2;.
• To cancel the REPEAT mode, press the REPEAT button once or the stop button 9.
Repeating a specific track
• Insert a CD into the CD compartment
• Press the REPEAT button once. The display then flashes RPT.
• Use the fast forward button T or rewind button S to select the desired track.
• Start the CD by pressing the Play-Pause button 2;. The display then flashes RPT.
• To cancel the REPEAT mode, press the REPEAT button twice or the stop button 9.
Repeat of several specific tracks / CD
• Insert a CD into the CD compartment und program your desired selection of tracks as described in
the section “Programming“.
• Subsequently, start the playback of the programmed order using the Play-Pause button 2;.
• Subsequently press the REPEAT button twice. The display then shows RPT as a continuous
indication.
• The device then repeats playback of the tracks in the desired programmed order.
• To cancel the REPEAT mode, press the REPEAT button once or the stop button 9.
CONNECTING HEADPHONES
• The headphone socket on the side of the device allows a pair of headphones to be connected to
the device.
• When a pair of headphones is connected to the device, the sound to the loudspeaker is
automatically cut out.
CAUTION! Before using or connecting headphones, reduce the volume level. Listening to overly
loud music on headphones can lead to hearing damage.
13
CLEANING AND MAINTENANCE
Caution: Always unplug the device from the mains before cleaning.
• The device, power cord and plug must not be immersed in water or other liquids for cleaning.
Clean these using a dry cloth.
• For more persistent dirt, the external surface of the device can be carefully wiped off with a damp
cloth and subsequently carefully dried. Be careful to ensure, that no moisture is allowed to infiltrate
into the device, especially in the vicinity of the function switch and ventilation slits.
• When cleaning, do not use any harsh cleaning agents, wire brushes, scouring pads or similar hard
objects, which may scratch the outer surfaces.
CD
Always use CDs in line with the following guidelines:
Advice on the handling of CDs
• Take the CD out of the case and insert it.
• Avoid touching the playing surface.
• Do not affix any labels nor write on the surfaces.
• Do not bend the CD.
Storage
• Keep the CDs stored in their cases.
• Do not expose to direct sunlight, high temperatures, high moisture or dusty environments.
Cleaning a CD
• If the CD is dirty (e.g. with dust, dirt, fingerprints), it can be wiped with a dry cloth
• Clean the CD from the CD outwards towards the edges.
• Never use petrol, thinner, cassette cleaning fluid or anti-static spray.
• Always ensure the CD compartment is properly closed, so that the optical lens does not become
dusty.
• Do not touch the optical lens.
INSERTING BATTERIES INTO THE REMOTE CONTROL
• Slide the battery compartment lid in the direction of the arrows “PULL TO OPEN“ part way along
and then fold the lid up in order to remove it from the device.
• Insert 6 type D (R 20) batteries into the battery compartment, taking care to respect the correct
polarity of the batteries.
When doing so, the black ribbon should be under the batteries and the end of the ribbon should
be situated at the front top part. To remove the batteries, you simply pull this ribbon to extract the
batteries from the battery compartment.
• Subsequently put the battery compartment lid back in place and slide it in the direction of the
large arrow until it audibly clicks into place.
• When the batteries are too weak, the device will no longer function perfectly. Ensure batteries are
replaced promptly.
14
BATTERY INFORMATION
• Use only recommended batteries or those of the same type!
• Never use different types of batteries or new and used batteries together!
• When inserting batteries, be careful to respect the correct polarity!
• When the product is unused for an extended period, please take out the batteries!
• Remove flat batteries from the product!
• Do not attempt to charge non-rechargeable batteries!
• Only charge rechargeable batteries under adult supervision!
• Do not short circuit connection points!
• Do not dispose of batteries in fire!
TECHNICAL DATA
Model:
CD 728
Voltage:
220-240V ~ 50 Hz
Output:
2 x 0.8 watts
Radio frequency range
AM 540 – 1600 KHz
Radio frequency range
FM 88 – 108 MHz
Batteries
(not included in package)
6 x AA type (R 20)
Analog radio, CD player that plays CD/CD-R/CD-RW
Programmable with up to 20 tracks, mains and
battery operation possible (batteries not included in package),
3.5mm headphone sockets
INFORMATION ON DISPOSAL
• Electrical appliances should not be placed with household trash. It has been
specified by law that old appliances must be disposed of via public community
collection centres or bulky waste collection.
• This is the only way to ensure that old appliances are disposed of professionally
and utilized.
SERVICE / GARANTEE
The duration of the guarantee lasts 3 years, with effect from the date of purchase. To prove the date
of purchase, please always retain proof of purchase.
The guarantee applies for units that have been purchased in Germany. It covers defects and
malfunctions, which occur under normal use within the duration of the guarantee and which are
attributable to material or processing errors.
If covered under guarantee, repairs will be carried out free of charge.
The guarantee is void in the case of damage, modifications or use of the device other than as
intended, since these come outside the area of responsibility of the guarantor. This applies especially
in the following cases:
• Intervention in the device by unauthorized persons.
• Modifications to or within the device, removing the serial number or making it indecipherable,
removing or modifying the security seal.
• Damage, which is attributable to impacts, drops or external actions.
• Damage, which is attributable to improper handling or misuse.
• Damage due to external causes, including e.g. voltage surge, lightning.
• Commercial use of the device.
15
Your statutory rights in the case of any deficiency in the device (subsequent delivery, cancellation,
deterioration, compensation, and so on in accordance with § 437 BGB) will remain unaffected by
this guarantee.
Please retain the original packaging in case the product needs to be returned for repair. Repaired or
exchanged components are generally covered for the remaining period of the guarantee.
Should you have further questions on the product or concerning this instruction manual, or discover
any deficiencies in the product, please contact our service hotline directly to discuss further steps.
Hotline/EU: (0049) - (0)1805 64 66 66*
(*0.14€/minute within the Deutsche Telekom network)
Important note:
Please do not send your unit to our address unless requested. Always contact our service hotline
beforehand. The costs and risk of loss when sending unrequested articles are the responsibility of the
sender. We reserve the right to refuse to accept unrequested deliveries or to return relevant items
back to the sender at charge.
16
17
Tragbares
CD-Radio
Hotline/EU: (0049) - (0)1805 64 66 66*
(*0,14 €/Minute aus dem Netz der Deutschen Telekom)
Artikel-Nr.: 10000642
Hergestellt für/for:
AERA Rundfunk und Fernseh GmbH
Hanns-Martin-Schleyer Strasse 2
D-77656 Offenburg
Modell: CD 728

Documentos relacionados