The Resurrection of Christ by Raphael (1499
Transcrição
The Resurrection of Christ by Raphael (1499
The Resurrection of Christ by Raphael (1499-1502) FIFTH SUNDAY OF EASTER Rossini Festival Sunday First Presbyterian Church Knoxville, TN April 28, 2013 11:00 a.m. PRELUDE Christ lag in Todesbanden from Orgelbüchlein GREETING Leader: People: The Lord be with you. And also with you. J. S. Bach ANNOUNCEMENTS INTROIT Rejoice in the Lord, Alway Henry Purcell PRAYER OF ADORATION Leader: Glory to you, O God: People: for you have won victory over death, raising Jesus from the grave and giving us eternal life. Leader: Glory to you, O Christ: People: for us and for our salvation you overcame death and opened the gate to everlasting life. Leader: Glory to you, O Holy Spirit: People: you lead us into the truth. Leader: Glory to you, O Blessed Trinity, now and forever. People: Amen! *HYMN 416 Christ Is Made the Sure Foundation (Westminster Abbey) H. Purcell *PRAYER OF CONFESSION Leader: Let us pray: People: Almighty God, in raising Jesus from the grave, you shattered the power of sin and death. We confess that we remain captive to doubt and fear, bound by the ways that lead to death. We overlook the poor and the hungry, and pass by those who mourn; we are deaf to the cries of the oppressed, and indifferent to calls for peace; we despise the weak, and abuse the earth you made. Forgive us, God of mercy. Help us to trust your power to change our lives and make us new, that we may know the joy of life abundant given in Jesus Christ, the risen Lord. *ASSURANCE OF PARDON *SHARING THE EASTER GREETING: “Christ is risen!” – “He is risen indeed!” In Orthodox congregations for more than a thousand years, the greeting of fellow Christians for Easter and the six Sundays of Eastertide has been: “Christ is risen!”, with the response of “He is risen indeed!” We will follow this pattern until Pentecost Sunday (May 19 this year). TIME FOR CHILDREN SCRIPTURE Matthew 28:1-10 MUSICAL PROCLAMATION Cantata #4: Christ lag in Todesbanden See insert for text and translation J. S. Bach OFFERING ANTHEM Coronation Anthem: Zadok the Priest G. F. Handel PRAYER FOR EASTER Leader: O Christ, in your resurrection, the heavens and the earth rejoice. By your resurrection you broke open the gates of hell, and destroyed sin and death. People: Keep us victorious over sin. Leader: By your resurrection you raised the dead, and brought us from death to life. People: Guide us in the way of life eternal. Leader: By your resurrection you confounded your guards and executioners, and filled the disciples with joy. People: Give us joy in your service. Leader: By your resurrection you proclaimed good news to the women and apostles, and brought salvation to the world. People: Direct our lives as your new creation. *CHARGE AND BLESSING *HYMN 116 O Sons and Daughters, Let Us Sing! POSTLUDE Offertoire sur O Filii et Filiae O Filii et Filiae Alexandre Guilmant *You are cordially invited to attend lunch in Fellowship Hall on the second floor. ORCHESTRA Violins: Sean Claire, Mary Ann Fennell Cello: Violas: Kathryn Gawne, Jennifer Bloch Bass: Organ: Stephanie Wayland Theorbo: Conductor: Ashley Burell Stacy Nickell Miller Steve Benne Thomas Tallant CHANCEL CHOIR Soprano: Kristen Campbell, Pat Chambers, Holli Eckert, Lisa Jenkins, *Caryn Marlowe, Mary Ann Piper, Sarah Searle, *Linda Williams, Carrie Wright Alto: Anne Dally, Carolyn Dougall, *Melissa Brooks Greene, Susan Hoff, Kyla Keck, *Nicole Maikish, Suzanne Marley, Jean Mayer, Ann Myers, Lindsay Phillips, Dixie Marie Roberts, Stephanie Wayland Tenor: *James Frost, Bill Myers, Seth Tinsley, *Jim Watkin, Ryan Worden, Anton Zimmermann Bass: *Scott Beasley, Greg Efurd, *Jerry Hurst, Bob Samples *soloist MUSIC AT FIRST CHURCH SERIES CONTRIBUTORS 2012-2013 Sponsor: Sara Barrios, Catherine Beals, Jane Luhn, Rush and Alexis Niceley, Ed and Terri Ramsay, James and Lea Riley, Al and Joanne Schuetz Patron: Doy Barron, Kyle and Alice Keck, Don and Sue Byerly, Sandy and Hopie Carlson, Gordon and Laura Ford, Howard and Barbara Johnston, Bill and Kay Karry, Nancy Kelly, Jane Lester, Betty Louise Lumby, Mary Stuart Neely, William and Sheri Pender, John W. Pittenger, Connie Steele, John and Celeste Whaley, Craig and Sue Wrisberg Angel: Bill and Ginny Morrow, Jay and Joanne Mounger, Gaines and Anne Pittenger, Thomas and Kathie Tallant Archangel: Ashley Burell and Kyla Keck, Ely and Phyllis Driver, Clayton Family Foundation, Jeffrey and Amy Gilbert, Edward and Cynthia Peterson, David and Mary Ann Piper, Robert and Diana Samples THOSE WHO SERVE TODAY Officer in Charge: Bennie Salem Deacon of the Week: Josh Wright Phone Monitor: Bob Peppel Baker and Taker: Margot Emery Nursery Workers: Jennifer Manrod and Laura and Scott Reichen Children’s Church: Sarah Cassell, Brianna Cook, Preston Smith and Jordan Tarwater First Presbyterian Church 620 State Street Knoxville, TN 37902 865-546-2531 - www.fpcknox.org Cantata #4: Christ lag in Todesbanden J. S. Bach (1685-1750) Text by Martin Luther (1524) Sinfonia: Orchestra Verse 1: Choral Christ lag in Todesbanden für unsre Sünd gegeben, Er ist wieder erstanden und hat uns bracht das Leben; Des wir sollen fröhlich sein, Gott loben und ihm dankbar sein und singen halleluja, Halleluja! Christ lay in death's bonds given over for our sins, He has risen again and brought us life; therefore we should be joyful, praise God and be thankful to Him and sing Hallelujah, Hallelujah! Verse 2: Duet – Soprano; Alto Den Tod niemand zwingen kunnt bei allen Menschenkindern, das macht' alles unsre Sünd, kein Unschuld war zu finden. Davon kam der Tod so bald und nahm über uns Gewalt, hielt uns in seinem Reich gefangen. Halleluja! No one could defeat death among all humanity, this was all because of our sins, no innocence was to be found. Therefore death came so soon and took power over us, held us captive in his kingdom. Hallelujah! Verse 3: Tenor Jesus Christus, Gottes Sohn, an unser Statt ist kommen und hat die Sünde weggetan, damit dem Tod genommen All sein Recht und sein Gewalt, da bleibet nichts denn Tods Gestalt, den Stach'l hat er verloren. Halleluja! Jesus Christ, God's son, has come in our place, and has done away with sin, thereby taking from death all his rights and power, nothing remains but death's form; he has lost his sting. Hallelujah! Verse 4: Choral Es war ein wunderlicher Krieg, da Tod und Leben rungen, das Leben behielt den Sieg, es hat den Tod verschlungen. Die Schrift hat verkündigt das, Wie ein Tod den andern fraß, ein Spott aus dem Tod ist worden. Halleluja! It was a strange battle, that death and life waged, life claimed the victory, it devoured death. The scripture had prophesied this, how one death gobbled up the other, a mockery has been made out of death. Hallelujah! Verse 5: Bass Hier ist das rechte Osterlamm, davon Gott hat geboten, das ist hoch an des Kreuzes Stamm in heißer Lieb gebraten, das Blut zeichnet unsre Tür, das hält der Glaub dem Tode für, der Würger kann uns nicht mehr schaden. Halleluja! Here is the true Easter-lamb, offered up by God, which was, high on the cross' stalk roasted in hot love, the blood marks our door, faith holds it against death, the strangler can no longer harm us. Hallelujah! Verse 6: Duet – Soprano; Tenor So feiern wir das hohe Fest mit Herzensfreud und Wonne, das uns der Herre scheinen läßt, Er ist selber die Sonne, der durch seiner Gnade Glanz erleuchtet unsre Herzen ganz, der Sünden Nacht ist verschwunden. Halleluja! So we celebrate the high festival with joy of heart and delight, which the Lord radiates upon us, He himself is the sun, that through the splendor of his grace illuminates our hearts completely, the night of sin has disappeared. Hallelujah! Verse 7: Choral Wir essen und leben wohl in rechten Osterfladen, der alte Sauerteig nicht soll sein bei dem Wort der Gnaden, Christus will die Koste sein und speisen die Seel allein, der Glaub will keins andern leben. Halleluja! We eat and live well on the true Easter bread, the old leaven shall not exist next to the word of grace, Christ will be our food and nourish the soul alone, faith will live in no other way. Hallelujah!