Folder MGC Office Park

Transcrição

Folder MGC Office Park
DAS MGC OFFICE MGC OFFICE
IM ÜBERBLICK
IN BRIEF
KONZEPT
Der MGC Office Park ist ein Teil des Gesamtprojektes MGC, welches durch Umbau der ehemaligen MGC-Gebäude und Neubauten neben dem
MGC Fashion Park, der MGC MESSE und dem
Restaurant mit einer SB- Cafeteria entstanden
ist. Nach den Attributen Nachhaltigkeit, Solidität, Authentizität sowie Zeitgeist wurde der
MGC Office Park geplant, wobei größter Wert
auf Effizienz bei den Betriebskosten und Flexibilität bei den Büroflächen gelegt wurde. Das MGC
ist das erste generalsanierte Bestandgebäude
Österreichs mit ÖGNI-Gold-Zertifizierung.
CONCEPT
The MGC Office Park is part of the MGC project,
which was formed by conversion of the former
MGC wholesale center and by development of
new buildings; this project stage also includes
a fashion center, an exposition hall, and a restaurant with a self-service cafeteria. The MGC
Office Park was planned according to the features of sustainability, solidity, authenticity and
spirit of the time, and utmost importance was
attached to cost efficiency with respect to operating expenses and to flexibility of office space.
The MGC is Austria‘s first refurbished existing
building with ÖGNI–gold-certification.
BAU- UND AUSSTATTUNGSBESCHREIBUNG
Bei der Ausstattung der Büros wird großer Wert
auf qualitativ hochwertige Materialien gelegt.
Die Büros werden in bezugs- und schlüsselfertiger Grundausstattung übergeben.
CONSTRUCTION AND EQUIPMENT
SPECIFICATIONS
The offices will be finished with high-quality
materials, and will be delivered turnkey with all
basic equipment.
• Heizung/Kühlung mit Kühlbalken/
Fernwärme/Grundwassernutzung
• 6-facher Luftwechsel in den
Besprechungsräumen
• 2-facher Luftwechsel in den Büros
• Lastenaufzüge
• Deckeneinbauleuchten
• Vollwärmeschutzfassade
• Öffenbare Fenster
• Sonnenschutz auf Süd-, West- und Ostseite des Gebäudes
• Tragfähigkeit bis zu 500 kg/m2
• Ultraschneller Internetzugang (LWL)
• Laderampen
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Heating and cooling with chilled beams/
city heat/usage of ground water
Six air changes/hour in
the meeting rooms
Two air changes/hour in the offices
Freight elevators
Recessed ceiling light fixtures
Full thermal insulation façade
Opening windows
Sun shades on the building‘s south,
west and east side
Loading capacity of floors up to 500 kg/sqm
High speed internet access (optical fiber)
Loading ramps
KONTAKT
•
•
•
•
•
Projektentwickler/Bauherr: MGC Mode- und Textilgroßhandelscenter St. Marx GmbH
Geschäftsführung: Dr. Ariel Muzicant, Dkfm. Michael Brooks
Entwurf: BEHF Architekten Ebner Hasenauer Ferenczy ZT GmbH
Ausführung: Architekt Dipl. Ing. Thomas Feiger
Center Management: MMag. Alexander Perterer
CONTACT
Project developer/Owner-Builder: MGC Mode- und Textilgroßhandelscenter St. Marx GmbH
Management: Dr. Ariel Muzicant, Dkfm. Michael Brooks
Draft: BEHF Architekten Ebner Hasenauer Ferenczy ZT GmbH
Project Management: Architekt Dipl. Ing. Thomas Feiger
Center Management: MMag. Alexander Perterer
AIRPORT,
CITY
TANGENTE
AUSFAHRT
ST.MARX
OBI
HOFER
MGC MESSE
K-GAS
S
MGC
CAR PARK
MODECENT
FRANZOSENGRABEN
E
EINGANG
OFFICE
SSE
STRA
RHOF
U3
-FRAN
E
DÖBL
MGC FASHION
LEOPOLD-BÖHM-STRASSE
MGC OFFFICE
ANNE
»
•
•
•
•
•
ERSTRASS
E
MODECENT
ERSTRASS
ZIPPERERSTRASSE
U3
GASOMETER
Vermietung und Information Letting and Information
MGC Mode- und Textilgroßhandelscenter St. Marx GmbH
Modecenterstraße 22
1030 Wien
T. +43 (0)1 797 33 - 0
F. +43 (0)1 797 33 - 334
E. [email protected]
I. www.mgcwien.at
E
I
T
N
G D R
Ö OL ZIE
G IFI
T
R
ZE
EIN BRÜCKENSCHLAG
ZWISCHEN
MENSCH UND BUSINESS
A BRIDGE
BETWEEN
MAN AND BUSINESS
ZENTRUMSNAH UND
VERKEHRSGÜNSTIG
STANDORT
Am Fuße der Autobahnabfahrt St. Marx der Südosttangente, entlang der Leopold-Böhm und Modecenterstraße, entstehen ein Office Park, ein Retail Park, ein Fashion Park und ein Wohn Park.
Der Office Park ist 2012 fertig gestellt worden.
LAGE
Der 3. Bezirk im Bereich St. Marx zählt zu den sich am stärksten entwickelnden Büroachsen Wiens. Die
Umwandlung der ehemaligen Markthallen, Speditionen und Gewerbegebiete in einen modernen Büro- und
Wohnbezirk ist in vollem Gange. Die umgebauten Gasometer mit dem Einkaufszentrum und die Erschließung durch die U-Bahn (U3) sowie die Anbindung an die Südosttangente (A23) und somit auch an die
Flughafenautobahn (A4) – das Stadtzentrum und der Flughafen sind in 10 Minuten erreichbar – haben
diesen Stadtteil in den letzten Jahrzehnten erheblich aufgewertet.
ZUFAHRT
Das MGC ist sowohl mit eigenem PKW als auch mit öffentlichen Verkehrsmitteln, aber auch mit dem Fahrrad und zu Fuß ausgezeichnet erreichbar (Stadt-Autobahnen, U-Bahn-Linie U3, Buslinie, Panoramaweg).
Das Grundstück verfügt über Garagen und Außenstellplätze für insgesamt 706 PKWs. Für Lieferanten und
Spediteure gibt es 2 Laderampen mit direkter Anbindung an die Lastenaufzüge.
CLOSE TO CITY CENTRE,
HIGHWAYS AND SUBWAY
SITE
St. Marx exit of Südosttangente leads directly to the MGC on Leopold-Böhm- and Modecenterstrasse,
comprising of an office park, a fashion park, a retail park, and a residential park. The office park was completed in 2012.
LOCATION
The St. Marx area in Vienna’s third district is one of the city’s most dynamically expanding office hubs.
Conversion of the former market halls, logistic and commercial areas into a modern office and residential
district is in full progress. The transformed Gasometer with a shopping center, with two subway stations
(U3) and connection to the A23 city highway (Südosttangente) and the A4 motorway, which leads to the
airport – city center and airport can be reached within 10 minutes – have significantly upgraded this part
of town during the past decade.
ACCESS
The MGC can easily be reached by car and public transport but also by bicycle and on foot (urban city
highway, subway line U3, bus, panorama path). A total of 706 cars can be parked directly on the property
in underground garages and outside parking lots. There are 2 ramps for suppliers and carriers which are
directly connected to the freight elevators.
AUTOBAHN
HIGHWAY
ZENTRUM
CITY CENTER
FLUGHAFEN
AIRPORT
FAKTEN
FACTS
• Zentrumsnah mit perfektem Autobahn und U-Bahn-Anschluss
• Flexible Raumteilung vom Großraum- bis zum
Kleinbüro, Mieteinheiten von 550 m2
(Einzelbüros 20 m2) bis 20.000 m2
• Größtmögliche Fläche pro Geschoß
ca. 3.000 m2
• Hochwertige Ausstattung
• Lichte Raumhöhe 2,80 m
• Perfekte Infrastruktur
• Hausverwaltung im Gebäude
• Poststelle mit Business Center im Haus
• Lebensmittel-Diskonter Hofer und Baumarkt
OBI auf Nachbarliegenschaft
• Betriebsrestaurant im Haus
• Bankomat im Haus
• Tiefgaragen mit 448 Stellplätzen und
258 Parkplätze im Freien
• 2 LKW Laderampen
• Tragfähigkeit bis 500 kg/m2
• Messehalle und Konferenzräume
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Close to the city center with perfect
motorway and subway access
Flexible configuration from open space to
small offices, offices available from 550 sqm
(individual office 20 sqm) to 20,000 sqm
Largest space available per floor
approx. 3,000 sqm
High-quality finishing and equipment
Ceiling height of 2.80 m
Perfect infrastructure
Facility Management on site
In-house post office with business center
Discount grocery store Hofer and hardware
store OBI on the adjacent property
In-house staff restaurant
In-house cash dispenser
Underground garages with 448 car spaces
and 258 outside parking lots
2 loading ramps
Office floor capacity up to 500 kg/sqm
Exposition hall and conference facilities
KONGRESSE
& EVENTS
CONGRESS
& EVENTS
Unsere wandlungsfähigen 3.800 m2 Ausstellungsund Orderflächen (1.700 m2 Messehalle im
Loftdesign, 27 moderne Showrooms in verschiedenen Größen ab 35 m2, 5 Mehrzwecksäle) bieten den idealen Rahmen für Firmenveranstaltungen, Publikumsmessen, Ausstellungen, Schulungen, Workshops, Konzerte oder
Produktpräsentationen sowie alle Arten von
„Feiern im großen Rahmen“ wie z.B. Geburtstagspartys, Familienfeiern, Hochzeiten oder
Weihnachtsfeiern. Vom Geschäftsmeeting bis
zum spektakulären Event mit bis zu 1.000
Personen – Ihre Veranstaltungen können Sie bei
MGC MESSE WIEN organisieren oder organisieren lassen.
Our versatile event location with a total of 3,800
sqm (1,700 sqm exhibition hall in loft design, 27
modern seminar rooms in different sizes starting from 35 sqm, 5 multi-purpose areas) offers the ideal framework for public exhibitions,
trade fairs, company meetings, training courses, workshops, concerts or product presentations as well as all kinds of celebrations such as
birthday parties, weddings or Christmas parties.
From business meetings to spectacular events
with up to 1,000 people – all your events can be
organized in MGC MESSE VIENNA.
Unsere Konferenzräumlichkeiten in den Größen
30, 85, 125 und 156 m2 stehen Ihnen ganzjährig
zur Verfügung und sind mit modernster Konferenztechnik ausgestattet. Der gesamte
Konferenz- und Eventbereich ist mit WLAN ausgerüstet.
Our conference rooms - sizes of 30, 85, 125 and
156 sqm - are available throughout the year and
equipped with state of the art technology as
well as a WLAN-hotspot.
Eine eigene Rezeption steht für den Empfang
Ihrer Gäste zur Verfügung. Zusätzliche Räumlichkeiten für Garderobe, VIP-Bereich, etc. können zugemietet werden. Wir verfügen über 706
Parkplätze am Grundstück.
Reception facilities offer a warm welcome for
your guests. Additional premises for wardrobe,
VIP area, etc. can be rented additionally. We
have parking facilities for up to 706 cars on our
property.
Durch die direkte Anbindung an die Halle mit
PKWs und LKWs optimieren Sie die Auf- und
Abbauten rund um Ihren Event. Problemlos
können auch große Objekte in einem perfekten
Ambiente präsentiert werden. Die Flächen sind
individuell teilbar und somit auf jede gewünschte Größe adaptierbar.
Direct access to the exhibition hall with cars and
trucks optimizes the building and dismantling
for your event. Large objects can be easily presented in a perfect ambience. The configuration
is flexible and be fitted to special needs.
RESTAURANT
& CATERING
RESTAURANT
& CATERING
Hier erwartet die Gäste kulinarische Vielfalt mit
besonderem Augenmerk auf höchste Qualität.
Alle Gerichte werden täglich vor Ort frisch zubereitet und 180 Sitzplätze laden zum Verweilen ein. Das Angebot reicht von verschiedenen
Menüs und Salatinsel über Suppentopf und klassisch gutbürgerlicher Küche mit saisonalen Spezialitäten bis hin zu vegetarischen Gerichten.
Guests will find culinary diversity with a focus
on quality in our restaurant. All meals are freshly
prepared on site and 180 seats offer comfort in
a relaxed atmosphere. The menu includes daily
specials, a salad bar and soups as well as classic home-style cuisine with seasonal specialties
and vegetarian dishes.
Flexibel zu vereinbarende Firmenpackages abgestimmt auf die individuellen Bedürfnisse bei
gleichzeitig hoher Qualität ermöglichen einen
günstigen Mittagstisch für Ihre Mitarbeiter und
Kunden sowie Catering für Messen, Konferenzen
oder firmeninterne Veranstaltungen.
Corporate packages, adapted for the individual needs can be flexibly arranged and provide a
low-cost lunch at high quality for your staff and
clients as well as catering for exhibitions, conferences and company events.

Documentos relacionados